All language subtitles for Dikkertje Dap_Mein Freund die Giraffe 2017 BDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,320 --> 00:02:16,312 ANIMAL PARK SCHOOL 2 00:02:22,400 --> 00:02:23,913 ANIMAL PARK 3 00:02:23,960 --> 00:02:25,280 D. - Hi!! 4 00:02:25,560 --> 00:02:26,436 Cuckoo! 5 00:02:26,560 --> 00:02:28,676 Hello Jopie! - Entrance ticket please! 6 00:02:33,880 --> 00:02:35,393 Hello, you birds! 7 00:02:37,360 --> 00:02:38,919 Good morning, you monkeys! 8 00:02:43,280 --> 00:02:44,634 Huhu hyenas! 9 00:02:45,760 --> 00:02:47,319 Hello lions! 10 00:02:49,160 --> 00:02:50,594 Hello Margot! 11 00:02:53,920 --> 00:02:55,194 Well, brook monkey! 12 00:03:01,600 --> 00:03:02,999 Hello Leopards! 13 00:03:08,320 --> 00:03:10,038 Good morning cows! 14 00:03:14,040 --> 00:03:15,758 Hello Struppi! 15 00:03:25,880 --> 00:03:27,154 Raf! 16 00:03:29,520 --> 00:03:30,919 Raf! 17 00:03:35,600 --> 00:03:38,353 Hey Dikkertje! - Hey Raf! Where have you been? 18 00:03:38,440 --> 00:03:40,397 I was short on these sheets. 19 00:03:40,920 --> 00:03:41,876 Sounds great! 20 00:03:46,640 --> 00:03:48,517 Look, balloons for tomorrow. 21 00:03:48,640 --> 00:03:51,519 Oh yes, there will be a party tomorrow! Great! 22 00:03:53,720 --> 00:03:55,358 Here, a piece of sugar. 23 00:03:55,800 --> 00:03:56,915 That is delicious! 24 00:03:57,840 --> 00:04:00,195 Tomorrow there will be a cake for our birthday. 25 00:04:00,640 --> 00:04:01,960 And we come to school, Raf. 26 00:04:02,080 --> 00:04:03,514 Yes, that's the nicest thing. 27 00:04:03,600 --> 00:04:06,831 Finally school, that makes us so big! 28 00:04:06,920 --> 00:04:07,990 I am already. 29 00:04:12,040 --> 00:04:13,838 Dikkertje, hide! 30 00:04:18,880 --> 00:04:21,235 Raf '? Did you just see Dikkertje? 31 00:04:22,200 --> 00:04:23,110 Nope. 32 00:04:24,360 --> 00:04:26,749 Not really'? I could swear I just saw him. 33 00:04:27,320 --> 00:04:29,118 Grandpa! - Dikkertje! 34 00:04:31,320 --> 00:04:34,870 Come home with me. Tomorrow there are two birthdays. It will be exhausting. 35 00:04:35,160 --> 00:04:35,991 One. 36 00:04:37,400 --> 00:04:38,390 Two. 37 00:04:39,200 --> 00:04:40,235 And hepp !! 38 00:04:40,400 --> 00:04:42,596 See you tomorrow, Raf! Then it's our birthday! 39 00:04:42,680 --> 00:04:44,990 See you! - TschüB, Dikkertje! 40 00:04:55,120 --> 00:04:56,315 There she comes. 41 00:04:58,400 --> 00:05:00,277 I stand there. - Yes. 42 00:05:06,640 --> 00:05:09,439 Sorry, that started by itself! 43 00:05:09,600 --> 00:05:13,719 High he should live, high he should live, 44 00:05:13,800 --> 00:05:17,919 he should live high, our Dikkertje! 45 00:05:18,000 --> 00:05:19,434 Where is the candle? Oh yes. 46 00:05:19,600 --> 00:05:23,434 Our Dikkertje! 47 00:05:23,600 --> 00:05:27,150 Hipp, hip! Hooray! Hipp, hip! Hooray! 48 00:05:27,320 --> 00:05:29,630 Hippedihipp! 49 00:05:29,720 --> 00:05:31,074 Hooray! 50 00:05:37,640 --> 00:05:41,031 Hey, who do we have there? My big birthday kid! 51 00:05:41,680 --> 00:05:42,909 Grandpa! 52 00:05:43,040 --> 00:05:45,429 Well, boy. How are you'? - Quite well. 53 00:05:45,600 --> 00:05:46,829 This is for you. 54 00:05:50,880 --> 00:05:53,440 Just like mine! And our favorite color! 55 00:05:53,600 --> 00:05:54,795 Wow! 56 00:05:54,880 --> 00:05:55,631 Great! 57 00:05:57,000 --> 00:06:00,311 Hi! Pretty boots. At the time, we thought that it would take forever, 58 00:06:00,440 --> 00:06:03,910 until he learns to walk. Just because he was such a dick at birth. 59 00:06:04,680 --> 00:06:06,637 And on the same day the giraffe was born. 60 00:06:06,760 --> 00:06:08,194 Incredible. A wonder. 61 00:06:08,320 --> 00:06:10,038 Yes, that was it. 62 00:06:10,120 --> 00:06:12,270 A giraffe baby! - Where is it like that? 63 00:06:22,520 --> 00:06:25,194 Dikkertje, cuckoo! Admission ticket! 64 00:06:38,320 --> 00:06:43,918 High he should live, high he should live... 65 00:06:44,080 --> 00:06:45,229 Hey, Dikkertje! 66 00:06:45,360 --> 00:06:47,431 HiPP, hipp, hurray! 67 00:06:48,040 --> 00:06:49,633 Cake! - Blow out! 68 00:06:51,440 --> 00:06:52,999 Oh, that will be delicious! 69 00:06:53,080 --> 00:06:54,878 Did you also get a present? 70 00:06:55,000 --> 00:06:56,354 Yes, I hid that. 71 00:07:02,680 --> 00:07:04,398 A ball to play football! 72 00:07:04,560 --> 00:07:05,675 Great, what? 73 00:07:08,000 --> 00:07:09,513 And I got that. 74 00:07:09,640 --> 00:07:12,029 Red boots! - For the rain. 75 00:07:12,120 --> 00:07:14,350 Not for your feet? - For your head! 76 00:07:14,520 --> 00:07:17,034 Then I can run on my head! - a party hat. 77 00:07:17,160 --> 00:07:18,150 One. 78 00:07:18,280 --> 00:07:20,874 Two party hats. One two. 79 00:07:21,000 --> 00:07:22,274 One two. 80 00:07:22,360 --> 00:07:25,352 We'll learn everything tomorrow at school. 81 00:07:25,680 --> 00:07:27,830 Everything? - Everything! 82 00:07:28,440 --> 00:07:31,558 Also how to sell blowflies with his paper tail? 83 00:07:31,680 --> 00:07:33,079 No, not that. 84 00:07:33,880 --> 00:07:36,315 Or something about delicious leaves that I can not get to? 85 00:07:36,400 --> 00:07:37,595 You, Raf '? 86 00:07:37,680 --> 00:07:38,954 You, Dikkertje? 87 00:07:39,360 --> 00:07:41,749 May I ever slip down your neck? 88 00:07:41,880 --> 00:07:43,359 It's our birthday. 89 00:07:48,880 --> 00:07:51,349 Okay, then get up and slide down. 90 00:08:00,360 --> 00:08:01,589 Abfahrtl 91 00:08:02,400 --> 00:08:03,993 Hach! Oh, that tickles! 92 00:08:14,440 --> 00:08:15,839 Now I am with you! ' 93 00:08:17,600 --> 00:08:18,999 Was just a joke. 94 00:08:21,280 --> 00:08:22,600 I have to go! 95 00:08:22,680 --> 00:08:24,239 Oh, now? 96 00:08:31,040 --> 00:08:33,077 Everyone carries a boot to school. 97 00:08:33,200 --> 00:08:34,315 Yeah great. Good idea! 98 00:08:34,440 --> 00:08:36,636 Then you see that we belong together. 