All language subtitles for Cory Chase Amiee Cambridge Wicked Step Mom BTS 08 05 2025 PornWexBackup Original

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,020 --> 00:00:27,860 You don't have to actually do it. Huh? No, just carry over here. 2 00:00:28,600 --> 00:00:30,780 I don't need to bring the pool. I thought you were filming. 3 00:00:31,000 --> 00:00:32,140 Yeah, I am. I'm just pretending. 4 00:01:06,700 --> 00:01:09,060 I'm going to get you tight. 5 00:01:10,240 --> 00:01:11,340 Like you're watching him. 6 00:01:11,760 --> 00:01:15,020 So you come out. 7 00:01:15,860 --> 00:01:18,060 You're on this freaking screen. I can't see shit. 8 00:01:19,400 --> 00:01:20,460 Am I in the background? 9 00:01:21,760 --> 00:01:23,540 You might be. 10 00:01:23,900 --> 00:01:24,900 I got to move. 11 00:01:25,060 --> 00:01:26,060 Super wide. 12 00:01:26,600 --> 00:01:27,600 So if you go on, go. 13 00:01:29,240 --> 00:01:34,560 Oh, yeah, that's right. So like right here. 14 00:02:20,170 --> 00:02:22,750 I really like how you worked that hole there. 15 00:02:23,950 --> 00:02:25,330 It's pretty impressive. 16 00:02:25,870 --> 00:02:27,790 We're going back to the TV corner. 17 00:02:27,990 --> 00:02:31,270 Is there anything I can help you with? Do you need a spotter or anything? 18 00:02:32,450 --> 00:02:34,330 Yeah, I just have a lot of pools to clean today. 19 00:02:35,030 --> 00:02:36,030 There's Cambridge. 20 00:02:37,230 --> 00:02:39,190 Trying to get the job done. Oh, well. 21 00:02:39,910 --> 00:02:44,010 You get some extra time, don't you? Just kind of seduce them. 22 00:02:44,850 --> 00:02:45,850 Yeah. 23 00:02:48,310 --> 00:02:51,790 And then you'll do VJ here. 24 00:02:53,090 --> 00:02:55,030 Whoa, whoa, whoa. Very unprofessional. 25 00:02:55,770 --> 00:02:56,770 Is it true? 26 00:02:58,290 --> 00:03:04,930 Did you want those curtains down to the way that all that stuff is in the back 27 00:03:04,930 --> 00:03:06,150 shot behind the window? 28 00:03:07,850 --> 00:03:10,890 I actually had a real incident like this in real life. 29 00:03:11,270 --> 00:03:12,270 Wow. 30 00:03:12,990 --> 00:03:14,610 She's playing from experience. Yeah. 31 00:03:26,630 --> 00:03:27,630 Wow. 32 00:03:27,970 --> 00:03:29,010 Look at this. 33 00:03:29,630 --> 00:03:30,630 Oh, hey, Miss Cambridge. 34 00:03:30,850 --> 00:03:31,850 Hi. 35 00:03:32,270 --> 00:03:34,190 Yeah. Isn't that marvelous? 36 00:03:35,340 --> 00:03:37,200 Yeah, it's a lot of work. It's got a big pool. 37 00:03:37,580 --> 00:03:39,520 Well, I was just going to call that up. 38 00:03:39,880 --> 00:03:41,760 There's some cool work to be done there. 39 00:03:42,240 --> 00:03:43,240 Yeah. 40 00:03:43,560 --> 00:03:45,540 Nobody's talking to themselves. That's cool. 41 00:03:45,820 --> 00:03:46,820 That's cool. 42 00:03:47,780 --> 00:03:51,420 So, do you need any help with anything? 43 00:03:51,840 --> 00:03:53,360 Maybe I could get started? 44 00:03:55,180 --> 00:03:57,560 I mean, it is a lot of work. 45 00:04:04,940 --> 00:04:05,940 You got another folder? 46 00:04:06,860 --> 00:04:07,860 No. 47 00:04:09,640 --> 00:04:11,180 It's just a little bit old. 48 00:04:11,400 --> 00:04:12,540 It's been out there a while. 49 00:04:13,320 --> 00:04:15,140 Yeah, I know. Do you need to take like a break? 