Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,420 --> 00:00:32,900
Danke schön.
2
00:00:38,020 --> 00:00:40,740
-Danke schön.
-Darf es sonst noch was sein?
3
00:02:09,540 --> 00:02:11,740
Wuhu! Bravo!
4
00:02:18,580 --> 00:02:21,380
Warum schließen wir
den Palast nicht sofort?
5
00:02:21,540 --> 00:02:25,620
Ich verbrenne mir nicht die Finger
an einem Heiligtum aus dem Osten.
6
00:02:32,060 --> 00:02:34,900
Danke an alle Gewerke. Schönen Feierabend.
7
00:02:35,060 --> 00:02:37,860
Ich bin froh,
wenn wieder mehr Leute im Publikum sind,
8
00:02:38,020 --> 00:02:39,540
als auf der Bühne stehen.
9
00:02:41,020 --> 00:02:43,060
Ja, Gerd, hm?
10
00:02:44,620 --> 00:02:46,700
Wir haben es uns nicht leicht gemacht,
11
00:02:46,860 --> 00:02:51,420
aber für den Intendantenstuhl hier
im Haus bist du einfach der Beste.
12
00:02:51,580 --> 00:02:55,780
-Es ehrt mich, Herr Kultursenator.
-Na, jetzt komm, nicht so förmlich.
13
00:02:55,940 --> 00:02:59,060
Ich verfolge deine Arbeit
nun auch ein paar Jährchen.
14
00:02:59,220 --> 00:03:03,420
Ich werde versuchen,
deinem Vertrauen mehr als gerecht zu werden
15
00:03:03,740 --> 00:03:06,020
und internationales Niveau zu erreichen.
16
00:03:06,180 --> 00:03:08,580
Große Shows, zwei Vorstellungen täglich.
17
00:03:08,740 --> 00:03:11,780
Ich werde diesen Zuschauersaal
wieder vollbekommen.
18
00:03:11,940 --> 00:03:15,860
Gut. Also, ich wünsch dir viel Glück.
Wenn es einer schafft, dann du.
19
00:03:16,020 --> 00:03:17,860
Danke. Tschüss.
20
00:03:18,180 --> 00:03:20,340
-Wiedersehen.
-Tschüss. Alles Gute.
21
00:03:20,500 --> 00:03:23,060
-Vielen Dank für die Zeit.
-Ich danke euch.
22
00:03:23,220 --> 00:03:26,620
- Zwei noch.
- Ich drücke die Daumen.
23
00:03:26,940 --> 00:03:29,820
So behalte ich alle meine
Lieben in Erinnerung.
24
00:03:31,580 --> 00:03:34,940
Früher wollten alle zu uns und
jetzt gehen sie alle rüber.
25
00:03:34,980 --> 00:03:36,020
Wie unsere Chris.
26
00:03:36,340 --> 00:03:38,140
Mach's gut, Beate.
27
00:03:39,260 --> 00:03:43,020
- Wir sehen uns später noch.
- Bis bald.
28
00:03:43,180 --> 00:03:45,260
-Die sind jetzt selbstständig.
-Ja.
29
00:03:45,940 --> 00:03:50,220
"Freier Markt" heißt das Zauberwort.
30
00:03:50,540 --> 00:03:53,180
Ich bin gespannt, was das Vortanzen bringt.
31
00:03:53,340 --> 00:03:55,460
Lassen wir uns überraschen.
32
00:03:55,620 --> 00:03:59,140
Ich will endlich meine Girlreihe
wieder vollständig haben.
33
00:03:59,300 --> 00:04:01,460
64 Beine,
34
00:04:02,060 --> 00:04:03,860
das ist unser Markenzeichen.
35
00:04:58,060 --> 00:05:00,140
Luise, beeil dich!
36
00:05:06,580 --> 00:05:08,660
Luise, ihr müsst los.
37
00:05:08,820 --> 00:05:10,500
-Ja.
-Ihr verpasst den Zug.
38
00:05:10,660 --> 00:05:13,900
Wenn's nichts wird,
macht ihr euch ein paar schöne Tage.
39
00:05:14,060 --> 00:05:15,740
Mama, das ist der Palast.
40
00:05:15,900 --> 00:05:18,780
Ich weiß.
Aber auch in Berlin kochen die mit Wasser.
41
00:05:18,940 --> 00:05:21,860
-Es ist Saison. Wir bräuchten jede Hand.
-Jaja.
42
00:05:26,100 --> 00:05:27,900
-Achte auf deine Schwester.
-Ja.
43
00:05:28,220 --> 00:05:30,820
Jetzt kommt schon, wir müssen los.
44
00:05:32,500 --> 00:05:34,140
-Tschüssi.
-Wir melden uns.
45
00:05:34,460 --> 00:05:36,420
Tschüssi. Toi, toi, toi!
46
00:05:56,340 --> 00:05:57,860
{\an8}Guten Morgen, Ingrida.
47
00:05:58,340 --> 00:06:00,340
Guten Morgen, Frau Feldmann.
48
00:07:03,180 --> 00:07:04,860
Hey, warte mal!
49
00:07:12,820 --> 00:07:17,060
- Kann man hier irgendwo duschen?
- Bei mir gibt's eine.
50
00:07:18,300 --> 00:07:20,020
Und wo ist das?
51
00:07:20,180 --> 00:07:21,660
Nicht weit von hier.
