All language subtitles for LA Law s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:04,200 Rick B's in the morning, KISS FM. 2 00:00:06,200 --> 00:00:08,280 Hi, I'm the time ferret. 3 00:00:09,720 --> 00:00:13,320 Twelve minutes past seven, seven, seven, is that that there? 4 00:00:13,720 --> 00:00:14,770 Get off of that. 5 00:00:15,100 --> 00:00:16,300 Ferret, ferret, ferret. 6 00:00:16,700 --> 00:00:17,750 Stop! 7 00:00:17,751 --> 00:00:22,219 Traffic update, commanding charge stream in yellow thunder. Good morning, 8 00:00:22,220 --> 00:00:25,499 commanding. I'll tell you Rick, it's really a mess down there on the North 9 00:00:25,500 --> 00:00:26,700 South on Harbor Freeway. 10 00:00:26,701 --> 00:00:29,839 East and westbound Santa Monica, also the inbound Hollywood. 11 00:00:29,840 --> 00:00:33,210 It's your basic gridlock, very typical for post -holiday traffic. 12 00:00:33,211 --> 00:00:35,899 And, Rachel, what do you know about the Labor Day weekend? 13 00:00:35,900 --> 00:00:38,199 Well, you know, Ricky, how much I hate to drive. 14 00:00:38,200 --> 00:00:42,080 So I spent all weekend, all three days, lying by my pool, catching some rays. 15 00:00:42,580 --> 00:00:43,630 Get the news. 16 00:00:45,140 --> 00:00:51,140 Come on, keep it going. Let me get it. Yeah, Rick B's here. 17 00:00:51,580 --> 00:00:54,650 Hello, Rick? Yes. This is Jennifer, the boss of the secretary. 18 00:00:55,050 --> 00:00:58,789 Yes, Jennifer. How are you? I'm fine, thank you. I just wanted to tell you 19 00:00:58,790 --> 00:00:59,840 something. Okay. 20 00:01:00,150 --> 00:01:01,200 Get off the air. 21 00:01:06,070 --> 00:01:10,769 She can't be there. The staff meeting will probably go past 1, so I pushed 22 00:01:10,770 --> 00:01:12,690 deposition with Margulis to Thursday. 23 00:01:12,850 --> 00:01:16,410 Thanks. Oh, and don't forget your 2 o 'clock with Lydia Graham. 24 00:01:16,710 --> 00:01:20,590 Who? Friend of Julia Lippincott. Oh, yeah. Go to look over her settlement. 25 00:01:24,810 --> 00:01:28,000 And remember, they're picking up your car for detailing today. 26 00:01:28,610 --> 00:01:29,660 Great smell. 27 00:01:29,661 --> 00:01:35,069 God, I hate these buildings. Air conditioning goes down. This smells like 28 00:01:35,070 --> 00:01:36,510 inside of a garbage disposal. 29 00:01:36,511 --> 00:01:39,909 Mackenzie Brackman, Cheney & Co. there. I'm Mel Becker. 30 00:01:39,910 --> 00:01:43,580 Hey, that's great. Hello. One moment, Mrs. Wake. Let me see if he's available. 31 00:01:44,290 --> 00:01:45,340 Available. 32 00:01:45,470 --> 00:01:47,610 Available. 7 .30, Tuesday morning. 33 00:01:47,890 --> 00:01:48,940 Available. 34 00:01:51,690 --> 00:01:53,490 Margaret, how was the long weekend? 35 00:01:53,491 --> 00:01:56,069 Well, I'd have to go back over the agreement, but he's got them for holiday 36 00:01:56,070 --> 00:01:59,680 weekend. Maybe it was malicious, Margaret, but getting an injunction? 37 00:02:00,010 --> 00:02:01,690 I know it's the first day of school. 38 00:02:01,870 --> 00:02:03,370 I don't blame you for worrying. 39 00:02:03,371 --> 00:02:07,289 Absolutely, absolutely you should have had him home by 6 o 'clock. 40 00:02:07,290 --> 00:02:12,909 But, Margaret, to go to court... Margaret, Margaret, look, if that's what 41 00:02:12,910 --> 00:02:17,469 want... Mackenzie Beckman -Cheney and... Margaret, I'll tell you what. Good 42 00:02:17,470 --> 00:02:20,409 morning, Mrs. Cox. Let me talk to his lawyer first. If that doesn't work... 43 00:02:20,410 --> 00:02:21,610 me see if he's available. 44 00:02:21,690 --> 00:02:24,190 Yes, we'll slap him with an injunction. 45 00:02:26,590 --> 00:02:28,790 Shirley Cox. 46 00:02:31,150 --> 00:02:32,200 Morning, Shirley. 47 00:02:33,310 --> 00:02:35,830 Shirley, come on, give me a break. It's 7 .30 a .m. 48 00:02:36,310 --> 00:02:39,260 Shirley, the reason I'm not in my house is because I'm here. 49 00:02:39,450 --> 00:02:42,030 No, I am not trying to avoid you. 50 00:02:42,031 --> 00:02:45,849 Shirley, yes, I know he's a fat brown loaf, but even a fat brown loaf deserves 51 00:02:45,850 --> 00:02:48,680 sex life. I agree. I'm in front of your nine -year -old side. 52 00:02:53,700 --> 00:02:57,720 Shirley, I'm going to put you on hold a minute, sweetheart. 53 00:03:00,000 --> 00:03:02,040 Dick, this is not smart. 54 00:03:02,480 --> 00:03:03,680 Oh, don't dick me. 55 00:03:03,681 --> 00:03:06,379 Not after that settlement you rammed down my throat. 56 00:03:06,380 --> 00:03:09,799 This is a settlement that you agreed to. Oh, a settlement I was blackmailed 57 00:03:09,800 --> 00:03:12,670 into. Oh, you took away everything I hold dear, Becker. 58 00:03:12,870 --> 00:03:16,869 My house, my kids, my coin collection. I had to sell my boat. What about the 59 00:03:16,870 --> 00:03:21,229 Ferrari? I specifically left it out of the community property because I know 60 00:03:21,230 --> 00:03:24,349 much you love that car, Dick. We both know that Luis doesn't know a dipstick 61 00:03:24,350 --> 00:03:27,510 from a garter belt. You excluded because it's Luis told you. 62 00:03:29,830 --> 00:03:30,880 Dick. 63 00:03:32,430 --> 00:03:33,480 Don't do that. 64 00:03:33,481 --> 00:03:37,089 You're going to regret it. If I spend 20 years in jail with my pants down around 65 00:03:37,090 --> 00:03:38,630 my ankles, I will not regret it. 66 00:03:47,180 --> 00:03:48,800 Do you want to call the cops, huh? 67 00:03:48,820 --> 00:03:50,080 You know where to find me? 68 00:03:56,380 --> 00:03:57,540 I'm calling the police. 69 00:03:58,000 --> 00:03:59,050 No, don't. 70 00:04:03,180 --> 00:04:05,740 A starter gun. 71 00:04:06,800 --> 00:04:07,850 Not about him. 72 00:04:08,540 --> 00:04:09,590 About the smell. 73 00:04:12,640 --> 00:04:13,690 What smell? 74 00:04:25,260 --> 00:04:26,310 Mr. Chaney. 75 00:04:26,500 --> 00:04:31,280 I didn't actually touch him, but I'm pretty sure he's dead. 76 00:04:31,700 --> 00:04:34,120 If he is, I'll get tips on his office. 77 00:06:12,040 --> 00:06:13,600 He's stuck on a plate like crazy. 78 00:06:14,080 --> 00:06:17,570 Nice place to spend the week. Just button this up and get him out of here. 79 00:06:17,651 --> 00:06:19,499 Excuse me. 80 00:06:19,500 --> 00:06:21,880 How many senses have been dead over 48 hours? 81 00:06:22,140 --> 00:06:24,430 Could have been an embolism. Maybe it's heart. 82 00:06:27,580 --> 00:06:28,720 It's tragic, isn't it? 83 00:06:30,000 --> 00:06:33,310 One minute you're hip deep in the tax code, and the next... Wednesday. 84 00:06:33,480 --> 00:06:34,530 Who? 85 00:06:34,680 --> 00:06:35,730 Norm Chaney. 86 00:06:35,800 --> 00:06:37,120 One of the senior partners. 87 00:06:37,520 --> 00:06:39,750 I know you want to stop and sniff the daisies. 88 00:06:39,920 --> 00:06:40,970 Are you all right? 89 00:06:51,180 --> 00:06:52,260 This is great. 90 00:06:53,780 --> 00:06:56,790 Have you got any idea how you want to handle the Lewis audit? 91 00:06:57,420 --> 00:06:59,040 I haven't thought about that yet. 92 00:06:59,041 --> 00:07:02,999 Now, what time was it you got here in the morning? I want to get him downtown. 93 00:07:03,000 --> 00:07:04,540 Seb. All yours. 94 00:07:04,541 --> 00:07:06,619 I could use a hand. He's stiff as a board. 95 00:07:06,620 --> 00:07:09,030 I'm going to have to take him out here on all. Do it. 96 00:07:09,660 --> 00:07:11,890 I'm going to have to get a written statement. 97 00:07:18,510 --> 00:07:19,560 Mr. Janey's dead. 98 00:07:20,530 --> 00:07:21,630 Oh, my God. 99 00:07:22,970 --> 00:07:25,130 I found him. 100 00:07:27,530 --> 00:07:29,670 Are you Miss Buckner? Yes, sir. 101 00:07:31,190 --> 00:07:34,350 Your predecessor was fired for tardiness. 102 00:07:34,610 --> 00:07:38,929 I'm sorry, the police kept him from the lobby. In my office, I'll explain your 103 00:07:38,930 --> 00:07:39,980 duties. 104 00:07:47,010 --> 00:07:48,060 Strange bruise. 105 00:07:48,250 --> 00:07:49,300 Be still. 106 00:07:51,910 --> 00:07:54,990 John Fragerson. 107 00:07:55,590 --> 00:07:57,230 His son's been arrested again. 108 00:07:57,231 --> 00:07:59,129 Who's that again? 109 00:07:59,130 --> 00:08:00,810 I'm sorry, Mr. 110 00:08:01,030 --> 00:08:03,440 Chaney's secretary will have to get back to you. 111 00:08:03,750 --> 00:08:05,470 Look at this. 112 00:08:07,210 --> 00:08:09,190 We're coming out right through here now. 113 00:08:10,000 --> 00:08:13,370 I don't know. Is the guy Jewish? Can we have a little reverence? Sure. 114 00:08:14,080 --> 00:08:16,960 Turn him. Turn him. No, the other way. 115 00:08:16,961 --> 00:08:19,259 Come on, watch him. You're going to lose him. 116 00:08:19,260 --> 00:08:20,279 Catch him. 117 00:08:20,280 --> 00:08:21,330 Get off. 118 00:08:23,360 --> 00:08:25,860 What are you doing? 119 00:08:26,120 --> 00:08:27,400 Mr. Chaney's office. 120 00:08:28,060 --> 00:08:30,420 Oh, no, I'm sorry. He's not available right now. 121 00:08:31,940 --> 00:08:36,219 Sergeant, the little hand is on the 9 and the big hand is on the 12. I've got 122 00:08:36,220 --> 00:08:39,308 be down tight. 30 minutes. Soon as your client's through with breakfast. 123 00:08:39,309 --> 00:08:42,229 Meantime, why don't you let the officer pat you down? What's the matter? You 124 00:08:42,230 --> 00:08:43,349 guys don't get enough at home? 125 00:08:43,350 --> 00:08:45,270 I'm getting tired of your mouth, Jose. 126 00:08:45,470 --> 00:08:48,190 Whoa. Show me some respect. The name is Fuentes. 127 00:08:48,430 --> 00:08:53,249 Victor Fuentes. I don't care if your freaking name is Pancho freaking Villa. 128 00:08:53,250 --> 00:08:56,469 don't see your client without you get searched. Now assume the freaking 129 00:08:56,470 --> 00:08:59,849 position. You lay a hand on me and I'm going to kick your fat butt. That's it. 130 00:08:59,850 --> 00:09:00,900 You are out of here. 131 00:09:01,130 --> 00:09:02,180 Oh, my God. 132 00:09:05,630 --> 00:09:09,480 You're going to be hearing more about this, McCloskey. I can't freaking wait. 133 00:09:11,990 --> 00:09:15,669 I'm Michael Cusack, attorney representing Justin Ferguson. I'd like 134 00:09:15,670 --> 00:09:16,369 the investigator. 135 00:09:16,370 --> 00:09:18,550 Which that would be, Detective Tuggle. 136 00:09:19,150 --> 00:09:20,590 Yeah, give that right up to me. 137 00:09:21,930 --> 00:09:23,290 Lester to his friends. 138 00:09:23,810 --> 00:09:25,190 What's all the excitement? 139 00:09:25,410 --> 00:09:26,490 Mimmo out of division. 140 00:09:26,491 --> 00:09:30,019 We've got to search all attorneys before they go in. The lawyer brought a gun in 141 00:09:30,020 --> 00:09:32,800 the South Central. His client tried to shoot his way out. 142 00:09:33,240 --> 00:09:36,440 Speaking of which, your client is a real citizen, counselor. 143 00:09:36,880 --> 00:09:43,819 This time we got him on rape, assault, RO cops, sodomy. Not to mention that 144 00:09:43,820 --> 00:09:46,340 violated his probation in six different ways. 145 00:09:46,560 --> 00:09:47,880 Presumption of innocence. 146 00:09:47,960 --> 00:09:53,060 The victim ID'd the kid's vehicle and picked him into accomplices I don't 147 00:09:54,340 --> 00:09:56,120 Let's see his daddy buy him others. 148 00:10:06,590 --> 00:10:07,640 Totally bogus. 149 00:10:12,890 --> 00:10:17,349 It says here she was beaten, raped, and when her wig fell off during the 150 00:10:17,350 --> 00:10:21,869 assault, she was tossed into a dumpster. She ID'd you, she ID'd your running 151 00:10:21,870 --> 00:10:23,370 mates, she ID'd your car. 152 00:10:23,910 --> 00:10:24,960 Hey, 153 00:10:25,070 --> 00:10:27,170 I hook up with these guys in a bar. 154 00:10:28,010 --> 00:10:31,230 We have a couple of drinks, bar closes, we go cruising. 155 00:10:31,231 --> 00:10:35,439 We stop at one of these all -night places to get a couple of six -packs. 156 00:10:35,440 --> 00:10:36,490 She's in there. 157 00:10:37,960 --> 00:10:41,150 She follows me out. She says she'll do the three of us for 50 bucks. 158 00:10:41,400 --> 00:10:42,660 We figure, what the hell? 159 00:10:43,140 --> 00:10:45,400 So we go around the corner in the alley. 160 00:10:46,780 --> 00:10:50,640 It wasn't exactly Romeo and Juliet, but it wasn't rape either. 161 00:10:51,460 --> 00:10:54,660 The victim alleges she begged you to stop. Said she was sick. 162 00:10:54,940 --> 00:10:56,740 Oh, yeah, she was begging, all right. 163 00:10:57,160 --> 00:10:58,260 It wasn't to stop. 164 00:10:58,261 --> 00:11:02,119 But it also says here that she was admitted to Hollywood Presbyterian for 165 00:11:02,120 --> 00:11:04,160 cuts and bruises to her body. Hey, look. 166 00:11:04,780 --> 00:11:06,700 There's a lot of crazy people out there. 167 00:11:06,820 --> 00:11:10,250 Maybe the next guy uses her for a punching bag, so she goes to the cops. 168 00:11:10,300 --> 00:11:11,700 She remembers my car. 169 00:11:12,660 --> 00:11:14,580 She figures she can work something out. 170 00:11:15,920 --> 00:11:17,540 Have you talked to my father yet? 171 00:11:19,480 --> 00:11:22,070 For a thousand bucks, she'll fold like a deck chair. 172 00:11:24,180 --> 00:11:25,230 Doubtful. 173 00:11:26,060 --> 00:11:27,800 I'm told she's got acute leukemia. 174 00:11:28,260 --> 00:11:29,310 That's too bad. 175 00:11:31,180 --> 00:11:32,740 Look, what can I get out of here? 176 00:11:33,410 --> 00:11:35,210 Not till they sent bail. When's that? 177 00:11:36,350 --> 00:11:37,490 Arraignment. Tomorrow. 178 00:11:37,650 --> 00:11:39,310 Oh, no, no, no, no. Forget that. 179 00:11:39,990 --> 00:11:43,120 Find Judge Sorensen. He knows my father. He'll sign a writ today. 180 00:11:44,690 --> 00:11:45,750 I'll see what I can do. 181 00:11:49,230 --> 00:11:50,280 Hey, listen. 182 00:11:51,570 --> 00:11:54,090 My father's worth a million bucks to your firm. 183 00:11:56,190 --> 00:11:57,240 You do that. 184 00:12:02,190 --> 00:12:03,690 Is that true about the cancer? 185 00:12:05,390 --> 00:12:07,710 Yeah. Acute leukemia. 186 00:12:09,790 --> 00:12:10,870 Is that contagious? 