50 00:04:16,079 --> 00:04:17,079 No. 51 00:04:18,880 --> 00:04:19,880 Okay. 52 00:04:20,959 --> 00:04:22,060 Relax a little bit. 53 00:04:42,160 --> 00:04:43,160 That ain't an appropriate. 54 00:04:44,260 --> 00:04:45,380 Come on. 55 00:04:45,760 --> 00:04:50,400 And I am the woman of the house. 56 00:04:52,420 --> 00:04:53,500 I don't have a problem. 57 00:05:31,880 --> 00:05:34,260 I'm going to put it in the back of your head. Okay, that's fine. So have him 58 00:05:34,260 --> 00:05:37,720 push the green, and you go behind him on the bottom. 59 00:05:40,720 --> 00:05:42,060 Oh, yeah, sorry. 60 00:05:43,020 --> 00:05:45,120 Let me get out of your way. 61 00:05:47,500 --> 00:05:49,860 So, impressive app. 62 00:05:50,740 --> 00:05:52,000 Thank you. I work hard on it. 63 00:05:52,400 --> 00:05:55,900 I watch you every day. 64 00:05:56,260 --> 00:05:57,239 Every day? 65 00:05:57,240 --> 00:05:58,240 Every day. 66 00:05:58,600 --> 00:05:59,900 I've got a space that doesn't work. 67 00:06:03,530 --> 00:06:08,370 After a full day of being in school, you still have stamina to do other things. 68 00:06:11,010 --> 00:06:12,010 Like what? 69 00:06:14,350 --> 00:06:15,350 Workout. 70 00:06:15,590 --> 00:06:16,710 Oh, yeah, yeah, yeah. 71 00:06:17,490 --> 00:06:18,910 Right. Of course. 72 00:06:39,820 --> 00:06:40,820 Don't you got a husband? 73 00:06:41,500 --> 00:06:42,540 I got him. 74 00:06:43,660 --> 00:06:45,440 He ain't a... No, 75 00:06:46,320 --> 00:06:47,440 he's never a home. 76 00:06:47,680 --> 00:06:49,340 He's always chasing $100. 77 00:07:40,979 --> 00:07:42,080 That's what it is. 78 00:07:57,900 --> 00:07:58,900 That's what it is. 79 00:08:27,180 --> 00:08:28,180 Mm -hmm. 80 00:09:05,240 --> 00:09:06,740 I'm from the housewife. 81 00:09:35,560 --> 00:09:36,920 Oh, my God. 82 00:10:05,420 --> 00:10:06,420 I don't know. 83 00:10:40,940 --> 00:10:43,080 out so you can fly with me to see my book. 84 00:11:19,760 --> 00:11:20,760 Let me get you then. 85 00:11:21,320 --> 00:11:24,760 Never mind. 86 00:12:44,140 --> 00:12:46,480 I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. 87 00:13:31,040 --> 00:13:33,620 You really painted me like that. 88 00:14:08,940 --> 00:14:09,940 That's hot. 89 00:14:21,120 --> 00:14:22,940 That's hot. That's hot. 90 00:14:36,880 --> 00:14:38,520 See, isn't this a proper break? 91 00:14:46,480 --> 00:14:47,500 That's good. 92 00:14:56,540 --> 00:14:57,760 That's so good. 93 00:15:15,780 --> 00:15:18,260 Please help me. Please help me. Please help me. 94 00:16:02,760 --> 00:16:03,760 Shit. 95 00:18:17,100 --> 00:18:18,100 Dear God, yes. 96 00:18:19,440 --> 00:18:20,440 Oh, fuck. 97 00:18:21,360 --> 00:18:22,820 I want all of it. 98 00:18:23,040 --> 00:18:24,760 Whatever you want to give me. 99 00:18:26,020 --> 00:18:27,060 Oh, fuck. 100 00:18:31,080 --> 00:18:33,420 Oh, fuck. 101 00:18:42,280 --> 00:18:43,720 Oh, God, yes. 102 00:18:45,220 --> 00:18:46,260 Oh, yes. 103 00:18:52,080 --> 00:18:53,080 All right, now. 104 00:20:15,180 --> 00:20:17,180 I pulled this, just like me, from my pit bull. 105 00:20:18,320 --> 00:20:20,780 Pit bull, awesome thickness. 106 00:21:09,679 --> 00:21:10,679 Yes. 107 00:21:15,140 --> 00:21:20,960 Oh, fuck yes. 108 00:22:16,220 --> 00:22:18,260 Five more minutes. 109 00:22:32,030 --> 00:22:32,969 Five more minutes total. 