All language subtitles for Der.Palast.S02E01.Aufbruch.ins.Ungewisse.ZDF.WEB-DL.x264-ZDF_ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,420 --> 00:00:32,900 Danke schön. 2 00:00:38,020 --> 00:00:40,740 -Danke schön. -Darf es sonst noch was sein? 3 00:02:09,540 --> 00:02:11,740 Wuhu! Bravo! 4 00:02:18,580 --> 00:02:21,380 Warum schließen wir den Palast nicht sofort? 5 00:02:21,540 --> 00:02:25,620 Ich verbrenne mir nicht die Finger an einem Heiligtum aus dem Osten. 6 00:02:32,060 --> 00:02:34,900 Danke an alle Gewerke. Schönen Feierabend. 7 00:02:35,060 --> 00:02:37,860 Ich bin froh, wenn wieder mehr Leute im Publikum sind, 8 00:02:38,020 --> 00:02:39,540 als auf der Bühne stehen. 9 00:02:41,020 --> 00:02:43,060 Ja, Gerd, hm? 10 00:02:44,620 --> 00:02:46,700 Wir haben es uns nicht leicht gemacht, 11 00:02:46,860 --> 00:02:51,420 aber für den Intendantenstuhl hier im Haus bist du einfach der Beste. 12 00:02:51,580 --> 00:02:55,780 -Es ehrt mich, Herr Kultursenator. -Na, jetzt komm, nicht so förmlich. 13 00:02:55,940 --> 00:02:59,060 Ich verfolge deine Arbeit nun auch ein paar Jährchen. 14 00:02:59,220 --> 00:03:03,420 Ich werde versuchen, deinem Vertrauen mehr als gerecht zu werden 15 00:03:03,740 --> 00:03:06,020 und internationales Niveau zu erreichen. 16 00:03:06,180 --> 00:03:08,580 Große Shows, zwei Vorstellungen täglich. 17 00:03:08,740 --> 00:03:11,780 Ich werde diesen Zuschauersaal wieder vollbekommen. 18 00:03:11,940 --> 00:03:15,860 Gut. Also, ich wünsch dir viel Glück. Wenn es einer schafft, dann du. 19 00:03:16,020 --> 00:03:17,860 Danke. Tschüss. 20 00:03:18,180 --> 00:03:20,340 -Wiedersehen. -Tschüss. Alles Gute. 21 00:03:20,500 --> 00:03:23,060 -Vielen Dank für die Zeit. -Ich danke euch. 22 00:03:23,220 --> 00:03:26,620 - Zwei noch. - Ich drücke die Daumen. 23 00:03:26,940 --> 00:03:29,820 So behalte ich alle meine Lieben in Erinnerung. 24 00:03:31,580 --> 00:03:34,940 Früher wollten alle zu uns und jetzt gehen sie alle rüber. 25 00:03:34,980 --> 00:03:36,020 Wie unsere Chris. 26 00:03:36,340 --> 00:03:38,140 Mach's gut, Beate. 27 00:03:39,260 --> 00:03:43,020 - Wir sehen uns später noch. - Bis bald. 28 00:03:43,180 --> 00:03:45,260 -Die sind jetzt selbstständig. -Ja. 29 00:03:45,940 --> 00:03:50,220 "Freier Markt" heißt das Zauberwort. 30 00:03:50,540 --> 00:03:53,180 Ich bin gespannt, was das Vortanzen bringt. 31 00:03:53,340 --> 00:03:55,460 Lassen wir uns überraschen. 32 00:03:55,620 --> 00:03:59,140 Ich will endlich meine Girlreihe wieder vollständig haben. 33 00:03:59,300 --> 00:04:01,460 64 Beine, 34 00:04:02,060 --> 00:04:03,860 das ist unser Markenzeichen. 35 00:04:58,060 --> 00:05:00,140 Luise, beeil dich! 36 00:05:06,580 --> 00:05:08,660 Luise, ihr müsst los. 37 00:05:08,820 --> 00:05:10,500 -Ja. -Ihr verpasst den Zug. 38 00:05:10,660 --> 00:05:13,900 Wenn's nichts wird, macht ihr euch ein paar schöne Tage. 39 00:05:14,060 --> 00:05:15,740 Mama, das ist der Palast. 40 00:05:15,900 --> 00:05:18,780 Ich weiß. Aber auch in Berlin kochen die mit Wasser. 41 00:05:18,940 --> 00:05:21,860 -Es ist Saison. Wir bräuchten jede Hand. -Jaja. 42 00:05:26,100 --> 00:05:27,900 -Achte auf deine Schwester. -Ja. 43 00:05:28,220 --> 00:05:30,820 Jetzt kommt schon, wir müssen los. 44 00:05:32,500 --> 00:05:34,140 -Tschüssi. -Wir melden uns. 45 00:05:34,460 --> 00:05:36,420 Tschüssi. Toi, toi, toi! 46 00:05:56,340 --> 00:05:57,860 {\an8}Guten Morgen, Ingrida. 47 00:05:58,340 --> 00:06:00,340 Guten Morgen, Frau Feldmann. 48 00:07:03,180 --> 00:07:04,860 Hey, warte mal! 49 00:07:12,820 --> 00:07:17,060 - Kann man hier irgendwo duschen? - Bei mir gibt's eine. 50 00:07:18,300 --> 00:07:20,020 Und wo ist das? 51 00:07:20,180 --> 00:07:21,660 Nicht weit von hier. 52 00:07:23,620 --> 00:07:25,100 Im Osten. 