187 00:12:15,370 --> 00:12:21,489 I hardly know what to say regarding the untimely death of Norman Chaney, a good 188 00:12:21,490 --> 00:12:27,729 friend and respected colleague, except we greatly miss him. Plus which, his 189 00:12:27,730 --> 00:12:29,830 passing leaves a serious void. 190 00:12:30,430 --> 00:12:32,840 in an extremely lucrative area in our practice. 191 00:12:33,070 --> 00:12:35,240 We can discuss that aspect later, Douglas. 192 00:12:35,370 --> 00:12:39,150 Fine. And what about the Lewis tax audit? 193 00:12:39,410 --> 00:12:44,049 Do you think either George Lewis or the IRS are going to say we can discuss that 194 00:12:44,050 --> 00:12:46,510 later? I said this is not the time. 195 00:12:49,810 --> 00:12:55,869 In any event, I've spent the last 45 minutes going through Norman's personal 196 00:12:55,870 --> 00:12:58,650 papers and his last instructions. 197 00:13:01,430 --> 00:13:05,250 Simple cremation, with the memorial service preceding. 198 00:13:06,510 --> 00:13:10,790 At which those of you desiring may pay your last respects. 199 00:13:12,870 --> 00:13:17,830 Now, if you all don't mind, I'll excuse myself. 200 00:13:20,710 --> 00:13:27,190 Is this town, honey? Trying to tell me something? 201 00:13:31,790 --> 00:13:35,040 The minutes will reflect Mr. Cusack arrived late for the meeting. 202 00:13:35,041 --> 00:13:38,849 Yeah, well, Mr. Cusack was having such a good time chatting up Justin Preggerson 203 00:13:38,850 --> 00:13:43,049 at the Hollywood jail about how he and his running mates raped and beat up a 204 00:13:43,050 --> 00:13:46,720 defenseless leukemia victim that he couldn't bear to pull himself away. 205 00:13:46,950 --> 00:13:48,000 He confessed? 206 00:13:48,090 --> 00:13:49,650 Oh, sure. Full of remorse. 207 00:13:50,810 --> 00:13:52,410 You promised me a body. 208 00:13:54,050 --> 00:13:59,330 I want it. Now, bring us a list of possible candidates and we'll review it. 209 00:14:00,410 --> 00:14:01,460 Thanks. 210 00:14:01,940 --> 00:14:06,079 Excuse me, Mr. Breckman, but how will that impact on the summer law clerks? 211 00:14:06,080 --> 00:14:10,639 to mention the current depreciation. Mr. Pollack, you may rest assured that this 212 00:14:10,640 --> 00:14:15,419 firm has a commitment to hire at least one full -time associate in addition to 213 00:14:15,420 --> 00:14:19,760 Mr. Cusack's criminal lawyer and any possible replacement in our tax 214 00:14:19,960 --> 00:14:24,060 Mr. Taylor, associate review will proceed at the appropriate time. 215 00:14:24,640 --> 00:14:28,020 Now, as the hour is growing late... 216 00:14:28,380 --> 00:14:31,020 Let us laser through our summary of pending cases. 217 00:14:33,020 --> 00:14:35,160 Status unchanged on the divestiture. 218 00:14:35,520 --> 00:14:40,419 Discovery motion on Roaner versus Gradinger. Pending trial, Merton versus 219 00:14:40,420 --> 00:14:42,260 Merton. A new matter. 220 00:14:43,660 --> 00:14:47,360 Leon Kroner, a medical corporation, versus Celia Robinson. 221 00:14:47,680 --> 00:14:50,460 A doctor is suing our client for a $750 bill. 222 00:14:50,780 --> 00:14:51,860 A collection matter? 223 00:14:52,100 --> 00:14:54,210 It's a little more complicated than that. 224 00:14:54,211 --> 00:14:57,059 For the last nine months, her insurance company's been giving her the runaround, 225 00:14:57,060 --> 00:14:58,740 and that's why the bill's not paid. 226 00:14:59,040 --> 00:15:03,140 Miss Perkins, undoubtedly you've seen those ads on television. 227 00:15:04,080 --> 00:15:07,620 Lawyers in polyester suits soliciting for clients? 228 00:15:07,621 --> 00:15:08,959 Yes, sir. 229 00:15:08,960 --> 00:15:12,480 Those lawyers handle $750 collection cases. 230 00:15:12,940 --> 00:15:14,720 Mackenzie Brackman Chaney et al. 231 00:15:15,280 --> 00:15:18,810 does not handle... $750 collection cases. 232 00:15:19,010 --> 00:15:23,049 Douglas, will you come off it? This is a referral from Morley Saperstein. I 233 00:15:23,050 --> 00:15:24,430 asked Abby to help me with it. 234 00:15:24,930 --> 00:15:30,749 As your time is usually billed at $135 an hour, Miss Kelsey, how much exactly 235 00:15:30,750 --> 00:15:34,929 did you intend to charge this client for whatever heroics you might perform on 236 00:15:34,930 --> 00:15:36,470 this $750 matter? 237 00:15:36,790 --> 00:15:38,650 What I intend is to charge her nothing. 238 00:15:38,890 --> 00:15:42,200 Is it your belief, then, that we are running a welfare state here? 239 00:15:42,790 --> 00:15:43,970 Absolutely not. 240 00:15:43,971 --> 00:15:48,399 It is my belief that this firm is an example of the capitalist system at its 241 00:15:48,400 --> 00:15:49,450 very finest. 242 00:15:49,451 --> 00:15:52,599 Management getting fat off the sweat and blood of the workers. 243 00:15:52,600 --> 00:15:53,650 Take me, for example. 244 00:15:53,820 --> 00:15:59,899 You bill my time at $135 an hour, 1 ,600 hours a year for a total of $216 ,000 245 00:15:59,900 --> 00:16:01,960 into the bulging coffers of this firm. 246 00:16:02,220 --> 00:16:06,000 Of that amount, I, who generated the income, get $52 ,800. 247 00:16:06,001 --> 00:16:10,119 You're damn straight this is not a welfare state, Douglas. And if I want to 248 00:16:10,120 --> 00:16:13,039 a couple of phone calls to an insurance company to keep some poor working woman 249 00:16:13,040 --> 00:16:15,930 from getting screwed over by the system, then I will do it. 250 00:16:16,960 --> 00:16:18,010 Well... 251 00:16:18,011 --> 00:16:23,939 Due to the tragedy we've all suffered today, it would appear that everyone is 252 00:16:23,940 --> 00:16:27,080 unusually testy, fractious, and argumentative. 253 00:16:27,980 --> 00:16:30,580 Accordingly, this meeting is hereby adjourned. 254 00:16:31,060 --> 00:16:35,639 I'd like to remind everyone of the annual firm dinner, which will be held a 255 00:16:35,640 --> 00:16:37,480 from Friday, that's the 20th, at Mr. 256 00:16:37,481 --> 00:16:38,679 McKenzie's home. 257 00:16:38,680 --> 00:16:43,000 Partners, associates, and some of the law clerks invited, along with a 258 00:16:43,040 --> 00:16:44,300 wife, or suitable escort. 259 00:16:44,760 --> 00:16:46,140 Well, no secretaries? 260 00:16:47,760 --> 00:16:50,290 That's what we have for our picnics for, Mr. Kayser. 261 00:16:50,600 --> 00:16:51,650 Oh. 262 00:16:52,840 --> 00:16:54,220 Arnie, Lydia Graham is here. 263 00:16:54,240 --> 00:16:55,320 Okay, give me a minute. 264 00:16:56,640 --> 00:17:00,250 My husband and I have already worked out all the terms of our settlement. 265 00:17:00,780 --> 00:17:01,830 Thank you. 266 00:17:01,900 --> 00:17:07,919 But Julia wouldn't leave me alone until I agreed to let you get it. Well, Julia 267 00:17:07,920 --> 00:17:12,499 can be very persuasive. I just don't want it to get into an ugly pitched 268 00:17:12,500 --> 00:17:14,720 with name -calling and recriminations. 269 00:17:14,980 --> 00:17:16,600 I respect that feeling entirely. 270 00:17:16,601 --> 00:17:19,979 Now, Barry and I may not have wanted to be married to each other, but we're 271 00:17:19,980 --> 00:17:21,399 still parents to our children. 272 00:17:21,400 --> 00:17:22,900 We're still civilized adults. 273 00:17:23,220 --> 00:17:26,339 I won't get down in the dirt and grub over who kept the dishes. 274 00:17:26,920 --> 00:17:29,560 I wish all my clients were as reasonable as you are. 275 00:17:30,360 --> 00:17:33,790 I'll tell you what, as long as you're here, let me jot down a few notes. 276 00:17:38,040 --> 00:17:39,090 Okay. 277 00:17:40,420 --> 00:17:44,919 Now, when did you and your husband actually separate? The exact date, if 278 00:17:44,920 --> 00:17:51,539 read it. He moved out of the house on December 21st. And was this at your 279 00:17:51,540 --> 00:17:53,380 suggestion? No, not really. 280 00:17:53,640 --> 00:17:54,690 Oh, so it was his idea. 281 00:17:54,940 --> 00:17:58,060 Well, we discussed it, that we weren't terribly happy. 282 00:17:58,400 --> 00:18:04,480 So, four days before Christmas, he really picks his spots, doesn't he? 283 00:18:05,080 --> 00:18:08,400 He walks out on you. 284 00:18:08,620 --> 00:18:09,700 It wasn't like that. 285 00:18:13,360 --> 00:18:14,720 Is he living with her now? 286 00:18:15,400 --> 00:18:16,450 With whom? 287 00:18:17,060 --> 00:18:18,110 The other woman. 288 00:18:18,880 --> 00:18:22,600 Mary did not leave me for another woman. That's not what this is all about. 289 00:18:22,860 --> 00:18:25,980 Men are creatures of habits and comfort, Lydia. 290 00:18:25,981 --> 00:18:30,739 In nine years, I have never once seen a man initiate a divorce, and certainly 291 00:18:30,740 --> 00:18:35,759 not four days before Christmas, unless he had another woman to replace the one 292 00:18:35,760 --> 00:18:36,639 he was leaving. 293 00:18:36,640 --> 00:18:40,780 Well, my husband and I are not statistics for individuals. 294 00:18:41,400 --> 00:18:46,199 Really, I am sorry. And maybe I'm a little sensitive to this subject right 295 00:18:46,200 --> 00:18:53,139 because not more than six hours ago, this woman comes in here and she's 296 00:18:53,140 --> 00:18:55,380 waving this gun at me. 297 00:18:56,960 --> 00:19:01,399 A nice woman. Totally so nice that she refused to let me, as she put it, drag 298 00:19:01,400 --> 00:19:02,450 through the mud. 299 00:19:02,451 --> 00:19:07,189 So now she's found out that her husband has another woman, and they're living up 300 00:19:07,190 --> 00:19:12,009 in Bel Air while my client's over in Van Nuys, and she's making this gun at me 301 00:19:12,010 --> 00:19:16,230 because, and I quote, you should have forced me to face the fact, she said. 302 00:19:16,231 --> 00:19:20,689 You're deliberately trying to turn this into something ugly. No, what I'm 303 00:19:20,690 --> 00:19:23,890 deliberately trying to do is protect your rights under the law. 304 00:19:24,570 --> 00:19:25,620 Let me be blunt. 305 00:19:26,830 --> 00:19:31,390 For your husband, divorce is a fiscal inconvenience. 306 00:19:33,130 --> 00:19:37,269 But for you, this could be the most important financial decision that you'll 307 00:19:37,270 --> 00:19:38,350 ever make in your life. 308 00:19:38,610 --> 00:19:44,749 And I personally, as well as professionally, don't think that such a 309 00:19:44,750 --> 00:19:48,130 should be made casually. 310 00:19:48,770 --> 00:19:50,490 Do you? I suppose not. 311 00:19:51,170 --> 00:19:56,290 What I'm going to do, friendship to Julia, admiration for your principles. 312 00:19:57,190 --> 00:19:58,930 Let me take a look at this agreement. 313 00:19:59,080 --> 00:20:03,539 No cost, of course, no obligation to you. On Thursday, I'd like to take you 314 00:20:03,540 --> 00:20:05,650 lunch, give you my thoughts on the matter. 315 00:20:06,500 --> 00:20:10,959 At that point, the choice is completely yours. You can take it or you can leave 316 00:20:10,960 --> 00:20:13,670 it. But at least you'll be making an informed decision. 317 00:20:15,740 --> 00:20:16,820 Does that sound fair? 318 00:20:18,320 --> 00:20:19,480 Well, yeah, I guess. 319 00:20:19,831 --> 00:20:21,879 Thank you. 320 00:20:21,880 --> 00:20:22,930 Great. 321 00:20:23,600 --> 00:20:27,320 Well, Roxanne, I'll give you a call, and we'll confirm lunch. 322 00:20:27,900 --> 00:20:28,950 for next Thursday. 323 00:20:29,840 --> 00:20:31,860 Oh, you like lingerie? 324 00:20:32,600 --> 00:20:33,780 Fine. Great. 325 00:20:34,740 --> 00:20:36,850 Well, it was a great pleasure meeting you. 326 00:20:36,980 --> 00:20:38,180 I'll see you on Thursday. 327 00:20:38,420 --> 00:20:40,180 Okay. Bye -bye. Hi. 328 00:20:40,940 --> 00:20:41,990 Come in. 329 00:21:00,241 --> 00:21:02,289 Set you on one, son. 330 00:21:02,290 --> 00:21:03,340 No, no. 331 00:21:03,341 --> 00:21:06,909 I'm going to go home now, unless you have something pressing. 332 00:21:06,910 --> 00:21:07,960 No. 333 00:21:08,510 --> 00:21:12,309 I didn't realize it was so late. Stop being an attorney. Go home. Be a wife. 334 00:21:12,310 --> 00:21:12,929 a mother. 335 00:21:12,930 --> 00:21:14,190 You sound like my husband. 336 00:21:14,890 --> 00:21:15,940 Sorry. 337 00:21:16,310 --> 00:21:18,170 You're right. It's none of my business. 338 00:21:19,450 --> 00:21:21,620 Celia Robinson came in today with her file. 339 00:21:21,850 --> 00:21:22,900 Very nice lady. 340 00:21:23,750 --> 00:21:24,800 Incredible guts. 341 00:21:25,070 --> 00:21:27,420 After her divorce, she had two kids to support. 342 00:21:27,421 --> 00:21:30,439 She went to work as a maid until she could save enough money to start a 343 00:21:30,440 --> 00:21:31,490 business. 344 00:21:31,491 --> 00:21:33,679 She did Morley Saperstein's son's bar mitzvah. 345 00:21:33,680 --> 00:21:34,730 I know, he told me. 346 00:21:34,900 --> 00:21:35,950 Creole Cajun food. 347 00:21:36,300 --> 00:21:37,350 At a bar mitzvah? 348 00:21:38,240 --> 00:21:40,980 Anyway, she's got copies of everything. 349 00:21:40,981 --> 00:21:42,479 Even a renewal statement. 350 00:21:42,480 --> 00:21:44,859 And a bill the insurance company sent her two weeks ago. 351 00:21:44,860 --> 00:21:46,180 Sounds like a winner for us. 352 00:21:46,181 --> 00:21:49,819 Let's hope so. I don't think it's helping her migraines any. Having that 353 00:21:49,820 --> 00:21:51,140 bill hanging over her head. 354 00:21:51,141 --> 00:21:54,199 Migraines? That's why she went to the doctor in the first place. 355 00:21:54,200 --> 00:21:57,139 He wanted to run tests, and then when the insurance company refused to pay, 356 00:21:57,140 --> 00:21:58,190 couldn't go back. 357 00:21:58,191 --> 00:22:01,219 She's got an appointment tomorrow with Morley Saperstein's personal physician. 358 00:22:01,220 --> 00:22:02,319 What did the company say? 359 00:22:02,320 --> 00:22:03,940 It was like talking to that chair. 360 00:22:04,400 --> 00:22:08,120 Our records indicate that our insured Mr. Robinson had his ex -wife, Mrs. 361 00:22:08,121 --> 00:22:11,319 Robinson, removed from his policy at the time of their divorce. 362 00:22:11,320 --> 00:22:15,000 I told him they got two separate policies as part of the divorce 363 00:22:15,280 --> 00:22:16,780 I told him she had the copy of it. 364 00:22:16,840 --> 00:22:20,699 And? He said they'll have to look into it. Did you ask them, if she's not 365 00:22:20,700 --> 00:22:22,799 covered, why they sent her a renewal statement? 