99 00:08:39,920 --> 00:08:41,035 Bye, Raf! 100 00:08:41,160 --> 00:08:42,833 To school, Dikkertje! 101 00:08:43,840 --> 00:08:48,835 And you always have to answer politely: Yes, female teacher, no, female teacher. 102 00:08:50,000 --> 00:08:52,230 And always give everyone the hand you greet. 103 00:08:52,360 --> 00:08:54,829 And never put your feet on the table, yes? 104 00:08:56,800 --> 00:08:59,110 So, and now it goes to bed. 105 00:09:03,640 --> 00:09:05,631 And remember: At school you sit quietly, please. 106 00:09:06,720 --> 00:09:09,075 And sign up with your finger if you want to ask something. 107 00:09:10,960 --> 00:09:11,950 Yes. 108 00:09:13,800 --> 00:09:16,838 Okay, boy. We go to sleep. 109 00:09:22,880 --> 00:09:25,190 At school, are there any trees? 110 00:09:25,320 --> 00:09:28,199 There is a coarse linden tree on the site. 111 00:09:28,680 --> 00:09:31,798 And hedges. And conifers. 112 00:09:31,840 --> 00:09:33,399 Can you eat them too? 113 00:09:33,800 --> 00:09:34,995 No. 114 00:09:35,560 --> 00:09:36,709 Raf not too? 115 00:09:36,800 --> 00:09:40,589 Raf '? Yes. Yes, Raf, he eats everything that gets in his way. 116 00:09:42,000 --> 00:09:43,752 Yes. Who sleeps first. 117 00:09:58,040 --> 00:10:02,079 Time to sleep. Tomorrow is the big day. 118 00:10:02,960 --> 00:10:06,919 Sleep well, my big one. Good night. 119 00:10:18,960 --> 00:10:21,349 Hey, kid. Sleep well. 120 00:10:21,440 --> 00:10:22,430 Yes. 121 00:10:23,360 --> 00:10:24,680 Good night. 122 00:11:03,400 --> 00:11:04,356 Raf! 123 00:11:25,520 --> 00:11:26,874 Raf, my satchel! 124 00:11:30,040 --> 00:11:31,872 Good night, Dikkertje. 125 00:11:31,960 --> 00:11:33,394 See you tomorrow, Raf! 126 00:12:53,160 --> 00:12:55,197 Come over! Otherwise we'll be late, honey! 127 00:12:59,680 --> 00:13:02,559 Just wait. is a milestone here. 128 00:13:03,040 --> 00:13:04,394 Look at everyone. 129 00:13:04,880 --> 00:13:06,518 One two. 130 00:13:09,680 --> 00:13:11,910 Okay. 131 00:13:12,040 --> 00:13:14,998 People! Now wait! 132 00:13:19,960 --> 00:13:21,792 I'm going to school! - Have fun! 133 00:13:22,000 --> 00:13:24,150 Bye! - Have fun, Dikkertje! 134 00:13:24,240 --> 00:13:25,230 Thank you! 135 00:13:27,240 --> 00:13:28,150 Hey! 136 00:13:29,440 --> 00:13:32,034 ANIMAL PARK SCHOOL 137 00:13:59,640 --> 00:14:01,631 SCHOOL 138 00:14:10,560 --> 00:14:11,550 Yes. 139 00:14:12,920 --> 00:14:14,797 Come on, honey, or we'll be late. 140 00:14:14,920 --> 00:14:16,115 Who is the first at the door. 141 00:14:23,240 --> 00:14:24,639 Leave me. 142 00:14:31,120 --> 00:14:32,315 That way. 143 00:14:34,200 --> 00:14:35,429 Lots going on here. - Yes. 144 00:14:35,560 --> 00:14:37,278 I'll pick you up after school, okay? 145 00:14:42,720 --> 00:14:43,949 No running. 146 00:14:44,680 --> 00:14:47,433 Wow, that's awesome! 147 00:14:57,320 --> 00:14:59,550 No desire for calculation hour. 148 00:15:04,600 --> 00:15:06,159 Hello welcome. 149 00:15:10,880 --> 00:15:12,757 Three times two is six. 150 00:15:14,160 --> 00:15:15,275 Come in. 151 00:15:15,800 --> 00:15:19,509 Look, what's there. Dikkertje. Your name! Great, what? 152 00:15:20,640 --> 00:15:24,076 Come on, I'll lift you up. 153 00:15:24,960 --> 00:15:28,840 That looks nice. Did you just do that? ' Put that down. 154 00:15:34,280 --> 00:15:36,920 Hello. I am the Nellie. 155 00:15:37,000 --> 00:15:38,354 I am Dikkertje. 156 00:15:38,440 --> 00:15:41,193 Hello Dikkertje. Follow me. I'll take you to the circle. 157 00:15:41,280 --> 00:15:44,318 Just stay here. So. 158 00:15:44,400 --> 00:15:46,960 I'll come to you right away. OK. 159 00:15:47,520 --> 00:15:48,590 Hello. - Day. 160 00:15:48,680 --> 00:15:50,000 Nellie. - Day. 161 00:15:50,120 --> 00:15:51,235 Nellie. 162 00:16:21,320 --> 00:16:23,709 Hi! - Hi! The place is! for Raf. 163 00:16:23,840 --> 00:16:24,910 Come along. 164 00:16:28,240 --> 00:16:30,231 We start. Okay, we'd better leave that out now. 165 00:16:30,600 --> 00:16:32,955 Hey kid. - Have a lot of fun. 166 00:16:33,080 --> 00:16:34,354 Yes, and Raf? 167 00:16:34,440 --> 00:16:36,829 Okay, dear children, are you sitting down please? 168 00:16:36,920 --> 00:16:37,990 Have fun. 169 00:16:40,040 --> 00:16:41,235 Do you also sit down? 170 00:16:44,440 --> 00:16:46,158 N / A! - Oh, his shoes. 171 00:16:50,160 --> 00:16:52,754 Good morning. 172 00:16:52,840 --> 00:16:55,400 Good Morning! 173 00:16:55,560 --> 00:16:59,076 Heule is a very special day. Because we have a new kid in the class. 174 00:16:59,120 --> 00:17:02,112 And that's Dikkertje Dap. Hello Dikkertje! 175 00:17:02,240 --> 00:17:03,719 Hello Dikkertje! 176 00:17:34,160 --> 00:17:35,673 Where was Raf? 177 00:17:36,240 --> 00:17:37,435 Raf? 178 00:17:37,560 --> 00:17:40,279 We wanted to go to school together. 179 00:17:40,960 --> 00:17:41,995 Well... 180 00:17:42,080 --> 00:17:43,957 He had his birthday. 181 00:17:50,240 --> 00:17:54,154 Dikkertje, only small people come to school after the birthday. 182 00:17:56,760 --> 00:17:58,319 And Raf? 183 00:17:58,400 --> 00:18:00,198 Giraffes do not have to. 184 00:18:00,280 --> 00:18:03,989 Giraffes, they do not have to learn anything anymore, they already know everything. 185 00:18:04,080 --> 00:18:06,196 And if you want to become a veterinarian, 186 00:18:06,280 --> 00:18:08,271 you have to learn to write and read first. 187 00:18:08,360 --> 00:18:10,954 I do not want to become a veterinarian. 188 00:18:11,080 --> 00:18:13,310 Oh. What will you become then? 189 00:18:14,120 --> 00:18:15,679 Giraffe. 190 00:18:15,800 --> 00:18:16,835 Oh. 191 00:18:21,440 --> 00:18:22,430 Raf! 192 00:18:27,640 --> 00:18:29,119 Hey Dikkertje! 193 00:18:30,240 --> 00:18:33,312 Juchu, we go to school with our boots! 194 00:18:34,600 --> 00:18:35,874 Right, Dikkertje? - Unfortunately not. 195 00:18:35,960 --> 00:18:37,109 Why not? 196 00:18:39,920 --> 00:18:44,198 You know, giraffes do not have to go to school. 