53 00:07:28,340 --> 00:07:30,180 Karla aus dem Westen. 54 00:07:30,340 --> 00:07:33,660 -Ringo aus dem Osten. -Ringo, wie von den Beatles? 55 00:07:34,300 --> 00:07:37,260 -Meine Mutter ist Fan. -Bei euch tanze ich heute vor. 56 00:07:37,420 --> 00:07:39,260 Im Palast. Kennst du den? 57 00:07:39,420 --> 00:07:40,980 Klaro. Mannomann. 58 00:07:42,980 --> 00:07:44,940 Äh, das ist übrigens Kitchi. 59 00:07:47,060 --> 00:07:49,700 Ihr transportiert den Bauschutt ab? 60 00:07:49,860 --> 00:07:52,340 Mauerstücke für die Touristen. 61 00:07:52,660 --> 00:07:54,740 Ich verdiene mir eine goldene Nase. 62 00:07:54,900 --> 00:07:57,940 -Du bist also Geschäftsmann. -Aber so was von. 63 00:07:58,260 --> 00:08:00,220 Viele der Wohnungen sind leer. 64 00:08:00,260 --> 00:08:03,380 Die Leute sind ganz schnell rüber in den Westen. 65 00:08:03,540 --> 00:08:06,740 Die haben gedacht, dass die Mauer wieder zugeht. 66 00:08:07,820 --> 00:08:11,900 Guck mal, da oben kannst du duschen. Ich muss nur Kitchi wegbringen. 67 00:08:14,820 --> 00:08:16,340 Einen Dietrich? 68 00:08:16,940 --> 00:08:21,100 -Hast du den Schlüssel verloren? -Quatsch. Ich wohne eins drüber. 69 00:08:22,820 --> 00:08:23,820 Bitte sehr. 70 00:08:29,180 --> 00:08:32,020 Die Bude steht schon eine Weile leer. Da vorne ist das Bad. 71 00:08:35,220 --> 00:08:37,220 Ey, hier ist ja Platz ohne Ende. 72 00:08:37,980 --> 00:08:40,220 -Gefällt's dir? -Das ist der Hammer. 73 00:08:40,540 --> 00:08:43,740 -Kannst einziehen. -Was ist mit denen, die hier wohnen? 74 00:08:43,900 --> 00:08:46,060 Wie gesagt, die sind rüber in den Westen 75 00:08:46,100 --> 00:08:47,700 und kommen nicht mehr wieder. 76 00:08:47,860 --> 00:08:51,420 Und hier führt also der Geschäftsmann sein Unternehmen. 77 00:08:52,100 --> 00:08:54,660 Das warme Wasser reicht nur für fünf Minuten. 78 00:08:54,980 --> 00:08:58,100 Zum Reinkommen. Ist ganz einfach, drücken und drehen. 79 00:08:58,420 --> 00:09:00,300 -Ey, wo gehst du hin? -Schule. 80 00:09:00,460 --> 00:09:03,060 Wie soll ich mich allein zurechtfinden? 81 00:09:03,220 --> 00:09:05,780 Das schaffst du schon. Bist doch aus dem Westen. 82 00:09:06,100 --> 00:09:07,700 Ihr könnt doch alles. 83 00:09:34,060 --> 00:09:35,620 Kneif mich mal. 84 00:09:36,300 --> 00:09:37,780 Au. 85 00:09:47,340 --> 00:09:48,980 Moin. 86 00:09:52,660 --> 00:09:55,100 Ich bin ganz schön aufgeregt. 87 00:10:04,740 --> 00:10:08,980 Willkommen im Palast. Die Anmeldung findet hier oben statt. 88 00:10:12,660 --> 00:10:14,260 Nummern gibt's hier am Tisch. 89 00:10:14,580 --> 00:10:17,820 Eure Sachen könnt ihr mit in den Ballettsaal nehmen. 90 00:10:20,700 --> 00:10:23,420 Frau Feldmann? -Herr Kolberg. 91 00:10:23,580 --> 00:10:25,940 Ich soll Sie vom Kultursenator grüßen. 92 00:10:25,980 --> 00:10:27,940 Er war gestern Abend begeistert. 93 00:10:28,540 --> 00:10:30,340 Auch wenn das Haus fast leer war. 94 00:10:30,500 --> 00:10:33,980 Aber wie ich sehe, können Sie heute aus den Vollen schöpfen. 95 00:10:35,460 --> 00:10:36,820 -Hals und Beinbruch. 96 00:10:36,860 --> 00:10:39,380 Ich tanze nicht vor, Herr Intendant. 97 00:10:43,380 --> 00:10:46,140 -Sie sind leider zu alt für den Palast. -Zu alt? 98 00:10:46,460 --> 00:10:47,500 Pah! 99 00:10:48,180 --> 00:10:51,020 - Dass ich nicht lache. - Komischer Vogel. 100 00:10:51,180 --> 00:10:53,980 -Die Nächste. -Wahre Leidenschaft kennt kein Alter. 101 00:10:54,140 --> 00:10:57,540 -Karla Tanner, München, 24. -Du hast die Nummer acht. 102 00:10:57,700 --> 00:10:59,580 -Nächste. -Jeanette Meyer, 27... 