366 00:22:22,800 --> 00:22:24,540 He said they'll have to look into it. 367 00:22:25,240 --> 00:22:27,160 Send him a threatening letter instead. 368 00:22:27,420 --> 00:22:30,540 Copy his superiors. Use buzzwords like bad faith. 369 00:22:30,541 --> 00:22:32,539 That ought to get their attention. 370 00:22:32,540 --> 00:22:33,590 I already did. 371 00:22:33,780 --> 00:22:34,830 Good. 372 00:22:37,320 --> 00:22:38,370 Look, Abigail. 373 00:22:38,920 --> 00:22:40,740 It really isn't any of my business. 374 00:22:41,160 --> 00:22:46,060 But if you need to talk... I was married once myself. 375 00:22:47,160 --> 00:22:48,400 About 50 years ago. 376 00:22:52,110 --> 00:22:53,160 It'll be okay. 377 00:22:53,850 --> 00:22:55,570 As soon as he gets a job. 378 00:22:57,510 --> 00:22:59,470 And quits drinking. 379 00:23:02,490 --> 00:23:03,540 Game starts. 380 00:23:07,090 --> 00:23:08,140 Never mind. 381 00:23:11,610 --> 00:23:13,510 Tell me the truth. 382 00:23:13,511 --> 00:23:18,389 Do you think there's any chance I'll be asked to stay on here as an associate? 383 00:23:18,390 --> 00:23:20,440 It's not up to me. I'm not a voting partner. 384 00:23:20,920 --> 00:23:21,970 If you were. 385 00:23:22,240 --> 00:23:25,100 You're a good lawyer and a very hard worker. 386 00:23:25,540 --> 00:23:28,860 But I'm not a superstar like Pollock. 387 00:23:30,060 --> 00:23:31,740 Or a sex bomb like Lisa. 388 00:23:34,720 --> 00:23:35,770 I'm sorry. 389 00:23:36,620 --> 00:23:37,670 I'm being a jerk. 390 00:23:38,220 --> 00:23:40,160 Um, good night. 391 00:23:40,500 --> 00:23:41,550 Thanks again. 392 00:23:59,031 --> 00:24:00,859 People v. 393 00:24:00,860 --> 00:24:02,940 Preggerson, Gothier, and Dollar. 394 00:24:02,941 --> 00:24:06,019 Michael Kuzak, attorney representing Justin Preggerson. 395 00:24:06,020 --> 00:24:07,880 Wave reading of rights and complaint. 396 00:24:08,400 --> 00:24:10,220 So, wave. How does your client plead? 397 00:24:10,221 --> 00:24:11,379 Not guilty. 398 00:24:11,380 --> 00:24:14,839 Nicholas Klein, representing defendants Garcia and Dollar, Your Honor. 399 00:24:14,840 --> 00:24:18,599 At this time, due to a possible conflict of interest, the public defender's 400 00:24:18,600 --> 00:24:21,539 office would ask to be relieved of representation with respect to defendant 401 00:24:21,540 --> 00:24:25,740 Dollar. Do you have funds to hire an attorney, Mr. Dollar? I'm broke, Judge. 402 00:24:26,320 --> 00:24:29,740 An attorney will be appointed for Mr. Dollar. Let me see the list. 403 00:24:31,720 --> 00:24:32,770 I see Mr. 404 00:24:32,771 --> 00:24:33,899 Kavanaugh in the courtroom. 405 00:24:33,900 --> 00:24:36,879 Would you be interested in a court appointment on this matter? 406 00:24:36,880 --> 00:24:39,920 Yes, Your Honor. I think I can squeeze that in. 407 00:24:40,220 --> 00:24:41,540 Any motions while Mr. 408 00:24:41,541 --> 00:24:43,659 Kavanaugh acquaints himself with this matter? 409 00:24:43,660 --> 00:24:47,219 Yes, Your Honor. At this time, I would ask that defendant Garcia be released on 410 00:24:47,220 --> 00:24:50,079 his own recognizance. Your Honor, I'm sorry, but Mr. Klein is once again 411 00:24:50,080 --> 00:24:52,250 insulting the intelligence of this court. 412 00:24:52,350 --> 00:24:56,649 May I point out Mr. Garcia's five previous arrests, two felony priors, and 413 00:24:56,650 --> 00:24:59,010 an extremely aggravated assault rape. 414 00:24:59,230 --> 00:25:03,909 Let me point out that Mr. Garcia has always faithfully appeared for all 415 00:25:03,910 --> 00:25:07,689 court appearances, in addition to which he is sole support of an aged mother, 416 00:25:07,690 --> 00:25:11,710 Your Honor, who relies on him for weekly transportation to and from the clinic. 417 00:25:11,890 --> 00:25:16,030 Usually in a stolen car, according to his rap sheet. My office will agree to 418 00:25:16,031 --> 00:25:19,729 Garcia's release from custody. On the condition that he be released into the 419 00:25:19,730 --> 00:25:20,780 care and custody. 420 00:25:21,200 --> 00:25:22,250 Of Mr. Klein. 421 00:25:22,251 --> 00:25:26,339 Your Honor. Take him home with you, Mr. Public Defender. You think he's such a 422 00:25:26,340 --> 00:25:27,319 sweet guy. 423 00:25:27,320 --> 00:25:28,370 Counsel. 424 00:25:29,860 --> 00:25:30,910 Approach the bench. 425 00:25:34,760 --> 00:25:41,619 Off the record, Miss Aaron, Mr. Klein, I would not normally be so presumptuous 426 00:25:41,620 --> 00:25:45,699 as to delve into the personal lives of my court personnel. But as this 427 00:25:45,700 --> 00:25:50,339 is beginning to resemble a daytime soap opera, I feel I'm well within my rights 428 00:25:50,340 --> 00:25:51,390 in inquiring. 429 00:25:51,540 --> 00:25:53,560 You two hot for each other or what? 430 00:25:53,920 --> 00:25:55,780 I took her out three times, Your Honor. 431 00:25:55,900 --> 00:25:59,939 Out? I made dinner twice. The third time you brought in a pizza. You're mad 432 00:25:59,940 --> 00:26:03,079 because I said I'd call. I'm mad because I lowered my standards. Yeah, along 433 00:26:03,080 --> 00:26:04,130 with your skirt. 434 00:26:04,620 --> 00:26:09,299 On the record, at this time, I would ask that Mr. Deller's bail in this matter 435 00:26:09,300 --> 00:26:13,700 be reduced to $1 ,000, Your Honor. The man has four priors. Two as a juvenile. 436 00:26:13,701 --> 00:26:17,439 The DA's office is unilaterally opposed to any bail reduction with respect to 437 00:26:17,440 --> 00:26:21,399 either defendant Garcia or defendant Dollar. Bail to remain set in the amount 438 00:26:21,400 --> 00:26:26,679 $25 ,000 on both defendants. Bail to stand on defendant Pregasin. Preliminary 439 00:26:26,680 --> 00:26:29,920 hearing set for September 6th in Division 35. 440 00:26:32,260 --> 00:26:33,320 Off the record. 441 00:26:34,440 --> 00:26:35,700 I need a potty break. 442 00:26:36,000 --> 00:26:40,659 We will have a 20 -minute recess, during which time I suggest that the P .D. and 443 00:26:40,660 --> 00:26:42,500 the D .A. clean up their acts. 444 00:26:43,020 --> 00:26:47,580 This afternoon's fine for me. 445 00:26:47,840 --> 00:26:50,720 Yeah. How about Clooney at 4 o 'clock? 446 00:26:51,040 --> 00:26:52,360 Yeah. Hey, Matty. 447 00:26:53,400 --> 00:26:54,860 Don't forget to wear a suit. 448 00:26:55,880 --> 00:26:56,930 Relentless. 449 00:26:58,440 --> 00:26:59,490 That's true. 450 00:27:00,280 --> 00:27:01,330 Leslie. 451 00:27:01,800 --> 00:27:03,140 Good, and the P .D.'s off. 452 00:27:03,800 --> 00:27:04,880 Legally or sexually? 453 00:27:06,240 --> 00:27:08,040 Legally. I'm looking to take on a body. 454 00:27:08,120 --> 00:27:09,170 How about mine? 455 00:27:09,320 --> 00:27:11,000 You're more body than I can handle. 456 00:27:11,360 --> 00:27:14,480 Besides, I think I need someone of the defense persuasion. 457 00:27:14,481 --> 00:27:16,859 Someone who could love a guy like Preggerson? 458 00:27:16,860 --> 00:27:18,480 Well, at least not lose his lunch. 459 00:27:18,800 --> 00:27:19,940 You're right. Not me. 460 00:27:20,980 --> 00:27:26,759 Uh, number one fast charger in the PD's office right now is a guy named Victor 461 00:27:26,760 --> 00:27:28,320 Sepuentes. Sepuentes? 462 00:27:28,321 --> 00:27:30,969 You mean the guy with the earring? Yeah, a little smarter. 463 00:27:30,970 --> 00:27:34,520 I don't know. It's the same guy I saw him strut his stuff at the Hollywood 464 00:27:35,090 --> 00:27:36,140 You asked my opinion. 465 00:27:36,770 --> 00:27:38,030 Check it out for yourself. 466 00:27:38,370 --> 00:27:39,450 He's in Division 50. 467 00:27:44,490 --> 00:27:45,540 Counselor? 468 00:27:45,541 --> 00:27:49,669 Your Honor, Victor C. Fuentes of the Public Defender's Office representing 469 00:27:49,670 --> 00:27:51,390 Carlos Hermosillo. Wave reading? 470 00:27:51,870 --> 00:27:52,920 So waived. 471 00:27:53,050 --> 00:27:54,430 How does your client plead? 472 00:27:54,710 --> 00:27:57,300 Mr. Hermosillo is unable to enter a plea at this time. 473 00:27:57,470 --> 00:27:58,970 And why is that, Mr. Cifuentes? 474 00:27:58,971 --> 00:28:02,349 Mr. El Mocillo has been denied his constitutional right to an attorney. I 475 00:28:02,350 --> 00:28:04,589 thought that you were his attorney, Mr. Cifuentes. 476 00:28:04,590 --> 00:28:07,869 This is true, Your Honor, but I was denied access to my client by the police 477 00:28:07,870 --> 00:28:09,850 department. Under what circumstances? 478 00:28:10,030 --> 00:28:13,769 I went to the Hollywood station to interview my client. At such time, a 479 00:28:13,770 --> 00:28:18,609 McCloskey of the LAPD made rude and insulting remarks to me regarding my 480 00:28:18,610 --> 00:28:19,660 ethnicity. 481 00:28:19,661 --> 00:28:23,429 When I took umbrage at said remark, the Sergeant refused to let me speak to my 482 00:28:23,430 --> 00:28:26,740 client and then went so far as to bodily remove me from the station. 483 00:28:26,741 --> 00:28:30,369 So you never conferred with Mr. Aramosillo regarding his defense? 484 00:28:30,370 --> 00:28:31,420 No, Your Honor. 485 00:28:31,421 --> 00:28:35,689 I would say a continuance would be appropriate at this time. 486 00:28:35,690 --> 00:28:36,740 No objection. 487 00:28:36,750 --> 00:28:40,889 Excuse me, Your Honor, but my client is in custody. Any such continuance would 488 00:28:40,890 --> 00:28:44,740 deny him his constitutional right to a timely arraignment and speedy trial. 489 00:28:44,741 --> 00:28:48,449 Accordingly, I would move that the case against him be dismissed due to the 490 00:28:48,450 --> 00:28:51,889 state's outrageous conduct in denying him his constitutional right to 491 00:28:51,890 --> 00:28:52,940 representation. 492 00:28:53,030 --> 00:28:55,990 Mr. Fuentes can talk to him now, Your Honor, in the hall. 493 00:28:56,400 --> 00:29:00,250 Such a flip -shot representation would be tantamount to no representation. 494 00:29:00,300 --> 00:29:02,290 I would have to agree with Mr. Cifuentes. 495 00:29:02,480 --> 00:29:06,499 If the relationship between attorney and Clyde has been abrogated due to 496 00:29:06,500 --> 00:29:09,499 outrageous police conduct, then this case should be dismissed. 497 00:29:09,500 --> 00:29:10,760 A big if, Your Honor. 498 00:29:11,280 --> 00:29:12,360 Excuse me, Your Honor. 499 00:29:13,080 --> 00:29:14,130 Mr. Kozak. 500 00:29:14,420 --> 00:29:19,159 I happened to be present at the Hollywood division at the time Mr. 501 00:29:19,160 --> 00:29:20,210 being shown the door. 502 00:29:20,211 --> 00:29:23,759 Would you corroborate counsel's description of the events in question? 503 00:29:23,760 --> 00:29:25,870 So far as I was able to observe, Your Honor. 504 00:29:26,110 --> 00:29:27,570 How far was that, Mr. Cusack? 505 00:29:28,250 --> 00:29:29,690 As far as the door, Your Honor. 506 00:29:33,570 --> 00:29:34,620 Case dismissed. 507 00:29:34,650 --> 00:29:39,029 But, Your Honor! If the DA's office sees fit, they are, of course, free to 508 00:29:39,030 --> 00:29:41,680 refile charges, as double jeopardy is not attached. 509 00:29:41,681 --> 00:29:43,029 We're in recess. 510 00:29:43,030 --> 00:29:44,110 Thank you, Your Honor. 511 00:29:44,111 --> 00:29:48,309 Court will be in recess till 2 p .m. You got to be, and then you can go home. 512 00:29:48,310 --> 00:29:51,569 Thank you, Your Honor. Te voy a decir una cosa, hermano. You stay away from 513 00:29:51,570 --> 00:29:53,650 cura. It's up to kill you. Gracias. 514 00:29:55,740 --> 00:29:59,719 Hi, I'm Michael Kuzak. I'm with McKenzie, Brackman, Chaney, et cetera, 515 00:29:59,720 --> 00:30:01,779 cetera. Yeah, I know. I've seen you around before. 516 00:30:01,780 --> 00:30:05,300 Thank you very much for the testimonial. Very fancy footwork. 517 00:30:05,520 --> 00:30:07,000 Yeah. Well, the guy is the hype. 518 00:30:07,720 --> 00:30:09,680 He's got a wife, four kids to support. 519 00:30:10,420 --> 00:30:12,590 I mean, the police, they set him up on a sale. 520 00:30:12,591 --> 00:30:15,699 What the hell good is it going to do anyone to send him to the jail? 521 00:30:15,700 --> 00:30:17,660 They'll probably refile the case. Yeah. 522 00:30:18,000 --> 00:30:19,620 And they probably won't find him. 523 00:30:19,900 --> 00:30:22,130 He's going away to a drug program in Arizona. 524 00:30:22,280 --> 00:30:23,900 Are you free for lunch sometime? 525 00:30:24,180 --> 00:30:25,230 What's the agenda? 526 00:30:25,420 --> 00:30:27,580 We'd like to talk to you about a job. 527 00:30:28,140 --> 00:30:29,190 Got a job. 528 00:30:29,540 --> 00:30:30,980 We'd still like to have lunch. 529 00:30:32,460 --> 00:30:33,510 You pay? 530 00:30:34,660 --> 00:30:35,740 I'll call your office. 531 00:30:37,011 --> 00:30:42,899 We're going to deal this thing. It's going to have to be all three of them. 532 00:30:42,900 --> 00:30:43,950 Thank you. 533 00:30:44,120 --> 00:30:46,770 Speaking for myself, I'm disinclined to negotiate. 534 00:30:47,420 --> 00:30:48,520 I see no case here. 535 00:30:49,260 --> 00:30:53,199 D .A. sucking wind. An unshakable I .D. by the world's most sympathetic victim 536 00:30:53,200 --> 00:30:54,700 is not sucking wind. 537 00:30:55,680 --> 00:30:56,730 Let's argue consent. 538 00:30:57,620 --> 00:31:00,990 Dying woman out for a good time before they plant her in the ground? 539 00:31:00,991 --> 00:31:06,039 It's moments like these that make me proud to be a member of such a noble 540 00:31:06,040 --> 00:31:08,260 fraternity. Aren't we fastidious? 541 00:31:08,580 --> 00:31:11,950 Can we stop jerking ourselves around here and go one step at a time? 542 00:31:11,951 --> 00:31:15,579 We know she's got cancer. What we don't know is the prognosis, so let's find 543 00:31:15,580 --> 00:31:18,849 out. The way I figure, with a little bit of luck and half a dozen continuances, 544 00:31:18,850 --> 00:31:22,220 she'll either quit or die before we even have to worry about a trial. 