Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,939 --> 00:00:02,320
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,321 --> 00:00:05,739
I wanted to talk to you about the other
night. It shouldn't have happened.
3
00:00:05,740 --> 00:00:09,959
I have a new client coming in, a movie
writer -producer. And I want to solicit
4
00:00:09,960 --> 00:00:11,059
her entertainment business.
5
00:00:11,060 --> 00:00:14,959
I've never felt vindictive towards any
of my husbands. I really want Mitchell
6
00:00:14,960 --> 00:00:17,430
suffer. You want stench? Take a whiff of
rosebush.
7
00:00:18,280 --> 00:00:19,330
Mr.
8
00:00:19,331 --> 00:00:23,059
Sullivan will be joining us as a clerk.
He'll be working here afternoons after
9
00:00:23,060 --> 00:00:24,460
school. How nice.
10
00:00:25,020 --> 00:00:26,160
Eric went home already.
11
00:00:26,161 --> 00:00:27,759
What do you mean he went home?
12
00:00:27,760 --> 00:00:30,120
His father picked him up. He can't.
There's...
13
00:00:30,121 --> 00:00:33,679
There's a restraining order. I'm in the
middle of getting married.
14
00:00:33,680 --> 00:00:37,000
I know this is a hell of a time to say
this, but I'm in love with you.
15
00:00:37,420 --> 00:00:38,470
I love you.
16
00:00:39,780 --> 00:00:40,830
Big ape.
17
00:00:41,640 --> 00:00:43,260
How many bodies do we have today?
18
00:00:43,520 --> 00:00:49,099
We've got three people coming in that,
uh... Where's my crawler? You told me no
19
00:00:49,100 --> 00:00:51,300
more. You said you were putting on
weight.
20
00:00:51,580 --> 00:00:52,630
When did I say that?
21
00:00:56,060 --> 00:00:57,110
Yo, Grace.
22
00:00:57,200 --> 00:00:58,250
How's it going?
23
00:00:58,440 --> 00:00:59,490
Fine, thank you.
24
00:01:00,550 --> 00:01:01,630
And the new boyfriend.
25
00:01:01,930 --> 00:01:03,920
Word on the vine says he's a real
animal.
26
00:01:04,590 --> 00:01:05,640
Real swinging.
27
00:01:05,830 --> 00:01:07,570
Regular chimp off the old block.
28
00:01:08,770 --> 00:01:10,330
Where'd you spend the weekend?
29
00:01:10,370 --> 00:01:11,420
San Simeon?
30
00:01:11,421 --> 00:01:15,029
Your Honor, there's a message from
Officer Johnson. He'll be 20 minutes
31
00:01:15,030 --> 00:01:19,189
Just put it on the jungle drums as soon
as you're ready. If I'd known she was in
32
00:01:19,190 --> 00:01:21,720
the dark and hairy, I would have shown
her my chest.
33
00:01:21,721 --> 00:01:24,469
I didn't know she was in the dark and
hairy. I'd have shown her my...
34
00:01:24,470 --> 00:01:25,520
excuse me.
35
00:01:25,521 --> 00:01:29,159
But this is a court of law, and while
you may think it's all fun and games, I
36
00:01:29,160 --> 00:01:31,870
doubt your clients share in your spirit
of amusement.
37
00:01:32,240 --> 00:01:33,860
Now, if we can get on with our work.
38
00:01:33,960 --> 00:01:35,640
Ah, Gracie, I didn't mean nothing.
39
00:03:23,610 --> 00:03:24,660
Who's the guy?
40
00:03:26,370 --> 00:03:29,450
It doesn't matter. Like hell it doesn't.
I'm in love with him.
41
00:03:30,810 --> 00:03:33,770
And I'm terribly sorry that I hurt you.
42
00:03:34,370 --> 00:03:35,610
That's not good enough.
43
00:03:35,850 --> 00:03:39,829
You owe me more, baby. You owe me at
least a chance to try to talk you out of
44
00:03:39,830 --> 00:03:42,240
it. It wouldn't have worked. You owe me
the chance.
45
00:03:42,450 --> 00:03:43,500
You're right.
46
00:03:43,501 --> 00:03:44,999
Damn it.
47
00:03:45,000 --> 00:03:46,200
I want to be right, Grace.
48
00:03:47,820 --> 00:03:49,640
I want to be married to you.
49
00:03:52,660 --> 00:03:55,720
Kevin, that's not going to happen.
50
00:03:57,040 --> 00:03:59,960
What I did to you was awful.
51
00:04:00,960 --> 00:04:02,240
I'm desperately sorry.
52
00:04:03,700 --> 00:04:06,180
And I understand if you can't ever
forgive me.
53
00:04:07,100 --> 00:04:08,150
I already have.
54
00:04:09,660 --> 00:04:13,000
I may not be exciting, Grace. I don't
run around in a gorilla suit.
55
00:04:13,900 --> 00:04:18,859
But when this burns itself out, there's
somebody here who loves you and wants
56
00:04:18,860 --> 00:04:19,910
you back.
57
00:04:21,720 --> 00:04:22,770
I have to go.
58
00:04:23,680 --> 00:04:24,730
Goodbye, Kevin.
59
00:04:26,620 --> 00:04:30,700
Mr. Penny, have you ever been on a jury
before?
60
00:04:31,160 --> 00:04:32,210
No.
61
00:04:32,540 --> 00:04:36,699
Would it impose any undue hardship on
you if this trial went more than four or
62
00:04:36,700 --> 00:04:37,359
five days?
63
00:04:37,360 --> 00:04:39,100
Not really. My boss is paying me.
64
00:04:39,101 --> 00:04:42,489
What do you know about the circumstances
around this case?
65
00:04:42,490 --> 00:04:44,449
All I know is what I read in the
newspapers.
66
00:04:44,450 --> 00:04:45,500
And what's that?
67
00:04:45,650 --> 00:04:49,309
Miss Gill was the lady on the local
news. They showed her having a breast
68
00:04:49,310 --> 00:04:52,030
operation, and then a while later, she
was fired.
69
00:04:52,630 --> 00:04:56,250
And when she was fired, did you
sympathize with her at all?
70
00:04:56,251 --> 00:04:59,029
I figured she'd turn up on another
channel somewhere.
71
00:04:59,030 --> 00:05:00,080
They all do.
72
00:05:02,450 --> 00:05:03,500
Thank you.
73
00:05:07,490 --> 00:05:09,610
Not exactly in my corner, is he?
74
00:05:10,410 --> 00:05:12,880
We've only got three parentery
challenges left.
75
00:05:13,710 --> 00:05:16,120
I'm afraid we're going to have to live
with them.
76
00:05:17,190 --> 00:05:19,480
The defendant accepts Mr. Finney, Your
Honor.
77
00:05:19,481 --> 00:05:20,609
Mr. Cousin?
78
00:05:20,610 --> 00:05:22,900
The plaintiff accepts Mr. Finney, Your
Honor.
79
00:05:24,050 --> 00:05:28,290
Mr. Albert, do you have any feelings
about TV news, anchorwoman?
80
00:05:28,670 --> 00:05:30,230
It's nice work if they can get it.
81
00:05:30,510 --> 00:05:33,990
Sit in a chair, read off a cute card,
and collect a six -figure check.
82
00:05:35,150 --> 00:05:39,129
Miss Gill contends that she was... fired
because the station didn't want a news
83
00:05:39,130 --> 00:05:41,600
anchor woman who was perceived as
damaged goods.
84
00:05:41,601 --> 00:05:44,589
The defendants contend that she was
fired because of low ratings.
85
00:05:44,590 --> 00:05:47,660
Do you think that you could examine that
issue objectively?
86
00:05:48,230 --> 00:05:49,370
I don't see why not.
87
00:05:50,510 --> 00:05:51,560
Thank you.
88
00:05:52,210 --> 00:05:53,470
No questions, Your Honor.
89
00:05:55,830 --> 00:05:56,880
Let's lose him.
90
00:05:57,490 --> 00:06:00,190
We can't show cause. We're down to two
preemptories.
91
00:06:00,490 --> 00:06:01,930
He's already made up his mind.
92
00:06:04,630 --> 00:06:06,570
The plaintiff.
93
00:06:07,030 --> 00:06:09,620
Thanks and excuses, juror number five,
your honor.
94
00:06:10,650 --> 00:06:12,110
Your excuse, Mr. Albert.
95
00:06:13,410 --> 00:06:17,489
Miss Brantley, did it bother you that
during her series of news features on
96
00:06:17,490 --> 00:06:20,410
breast cancer, Miss Gill bared her
breast on camera?
97
00:06:20,411 --> 00:06:21,929
Of course not.
98
00:06:21,930 --> 00:06:24,520
It was done in the context of a medical
examination.
99
00:06:24,730 --> 00:06:26,170
So you knew about the series?
100
00:06:26,310 --> 00:06:28,960
It was one of the best things I ever saw
on television.