110 00:22:32,970 --> 00:22:37,010 Okay. So we definitely want another position after this soon because this is 111 00:22:37,010 --> 00:22:38,550 going to hurt my ankle even with this pad. 112 00:23:31,490 --> 00:23:33,870 Oh, fuck, fuck, fuck. 113 00:23:57,350 --> 00:23:58,470 It's out on you. 114 00:24:47,590 --> 00:24:48,590 Oh, 115 00:24:48,850 --> 00:24:49,850 shit. 116 00:24:50,030 --> 00:24:51,150 Oh, that's so good. 117 00:25:05,480 --> 00:25:06,480 Fuck, it's so sad. 118 00:25:07,880 --> 00:25:11,000 Let me use your legs. 119 00:25:18,660 --> 00:25:22,100 Right cock, right cock. 120 00:25:24,820 --> 00:25:27,080 Roll my pussy all over this big cock. 121 00:26:18,319 --> 00:26:22,700 reverse okay the reverse and then the pop will reset i want the pool in the 122 00:26:22,700 --> 00:26:28,420 background okay and then he you here and 123 00:26:28,420 --> 00:26:32,780 forgot where melanie's gonna go this is gonna be really hard to do reverse on 124 00:26:32,780 --> 00:26:37,180 that really yeah yeah with the arms on the chair the chair was a bitch can i go 125 00:26:37,180 --> 00:26:44,180 from missionaries uh so yeah then we'll do back on the on the table you can just 126 00:26:44,180 --> 00:26:47,740 i mean because that was like silly Three, two, three minutes, right? Yeah. 127 00:26:47,900 --> 00:26:51,040 So he can, I've already stood up. He can go ahead and throw me back over here. 128 00:26:51,660 --> 00:26:52,660 Okay. 129 00:26:52,700 --> 00:26:54,740 It's going to take him at least a minute. Put the towel back on. 130 00:26:55,580 --> 00:26:56,580 Oh, there. 131 00:26:57,720 --> 00:27:01,500 Or put it back on before you, like, go transition while you're sitting on it. 132 00:27:01,560 --> 00:27:02,720 Yeah. And put it back there. 133 00:27:04,140 --> 00:27:06,160 No, on his chair and then there. 134 00:27:15,630 --> 00:27:16,630 Why is that? 135 00:27:17,430 --> 00:27:22,550 I want you to come before my stupid husband. Oh, okay. That's good. Okay. 136 00:27:22,910 --> 00:27:24,110 But you keep going then. 137 00:27:25,670 --> 00:27:27,190 How do you want to come? 138 00:27:27,710 --> 00:27:33,250 I want to get to you. I want to get to you. I want to get to you. 139 00:27:33,910 --> 00:27:34,910 Really? 140 00:27:36,310 --> 00:27:37,930 Thank you for telling me how you want me. 141 00:27:38,850 --> 00:27:39,850 You bet. 142 00:27:56,810 --> 00:28:00,550 Okay, so for the pop, you go down here. 143 00:28:02,010 --> 00:28:04,990 So she's going to go down here, Ace, and you'll be here. 144 00:28:05,650 --> 00:28:06,870 And then I'm going to come like this. 145 00:28:08,610 --> 00:28:12,070 I may point past your butt, but I'll come around. 146 00:28:46,760 --> 00:28:47,760 uh -huh 147 00:29:17,000 --> 00:29:18,360 Everybody sing like that. Shit! 148 00:30:19,540 --> 00:30:22,400 You sure clean up. I do, don't I? 149 00:30:23,400 --> 00:30:30,280 You clean pools, and I can happily clean pools, too. 150 00:30:32,380 --> 00:30:34,700 And just like I thought. 151 00:30:35,320 --> 00:30:37,160 I'm done for the day, right? Yeah, 152 00:30:38,260 --> 00:30:40,860 you should definitely go get changed. 