103 00:10:59,740 --> 00:11:01,980 -Lieber Gott, bitte, lass mich gut sein. 104 00:11:02,020 --> 00:11:03,500 Hey, wir kriegen das hin. 105 00:11:03,660 --> 00:11:06,020 Du hast die Nummer 17. Nächste. 106 00:11:26,060 --> 00:11:28,860 Im Spiegel kannst du dich besser kontrollieren. 107 00:11:29,500 --> 00:11:31,100 -Stellst du dich hin? -Ja. 108 00:11:32,740 --> 00:11:34,220 Ich bin Luise. 109 00:11:36,060 --> 00:11:37,940 Ich bin Karla, und du? 110 00:11:38,780 --> 00:11:40,060 Lukas. 111 00:11:40,740 --> 00:11:42,900 Karla, wir müssen uns aufwärmen. 112 00:11:43,220 --> 00:11:46,020 Ja, doch. Mir ist schon ganz warm. 113 00:11:48,460 --> 00:11:50,860 -Entspann dich. -Ich bin entspannt. 114 00:11:53,820 --> 00:11:57,420 Guten Morgen, meine Damen und Herren. Herzlich willkommen im Palast. 115 00:11:57,740 --> 00:12:01,340 Mein Name ist Regina Feldmann, ich bin die Ballettdirektorin. 116 00:12:01,500 --> 00:12:05,300 Das sind meine beiden Assistenten, Marina und Sergej. 117 00:12:05,620 --> 00:12:07,940 Ich freue mich, dass Sie gekommen sind 118 00:12:07,980 --> 00:12:10,220 und wir den Tag gemeinsam verbringen. 119 00:12:17,180 --> 00:12:19,420 Und: Port de bras. Allongé. 120 00:12:20,700 --> 00:12:23,380 Port de bras. Allongé. 121 00:12:32,660 --> 00:12:34,980 Vielen Dank. Es tut mir leid. Danke. 122 00:12:49,620 --> 00:12:51,940 Es tut mir leid. Vielen Dank. 123 00:13:14,460 --> 00:13:15,940 Und Arme halten. 124 00:13:16,580 --> 00:13:20,340 Et tombé, Pas de bourée. 125 00:13:26,500 --> 00:13:27,980 Soutenu. 126 00:13:29,820 --> 00:13:31,300 En dedans. 127 00:13:32,220 --> 00:13:33,940 Et chaîné, chaîné. 128 00:13:35,540 --> 00:13:37,300 Plié et pose. 129 00:13:37,620 --> 00:13:41,540 Fünf, sechs, sieben, acht. 130 00:13:41,860 --> 00:13:44,940 Eins und zwei und drei und vier. 131 00:13:45,100 --> 00:13:48,860 Und fünf, sechs, sieben, acht. 132 00:13:49,180 --> 00:13:53,060 -Eins, zwei, drei und vier. -Ja. 133 00:13:53,220 --> 00:13:56,260 Fünf, sechs, sieben, acht. 134 00:13:56,580 --> 00:13:58,060 Fünf, sechs, sieben, acht. 135 00:14:44,020 --> 00:14:48,100 In der DDR war der Palast groß, aber die Zeiten sind vorbei. 136 00:14:48,260 --> 00:14:51,620 Wir müssen auf internationalem Parkett konkurrieren. 137 00:14:51,780 --> 00:14:54,980 Mit wem? Der Palast ist einzigartig in Berlin und in Europa. 138 00:14:55,140 --> 00:14:57,420 Aber die Zuschauer fehlen Ihnen jetzt. 139 00:14:57,740 --> 00:15:00,820 Der Palast wurde geschaffen, um die Mauer zu vergessen. 140 00:15:01,140 --> 00:15:04,340 Wir müssen Publikum aus der ganzen Welt anlocken. 141 00:15:04,500 --> 00:15:08,580 Bei der hohen Theaterdichte könnte ein Revuepalast geschlossen werden. 142 00:15:08,900 --> 00:15:12,100 Deshalb: Nicht kleckern, sondern klotzen. 143 00:15:12,260 --> 00:15:14,220 Ab jetzt müssen wir Geld verdienen. 144 00:15:14,380 --> 00:15:16,220 Und wir werden Geld verdienen. 145 00:15:16,380 --> 00:15:18,020 Viel Geld. 146 00:15:18,340 --> 00:15:21,220 Der Palast wird... Casino. 147 00:15:22,740 --> 00:15:24,340 Äh, Casino? 148 00:15:25,100 --> 00:15:28,180 Las-Vegas-Style. Casino und Show. 149 00:15:28,900 --> 00:15:32,860 -Auf welches Niveau begeben wir uns? -Entschuldigung, aber Sie waren? 150 00:15:33,500 --> 00:15:35,540 Nadja Brucker, Regieassistentin. 151 00:15:35,700 --> 00:15:38,380 Junges Fräulein, der Sozialismus ist vorbei. 152 00:15:38,540 --> 00:15:41,820 Es muss was geleistet werden, bevor man den Mund aufmacht. 153 00:15:41,980 --> 00:15:45,340 -Entschuldigen... -Flamingos, Stardust, Caesars Palace? 154 00:15:45,660 --> 00:15:49,140 Von einer neuen Revue ist keine Rede? - Natürlich. 