545 00:31:25,350 --> 00:31:28,780 Hey, I know it sounds a little cold, but this is not the Red Cross here. 546 00:31:31,930 --> 00:31:33,610 So unless you've got a better idea... 547 00:31:49,831 --> 00:31:53,069 You know the doctor she went to? Who? 548 00:31:53,070 --> 00:31:54,069 Celia Robinson. 549 00:31:54,070 --> 00:31:57,089 He wants to put her in the hospital immediately for neurological testing, 550 00:31:57,090 --> 00:31:59,349 they won't let her in because when they called her insurance company, they said 551 00:31:59,350 --> 00:32:01,369 she wasn't covered. What happened when you called? 552 00:32:01,370 --> 00:32:02,420 They put me on hold. 553 00:32:03,050 --> 00:32:04,100 Let's go. 554 00:32:05,210 --> 00:32:06,260 Oh, sorry. 555 00:32:07,490 --> 00:32:10,770 Elizabeth, did you check with the clerk on 123? 556 00:32:11,650 --> 00:32:13,850 Um, I'm sorry. 557 00:32:15,470 --> 00:32:16,520 Would you? 558 00:32:16,830 --> 00:32:17,880 Sure. Please. 559 00:32:18,770 --> 00:32:24,769 make sure the discovery motions were filed, and tell Pollitt that I need 560 00:32:24,770 --> 00:32:26,230 and authorities on Womack. 561 00:32:26,550 --> 00:32:29,250 Michael, where do we stand with Justin Ferguson? 562 00:32:29,710 --> 00:32:31,750 On my way to the prelim, even as we speak. 563 00:32:32,090 --> 00:32:33,530 His father's all over my call. 564 00:32:34,390 --> 00:32:35,530 What should I tell him? 565 00:32:36,870 --> 00:32:41,130 You tell him that his punk son deserves to go away for ten years. 566 00:32:50,890 --> 00:32:52,810 He's one of our more important clients. 567 00:32:53,570 --> 00:32:56,220 What would you have us do, refer him to another firm? 568 00:32:56,370 --> 00:32:57,750 Don't patronize me, Leland. 569 00:32:57,751 --> 00:33:01,929 Just get me a body so I don't have to deal personally with this kind of crap. 570 00:33:01,930 --> 00:33:03,370 Have you got someone in mind? 571 00:33:04,950 --> 00:33:06,430 As a matter of fact, yes. 572 00:33:07,290 --> 00:33:08,340 Set up lunch? 573 00:33:08,610 --> 00:33:09,660 I already did. 574 00:33:09,730 --> 00:33:11,900 It's on your calendar, day after tomorrow. 575 00:33:17,470 --> 00:33:20,540 Attorney Dan Kelsey and Abigail Perkins, 50 Lester Methman. 576 00:33:20,541 --> 00:33:24,249 Wait a minute, you have an appointment? Absolutely not. Right, Charlie. 577 00:33:24,250 --> 00:33:25,910 Let me get back to you. 578 00:33:25,911 --> 00:33:27,529 She barged in without an appointment. 579 00:33:27,530 --> 00:33:31,049 At this moment, my client, Celia Robinson, is at St. Anthony's Hospital 580 00:33:31,050 --> 00:33:32,330 to check in for a CAT scan. 581 00:33:32,331 --> 00:33:35,789 Only they won't let her because your insurance company has still refused to 582 00:33:35,790 --> 00:33:37,269 admit that she's got coverage. 583 00:33:37,270 --> 00:33:38,809 So don't talk to me about appointments. 584 00:33:38,810 --> 00:33:41,009 My dear miss... I am not your dear miss anything. 585 00:33:41,010 --> 00:33:43,649 And you had better be praying that she doesn't have a brain tumor. 586 00:33:43,650 --> 00:33:47,549 Because if she does, and if this tumor was exacerbated by the systematic bad 587 00:33:47,550 --> 00:33:50,559 faith of your company, then you'd better be prepared to write a... check with a 588 00:33:50,560 --> 00:33:54,379 lot of zeros behind it. I'll have to discuss this matter with my superiors. 589 00:33:54,380 --> 00:33:57,899 have had nine months to discuss this with your superiors. If she does have a 590 00:33:57,900 --> 00:34:01,039 tumor, every minute you stall, it's getting bigger and more dangerous. 591 00:34:01,040 --> 00:34:03,060 And that means more zeros on the check. 592 00:34:03,380 --> 00:34:04,430 Am I coming through? 593 00:34:04,520 --> 00:34:05,960 Pick up the phone, Mr. Messman. 594 00:34:07,400 --> 00:34:08,540 St. Anthony's Hospital. 595 00:34:13,600 --> 00:34:15,400 Are we ready to proceed, gentlemen? 596 00:34:15,760 --> 00:34:16,900 People are, Your Honor. 597 00:34:17,980 --> 00:34:19,060 Dependence Council? 598 00:34:20,620 --> 00:34:24,380 Um, it would appear, Your Honor, Mr. Cusack has been unavoidably detained. 599 00:34:25,380 --> 00:34:30,059 Under the circumstances, move to continuance until such time as... 600 00:34:30,060 --> 00:34:31,110 Cusack, Your Honor. 601 00:34:31,440 --> 00:34:32,620 Tick -tock, Counselor. 602 00:34:33,100 --> 00:34:34,639 I apologize for the delay. 603 00:34:35,080 --> 00:34:37,370 Any reason I shouldn't hold you in contempt? 604 00:34:37,521 --> 00:34:40,339 Approach the bench, Your Honor. 605 00:34:40,340 --> 00:34:42,200 That better be a note from your mother. 606 00:34:46,580 --> 00:34:47,960 It's a citation, Your Honor. 607 00:34:48,330 --> 00:34:52,448 I was doing 35, tops 40, when this cop who doesn't even shave yet pulls me over 608 00:34:52,449 --> 00:34:53,709 for an unsafe lane change. 609 00:34:53,710 --> 00:34:57,149 I explained to him that I'm late for court, and I further explained that I... 610 00:34:57,150 --> 00:34:58,410 Let me tell you about that. 611 00:34:58,411 --> 00:35:01,209 Well, that's all right, Your Honor. I wouldn't presume to ask this court for 612 00:35:01,210 --> 00:35:03,860 favors. And this court wouldn't presume to offer any. 613 00:35:03,861 --> 00:35:06,969 Truthfully, Your Honor, I think that we've already consumed enough of the 614 00:35:06,970 --> 00:35:08,950 court's time with my personal concerns. 615 00:35:15,790 --> 00:35:20,209 Mr. Cusack has just handed me a white piece of paper which appears to be, in 616 00:35:20,210 --> 00:35:25,369 fact, neither a laundry list nor even his pocket copy of the Code of Ethics, 617 00:35:25,370 --> 00:35:28,430 rather a legitimate LAPD traffic citation. 618 00:35:29,970 --> 00:35:31,020 People may proceed. 619 00:35:32,390 --> 00:35:34,630 Call Miss Adrienne Moore, Your Honor. 620 00:35:53,390 --> 00:35:54,890 One last question, Miss Moore. 621 00:35:55,030 --> 00:35:58,810 Did Officer Feeblecorn take you to an emergency hospital? 622 00:35:59,570 --> 00:36:03,590 Yes, Hollywood Presbyterian. Did she wait for you while you were being 623 00:36:04,030 --> 00:36:07,210 Yes, and then she drove me home. Thank you, Miss Moore. 624 00:36:07,550 --> 00:36:08,930 I have no further questions. 625 00:36:09,430 --> 00:36:10,690 Mr. Cavanaugh, Groves. 626 00:36:17,650 --> 00:36:18,700 Miss Moore? 627 00:36:21,710 --> 00:36:27,389 On direct examination, you testified that on the date in question, you 628 00:36:27,390 --> 00:36:28,530 a soft drink. Yes. 629 00:36:29,230 --> 00:36:30,590 At a convenience store. 630 00:36:30,850 --> 00:36:32,470 And some eggs and milk. 631 00:36:32,750 --> 00:36:37,130 And it was approximately what time that you went out to get the soft drink? 632 00:36:37,370 --> 00:36:38,420 Two. 633 00:36:38,690 --> 00:36:39,740 In the morning? 634 00:36:39,790 --> 00:36:43,810 Yes. Do you normally get a craving at two in the morning for sugary soft 635 00:36:43,950 --> 00:36:48,100 Sometimes. Especially when you've been drinking heavily? Mouth gets all woolly? 636 00:36:48,230 --> 00:36:49,750 Objection. I wasn't drinking. 637 00:36:50,070 --> 00:36:51,330 Whisk all the objections. 638 00:36:51,550 --> 00:36:52,690 Were you smoking dope? 639 00:36:53,190 --> 00:36:54,350 Objection. Irrelevant. 640 00:36:54,590 --> 00:36:58,140 Your Honor, this would be directly relevant as to the issue of consent. 641 00:36:58,450 --> 00:37:02,909 Overruled. Had you been smoking a green, leafy substance commonly referred to as 642 00:37:02,910 --> 00:37:04,170 marijuana that evening? 643 00:37:04,190 --> 00:37:05,240 Yes, a little. 644 00:37:05,470 --> 00:37:09,530 You see, the chemotherapy makes me nauseated, and the marijuana... 645 00:37:09,531 --> 00:37:12,649 Nonresponsive. I would ask that everything after the witness answered 646 00:37:12,650 --> 00:37:15,269 had been smoking marijuana be stricken from the record. 647 00:37:15,270 --> 00:37:16,350 Objection sustained. 648 00:37:16,351 --> 00:37:18,969 Reporter will strike everything after the word yes. 649 00:37:18,970 --> 00:37:20,950 I don't understand. Why can't I explain? 650 00:37:20,951 --> 00:37:24,489 Miss Moore, please, just answer the questions as they're asked of you. Now, 651 00:37:24,490 --> 00:37:26,649 were alone when this alleged incident occurred. 652 00:37:26,650 --> 00:37:29,170 Yes. And had you been alone all evening? 653 00:37:30,010 --> 00:37:31,570 Yes, I was home watching TV. 654 00:37:31,890 --> 00:37:35,350 Alone all night, smoking dope by yourself and watching TV. 655 00:37:35,890 --> 00:37:37,390 Objection asked and answered. 656 00:37:37,850 --> 00:37:39,170 Sustained. Move on, please. 657 00:37:39,210 --> 00:37:41,870 Thank you. But just to set the scene, there you are. 658 00:37:41,871 --> 00:37:45,589 Having a joint or two, you're watching the two, and maybe feeling a little 659 00:37:45,590 --> 00:37:47,270 lonely. I'm used to being alone. 660 00:37:47,760 --> 00:37:52,379 But sometimes it's nice to have a little human contact. So you get the idea to 661 00:37:52,380 --> 00:37:56,820 go to the all -night market to see a human face, maybe have someone to talk 662 00:37:56,920 --> 00:37:58,580 I didn't talk to anyone. 663 00:37:58,800 --> 00:38:01,000 I bought my food and I left. 664 00:38:01,840 --> 00:38:06,300 And then these animals... Objection! Non -responsive motion to strike. 665 00:38:06,700 --> 00:38:10,780 Sustained. Miss Moore, how is your health? 666 00:38:12,240 --> 00:38:13,520 I have leukemia. 667 00:38:14,960 --> 00:38:19,139 Oh, I'm very sorry, Miss Moore, and I hope you forgive my insensitivity when I 668 00:38:19,140 --> 00:38:21,720 ask what the prognosis for recovery is. 669 00:38:22,420 --> 00:38:23,470 Lousy. 670 00:38:24,120 --> 00:38:25,170 I'm going to die. 671 00:38:27,780 --> 00:38:29,340 Have the doctors told you when? 672 00:38:29,760 --> 00:38:32,770 Objection. Mr. Cavanaugh seems to be on a fishing expedition. 673 00:38:32,940 --> 00:38:37,159 Your Honor, I ask the court's indulgence and latitude as this is an issue of 674 00:38:37,160 --> 00:38:38,210 some delicacy. 675 00:38:38,620 --> 00:38:43,379 Miss Moore, no one regrets more than I any pain this line of questioning may 676 00:38:43,380 --> 00:38:44,430 cause you. 677 00:38:44,431 --> 00:38:50,259 I'll allow you a little more room, Counselor, but get on with it, please. 678 00:38:50,260 --> 00:38:51,310 Thank you. 679 00:38:51,600 --> 00:38:53,710 How much longer have you got, Miss Moore? 680 00:38:54,260 --> 00:38:55,560 Less than six months. 681 00:38:56,680 --> 00:39:00,559 Well, I would imagine that there must be a great many things you've always 682 00:39:00,560 --> 00:39:03,540 wanted to do, but might not get a chance to do now. 683 00:39:03,880 --> 00:39:04,930 I suppose. 684 00:39:05,120 --> 00:39:09,859 And I know that if it were me, I would try to cram all of these things into the 685 00:39:09,860 --> 00:39:13,659 short time I had left, even if these things weren't the kind of things I 686 00:39:13,660 --> 00:39:14,710 have done before. 687 00:39:15,330 --> 00:39:19,549 Well, like recreational drugs, marijuana. I told you that was for the 688 00:39:19,550 --> 00:39:20,990 effects of the chemotherapy. 689 00:39:21,010 --> 00:39:24,629 Right. You pull up to a convenience store a little high on weed, you see 690 00:39:24,630 --> 00:39:26,370 good -looking young men in a hot car. 691 00:39:26,371 --> 00:39:29,629 You got to be kidding. Gather ye rosebuds while ye may, Miss Moore. 692 00:39:29,630 --> 00:39:33,149 What does that mean? A literary illusion that suggests that if you only had six 693 00:39:33,150 --> 00:39:36,280 months to live, you might as well have a good time before you go. 694 00:39:36,281 --> 00:39:37,509 This is sick. 695 00:39:37,510 --> 00:39:41,229 Isn't it true that you solicited my client to have sex with you? No! Isn't 696 00:39:41,230 --> 00:39:44,829 true that when my client expressed some initial reluctance, you went up to him 697 00:39:44,830 --> 00:39:48,469 and pressed against him and fondled him? No! Your Honor, please! Isn't it true 698 00:39:48,470 --> 00:39:52,849 that you said, and I quote, I've never taken on three guys, I want you to do it 699 00:39:52,850 --> 00:39:55,860 to me, and I want you to do it rough? You despicable bastard! 700 00:39:56,130 --> 00:39:59,020 Miss Moore. Your Honor, I ask the witness to be admonished. 701 00:39:59,050 --> 00:40:03,329 This is perversion! Your Honor, please! I want to know who is on trial here. Any 702 00:40:03,330 --> 00:40:06,460 further outbursts, Miss Moore, and I'll hold you in contempt. 703 00:40:06,461 --> 00:40:10,559 mutual down or under the circumstances i ask we move the continuance until such 704 00:40:10,560 --> 00:40:15,039 time until such time as what i die warning you miss moore is that a tactic 705 00:40:15,040 --> 00:40:21,699 accuse me wear me down move continuances until until i quit 706 00:40:21,700 --> 00:40:28,139 or die i warn you i warn you this door swings both ways if i can't get justice 707 00:40:28,140 --> 00:40:32,879 here i will get a gun and i'll do it myself that's enough your honor you 708 00:40:32,880 --> 00:40:33,930 won't 709 00:40:35,261 --> 00:40:42,429 Escort Miss Moore to the basement holding facility until such time as she 710 00:40:42,430 --> 00:40:43,970 to apologize to this court. 711 00:40:46,910 --> 00:40:52,030 The court is adjourned. 712 00:40:53,770 --> 00:40:56,050 Mr. Cusack, moment of your time in chamber. 713 00:40:56,310 --> 00:40:57,950 The court is adjourned. 714 00:41:19,991 --> 00:41:27,239 Mr. Cusack, are you aware of the fact that you have a substantial number of 715 00:41:27,240 --> 00:41:28,440 outstanding warrants? 716 00:41:28,460 --> 00:41:32,679 Well, my recollection, Your Honor, is we're talking a couple of parking 717 00:41:32,680 --> 00:41:36,620 at most. We're talking $4 ,200 worth of citations over a two -year period. 718 00:41:36,900 --> 00:41:37,950 $4 ,200? 719 00:41:38,280 --> 00:41:39,540 That's got to be a mistake. 720 00:41:41,060 --> 00:41:43,950 Didn't Officer Maranello run you through the computer? 