153 00:30:44,740 --> 00:30:45,900 God, that was good. 154 00:30:48,220 --> 00:30:49,960 Thanks for cleaning the pool, A. 155 00:30:53,390 --> 00:30:54,390 See you next week? 156 00:30:54,710 --> 00:30:55,710 Next week. 157 00:30:57,610 --> 00:30:58,850 Say, you forgot your pole. 158 00:30:59,150 --> 00:31:00,210 Oh, oh, okay. 159 00:31:03,370 --> 00:31:06,490 Oh, hey, before you go too far, you forgot your pole. 160 00:31:09,790 --> 00:31:10,850 He'll get it next week. 161 00:31:12,370 --> 00:31:14,130 I can't talk until that's rolling. 162 00:31:14,570 --> 00:31:20,430 Oh. So, four is like this here, and you're going to just walk out of the box 163 00:31:20,430 --> 00:31:21,430 like... 164 00:31:25,640 --> 00:31:26,740 I was like, I know what you just did. 165 00:31:28,100 --> 00:31:29,480 You wicked bitch. 166 00:31:29,800 --> 00:31:31,060 I know what you did. 167 00:31:31,260 --> 00:31:37,920 And then I throw her to the bed and get on top of her. I'm like, I know what you 168 00:31:37,920 --> 00:31:41,680 did. I saw you. I watched you fuck your pool boy. 169 00:31:43,300 --> 00:31:46,760 On the pool table, blowing up. Not the pool table. 170 00:31:47,120 --> 00:31:48,119 Yeah, the table. 171 00:31:48,120 --> 00:31:49,160 Dining table. Pool -fied table. 172 00:31:49,420 --> 00:31:50,420 Yeah, the dining table. 173 00:31:50,780 --> 00:31:54,540 And he even finished in your mouth. 174 00:31:56,470 --> 00:31:59,010 I'm going to tell your husband, and he's going to kick you out. You're going to 175 00:31:59,010 --> 00:32:00,650 lose all this unless you do whatever I say. 176 00:32:01,490 --> 00:32:02,490 Do I have to? 177 00:32:03,750 --> 00:32:08,210 And then just do a rough girl, girl, or girl, girl from there. 178 00:32:08,990 --> 00:32:09,990 And then we can start. 179 00:32:11,810 --> 00:32:14,610 I don't need to teach you how to explain how to do a girl, girl. 180 00:32:14,870 --> 00:32:15,870 No. 181 00:32:15,990 --> 00:32:16,990 And. 182 00:32:18,290 --> 00:32:19,290 Question. 183 00:32:29,280 --> 00:32:30,280 Yeah. 184 00:32:30,700 --> 00:32:32,060 I know what you did. 185 00:32:32,820 --> 00:32:35,720 Um, I don't know what you're talking about. 186 00:32:36,040 --> 00:32:39,300 Oh, okay. I know what you were doing out by the pool. 187 00:32:39,840 --> 00:32:40,840 Tanning? 188 00:32:41,300 --> 00:32:44,900 More like working on somebody's tan. 189 00:32:45,280 --> 00:32:48,460 You were fucking the pool boy, weren't you? 190 00:32:49,120 --> 00:32:50,840 Um, I played the fence. 191 00:32:51,180 --> 00:32:52,180 Oh. 192 00:32:53,640 --> 00:32:54,640 Jesus, 193 00:32:55,600 --> 00:32:56,479 Louise. 194 00:32:56,480 --> 00:32:57,620 Fuck him. 195 00:33:00,560 --> 00:33:02,260 The poolside table. 196 00:33:02,760 --> 00:33:07,140 And I think he... Yeah? 197 00:33:07,560 --> 00:33:08,920 He came. 198 00:33:11,220 --> 00:33:12,220 Didn't he? 199 00:33:12,860 --> 00:33:14,040 He didn't. 200 00:33:14,540 --> 00:33:15,660 I did. 201 00:33:16,680 --> 00:33:18,700 Little sucky blowy. 202 00:33:19,820 --> 00:33:21,480 Little sucky. 203 00:33:22,840 --> 00:33:29,140 I could tell your husband and he could kick you out of this house and where are 204 00:33:29,140 --> 00:33:30,300 you going to go from this? 205 00:33:33,070 --> 00:33:35,010 You're not going to stay at my house. 206 00:33:36,250 --> 00:33:42,610 God, you've always been like this. How can I be? How do you always get what you 207 00:33:42,610 --> 00:33:49,190 want? Fine, fine, fine. What do you want from me to keep your mouth closed? 208 00:33:50,590 --> 00:33:54,130 From one wicked stepsister to another? 