155 00:15:49,460 --> 00:15:52,140 Eine Eröffnungsshow für unser Las Vegas. 156 00:15:52,460 --> 00:15:54,820 Ich entwickle schon einige kreative Ideen. 157 00:15:55,140 --> 00:15:57,780 Doch ich erwarte von Ihnen ein Konzept, 158 00:15:57,940 --> 00:16:02,100 wie wir aus diesem Palast ein Berliner Las Vegas machen. 159 00:16:02,260 --> 00:16:04,420 Casino und Show, Herr... 160 00:16:05,620 --> 00:16:07,740 Kupfer, Theodor Kupfer. 161 00:16:08,940 --> 00:16:11,300 47, 50, 54, 162 00:16:12,020 --> 00:16:16,380 58, 59 und 60 kommen mit uns auf die große Bühne 163 00:16:16,540 --> 00:16:18,660 und zeigen ihre Einzelleistungen. 164 00:16:18,820 --> 00:16:21,340 -Einzelleistung? -Warum Einzelleistung? 165 00:16:21,500 --> 00:16:24,140 Wir können doch unser Pas de deux tanzen, oder? 166 00:16:24,300 --> 00:16:26,940 Ich habe das extra für uns choreografiert. 167 00:16:27,100 --> 00:16:28,620 Ich frage sie. 168 00:16:34,820 --> 00:16:36,900 Frau Feldmann? Meine Schwester und ich 169 00:16:36,940 --> 00:16:38,900 haben ein Pas de deux vorbereitet. 170 00:16:39,060 --> 00:16:41,060 Wir wollen Einzelleistungen sehen. 171 00:16:41,220 --> 00:16:44,140 Wenn Sie kein Solo haben, tanzt jeder seinen Part vor. 172 00:16:44,860 --> 00:16:48,540 Das Duett kann man nicht auseinanderreißen. Verzeihung. 173 00:16:50,020 --> 00:16:52,540 Die Bedingungen standen in der Ausschreibung. 174 00:16:52,580 --> 00:16:54,020 Ich mache keine Ausnahme. 175 00:16:54,340 --> 00:16:56,180 Sie schaffen das schon. 176 00:17:13,900 --> 00:17:15,380 Wow. 177 00:17:37,540 --> 00:17:39,820 Luise Jansen, 21 Jahre alt. 178 00:17:40,140 --> 00:17:42,180 Seitdem ich laufen kann, tanze ich. 179 00:17:42,500 --> 00:17:45,420 Ich habe noch keinen Abschluss, möchte aber Tänzer werden. 180 00:17:45,740 --> 00:17:48,580 -Ich liebe die Revue. -Lukas Jansen, ich bin 24. 181 00:17:48,900 --> 00:17:51,860 Ich bin am Theater in Rostock ausgebildet. 182 00:17:52,180 --> 00:17:53,940 Westen? Ich will in den Osten. 183 00:17:54,260 --> 00:17:56,980 Revuetanz passt perfekt zum Ausdruckstanz. 184 00:17:57,300 --> 00:17:59,300 -Übrigens lerne ich gerade steppen. 185 00:17:59,340 --> 00:18:01,620 Tanzen am Palast war immer unser Traum. 186 00:18:01,940 --> 00:18:03,540 Ich will mein Können ausbauen. 187 00:18:03,860 --> 00:18:06,300 -Hier will ich tanzen. -Ja, das will ich. 188 00:19:27,300 --> 00:19:28,780 Danke schön. 189 00:19:36,660 --> 00:19:38,140 Karla Tanner. 190 00:20:11,620 --> 00:20:15,620 Lukas, ich kann unsere Nummer nicht ohne dich tanzen. 191 00:20:24,580 --> 00:20:27,660 -Sie hat Talent. -Großartige Bühnenpräsenz. 192 00:20:30,300 --> 00:20:32,140 Luise Jansen. 193 00:21:23,540 --> 00:21:25,580 Figur, Größe, alles stimmt. 194 00:21:25,740 --> 00:21:27,220 Eigentlich perfekt. 195 00:21:53,180 --> 00:21:54,780 Sch! 196 00:22:33,020 --> 00:22:34,500 Du bist durchgekommen. 197 00:22:35,900 --> 00:22:38,660 -Das heißt, es war scheiße. -Da hast du recht. 198 00:22:46,500 --> 00:22:49,100 Du verlierst nie die Nerven, egal, was ist. 199 00:22:50,420 --> 00:22:51,900 Schau mal. 200 00:23:00,900 --> 00:23:02,820 Ich möchte mich bei Ihnen bedanken. 201 00:23:02,980 --> 00:23:06,380 Es war wirklich großartig, was wir heute gesehen haben. 202 00:23:06,700 --> 00:23:09,700 Leider hat es nicht für jeden gereicht. 203 00:23:09,860 --> 00:23:12,220 Wir haben uns entschieden 204 00:23:12,540 --> 00:23:14,780 für die 3, 5 und für die 8. 205 00:23:14,940 --> 00:23:18,020 Für Nummer 14, 16 und 19, 206 00:23:18,340 --> 00:23:23,380 die 32, die 41 und die 59. 207 00:23:23,540 --> 00:23:26,580 Marina wird Ihnen gleich den Probenplan geben. 