721 00:41:44,240 --> 00:41:49,219 Well, as I was already late, and having identified myself as a former deputy D 722 00:41:49,220 --> 00:41:53,240 .A., he was kind enough to write me up without the usual formalities. 723 00:41:53,600 --> 00:41:57,820 Mr. Cusack, you bring fresh meaning to the word scofflaw. 724 00:41:58,960 --> 00:42:00,820 Bailiff, take Mr. Cusack into custody. 725 00:42:00,860 --> 00:42:02,480 Your Honor, hold on a minute. 726 00:42:02,720 --> 00:42:05,400 $4 ,200, Counselor. Put up or shut up. 727 00:42:07,160 --> 00:42:08,340 Who's got $4 ,200? 728 00:42:08,880 --> 00:42:12,480 Well, you've got a phone call. I suggest you use it to find out. 729 00:42:12,780 --> 00:42:17,559 Your Honor, with all due respect, don't you think you're overreacting just a 730 00:42:17,560 --> 00:42:18,599 little bit? 731 00:42:18,600 --> 00:42:20,160 Take him into custody, Bailiff. 732 00:42:28,650 --> 00:42:29,890 Couple of lousy parking. 733 00:42:30,290 --> 00:42:31,340 That's a bitch, pal. 734 00:43:06,670 --> 00:43:07,720 Miss Moore? 735 00:43:09,910 --> 00:43:11,610 I'm Michael Cusack. 736 00:43:12,490 --> 00:43:14,230 I'm Justin Preggerson's attorney. 737 00:43:17,650 --> 00:43:24,349 Look, I don't suppose you care, but... I'm deeply 738 00:43:24,350 --> 00:43:27,010 sorry about what happened in court. 739 00:43:28,270 --> 00:43:29,890 That's very big of you. 740 00:43:30,570 --> 00:43:33,250 I could tell you were morally outraged. 741 00:43:34,290 --> 00:43:35,750 Well, that I may have been. 742 00:43:37,040 --> 00:43:40,719 It doesn't change the fact that my client's still got a right to the best 743 00:43:40,720 --> 00:43:42,220 representation he can obtain. 744 00:43:42,840 --> 00:43:44,340 What about my rights? 745 00:43:46,240 --> 00:43:53,100 I was raped and beaten and thrown into a dumpster. 746 00:43:54,960 --> 00:43:57,800 But for all that, I was the one accused up there. 747 00:43:59,420 --> 00:44:05,039 Now that piece of garbage you're representing... I represent the system 748 00:44:05,040 --> 00:44:06,300 as the client, Miss Moore. 749 00:44:07,360 --> 00:44:12,020 I may not always believe in the client, but I have to believe in the system. 750 00:44:14,580 --> 00:44:15,630 What about me? 751 00:44:18,240 --> 00:44:19,940 What am I supposed to believe in? 752 00:44:22,980 --> 00:44:24,600 The judge will see you now, ma 'am. 753 00:44:28,600 --> 00:44:29,880 Wait, Mr. Cusack. 754 00:44:31,660 --> 00:44:33,940 I'm going back up there and I'm apologizing. 755 00:44:36,130 --> 00:44:37,850 I'm withdrawing my complaint. 756 00:44:39,290 --> 00:44:40,910 I'm afraid it's not all that easy. 757 00:44:44,150 --> 00:44:47,220 I'm not spending the last six months of my life in a courtroom. 758 00:44:48,110 --> 00:44:49,530 I've been raped once. 759 00:44:50,010 --> 00:44:51,750 I'm not going to let it happen again. 760 00:44:51,790 --> 00:44:57,530 For whatever it's worth, and as a purely personal observation, 761 00:44:57,810 --> 00:45:02,850 if you were to go out and get a gun and blow them away, 762 00:45:05,320 --> 00:45:06,960 I wouldn't lose any sleep over it. 763 00:45:10,280 --> 00:45:12,580 That's the difference between us, Mr. Couser. 764 00:45:13,420 --> 00:45:14,470 I would. 765 00:45:29,020 --> 00:45:33,320 As office will be closed for business at 3 p .m., 766 00:45:34,710 --> 00:45:41,170 Anyone not in attendance at said memorial service will be docked 767 00:45:41,850 --> 00:45:44,740 See that that's distributed to all personnel right away. 768 00:45:44,850 --> 00:45:47,650 Ah, Miss Kelsey. 769 00:45:48,430 --> 00:45:51,810 How kind of you to grace us with your presence this morning. 770 00:45:52,050 --> 00:45:53,670 Do you want something, Douglas? 771 00:45:53,790 --> 00:45:57,310 The Petramco interrogatories. I'll have them for you tomorrow. 772 00:45:57,790 --> 00:45:59,030 I'm afraid that won't do. 773 00:45:59,350 --> 00:46:01,340 You want to tell me what the big rush is? 774 00:46:01,470 --> 00:46:02,520 Just be aware. 775 00:46:02,970 --> 00:46:07,069 that if you have even the slightest thought of ever being a partner in this 776 00:46:07,070 --> 00:46:11,670 firm, those interrogatories had better be on my desk by 5 p .m. today. 777 00:46:11,671 --> 00:46:16,749 Hi, Ann. Morning, Michael. Do you want to tell Arnie I don't like cold in my 778 00:46:16,750 --> 00:46:20,060 heels? Slide a piece of cheese under his door to get his attention. 779 00:46:21,650 --> 00:46:25,510 Barry Graham, residing at 11275 the Mayor Road. 780 00:46:26,030 --> 00:46:29,909 Shares dwelling with Miss Valerie Renault, actress model, member in good 781 00:46:29,910 --> 00:46:31,930 standing, screen, extras guild. 782 00:46:32,970 --> 00:46:37,289 The rental agreement listing Miss Valerie as principal occupant was signed 783 00:46:37,290 --> 00:46:39,520 Barry four months prior to leaving his wife. 784 00:46:39,690 --> 00:46:40,740 There's a copy. 785 00:46:41,030 --> 00:46:45,370 Mr. Graham owns Exotic Body Parts and Auto Repair, Inc. and Van Nuys. 786 00:46:45,970 --> 00:46:50,170 Lots of insurance work. Lots of cash transactions. 787 00:46:50,490 --> 00:46:54,210 Here's his tax returns for the last three years. Lots of creative 788 00:46:58,990 --> 00:47:00,040 Nice house. 789 00:47:00,230 --> 00:47:02,460 Shelter Ventura Boulevard on a cul -de -sac. 790 00:47:02,461 --> 00:47:05,829 Now watch it. I just got them back from the lab. They still may be a little 791 00:47:05,830 --> 00:47:09,310 tacky. Here's one. They're both in the nude, smoking a joint. 792 00:47:13,030 --> 00:47:14,080 Tacky indeed. 793 00:47:14,081 --> 00:47:17,869 Here's another. They're doing some serious necking in the hot tub. And the 794 00:47:17,870 --> 00:47:18,920 de resistance. 795 00:47:19,490 --> 00:47:23,749 Barry in the tiny poolside on the chaise lounge, engaged in a sex act usually 796 00:47:23,750 --> 00:47:25,550 described by a two -digit number. 797 00:47:26,930 --> 00:47:28,810 Barry, you total degenerate. 798 00:47:34,439 --> 00:47:38,140 Well, this is going to be a lunch that Mrs. Graham will not soon forget. 799 00:47:39,960 --> 00:47:41,860 I swear I don't understand you, Arnie. 800 00:47:42,300 --> 00:47:44,890 You take this poor woman to some sniffy restaurant. 801 00:47:45,040 --> 00:47:46,540 You slap these on the table. 802 00:47:46,880 --> 00:47:50,559 She goes into the ladies' room and Ralph's up 50 bucks worth of lunch all 803 00:47:50,560 --> 00:47:51,640 the velvet wallpaper. 804 00:47:51,940 --> 00:47:52,990 What's the point? 805 00:47:52,991 --> 00:47:56,219 Well, if I take the meeting here in the office, she goes berserk, she makes a 806 00:47:56,220 --> 00:47:57,840 scene, she may even go for my eyes. 807 00:47:57,841 --> 00:48:00,639 The best is it's going to take a couple hours to get rid of her because I can't 808 00:48:00,640 --> 00:48:02,329 throw a crying woman out on the street. 809 00:48:02,330 --> 00:48:04,410 So instead, I take her out. 810 00:48:04,411 --> 00:48:08,649 She sees a half a dozen of her best friends. They see her, a couple glasses 811 00:48:08,650 --> 00:48:11,330 Chardonnay, a little salad and a soise. 812 00:48:12,250 --> 00:48:13,750 Then I hit her with a slideshow. 813 00:48:13,751 --> 00:48:16,969 She's not going to say a word. She'd rather die than be embarrassed in front 814 00:48:16,970 --> 00:48:18,020 all of her friends. 815 00:48:18,670 --> 00:48:21,310 Plus, later, I bill her for the lunch. 816 00:48:24,410 --> 00:48:25,460 Lawyers. 817 00:48:25,870 --> 00:48:28,250 Hey, it's a jungle out there. 818 00:48:29,670 --> 00:48:30,720 Have a nice lunch. 819 00:48:39,620 --> 00:48:40,880 Future. Such as it is? 820 00:48:41,300 --> 00:48:42,860 You don't sound too optimistic. 821 00:48:44,080 --> 00:48:48,739 Why should I be? I'm nearly 40. I have two children, a failed marriage, and I 822 00:48:48,740 --> 00:48:49,790 can't wear a bikini. 823 00:48:49,920 --> 00:48:52,500 I think you'd look great in or out of a bikini. 824 00:48:54,560 --> 00:48:55,820 Buttering up the client? 825 00:48:56,180 --> 00:48:57,860 Voice is a growth industry, Lydia. 826 00:48:58,740 --> 00:49:00,000 I don't need the business. 827 00:49:00,840 --> 00:49:04,979 Good. Because I've thought seriously about it. I've decided to accept the 828 00:49:04,980 --> 00:49:06,030 settlement as is. 829 00:49:06,340 --> 00:49:07,390 Shall I be? 830 00:49:07,880 --> 00:49:09,200 Do you mind telling me why? 831 00:49:09,201 --> 00:49:12,579 In the long run, they're more important things than money. 832 00:49:12,580 --> 00:49:14,690 I've just seen too many divorces get ugly. 833 00:49:16,920 --> 00:49:18,600 You really are quite a rare woman. 834 00:49:20,240 --> 00:49:21,290 Okay. 835 00:49:21,660 --> 00:49:25,200 Okay, what I'll do then is I'll put the investigation on hold. 836 00:49:25,201 --> 00:49:29,419 Investigation? Well, I had one of our private investigators look into a few of 837 00:49:29,420 --> 00:49:31,890 your husband's affairs, financial, otherwise. 838 00:49:32,280 --> 00:49:33,760 No cost to you, of course. 839 00:49:35,000 --> 00:49:37,480 I'll just keep this on. 840 00:49:37,770 --> 00:49:41,530 file and never change your mind. 841 00:49:43,030 --> 00:49:44,750 Does it obligate me to look at it? 842 00:49:45,610 --> 00:49:46,660 No way. 843 00:49:57,290 --> 00:49:59,630 It may be painful. 844 00:50:28,300 --> 00:50:30,860 Excuse me, I have a good pat on my nose. 845 00:50:36,420 --> 00:50:37,920 What have you got for dessert? 846 00:50:40,240 --> 00:50:44,899 I'll always remember Norman Chaney as a gifted lawyer, of course, but more 847 00:50:44,900 --> 00:50:48,060 importantly, as a good and loyal friend. 848 00:50:48,580 --> 00:50:54,019 Norman Chaney left more than his name on the letterhead of this firm. He left a 849 00:50:54,020 --> 00:51:00,279 standard of quality and character that... we can only hope to emulate as 850 00:51:00,280 --> 00:51:01,330 mourn his loss. 851 00:51:04,060 --> 00:51:05,180 I miss you, Norman. 852 00:51:07,520 --> 00:51:11,340 Our colleague, Stuart Markowitz, has asked to say a few words. 853 00:51:11,820 --> 00:51:16,799 And after he has spoken, anyone who wishes to contribute their own 854 00:51:16,800 --> 00:51:18,340 is most welcome to. 855 00:51:35,370 --> 00:51:37,210 What can I say about Norman Cheney? 856 00:51:38,670 --> 00:51:43,550 Norman Cheney knew everything there was to know about tax law. 857 00:51:44,870 --> 00:51:45,920 Shelters? 858 00:51:46,410 --> 00:51:47,460 Call Norman. 859 00:51:48,590 --> 00:51:49,870 Foreign tax treaties? 860 00:51:50,290 --> 00:51:51,340 Call Norman. 861 00:51:52,450 --> 00:51:53,510 Ad valorem? 862 00:51:53,990 --> 00:51:55,040 Call Norman. 863 00:51:55,230 --> 00:52:02,189 During the sweeping 1982 revisions, one man stood as a beacon in the deep 864 00:52:02,190 --> 00:52:04,150 fog of tax code confusion. 865 00:52:06,480 --> 00:52:13,379 That man was my friend and mentor, a giant in the minefield of tax law and 866 00:52:13,380 --> 00:52:16,300 its ever -changing fiscal implications. 867 00:52:17,020 --> 00:52:23,799 A man for whom no tax complexity was too complex, if 868 00:52:23,800 --> 00:52:24,850 you will. 869 00:52:25,940 --> 00:52:30,399 I've got a first draft of that memo you asked me for. Knowledge of tax law. The 870 00:52:30,400 --> 00:52:33,980 implications of Chapter 11 in the divisions of community assets. 871 00:52:34,280 --> 00:52:35,330 Oh, good. 872 00:52:36,700 --> 00:52:40,080 I can give it to you tomorrow, or we could go over it tonight. 873 00:52:41,680 --> 00:52:42,730 It's up to you. 874 00:52:43,680 --> 00:52:44,730 Well, 875 00:52:45,800 --> 00:52:47,600 I'm sort of anxious for your opinion. 876 00:52:50,660 --> 00:52:54,020 I've got to warn you, it's kind of rough. 877 00:52:54,300 --> 00:52:56,290 You may not be able to read my scribbles. 878 00:52:58,180 --> 00:52:59,230 I, 879 00:52:59,580 --> 00:53:02,440 for one, will miss this man. 880 00:53:04,400 --> 00:53:10,599 I would like to say in conclusion that if I had but one word with which to 881 00:53:10,600 --> 00:53:16,980 characterize Norman Chaney, that word would be fiduciary. 882 00:53:17,400 --> 00:53:18,450 Goodbye, 883 00:53:19,940 --> 00:53:20,990 Norman. 884 00:53:21,580 --> 00:53:22,700 My good friend. 885 00:53:23,880 --> 00:53:27,780 And my... my fiduciary. 886 00:54:06,220 --> 00:54:08,840 Her and me alone, completely nude. 887 00:54:18,520 --> 00:54:24,220 Norman Chaney was the best friend I ever had. 888 00:54:26,240 --> 00:54:28,280 I loved him dearly. 889 00:54:30,660 --> 00:54:33,880 I met Norman in a gay bar. 890 00:54:37,130 --> 00:54:38,710 My name is not Georgia Buckner. 891 00:54:39,590 --> 00:54:40,640 It's George. 892 00:54:43,470 --> 00:54:45,070 He took me home. 893 00:54:46,230 --> 00:54:50,010 He was the gentlest man I'd ever met. Completely alone. 894 00:54:50,650 --> 00:54:52,050 I poured out my heart to him. 895 00:54:52,390 --> 00:54:56,370 Nude. I told him I wasn't gay, but transsexual. 896 00:54:57,090 --> 00:55:01,590 A woman trapped in man's body. 897 00:55:07,530 --> 00:55:09,450 encouraged me to face myself. 898 00:55:09,910 --> 00:55:15,430 He supported me morally and financially through several years of deep analysis. 899 00:55:16,310 --> 00:55:18,660 Finally, he even offered to pay for my surgery. 900 00:55:19,610 --> 00:55:23,489 And when the hospital said that I had to live and work as a woman for 18 months 901 00:55:23,490 --> 00:55:27,490 before they performed the operation, he got me a job. 902 00:55:30,330 --> 00:55:36,110 Most of you probably couldn't guess that Norman was gay. 903 00:55:38,830 --> 00:55:40,670 Most of you didn't know him at all. 904 00:55:43,030 --> 00:55:49,429 He was a deeply complicated man, never really comfortable with his sexual 905 00:55:49,430 --> 00:55:50,480 orientation. 906 00:55:52,110 --> 00:55:58,809 I think that his support of me in my struggle was his way of 907 00:55:58,810 --> 00:56:00,610 reckoning with his own ambivalence. 908 00:56:04,070 --> 00:56:05,310 I'll miss you, Norman. 909 00:56:09,040 --> 00:56:10,090 Your wisdom. 