All language subtitles for Deauxma - Whitney Wonders Fucked By Bbc - DeauxmaLive
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,230 --> 00:00:21,230
Look at the pool.
2
00:00:22,470 --> 00:00:24,090
Tomei, come over here. You have to see
this.
3
00:00:25,190 --> 00:00:26,330
It's so pretty.
4
00:00:26,530 --> 00:00:29,290
Oh, my God. Look at this. It's going to
be so great. We're going to have so much
5
00:00:29,290 --> 00:00:30,290
fun out there.
6
00:00:33,750 --> 00:00:34,750
I know.
7
00:00:34,770 --> 00:00:35,770
Pretty, isn't it?
8
00:00:36,090 --> 00:00:40,270
Look at that, baby. I don't know. I'm
not sure.
9
00:00:40,510 --> 00:00:41,510
Go see who it is.
10
00:01:01,230 --> 00:01:02,189
Who is it?
11
00:01:02,190 --> 00:01:03,190
I'm not sure.
12
00:01:05,470 --> 00:01:06,470
So, who is this?
13
00:01:06,810 --> 00:01:08,550
Well, how you doing, ladies?
14
00:01:09,130 --> 00:01:10,068
What are you doing?
15
00:01:10,070 --> 00:01:13,770
I'm Mr. Piper. I'm the marketing
director for the company.
16
00:01:15,770 --> 00:01:18,830
It's been a mistake what you guys...
What?
17
00:01:19,250 --> 00:01:20,530
What's going on? What did I know?
18
00:01:21,210 --> 00:01:25,270
Well, I mean, it's not that bad, but you
guys vote.
19
00:01:26,370 --> 00:01:27,690
I guess I don't know...
20
00:01:27,960 --> 00:01:30,880
machine have some kind of glitch in it,
and all your boats got tethered up
21
00:01:30,880 --> 00:01:31,880
wrong. We won.
22
00:01:32,140 --> 00:01:33,039
We won.
23
00:01:33,040 --> 00:01:37,960
We won this beautiful place. Yeah, we're
going to go to the beach. We're going
24
00:01:37,960 --> 00:01:39,480
to go to the beach. It's nice out there,
yeah.
25
00:01:39,900 --> 00:01:41,080
Yes. Yeah.
26
00:01:41,520 --> 00:01:42,520
Here's the problem.
27
00:01:43,000 --> 00:01:46,920
We have a mistake with the machine.
There's a glitch in it, and you guys'
28
00:01:47,120 --> 00:01:49,040
numbers and boats got tethered up the
wrong way.
29
00:01:49,480 --> 00:01:53,980
So the winners who actually really won
the contest are on their way here right
30
00:01:53,980 --> 00:01:56,740
now. Wait a minute. You've got to be
kidding. What's going on?
31
00:01:59,350 --> 00:02:01,550
No. Wait a minute.
32
00:02:01,950 --> 00:02:03,190
We don't want to go to Wisconsin.
33
00:02:03,530 --> 00:02:06,930
It's warm here. It's freezing there.
That is not a good plan.
34
00:02:07,250 --> 00:02:10,090
Well, I'm sorry, ma 'am. Is there
anything that we can do?
35
00:02:10,370 --> 00:02:11,850
Yeah, we have to think of something.
36
00:02:12,090 --> 00:02:14,510
Something we can do. There's got to be
something we can do.
37
00:02:14,770 --> 00:02:19,030
I don't know what to say, ma 'am. I'm
sorry. I think there's something we can
38
00:02:19,030 --> 00:02:20,030
do, yes.
39
00:02:20,190 --> 00:02:21,190
Wait!
40
00:02:25,800 --> 00:02:27,380
I'm sure there's something we can do
here.
41
00:02:32,780 --> 00:02:37,960
We can change your mind. Oh, tattoos.
42
00:02:38,600 --> 00:02:40,180
We can change your mind.
43
00:02:41,840 --> 00:02:44,660
I'm pretty sure that we can. Yeah, we'll
take a retouch.
44
00:02:59,870 --> 00:03:01,550
You work on me, you work on me.
45
00:03:02,390 --> 00:03:06,850
You're going to get this off? I am, I
am.
46
00:03:08,690 --> 00:03:10,130
You're going to get this off?
47
00:03:10,370 --> 00:03:11,370
I'm going to change his mind.
48
00:03:12,090 --> 00:03:13,410
I'm pretty sure we can.
49
00:03:13,930 --> 00:03:17,030
You're going to change his mind. Wait,
ladies, ladies, hold on, hold on.
50
00:03:17,690 --> 00:03:20,530
Nope, nope, nope, nope, nope.
51
00:03:20,850 --> 00:03:24,370
She's just, nope, nope, nope, nope,
nope. We're just going to be taking
52
00:03:24,450 --> 00:03:25,450
nope.
53
00:03:25,890 --> 00:03:27,410
This is just the way that is.
54
00:03:53,640 --> 00:03:54,640
And that's it.
55
00:03:56,040 --> 00:03:57,040
Oh,
56
00:03:58,400 --> 00:03:59,400
we need that off.
57
00:04:00,640 --> 00:04:01,640
Absolutely.
58
00:04:04,180 --> 00:04:08,700
See? You can't make these go back to
Wisconsin. That doesn't work.
59
00:05:03,850 --> 00:05:04,850
is that feeling good
60
00:07:04,299 --> 00:07:06,160
I think he's our friend.
4178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.