208 00:23:26,740 --> 00:23:28,820 -Hey. -Schon gut. 209 00:23:28,980 --> 00:23:31,740 Allen anderen wünsche ich eine gute Heimfahrt 210 00:23:31,900 --> 00:23:34,860 und viel Erfolg für Ihre Zukunft. 211 00:23:35,180 --> 00:23:36,660 Danke schön. 212 00:23:37,540 --> 00:23:39,740 -Hey, hey. -Hey, Glückwunsch. 213 00:23:40,620 --> 00:23:43,860 -Du hast es geschafft. -Leg erst mal die Tasche hin. 214 00:23:44,020 --> 00:23:46,380 -Du hast es geschafft. -Atme mal durch. 215 00:23:47,820 --> 00:23:50,780 -Ich kriege das hin, ja? -Es gibt nichts hinzukriegen. 216 00:23:51,100 --> 00:23:53,100 -Sagt einfach Bescheid. -Danke. 217 00:23:53,700 --> 00:23:55,300 -Danke. -Bitte. 218 00:23:57,020 --> 00:24:00,260 Entweder meine Schwester und ich oder keiner von uns. 219 00:24:01,420 --> 00:24:03,820 Das solltest du dir noch mal überlegen. 220 00:24:03,980 --> 00:24:06,300 Lasst uns unser Pas de deux vortanzen. 221 00:24:07,700 --> 00:24:09,180 Hey. 222 00:24:09,340 --> 00:24:10,820 Wir beide zusammen. 223 00:24:12,660 --> 00:24:15,660 Dafür ist es. Danach könnt ihr uns nach Hause schicken. 224 00:24:15,820 --> 00:24:19,020 Genau, ich würde hier auch nicht kampflos aufgeben. 225 00:24:21,300 --> 00:24:22,780 Bitte. 226 00:24:27,740 --> 00:24:29,380 Pst, Regina. 227 00:24:31,060 --> 00:24:33,660 Ich koche vor Wut. Ich bin so sauer. 228 00:24:34,380 --> 00:24:39,300 Herr Kolberg aus Düsseldorf sieht unsere Zukunft in einem Casino. 229 00:24:40,700 --> 00:24:42,180 Unser Palast... 230 00:24:43,180 --> 00:24:44,220 ein Casino? 231 00:24:46,540 --> 00:24:49,580 Ich muss mich jetzt betrinken. Und du kommst mit. 232 00:24:49,740 --> 00:24:51,460 Sönke ist schon vorgegangen. 233 00:24:51,500 --> 00:24:54,420 Ich warte auf dich im Foyer, wir zählen auf dich. 234 00:24:55,060 --> 00:24:56,460 Ja. 235 00:25:06,660 --> 00:25:08,140 Frau Feldmann? 236 00:25:09,340 --> 00:25:12,340 Wie sollen wir das denn machen? 237 00:25:15,500 --> 00:25:16,980 Toi, toi, toi. 238 00:27:19,820 --> 00:27:22,020 -Mama, die haben uns beide angenommen. 239 00:27:22,060 --> 00:27:23,500 Alle beide? Gratuliere. 240 00:27:23,660 --> 00:27:25,420 -Ja. -Habt ihr genug Wäsche mit? 241 00:27:25,580 --> 00:27:27,500 Ja, fürs Erste reicht's. 242 00:27:27,660 --> 00:27:29,780 Hallo, wir wollen feiern. 243 00:27:29,940 --> 00:27:32,540 -Wir melden uns wieder, Mutti. -Hi, Lukas. 244 00:27:32,700 --> 00:27:34,660 Gib Papa noch einen Kuss von mir. 245 00:27:36,340 --> 00:27:39,460 -Du hast es ihnen bewiesen. -So, wir machen jetzt Party. 246 00:27:44,060 --> 00:27:47,260 Wie du dich für Luise ins Zeug gelegt hast, Respekt. 247 00:28:13,100 --> 00:28:15,180 Na, da seid ihr ja endlich. 248 00:28:23,900 --> 00:28:25,380 Einmal das Übliche. 249 00:28:34,460 --> 00:28:36,980 Der Palast soll also eine Spielbank werden? 250 00:28:37,140 --> 00:28:40,700 Und wenn wir Glück haben, verirrt sich jemand in unsere Show. 251 00:28:40,860 --> 00:28:43,140 Wirtschaftlich auf eigenen Füßen stehen, 252 00:28:43,180 --> 00:28:44,900 das ist der Ruf der neuen Zeit. 253 00:28:45,060 --> 00:28:47,500 Unser Palast wird in den Abgrund gerissen. 254 00:28:47,820 --> 00:28:49,420 Mhm, der goldene Westen. 255 00:28:49,460 --> 00:28:53,060 Von dem System hätte ich mir auch was anderes erwartet. 256 00:28:53,380 --> 00:28:55,620 System und Glück schließen sich aus. 257 00:28:56,380 --> 00:28:58,780 Man muss sich sein Glück manifestieren. 258 00:28:59,100 --> 00:29:02,460 Ich stelle mir vor, dass diese Casino-Idee 259 00:29:02,620 --> 00:29:04,980 langsam aber sicher zu Staub zerfällt, 260 00:29:05,300 --> 00:29:07,300 im Sande verläuft 261 00:29:07,460 --> 00:29:10,460 und sich dann in Luft auflöst. 