910 00:56:10,720 --> 00:56:12,000 Your guidance. 911 00:56:14,360 --> 00:56:16,720 Your love and support. 912 00:56:20,980 --> 00:56:25,940 You gave me the courage to heal myself. 913 00:56:28,360 --> 00:56:32,880 I miss you. 914 00:56:35,500 --> 00:56:37,200 I love you always. 915 00:56:51,080 --> 00:56:54,979 And I want to thank you all for participating in Norman Cheney's 916 00:56:54,980 --> 00:57:01,399 service. It was, to say the least, an unusual service, but Norman was an 917 00:57:01,400 --> 00:57:05,540 man, with a wry sense of humor concerning the human condition. 918 00:57:06,320 --> 00:57:08,850 I think it would have tickled him. Sorry we're late. 919 00:57:08,851 --> 00:57:09,939 That's all right. 920 00:57:09,940 --> 00:57:11,000 How long do we have? 921 00:57:11,680 --> 00:57:16,039 Mr. Kuthak has a courtroom appearance at 11 in the Pragerson case, and your 922 00:57:16,040 --> 00:57:17,819 lunch with the potential associate. 923 00:57:17,820 --> 00:57:19,780 If I may ask, who is it? 924 00:57:20,040 --> 00:57:21,540 He's with the PD's office. 925 00:57:22,500 --> 00:57:23,580 Victor Cifuentes. 926 00:57:24,040 --> 00:57:25,920 At Chicano. I believe so. 927 00:57:26,700 --> 00:57:27,750 Okay. 928 00:57:27,860 --> 00:57:29,180 Cusack's getting his body. 929 00:57:29,400 --> 00:57:30,620 I want Cheney's office. 930 00:57:30,840 --> 00:57:34,899 Ah, not until we make a decision about hiring a tax specialist. If we bring in 931 00:57:34,900 --> 00:57:38,619 some big rainmaker at a senior partner level, he'll demand the office in his 932 00:57:38,620 --> 00:57:40,739 perk package. Don't take me for granted, Douglas. 933 00:57:40,740 --> 00:57:43,420 Who makes more rain here than I do? I, for one. 934 00:57:43,660 --> 00:57:44,710 Sure. 935 00:57:44,711 --> 00:57:48,099 Clients come in thinking they're getting the original, genuine Brackman, not 936 00:57:48,100 --> 00:57:51,560 some... Cheap second -generation knockoff. How dare you? 937 00:57:51,800 --> 00:57:56,600 Gentlemen, settle your differences outside of this room and on your own 938 00:57:56,960 --> 00:57:58,010 All right. 939 00:57:59,080 --> 00:58:03,159 But my list is not as current as it should be due to my secretary's sudden 940 00:58:03,160 --> 00:58:05,080 departure from the firm. 941 00:58:05,320 --> 00:58:06,400 What happened to her? 942 00:58:06,720 --> 00:58:07,780 I fired him. 943 00:58:08,240 --> 00:58:09,290 How come? 944 00:58:09,820 --> 00:58:13,359 Because I do not want that freak of nature sitting outside my office 945 00:58:13,360 --> 00:58:14,410 representing me. 946 00:58:14,411 --> 00:58:16,379 Homophobic, Douglas? 947 00:58:16,380 --> 00:58:17,430 Knock it off, Arnold. 948 00:58:17,760 --> 00:58:18,810 I mean it. 949 00:58:19,060 --> 00:58:21,170 Now, let's start with the Lewis tax audit. 950 00:58:22,060 --> 00:58:23,110 Stuart? 951 00:58:23,320 --> 00:58:25,340 Yes, I'm fully prepared. 952 00:58:26,860 --> 00:58:27,910 Good. 953 00:58:28,600 --> 00:58:31,250 Douglas, will you continue down your list, please? 954 00:58:31,840 --> 00:58:32,890 New business. 955 00:58:34,300 --> 00:58:39,499 I'm pleased to say I've brought in Nathan Electronics on retainer and RT &O 956 00:58:39,500 --> 00:58:42,630 Industries on a corporate acquisition and antitrust matter. 957 00:58:42,740 --> 00:58:43,790 Old business. 958 00:58:43,980 --> 00:58:46,400 The divestiture, I assume, is status quo. 959 00:58:47,310 --> 00:58:52,209 Now, Petramco, Miss Kelsey, I'm still waiting for those interrogatories on 960 00:58:52,210 --> 00:58:55,310 Petramco. They've been on your desk since yesterday evening. 961 00:58:57,210 --> 00:58:59,310 And how is your little pro bono case? 962 00:59:00,110 --> 00:59:05,309 Is the crusading lady lawyer going to get the big, bad insurance company to 963 00:59:05,310 --> 00:59:08,110 the $750 or not? 964 00:59:08,330 --> 00:59:12,110 They're going to pay, all right, but it'll be a hell of a lot more than $750. 965 00:59:12,810 --> 00:59:13,970 She's got a brain tumor. 966 00:59:13,971 --> 00:59:19,419 Can you prove a causal connection with the insurance company's bad faith? 967 00:59:19,420 --> 00:59:20,219 I believe so. 968 00:59:20,220 --> 00:59:23,600 Is there a possibility that she could die? 969 00:59:25,660 --> 00:59:31,200 Just in case, why don't you and Markowitz start working on the 970 00:59:31,520 --> 00:59:34,420 Cover all the contingencies. 971 00:59:36,440 --> 00:59:40,500 Even if she doesn't die, we could still be looking at a six -figure fee. 972 00:59:40,501 --> 00:59:45,319 In deference to the fact that you are a partner in this firm, I'm going to leave 973 00:59:45,320 --> 00:59:47,790 before I say something that I might regret later. 974 00:59:52,380 --> 00:59:53,430 Ann. 975 00:59:58,000 --> 00:59:59,050 He's a pig. 976 00:59:59,051 --> 01:00:02,059 We were talking about a woman who could die, and all we can see are dollar 977 01:00:02,060 --> 01:00:04,779 signs. So if you're going to ask me to apologize, forget it. 978 01:00:04,780 --> 01:00:08,439 Annie, without legal representation, all the same terrible things would have 979 01:00:08,440 --> 01:00:09,490 happened to her. 980 01:00:09,491 --> 01:00:13,089 accepting the very real possibility that she might never have received medical 981 01:00:13,090 --> 01:00:14,089 treatment at all. 982 01:00:14,090 --> 01:00:15,290 I understand that. 983 01:00:15,530 --> 01:00:20,529 And while, yes, it's possible our firm may profit from her problems, so will 984 01:00:20,530 --> 01:00:24,689 children. And perhaps just as important, the insurance company will think twice 985 01:00:24,690 --> 01:00:28,629 before they do it to anyone else. I am not against earning a buck, Leland, as 986 01:00:28,630 --> 01:00:31,169 long as we don't sell off our humanity in the process. 987 01:00:31,170 --> 01:00:36,069 I grant you, in the hands of a Douglas Brackman, the law may not be pretty, but 988 01:00:36,070 --> 01:00:37,610 in the hands of Ann Kelsey... 989 01:00:38,860 --> 01:00:45,180 It can be uplifting and life -affirming, and we can all be proud of that. 990 01:00:46,520 --> 01:00:47,660 You're handling me. 991 01:00:49,540 --> 01:00:50,590 True. 992 01:00:51,580 --> 01:00:53,160 But I'll also handle Douglas. 993 01:00:54,580 --> 01:00:57,020 That's your case. You run with it as you see fit. 994 01:00:57,380 --> 01:00:58,430 Thank you. 995 01:01:06,380 --> 01:01:07,660 Let the record reflect. 996 01:01:08,170 --> 01:01:12,389 that the alleged victim in this matter, Adrian Moore, has formally apologized to 997 01:01:12,390 --> 01:01:15,280 the court, and accordingly, the contempt is discharged. 998 01:01:15,281 --> 01:01:19,309 Mr. Cavanaugh, you may pick up your cross -examination from where you left 999 01:01:19,310 --> 01:01:20,390 Thank you, Your Honor. 1000 01:01:23,210 --> 01:01:29,729 Now, Moore, drawing your attention once again to the evening in question, as you 1001 01:01:29,730 --> 01:01:35,069 came out of the convenience store carrying your purchases, did you take 1002 01:01:35,070 --> 01:01:39,599 package and put it in the car first, or did you take it with you as you 1003 01:01:39,600 --> 01:01:40,740 approached my client? 1004 01:01:40,860 --> 01:01:43,630 Objection, Your Honor, to that sleazy trick question. 1005 01:01:43,631 --> 01:01:44,999 I object to your inference. 1006 01:01:45,000 --> 01:01:46,560 Sit down, both of you. 1007 01:01:46,780 --> 01:01:50,750 Miss Moore, what did you do immediately after leaving the convenience store? 1008 01:01:51,140 --> 01:01:52,740 I'm sorry, I don't remember. 1009 01:01:53,080 --> 01:01:54,840 Did you go to your car? 1010 01:01:54,841 --> 01:01:58,459 Did you go to the defendant's car? Did they come to you? What happened? 1011 01:01:58,460 --> 01:01:59,499 I don't remember. 1012 01:01:59,500 --> 01:02:00,840 I just don't remember. 1013 01:02:00,841 --> 01:02:05,479 Two days ago in this courtroom, I don't recall your having any such memory 1014 01:02:05,480 --> 01:02:07,220 problems. Your Honor. 1015 01:02:07,710 --> 01:02:11,070 Due to my situation, I'm on extensive medication. 1016 01:02:12,030 --> 01:02:15,770 Vincristine, prednisone, codeine, dalmaine, clonidine. 1017 01:02:15,771 --> 01:02:19,589 With the court's permission, would you explain to us what some of these drugs 1018 01:02:19,590 --> 01:02:20,640 are? 1019 01:02:20,750 --> 01:02:23,460 Vincristine and prednisone are chemotherapy drugs. 1020 01:02:24,270 --> 01:02:28,050 Codeine is for pain, and dalmaine is a tranquilizer. 1021 01:02:28,350 --> 01:02:33,030 Well, forgive my ignorance, but might some of these drugs cause drowsiness, 1022 01:02:33,130 --> 01:02:36,010 impaired memory, perhaps occasional confusion? 1023 01:02:36,590 --> 01:02:37,640 Yes, they would. 1024 01:02:37,641 --> 01:02:38,689 They do. 1025 01:02:38,690 --> 01:02:43,789 Well, then is it possible that some of your prior testimony might render 1026 01:02:43,790 --> 01:02:45,830 unreliable under these circumstances? 1027 01:02:46,170 --> 01:02:47,220 Yes. 1028 01:02:48,350 --> 01:02:52,450 I'm just not as clear on the events of that evening as I thought I was. 1029 01:02:53,290 --> 01:02:58,189 If this sudden loss of memory is your way of refusing to supply testimony, I 1030 01:02:58,190 --> 01:03:01,409 must warn you, Miss Moore, you are once again in contempt of this court. 1031 01:03:01,410 --> 01:03:02,460 I'm sorry. 1032 01:03:02,790 --> 01:03:06,220 Your Honor, move for a continuance. I want to confer with the witness. 1033 01:03:06,400 --> 01:03:07,450 It won't help. 1034 01:03:07,451 --> 01:03:09,019 Approach, Spencer, Your Honor. 1035 01:03:09,020 --> 01:03:10,070 Approach. 1036 01:03:17,400 --> 01:03:22,099 Motion. Motion for dismissal, Your Honor, due to the unreliability of the 1037 01:03:22,100 --> 01:03:23,179 complaining witness. 1038 01:03:23,180 --> 01:03:28,380 Objection, Your Honor. She's clearly feigning memory loss to avoid 1039 01:03:28,680 --> 01:03:30,790 There's that possibility, Mr. Gould, but... 1040 01:03:30,791 --> 01:03:34,859 Whichever the case, you're not going to be able to make this case stick with an 1041 01:03:34,860 --> 01:03:36,060 uncooperative witness. 1042 01:03:36,440 --> 01:03:40,339 I see no choice but to dismiss. If the DA can talk to the witness and urge her 1043 01:03:40,340 --> 01:03:43,839 cooperation, the people are then, of course, free to refile charges at that 1044 01:03:43,840 --> 01:03:45,400 time. Thank you, Your Honor. 1045 01:03:45,700 --> 01:03:47,880 There is no cause for smiling, Counselor. 1046 01:03:48,160 --> 01:03:49,210 Step back. 1047 01:03:52,480 --> 01:03:56,090 Defendants will not be held to answer due to insufficiency of evidence. 1048 01:03:57,200 --> 01:04:01,060 This court is adjourned until 9 a .m. tomorrow morning. What's happening? 1049 01:04:01,720 --> 01:04:02,770 It's over. 1050 01:04:02,780 --> 01:04:03,830 There's no case. 1051 01:04:04,280 --> 01:04:05,330 Go home. 1052 01:04:05,480 --> 01:04:06,680 What about her threats? 1053 01:04:06,880 --> 01:04:08,200 She said she'd blow us away. 1054 01:04:08,360 --> 01:04:09,660 You deserve to die. 1055 01:04:10,620 --> 01:04:11,880 Did you hear that? 1056 01:04:12,360 --> 01:04:14,500 That's a threat. What's going on here? 1057 01:04:14,760 --> 01:04:16,380 She ought to be arrested for that. 1058 01:04:30,350 --> 01:04:33,180 I'll have the turbo, sauce on the side, nothing to start. 1059 01:04:33,810 --> 01:04:34,860 Monsieur? 1060 01:04:34,861 --> 01:04:36,749 Cold chicken plate, nothing to start. 1061 01:04:36,750 --> 01:04:39,010 Monsieur? How much is the warm lobster? 1062 01:04:40,510 --> 01:04:42,390 $16. And the pasta? 1063 01:04:43,350 --> 01:04:44,890 $11. Okay. 1064 01:04:46,450 --> 01:04:50,790 That's $27. That's okay? You seem concerned about the cost of lunch, Mr. 1065 01:04:50,791 --> 01:04:54,389 Cifuentes. Well, Doug, the way I figure it, with the wine and all, this lunch 1066 01:04:54,390 --> 01:04:58,429 has got to go $250, $300, which ain't a lot compared to what you probably paid 1067 01:04:58,430 --> 01:04:59,480 for your suit. 1068 01:04:59,481 --> 01:05:03,069 Until you figure that that suit's going to last you a couple of years, maybe 1069 01:05:03,070 --> 01:05:05,690 more. But by tomorrow, lunch is sewage. 1070 01:05:06,650 --> 01:05:11,149 You get my point, Doug? I'm afraid it escapes me. I think Victor's curious 1071 01:05:11,150 --> 01:05:15,809 the value that we place on his services relative to food and clothing. Assuming 1072 01:05:15,810 --> 01:05:17,450 he's invited to join us. Right. 1073 01:05:18,050 --> 01:05:19,100 Confuming that. 1074 01:05:19,101 --> 01:05:20,709 Tell us your background, Victor. 1075 01:05:20,710 --> 01:05:21,760 Well, I'm a local boy. 1076 01:05:22,270 --> 01:05:23,320 East L .A. 1077 01:05:23,490 --> 01:05:25,540 High school. A couple of years in the Army. 1078 01:05:25,730 --> 01:05:26,890 Cal State Northridge. 1079 01:05:27,130 --> 01:05:28,930 Glendale College of Law in Glendale. 1080 01:05:29,180 --> 01:05:30,740 Four years with the PD's office. 1081 01:05:31,400 --> 01:05:32,460 And why the law? 1082 01:05:33,580 --> 01:05:34,630 Lots of reasons. 1083 01:05:34,880 --> 01:05:35,930 Make a living. 1084 01:05:36,780 --> 01:05:38,280 Give something back, you know. 1085 01:05:38,380 --> 01:05:39,880 Do a little good for the people. 1086 01:05:39,881 --> 01:05:43,099 That's what you were doing the other day in court with all that mambo about 1087 01:05:43,100 --> 01:05:44,839 being denied access to your client. 1088 01:05:44,840 --> 01:05:46,460 Hey, man, you do what you gotta do. 1089 01:05:46,461 --> 01:05:50,119 The bottom line is the dude's not gonna do time. He's going into a program. The 1090 01:05:50,120 --> 01:05:53,559 dude is a hype. And 20 bucks says you're gonna wind up dead in an alley 1091 01:05:53,560 --> 01:05:56,579 somewhere with a needle sticking out of his arm. You don't know that. 1092 01:05:56,580 --> 01:05:58,360 If you could do any kind of law, 1093 01:05:59,400 --> 01:06:00,480 What kind would it be? 1094 01:06:00,560 --> 01:06:01,610 Pro bono stuff. 