101
00:06:29,430 --> 00:06:33,190
When she found out she had breast
cancer, you really felt the shock.
102
00:06:33,191 --> 00:06:37,179
And then when you saw her get a
lumpectomy instead of being mutilated by
103
00:06:37,180 --> 00:06:40,140
mastectomy, I didn't even know that was
possible.
104
00:06:41,100 --> 00:06:42,150
Thank you.
105
00:06:45,420 --> 00:06:46,470
She's perfect.
106
00:06:47,560 --> 00:06:48,610
I know.
107
00:06:49,160 --> 00:06:50,210
That's the problem.
108
00:06:50,980 --> 00:06:53,150
That's excuse, Miss Brownlee, Your
Honor.
109
00:06:53,780 --> 00:06:54,830
Your excuse.
110
00:06:57,900 --> 00:06:59,520
Then you saw Miss Gilles series?
111
00:06:59,700 --> 00:07:00,750
Yeah, I saw it.
112
00:07:01,480 --> 00:07:02,530
What'd you think?
113
00:07:03,070 --> 00:07:05,190
My dad died of cancer, you know.
114
00:07:06,290 --> 00:07:07,340
Truthfully,
115
00:07:07,570 --> 00:07:09,740
there's some things just not in good
taste.
116
00:07:10,610 --> 00:07:13,650
Some things I'd just as soon not bring
into my living room.
117
00:07:14,070 --> 00:07:18,490
Thank you, Mrs. Clifford. The plaintiff
thanks and excuses juror number four,
118
00:07:18,570 --> 00:07:19,620
Your Honor.
119
00:07:20,310 --> 00:07:21,890
You're excused, Mrs. Clifford.
120
00:07:33,430 --> 00:07:34,480
Thank you.
121
00:07:35,970 --> 00:07:37,970
I don't know, Counselor. What?
122
00:07:38,630 --> 00:07:42,269
Well, if that's a fair and impartial
jury of my peers, we're in a lot of
123
00:07:42,270 --> 00:07:43,990
trouble. I've seen lots worse.
124
00:07:45,170 --> 00:07:50,850
Look, um, don't get mad, but what would
happen if we tried for a settlement?
125
00:07:51,210 --> 00:07:52,260
Now?
126
00:07:52,390 --> 00:07:55,760
Well, they'd see it as a sign of
weakness. They'd lowball us. How low?
127
00:07:56,250 --> 00:08:00,050
Well, 50, maybe 75 ,000 tops.
128
00:08:00,051 --> 00:08:03,379
Not a lot left over after you deduct the
fees. Yeah, but that's better than
129
00:08:03,380 --> 00:08:05,850
nothing, which is what we will both get
if we lose.
130
00:08:05,851 --> 00:08:07,839
Well, I'm betting that that won't
happen.
131
00:08:07,840 --> 00:08:11,210
No offense, counselor, but if you lose
the bet, you still have a job.
132
00:08:11,260 --> 00:08:13,430
A living off of credit cards and bank
loans.
133
00:08:14,040 --> 00:08:15,540
I've got a mortgage I can't pay.
134
00:08:16,320 --> 00:08:18,790
I've got a daughter starting college in
the fall.
135
00:08:18,800 --> 00:08:20,000
You've hung on this long.
136
00:08:20,980 --> 00:08:22,030
Don't quit on me now.
137
00:08:25,840 --> 00:08:29,420
When I first found out I had cancer, I
guess I went into shock.
138
00:08:30,770 --> 00:08:34,230
I went through the surgery. I had the
radiation therapy.
139
00:08:34,630 --> 00:08:35,770
I was doing the series.
140
00:08:36,330 --> 00:08:38,830
But it was like I was outside of myself.
141
00:08:39,070 --> 00:08:41,900
You know, like it was all happening to
some other person.
142
00:08:42,190 --> 00:08:48,909
But now, 14 months later, it's just... I
143
00:08:48,910 --> 00:08:51,860
wake up in the middle of the night
sometimes in a cold sweat.
144
00:08:53,390 --> 00:08:54,950
Terrified that I'm going to die.
145
00:08:54,951 --> 00:08:56,249
I'm alone.
146
00:08:56,250 --> 00:08:57,300
I'm broke.
147
00:08:57,710 --> 00:08:59,270
I can't get a job.
148
00:09:03,280 --> 00:09:04,330
I feel ugly.
149
00:09:04,560 --> 00:09:05,820
You are not alone.
150
00:09:06,560 --> 00:09:09,180
And believe me, Stacy, you are not ugly.
151
00:09:09,640 --> 00:09:13,040
What you are is courageous, tough
-minded.
152
00:09:16,340 --> 00:09:20,539
Have you seen the way people stare at
me? You're a celebrity. People stare at
153
00:09:20,540 --> 00:09:21,590
celebrities.
154
00:09:21,680 --> 00:09:23,200
Usually from the neck up.
155
00:09:24,540 --> 00:09:25,720
Michael, I'm tired.
156
00:09:26,180 --> 00:09:28,520
I'm tired of being stared at like I'm a
freak.
157
00:09:29,480 --> 00:09:32,730
Like I'm a breast that just happens to
have a woman attached to it.
158
00:09:32,731 --> 00:09:34,109
All right.
159
00:09:34,110 --> 00:09:36,469
I'll go to them. I'll see if I can get a
settlement tonight, if that's what you
160
00:09:36,470 --> 00:09:38,670
want. But they breached your contract.
161
00:09:38,671 --> 00:09:42,049
They fired you for reasons that had
nothing to do with your confidence. They
162
00:09:42,050 --> 00:09:45,089
violated your civil rights, and arguably
they made it impossible for you to
163
00:09:45,090 --> 00:09:46,170
continue your career.
164
00:09:46,171 --> 00:09:50,089
Now, if you fold now, you're telling
them that it's all right for them to
165
00:09:50,090 --> 00:09:54,389
you like some sort of cow they can put
the blade to whenever they decide they
166
00:09:54,390 --> 00:09:55,950
don't like the taste of the milk.
167
00:09:58,230 --> 00:09:59,280
Thanks a lot.
168
00:10:00,030 --> 00:10:01,670
You know, that isn't utterly...
169
00:10:01,980 --> 00:10:03,030
Awful analogy.
170
00:10:08,160 --> 00:10:10,020
Don't let him get away with it, Stacey.
171
00:10:10,460 --> 00:10:11,510
Make him pay.
172
00:10:13,980 --> 00:10:15,140
In vino veritas.
173
00:10:16,520 --> 00:10:18,500
Do you really think my chances are good?
174
00:10:19,260 --> 00:10:21,240
I wouldn't be here if I didn't think so.
175
00:10:22,520 --> 00:10:23,570
To justice.
176
00:10:25,180 --> 00:10:26,230
To winning.
177
00:10:28,640 --> 00:10:30,320
Mackenzie Proconcini and Cusack.
178
00:10:30,750 --> 00:10:32,610
He's in court now. Can I take a message?
179
00:10:36,930 --> 00:10:38,370
We're lawyers, not dentists.
180
00:10:38,530 --> 00:10:41,550
Excuse me? You look like you're going in
for a root canal.
181
00:10:41,950 --> 00:10:44,480
I work upstairs. I'm looking for Jeffrey
Sullivan.
182
00:10:44,481 --> 00:10:46,769
Come on, let's take a look around.
183
00:10:46,770 --> 00:10:49,990
Victor just told me he had a few calls.
184
00:10:56,490 --> 00:10:57,540
Jeffrey.
185
00:10:58,550 --> 00:10:59,810
Young lady here to see you.
186
00:10:59,880 --> 00:11:01,500
I'm Nancy. We spoke on the phone.
187
00:11:01,760 --> 00:11:02,810
All right.
188
00:11:02,920 --> 00:11:03,970
Come into my office.
189
00:11:04,300 --> 00:11:05,980
Oh, there's some messages.
190
00:11:08,340 --> 00:11:14,900
Some classmates want my tax notes.
Thanks.
191
00:11:19,740 --> 00:11:26,719
I appreciate your forbearance
192
00:11:26,720 --> 00:11:29,130
in moving our staff meeting to the end
of the day.
193
00:11:29,180 --> 00:11:33,180
As Mr. Cusack and I were toiling in our
respective vineyards of courtroom law.
194
00:11:33,480 --> 00:11:37,059
What's new in your slumlord case,
Douglas? I do not appreciate that
195
00:11:37,060 --> 00:11:39,900
characterization of my landlord -tenant
dispute, Mr.
196
00:11:40,100 --> 00:11:44,659
Becker. The attorney who represents
himself has a fool for a client.
197
00:11:44,660 --> 00:11:46,779
would not undertake my own
representation.
198
00:11:46,780 --> 00:11:50,219
But going up against Andrew Taylor is
like shooting fish in the proverbial
199
00:11:50,220 --> 00:11:51,270
barrel.
200
00:11:51,320 --> 00:11:54,420
I anticipate a judgment in my favor
tomorrow.