52
00:07:23,620 --> 00:07:25,100
Im Osten.
53
00:07:28,340 --> 00:07:30,180
Karla aus dem Westen.
54
00:07:30,340 --> 00:07:33,660
-Ringo aus dem Osten.
-Ringo, wie von den Beatles?
55
00:07:34,300 --> 00:07:37,260
-Meine Mutter ist Fan.
-Bei euch tanze ich heute vor.
56
00:07:37,420 --> 00:07:39,260
Im Palast. Kennst du den?
57
00:07:39,420 --> 00:07:40,980
Klaro. Mannomann.
58
00:07:42,980 --> 00:07:44,940
Äh, das ist übrigens Kitchi.
59
00:07:47,060 --> 00:07:49,700
Ihr transportiert den Bauschutt ab?
60
00:07:49,860 --> 00:07:52,340
Mauerstücke für die Touristen.
61
00:07:52,660 --> 00:07:54,740
Ich verdiene mir eine goldene Nase.
62
00:07:54,900 --> 00:07:57,940
-Du bist also Geschäftsmann.
-Aber so was von.
63
00:07:58,260 --> 00:08:00,220
Viele der Wohnungen sind leer.
64
00:08:00,260 --> 00:08:03,380
Die Leute sind ganz schnell
rüber in den Westen.
65
00:08:03,540 --> 00:08:06,740
Die haben gedacht,
dass die Mauer wieder zugeht.
66
00:08:07,820 --> 00:08:11,900
Guck mal, da oben kannst du duschen.
Ich muss nur Kitchi wegbringen.
67
00:08:14,820 --> 00:08:16,340
Einen Dietrich?
68
00:08:16,940 --> 00:08:21,100
-Hast du den Schlüssel verloren?
-Quatsch. Ich wohne eins drüber.
69
00:08:22,820 --> 00:08:23,820
Bitte sehr.
70
00:08:29,180 --> 00:08:32,020
Die Bude steht schon eine Weile leer.
Da vorne ist das Bad.
71
00:08:35,220 --> 00:08:37,220
Ey, hier ist ja Platz ohne Ende.
72
00:08:37,980 --> 00:08:40,220
-Gefällt's dir?
-Das ist der Hammer.
73
00:08:40,540 --> 00:08:43,740
-Kannst einziehen.
-Was ist mit denen, die hier wohnen?
74
00:08:43,900 --> 00:08:46,060
Wie gesagt, die sind rüber in den Westen
75
00:08:46,100 --> 00:08:47,700
und kommen nicht mehr wieder.
76
00:08:47,860 --> 00:08:51,420
Und hier führt also der
Geschäftsmann sein Unternehmen.
77
00:08:52,100 --> 00:08:54,660
Das warme Wasser reicht
nur für fünf Minuten.
78
00:08:54,980 --> 00:08:58,100
Zum Reinkommen.
Ist ganz einfach, drücken und drehen.
79
00:08:58,420 --> 00:09:00,300
-Ey, wo gehst du hin?
-Schule.
80
00:09:00,460 --> 00:09:03,060
Wie soll ich mich allein zurechtfinden?
81
00:09:03,220 --> 00:09:05,780
Das schaffst du schon.
Bist doch aus dem Westen.
82
00:09:06,100 --> 00:09:07,700
Ihr könnt doch alles.
83
00:09:34,060 --> 00:09:35,620
Kneif mich mal.
84
00:09:36,300 --> 00:09:37,780
Au.
85
00:09:47,340 --> 00:09:48,980
Moin.
86
00:09:52,660 --> 00:09:55,100
Ich bin ganz schön aufgeregt.
87
00:10:04,740 --> 00:10:08,980
Willkommen im Palast. Die
Anmeldung findet hier oben statt.
88
00:10:12,660 --> 00:10:14,260
Nummern gibt's hier am Tisch.
89
00:10:14,580 --> 00:10:17,820
Eure Sachen könnt ihr mit
in den Ballettsaal nehmen.
90
00:10:20,700 --> 00:10:23,420
Frau Feldmann?
-Herr Kolberg.
91
00:10:23,580 --> 00:10:25,940
Ich soll Sie vom Kultursenator grüßen.
92
00:10:25,980 --> 00:10:27,940
Er war gestern Abend begeistert.
93
00:10:28,540 --> 00:10:30,340
Auch wenn das Haus fast leer war.
94
00:10:30,500 --> 00:10:33,980
Aber wie ich sehe,
können Sie heute aus den Vollen schöpfen.
95
00:10:35,460 --> 00:10:36,820
-Hals und Beinbruch.
96
00:10:36,860 --> 00:10:39,380
Ich tanze nicht vor, Herr Intendant.
97
00:10:43,380 --> 00:10:46,140
-Sie sind leider zu alt für den Palast.
-Zu alt?
98
00:10:46,460 --> 00:10:47,500
Pah!
99
00:10:48,180 --> 00:10:51,020
- Dass ich nicht lache.
- Komischer Vogel.
100
00:10:51,180 --> 00:10:53,980
-Die Nächste.
-Wahre Leidenschaft kennt kein Alter.
101
00:10:54,140 --> 00:10:57,540
-Karla Tanner, München, 24.
-Du hast die Nummer acht.
102
00:10:57,700 --> 00:10:59,580
-Nächste.