1095 01:06:01,611 --> 01:06:04,419 Class actions, immigration stuff, Indian affairs. 1096 01:06:04,420 --> 01:06:09,579 Like that. If you come with us, assuming that Mike wants you, we'll do 1097 01:06:09,580 --> 01:06:11,619 everything we can to accommodate your needs. 1098 01:06:11,620 --> 01:06:14,090 You've been in the PD's office for a long time now. 1099 01:06:14,300 --> 01:06:16,060 Maybe you want to stretch a little. 1100 01:06:16,360 --> 01:06:18,590 You mean like you did with the Ferguson kid? 1101 01:06:18,900 --> 01:06:19,950 Cheap shot. 1102 01:06:20,020 --> 01:06:21,070 Yeah? 1103 01:06:21,569 --> 01:06:25,189 Well, the fact is, you don't want me to do no pro bono. And you sure ain't 1104 01:06:25,190 --> 01:06:28,709 looking for a little third world color to brighten up your office decor. What I 1105 01:06:28,710 --> 01:06:31,829 do think is that you're tired of picking up the snails yourself. 1106 01:06:31,830 --> 01:06:34,780 So you're bringing in the Mexican gardener to do it for you. 1107 01:06:34,830 --> 01:06:37,590 Well, I think you've made your position quite clear. 1108 01:06:37,970 --> 01:06:39,020 Yeah. 1109 01:06:39,670 --> 01:06:40,720 I guess I have. 1110 01:06:41,790 --> 01:06:42,840 Gentlemen. 1111 01:06:47,310 --> 01:06:51,920 Nice. Very nice offices you ladies have here. Very nice indeed. 1112 01:06:52,400 --> 01:06:56,260 Thank you, Mr. Messman. Nice. Nice touch, this. Very, very feminine. 1113 01:06:57,780 --> 01:07:01,459 I don't mean to be rude, but you said on the phone that you had an offer to 1114 01:07:01,460 --> 01:07:04,559 propose? Yes, I've discussed the matter with my superiors. Now, of course, 1115 01:07:04,560 --> 01:07:08,299 without admitting or implying any liability on our part, but merely in 1116 01:07:08,300 --> 01:07:11,879 recognition of the potential litigiousness of this matter, we feel a 1117 01:07:11,880 --> 01:07:13,560 might be appropriate at this time. 1118 01:07:13,561 --> 01:07:17,739 I frankly think any settlement would be premature until after Mrs. Robinson 1119 01:07:17,740 --> 01:07:20,570 undergoes surgery tomorrow, but I'm willing to listen. 1120 01:07:20,700 --> 01:07:25,719 Let me add that this offer in no way admits or infers any causal connection 1121 01:07:25,720 --> 01:07:29,179 between Mrs. Robinson's failing to seek treatment nine months ago and her 1122 01:07:29,180 --> 01:07:33,199 condition today. Your reservations are duly noted, Mr. Messman. Now, what was 1123 01:07:33,200 --> 01:07:34,520 the number you had in mind? 1124 01:07:34,760 --> 01:07:35,900 Twenty -five thousand. 1125 01:07:36,820 --> 01:07:40,250 Plus reasonable hospital, medical, and surgical bills, of course. 1126 01:07:40,860 --> 01:07:43,540 We might be willing to go to 50 if she dies. 1127 01:07:46,160 --> 01:07:47,210 Well? 1128 01:07:47,780 --> 01:07:50,800 My law clerk has made a notation of your offer in the file. 1129 01:07:50,801 --> 01:07:54,819 Thank you, and good day. Wait a minute. What kind of number did you have in 1130 01:07:54,820 --> 01:07:57,720 mind? One with at least two more zeros at the end. 1131 01:07:58,880 --> 01:08:00,740 This is a black woman, a domestic. 1132 01:08:01,400 --> 01:08:02,450 She's a caterer. 1133 01:08:02,640 --> 01:08:06,379 and I don't know what her color has to do with it. I'm offering her more money 1134 01:08:06,380 --> 01:08:09,699 than she probably earns in an entire year. Before you turn your nose up at 1135 01:08:09,700 --> 01:08:10,959 I'd advise you to think twice. 1136 01:08:10,960 --> 01:08:12,460 Once was more than sufficient. 1137 01:08:12,900 --> 01:08:13,950 Good day. 1138 01:08:13,951 --> 01:08:17,799 You think you're pretty smart with your fancy law degree. Well, we'll see just 1139 01:08:17,800 --> 01:08:20,390 how smart you are when you have to take this to a jury. 1140 01:08:20,779 --> 01:08:25,739 Trust me, juries don't like bulldozing, chop -busting, butch lady lawyers any 1141 01:08:25,740 --> 01:08:26,790 better than I do. 1142 01:08:27,700 --> 01:08:30,560 Thank you for sharing that insight with me, Mr. Mestman. 1143 01:08:31,050 --> 01:08:34,770 Once again, I must decline your offer, but I do appreciate your coming in. 1144 01:08:35,189 --> 01:08:36,239 Have a nice day. 1145 01:08:40,220 --> 01:08:48,068 Less than honest, if I didn't tell you for the record, how deeply disappointed 1146 01:08:48,069 --> 01:08:53,449 my client is that after hammering out this settlement in good faith, we find 1147 01:08:53,450 --> 01:08:56,310 ourselves in such a clearly adversarial proceeding. 1148 01:08:56,311 --> 01:09:00,839 Oh, it was hammered out all right. We're just not so sure about the good faith 1149 01:09:00,840 --> 01:09:06,520 part. We offered alimony for six years at $1 ,500 per month. 1150 01:09:06,840 --> 01:09:08,580 And child support will like a month. 1151 01:09:08,581 --> 01:09:12,139 Further, after the sale of their jointly owned home, one half of the net 1152 01:09:12,140 --> 01:09:15,599 proceeds, plus all the furniture, silver, and art. I've read the menu, 1153 01:09:15,600 --> 01:09:16,860 Please don't kid a kidder. 1154 01:09:17,460 --> 01:09:21,310 This woman, the mother of Mr. Graham's two young children, has been deceived. 1155 01:09:22,439 --> 01:09:26,740 This woman did you no harm, sir. She was true to her vows. As was Mr. Graham. 1156 01:09:27,149 --> 01:09:28,199 Oh, please. 1157 01:09:28,689 --> 01:09:30,810 You might want to browse these. 1158 01:09:38,850 --> 01:09:39,930 How did you get these? 1159 01:09:40,229 --> 01:09:42,490 You miserable, you lying scum. 1160 01:09:42,750 --> 01:09:44,229 You said there was no one else. 1161 01:09:44,990 --> 01:09:47,590 Counselor, now who's kidding whom? 1162 01:09:47,950 --> 01:09:49,000 This is California. 1163 01:09:49,410 --> 01:09:54,069 The fact that Mr. Graham has a lady friend is of no relevance whatsoever. 1164 01:09:54,610 --> 01:09:56,470 This is what it's all about, isn't it? 1165 01:09:56,860 --> 01:09:59,510 The fact that I have a loving and close relationship. 1166 01:09:59,900 --> 01:10:03,450 Close? You ought to be sued for practicing medicine without a license. 1167 01:10:03,451 --> 01:10:05,539 And you won't be happy until you've made me pay. 1168 01:10:05,540 --> 01:10:09,940 I'm the one being made to pay here, you lowlife degenerate! Lydia, Lydia, Lydia, 1169 01:10:10,220 --> 01:10:13,950 Lydia. Lydia, calm, calm down. Come on, come on, come on. Come on, sweetheart. 1170 01:10:15,240 --> 01:10:16,720 You punishing bitch! 1171 01:10:17,780 --> 01:10:21,090 You can't stand that I could be happy with another woman, can you? 1172 01:10:21,160 --> 01:10:22,720 Forgetting momentarily this... 1173 01:10:22,960 --> 01:10:26,160 Invasion of privacy issue. What is the point of this ugliness? 1174 01:10:27,000 --> 01:10:32,600 Other than to unnecessarily inflame an already overheated situation. 1175 01:10:33,840 --> 01:10:38,319 Mr. Graham has lied to his wife. We have reason to believe he's lied about other 1176 01:10:38,320 --> 01:10:40,460 matters of a financial nature as well. 1177 01:10:40,700 --> 01:10:41,750 You're spraying. 1178 01:10:41,840 --> 01:10:44,970 We're prepared to subpoena your records if we have to. Go ahead. 1179 01:10:44,971 --> 01:10:49,019 But while we bury each other in paperwork, how's she going to support 1180 01:10:49,020 --> 01:10:50,070 Get a job? 1181 01:10:50,071 --> 01:10:53,659 She couldn't get paid for the only thing she's qualified to do. She's not good 1182 01:10:53,660 --> 01:10:54,710 enough. You! 1183 01:10:54,860 --> 01:10:55,939 Mr. Graham, 1184 01:10:55,940 --> 01:11:02,719 we have reason 1185 01:11:02,720 --> 01:11:07,919 to believe that you are daily in violation of the criminal code. You deal 1186 01:11:07,920 --> 01:11:08,970 stolen auto parts. 1187 01:11:09,280 --> 01:11:12,839 You regularly engage in insurance fraud that you do not declare cash 1188 01:11:12,840 --> 01:11:16,819 transaction. You'd better be prepared to defend yourself in a slander suit, sir. 1189 01:11:16,820 --> 01:11:18,960 As I recall, truth is a complete defense. 1190 01:11:19,760 --> 01:11:24,179 I have here, signed and notarized after David, from one of our private 1191 01:11:24,180 --> 01:11:27,679 investigators, Ms. Angela Cipriano, stating that on such and such a day, 1192 01:11:27,680 --> 01:11:31,619 blah, blah, blah, blah, she'd move on to your premises to discuss repairs of her 1193 01:11:31,620 --> 01:11:32,940 badly damaged automobile. 1194 01:11:33,160 --> 01:11:37,859 At which time, after carefully inspecting said damages, Mr. Barry 1195 01:11:37,860 --> 01:11:43,019 personally proposed an exchange for a cash payment that he would... Let's see 1196 01:11:43,020 --> 01:11:44,070 that. 1197 01:11:52,520 --> 01:11:55,470 If you can prove any of this, why don't you go to the police? 1198 01:11:56,220 --> 01:11:57,900 Hold it just a minute. 1199 01:11:57,901 --> 01:12:00,919 What are we talking about here? 1200 01:12:00,920 --> 01:12:02,480 Talking about grief, Mr. Graham. 1201 01:12:04,560 --> 01:12:09,740 Yours, your wife's, your children's. 1202 01:12:11,860 --> 01:12:14,240 We're talking about fairness. 1203 01:12:17,100 --> 01:12:20,720 But mainly, Mr. Graham, we're talking about money. 1204 01:12:34,030 --> 01:12:36,930 Chew on those numbers, you impotent piece of snot. 1205 01:12:43,650 --> 01:12:47,330 Brock, I want to type this up. Let's messenger it up to Glazer for his and 1206 01:12:47,470 --> 01:12:49,390 Graham's signature, okay? Right away. 1207 01:12:49,450 --> 01:12:51,190 Can I get you anything, Mrs. Graham? 1208 01:12:51,770 --> 01:12:52,820 Glass of wine? 1209 01:12:53,330 --> 01:12:54,380 Coffee? 1210 01:12:54,570 --> 01:12:55,620 A new tissue? 1211 01:12:56,390 --> 01:12:57,470 I'm fine, thank you. 1212 01:13:09,480 --> 01:13:12,010 Well, I guess we socked it to him pretty good, huh? 1213 01:13:13,800 --> 01:13:15,540 I think what you did was despicable. 1214 01:13:16,240 --> 01:13:20,030 I'll never be able to look at him again with any kind of respect or affection. 1215 01:13:20,031 --> 01:13:25,059 Lydia, you came in here looking for somebody to do your dirty laundry. What 1216 01:13:25,060 --> 01:13:25,939 you expect? 1217 01:13:25,940 --> 01:13:26,899 Well, it stinks. 1218 01:13:26,900 --> 01:13:32,239 Well, dirty laundry usually does. It's messy and it's nasty and it churns up a 1219 01:13:32,240 --> 01:13:33,290 whole lot of goo, but... 1220 01:13:33,291 --> 01:13:36,949 It's a hell of a lot more civilized and a hell of a lot more lucrative than 1221 01:13:36,950 --> 01:13:39,780 putting a bullet between his ears. It's also easy for you. 1222 01:13:39,850 --> 01:13:42,230 Just knock it to him and get the money. 1223 01:13:44,630 --> 01:13:45,870 Well, I lost my life. 1224 01:13:46,970 --> 01:13:49,210 My children lost a family. 1225 01:13:49,770 --> 01:13:52,900 And there's no amount of money that would compensate for that. 1226 01:13:53,370 --> 01:13:54,510 You gonna give it back? 1227 01:13:56,870 --> 01:13:58,410 Lydia, maybe you hate me today. 1228 01:13:59,490 --> 01:14:00,690 That's understandable. 1229 01:14:00,691 --> 01:14:06,129 But... Two weeks from now, you're going to be recommending me to a friend. 1230 01:14:06,130 --> 01:14:09,080 Two months from now, you'll be inviting me over for dinner. 1231 01:14:18,910 --> 01:14:25,730 I think I'd rather face four hours of root canal. 1232 01:14:26,830 --> 01:14:31,029 What are you supposed to wear to this party? I have a very simple little blue 1233 01:14:31,030 --> 01:14:32,080 silk. Fine. 1234 01:14:32,470 --> 01:14:36,020 Suit and tie for Jim. Yeah. Just think of it as a funeral. You can't go wrong. 1235 01:14:36,021 --> 01:14:37,069 See you tonight. 1236 01:14:37,070 --> 01:14:38,120 Yeah. 1237 01:14:40,970 --> 01:14:42,020 I need money. 1238 01:14:43,710 --> 01:14:45,890 Go talk to your father. You talk to him. 1239 01:14:46,230 --> 01:14:48,520 He canceled my credit cards, my bank account. 1240 01:14:49,590 --> 01:14:52,330 Fat slob. What the hell does he think he is? 1241 01:14:53,050 --> 01:14:55,030 I can't help you. I'm sorry. I need money. 1242 01:14:55,370 --> 01:14:56,630 I gotta get out of L .A. 1243 01:14:57,330 --> 01:14:58,380 You can leave. 1244 01:14:58,381 --> 01:15:01,949 They're going to violate your probation. Well, then you fix it with my probation 1245 01:15:01,950 --> 01:15:03,000 officer. 1246 01:15:03,730 --> 01:15:05,090 Take your hands off. 1247 01:15:06,770 --> 01:15:07,820 All right, look. 1248 01:15:08,050 --> 01:15:09,550 I'm a little strung out, okay? 1249 01:15:11,150 --> 01:15:12,450 I'm a lot strung out. 1250 01:15:13,730 --> 01:15:17,040 But you better fix this thing for me or someone's going to get hurt. 1251 01:15:17,710 --> 01:15:18,790 That's not too smart. 1252 01:15:19,050 --> 01:15:20,100 Not smart? 1253 01:15:20,570 --> 01:15:21,730 You deserve to die. 1254 01:15:22,590 --> 01:15:23,640 You heard it. 1255 01:15:24,050 --> 01:15:25,210 You deserve to die. 1256 01:15:26,090 --> 01:15:28,260 That crazy broad's looking to kill me, man. 1257 01:15:28,520 --> 01:15:30,630 And the gun also violates your probation. 1258 01:15:30,840 --> 01:15:32,040 Oh, at least being dead. 1259 01:15:32,920 --> 01:15:34,060 How much money you got? 1260 01:15:34,900 --> 01:15:35,980 Not the kind you need. 1261 01:15:36,640 --> 01:15:37,690 Give me what you got. 1262 01:15:38,160 --> 01:15:39,210 I'll pay you back. 1263 01:15:39,700 --> 01:15:40,750 All right. 1264 01:15:43,300 --> 01:15:44,740 Why don't you give me the gun? 1265 01:15:45,800 --> 01:15:48,690 How about you fix things with my probation officer, huh? 1266 01:16:20,259 --> 01:16:27,179 I did my job. You did yours. That's the way the 1267 01:16:27,180 --> 01:16:28,230 system works. 1268 01:16:28,340 --> 01:16:29,880 The system's down. 1269 01:16:31,320 --> 01:16:33,640 We have citizens behind locked doors. 1270 01:16:34,730 --> 01:16:36,470 The last guys on the streets. 1271 01:16:37,730 --> 01:16:40,550 What went on in that courtroom was a joke. 1272 01:16:41,450 --> 01:16:43,370 Those animals did it and they walked. 