201
00:11:55,020 --> 00:11:57,960
Now, as the hour is drawing late...
202
00:11:58,360 --> 00:12:00,420
Let us move through the items at hand.
203
00:12:01,040 --> 00:12:05,620
Arnold, Mishkin versus Mishkin.
Settlement agreement awaiting signature.
204
00:12:05,621 --> 00:12:09,879
Oh, and by the way, Mrs. Mishkin has
assigned this firm 2 .5 % of the profits
205
00:12:09,880 --> 00:12:11,020
her film in lieu of fees.
206
00:12:11,021 --> 00:12:13,359
Why wasn't this arrangement discussed
beforehand?
207
00:12:13,360 --> 00:12:16,419
As a partner in this firm, I made a
determination that it was a gamble worth
208
00:12:16,420 --> 00:12:19,440
taking. Not when you're gambling other
people's money.
209
00:12:19,441 --> 00:12:22,339
We'll discuss this further at the
partners' meeting on Friday.
210
00:12:22,340 --> 00:12:24,500
Gill versus Barnett Broadcasting.
211
00:12:25,020 --> 00:12:26,760
Jury selection is always complete.
212
00:12:26,800 --> 00:12:27,880
What are our chances?
213
00:12:27,920 --> 00:12:32,379
Well, the client is nervous, but I think
it's a winner. I hope so, as we have
214
00:12:32,380 --> 00:12:35,780
$60 ,000 in expenses and billable hours
sunk into this case.
215
00:12:35,781 --> 00:12:37,539
I am well aware of that, Douglas.
216
00:12:37,540 --> 00:12:40,320
Well, keep us abreast of developments.
217
00:12:42,220 --> 00:12:43,680
Petramco. Pending.
218
00:12:43,940 --> 00:12:45,740
And where might our Miss Perkins be?
219
00:12:46,760 --> 00:12:47,810
Stuck in traffic.
220
00:12:48,000 --> 00:12:52,260
Finally, as regards messenger cards, Mr.
Cifuentes.
221
00:12:53,420 --> 00:12:57,819
I'd like to draw your attention to $300
worth of messengers charged against your
222
00:12:57,820 --> 00:13:00,100
pending cases in the last four weeks.
223
00:13:00,440 --> 00:13:01,490
What?
224
00:13:01,720 --> 00:13:03,480
Wait. Can I see this?
225
00:13:05,380 --> 00:13:09,060
Now, unless there's anything else, we
stand adjourned.
226
00:13:10,880 --> 00:13:11,940
Oh, good night.
227
00:13:12,160 --> 00:13:13,210
Good morning.
228
00:13:15,560 --> 00:13:16,610
Abby.
229
00:13:20,040 --> 00:13:22,720
Oh, my God. I missed the staff meeting.
230
00:13:23,500 --> 00:13:24,760
There wasn't much to miss.
231
00:13:28,660 --> 00:13:30,520
Haven't you been getting much sleep?
232
00:13:31,720 --> 00:13:32,770
No.
233
00:13:33,560 --> 00:13:36,540
The minute my head hits the pillow, my
brain starts to race.
234
00:13:37,880 --> 00:13:40,440
I wind up watching movies on cable TV
all night.
235
00:13:42,460 --> 00:13:43,780
So, where do you stand?
236
00:13:45,460 --> 00:13:46,510
Nowhere, basically.
237
00:13:48,080 --> 00:13:51,150
Last we heard, Jim got a traffic ticket
outside of Fort Worth.
238
00:13:51,160 --> 00:13:52,500
Near Six Flags over Texas.
239
00:13:53,000 --> 00:13:54,050
How about the car?
240
00:13:54,140 --> 00:13:55,320
He sold it in Atlanta.
241
00:13:55,321 --> 00:13:58,639
He told the salesman that they were
headed for Florida.
242
00:13:58,640 --> 00:14:01,439
Angela Cipriano's theory is that they're
doing the grand tour of amusement
243
00:14:01,440 --> 00:14:02,490
parks.
244
00:14:03,420 --> 00:14:07,680
So we're in touch with the Florida PD
and the victim's aide in Orlando.
245
00:14:08,260 --> 00:14:09,310
It's a long shot.
246
00:14:10,100 --> 00:14:12,210
But maybe they'll show up at Disney
World.
247
00:14:13,120 --> 00:14:14,440
Is there anything I can do?
248
00:14:15,600 --> 00:14:16,650
I'll be all right.
249
00:14:17,040 --> 00:14:19,300
It's just night.
250
00:14:20,960 --> 00:14:22,010
And weekends.
251
00:14:24,280 --> 00:14:25,330
Get your things.
252
00:14:25,800 --> 00:14:27,060
We're going out to dinner.
253
00:14:27,540 --> 00:14:29,900
No. No. You have other things to do.
254
00:14:29,901 --> 00:14:32,719
Nothing as important as having dinner
with you.
255
00:14:32,720 --> 00:14:34,640
We'll talk. We'll have a glass of wine.
256
00:14:34,641 --> 00:14:36,459
You'll stay over with me tonight.
257
00:14:36,460 --> 00:14:38,819
I couldn't impose on you like that,
Anna. Are you kidding?
258
00:14:38,820 --> 00:14:40,340
The guest room is all made up.
259
00:14:40,700 --> 00:14:42,160
It'll be like a pajama party.
260
00:14:43,200 --> 00:14:44,250
Okay?
261
00:14:44,320 --> 00:14:45,370
Okay.
262
00:14:51,980 --> 00:14:55,500
is so stunningly inept one wants to
shoot it into orbit.
263
00:14:55,740 --> 00:14:57,680
Oh, wait, you'll love this part.
264
00:14:58,120 --> 00:15:02,799
The galactic share of the blame must
fall on the shoulders of director
265
00:15:02,800 --> 00:15:07,120
Mishkin, who brings fresh meaning to the
word pretension.
266
00:15:07,840 --> 00:15:09,460
And that's his best reveal.
267
00:15:09,700 --> 00:15:14,319
The news called it loathsome. The Times
hated it. Cutting off his head isn't
268
00:15:14,320 --> 00:15:15,639
going to make us any taller.
269
00:15:15,640 --> 00:15:18,140
No, but it makes him a lot shorter.
270
00:15:20,780 --> 00:15:24,560
You and I need to go over the proposed
ad promo campaign for Rosebush again.
271
00:15:25,080 --> 00:15:28,240
Is tomorrow night okay? Maybe Spago's?
272
00:15:29,740 --> 00:15:30,960
Let's do Simply Blues.
273
00:15:30,961 --> 00:15:34,659
Galaxy's playing at the Cinerama Dome,
and if we get a window table, we can
274
00:15:34,660 --> 00:15:35,710
count the box office.
275
00:15:36,620 --> 00:15:40,540
Or even better, the complete and total
absence of the same.
276
00:15:40,960 --> 00:15:45,420
You know, Arnie, I've never met a man
who understands women the way you do.
277
00:15:51,120 --> 00:15:52,170
Excuse me, Arnie.
278
00:15:53,260 --> 00:15:54,310
What, Roxanne?
279
00:15:54,580 --> 00:15:56,180
Sorry. Mrs.
280
00:15:57,260 --> 00:16:00,090
Kovacs is waiting if you're just about
finished in here.
281
00:16:01,780 --> 00:16:06,579
In wrapping up my testimony, I'd like to
reiterate, Your Honor, that I never
282
00:16:06,580 --> 00:16:07,860
intended to be a landlord.
283
00:16:08,240 --> 00:16:12,699
I purchased the building in question in
hopes of reselling it to a Japanese
284
00:16:12,700 --> 00:16:16,010
conglomerate that had plans to tear it
down and construct a hotel.
285
00:16:16,300 --> 00:16:18,720
When that deal fell through, I was
stuck.
286
00:16:18,721 --> 00:16:23,219
So, while continuing to look for another
buyer, I have allowed whatever tenants
287
00:16:23,220 --> 00:16:24,600
were living there to remain.
288
00:16:24,900 --> 00:16:29,780
At a very reasonable rent, I might add.
In the three years since I've owned it,
289
00:16:29,860 --> 00:16:34,040
I'd like to point out once again that I
have never made a profit.
290
00:16:34,600 --> 00:16:38,959
If I were to make the repairs demanded
in this lawsuit, I would actually be
291
00:16:38,960 --> 00:16:40,620
losing money on the investment.
292
00:16:41,220 --> 00:16:42,300
Thank you, Your Honor.
293
00:16:42,460 --> 00:16:43,540
Mr. Brackman.
294
00:16:43,541 --> 00:16:47,929
Approximately how many times did Mrs.
Vernon Fields make complaints to you
295
00:16:47,930 --> 00:16:51,549
regarding the absence of hot water in
her apartment? I have no personal
296
00:16:51,550 --> 00:16:53,230
knowledge of any such complaints.
297
00:16:53,231 --> 00:16:57,089
Your Honor, I'd like to have marked for
identification ten letters I have here
298
00:16:57,090 --> 00:16:58,140
signed by Mrs. Fields.