-Jeanette Meyer, 27...
103
00:10:59,740 --> 00:11:01,980
-Lieber Gott, bitte, lass mich gut sein.
104
00:11:02,020 --> 00:11:03,500
Hey, wir kriegen das hin.
105
00:11:03,660 --> 00:11:06,020
Du hast die Nummer 17. Nächste.
106
00:11:26,060 --> 00:11:28,860
Im Spiegel kannst du dich
besser kontrollieren.
107
00:11:29,500 --> 00:11:31,100
-Stellst du dich hin?
-Ja.
108
00:11:32,740 --> 00:11:34,220
Ich bin Luise.
109
00:11:36,060 --> 00:11:37,940
Ich bin Karla, und du?
110
00:11:38,780 --> 00:11:40,060
Lukas.
111
00:11:40,740 --> 00:11:42,900
Karla, wir müssen uns aufwärmen.
112
00:11:43,220 --> 00:11:46,020
Ja, doch. Mir ist schon ganz warm.
113
00:11:48,460 --> 00:11:50,860
-Entspann dich.
-Ich bin entspannt.
114
00:11:53,820 --> 00:11:57,420
Guten Morgen, meine Damen und Herren.
Herzlich willkommen im Palast.
115
00:11:57,740 --> 00:12:01,340
Mein Name ist Regina Feldmann,
ich bin die Ballettdirektorin.
116
00:12:01,500 --> 00:12:05,300
Das sind meine beiden Assistenten,
Marina und Sergej.
117
00:12:05,620 --> 00:12:07,940
Ich freue mich, dass Sie gekommen sind
118
00:12:07,980 --> 00:12:10,220
und wir den Tag gemeinsam verbringen.
119
00:12:17,180 --> 00:12:19,420
Und: Port de bras. Allongé.
120
00:12:20,700 --> 00:12:23,380
Port de bras. Allongé.
121
00:12:32,660 --> 00:12:34,980
Vielen Dank. Es tut mir leid. Danke.
122
00:12:49,620 --> 00:12:51,940
Es tut mir leid. Vielen Dank.
123
00:13:14,460 --> 00:13:15,940
Und Arme halten.
124
00:13:16,580 --> 00:13:20,340
Et tombé, Pas de bourée.
125
00:13:26,500 --> 00:13:27,980
Soutenu.
126
00:13:29,820 --> 00:13:31,300
En dedans.
127
00:13:32,220 --> 00:13:33,940
Et chaîné, chaîné.
128
00:13:35,540 --> 00:13:37,300
Plié et pose.
129
00:13:37,620 --> 00:13:41,540
Fünf, sechs, sieben, acht.
130
00:13:41,860 --> 00:13:44,940
Eins und zwei und drei und vier.
131
00:13:45,100 --> 00:13:48,860
Und fünf, sechs, sieben, acht.
132
00:13:49,180 --> 00:13:53,060
-Eins, zwei, drei und vier.
-Ja.
133
00:13:53,220 --> 00:13:56,260
Fünf, sechs, sieben, acht.
134
00:13:56,580 --> 00:13:58,060
Fünf, sechs, sieben, acht.
135
00:14:44,020 --> 00:14:48,100
In der DDR war der Palast groß,
aber die Zeiten sind vorbei.
136
00:14:48,260 --> 00:14:51,620
Wir müssen auf internationalem
Parkett konkurrieren.
137
00:14:51,780 --> 00:14:54,980
Mit wem? Der Palast ist einzigartig
in Berlin und in Europa.
138
00:14:55,140 --> 00:14:57,420
Aber die Zuschauer fehlen Ihnen jetzt.
139
00:14:57,740 --> 00:15:00,820
Der Palast wurde geschaffen,
um die Mauer zu vergessen.
140
00:15:01,140 --> 00:15:04,340
Wir müssen Publikum aus
der ganzen Welt anlocken.
141
00:15:04,500 --> 00:15:08,580
Bei der hohen Theaterdichte könnte
ein Revuepalast geschlossen werden.
142
00:15:08,900 --> 00:15:12,100
Deshalb: Nicht kleckern, sondern klotzen.
143
00:15:12,260 --> 00:15:14,220
Ab jetzt müssen wir Geld verdienen.
144
00:15:14,380 --> 00:15:16,220
Und wir werden Geld verdienen.
145
00:15:16,380 --> 00:15:18,020
Viel Geld.
146
00:15:18,340 --> 00:15:21,220
Der Palast wird... Casino.
147
00:15:22,740 --> 00:15:24,340
Äh, Casino?
148
00:15:25,100 --> 00:15:28,180
Las-Vegas-Style. Casino und Show.
149
00:15:28,900 --> 00:15:32,860
-Auf welches Niveau begeben wir uns?
-Entschuldigung, aber Sie waren?
150
00:15:33,500 --> 00:15:35,540
Nadja Brucker, Regieassistentin.
151
00:15:35,700 --> 00:15:38,380
Junges Fräulein,
der Sozialismus ist vorbei.
152
00:15:38,540 --> 00:15:41,820
Es muss was geleistet werden,
bevor man den Mund aufmacht.
153
00:15:41,980 --> 00:15:45,340
-Entschuldigen...
-Flamingos, Stardust, Caesars Palace?
154
00:15:45,660 --> 00:15:49,140
Von einer neuen Revue ist keine Rede?