1273 01:16:44,010 --> 01:16:46,470 I wish he'd blown away. 1274 01:16:48,010 --> 01:16:49,790 I'd buy a gun. 1275 01:16:50,850 --> 01:16:52,370 You're a real drag, Lester. 1276 01:16:56,530 --> 01:16:57,580 I'm going. 1277 01:16:57,710 --> 01:17:01,250 Good. I don't want to be seen hanging out with you. 1278 01:17:02,710 --> 01:17:03,760 By the way, 1279 01:17:07,600 --> 01:17:12,879 Justin Preggerson's got a carry permit for a pearl -handled .38 revolver, will 1280 01:17:12,880 --> 01:17:13,930 you? 1281 01:17:15,560 --> 01:17:16,610 Well, 1282 01:17:17,580 --> 01:17:18,630 it's curious. 1283 01:17:19,920 --> 01:17:21,100 Good night, Lester. 1284 01:17:39,470 --> 01:17:40,910 Morality has to be 1285 01:18:27,180 --> 01:18:29,830 I didn't think you high -paid types worked this late. 1286 01:18:29,980 --> 01:18:33,590 Well, I'm expecting a phone call from a client who's about to be erected. 1287 01:18:34,320 --> 01:18:35,460 Is this a circle visit? 1288 01:18:36,240 --> 01:18:37,290 No. 1289 01:18:37,860 --> 01:18:40,320 I, uh, always fail, I bet. 1290 01:18:43,111 --> 01:18:45,119 What's this for? 1291 01:18:45,120 --> 01:18:46,170 My hype. 1292 01:18:47,160 --> 01:18:50,830 They found him a couple hours ago in an alley with a needle stuck in his arm. 1293 01:18:51,700 --> 01:18:54,410 Plus, I owe you an apology. I was way out of line at lunch. 1294 01:18:55,060 --> 01:18:56,110 Forget it. 1295 01:19:05,230 --> 01:19:08,110 Where I come from, guys like you were always the enemy. 1296 01:19:09,030 --> 01:19:12,520 I don't know, somehow just even having the lunch was like selling out. 1297 01:19:12,670 --> 01:19:14,780 Well, the job's still there if you want it. 1298 01:19:15,090 --> 01:19:16,140 Yeah. 1299 01:19:17,550 --> 01:19:20,080 I can't see me running around here in no great suit. 1300 01:19:21,050 --> 01:19:22,100 You can hide. 1301 01:19:22,101 --> 01:19:27,449 You guys weren't just blowing smoke about doing some pro bono, were you? 1302 01:19:27,450 --> 01:19:28,790 Lawyers? Blow smoke? 1303 01:19:29,290 --> 01:19:30,340 I'm serious, man. 1304 01:19:33,170 --> 01:19:34,370 I'll make a deal with you. 1305 01:19:36,530 --> 01:19:39,330 You work for six weeks, full associate status. 1306 01:19:39,770 --> 01:19:43,350 You don't like it for any reason, take a bus. No questions asked. 1307 01:19:43,351 --> 01:19:47,449 It would have to be a two -way street. Six weeks and I ain't cutting it. You 1308 01:19:47,450 --> 01:19:49,389 have the right to throw my butt right out the door. 1309 01:19:49,390 --> 01:19:50,590 Well, that sounds fair. 1310 01:19:51,670 --> 01:19:53,310 Deal? Oh, Mama. 1311 01:19:55,830 --> 01:19:56,880 Deal. 1312 01:19:58,430 --> 01:20:00,350 Ten to one, the aforementioned client. 1313 01:20:03,230 --> 01:20:04,280 Who's that? 1314 01:20:05,040 --> 01:20:06,090 Yeah, I'm listening. 1315 01:20:15,280 --> 01:20:16,660 What are we looking at here? 1316 01:20:16,920 --> 01:20:18,080 A lot of junk charges. 1317 01:20:19,020 --> 01:20:23,660 In your serious category, we got resisting, assaulting a police officer, 1318 01:20:24,020 --> 01:20:28,940 possession of narcotics to wit, a white powdery substance resembling cocaine, 1319 01:20:29,200 --> 01:20:32,600 and possession of a concealed weapon. 1320 01:20:32,840 --> 01:20:33,920 Just the whole setup? 1321 01:20:33,921 --> 01:20:36,829 And we'll be sure to point that out to the district attorney. 1322 01:20:36,830 --> 01:20:38,430 Most of these charges are bogus. 1323 01:20:38,431 --> 01:20:41,169 They're just used for bargaining purposes. 1324 01:20:41,170 --> 01:20:43,869 You're automatically violated on the code for this, and you'll go away on 1325 01:20:43,870 --> 01:20:44,529 one alone. 1326 01:20:44,530 --> 01:20:47,169 Hey, either we're rolling the same order, or you just get the hell out of 1327 01:20:47,170 --> 01:20:48,220 boat! 1328 01:20:56,010 --> 01:21:00,270 If I hold on... What am I looking at here? 1329 01:21:03,850 --> 01:21:04,900 Six to eight minimum. 1330 01:21:07,810 --> 01:21:09,050 Maybe we offer him a deal. 1331 01:21:09,290 --> 01:21:10,970 You don't have anything to offer? 1332 01:21:11,050 --> 01:21:12,550 What about Dollar and Garcia? 1333 01:21:14,270 --> 01:21:15,320 What about them? 1334 01:21:17,570 --> 01:21:18,620 They did the rape. 1335 01:21:19,390 --> 01:21:20,690 I testified to it. 1336 01:21:20,970 --> 01:21:22,710 We just dropped all the other stuff. 1337 01:21:23,970 --> 01:21:25,090 You did the rape too? 1338 01:21:25,530 --> 01:21:26,580 Sure. 1339 01:21:26,650 --> 01:21:27,700 Yeah. 1340 01:21:28,590 --> 01:21:29,650 It was three of us. 1341 01:21:31,550 --> 01:21:32,600 It was their idea. 1342 01:21:33,080 --> 01:21:35,250 Are you prepared to do time on that charge? 1343 01:21:36,320 --> 01:21:37,370 Depends. 1344 01:21:39,180 --> 01:21:41,350 See what kind of deal you're willing to cut. 1345 01:21:41,480 --> 01:21:42,740 I'll be back to you on that. 1346 01:21:55,901 --> 01:22:03,089 As soon as everyone has seen my face, we can get out of here and maybe go get a 1347 01:22:03,090 --> 01:22:04,140 little pasta. 1348 01:22:04,310 --> 01:22:05,360 This is okay. 1349 01:22:05,710 --> 01:22:07,270 Is anyone here in the business? 1350 01:22:08,350 --> 01:22:11,550 George Lucas. 1351 01:22:12,410 --> 01:22:13,460 Come on. 1352 01:22:17,770 --> 01:22:19,050 Francis Ford Coppola. 1353 01:22:20,790 --> 01:22:21,840 Shh. 1354 01:22:21,930 --> 01:22:22,980 Steven Spielberg. 1355 01:22:23,770 --> 01:22:24,820 Get out of here. 1356 01:22:32,190 --> 01:22:35,740 April, honey, why don't you go get yourself a drink and work the party? 1357 01:22:35,990 --> 01:22:37,170 And I'll catch up to you. 1358 01:22:42,190 --> 01:22:43,240 Excuse us? 1359 01:22:48,590 --> 01:22:49,670 What's your problem? 1360 01:22:49,830 --> 01:22:52,780 Very classy. I hope you asked her for a medical certificate. 1361 01:22:52,781 --> 01:22:56,149 Lisa, if you're going to be an associate at this firm, you and I can't be seen 1362 01:22:56,150 --> 01:22:57,200 on dates together. 1363 01:23:04,200 --> 01:23:05,340 I'll come by your place. 1364 01:23:07,540 --> 01:23:08,590 What time? 1365 01:23:08,860 --> 01:23:10,060 As early as I can. 1366 01:23:10,640 --> 01:23:11,900 I need the door open. 1367 01:23:12,780 --> 01:23:14,740 I promised to wake you. 1368 01:23:15,220 --> 01:23:18,520 You've got great leverage over there with that Lewis tax audit. 1369 01:23:18,521 --> 01:23:20,399 What, to hold him up in a partnership? 1370 01:23:20,400 --> 01:23:21,450 You're damn right. 1371 01:23:21,451 --> 01:23:25,279 They'll keep you back from a mole until you're 80 if you let them get away with 1372 01:23:25,280 --> 01:23:28,759 it. I don't know, Ann. You know, I'm not unhappy with things the way they are. 1373 01:23:28,760 --> 01:23:29,810 Hi. Hi. 1374 01:23:30,180 --> 01:23:33,790 I'm sorry to interrupt. Don't worry. I just want to talk to Celia Robinson. 1375 01:23:33,791 --> 01:23:37,229 I'm going to be pulling for her, and I'll be there tomorrow when she comes 1376 01:23:37,230 --> 01:23:37,769 of surgery. 1377 01:23:37,770 --> 01:23:40,590 Right at her bedside. Isn't that just awe -inspiring? 1378 01:23:40,591 --> 01:23:44,369 You know, I'll bet if she spent half as much time in bed with me as she does 1379 01:23:44,370 --> 01:23:47,230 with this damn client, we might even have a marriage. 1380 01:23:48,870 --> 01:23:51,650 Do it, Marco. Act healthy. 1381 01:23:51,890 --> 01:23:53,090 This is my husband, Jim. 1382 01:23:53,430 --> 01:23:59,190 Racist. I beg your pardon? I thought that's how you lawyer types talk. 1383 01:23:59,690 --> 01:24:02,460 But I would know being a mere unemployed househusband. 1384 01:24:02,770 --> 01:24:03,820 Jim. 1385 01:24:06,920 --> 01:24:08,180 That's not embarrassing. 1386 01:24:10,420 --> 01:24:11,500 That's embarrassing. 1387 01:24:16,360 --> 01:24:17,410 I'm sorry. 1388 01:24:18,960 --> 01:24:21,400 He's just had a little too much to drink. 1389 01:24:26,680 --> 01:24:33,679 Can we 1390 01:24:33,680 --> 01:24:35,920 please not talk business? 1391 01:24:38,210 --> 01:24:40,550 Sorry. Celia Robbins is 35 years old. 1392 01:24:40,551 --> 01:24:43,909 She's going into surgery tomorrow and she may not come out of it. 1393 01:24:43,910 --> 01:24:47,010 And I'm 35 years old and maybe I'll live past tomorrow. 1394 01:24:47,730 --> 01:24:50,430 Let's face it, none of us gets out of here alive. 1395 01:24:50,431 --> 01:24:54,129 You don't think you're being a little morbid, right? Yes, I am being a little 1396 01:24:54,130 --> 01:24:57,260 morbid. You know how many of these damned annuals I've been to? 1397 01:24:57,950 --> 01:24:59,410 Five. Six. 1398 01:24:59,910 --> 01:25:05,269 Exactly. You and I, we spend our lives every day of every week of every year 1399 01:25:05,270 --> 01:25:06,320 doing this crap. 1400 01:25:08,390 --> 01:25:09,990 my real life is going to start. 1401 01:25:10,550 --> 01:25:11,990 Only this is it. 1402 01:25:13,110 --> 01:25:16,090 And damn it, bottom line, I'm not happy. 1403 01:25:17,730 --> 01:25:19,490 Are you happy, Stuart? 1404 01:25:20,450 --> 01:25:21,550 I'm not unhappy. 1405 01:25:22,010 --> 01:25:23,150 That's not good enough. 1406 01:25:23,151 --> 01:25:26,929 When's the last time you made love to a woman? 1407 01:25:26,930 --> 01:25:29,510 Honey, come on. I think it's kind of personal. 1408 01:25:29,950 --> 01:25:31,030 Yes, when? 1409 01:25:32,250 --> 01:25:35,680 You had to go to the supermarket and buy with your TV dinner, you know. 1410 01:25:35,790 --> 01:25:36,840 When? 1411 01:25:40,330 --> 01:25:44,190 I am. Look at me. I am what I am. 1412 01:25:45,910 --> 01:25:46,960 I'm short. 1413 01:25:46,990 --> 01:25:50,480 No, believe me, I'm short. You can't tell from where you stand, but I'm 1414 01:25:50,610 --> 01:25:52,510 And I don't do nautilus or anything. 1415 01:25:53,470 --> 01:25:55,730 I'm not sexy. 1416 01:25:56,570 --> 01:25:57,620 And I bruise easily. 1417 01:26:02,490 --> 01:26:03,810 I'm like being turned down. 1418 01:26:04,030 --> 01:26:05,850 Good. So you're safe. 1419 01:26:07,350 --> 01:26:08,950 We're all so safe here. 1420 01:26:21,070 --> 01:26:22,120 What? 1421 01:26:22,350 --> 01:26:23,400 You heard me. 1422 01:26:24,270 --> 01:26:25,320 Are you bombed? 1423 01:26:25,990 --> 01:26:27,350 Don't sell yourself short. 1424 01:26:27,570 --> 01:26:29,710 I've had a few, but I'm not bombed. 1425 01:26:31,670 --> 01:26:32,720 Will you? 1426 01:26:33,390 --> 01:26:37,469 If you think about it, it's not really... Thinking is the last thing I 1427 01:26:37,470 --> 01:26:39,410 do. Come home with me. 1428 01:26:55,831 --> 01:27:03,999 Conference was held in chambers earlier this afternoon, amongst and between the 1429 01:27:04,000 --> 01:27:07,850 defendants, their attorneys, and the representative from the DA's office. 1430 01:27:07,980 --> 01:27:12,279 Based on my understanding of the facts in this matter and the apparent problems 1431 01:27:12,280 --> 01:27:15,440 of proof, it is appropriate to reach a pretrial disposition. 1432 01:27:16,100 --> 01:27:20,939 Mr. Ferguson, do you wish to waive your constitutional right and enter a plea of 1433 01:27:20,940 --> 01:27:24,160 guilty at this time to Penal Code Section 245? 1434 01:27:25,580 --> 01:27:26,630 Yeah. 1435 01:27:27,620 --> 01:27:29,510 Guilty. Mr. Dollar? 1436 01:27:30,550 --> 01:27:32,570 Guilty. Mr. Garcia? 1437 01:27:33,050 --> 01:27:34,100 Guilty. 1438 01:27:34,390 --> 01:27:36,830 Does counsel join in these pleas and waivers? 1439 01:27:37,170 --> 01:27:38,730 Yes, Your Honor. Yes, Your Honor. 1440 01:27:38,850 --> 01:27:43,949 Very well. Defendant's plea of guilty is accepted with an indicated sentence of 1441 01:27:43,950 --> 01:27:48,309 18 months in the state prison facility at Vacaville. Formal sentencing set in 1442 01:27:48,310 --> 01:27:53,290 Department 145, September 19th, 9 a .m. This court is adjourned. 1443 01:28:14,570 --> 01:28:20,290 I know that as things go, 18 months is not a very long time. 1444 01:28:21,790 --> 01:28:24,930 As things go, it's a lot better than nothing. 1445 01:28:26,470 --> 01:28:27,520 Look. 1446 01:28:31,470 --> 01:28:32,520 Here's my card. 1447 01:28:34,530 --> 01:28:35,950 If you ever need a lawyer. 1448 01:28:38,010 --> 01:28:41,630 If you need a friend, please don't hesitate to call. 1449 01:29:07,879 --> 01:29:10,840 Thank you. Good night. 1450 01:29:11,940 --> 01:29:12,990 Good night, honey. 1451 01:29:28,309 --> 01:29:29,670 How'd it go? 1452 01:29:30,970 --> 01:29:33,680 Well, three of them copped a single counts of assault. 1453 01:29:34,370 --> 01:29:35,990 How much time did they pull? 1454 01:29:36,850 --> 01:29:37,900 Not much. 1455 01:29:38,070 --> 01:29:39,120 Eighteen months. 1456 01:29:40,730 --> 01:29:45,649 I suspect young Ferguson is going to find out more about the crime of rape in 1457 01:29:45,650 --> 01:29:47,950 those eighteen months than he bargained for. 1458 01:29:48,390 --> 01:29:49,810 I suspect him right. 1459 01:29:52,250 --> 01:29:56,090 Word is, you were doing the prosecution's job. 1460 01:29:57,520 --> 01:30:00,650 Well, I let the cops know he was a ticking bomb. They did the rest. 1461 01:30:02,400 --> 01:30:04,540 That's a pretty thin line, ethics -wise. 1462 01:30:05,620 --> 01:30:12,060 If I stepped over it, which, by the way, I don't think I did, I'll live with it. 1463 01:30:14,440 --> 01:30:16,300 I'm having dinner with Martin Garber. 1464 01:30:16,780 --> 01:30:17,830 Care to join? 1465 01:30:18,080 --> 01:30:20,780 Ah, a path. I've got a mountain of work I've got to do. 1466 01:30:21,860 --> 01:30:22,910 But what it's worth. 1467 01:30:25,290 --> 01:30:29,870 I might argue your ethics in this case, but I admire your conscience. 1468 01:31:45,710 --> 01:31:46,760 There's more? 1469 01:31:47,410 --> 01:31:52,550 He said if I needed a friend... Come on in. 1470 01:31:59,770 --> 01:32:04,510 Hey, um... I'm... 1471 01:32:04,560 --> 01:32:09,110 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 121105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.