209 00:33:55,690 --> 00:33:58,050 Why don't you give me what I want? 210 00:34:03,310 --> 00:34:08,449 had some one -on -one girl time in a while, and I kind of miss that wicked 211 00:34:08,449 --> 00:34:10,270 little piercing that you have down there. 212 00:34:10,510 --> 00:34:11,510 You miss my wicked little piercing? 213 00:34:11,830 --> 00:34:12,830 Yeah. 214 00:34:13,610 --> 00:34:17,250 You didn't have to sit there when you were to touch. 215 00:34:18,530 --> 00:34:19,530 What? 216 00:34:21,190 --> 00:34:25,050 Wrong -handed measures. You just wanted some fun. 217 00:34:25,570 --> 00:34:29,770 Oh, come on. What a wicked stepsister would I be if I did? 218 00:34:34,280 --> 00:34:38,820 our meals. Doing something that maybe you particularly love doing. 219 00:34:39,900 --> 00:34:41,699 Yeah, you could join us. 220 00:34:43,500 --> 00:34:48,960 But then again, you don't sit there. You just let things slide if you see an 221 00:34:48,960 --> 00:34:49,960 opportunity. 222 00:34:50,260 --> 00:34:51,260 Exactly. 223 00:34:52,659 --> 00:34:55,500 And the opportunity has been taken. 224 00:34:56,080 --> 00:35:02,860 And isn't it just that much naughtier knowing 225 00:35:02,860 --> 00:35:05,720 that you I thought you'd get away with it. 226 00:35:07,380 --> 00:35:08,520 I would have. 227 00:35:09,340 --> 00:35:10,960 It hadn't been for you. 228 00:35:11,880 --> 00:35:12,880 Well then. 229 00:35:15,400 --> 00:35:21,620 Let's see if we can't figure out how you're going to 230 00:35:21,620 --> 00:35:25,420 keep me quiet. 231 00:35:26,500 --> 00:35:30,000 Knowing you, you're not going to let this just go with this. 232 00:35:31,880 --> 00:35:34,240 You're going to hold this over me for a while. 233 00:35:35,820 --> 00:35:38,740 Sure, at every family gathering. 234 00:35:42,980 --> 00:35:45,860 You'll just never know when I might slip it out. 235 00:35:47,480 --> 00:35:52,060 I don't think that I'm the most wicked at the start, but I'm the most wicked 236 00:35:52,060 --> 00:35:53,060 of the both of us. 237 00:35:56,080 --> 00:35:57,940 You're just more snoozy about it. 238 00:36:03,080 --> 00:36:06,580 Every damn time. Every damn time. 239 00:36:13,020 --> 00:36:17,700 Let's see what this whole man took care of. 240 00:36:18,980 --> 00:36:20,140 Shall we? 241 00:36:20,840 --> 00:36:24,760 A piercing. 242 00:36:37,740 --> 00:36:43,740 You know, he was pretty good at eating out, but you're better. 243 00:36:43,940 --> 00:36:49,780 I'm pretty sure that facial hair might have gotten in the way. No, it's a fact. 244 00:36:51,980 --> 00:36:53,520 Girls want girls more. 245 00:36:56,680 --> 00:36:59,420 I don't know what other girls want. 246 00:37:02,540 --> 00:37:04,660 Oh, fuck. 247 00:37:06,260 --> 00:37:11,000 Oh, fuck. Oh, dear. 248 00:37:12,240 --> 00:37:13,640 Oh, 249 00:37:14,840 --> 00:37:15,840 shit. 250 00:37:33,290 --> 00:37:34,470 for the second time today. 251 00:37:36,950 --> 00:37:41,050 This is not even my birthday. 252 00:38:11,920 --> 00:38:13,340 I might taste a little bit of heaven. 253 00:38:13,820 --> 00:38:15,860 That was just enough asthma. 