197 00:18:44,320 --> 00:18:46,231 No school? Who says that'? 198 00:18:46,320 --> 00:18:47,799 My mother. 199 00:18:47,880 --> 00:18:49,234 Why not? 200 00:18:50,920 --> 00:18:53,275 She says giraffes already know everything. 201 00:18:54,160 --> 00:18:57,915 How should we know everything? I have to learn everything about Mietfliegen 202 00:18:58,040 --> 00:19:00,429 and how to get tasty, green leaves. 203 00:19:01,440 --> 00:19:02,760 Dikkertje! 204 00:19:05,080 --> 00:19:06,514 Dikkertje? 205 00:19:11,040 --> 00:19:13,554 That's nothing to the school. - Oh. 206 00:19:13,680 --> 00:19:16,433 Tomorrow I will not go. Then I stay with you. 207 00:19:16,560 --> 00:19:17,789 Really? 208 00:19:18,720 --> 00:19:20,950 Naturally. You are my best friend. 209 00:19:25,880 --> 00:19:27,757 That because! I do, Dikkertje. 210 00:19:37,920 --> 00:19:39,069 Raf! 211 00:20:44,880 --> 00:20:46,109 Dikkertje! 212 00:20:46,640 --> 00:20:49,598 You do not want to go to school in zoo clothes. 213 00:20:49,720 --> 00:20:52,314 But I do not go to school, but to Raf. 214 00:20:53,120 --> 00:20:55,714 Cutie pie. School is every day. 215 00:20:56,680 --> 00:20:57,431 Come over. 216 00:20:59,360 --> 00:21:01,510 On every day? Does it have to be that way'? 217 00:21:01,640 --> 00:21:03,916 School is every day. Except on the weekend. 218 00:21:04,000 --> 00:21:05,638 Only three days a week? 219 00:21:05,720 --> 00:21:06,949 Which three days'? 220 00:21:07,040 --> 00:21:08,269 Weekend. 221 00:21:08,760 --> 00:21:11,832 Dikkertje wants to go to Raf today, but he has to go to school. 222 00:21:11,960 --> 00:21:15,078 Yes. School, you have to get used to that, 223 00:21:15,200 --> 00:21:17,316 but at some point you will find friends. 224 00:21:18,560 --> 00:21:20,153 I already have a friend. 225 00:21:27,600 --> 00:21:31,673 You know what? I will take you directly to the zoo after school. 226 00:21:32,920 --> 00:21:35,753 Directly'? - Yes. A whole afternoon with Raf. 227 00:21:36,840 --> 00:21:38,160 You rascal. 228 00:21:38,760 --> 00:21:43,880 Oh, and darling, the weekend, it only takes two days. 229 00:21:53,720 --> 00:21:55,870 Will you come, Nicky? 230 00:21:57,840 --> 00:22:00,070 Apple, kiwi or banana '? - Banana. 231 00:22:00,120 --> 00:22:03,795 Banana. Dikkertje? Do you want apple, kiwi or banana? 232 00:22:04,760 --> 00:22:07,070 Leaves. - Leaves? 233 00:22:08,160 --> 00:22:09,958 You eat leaves? 234 00:22:10,080 --> 00:22:12,310 No, but Raf, my best friend. 235 00:22:13,400 --> 00:22:15,550 And he is so tall. 236 00:22:15,640 --> 00:22:17,790 And is Raf as old as you? 237 00:22:17,840 --> 00:22:18,796 Yes. 238 00:22:18,880 --> 00:22:20,951 Nice. Will he come to our class? 239 00:22:21,040 --> 00:22:23,111 May he'! - According to me. 240 00:22:23,200 --> 00:22:25,157 He is a giraffe. 241 00:22:25,240 --> 00:22:28,995 Oh, such a friend. You know what'? If you bring Raf, 242 00:22:29,120 --> 00:22:31,634 then we put him in the home-basket 243 00:22:31,760 --> 00:22:33,990 and then he can look over the edge and see 244 00:22:34,120 --> 00:22:36,589 what you do in class. Look here. 245 00:22:44,080 --> 00:22:46,037 I also used to have a stuffed animal. 246 00:22:46,680 --> 00:22:49,593 Raf is not a cuddly toy. - Who is Raf? 247 00:22:49,680 --> 00:22:51,432 A talking giraffe. 248 00:22:51,560 --> 00:22:53,358 Animals can not speak. 249 00:22:53,520 --> 00:22:54,715 Raf already. 250 00:22:56,360 --> 00:22:57,589 For real. 251 00:22:58,520 --> 00:23:00,272 Nope. - For real. 252 00:23:00,760 --> 00:23:01,989 Nope. - For real. 253 00:23:02,080 --> 00:23:05,516 Only parrots can talk. Actually, they just babble. 254 00:23:06,000 --> 00:23:07,149 For real. 255 00:23:07,240 --> 00:23:08,913 Not a single animal can speak. 256 00:23:16,120 --> 00:23:17,269 Dikkertje! 257 00:23:19,720 --> 00:23:21,074 A leaf! 258 00:23:21,600 --> 00:23:23,193 Is that for Raf? 259 00:23:27,040 --> 00:23:28,110 Careful. 260 00:23:28,720 --> 00:23:30,552 It takes a long time, the school. 261 00:23:34,240 --> 00:23:37,631 Wait. Hey. You love that. 262 00:23:41,120 --> 00:23:42,110 Yes. 263 00:23:43,680 --> 00:23:44,715 So. 264 00:23:45,640 --> 00:23:50,714 Hey. He misses you too. The school is the same. Then he comes. 265 00:23:51,160 --> 00:23:55,040 Hey kid, I'm sorry, we have to go to my work. 266 00:23:55,120 --> 00:23:56,872 But we wanted to go to Raf. 267 00:23:56,960 --> 00:24:01,955 Yes. That's true. But that's an emergency. This is a real emergency. 268 00:24:06,400 --> 00:24:07,310 Yes. 269 00:24:09,520 --> 00:24:11,158 Aha, do you see? 270 00:24:24,960 --> 00:24:26,280 Keep going! 271 00:24:26,880 --> 00:24:28,029 Japp.- 272 00:24:28,160 --> 00:24:29,878 Good Appetite! - Japp !! 273 00:24:32,000 --> 00:24:33,115 Here! 274 00:24:34,520 --> 00:24:37,034 Here you can see the leak. Was a breeze. 275 00:24:37,800 --> 00:24:38,835 What's now? 276 00:24:47,280 --> 00:24:49,078 Tell me, where is this? 277 00:24:50,040 --> 00:24:54,398 I'm sorry! I had redirected it! Strange! 278 00:25:10,000 --> 00:25:12,992 ANIMAL PARK SCHOOL 279 00:25:18,960 --> 00:25:20,109 Hello! - Hello! 280 00:25:25,200 --> 00:25:27,032 Guys, control the elephants. 281 00:25:27,120 --> 00:25:29,191 Will be done. 282 00:25:33,640 --> 00:25:36,234 Completed. Darn. 283 00:25:36,320 --> 00:25:37,719 See you tomorrow, Jopie! 284 00:25:38,200 --> 00:25:39,838 Animal park closed. 285 00:25:44,960 --> 00:25:46,439 I'm sorry. 286 00:25:50,920 --> 00:25:54,038 I want to accompany the dairy farmer and then kiss the horse. 287 00:25:54,120 --> 00:25:56,919 I want all that. And are they angry, I say... 288 00:25:59,040 --> 00:26:00,360 Po! 289 00:26:05,240 --> 00:26:06,833 Good night. 290 00:26:09,360 --> 00:26:10,714 Hey kid. 291 00:27:09,200 --> 00:27:10,395 Raf! 292 00:27:21,920 --> 00:27:23,991 Grandpa. - Are you with the giraffes? 