- Natürlich.
155
00:15:49,460 --> 00:15:52,140
Eine Eröffnungsshow für unser Las Vegas.
156
00:15:52,460 --> 00:15:54,820
Ich entwickle schon einige kreative Ideen.
157
00:15:55,140 --> 00:15:57,780
Doch ich erwarte von Ihnen ein Konzept,
158
00:15:57,940 --> 00:16:02,100
wie wir aus diesem Palast ein
Berliner Las Vegas machen.
159
00:16:02,260 --> 00:16:04,420
Casino und Show, Herr...
160
00:16:05,620 --> 00:16:07,740
Kupfer, Theodor Kupfer.
161
00:16:08,940 --> 00:16:11,300
47, 50, 54,
162
00:16:12,020 --> 00:16:16,380
58, 59 und 60 kommen mit
uns auf die große Bühne
163
00:16:16,540 --> 00:16:18,660
und zeigen ihre Einzelleistungen.
164
00:16:18,820 --> 00:16:21,340
-Einzelleistung?
-Warum Einzelleistung?
165
00:16:21,500 --> 00:16:24,140
Wir können doch unser Pas de deux tanzen,
oder?
166
00:16:24,300 --> 00:16:26,940
Ich habe das extra für uns choreografiert.
167
00:16:27,100 --> 00:16:28,620
Ich frage sie.
168
00:16:34,820 --> 00:16:36,900
Frau Feldmann? Meine Schwester und ich
169
00:16:36,940 --> 00:16:38,900
haben ein Pas de deux vorbereitet.
170
00:16:39,060 --> 00:16:41,060
Wir wollen Einzelleistungen sehen.
171
00:16:41,220 --> 00:16:44,140
Wenn Sie kein Solo haben,
tanzt jeder seinen Part vor.
172
00:16:44,860 --> 00:16:48,540
Das Duett kann man nicht auseinanderreißen.
Verzeihung.
173
00:16:50,020 --> 00:16:52,540
Die Bedingungen standen
in der Ausschreibung.
174
00:16:52,580 --> 00:16:54,020
Ich mache keine Ausnahme.
175
00:16:54,340 --> 00:16:56,180
Sie schaffen das schon.
176
00:17:13,900 --> 00:17:15,380
Wow.
177
00:17:37,540 --> 00:17:39,820
Luise Jansen, 21 Jahre alt.
178
00:17:40,140 --> 00:17:42,180
Seitdem ich laufen kann, tanze ich.
179
00:17:42,500 --> 00:17:45,420
Ich habe noch keinen Abschluss,
möchte aber Tänzer werden.
180
00:17:45,740 --> 00:17:48,580
-Ich liebe die Revue.
-Lukas Jansen, ich bin 24.
181
00:17:48,900 --> 00:17:51,860
Ich bin am Theater in Rostock ausgebildet.
182
00:17:52,180 --> 00:17:53,940
Westen? Ich will in den Osten.
183
00:17:54,260 --> 00:17:56,980
Revuetanz passt perfekt zum Ausdruckstanz.
184
00:17:57,300 --> 00:17:59,300
-Übrigens lerne ich gerade steppen.
185
00:17:59,340 --> 00:18:01,620
Tanzen am Palast war immer unser Traum.
186
00:18:01,940 --> 00:18:03,540
Ich will mein Können ausbauen.
187
00:18:03,860 --> 00:18:06,300
-Hier will ich tanzen.
-Ja, das will ich.
188
00:19:27,300 --> 00:19:28,780
Danke schön.
189
00:19:36,660 --> 00:19:38,140
Karla Tanner.
190
00:20:11,620 --> 00:20:15,620
Lukas, ich kann unsere
Nummer nicht ohne dich tanzen.
191
00:20:24,580 --> 00:20:27,660
-Sie hat Talent.
-Großartige Bühnenpräsenz.
192
00:20:30,300 --> 00:20:32,140
Luise Jansen.
193
00:21:23,540 --> 00:21:25,580
Figur, Größe, alles stimmt.
194
00:21:25,740 --> 00:21:27,220
Eigentlich perfekt.
195
00:21:53,180 --> 00:21:54,780
Sch!
196
00:22:33,020 --> 00:22:34,500
Du bist durchgekommen.
197
00:22:35,900 --> 00:22:38,660
-Das heißt, es war scheiße.
-Da hast du recht.
198
00:22:46,500 --> 00:22:49,100
Du verlierst nie die Nerven, egal, was ist.
199
00:22:50,420 --> 00:22:51,900
Schau mal.
200
00:23:00,900 --> 00:23:02,820
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken.
201
00:23:02,980 --> 00:23:06,380
Es war wirklich großartig,
was wir heute gesehen haben.
202
00:23:06,700 --> 00:23:09,700
Leider hat es nicht für jeden gereicht.
203
00:23:09,860 --> 00:23:12,220
Wir haben uns entschieden
204
00:23:12,540 --> 00:23:14,780
für die 3, 5 und für die 8.
205
00:23:14,940 --> 00:23:18,020
Für Nummer 14, 16 und 19,
206
00:23:18,340 --> 00:23:23,380
die 32, die 41 und die 59.
207
00:23:23,540 --> 00:23:26,580
Marina wird Ihnen gleich
den Probenplan geben.
208
00:23:26,740 --> 00:23:28,820
-Hey.