254 00:38:19,560 --> 00:38:26,480 The hole closed up pretty nice with 255 00:38:26,480 --> 00:38:28,840 that big black cloth deep inside of it. 256 00:38:52,160 --> 00:38:56,200 I feel like I'm getting too much pleasure here. 257 00:39:14,590 --> 00:39:15,590 the pool boy in me. 258 00:39:16,110 --> 00:39:17,110 Okay. 259 00:39:17,430 --> 00:39:19,010 We'll see what we can do. 260 00:39:21,990 --> 00:39:22,990 Yeah. 261 00:39:25,570 --> 00:39:26,570 Damn. 262 00:40:33,190 --> 00:40:34,530 I'm definitely wet. 263 00:40:36,650 --> 00:40:37,930 So are you. 264 00:40:38,130 --> 00:40:44,230 I may or may not have been masturbating a little bit while the two of you were 265 00:40:44,230 --> 00:40:45,430 floating around this pool. 266 00:40:46,570 --> 00:40:49,510 No doubt thinking about what you were going to do. 267 00:40:50,730 --> 00:40:52,770 How you were going to make me dance. 268 00:40:58,050 --> 00:41:00,310 How you were going to use it against me. 269 00:41:03,620 --> 00:41:06,260 You know me best, don't you? 270 00:42:40,419 --> 00:42:42,040 There's one more thing I'm going to need you to do. 271 00:42:42,380 --> 00:42:43,580 And what's that? 272 00:42:44,040 --> 00:42:46,640 I'm going to need you to watch you fuck your stepson. 273 00:42:47,280 --> 00:42:48,320 And he's going to fuck your ass. 274 00:42:48,600 --> 00:42:50,580 And I'm going to watch. And I'm going to join in. 275 00:42:53,580 --> 00:42:55,440 It's going to be like, which stepson? 276 00:42:59,440 --> 00:43:02,680 The one that you put in his bedroom wouldn't let him come out. That one, 277 00:43:03,580 --> 00:43:04,580 Lick, lick, lick. 278 00:43:05,880 --> 00:43:12,240 I'm glad 279 00:43:12,240 --> 00:43:15,240 that big black cup filled you. 280 00:43:16,000 --> 00:43:17,180 Stressed you out. 281 00:43:17,740 --> 00:43:19,960 Made you cum so many times. 282 00:43:21,500 --> 00:43:24,940 But there's just one more thing I need you to do for me. 283 00:43:29,190 --> 00:43:30,190 It's going to be one more thing. 284 00:43:30,610 --> 00:43:31,610 What is it? 285 00:43:32,270 --> 00:43:36,190 I want to watch you fuck your stepson. 286 00:43:38,730 --> 00:43:39,830 Which one? 287 00:43:40,450 --> 00:43:45,790 The one you locked away in his bedroom and told him you couldn't come out. 288 00:43:48,010 --> 00:43:49,970 Luke. That one. 289 00:43:51,130 --> 00:43:54,390 And she's just the sweetest stepson. 290 00:44:01,930 --> 00:44:02,930 to fuck you. Yeah. 291 00:44:05,910 --> 00:44:07,250 Thomas took my ass. 292 00:44:07,970 --> 00:44:14,610 Of course. I mean, to lock him up in his bedroom for that long. 293 00:44:15,730 --> 00:44:22,630 I mean, I could always. No, no, no, no, no. No, no, no. You're not going 294 00:44:22,630 --> 00:44:23,589 to do anything. 295 00:44:23,590 --> 00:44:27,590 You know you have me wrapped around your finger. Yeah. You have me wrapped 296 00:44:27,590 --> 00:44:28,590 around your finger. 297 00:44:31,720 --> 00:44:32,720 I'll do it. 298 00:44:32,780 --> 00:44:33,780 I'm going to watch. 299 00:44:34,940 --> 00:44:36,500 And he's going to fuck you here. 300 00:44:37,380 --> 00:44:39,000 He's going to fuck you here. 301 00:44:40,080 --> 00:44:42,980 And he's going to fuck you here. And he's going to fuck me here. 302 00:44:43,280 --> 00:44:49,940 No, you're not just going to sit back and watch all the time. Oh, no. You're 303 00:44:49,940 --> 00:44:52,340 going to get worked up and you're going to want to get fucked too. 304 00:44:52,660 --> 00:44:57,940 I've been watching so much today. I mean, it's only fair. I should be able 305 00:44:57,940 --> 00:44:58,940 join in too. 306 00:44:59,320 --> 00:45:00,320 Fair enough. 