293 00:27:24,080 --> 00:27:27,357 Yes, I controlled the tapirs and I am with the giraffes. The End. 294 00:27:43,840 --> 00:27:45,160 You know what? 295 00:27:45,240 --> 00:27:46,514 So what? 296 00:27:46,600 --> 00:27:49,638 This is the tastiest herring in the world! 297 00:27:49,720 --> 00:27:50,835 N / A. 298 00:27:52,040 --> 00:27:54,236 Look! 299 00:27:54,360 --> 00:27:57,591 You have never seen such a delicious herring. 300 00:28:03,240 --> 00:28:05,959 Here he comes! Japp! 301 00:28:09,800 --> 00:28:12,440 This is really delicious herring. 302 00:28:30,400 --> 00:28:31,959 Grandpa, this is Dikkertje. 303 00:28:32,040 --> 00:28:33,110 Dikkertje? 304 00:28:33,160 --> 00:28:36,278 Grandpa, I wish you would take me to school tomorrow. 305 00:28:36,360 --> 00:28:37,589 OK. 306 00:28:38,360 --> 00:28:41,796 You do not know the school yet, right? - Not yet. 307 00:28:41,920 --> 00:28:44,230 Is that possible? - Naturally. 308 00:29:28,440 --> 00:29:29,794 Good Morning. 309 00:29:29,880 --> 00:29:31,393 Ha, you're happy. 310 00:29:35,720 --> 00:29:37,040 Sandwiches? 311 00:29:37,120 --> 00:29:38,519 Milk in addition? 312 00:29:42,640 --> 00:29:47,237 Hey. Kleiner, today after school we go to Raf, 313 00:29:47,360 --> 00:29:50,273 no more emergencies. Promised. Really. 314 00:29:50,360 --> 00:29:51,919 My grandpa brings me. 315 00:29:55,640 --> 00:29:56,994 Grandpa? 316 00:29:57,960 --> 00:30:00,793 Yes, he is very curious about my school. 317 00:30:01,560 --> 00:30:02,709 Oh. 318 00:30:05,040 --> 00:30:06,713 Is this coffee? 319 00:30:07,360 --> 00:30:08,953 Oh, great. 320 00:30:09,440 --> 00:30:10,589 I did not have one yet. 321 00:30:18,880 --> 00:30:20,359 Let's go! - Jo! 322 00:30:22,400 --> 00:30:23,549 Bye dad! 323 00:30:26,560 --> 00:30:27,630 Bye! 324 00:30:27,720 --> 00:30:31,315 Bye! Have fun !!! - Have fun !!! - Jo! 325 00:30:35,880 --> 00:30:37,712 ANIMAL PARK SCHOOL 326 00:30:38,240 --> 00:30:39,639 Grandpa, wait! 327 00:30:41,720 --> 00:30:44,075 I already know everything about the school. 328 00:30:44,920 --> 00:30:47,639 You just have to play there. - Yes? 329 00:30:47,800 --> 00:30:48,870 I can do that. 330 00:30:51,080 --> 00:30:53,196 Do I have to go every day? 331 00:30:53,280 --> 00:30:55,032 Yeah, no, so... 332 00:30:55,080 --> 00:30:57,071 And Raf is always alone now. 333 00:30:58,640 --> 00:31:01,234 That's why I thought we'd rather go to the zoo now. 334 00:31:01,320 --> 00:31:02,515 To the zoo? 335 00:31:04,640 --> 00:31:08,679 Yes! And then I play with Raf. And to help you, of course. 336 00:31:08,760 --> 00:31:11,195 Oh yes. Really good plan. - For real? 337 00:31:11,280 --> 00:31:14,159 Yes of course. Play, help me, that sounds good. 338 00:31:15,760 --> 00:31:19,230 But first we have to go to the teacher to tell her you are not coming, or? 339 00:31:40,960 --> 00:31:42,712 Is a great school here. Or? 340 00:31:42,800 --> 00:31:43,631 Hey! ' ' 341 00:31:46,560 --> 00:31:47,709 Hey! ' ' 342 00:31:50,880 --> 00:31:52,359 Multiplication? 343 00:31:52,840 --> 00:31:53,989 Tables. 344 00:31:54,040 --> 00:31:56,031 Yes, tables. Four times eight is... 345 00:31:56,160 --> 00:31:57,753 Yes, I'll come to you soon. 346 00:32:10,120 --> 00:32:12,236 Real pretty bee. - Grandpa! 347 00:32:12,840 --> 00:32:14,672 Yes, I mean the pretty bees over there. 348 00:32:15,360 --> 00:32:18,557 Morning, dear woman, can I help you? 349 00:32:19,440 --> 00:32:20,794 This works out. Thank you. 350 00:32:20,880 --> 00:32:23,190 But together it is easier. - Okay. 351 00:32:25,600 --> 00:32:28,592 We have to get into class with it. Out of the way, boys! 352 00:32:35,160 --> 00:32:39,518 What a special class you have, man! Hey! 353 00:32:40,080 --> 00:32:43,198 And you say now, you can not stay. I have to feed the crocodiles. 354 00:32:43,320 --> 00:32:45,311 You know what happens when people are hungry. Ne '? 355 00:32:46,720 --> 00:32:47,676 Hello! 356 00:32:47,760 --> 00:32:52,072 Hey Dikkertje! Nice that you're here. Sit down right now. 357 00:32:53,040 --> 00:32:55,873 But you have to find a place quickly. 358 00:32:59,640 --> 00:33:00,994 Hi. - Hello. 359 00:33:04,160 --> 00:33:05,434 Many Thanks. 360 00:33:05,560 --> 00:33:07,949 You're welcome, Dikkertje's teacher. 361 00:33:08,320 --> 00:33:09,993 Bye, Grandpa of Dikkertje. 362 00:33:17,360 --> 00:33:19,192 We play a game now and for that... 363 00:33:20,000 --> 00:33:23,675 Now? Then go fast. 364 00:33:23,800 --> 00:33:26,030 We're playing a game with music now. 365 00:33:26,120 --> 00:33:29,636 And that's why it's important that you all work together. 366 00:33:30,840 --> 00:33:35,073 You too? You have to wait until Anna is back. Then you can go. 367 00:33:47,400 --> 00:33:51,871 The children can not sleep because of that. We should take care of that. 368 00:34:01,280 --> 00:34:02,634 Dikkertje! 369 00:34:04,200 --> 00:34:07,397 Do you think the toilet is out here? 370 00:34:08,440 --> 00:34:11,239 Come on, boy. We go back in. 371 00:34:12,960 --> 00:34:15,679 Hey Dikkertje! Did you have to go to school? 372 00:34:16,200 --> 00:34:17,998 Then you already know everything. 373 00:34:18,040 --> 00:34:20,759 No, school is every day. - Every day'? 374 00:34:20,840 --> 00:34:22,114 Here, a piece of sugar. 375 00:34:22,200 --> 00:34:23,679 Oh, that's delicious. 376 00:34:27,360 --> 00:34:29,636 What are you doing every day? 377 00:34:30,880 --> 00:34:32,279 Dikkertje? 378 00:34:34,960 --> 00:34:36,189 Dikkertje? 379 00:34:37,440 --> 00:34:38,714 Niehl's great. 380 00:34:53,120 --> 00:34:55,077 Apple, banana or kiwi? 381 00:34:55,160 --> 00:34:56,195 What should that be? 382 00:34:56,280 --> 00:34:58,237 You have to say, banana or kiwi. 383 00:34:58,320 --> 00:35:02,791 I do not eat bananas or kiwis. Oops! What? 384 00:35:02,840 --> 00:35:05,150 What do you do? He has to go to the home-basket! 