299
00:16:58,141 --> 00:17:01,909
The management company handles any
little problems the tenants might be
300
00:17:01,910 --> 00:17:06,129
experiencing. How many times did the
Samson family make complaints regarding
301
00:17:06,130 --> 00:17:08,810
rats and cockroaches in their apartment?
302
00:17:09,130 --> 00:17:13,149
If they complained, the management
company handled it. Do you have any
303
00:17:13,150 --> 00:17:16,608
of the floor that caved in in the
Perry's apartment? Perhaps you're not
304
00:17:16,609 --> 00:17:21,869
listening. A management company
routinely handles such problems.
305
00:17:22,109 --> 00:17:26,108
And did you empower this management
company to act as your agent? In a
306
00:17:26,109 --> 00:17:30,789
sense, yes. But you certainly can't try
to hold me liable for my agent's alleged
307
00:17:30,790 --> 00:17:32,650
gross negligence. I see.
308
00:17:32,651 --> 00:17:36,749
Approximately how much have you spent in
repairs to the building since you've
309
00:17:36,750 --> 00:17:37,369
owned it?
310
00:17:37,370 --> 00:17:39,310
Thousands. How many thousands?
311
00:17:40,050 --> 00:17:41,100
Three.
312
00:17:41,290 --> 00:17:43,970
$3 ,142.
313
00:17:44,210 --> 00:17:49,269
You never spent any money to fix a
cracked sewer line, did you? Or to
314
00:17:49,270 --> 00:17:52,580
leaking roof? A rotting floor? Perhaps
you didn't hear me before.
315
00:17:52,610 --> 00:17:57,509
If I had effectuated said repairs, I
would have been in the loss column on
316
00:17:57,510 --> 00:18:00,609
investment. When was the last time you
actually visited the premises?
317
00:18:00,610 --> 00:18:02,470
Not lately. When exactly?
318
00:18:03,370 --> 00:18:04,420
Actually, never.
319
00:18:04,421 --> 00:18:08,579
I just bought it for the lot. Do you
believe, as an owner of a building, you
320
00:18:08,580 --> 00:18:10,680
have any responsibility to your tenants?
321
00:18:10,700 --> 00:18:12,750
Would it be better if I evicted them
all?
322
00:18:13,020 --> 00:18:18,739
They'd never find rent this cheap. Do
you believe you have a responsibility to
323
00:18:18,740 --> 00:18:22,200
provide a minimally decent standard of
living for your tenants?
324
00:18:22,460 --> 00:18:24,700
I suppose minimally decent, yes.
325
00:18:25,260 --> 00:18:28,860
But if they want something luxurious,
they should have to pay for it.
326
00:18:30,460 --> 00:18:31,510
Thank you.
327
00:18:32,680 --> 00:18:35,870
I think I've heard enough from both
sides to render my decision.
328
00:18:37,640 --> 00:18:39,440
Wave closing arguments, gentlemen.
329
00:18:40,220 --> 00:18:41,300
So waived, Your Honor.
330
00:18:41,520 --> 00:18:42,900
Okay, so waived.
331
00:18:47,520 --> 00:18:53,240
Mr. Brackman, I find you liable and
hereby order you to complete work on Mr.
332
00:18:53,420 --> 00:18:54,960
Taylor's list in ten days.
333
00:18:55,460 --> 00:18:58,480
If you fail to do so, you will be held
in contempt.
334
00:18:58,740 --> 00:18:59,790
This isn't fair.
335
00:19:00,080 --> 00:19:01,340
It isn't constitutional.
336
00:19:02,060 --> 00:19:06,439
You're asking me to provide public
housing for these people. In addition to
337
00:19:06,440 --> 00:19:11,339
repairs, plaintiffs shall receive
compensatory damages in the amount of
338
00:19:11,340 --> 00:19:17,120
times their monthly rent and punitive
damages in the sum of $25 ,000.
339
00:19:23,340 --> 00:19:28,020
Hey, I appreciate it, man. Be good.
340
00:19:30,660 --> 00:19:31,710
Who's that?
341
00:19:31,711 --> 00:19:35,559
Tim Noah. He's from upstairs at Price,
Plumeria and Blumenthal. What, they
342
00:19:35,560 --> 00:19:36,719
have bathrooms up there?
343
00:19:36,720 --> 00:19:39,610
Just up by to say hi, you know. Can I
talk to you for a minute?
344
00:19:41,600 --> 00:19:42,650
Sure.
345
00:19:42,651 --> 00:19:43,939
Yes, sir.
346
00:19:43,940 --> 00:19:44,990
In my office.
347
00:19:48,080 --> 00:19:51,460
Who are you trying to kid?
348
00:19:53,760 --> 00:19:55,420
Kid? About what?
349
00:19:56,020 --> 00:19:57,070
The phone messages.
350
00:19:57,440 --> 00:20:00,380
All these people, activity in and out of
the bathroom.
351
00:20:00,381 --> 00:20:04,429
Now, either you are leading a very weird
social life, or you have the weakest
352
00:20:04,430 --> 00:20:07,690
bladder in America, or you're dealing
coke out of this office.
353
00:20:10,750 --> 00:20:11,800
It's crazy.
354
00:20:12,010 --> 00:20:14,310
It's crazy, Mr. Cifuentes. I swear to
God.
355
00:20:15,590 --> 00:20:19,929
Don't shoot me through the grease, kid.
I was a PD too long not to know a bye
356
00:20:19,930 --> 00:20:20,980
when I see it.
357
00:20:21,450 --> 00:20:25,629
I swear to God. Tim Noah is a real
estate attorney I'm working for on
358
00:20:25,630 --> 00:20:29,349
notice. In the bathroom. It's a drag,
but it pays eight bucks an hour, and I
359
00:20:29,350 --> 00:20:30,400
use the dough.
360
00:20:30,401 --> 00:20:33,079
Look, I didn't want to meet him out in
the open because I didn't want everyone
361
00:20:33,080 --> 00:20:35,059
thinking that it was coming out of
company time.
362
00:20:35,060 --> 00:20:36,980
Well, it's coming out of company money.
363
00:20:37,780 --> 00:20:41,460
$300 worth of messengers, and you're
charging them to my cases.
364
00:20:43,020 --> 00:20:44,070
That's a mistake.
365
00:20:44,280 --> 00:20:47,350
I told Elizabeth to send these to me.
I'll straighten this out.
366
00:20:48,080 --> 00:20:50,130
I like you, kid. I mean, I like your
hustle.
367
00:20:50,131 --> 00:20:53,599
But I'm going to give you fair warning.
You quit doing business out of this
368
00:20:53,600 --> 00:20:57,059
office or I'm going to close you down so
fast your head will swim. You're going
369
00:20:57,060 --> 00:20:58,908
to believe what you're going to believe.
370
00:20:58,909 --> 00:21:01,710
But I swear to God, I don't use drugs.
371
00:21:01,711 --> 00:21:05,309
I don't sell drugs. And my only hustle
is working my buns off to make enough
372
00:21:05,310 --> 00:21:06,689
money to make it through law school.
373
00:21:06,690 --> 00:21:10,190
Look, if it wasn't for this job and
doing other stuff for guys like Mr.
374
00:21:10,330 --> 00:21:14,270
night, weekend, I'd never make it. And
that's the truth.
375
00:21:14,750 --> 00:21:18,610
And if you don't want to believe it, I
can't help it.
376
00:21:22,990 --> 00:21:28,269
And if you want to kill my chances here
by inferring that I deal drugs, I can't
377
00:21:28,270 --> 00:21:29,320
help that either.
378
00:21:30,670 --> 00:21:32,670
I'm just a kid. I can't fight back.
379
00:21:32,671 --> 00:21:36,989
I mean, I don't know about you, Mr.
Sufuentes, but I wasn't born with a
380
00:21:36,990 --> 00:21:38,040
spoon in my mouth.
381
00:21:38,510 --> 00:21:40,920
I'm just trying to make something out of
my life.
382
00:21:44,170 --> 00:21:45,890
I swear on my father's grave.
383
00:21:49,590 --> 00:21:54,490
Are you going to poison me with Mr.
McKenzie?
384
00:21:55,230 --> 00:21:56,280
No.
385
00:21:56,620 --> 00:21:58,940
You're good enough to do that all by
yourself.
386
00:22:06,620 --> 00:22:08,420
You're a very cold guy, Mr. McClendon.
387
00:22:12,451 --> 00:22:13,939
Thank
388
00:22:13,940 --> 00:22:24,100
you.
389
00:22:24,680 --> 00:22:25,730
You're late.
390
00:22:26,160 --> 00:22:27,360
It's been a terrible day.
391
00:22:27,361 --> 00:22:31,239
Aren't you going to wish me happy
birthday?
392
00:22:31,240 --> 00:22:32,980
Happy birthday. Sign these.
393
00:22:33,900 --> 00:22:34,950
What are they?