262 00:29:14,620 --> 00:29:17,180 Ja. Großartig, Theo, großartig. 263 00:29:17,340 --> 00:29:18,500 -Da bin ich dabei. 264 00:29:18,540 --> 00:29:20,980 Ja. Wer zuletzt lacht, und so weiter. 265 00:29:21,500 --> 00:29:24,260 Schönen guten Abend. Was darf ich Ihnen bringen? 266 00:29:24,580 --> 00:29:27,900 Irgendwas gegen Frustration und zur Aufmunterung? 267 00:29:28,220 --> 00:29:31,820 -Volltreffer. Frustration ist genau... -Aufmunterung. 268 00:29:32,900 --> 00:29:34,260 Einen Martini, bitte. 269 00:29:36,220 --> 00:29:37,980 Sehr gerne. 270 00:29:42,140 --> 00:29:46,460 Hat Kolberg diese Idee eigentlich mit dem Kultursenator abgesprochen? 271 00:29:50,460 --> 00:29:51,940 Bingo. 272 00:29:52,940 --> 00:29:56,420 Dann machen wir dem werten Herrn unsere Interessen deutlich. 273 00:29:56,940 --> 00:29:58,780 Wir hoffen immer. 274 00:29:58,940 --> 00:30:03,140 Denn in allen Dingen ist es besser zu hoffen als zu verzweifeln. 275 00:30:03,300 --> 00:30:06,180 Genau so, Theo. Genau so. Prost. 276 00:30:22,460 --> 00:30:23,940 Hm? 277 00:31:10,580 --> 00:31:12,180 Au. 278 00:31:15,140 --> 00:31:17,100 Lass uns was Eigenes suchen. 279 00:31:17,260 --> 00:31:20,420 Jugendherberge, die ersten Tage, haben wir gesagt. 280 00:31:20,980 --> 00:31:23,900 Eine Herberge haben wir, und jung sind wir auch. 281 00:31:24,060 --> 00:31:26,580 Ich will Karla nicht 24 Stunden um mich haben. 282 00:31:26,900 --> 00:31:30,620 Sie hat sich für uns eingesetzt und uns ein Dach über dem Kopf gegeben. 283 00:31:30,940 --> 00:31:33,980 Du wirst dich sowieso mit ihr arrangieren müssen. 284 00:31:37,100 --> 00:31:38,580 Du hast das wohl schon. 285 00:31:40,700 --> 00:31:42,380 Rein beruflich natürlich. 286 00:31:43,460 --> 00:31:45,380 Das soll ich dir glauben? 287 00:31:46,140 --> 00:31:47,220 Ah. 288 00:31:49,060 --> 00:31:52,020 Ah. Guck, da drüben, das könnte dein Zimmer sein. 289 00:32:01,700 --> 00:32:03,500 Du kannst auch das hier haben. 290 00:32:16,500 --> 00:32:19,020 Na, wie ist es ausgegangen gestern im Palast? 291 00:32:19,180 --> 00:32:20,660 Wonach sieht es denn aus? 292 00:32:21,660 --> 00:32:23,260 Gratuliere. 293 00:32:24,380 --> 00:32:27,140 Ich habe frische Brötchen geholt. Sind noch warm. 294 00:32:27,300 --> 00:32:30,260 Dann lass mal die schönen Brötchen nicht fallen. 295 00:32:33,900 --> 00:32:35,380 Wow. 296 00:32:53,500 --> 00:32:55,980 -Kaffee? -Mmh. 297 00:32:56,780 --> 00:32:58,260 Schön hast du gedeckt. 298 00:33:00,780 --> 00:33:02,620 Morgen. 299 00:33:05,300 --> 00:33:06,460 Morgen. 300 00:33:07,820 --> 00:33:10,980 -Wer sind denn die? -Das sind meine Kollegen. 301 00:33:11,300 --> 00:33:14,340 Die wussten nicht, wo sie unterkommen sollten. 302 00:33:14,500 --> 00:33:17,580 Boah. Toller Service. Danke, Mann. 303 00:33:20,380 --> 00:33:23,060 Ich bin Lukas, und das ist meine Schwester Luise. 304 00:33:23,220 --> 00:33:24,220 Freut mich. 305 00:33:27,100 --> 00:33:29,300 Ich dachte, wir machen eine WG auf. 306 00:33:29,940 --> 00:33:31,460 Was hältst du davon? 307 00:33:41,060 --> 00:33:44,020 Na, dann fühlt euch mal ganz wie zu Hause hier, wa? 308 00:33:52,420 --> 00:33:54,940 Hier, ihr müsst die Rechnungen bezahlen. 309 00:33:55,100 --> 00:33:56,580 Was? 310 00:34:01,740 --> 00:34:04,020 Gas. Strom. 311 00:34:04,860 --> 00:34:08,100 Gas. Strom. Und Gas. 312 00:34:09,060 --> 00:34:11,820 Die bekommen ihr Geld, und wir haben unsere Ruhe. 313 00:34:12,740 --> 00:34:15,220 -Wenn ich ihn richtig ver... -Er heißt Ringo. 314 00:34:15,380 --> 00:34:18,660 -Seine Mutter ist Beatles-Fan. -Ringo ist eine Ansage. 