385 00:35:05,240 --> 00:35:06,674 In what, please '? 386 00:35:08,360 --> 00:35:11,239 This is a basket of stuffed animals and cars and stuff. 387 00:35:11,360 --> 00:35:14,830 Lots of great things that children can bring and show. 388 00:35:17,800 --> 00:35:19,518 Now the hour starts. 389 00:35:19,560 --> 00:35:21,915 I am the teacher and you have to listen to me. 390 00:35:22,000 --> 00:35:23,115 I hear. 391 00:35:23,200 --> 00:35:24,554 All sit down. 392 00:35:24,920 --> 00:35:26,433 Dikkertje, I'm already sitting. 393 00:35:26,880 --> 00:35:28,279 Just pretend. 394 00:35:36,800 --> 00:35:38,234 Yes, throw it. 395 00:35:41,040 --> 00:35:42,997 Heuschlacht Ahoi! 396 00:35:43,080 --> 00:35:45,549 What is going on here? Hey! 397 00:35:45,640 --> 00:35:46,710 Grandpa! 398 00:35:54,880 --> 00:35:55,836 Oops! 399 00:36:03,600 --> 00:36:04,590 Here! 400 00:36:06,200 --> 00:36:08,237 Come on, we have to go. Margot is waiting. 401 00:36:11,200 --> 00:36:13,840 One. Two. 402 00:36:14,840 --> 00:36:15,750 Three. 403 00:36:16,520 --> 00:36:17,669 One two. 404 00:36:17,800 --> 00:36:18,870 Come on. 405 00:36:21,920 --> 00:36:22,830 And off. 406 00:36:23,720 --> 00:36:26,075 Bye, Raf! - Bye, Dikkertje! 407 00:36:35,520 --> 00:36:38,751 That was not a real run away. I just wanted to go to Raf. 408 00:36:38,840 --> 00:36:39,875 N / A. 409 00:36:40,520 --> 00:36:46,072 I understand that. I want to be with Margot too. My silence. 410 00:36:49,600 --> 00:36:53,389 Margot, my girl! Hey! You are already full! 411 00:36:54,360 --> 00:36:57,557 You, your teacher, do you have them every day? 412 00:37:00,280 --> 00:37:02,510 Should you then pick up every day? 413 00:37:02,600 --> 00:37:03,670 Is that possible? 414 00:37:03,760 --> 00:37:04,795 Yes of course. 415 00:37:19,160 --> 00:37:22,755 Yes, that's why bees are perhaps the most important animals on earth. 416 00:37:23,800 --> 00:37:26,713 Because they pollinate the plants. 417 00:37:28,360 --> 00:37:30,795 And that is the only way our fruits and vegetables grow. 418 00:37:31,520 --> 00:37:34,512 Yes, that is, if there were no bees, 419 00:37:34,640 --> 00:37:38,031 well then we would not have apples anymore, for example. 420 00:37:38,200 --> 00:37:42,831 Or pears. Or oranges. Or kiwis. Well, and so on. bananas, 421 00:37:43,640 --> 00:37:47,315 Mandarins, or pineapple... 422 00:37:47,760 --> 00:37:49,512 Or delicious strawberries'? 423 00:37:50,200 --> 00:37:52,635 Yes! Strawberries, exactly. 424 00:37:52,720 --> 00:37:55,394 Well, that's why we're going to build nesting boxes for wild bees today. 425 00:37:55,560 --> 00:37:57,039 Let's go. 426 00:38:00,120 --> 00:38:01,440 Everyone goes to a table. 427 00:38:08,680 --> 00:38:10,671 I think Yous may need help. 428 00:38:10,840 --> 00:38:11,671 Yes? 429 00:38:12,520 --> 00:38:15,956 This is the smoker for the bees. He's there to reassure her. 430 00:38:40,680 --> 00:38:42,114 Take care of your fingers. 431 00:38:54,840 --> 00:38:57,116 Oh, boys! Back to your table! 432 00:38:57,640 --> 00:38:59,199 Almost finished. 433 00:39:04,120 --> 00:39:06,760 We still need bamboo. - Yes you are right. 434 00:39:07,760 --> 00:39:11,640 The hour is over! In with you Come all! Yes you also! Very beautiful! 435 00:39:40,040 --> 00:39:43,078 Oh, hello grandpa from Dikkertje. - Teacher of Dikkertje. 436 00:39:43,160 --> 00:39:44,514 I have to be careful, constantly birthdays. 437 00:39:44,680 --> 00:39:49,390 Oh. Well, I love sweet sweets like that. 438 00:39:50,920 --> 00:39:52,513 I may! I'm allowed to join! 439 00:39:54,640 --> 00:39:57,393 Do you allow that too? Can Yous join Raf? 440 00:39:57,520 --> 00:39:58,794 Yes, sure. With pleasure. 441 00:39:58,880 --> 00:40:00,518 I was howling of helpers. 442 00:40:00,600 --> 00:40:02,796 You helped me a lot. Thank you, Dikkertje. 443 00:40:03,600 --> 00:40:04,715 See you. 444 00:40:06,200 --> 00:40:07,918 He's fine, what? Yes. 445 00:40:10,160 --> 00:40:11,594 Ha! Bees. 446 00:40:12,720 --> 00:40:13,869 And flowers. 447 00:40:15,280 --> 00:40:16,509 Ah yes. 448 00:40:17,120 --> 00:40:19,191 Well done, Dikkertje. 449 00:40:20,960 --> 00:40:22,951 But giraffes can not speak. 450 00:40:23,080 --> 00:40:25,674 He speaks all day. And we play hide and seek. 451 00:40:25,760 --> 00:40:27,797 Nonsense. Animals can not do that. 452 00:40:27,880 --> 00:40:30,110 Grandpa! We go to the giraffes! 453 00:40:30,960 --> 00:40:32,439 Greetings to Raf! - Japp! 454 00:40:32,560 --> 00:40:34,597 Catch me! You are! - No you! 455 00:41:00,720 --> 00:41:01,994 Dikkertje! 456 00:41:03,520 --> 00:41:04,669 Are you coming'? 457 00:41:14,160 --> 00:41:15,719 For your bee hotel. 458 00:41:16,640 --> 00:41:18,551 No, our bee hotel. 459 00:41:24,280 --> 00:41:25,395 Raf! 460 00:41:27,240 --> 00:41:32,076 Raf, come here! I got Yous to play school! That's a lot of real! 461 00:41:36,840 --> 00:41:40,515 Otherwise we always do Wilze or play school or football. 462 00:41:43,400 --> 00:41:47,280 I find giraffes but rather boring. I think. 463 00:41:50,560 --> 00:41:52,392 Let's go to the elephants! 464 00:41:55,960 --> 00:41:57,792 Raf, what's going on? 465 00:41:58,880 --> 00:42:02,874 The Yous'? is this your new friend? Are you playing with that now? 466 00:42:05,400 --> 00:42:06,834 Dikkertje? 467 00:42:07,960 --> 00:42:09,439 Dikkertje! 468 00:42:12,680 --> 00:42:14,159 Dikkertje, are you coming? 469 00:43:17,640 --> 00:43:18,755 Hey! ' ' 470 00:43:19,160 --> 00:43:22,118 Grandpa? But you're wearing funny clothes. 471 00:43:22,200 --> 00:43:25,113 Do you find? Yes, and what about your jacket? 472 00:43:26,760 --> 00:43:29,991 Grandpa of Dikkertje? Dikkertje is allowed to join me today. 