394
00:22:34,960 --> 00:22:36,010
Nothing.
395
00:22:36,300 --> 00:22:38,280
Business. Just sign them.
396
00:22:38,860 --> 00:22:42,580
It's my 41st birthday, and all you can
think about is business.
397
00:22:42,581 --> 00:22:46,579
Well, excuse me, but while you were
having your nails jubilated, your toes
398
00:22:46,580 --> 00:22:50,459
pedicured, or your tips frosted, or
whatever it is females do with their
399
00:22:50,460 --> 00:22:54,880
afternoons, I was working overtime
trying to protect the family assets.
400
00:22:55,520 --> 00:22:59,379
So if you'll just sign these where it's
marked with red X's, we can move along
401
00:22:59,380 --> 00:23:01,360
to matters of a more festive nature.
402
00:23:01,600 --> 00:23:05,200
These papers sign all our community
assets over to your mother.
403
00:23:06,660 --> 00:23:08,000
Just temporarily.
404
00:23:09,600 --> 00:23:10,650
Oh, sure.
405
00:23:11,060 --> 00:23:12,420
Until you divorce me.
406
00:23:13,180 --> 00:23:14,230
That's absurd.
407
00:23:15,120 --> 00:23:16,260
Who is she?
408
00:23:16,920 --> 00:23:18,260
There is no she.
409
00:23:18,700 --> 00:23:20,020
You're being paranoid.
410
00:23:20,021 --> 00:23:21,219
Am I?
411
00:23:21,220 --> 00:23:25,489
Well... If you think you can get rid of
me that easily, you have another thing
412
00:23:25,490 --> 00:23:27,170
coming. I sign nothing.
413
00:23:28,110 --> 00:23:29,810
Until I speak to an attorney.
414
00:23:30,250 --> 00:23:31,300
Fine.
415
00:23:32,410 --> 00:23:36,350
Just don't blame me if in the meantime
we lose everything we own.
416
00:23:36,590 --> 00:23:40,550
What are you talking about? That's why
I'm late. I was in court all day.
417
00:23:40,870 --> 00:23:42,050
We're being sued.
418
00:23:42,370 --> 00:23:43,420
What for?
419
00:23:44,330 --> 00:23:46,270
Repairs on our apartment building.
420
00:23:47,150 --> 00:23:48,200
Oh, my God.
421
00:23:48,390 --> 00:23:50,410
Not to worry. We'll win the appeal.
422
00:23:51,200 --> 00:23:55,619
But on the distant chance that we are
held accountable, I'm simply trying to
423
00:23:55,620 --> 00:23:56,670
protect us.
424
00:23:57,000 --> 00:23:59,410
I'm going to wind up just like Marjorie
Raleigh.
425
00:24:00,460 --> 00:24:02,480
Divorced and poor.
426
00:24:03,280 --> 00:24:04,940
Working at Newberry's.
427
00:24:05,400 --> 00:24:09,720
With those ugly support hoes and
varicose veins sticking out all over my
428
00:24:10,140 --> 00:24:12,240
Sheila, this is crazy.
429
00:24:12,460 --> 00:24:14,140
I'm not going to divorce you.
430
00:24:20,780 --> 00:24:23,850
Don't snap back like some 25 -year -old
with elastic breasts.
431
00:24:25,680 --> 00:24:28,570
The community property is gone. What
have you got to lose?
432
00:24:28,760 --> 00:24:32,540
Well, if you're so damn concerned about
it, sign the papers.
433
00:24:33,000 --> 00:24:35,740
No. It's a temporary measure.
434
00:24:36,100 --> 00:24:39,460
If it's so temporary, then sign it over
to my mother.
435
00:24:39,920 --> 00:24:43,820
Your mother has the IQ of meat. I'd
rather file for bankruptcy.
436
00:24:44,340 --> 00:24:47,580
You are insensitive, uncaring man.
437
00:24:48,840 --> 00:24:52,939
And you are a selfish, pampered, aging
princess who doesn't know how to make a
438
00:24:52,940 --> 00:24:54,240
man feel loved. Ha.
439
00:24:54,860 --> 00:24:57,420
Sick. I was waiting for that.
440
00:24:57,940 --> 00:25:03,039
Quiet. People are staring. I'm in here
half an hour late with papers for me to
441
00:25:03,040 --> 00:25:06,290
sign giving over all my community
property to your lousy mother.
442
00:25:06,760 --> 00:25:08,380
You don't even bring me a present.
443
00:25:09,000 --> 00:25:14,339
And then you wonder why I don't want to
go home and oil up my saddle so you can
444
00:25:14,340 --> 00:25:16,600
play Sergeant Preston of the Yukon.
445
00:25:17,200 --> 00:25:18,250
Sit down.
446
00:25:24,010 --> 00:25:25,060
want to.
447
00:25:50,981 --> 00:25:57,969
Would you tell the jury how you came to
do this series of televised reports on
448
00:25:57,970 --> 00:25:59,020
breast cancer?
449
00:25:59,250 --> 00:26:02,390
It started at the notion of Mr. Mellor.
The station manager?
450
00:26:02,730 --> 00:26:05,490
Yes. He wanted me to have a mammogram.
451
00:26:05,790 --> 00:26:07,370
That's like a breast x -ray.
452
00:26:07,710 --> 00:26:11,689
And then to show me at the clinic giving
an editorial on the importance of
453
00:26:11,690 --> 00:26:13,130
regular breast examination.
454
00:26:13,150 --> 00:26:16,220
But you had no idea that you yourself
had cancer at this time?
455
00:26:16,250 --> 00:26:17,300
No, none at all.
456
00:26:17,550 --> 00:26:18,600
What happened then?
457
00:26:19,370 --> 00:26:21,360
Well, I went with the crew to the
clinic.
458
00:26:21,361 --> 00:26:24,819
And then the next day they called me and
told me that they suspected that I had
459
00:26:24,820 --> 00:26:25,870
cancer.
460
00:26:27,100 --> 00:26:30,050
Did you suspend your series on breast
cancer at this time?
461
00:26:30,180 --> 00:26:34,379
No, because Mr. Mellors thought that it
would be a very powerful piece to show
462
00:26:34,380 --> 00:26:36,550
me with the doctors discussing my
options.
463
00:26:36,960 --> 00:26:38,010
And you agreed?
464
00:26:38,700 --> 00:26:40,640
Well, at first I was just in shock.
465
00:26:41,280 --> 00:26:44,580
But then I thought it would do some
good.
466
00:26:45,040 --> 00:26:46,090
How so?
467
00:26:46,091 --> 00:26:50,759
Well, you see, a lot of women are afraid
to be examined because they can't face
468
00:26:50,760 --> 00:26:52,260
the thought of losing a breast.
469
00:26:52,261 --> 00:26:55,899
I hope that my report would show them
that with early detection they didn't
470
00:26:55,900 --> 00:27:00,199
to, that they could have a lumpectomy
instead of a mastectomy. A lumpectomy.
471
00:27:00,200 --> 00:27:02,000
that the operation that you had? Yes.
472
00:27:02,140 --> 00:27:05,030
And was your operation also the subject
of a new feature?
473
00:27:05,400 --> 00:27:08,740
Yes. And what happened after you left
the hospital?
474
00:27:09,440 --> 00:27:14,019
Well, then we did a feature on my
radiation treatments, and then I did a
475
00:27:14,020 --> 00:27:15,520
story that showed the results.
476
00:27:15,740 --> 00:27:18,300
And you exposed your breast on camera?
477
00:27:19,220 --> 00:27:20,270
Yes.
478
00:27:21,160 --> 00:27:25,800
Miss Gill, do you think that maybe you
carried journalism a bit too far here?
479
00:27:26,260 --> 00:27:30,999
No, I thought it was very important for
women to see for themselves that if, God
480
00:27:31,000 --> 00:27:34,010
forbid, they got cancer, that they
didn't have to be maimed.
481
00:27:34,460 --> 00:27:35,780
Was it worth it, Miss Gill?
482
00:27:37,240 --> 00:27:41,839
I've received hundreds of letters from
people thanking me, some saying that I
483
00:27:41,840 --> 00:27:42,980
even saved their lives.
484
00:27:43,480 --> 00:27:44,800
Yes, it was worth it.
485
00:27:45,570 --> 00:27:47,350
And how did the station respond?
486
00:27:48,590 --> 00:27:52,649
They said that people didn't want to
watch me anymore, that I made them
487
00:27:52,650 --> 00:27:54,970
uncomfortable, and they fired me.
488
00:27:56,390 --> 00:27:57,440
Thank you.
489
00:27:58,010 --> 00:27:59,930
Nothing further this time, Your Honor.
490
00:28:00,050 --> 00:28:01,550
Mr. Robertson, cross.
491
00:28:02,630 --> 00:28:03,710
Thank you, Your Honor.
492
00:28:04,190 --> 00:28:08,189
Miss Gil, isn't it true that your firing
had nothing to do with your breast
493
00:28:08,190 --> 00:28:09,240
surgery? No.