315 00:34:19,620 --> 00:34:21,420 Wenn ich Ringo richtig verstehe, 316 00:34:21,580 --> 00:34:24,060 sind bezahlte Rechnungen wie ein Bleiberecht. 317 00:34:25,140 --> 00:34:28,740 -Aber was ist mit dem Mietvertrag? -Den braucht hier keiner. 318 00:34:32,300 --> 00:34:34,340 Aber Fenster putzen wäre mal gut. 319 00:34:34,380 --> 00:34:36,900 Damit jeder sieht, dass hier einer wohnt. 320 00:34:45,780 --> 00:34:49,100 Schau mal, was ich Schickes im Schrank gefunden habe. 321 00:34:49,420 --> 00:34:51,660 Meine Damen, wir arbeiten heute Ihre 322 00:34:51,700 --> 00:34:54,020 neuen Kolleginnen in die Kickline ein. 323 00:34:58,020 --> 00:35:01,260 -Und was wird das? -Die Sachen der Vormieter. 324 00:35:01,580 --> 00:35:04,300 Wenn die kommen, will ich nicht der Dumme sein. 325 00:35:04,620 --> 00:35:08,300 Die kommen nicht wieder. Denen gefällt es gut bei uns da drüben. 326 00:35:08,620 --> 00:35:10,460 Karla sehe ich auf der Fünf. 327 00:35:15,020 --> 00:35:17,660 Und Luise... Luise eher mittig. 328 00:35:20,020 --> 00:35:24,100 Wunderbar. Marina, geh du mal auf deine Position, ob das noch passt. 329 00:35:25,940 --> 00:35:28,220 Karla? Fenster putzen. 330 00:35:30,580 --> 00:35:32,060 - Ja. - Na los. 331 00:35:53,420 --> 00:35:55,780 Vom Anstarren werden die nicht sauber. 332 00:35:56,700 --> 00:35:58,420 Hab's halt noch nie gemacht. 333 00:35:59,260 --> 00:36:01,820 Na, dann werde ich dir das mal zeigen. 334 00:36:04,260 --> 00:36:06,740 Du nimmst zuerst den nassen Lappen. 335 00:36:11,940 --> 00:36:13,420 Tach, Erwin. 336 00:36:16,700 --> 00:36:18,540 Oh, Morgen, Martha. 337 00:36:18,860 --> 00:36:20,660 Das ist Lukas hier. 338 00:36:20,980 --> 00:36:23,980 - Freut mich. - Meine Freunde tanzen im Palast. 339 00:36:24,300 --> 00:36:25,860 Im Palast. Ehrlich? 340 00:36:32,700 --> 00:36:37,460 Die Mädchen, die ich beim Fensterputzen gesehen habe, die auch? 341 00:36:37,780 --> 00:36:40,100 -Genau. -Is' ja toll. 342 00:36:40,260 --> 00:36:42,340 Ich bin Martha. Kannst Martha sagen. 343 00:36:42,660 --> 00:36:45,020 Und das ist Erwin, der tanzt auch. 344 00:36:45,180 --> 00:36:47,340 -Ach, wirklich? -Mhm. 345 00:36:48,060 --> 00:36:49,660 - Lukas. - Ja. 346 00:36:49,820 --> 00:36:52,500 Freut mich. Na dann, bis später. 347 00:37:03,460 --> 00:37:05,180 Danke, das reicht. 348 00:37:07,540 --> 00:37:09,420 Nutzen Sie jede Probe, Luise. 349 00:37:09,580 --> 00:37:11,540 Ich will Perfektion sehen. 350 00:37:11,860 --> 00:37:15,940 Nur wenn wir Perfektion erreichen, erreichen wir auch das Publikum. 351 00:37:16,100 --> 00:37:17,620 Noch mal auf Anfang. 352 00:37:23,700 --> 00:37:27,860 Es geht um den Palast und unsere Perspektive, ein Casino zu werden. 353 00:37:28,020 --> 00:37:31,060 Das sind die Entscheidungen des Intendanten. 354 00:37:31,380 --> 00:37:34,260 Herr Kolberg soll den Palast in die Gewinnzone bringen. 355 00:37:34,420 --> 00:37:35,900 Wie, ist seine Sache. 356 00:37:36,220 --> 00:37:38,380 Der Palast ist Teil des Kulturhaushalts 357 00:37:38,420 --> 00:37:40,140 und muss keinen Gewinn abwerfen. 358 00:37:40,300 --> 00:37:43,220 Wir müssten die Eintrittspreise derart erhöhen, 359 00:37:43,380 --> 00:37:45,340 dass es sich keiner leisten könnte. 360 00:37:45,500 --> 00:37:48,980 Ihre preiswerten Karten will auch keiner kaufen, nicht? 361 00:37:49,700 --> 00:37:52,700 Als Kultursenator von Berlin erwarten wir von Ihnen, 362 00:37:52,860 --> 00:37:55,460 dass Sie die Kulturgüter des Ostens gleich behandeln, 363 00:37:55,620 --> 00:37:57,300 nicht dem Markt zum Fraß vorwerfen. 364 00:37:57,620 --> 00:37:59,140 So, zum Mitschreiben: 365 00:37:59,460 --> 00:38:01,620 Sie tanzen vor leerem Haus. 366 00:38:03,780 --> 00:38:05,380 Wenn Sie mich fragen: 367 00:38:05,700 --> 00:38:09,540 Ich empfinde einen Revuepalast nicht als Kulturgut. 