473 00:43:30,720 --> 00:43:33,553 After all, I was with you yesterday too. 474 00:43:35,440 --> 00:43:36,874 And Raf? 475 00:43:36,960 --> 00:43:38,314 Yes, I do not know. 476 00:43:39,080 --> 00:43:40,400 Neither do I. 477 00:43:45,880 --> 00:43:46,950 Bye. 478 00:43:47,040 --> 00:43:48,599 Are you coming? - Well, come with me. 479 00:43:48,680 --> 00:43:50,273 Alright, go play. 480 00:43:50,360 --> 00:43:51,998 Come on, let's go to me! - Yeah great! 481 00:43:52,080 --> 00:43:53,070 Come on! 482 00:44:00,000 --> 00:44:02,640 Oh, hello, Grandpa of Dikkertje. - Teacher of Dikker... 483 00:44:02,840 --> 00:44:05,434 You are welcome to say Nellie. - Nellie, oh! Thick. 484 00:44:07,360 --> 00:44:09,590 Excuse me. The calluses. I work in the zoo. 485 00:44:09,680 --> 00:44:10,909 Oh, in the zoo? 486 00:44:10,960 --> 00:44:16,399 I have just got a project at the start. Do you also do guided tours? 487 00:44:17,240 --> 00:44:19,754 No, no, I do not do guided tours. 488 00:44:19,840 --> 00:44:21,638 Well, actually I sometimes do some. 489 00:44:22,160 --> 00:44:23,673 Oh. Nice. 490 00:44:24,720 --> 00:44:25,790 Nice. 491 00:44:27,960 --> 00:44:29,439 OK- , OK- 492 00:44:51,000 --> 00:44:52,274 Where are we? 493 00:44:53,080 --> 00:44:54,593 I always play here. 494 00:44:56,720 --> 00:44:57,915 What do you do'? 495 00:44:59,960 --> 00:45:01,394 Watch out, Dikkertje. 496 00:45:17,760 --> 00:45:19,398 Guys' "w 497 00:45:33,880 --> 00:45:38,317 Small stubby tail. Well, they have to be. 498 00:45:43,080 --> 00:45:45,037 Monkeys. Everything full of monkeys. 499 00:45:45,160 --> 00:45:46,150 Yes, I can see that. 500 00:45:46,280 --> 00:45:47,554 Over there. 501 00:45:50,600 --> 00:45:53,069 That's definitely hard work. But it's fun. 502 00:45:53,160 --> 00:45:55,436 And then I make myself a thermos with coffee. 503 00:45:55,560 --> 00:45:59,190 And at some point the day will be over. And then... 504 00:46:01,680 --> 00:46:03,398 Yes, yes, all right, kid. 505 00:46:05,080 --> 00:46:07,037 So here. Hey. 506 00:46:08,640 --> 00:46:11,951 Everything will be fine. He'll come back, right? 507 00:46:12,680 --> 00:46:14,591 He looks a bit sad. 508 00:46:15,240 --> 00:46:19,518 Yes. is not easy to be alone. 509 00:46:21,040 --> 00:46:22,713 That's probably true. 510 00:46:31,360 --> 00:46:32,680 Excuse me. 511 00:46:36,560 --> 00:46:37,959 Yes, here is Dick. 512 00:46:39,800 --> 00:46:41,120 Seriously? 513 00:46:43,000 --> 00:46:43,990 Since a long time? 514 00:46:45,360 --> 00:46:47,317 OK. N / A. 515 00:46:48,520 --> 00:46:52,400 No, no problem. Get them. Five minutes, about that. I'm coming. OK. 516 00:46:53,760 --> 00:46:57,196 Margot. My sweety. She is in labor. 517 00:46:58,920 --> 00:47:00,638 Your silence is in labor? 518 00:47:00,720 --> 00:47:04,156 Yes, she already wonders where I am staying. I have to go to her. I'm sorry. 519 00:47:04,280 --> 00:47:05,793 No, go! - Yes. 520 00:47:05,880 --> 00:47:08,030 Go away! - Of course we prefer... 521 00:47:08,160 --> 00:47:10,037 I think the best thing is when you're with her now. Yes. 522 00:47:10,120 --> 00:47:15,274 Yes, it's better. And we can do the rest of the tour later. 523 00:47:15,720 --> 00:47:19,111 Not such a good idea, Grandpa. 524 00:47:22,800 --> 00:47:24,154 Yes. 525 00:47:43,720 --> 00:47:44,994 What was that? 526 00:47:45,080 --> 00:47:46,832 I learned that from Yous. 527 00:47:46,880 --> 00:47:49,872 That's what you get now. Philanthropists. 528 00:47:50,560 --> 00:47:51,595 Yes. 529 00:48:02,400 --> 00:48:03,435 Raf! 530 00:48:05,720 --> 00:48:09,076 Hey, hey, hey! Are not you still lying in bed? 531 00:48:27,200 --> 00:48:29,874 Dikkertje, the teacher... - The Nellie? - Yes. 532 00:48:32,560 --> 00:48:34,039 It can be strict, right? 533 00:48:34,440 --> 00:48:36,272 No, she is even very nice. 534 00:48:36,360 --> 00:48:38,670 Yes, she is very nice and nice, but... 535 00:48:39,360 --> 00:48:42,239 I do not get it. We had a lot of fun and then... 536 00:48:43,080 --> 00:48:45,310 Me because'! not, women are complicated. 537 00:48:45,360 --> 00:48:46,839 Giraffes too. 538 00:48:47,440 --> 00:48:49,317 No, giraffes are not complicated. 539 00:48:52,520 --> 00:48:53,874 Raf just misses you. 540 00:48:59,720 --> 00:49:04,078 You know, Dad always buys a herring for mom when she's bad. 541 00:49:04,160 --> 00:49:05,514 And then it's over. 542 00:49:10,240 --> 00:49:12,231 Giraffes do not like herring. 543 00:49:17,600 --> 00:49:18,749 Sleep well. 544 00:49:30,040 --> 00:49:33,920 Hey guys, I open myself. I have to go to Margot. 545 00:49:34,040 --> 00:49:36,316 Do not worry too much. - No no. 546 00:49:36,360 --> 00:49:39,432 Do not hit the night, Dick. Bye! 547 00:49:39,600 --> 00:49:39,998 Bye! 548 00:50:01,440 --> 00:50:03,033 What should that be for a train? 549 00:50:08,040 --> 00:50:10,429 Wait a moment. 550 00:50:10,920 --> 00:50:13,355 No, that will not work. That will not do. You can not do that. 551 00:50:13,440 --> 00:50:15,317 Of course it works. You see. I'll just do it. 552 00:50:24,080 --> 00:50:26,435 Bämm, your horse! Ha! 553 00:50:33,400 --> 00:50:34,913 So! There! 554 00:50:39,240 --> 00:50:41,516 Yes. - Come on. 555 00:50:43,680 --> 00:50:46,593 OK. There are herring. 556 00:51:07,240 --> 00:51:08,594 Frida, come on. 557 00:51:49,400 --> 00:51:51,676 Cuckoo. Ticket please. 558 00:51:52,800 --> 00:51:56,077 The leaves! Dikkertje! The leaves! 559 00:52:05,120 --> 00:52:08,715 Cuckoo. Map. Ticket please. 560 00:52:31,760 --> 00:52:33,319 I miss you too. 561 00:52:35,400 --> 00:52:36,720 Dikkertje! 562 00:52:37,800 --> 00:52:39,552 You are my friend. 563 00:52:40,600 --> 00:52:42,671 You are my friend too, Dikkertje! 564 00:53:03,720 --> 00:53:07,395 But Dikkertje. You have a new friend. 565 00:53:08,040 --> 00:53:10,873 And until! always at school. I find that... 566 00:53:10,960 --> 00:53:12,280 Raf! 567 00:53:13,680 --> 00:53:18,197 I think it's a pity that I already know everything. 568 00:53:31,320 --> 00:53:32,549 Raf! 569 00:53:37,040 --> 00:53:40,431 I think of you, Raf. For real. Promised. 