307 00:45:01,480 --> 00:45:03,620 All right, when am I supposed to fuck him? 308 00:45:03,840 --> 00:45:04,840 Right now. 309 00:45:05,040 --> 00:45:06,520 I told you. 310 00:45:07,320 --> 00:45:10,340 I'm going to need a lot more than that towel can provide. 311 00:45:12,080 --> 00:45:13,960 All right, go ahead. 312 00:45:14,300 --> 00:45:16,260 Call him up. I bet you've got him on standby. 313 00:45:20,200 --> 00:45:27,080 Are you serious? You want to watch 314 00:45:27,080 --> 00:45:28,860 me fuck my stepmom? I do. 315 00:45:29,640 --> 00:45:30,640 Hi, Luke. 316 00:45:31,760 --> 00:45:34,540 Yeah, but she deserves it. She's really wicked. 317 00:45:34,840 --> 00:45:37,580 Yes, she locked you up in your room. 318 00:45:38,080 --> 00:45:39,080 She's always yelling at me and stuff. 319 00:45:39,800 --> 00:45:41,660 So now's your chance. 320 00:45:43,620 --> 00:45:45,960 Yeah, now's your chance, Luke. 321 00:45:47,260 --> 00:45:51,580 You get to do her and all her holds, just like we discussed. 322 00:45:52,080 --> 00:45:53,440 Yep, all of them. 323 00:45:54,200 --> 00:45:55,280 Isn't this a joy? 324 00:45:55,660 --> 00:45:56,660 Yep. 325 00:46:00,920 --> 00:46:06,080 We start. I don't know. Where would you like your wicked mommy to start? 326 00:46:06,500 --> 00:46:07,299 I don't know. 327 00:46:07,300 --> 00:46:09,480 Maybe she's a YouTube make -out or something. 328 00:46:10,900 --> 00:46:13,680 So you'd want me to join in? 329 00:46:17,360 --> 00:46:21,220 I think you've created a monster. 330 00:46:22,140 --> 00:46:24,400 I think I'm staying in this bedroom. 331 00:46:25,260 --> 00:46:28,140 I didn't create a monster on what you're talking about. 332 00:46:30,920 --> 00:46:32,380 The only monster here is you. 333 00:46:33,760 --> 00:46:35,140 I'm no monster. 334 00:46:35,960 --> 00:46:38,920 I think you need to suck on his hard cock. 335 00:46:39,380 --> 00:46:40,400 You're just wicked. 336 00:46:40,640 --> 00:46:41,640 That's all. 337 00:46:42,140 --> 00:46:45,360 You want her to suck on your hard cock? 338 00:46:45,640 --> 00:46:47,320 It's going to be hard by the time she gets older. 339 00:46:47,720 --> 00:46:49,660 It looks pretty hard now. 340 00:46:51,200 --> 00:46:54,060 That nice bulbous head of yours. 341 00:46:54,480 --> 00:46:58,040 I'm only doing this because she wants it done. 342 00:47:00,470 --> 00:47:02,590 It's not because I actually like you. 343 00:47:04,330 --> 00:47:05,590 It's because you're wicked. 344 00:47:09,530 --> 00:47:12,030 That mommy's doing wicked things. 345 00:47:12,710 --> 00:47:14,850 Makes for a lot of fun. 346 00:47:15,550 --> 00:47:16,550 Isn't it? 347 00:48:24,430 --> 00:48:26,130 Are her holes ready, Stephanie and Cory? 348 00:48:29,040 --> 00:48:30,700 Present them, please. Present them. 349 00:48:34,200 --> 00:48:40,800 Are they presentable enough? 350 00:48:43,000 --> 00:48:48,220 We can step on them. 351 00:48:49,160 --> 00:48:50,500 She tries. 