368 00:38:10,740 --> 00:38:13,260 Wenn Herr Kolberg nach Lösungen sucht, 369 00:38:13,580 --> 00:38:17,380 damit Ihr Haus nicht schließt, dann seien Sie doch dankbar. 370 00:38:17,540 --> 00:38:19,780 Ein Casino hat nichts mit der Historie 371 00:38:19,940 --> 00:38:22,220 und den Leistungen unseres Hauses zu tun. 372 00:38:22,540 --> 00:38:24,460 Die Zeiten ändern sich. 373 00:38:25,100 --> 00:38:26,420 Freuen Sie sich, 374 00:38:26,580 --> 00:38:30,660 dass der Senat bei der angespannten Finanzlage Ihre Gehälter bezahlt. 375 00:38:46,620 --> 00:38:48,460 Schaut super aus. 376 00:38:48,620 --> 00:38:50,700 -Ja! -Wuhu! 377 00:38:51,740 --> 00:38:54,620 Leute, jetzt geht's ab. Los, anpacken. 378 00:38:55,620 --> 00:38:56,900 Nehmt das schon mit. 379 00:38:57,220 --> 00:38:59,700 -Alter, was ist hier los? -Hab ich doch gesagt. 380 00:39:01,940 --> 00:39:03,980 - Fang. - Langsam, langsam. 381 00:39:04,300 --> 00:39:06,060 Hey! 382 00:39:06,380 --> 00:39:08,780 Okay. Dann rechts. 383 00:39:12,020 --> 00:39:13,860 Ist das geil hier! 384 00:39:22,980 --> 00:39:23,980 Jawoll! 385 00:39:49,740 --> 00:39:54,300 - Mensch. Martha. - Hast du gesehen, Erwin? 386 00:39:54,460 --> 00:39:56,020 Da kommen Hausbesetzer. 387 00:39:56,340 --> 00:39:58,500 -Dass da keiner was macht. -Ja. 388 00:39:58,660 --> 00:40:02,060 Die, die da was tun könnten, haben wir zum Teufel gejagt. 389 00:40:02,220 --> 00:40:04,900 -Und jetzt ist Chaos. -Und die Transparente. 390 00:40:05,060 --> 00:40:06,700 Das ist wieder wie früher. 391 00:40:06,860 --> 00:40:08,740 Wir fallen wie immer negativ auf, 392 00:40:08,780 --> 00:40:10,980 weil wir nichts aus dem Fenster hängen. 393 00:40:11,300 --> 00:40:12,980 Ein altes Bettlaken habe ich. 394 00:40:13,020 --> 00:40:15,500 Wir schreiben was drauf und hängen es raus. 395 00:40:15,820 --> 00:40:17,740 Hast du da eine Idee? 396 00:40:22,580 --> 00:40:24,700 "Deutschland, einig Vaterland." 397 00:40:25,020 --> 00:40:26,700 Ja, hm... 398 00:40:26,860 --> 00:40:31,420 Und der Zukunft zugewandt 399 00:40:32,500 --> 00:40:34,700 Das ist doch die gewollte Zukunft. 400 00:40:34,860 --> 00:40:38,140 Damit fallen wir bei den Typen ganz negativ auf, ja? 401 00:40:40,780 --> 00:40:42,340 Himmelherrgott. 402 00:40:43,580 --> 00:40:46,500 Ich habe ja einen Kuchen im Ofen. 403 00:40:50,100 --> 00:40:52,180 Für dich. Babababab. 404 00:41:53,820 --> 00:41:55,300 Endlich auf die Bühne. 405 00:41:56,740 --> 00:41:58,700 Du bist die Luise von der Ostsee? 406 00:41:58,860 --> 00:42:01,580 Ich bin der Bernd, und das ist dein Platz. 407 00:42:02,260 --> 00:42:03,740 So. 408 00:42:04,900 --> 00:42:07,780 Na dann. Also, jetzt lass dich mal anschauen. 409 00:42:07,940 --> 00:42:10,620 Aha, ausdrucksstarkes Gesicht. 410 00:42:11,220 --> 00:42:15,020 Ein bisschen hier, ein bisschen da. Kleinigkeiten. Kriegen wir hin. 411 00:42:15,340 --> 00:42:17,460 So. Lampenfieber, hm? 412 00:42:17,620 --> 00:42:18,700 -Ja. -Ja. 413 00:42:20,580 --> 00:42:23,100 Gib die Verantwortung einfach an die Frau, 414 00:42:23,140 --> 00:42:24,700 die du gleich sein wirst. 415 00:42:51,900 --> 00:42:55,540 Eben noch Luise von der Ostsee und jetzt ein Showgirl. 416 00:42:56,660 --> 00:42:58,900 Ein Star auf der Bühne des Palastes. 417 00:43:10,060 --> 00:43:11,540 Lukas. 418 00:43:13,780 --> 00:43:15,260 Na? 419 00:43:15,420 --> 00:43:16,940 Toll siehst du aus. 420 00:43:18,660 --> 00:43:20,820 Toi, toi, toi. 421 00:43:47,540 --> 00:43:49,300 Komm, raus mit dir. 31461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.