570 00:54:13,160 --> 00:54:15,834 All eyes closed. 571 00:54:16,680 --> 00:54:21,550 Now let's see if you recognize which animal belongs to which tail. 572 00:54:22,120 --> 00:54:23,269 You're welcome. 573 00:54:24,000 --> 00:54:25,115 You're welcome. 574 00:54:26,280 --> 00:54:27,873 May I help you. 575 00:54:29,080 --> 00:54:30,514 One for you. 576 00:54:41,240 --> 00:54:42,514 May I help you. 577 00:54:48,600 --> 00:54:51,592 Okay, open your eyes and go. 578 00:54:59,280 --> 00:55:01,112 Hello. Knock Knock. 579 00:55:01,680 --> 00:55:02,636 Hey! ' ' 580 00:55:02,720 --> 00:55:04,518 I thought, I'll bring you a herring. 581 00:55:04,600 --> 00:55:06,511 It's not even lunchtime. 582 00:55:06,560 --> 00:55:09,120 No but... - Do you know what, give him Margot. 583 00:55:09,200 --> 00:55:11,589 I think she can use fat fish just fine. 584 00:55:12,800 --> 00:55:15,110 OK. See you. 585 00:55:23,560 --> 00:55:26,552 SCHOOL 586 00:55:28,640 --> 00:55:31,792 Can you give that to your grandpa? He forgot her. 587 00:55:35,960 --> 00:55:41,160 OK. Who of you think all tails are the right animal? 588 00:55:45,360 --> 00:55:46,998 Very good! Once again? 589 00:55:47,040 --> 00:55:48,360 Yes! 590 00:55:51,800 --> 00:55:53,677 Ticket please. - Yes? 591 00:55:57,360 --> 00:55:58,714 There around the corner. 592 00:55:58,840 --> 00:56:01,992 Yes, and you just go this way. 593 00:56:02,120 --> 00:56:04,316 Go through. You can get straight to it. 594 00:56:05,400 --> 00:56:06,993 Yes? OK. 595 00:56:10,040 --> 00:56:12,395 Cuckoo, wrong key. 596 00:56:12,800 --> 00:56:13,870 Yes. 597 00:56:17,160 --> 00:56:19,629 Fool! Inverted key. 598 00:56:23,760 --> 00:56:25,080 He fits. 599 00:56:25,440 --> 00:56:26,669 Dikkertje Dan! 600 00:56:27,560 --> 00:56:29,756 Ticket please. Ticket please. 601 00:56:39,720 --> 00:56:41,233 Hey kid! 602 00:56:43,000 --> 00:56:45,389 Wait, I'll help you with your jacket. 603 00:56:45,520 --> 00:56:47,875 Not necessary. I'm cold. 604 00:56:47,960 --> 00:56:53,160 You are cold? Well, then you have to keep it on. You will not get sick '? 605 00:56:54,720 --> 00:56:57,439 Sick? Pancakes may help. 606 00:56:58,520 --> 00:57:00,158 No? Hey kid. 607 00:57:00,680 --> 00:57:02,318 Should I let you in a tub? 608 00:57:03,160 --> 00:57:06,039 No, not necessary. I'm still super clean. 609 00:57:08,720 --> 00:57:11,872 Okay, my little one. 610 00:58:06,840 --> 00:58:07,989 Good Morning. 611 00:58:11,120 --> 00:58:12,793 Very early awake. 612 00:58:20,560 --> 00:58:21,959 Let's go? 613 00:58:23,320 --> 00:58:27,109 Now? It is quarter past seven. 614 00:58:28,320 --> 00:58:32,314 Did you manage to be so pretty alone? 615 00:58:32,520 --> 00:58:33,715 Good, what? 616 00:58:33,800 --> 00:58:35,438 Yes. And did you eat as well? 617 00:58:36,560 --> 00:58:39,074 Yes, honey, you can take a shower, 618 00:58:39,200 --> 00:58:41,316 because Dikkertje probably does everything himself today. 619 00:58:41,440 --> 00:58:43,716 Yes. Yes, okay. 620 00:58:46,600 --> 00:58:48,273 Shall I help you with your... 621 00:58:53,080 --> 00:58:55,515 OK. - We can. 622 00:58:57,560 --> 00:58:58,959 We can. 623 00:59:15,360 --> 00:59:17,636 Are not we too early? - Nah. 624 00:59:18,120 --> 00:59:20,396 I'm the helper today. 625 00:59:22,040 --> 00:59:24,634 To set up the chairs. Are you doing? 626 00:59:26,400 --> 00:59:27,834 Bye, Dad. 627 00:59:28,800 --> 00:59:30,074 Oh, kid. 628 00:59:31,120 --> 00:59:32,519 Have fun, yes? 629 01:00:03,680 --> 01:00:05,671 ANIMAL PARK SCHOOL 630 01:00:28,320 --> 01:00:31,119 Dikkertje, so early? - You come to school. 631 01:00:31,760 --> 01:00:32,955 For real? 632 01:00:33,560 --> 01:00:34,675 Yes. 633 01:00:35,640 --> 01:00:36,869 Yay! 634 01:00:40,320 --> 01:00:45,156 Dikkertje. I'm allowed to go to school? Dikkertje! 635 01:00:45,240 --> 01:00:48,312 And you sit next to me and we learn everything together. 636 01:00:48,880 --> 01:00:50,791 Ahoy, giraffe school! 637 01:00:50,920 --> 01:00:51,830 Come over! 638 01:01:11,000 --> 01:01:12,274 Come over. 639 01:01:18,680 --> 01:01:19,795 Hello! 640 01:01:20,520 --> 01:01:22,193 Hello, you little animals! 641 01:01:30,160 --> 01:01:31,639 Hello, you lions! 642 01:01:34,120 --> 01:01:35,235 Come over! 643 01:01:35,680 --> 01:01:38,194 Are they behind a fence? - Yes. 644 01:01:41,440 --> 01:01:42,999 So many lions. 645 01:01:43,520 --> 01:01:45,636 Look, the monkeys! - Hello monkeys! 646 01:01:48,880 --> 01:01:50,439 I go to school! 647 01:01:55,200 --> 01:01:56,838 That's Margot! 648 01:01:57,320 --> 01:01:58,640 Hello Margot! 649 01:01:59,520 --> 01:02:01,158 Greetings to grandpa! - Have a look! 650 01:02:01,960 --> 01:02:03,633 There are the pigs! 651 01:02:05,960 --> 01:02:07,871 They make really strange noises. 652 01:02:10,640 --> 01:02:12,631 Guys, that's urgent! Please come! - Come on, Raf! 653 01:02:12,760 --> 01:02:14,273 Yeah what's up? We're at the cows right now. 654 01:02:14,400 --> 01:02:18,234 I am on the way to the giraffes, because one is! suddenly gone. 655 01:02:18,720 --> 01:02:21,030 Path? We are right there! - Raf! Hide yourself! 656 01:02:21,280 --> 01:02:22,270 Hide'? 657 01:02:33,920 --> 01:02:35,638 So what's going on here? 658 01:02:39,520 --> 01:02:41,557 I count to three. One. 659 01:02:43,520 --> 01:02:44,510 Two. 660 01:02:44,600 --> 01:02:46,238 N / A? May I already? 661 01:02:48,440 --> 01:02:49,350 Come on! 662 01:02:50,040 --> 01:02:51,030 Come on, Raf! 663 01:02:51,160 --> 01:02:52,389 Did you say "three"? 664 01:02:52,560 --> 01:02:53,675 Yes. Three. 665 01:02:54,400 --> 01:02:55,959 I knew that. - Come on, Raf! 666 01:02:56,080 --> 01:02:56,956 I'm coming! 667 01:02:57,680 --> 01:02:59,717 Ticket please! 