-Schon gut.
209
00:23:28,980 --> 00:23:31,740
Allen anderen wünsche
ich eine gute Heimfahrt
210
00:23:31,900 --> 00:23:34,860
und viel Erfolg für Ihre Zukunft.
211
00:23:35,180 --> 00:23:36,660
Danke schön.
212
00:23:37,540 --> 00:23:39,740
-Hey, hey.
-Hey, Glückwunsch.
213
00:23:40,620 --> 00:23:43,860
-Du hast es geschafft.
-Leg erst mal die Tasche hin.
214
00:23:44,020 --> 00:23:46,380
-Du hast es geschafft.
-Atme mal durch.
215
00:23:47,820 --> 00:23:50,780
-Ich kriege das hin, ja?
-Es gibt nichts hinzukriegen.
216
00:23:51,100 --> 00:23:53,100
-Sagt einfach Bescheid.
-Danke.
217
00:23:53,700 --> 00:23:55,300
-Danke.
-Bitte.
218
00:23:57,020 --> 00:24:00,260
Entweder meine Schwester
und ich oder keiner von uns.
219
00:24:01,420 --> 00:24:03,820
Das solltest du dir noch mal überlegen.
220
00:24:03,980 --> 00:24:06,300
Lasst uns unser Pas de deux vortanzen.
221
00:24:07,700 --> 00:24:09,180
Hey.
222
00:24:09,340 --> 00:24:10,820
Wir beide zusammen.
223
00:24:12,660 --> 00:24:15,660
Dafür ist es.
Danach könnt ihr uns nach Hause schicken.
224
00:24:15,820 --> 00:24:19,020
Genau,
ich würde hier auch nicht kampflos aufgeben.
225
00:24:21,300 --> 00:24:22,780
Bitte.
226
00:24:27,740 --> 00:24:29,380
Pst, Regina.
227
00:24:31,060 --> 00:24:33,660
Ich koche vor Wut. Ich bin so sauer.
228
00:24:34,380 --> 00:24:39,300
Herr Kolberg aus Düsseldorf sieht
unsere Zukunft in einem Casino.
229
00:24:40,700 --> 00:24:42,180
Unser Palast...
230
00:24:43,180 --> 00:24:44,220
ein Casino?
231
00:24:46,540 --> 00:24:49,580
Ich muss mich jetzt betrinken.
Und du kommst mit.
232
00:24:49,740 --> 00:24:51,460
Sönke ist schon vorgegangen.
233
00:24:51,500 --> 00:24:54,420
Ich warte auf dich im Foyer,
wir zählen auf dich.
234
00:24:55,060 --> 00:24:56,460
Ja.
235
00:25:06,660 --> 00:25:08,140
Frau Feldmann?
236
00:25:09,340 --> 00:25:12,340
Wie sollen wir das denn machen?
237
00:25:15,500 --> 00:25:16,980
Toi, toi, toi.
238
00:27:19,820 --> 00:27:22,020
-Mama, die haben uns beide angenommen.
239
00:27:22,060 --> 00:27:23,500
Alle beide? Gratuliere.
240
00:27:23,660 --> 00:27:25,420
-Ja.
-Habt ihr genug Wäsche mit?
241
00:27:25,580 --> 00:27:27,500
Ja, fürs Erste reicht's.
242
00:27:27,660 --> 00:27:29,780
Hallo, wir wollen feiern.
243
00:27:29,940 --> 00:27:32,540
-Wir melden uns wieder, Mutti.
-Hi, Lukas.
244
00:27:32,700 --> 00:27:34,660
Gib Papa noch einen Kuss von mir.
245
00:27:36,340 --> 00:27:39,460
-Du hast es ihnen bewiesen.
-So, wir machen jetzt Party.
246
00:27:44,060 --> 00:27:47,260
Wie du dich für Luise ins Zeug gelegt hast,
Respekt.
247
00:28:13,100 --> 00:28:15,180
Na, da seid ihr ja endlich.
248
00:28:23,900 --> 00:28:25,380
Einmal das Übliche.
249
00:28:34,460 --> 00:28:36,980
Der Palast soll also eine Spielbank werden?
250
00:28:37,140 --> 00:28:40,700
Und wenn wir Glück haben,
verirrt sich jemand in unsere Show.
251
00:28:40,860 --> 00:28:43,140
Wirtschaftlich auf eigenen Füßen stehen,
252
00:28:43,180 --> 00:28:44,900
das ist der Ruf der neuen Zeit.
253
00:28:45,060 --> 00:28:47,500
Unser Palast wird in den Abgrund gerissen.
254
00:28:47,820 --> 00:28:49,420
Mhm, der goldene Westen.
255
00:28:49,460 --> 00:28:53,060
Von dem System hätte ich mir
auch was anderes erwartet.
256
00:28:53,380 --> 00:28:55,620
System und Glück schließen sich aus.
257
00:28:56,380 --> 00:28:58,780
Man muss sich sein Glück manifestieren.
258
00:28:59,100 --> 00:29:02,460
Ich stelle mir vor, dass diese Casino-Idee
259
00:29:02,620 --> 00:29:04,980
langsam aber sicher zu Staub zerfällt,
260
00:29:05,300 --> 00:29:07,300
im Sande verläuft
261
00:29:07,460 --> 00:29:10,460
und sich dann in Luft auflöst.