494
00:28:09,241 --> 00:28:12,689
Isn't it true that you were encouraged
to come back to your job and you were
495
00:28:12,690 --> 00:28:15,040
fired only because your ratings went
down? No.
496
00:28:15,041 --> 00:28:18,719
You knew your predecessor at the station
was fired for bad ratings, didn't you?
497
00:28:18,720 --> 00:28:20,950
Yes. The one before her and the one
before her.
498
00:28:21,380 --> 00:28:22,430
That I don't know.
499
00:28:23,240 --> 00:28:24,290
Ratings.
500
00:28:24,800 --> 00:28:27,510
By the bottom line in TV news, aren't
they, Miss Gill?
501
00:28:27,840 --> 00:28:32,099
And if job security is what you want,
you probably should take a job at the
502
00:28:32,100 --> 00:28:33,280
office. Objection.
503
00:28:33,520 --> 00:28:34,570
Argumentative.
504
00:28:34,900 --> 00:28:36,100
We'll draw the question.
505
00:28:37,740 --> 00:28:41,800
Miss Gill, have you been healthy enough
to work since your operation?
506
00:28:42,340 --> 00:28:45,960
Absolutely. And yet, in the 14 months
since then, you've chosen not to.
507
00:28:46,700 --> 00:28:47,900
It was no choice.
508
00:28:48,380 --> 00:28:49,820
I wasn't offered anything.
509
00:28:50,160 --> 00:28:54,059
I assume because of the negative
publicity surrounding my firing. You
510
00:28:54,060 --> 00:28:56,470
offered anything at all? Nothing worth
taking.
511
00:28:57,180 --> 00:29:02,700
I know a lot of folks who wouldn't find
$65 ,000 a year too terrible.
512
00:29:03,040 --> 00:29:05,450
You're speaking about the radio job in
Phoenix.
513
00:29:05,820 --> 00:29:07,380
Well, I don't do radio.
514
00:29:07,680 --> 00:29:08,960
Or floors or windows.
515
00:29:09,220 --> 00:29:10,360
Objection, Your Honor.
516
00:29:10,380 --> 00:29:11,430
Excuse me.
517
00:29:11,740 --> 00:29:12,790
Miss Gill.
518
00:29:13,680 --> 00:29:15,540
Who is Dr. Howard Warnick?
519
00:29:15,541 --> 00:29:18,059
He's the surgeon that performed my
lumpectomy.
520
00:29:18,060 --> 00:29:20,599
And since then, you've developed quite
an intimate relationship with him,
521
00:29:20,600 --> 00:29:21,299
haven't you?
522
00:29:21,300 --> 00:29:22,440
Objection, Your Honor.
523
00:29:22,441 --> 00:29:25,799
Miss Gill's personal life has no
relevance in these proceedings. Well,
524
00:29:25,800 --> 00:29:29,039
directly relevant to the issue of
damages if she turned down a high
525
00:29:29,040 --> 00:29:31,450
because she was afraid of losing her
boyfriend.
526
00:29:32,040 --> 00:29:33,240
I'll allow the question.
527
00:29:34,640 --> 00:29:37,620
I have been out with Dr. Warnick on
several occasions.
528
00:29:38,480 --> 00:29:40,040
You're 42 years old.
529
00:29:41,340 --> 00:29:42,720
Is that correct, Miss Gill?
530
00:29:43,620 --> 00:29:45,820
I will be 43 next month.
531
00:29:46,020 --> 00:29:49,280
And isn't it true you would very much
like to marry Dr. Warnick?
532
00:29:49,680 --> 00:29:54,279
No. Isn't it true you were afraid if you
went to Phoenix, you might lose your
533
00:29:54,280 --> 00:29:55,099
chance at him?
534
00:29:55,100 --> 00:29:56,150
No.
535
00:29:56,151 --> 00:30:00,839
I'm sure, Miss Gill, you're aware of the
Yale University study, which concluded,
536
00:30:00,840 --> 00:30:05,779
among other things, that a woman over
40, even one with perfect breasts, has a
537
00:30:05,780 --> 00:30:08,430
greater probability of being killed by a
terrorist.
538
00:30:08,920 --> 00:30:10,480
than of latching on to a husband.
539
00:30:10,481 --> 00:30:11,639
Objection, Your Honor.
540
00:30:11,640 --> 00:30:13,080
I had breast cancer, Mr.
541
00:30:13,360 --> 00:30:14,410
Robertson.
542
00:30:14,780 --> 00:30:20,939
My chances of surviving five years are
good, 80%. And yet I can't help but
543
00:30:20,940 --> 00:30:25,439
every day of my life whether I'm going
to be a part of the 20 % that doesn't
544
00:30:25,440 --> 00:30:26,490
make it.
545
00:30:27,000 --> 00:30:31,339
So if you would just get your brains out
of your shorts for even five minutes, I
546
00:30:31,340 --> 00:30:35,059
can't believe that you really think I
spend a lot of my time worrying whether
547
00:30:35,060 --> 00:30:36,680
I'm going to latch on to a husband.
548
00:30:39,280 --> 00:30:41,200
There's nothing further at this point.
549
00:30:48,360 --> 00:30:49,410
Andrew!
550
00:30:50,800 --> 00:30:51,850
How you doing, sir?
551
00:30:51,960 --> 00:30:53,020
Fine, just fine.
552
00:30:53,880 --> 00:30:58,179
Well, I don't have to ask how you are. I
hear you pinned back Douglas' ears in
553
00:30:58,180 --> 00:31:00,740
court. Well, I hope it wasn't a pyrrhic
victory.
554
00:31:00,960 --> 00:31:02,010
Mr. Taylor.
555
00:31:04,160 --> 00:31:05,540
It's good to see you, Andrew.
556
00:31:05,541 --> 00:31:06,699
Good luck.
557
00:31:06,700 --> 00:31:07,750
Thank you, sir.
558
00:31:08,379 --> 00:31:11,120
Douglas, look, my clients need relief
now.
559
00:31:11,740 --> 00:31:12,790
Drop the appeal.
560
00:31:12,791 --> 00:31:15,159
We're prepared to come way down on the
judgment.
561
00:31:15,160 --> 00:31:16,210
How far down?
562
00:31:16,211 --> 00:31:19,419
Bring the building up to code, which
you're going to have to do in any case,
563
00:31:19,420 --> 00:31:21,500
2 ,500 per unit in damages. Forget it.
564
00:31:22,240 --> 00:31:24,590
You got no grounds for reversal, you
know that.
565
00:31:24,620 --> 00:31:25,680
Maybe so, maybe not.
566
00:31:26,080 --> 00:31:27,420
But I can spin the wheels.
567
00:31:28,100 --> 00:31:30,280
Brackman, this isn't a game.
568
00:31:30,281 --> 00:31:34,459
Where's your decency? The people in that
building are living a nightmare.
569
00:31:34,460 --> 00:31:35,510
Mr. Taylor.
570
00:31:35,950 --> 00:31:38,990
I intend to avail myself of the full
appellate process.
571
00:31:38,991 --> 00:31:42,949
I shall seek vindication of my rights
with the State Appeals Court and, if
572
00:31:42,950 --> 00:31:45,960
necessary, continue on to the Supreme
Court of California.
573
00:31:46,030 --> 00:31:52,189
It will likely take a long, long time,
but that is the system, and I shall not
574
00:31:52,190 --> 00:31:56,410
apologize for it. Now, if you'll excuse
me, I have a busy morning.
575
00:32:11,400 --> 00:32:14,110
I'm only doing this because you're a
friend of Nina's.
576
00:32:14,480 --> 00:32:16,950
But you gotta tell her not to come by
here anymore.
577
00:32:17,280 --> 00:32:19,390
Call me at my apartment from now on,
okay?
578
00:32:23,820 --> 00:32:25,400
Okay. Where's my talent?
579
00:32:26,160 --> 00:32:27,210
Hey. Hey.
580
00:32:28,120 --> 00:32:29,170
You're busted, kid.
581
00:32:31,700 --> 00:32:34,830
Rob, hands above your head. You have the
right to remain silent.
582
00:32:34,831 --> 00:32:38,259
If you give up the right to remain
silent, anything you say can and will be
583
00:32:38,260 --> 00:32:39,619
against you in a court of law.
584
00:32:39,620 --> 00:32:41,149
You have the right to an attorney.
585
00:32:41,150 --> 00:32:44,520
If you cannot afford an attorney, one
will be provided by the court.
586
00:32:45,210 --> 00:32:46,260
Come on.
587
00:32:47,110 --> 00:32:51,750
Come on, let's get him out of here. Let
these people get back to work.
588
00:32:53,510 --> 00:32:54,560
Mr. Fuentes.
589
00:32:54,750 --> 00:32:55,800
Mr. Fuentes.
590
00:32:56,070 --> 00:32:57,270
I need to know something.
591
00:32:57,550 --> 00:32:58,690
Did you roll over on me?