668 01:02:59,800 --> 01:03:01,154 Do you have a card? 669 01:03:01,280 --> 01:03:06,400 Not the door. Locked. You must not. You must not. Not the door. 670 01:03:07,400 --> 01:03:08,799 You hold tight, yes? 671 01:03:08,880 --> 01:03:09,950 Dikkertje! 672 01:03:11,280 --> 01:03:15,069 Yes, no, I'm saying, I've counted all the necks and he's not in between. 673 01:03:15,160 --> 01:03:17,197 Are you sure'? - Yes. The little one is! path! 674 01:03:18,800 --> 01:03:19,710 Not a trace? 675 01:03:34,280 --> 01:03:37,910 Dikkertje? I have to. You know what. 676 01:03:38,360 --> 01:03:40,431 What'? - What beautiful? 677 01:03:46,680 --> 01:03:47,909 What's this'? 678 01:03:48,800 --> 01:03:50,598 Come on, we'll be late! 679 01:03:51,000 --> 01:03:52,832 Get up. Fast! 680 01:03:55,600 --> 01:03:57,955 Hurry up, Dikkertje! We have to go to school! 681 01:04:01,360 --> 01:04:02,589 Hopsa! 682 01:04:03,280 --> 01:04:04,509 Yes, I am sitting. 683 01:04:04,640 --> 01:04:06,278 And let's go! 684 01:04:07,560 --> 01:04:10,552 ANIMAL PARK 685 01:04:12,040 --> 01:04:13,872 Wow, really nice! 686 01:04:29,200 --> 01:04:30,952 Wow, Dikkertje! 687 01:04:31,840 --> 01:04:35,674 What a funny animal! Ahoy everybody! 688 01:04:42,880 --> 01:04:46,839 Have a look! Dikkertje, your house! Where is it going now? 689 01:04:46,960 --> 01:04:48,359 Straight! 690 01:04:48,400 --> 01:04:49,629 OK. 691 01:04:54,240 --> 01:04:56,072 I'm getting hungry. 692 01:04:57,200 --> 01:04:58,679 It smells like mush here. 693 01:05:05,920 --> 01:05:07,035 Delicious! 694 01:05:07,760 --> 01:05:09,080 Excuse me. 695 01:05:09,640 --> 01:05:11,517 The oatmeal was really delicious. 696 01:05:13,040 --> 01:05:14,030 Excuse me! 697 01:05:15,120 --> 01:05:18,033 Well, Raf, now you have eaten enough. 698 01:05:18,160 --> 01:05:19,878 I have never eaten enough. 699 01:05:20,440 --> 01:05:22,078 Swallow, swallow, swallow. 700 01:05:22,200 --> 01:05:26,080 That will taste delicious. That will taste delicious. 701 01:05:26,200 --> 01:05:27,759 Drink it out. 702 01:05:27,840 --> 01:05:29,239 Good Appetite. 703 01:05:30,320 --> 01:05:31,196 Yous? 704 01:05:31,320 --> 01:05:32,640 Where is! Dikkertje? 705 01:05:36,440 --> 01:05:38,158 My geraniums! 706 01:05:39,720 --> 01:05:41,791 Really delicious, these pink leaves. 707 01:05:54,120 --> 01:05:56,111 Here, Raf, this is my school! 708 01:05:56,240 --> 01:05:58,754 What you have here for funny indoor enclosures. 709 01:05:59,160 --> 01:06:01,276 We learn indoors and outdoors. 710 01:06:01,400 --> 01:06:04,916 Oh, and here's the sandbox and there you have wheels. 711 01:06:05,040 --> 01:06:07,031 Yes, and back there is my class. 712 01:06:13,000 --> 01:06:14,434 Yous! Yous! 713 01:06:18,680 --> 01:06:20,432 That's really your friend! 714 01:06:22,880 --> 01:06:26,953 Hello Hello! I am Yous! The friend of Dikkertje from the zoo! 715 01:06:28,880 --> 01:06:31,554 I am the friend of Dikkertje from the zoo! 716 01:06:32,080 --> 01:06:34,310 Dikkertje, he speaks! He really speaks! 717 01:06:34,400 --> 01:06:35,629 That's what I'm saying! 718 01:06:36,600 --> 01:06:40,594 But I'm your friend, Dikkertje, is not it? 719 01:06:41,960 --> 01:06:44,315 You are my friend and Yous is my friend. 720 01:06:45,840 --> 01:06:48,036 But that does not work. 721 01:06:48,160 --> 01:06:49,992 Of course that works, Raf. 722 01:06:55,880 --> 01:06:57,951 You are both my friends. 723 01:06:58,960 --> 01:07:04,592 Wow, so I have one, three, two. 724 01:07:04,760 --> 01:07:05,909 Two friends. 725 01:07:06,040 --> 01:07:07,269 Friends. 726 01:07:20,520 --> 01:07:22,557 And how do I get in now? 727 01:07:30,760 --> 01:07:31,989 Wait here. 728 01:08:14,080 --> 01:08:15,753 Welcome to the school. 729 01:08:17,760 --> 01:08:20,274 No, you really do not fit in our basket. 730 01:08:24,400 --> 01:08:27,358 Shall I make you a delicious apple leaf, Raf? 731 01:08:27,800 --> 01:08:30,792 Feel, he has a very soft nose. So really soft. 732 01:08:35,360 --> 01:08:37,874 You've never been so happy, Dikkertje. 733 01:08:37,960 --> 01:08:39,553 By the way, not Raf either. 734 01:08:39,640 --> 01:08:42,996 He was not in a good mood at our last meeting. 735 01:08:43,080 --> 01:08:44,593 Do you know each other? 736 01:08:45,040 --> 01:08:49,238 She was with Grandpa at the zoo and they almost did something. 737 01:08:50,000 --> 01:08:53,118 And Grandpa and you, you're good friends again? 738 01:08:53,200 --> 01:08:55,350 No, not really, but that is! no matter. 739 01:08:55,520 --> 01:08:57,796 Your grandfather has Margot. That's great. 740 01:08:57,920 --> 01:09:00,389 But my grandpa likes you too. 741 01:09:00,520 --> 01:09:02,238 Well, then his problem. 742 01:09:02,800 --> 01:09:04,950 No that is! no problem. 743 01:09:05,040 --> 01:09:07,077 I can do slaughter with Raf 744 01:09:07,200 --> 01:09:09,396 and with Yous I can do crazy things. 745 01:09:11,360 --> 01:09:13,158 Oh, there he is! 746 01:09:13,280 --> 01:09:16,591 And Grandpa can pet Margot and other animals... 747 01:09:20,120 --> 01:09:22,077 and with you he can eat herrings. 748 01:09:22,160 --> 01:09:23,434 Margot is! one animal? 749 01:09:23,600 --> 01:09:24,635 Yes. 750 01:09:31,360 --> 01:09:35,194 Oh, someone will get an apple from me now. 751 01:09:50,040 --> 01:09:51,633 "" 901? , Yes? 752 01:09:51,760 --> 01:09:52,795 Is an animal? 753 01:09:54,040 --> 01:09:58,159 Yes, the loveliest tapir in the world. 754 01:09:58,800 --> 01:10:01,360 A tapir. And she gave birth? 755 01:10:02,040 --> 01:10:03,633 A silent daughter. 756 01:10:38,800 --> 01:10:40,199 A milestone. 757 01:10:41,560 --> 01:10:44,154 People! Great Photo 758 01:10:44,720 --> 01:10:46,757 Do you all stand together, please? 759 01:10:46,840 --> 01:10:48,672 This is a real milestone. 760 01:10:49,720 --> 01:10:52,155 Dikkie! Yes! - It's good. 761 01:10:52,640 --> 01:10:53,869 Yes! opal 762 01:10:54,000 --> 01:10:56,640 One two Three. 47530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.