262
00:29:14,620 --> 00:29:17,180
Ja. Großartig, Theo, großartig.
263
00:29:17,340 --> 00:29:18,500
-Da bin ich dabei.
264
00:29:18,540 --> 00:29:20,980
Ja. Wer zuletzt lacht, und so weiter.
265
00:29:21,500 --> 00:29:24,260
Schönen guten Abend.
Was darf ich Ihnen bringen?
266
00:29:24,580 --> 00:29:27,900
Irgendwas gegen Frustration
und zur Aufmunterung?
267
00:29:28,220 --> 00:29:31,820
-Volltreffer. Frustration ist genau...
-Aufmunterung.
268
00:29:32,900 --> 00:29:34,260
Einen Martini, bitte.
269
00:29:36,220 --> 00:29:37,980
Sehr gerne.
270
00:29:42,140 --> 00:29:46,460
Hat Kolberg diese Idee eigentlich
mit dem Kultursenator abgesprochen?
271
00:29:50,460 --> 00:29:51,940
Bingo.
272
00:29:52,940 --> 00:29:56,420
Dann machen wir dem werten Herrn
unsere Interessen deutlich.
273
00:29:56,940 --> 00:29:58,780
Wir hoffen immer.
274
00:29:58,940 --> 00:30:03,140
Denn in allen Dingen ist es besser
zu hoffen als zu verzweifeln.
275
00:30:03,300 --> 00:30:06,180
Genau so, Theo. Genau so. Prost.
276
00:30:22,460 --> 00:30:23,940
Hm?
277
00:31:10,580 --> 00:31:12,180
Au.
278
00:31:15,140 --> 00:31:17,100
Lass uns was Eigenes suchen.
279
00:31:17,260 --> 00:31:20,420
Jugendherberge, die ersten Tage,
haben wir gesagt.
280
00:31:20,980 --> 00:31:23,900
Eine Herberge haben wir,
und jung sind wir auch.
281
00:31:24,060 --> 00:31:26,580
Ich will Karla nicht 24
Stunden um mich haben.
282
00:31:26,900 --> 00:31:30,620
Sie hat sich für uns eingesetzt und
uns ein Dach über dem Kopf gegeben.
283
00:31:30,940 --> 00:31:33,980
Du wirst dich sowieso mit
ihr arrangieren müssen.
284
00:31:37,100 --> 00:31:38,580
Du hast das wohl schon.
285
00:31:40,700 --> 00:31:42,380
Rein beruflich natürlich.
286
00:31:43,460 --> 00:31:45,380
Das soll ich dir glauben?
287
00:31:46,140 --> 00:31:47,220
Ah.
288
00:31:49,060 --> 00:31:52,020
Ah. Guck, da drüben,
das könnte dein Zimmer sein.
289
00:32:01,700 --> 00:32:03,500
Du kannst auch das hier haben.
290
00:32:16,500 --> 00:32:19,020
Na,
wie ist es ausgegangen gestern im Palast?
291
00:32:19,180 --> 00:32:20,660
Wonach sieht es denn aus?
292
00:32:21,660 --> 00:32:23,260
Gratuliere.
293
00:32:24,380 --> 00:32:27,140
Ich habe frische Brötchen geholt.
Sind noch warm.
294
00:32:27,300 --> 00:32:30,260
Dann lass mal die schönen
Brötchen nicht fallen.
295
00:32:33,900 --> 00:32:35,380
Wow.
296
00:32:53,500 --> 00:32:55,980
-Kaffee?
-Mmh.
297
00:32:56,780 --> 00:32:58,260
Schön hast du gedeckt.
298
00:33:00,780 --> 00:33:02,620
Morgen.
299
00:33:05,300 --> 00:33:06,460
Morgen.
300
00:33:07,820 --> 00:33:10,980
-Wer sind denn die?
-Das sind meine Kollegen.
301
00:33:11,300 --> 00:33:14,340
Die wussten nicht,
wo sie unterkommen sollten.
302
00:33:14,500 --> 00:33:17,580
Boah. Toller Service. Danke, Mann.
303
00:33:20,380 --> 00:33:23,060
Ich bin Lukas,
und das ist meine Schwester Luise.
304
00:33:23,220 --> 00:33:24,220
Freut mich.
305
00:33:27,100 --> 00:33:29,300
Ich dachte, wir machen eine WG auf.
306
00:33:29,940 --> 00:33:31,460
Was hältst du davon?
307
00:33:41,060 --> 00:33:44,020
Na, dann fühlt euch mal
ganz wie zu Hause hier, wa?
308
00:33:52,420 --> 00:33:54,940
Hier, ihr müsst die Rechnungen bezahlen.
309
00:33:55,100 --> 00:33:56,580
Was?
310
00:34:01,740 --> 00:34:04,020
Gas. Strom.
311
00:34:04,860 --> 00:34:08,100
Gas. Strom. Und Gas.
312
00:34:09,060 --> 00:34:11,820
Die bekommen ihr Geld,
und wir haben unsere Ruhe.
313
00:34:12,740 --> 00:34:15,220
-Wenn ich ihn richtig ver...
-Er heißt Ringo.
314
00:34:15,380 --> 00:34:18,660
-Seine Mutter ist Beatles-Fan.
-Ringo ist eine Ansage.