592
00:32:59,610 --> 00:33:01,780
No. Good, because I'm going to need a
lawyer.
593
00:33:02,110 --> 00:33:04,090
And I feel like you and I have a
rapport.
594
00:33:04,091 --> 00:33:06,949
I'm sorry, Jeffrey. I'm not with the
public defender anymore.
595
00:33:06,950 --> 00:33:09,719
Don't worry about that. Call my father,
Harold Sullivan.
596
00:33:09,720 --> 00:33:13,319
He's chairman and CEO of Tiger Sports
Industries. Oh, and you weren't born
597
00:33:13,320 --> 00:33:16,219
a silver spoon in your mouth, huh? No,
actually more like platinum. He'll
598
00:33:16,220 --> 00:33:18,330
arrange bail and pay whatever you
charge.
599
00:33:18,900 --> 00:33:21,850
I'm sorry, sir. I appreciate everything
you've done for me.
600
00:33:21,851 --> 00:33:25,059
I'm sure my father will be in touch to
express his appreciation personally.
601
00:33:25,060 --> 00:33:28,680
I want you to know this charge is
totally without merit.
602
00:33:28,681 --> 00:33:32,759
I don't use drugs. I don't sell drugs. I
don't even know what cocaine looks
603
00:33:32,760 --> 00:33:33,810
like.
604
00:33:38,000 --> 00:33:39,050
Don't say it.
605
00:33:45,220 --> 00:33:46,920
I've got something for you to sign.
606
00:33:46,921 --> 00:33:50,539
What is it? It's a letter from you to
the dean of admissions at the Loyola
607
00:33:50,540 --> 00:33:51,590
School of Law.
608
00:33:51,780 --> 00:33:52,840
On whose behalf?
609
00:33:54,500 --> 00:33:55,550
Mine.
610
00:33:59,180 --> 00:34:02,940
I hope I've mentioned your uncanny skill
at judging, Karen.
611
00:34:03,620 --> 00:34:06,740
Along with intelligence and loyalty and
diligence.
612
00:34:07,380 --> 00:34:08,430
Mm -hmm.
613
00:34:10,000 --> 00:34:12,040
Does this mean I'm losing you, Iris?
614
00:34:13,320 --> 00:34:14,370
Night school.
615
00:34:14,719 --> 00:34:15,769
Ah.
616
00:34:16,540 --> 00:34:19,000
But who knows after I pass the bar?
617
00:34:19,840 --> 00:34:23,510
I'd hope you'd consider an associate
position with Mackenzie Brackman.
618
00:34:25,420 --> 00:34:27,060
I'd be delighted to, Leland.
619
00:34:28,219 --> 00:34:33,420
I think they're waiting for you at the
partners' meeting.
620
00:34:34,820 --> 00:34:35,870
Yeah.
621
00:34:38,300 --> 00:34:41,340
And upon signing the partnership
agreement...
622
00:34:41,580 --> 00:34:46,900
You become 5 % owners of the law firm of
McKenzie, Brackman, Cheney, and Kuzak.
623
00:34:51,520 --> 00:34:57,138
Set share to increase 5 % every year
until it matches that of the other
624
00:34:57,139 --> 00:35:02,280
partners. All we need from each of you
is a check for $87 ,000.
625
00:35:02,880 --> 00:35:06,699
What? Well, I assume, Douglas, that
you'll provide low -cost in -house
626
00:35:06,700 --> 00:35:07,639
financing, right?
627
00:35:07,640 --> 00:35:08,690
In the past, we have.
628
00:35:08,691 --> 00:35:12,539
But consequent to Norman Chaney's
passing, we need an infusion of working
629
00:35:12,540 --> 00:35:16,440
capital. So we're going to ask you to
arrange your financing elsewhere.
630
00:35:16,740 --> 00:35:20,100
Douglas, how the hell am I supposed to
secure a note for $87 ,000?
631
00:35:20,940 --> 00:35:24,310
Your financial problems are not my
concern, Miss Kelsey. However,
632
00:35:25,020 --> 00:35:28,280
this firm's very real financial problems
are.
633
00:35:28,500 --> 00:35:31,940
Based on the bottom line, Douglas, I
don't think we need to hold a...
634
00:35:31,941 --> 00:35:33,419
benefit for ourselves.
635
00:35:33,420 --> 00:35:38,319
On the contrary, if we have any
intentions of showing meaningful profits
636
00:35:38,320 --> 00:35:43,499
the remainder of the decade, we must A,
resist the impulse to make a partner of
637
00:35:43,500 --> 00:35:48,759
everyone who rattles their saber. B,
take on at least four new associates
638
00:35:48,760 --> 00:35:53,819
away. And C, generate among our current
lawyers a minimum of 5 ,000 more
639
00:35:53,820 --> 00:35:57,659
billable hours per annum than they're
producing now. Which brings me to
640
00:35:57,660 --> 00:35:59,280
something else I find troubling.
641
00:35:59,820 --> 00:36:02,770
I've taken the liberty of doing some
personal accounting.
642
00:36:03,060 --> 00:36:07,440
Here is a list of everyone's billable
hours for the year.
643
00:36:08,020 --> 00:36:13,300
You will note that with one exception,
all the partners, including our new
644
00:36:13,500 --> 00:36:16,900
billed in the 1 ,500 to 2 ,000 -hour
range.
645
00:36:17,300 --> 00:36:23,220
The one exception was our founding
partner, who accounted for just over
646
00:36:23,740 --> 00:36:27,680
That's less than one revenue -generating
hour a day.
647
00:36:28,990 --> 00:36:30,040
You too, Douglas.
648
00:36:30,050 --> 00:36:31,100
What's on your mind?
649
00:36:31,690 --> 00:36:36,990
It seems to me that someone who works
part -time should not have a full share,
650
00:36:37,190 --> 00:36:41,929
much less 8 % more than the rest of us.
If all that mattered were the number of
651
00:36:41,930 --> 00:36:44,880
hours that you put in, the world would
be run by waitresses.
652
00:36:44,890 --> 00:36:47,060
It's the quality of the hours that
matters.
653
00:36:47,061 --> 00:36:51,109
If he can settle a labor strike in 45
minutes or bring in a major corporate
654
00:36:51,110 --> 00:36:54,669
account over a breakfast meeting or help
me win a case by giving me one piece of
655
00:36:54,670 --> 00:36:56,169
advice, then how do you measure that?
656
00:36:56,170 --> 00:37:01,129
Under the most generous of formulas, he
is still receiving far more than he is
657
00:37:01,130 --> 00:37:02,180
entitled to.
658
00:37:02,210 --> 00:37:07,849
As things stand now, our two most senior
partners will receive 50 % of this
659
00:37:07,850 --> 00:37:09,770
year's profits. One is dead.
660
00:37:10,050 --> 00:37:11,870
The other might as well be.
661
00:37:12,550 --> 00:37:14,530
You are out of line, Douglas.
662
00:37:14,870 --> 00:37:15,920
That's all right.
663
00:37:15,921 --> 00:37:19,109
Frank exchanges are what partners'
meetings are for.
664
00:37:19,110 --> 00:37:23,209
In the spirit of which, let me say that
I would be happy to fold my tent and
665
00:37:23,210 --> 00:37:24,410
walk away from this firm.
666
00:37:25,100 --> 00:37:30,340
taking my primary assets, my name, and
my reputation with me.
667
00:37:30,700 --> 00:37:34,879
You may have the firm, Douglas, and any
of the attorneys and clients who choose
668
00:37:34,880 --> 00:37:35,930
to remain.
669
00:37:36,520 --> 00:37:37,570
Leland goes?
670
00:37:37,980 --> 00:37:39,460
I'll go with him. Me too.
671
00:37:40,640 --> 00:37:41,940
Assuming that you want me.
672
00:37:42,420 --> 00:37:45,100
Ditto. Will this new firm do
entertainment law?
673
00:37:47,040 --> 00:37:49,450
I've been giving that serious thought,
Arnold.
674
00:37:49,840 --> 00:37:53,100
And I think it's time to dip a cautious
toe in those waters.
675
00:37:55,440 --> 00:37:59,400
The bottom line, Douglas, is you are not
your father.
676
00:37:59,640 --> 00:38:04,320
You are not the deep thinker he was, nor
do you possess his courtroom skills,
677
00:38:04,660 --> 00:38:09,220
evidenced by your bungling of that
disgraceful landlord -tenant suit.
678
00:38:09,640 --> 00:38:15,519
However, you are an adequate corporate
attorney, a solid office manager, and
679
00:38:15,520 --> 00:38:18,580
have absolutely reached your level of
competence.
680
00:38:18,880 --> 00:38:23,109
And if you raise this question ever
again... I will disband this firm in two
681
00:38:23,110 --> 00:38:27,090
seconds flat, and you can start your own
firm. Now, are we clear on that point?
682
00:38:28,610 --> 00:38:29,660
Yes.
683
00:38:29,830 --> 00:38:30,880
Good.