315
00:34:19,620 --> 00:34:21,420
Wenn ich Ringo richtig verstehe,
316
00:34:21,580 --> 00:34:24,060
sind bezahlte Rechnungen
wie ein Bleiberecht.
317
00:34:25,140 --> 00:34:28,740
-Aber was ist mit dem Mietvertrag?
-Den braucht hier keiner.
318
00:34:32,300 --> 00:34:34,340
Aber Fenster putzen wäre mal gut.
319
00:34:34,380 --> 00:34:36,900
Damit jeder sieht, dass hier einer wohnt.
320
00:34:45,780 --> 00:34:49,100
Schau mal,
was ich Schickes im Schrank gefunden habe.
321
00:34:49,420 --> 00:34:51,660
Meine Damen, wir arbeiten heute Ihre
322
00:34:51,700 --> 00:34:54,020
neuen Kolleginnen in die Kickline ein.
323
00:34:58,020 --> 00:35:01,260
-Und was wird das?
-Die Sachen der Vormieter.
324
00:35:01,580 --> 00:35:04,300
Wenn die kommen,
will ich nicht der Dumme sein.
325
00:35:04,620 --> 00:35:08,300
Die kommen nicht wieder.
Denen gefällt es gut bei uns da drüben.
326
00:35:08,620 --> 00:35:10,460
Karla sehe ich auf der Fünf.
327
00:35:15,020 --> 00:35:17,660
Und Luise... Luise eher mittig.
328
00:35:20,020 --> 00:35:24,100
Wunderbar. Marina, geh du mal auf
deine Position, ob das noch passt.
329
00:35:25,940 --> 00:35:28,220
Karla? Fenster putzen.
330
00:35:30,580 --> 00:35:32,060
- Ja.
- Na los.
331
00:35:53,420 --> 00:35:55,780
Vom Anstarren werden die nicht sauber.
332
00:35:56,700 --> 00:35:58,420
Hab's halt noch nie gemacht.
333
00:35:59,260 --> 00:36:01,820
Na, dann werde ich dir das mal zeigen.
334
00:36:04,260 --> 00:36:06,740
Du nimmst zuerst den nassen Lappen.
335
00:36:11,940 --> 00:36:13,420
Tach, Erwin.
336
00:36:16,700 --> 00:36:18,540
Oh, Morgen, Martha.
337
00:36:18,860 --> 00:36:20,660
Das ist Lukas hier.
338
00:36:20,980 --> 00:36:23,980
- Freut mich.
- Meine Freunde tanzen im Palast.
339
00:36:24,300 --> 00:36:25,860
Im Palast. Ehrlich?
340
00:36:32,700 --> 00:36:37,460
Die Mädchen, die ich beim
Fensterputzen gesehen habe, die auch?
341
00:36:37,780 --> 00:36:40,100
-Genau.
-Is' ja toll.
342
00:36:40,260 --> 00:36:42,340
Ich bin Martha. Kannst Martha sagen.
343
00:36:42,660 --> 00:36:45,020
Und das ist Erwin, der tanzt auch.
344
00:36:45,180 --> 00:36:47,340
-Ach, wirklich?
-Mhm.
345
00:36:48,060 --> 00:36:49,660
- Lukas.
- Ja.
346
00:36:49,820 --> 00:36:52,500
Freut mich. Na dann, bis später.
347
00:37:03,460 --> 00:37:05,180
Danke, das reicht.
348
00:37:07,540 --> 00:37:09,420
Nutzen Sie jede Probe, Luise.
349
00:37:09,580 --> 00:37:11,540
Ich will Perfektion sehen.
350
00:37:11,860 --> 00:37:15,940
Nur wenn wir Perfektion erreichen,
erreichen wir auch das Publikum.
351
00:37:16,100 --> 00:37:17,620
Noch mal auf Anfang.
352
00:37:23,700 --> 00:37:27,860
Es geht um den Palast und unsere Perspektive,
ein Casino zu werden.
353
00:37:28,020 --> 00:37:31,060
Das sind die Entscheidungen des Intendanten.
354
00:37:31,380 --> 00:37:34,260
Herr Kolberg soll den Palast
in die Gewinnzone bringen.
355
00:37:34,420 --> 00:37:35,900
Wie, ist seine Sache.
356
00:37:36,220 --> 00:37:38,380
Der Palast ist Teil des Kulturhaushalts
357
00:37:38,420 --> 00:37:40,140
und muss keinen Gewinn abwerfen.
358
00:37:40,300 --> 00:37:43,220
Wir müssten die
Eintrittspreise derart erhöhen,
359
00:37:43,380 --> 00:37:45,340
dass es sich keiner leisten könnte.
360
00:37:45,500 --> 00:37:48,980
Ihre preiswerten Karten will
auch keiner kaufen, nicht?
361
00:37:49,700 --> 00:37:52,700
Als Kultursenator von Berlin
erwarten wir von Ihnen,
362
00:37:52,860 --> 00:37:55,460
dass Sie die Kulturgüter
des Ostens gleich behandeln,
363
00:37:55,620 --> 00:37:57,300
nicht dem Markt zum Fraß vorwerfen.
364
00:37:57,620 --> 00:37:59,140
So, zum Mitschreiben:
365
00:37:59,460 --> 00:38:01,620
Sie tanzen vor leerem Haus.
366
00:38:03,780 --> 00:38:05,380
Wenn Sie mich fragen:
367
00:38:05,700 --> 00:38:09,540
Ich empfinde einen Revuepalast
nicht als Kulturgut.
368
00:38:10,740 --> 00:38:13,260
Wenn Herr Kolberg nach Lösungen sucht,
369
00:38:13,580 --> 00:38:17,380
damit Ihr Haus nicht schließt,
dann seien Sie doch dankbar.
370
00:38:17,540 --> 00:38:19,780
Ein Casino hat nichts mit der Historie
371
00:38:19,940 --> 00:38:22,220
und den Leistungen unseres Hauses zu tun.
372
00:38:22,540 --> 00:38:24,460
Die Zeiten ändern sich.
373
00:38:25,100 --> 00:38:26,420
Freuen Sie sich,
374
00:38:26,580 --> 00:38:30,660
dass der Senat bei der angespannten
Finanzlage Ihre Gehälter bezahlt.
375
00:38:46,620 --> 00:38:48,460
Schaut super aus.
376
00:38:48,620 --> 00:38:50,700
-Ja!
-Wuhu!
377
00:38:51,740 --> 00:38:54,620
Leute, jetzt geht's ab. Los, anpacken.
378
00:38:55,620 --> 00:38:56,900
Nehmt das schon mit.
379
00:38:57,220 --> 00:38:59,700
-Alter, was ist hier los?
-Hab ich doch gesagt.
380
00:39:01,940 --> 00:39:03,980
- Fang.
- Langsam, langsam.
381
00:39:04,300 --> 00:39:06,060
Hey!
382
00:39:06,380 --> 00:39:08,780
Okay. Dann rechts.
383
00:39:12,020 --> 00:39:13,860
Ist das geil hier!
384
00:39:22,980 --> 00:39:23,980
Jawoll!
385
00:39:49,740 --> 00:39:54,300
- Mensch. Martha.
- Hast du gesehen, Erwin?
386
00:39:54,460 --> 00:39:56,020
Da kommen Hausbesetzer.
387
00:39:56,340 --> 00:39:58,500
-Dass da keiner was macht.
-Ja.
388
00:39:58,660 --> 00:40:02,060
Die, die da was tun könnten,
haben wir zum Teufel gejagt.
389
00:40:02,220 --> 00:40:04,900
-Und jetzt ist Chaos.
-Und die Transparente.
390
00:40:05,060 --> 00:40:06,700
Das ist wieder wie früher.
391
00:40:06,860 --> 00:40:08,740
Wir fallen wie immer negativ auf,
392
00:40:08,780 --> 00:40:10,980
weil wir nichts aus dem Fenster hängen.
393
00:40:11,300 --> 00:40:12,980
Ein altes Bettlaken habe ich.
394
00:40:13,020 --> 00:40:15,500
Wir schreiben was drauf und hängen es raus.
395
00:40:15,820 --> 00:40:17,740
Hast du da eine Idee?
396
00:40:22,580 --> 00:40:24,700
"Deutschland, einig Vaterland."
397
00:40:25,020 --> 00:40:26,700
Ja, hm...
398
00:40:26,860 --> 00:40:31,420
Und der Zukunft zugewandt
399
00:40:32,500 --> 00:40:34,700
Das ist doch die gewollte Zukunft.
400
00:40:34,860 --> 00:40:38,140
Damit fallen wir bei den
Typen ganz negativ auf, ja?
401
00:40:40,780 --> 00:40:42,340
Himmelherrgott.
402
00:40:43,580 --> 00:40:46,500
Ich habe ja einen Kuchen im Ofen.
403
00:40:50,100 --> 00:40:52,180
Für dich. Babababab.
404
00:41:53,820 --> 00:41:55,300
Endlich auf die Bühne.
405
00:41:56,740 --> 00:41:58,700
Du bist die Luise von der Ostsee?
406
00:41:58,860 --> 00:42:01,580
Ich bin der Bernd, und das ist dein Platz.
407
00:42:02,260 --> 00:42:03,740
So.
408
00:42:04,900 --> 00:42:07,780
Na dann.
Also, jetzt lass dich mal anschauen.
409
00:42:07,940 --> 00:42:10,620
Aha, ausdrucksstarkes Gesicht.
410
00:42:11,220 --> 00:42:15,020
Ein bisschen hier, ein bisschen da.
Kleinigkeiten. Kriegen wir hin.
411
00:42:15,340 --> 00:42:17,460
So. Lampenfieber, hm?
412
00:42:17,620 --> 00:42:18,700
-Ja.
-Ja.
413
00:42:20,580 --> 00:42:23,100
Gib die Verantwortung einfach an die Frau,
414
00:42:23,140 --> 00:42:24,700
die du gleich sein wirst.
415
00:42:51,900 --> 00:42:55,540
Eben noch Luise von der
Ostsee und jetzt ein Showgirl.
416
00:42:56,660 --> 00:42:58,900
Ein Star auf der Bühne des Palastes.
417
00:43:10,060 --> 00:43:11,540
Lukas.
418
00:43:13,780 --> 00:43:15,260
Na?
419
00:43:15,420 --> 00:43:16,940
Toll siehst du aus.
420
00:43:18,660 --> 00:43:20,820
Toi, toi, toi.
421
00:43:47,540 --> 00:43:49,300
Komm, raus mit dir.
31461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.