684
00:38:32,570 --> 00:38:36,290
Now that we've had a frank change of
idea, this meeting is adjourned.
685
00:38:55,779 --> 00:38:56,829
Dinner partner?
686
00:38:57,260 --> 00:38:59,430
After that meeting, who can afford to
eat?
687
00:38:59,500 --> 00:39:00,550
My treat.
688
00:39:02,080 --> 00:39:05,220
Stuart, do you know what my net worth
is?
689
00:39:05,221 --> 00:39:08,759
Come on, there's not enough numbers in
that calculator to compute your net
690
00:39:08,760 --> 00:39:09,810
worth.
691
00:39:10,080 --> 00:39:14,719
Seriously, I am a single woman with
virtually no deductions other than my
692
00:39:14,720 --> 00:39:16,770
for which I am mortgaged up to my
armpits.
693
00:39:17,320 --> 00:39:20,220
What bank is going to carry my note for
$87 ,000?
694
00:39:21,780 --> 00:39:22,940
The Bank of Markowitz.
695
00:39:27,150 --> 00:39:28,200
Absolutely not.
696
00:39:28,201 --> 00:39:29,189
Why not?
697
00:39:29,190 --> 00:39:30,240
It's a loan.
698
00:39:30,590 --> 00:39:32,820
You'll sign a note. I'll charge you
interest.
699
00:39:33,290 --> 00:39:36,840
On top of which, if you miss a payment,
I get to foreclose on your assets.
700
00:39:37,730 --> 00:39:39,390
Which is exactly why I shouldn't.
701
00:39:39,670 --> 00:39:40,930
Ann, come on, get serious.
702
00:39:41,510 --> 00:39:42,710
What choice do you have?
703
00:39:46,570 --> 00:39:49,280
What did I do before you came into my
life, Markowitz?
704
00:39:49,730 --> 00:39:52,020
Whatever it was, I don't want to know
about it.
705
00:40:07,400 --> 00:40:09,570
Take my wallet. I won't fight. Shut up.
Shut up.
706
00:40:10,260 --> 00:40:11,520
I have a wife and children.
707
00:40:11,700 --> 00:40:12,750
Don't kill me.
708
00:40:37,610 --> 00:40:38,660
Shut up.
709
00:40:43,870 --> 00:40:44,920
Where are we?
710
00:40:46,310 --> 00:40:49,200
Don't you recognize it, Brackman? This
is your building.
711
00:40:49,410 --> 00:40:50,460
Taylor.
712
00:40:51,710 --> 00:40:53,050
You bastard.
713
00:40:54,010 --> 00:40:55,750
I'll have you disbarred for this.
714
00:40:55,751 --> 00:40:58,829
Come to that, I'm going to have to live
with it. You can't deny people their
715
00:40:58,830 --> 00:41:00,630
rights and expect to get away with it.
716
00:41:00,631 --> 00:41:01,929
You do.
717
00:41:01,930 --> 00:41:04,890
I'll have you on criminal assault,
kidnapping.
718
00:41:05,670 --> 00:41:09,569
You are going to jail, my friend. Maybe
so, but before I do, you're going to see
719
00:41:09,570 --> 00:41:10,650
a jail of another kind.
720
00:41:14,850 --> 00:41:17,440
Wiring gave out of here months ago.
There's no light.
721
00:41:18,290 --> 00:41:22,310
During the day, it's a shooting gallery,
and at night, the bombs do.
722
00:41:35,080 --> 00:41:38,880
A month ago, a 68 -year -old woman was
raped and killed in here.
723
00:41:41,200 --> 00:41:42,520
There's no lock on the door.
724
00:41:43,440 --> 00:41:45,610
Management company. This is your
building.
725
00:41:45,940 --> 00:41:47,020
Your responsibility.
726
00:41:50,280 --> 00:41:53,920
This is the only bathroom on the second
floor.
727
00:41:54,880 --> 00:41:55,930
Tenants don't use it.
728
00:41:55,931 --> 00:41:58,699
Plumbing's backed up, and there's a
missing door.
729
00:41:58,700 --> 00:42:02,490
Of course, that don't stop the junkies
who come in off the street from using
730
00:42:02,580 --> 00:42:03,900
Rats. They own the place.
731
00:42:11,710 --> 00:42:13,070
It ain't Perrier, Doug.
732
00:42:21,590 --> 00:42:24,470
Yeah, who is... It's me, Miss Fields,
Andrew Taylor.
733
00:42:26,230 --> 00:42:27,280
Can I get in?
734
00:42:27,330 --> 00:42:28,380
Go on in.
735
00:42:29,350 --> 00:42:30,400
You okay?
736
00:42:30,530 --> 00:42:32,830
This is the gentleman I told you about.
737
00:42:37,520 --> 00:42:38,570
Good morning, Debra.
738
00:42:41,540 --> 00:42:46,500
The baby gets cold at night, so she has
to run her stove for heat.
739
00:42:46,501 --> 00:42:50,499
Two weeks ago, Miss Fields had to take
her little boy to the hospital.
740
00:42:50,500 --> 00:42:51,550
Rat bites.
741
00:42:52,560 --> 00:42:56,170
While they're at the hospital, her nine
-year -old girl got gang -raped.
742
00:42:56,300 --> 00:42:57,980
There's no lock on her door either.
743
00:43:00,280 --> 00:43:01,330
Oh, God.
744
00:43:03,040 --> 00:43:04,090
I didn't know.
745
00:43:04,160 --> 00:43:05,210
You didn't care.
746
00:43:07,850 --> 00:43:08,900
I'm so sorry.
747
00:43:10,090 --> 00:43:11,170
I'm so sorry.
748
00:43:11,490 --> 00:43:12,590
What can I do?
749
00:43:13,090 --> 00:43:15,010
Just put your money where your mouth is.
750
00:43:16,770 --> 00:43:17,820
Anything.
751
00:43:19,630 --> 00:43:20,950
I'll do whatever it takes.
752
00:43:26,830 --> 00:43:31,349
It took six units almost two hours to
finally knock down the blaze, which
753
00:43:31,350 --> 00:43:35,510
started in a Maccas factory in the 4400
block of Burnside Avenue.
754
00:43:36,310 --> 00:43:39,520
And finally, The Stacey Gill trial began
today.
755
00:43:39,760 --> 00:43:44,439
Miss Gill, the former Channel 6 news
anchor who was fired last year, is suing
756
00:43:44,440 --> 00:43:48,599
Barnett Broadcasting for breach of
contract and sex discrimination,
757
00:43:48,600 --> 00:43:52,119
that a series of features she did on her
breast cancer surgery and post
758
00:43:52,120 --> 00:43:56,659
-operative treatment led to her
dismissal, and not, as Barnett
759
00:43:56,660 --> 00:43:58,200
maintains, low ratings.
760
00:43:58,800 --> 00:44:01,180
And now for the weather report. Stan?
761
00:44:03,460 --> 00:44:04,720
You want to mess around?
762
00:44:06,410 --> 00:44:07,970
I thought you had homework to do.
763
00:44:08,050 --> 00:44:09,430
We're in recess till Monday.
764
00:44:09,710 --> 00:44:10,760
Oh.
765
00:44:11,610 --> 00:44:12,660
Oh.
766
00:44:14,050 --> 00:44:15,530
I'm sorry. I don't feel like it.
767
00:44:18,590 --> 00:44:19,850
What do you feel like?
768
00:44:23,870 --> 00:44:24,920
Maybe I should go.
769
00:44:25,750 --> 00:44:26,930
Are we having a fight?
770
00:44:27,630 --> 00:44:29,270
No. No, no, no.
771
00:44:29,590 --> 00:44:32,130
It's, uh... It's my problem.
772
00:44:32,910 --> 00:44:34,830
Is it something you want to talk about?
773
00:44:43,600 --> 00:44:44,650
I hurt this man.
774
00:44:45,420 --> 00:44:47,700
And he didn't do anything to deserve it.
775
00:44:49,500 --> 00:44:51,600
There was no excuse for what I did.
None.
776
00:44:53,000 --> 00:44:54,260
You want to go back to him?
777
00:44:54,680 --> 00:44:55,730
No.
778
00:44:56,300 --> 00:44:58,500
So, you can't be happy with him.
779
00:44:58,860 --> 00:45:01,030
And you won't let yourself be happy with
me.
780
00:45:06,800 --> 00:45:10,960
It's, uh... It's just going to take a
little time. That's all.
781
00:45:16,910 --> 00:45:20,770
And a quart of Rocky Road ice cream.
782
00:45:23,070 --> 00:45:24,120
I'll get it.
783
00:45:24,570 --> 00:45:25,620
And a hug.
784
00:45:45,669 --> 00:45:46,989
We can wait on the ice cream.
785
00:45:48,410 --> 00:45:49,460
Yeah.
786
00:45:49,461 --> 00:45:50,799
Yeah.
787
00:45:50,800 --> 00:45:55,350
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.