352 00:49:07,010 --> 00:49:09,970 I hate to say it, but you actually feel good. 353 00:49:47,690 --> 00:49:49,450 I need a little bit more lubricant to put in that back hole. 354 00:50:16,750 --> 00:50:19,410 Thanks for talking, but you said mom had to let me fuck her ass. 355 00:50:19,630 --> 00:50:20,630 Oh, yeah. 356 00:50:22,550 --> 00:50:26,850 I mean, it's the least she can do for locking you away for so long. 357 00:51:10,720 --> 00:51:11,720 How does it feel, Luke? 358 00:51:30,390 --> 00:51:34,250 It tastes so good. 359 00:52:57,870 --> 00:53:01,610 so greedy for more after all it took earlier. 360 00:53:02,570 --> 00:53:06,050 Oh, they're so greedy, aren't they? 361 00:53:48,850 --> 00:53:50,530 Would you like to? 362 00:53:50,790 --> 00:53:56,690 I mean, I couldn't deny you something like that, now could I? 363 00:53:57,550 --> 00:54:00,710 You want me like her? 364 00:54:00,930 --> 00:54:02,390 You want me flipped around? 365 00:54:20,880 --> 00:54:21,880 All the time. 366 00:54:22,760 --> 00:54:24,280 You'd be horny anyway. 367 00:54:25,580 --> 00:54:27,340 You're just as wicked. 368 00:54:27,780 --> 00:54:30,060 You just don't get called much. I don't know. 369 00:54:32,540 --> 00:54:33,540 I don't know. 370 00:54:33,800 --> 00:54:35,080 I don't know. 371 00:54:35,400 --> 00:54:36,400 I don't know. I don't know. 372 00:54:36,540 --> 00:54:39,480 I don't know. I don't know. 373 00:54:39,900 --> 00:54:42,780 I don't know. 374 00:54:57,840 --> 00:54:58,840 Oh. 375 00:56:24,390 --> 00:56:26,730 We've locked them up away. 376 00:56:29,150 --> 00:56:32,790 So, we have to come out and play. 377 00:56:54,930 --> 00:56:57,770 This is so good. 378 00:57:19,050 --> 00:57:20,050 So nicely. 379 00:57:37,410 --> 00:57:38,410 Switch. 380 00:57:41,870 --> 00:57:43,750 Switch. Which hole do you like best? 381 00:57:44,150 --> 00:57:46,710 I don't know. Have my stepmom sit on my lap. 382 00:57:52,100 --> 00:57:54,040 I can do the same. 383 00:57:54,360 --> 00:57:55,360 Thank you. 384 00:58:23,050 --> 00:58:24,050 This isn't it. 385 00:58:25,090 --> 00:58:28,230 It's kind of like the perfect clap for anal. 386 00:58:31,350 --> 00:58:35,690 Just to not scratch all those red edges. 387 00:58:38,790 --> 00:58:40,270 I love this. 388 00:58:56,760 --> 00:58:57,760 Yeah. 389 00:58:58,840 --> 00:59:00,840 The way you're stuttering right now. 390 00:59:01,260 --> 00:59:02,260 Yeah. 391 00:59:03,020 --> 00:59:09,700 You didn't get to suck it yet. 392 00:59:10,220 --> 00:59:12,800 I haven't. No, she hasn't. 393 00:59:15,900 --> 00:59:19,200 Tasting all of her from that cough. 394 00:59:19,640 --> 00:59:21,060 All of her from that hard cough. 395 00:59:21,340 --> 00:59:22,520 So many holes. 396 00:59:26,060 --> 00:59:27,460 Damn. 397 00:59:53,000 --> 00:59:54,000 Okay? Yep. 398 01:00:23,590 --> 01:00:25,110 Yeah, just for another minute. 399 01:00:25,550 --> 01:00:27,570 I don't want you to be doggy style. 400 01:00:30,350 --> 01:00:31,690 I'll give you a preview. 401 01:00:32,110 --> 01:00:33,730 A really hot preview. 402 01:00:53,900 --> 01:00:54,900 Yeah. 403 01:01:44,430 --> 01:01:45,430 I can't wait. 404 01:01:45,650 --> 01:01:46,650 Both of us. 405 01:02:30,220 --> 01:02:34,680 Oh, fuck. Uh -huh. Uh -huh. Oh, no. 406 01:02:35,860 --> 01:02:37,420 Yes, get them. 407 01:04:37,130 --> 01:04:41,250 back in college where you always bragged about how much dicks you could take 408 01:04:41,250 --> 01:04:42,250 back there. 409 01:04:42,530 --> 01:04:44,250 The bigger the better. 410 01:04:47,750 --> 01:04:48,910 Oh, shit. 411 01:04:49,470 --> 01:04:50,470 Oh, shit. 412 01:04:50,870 --> 01:04:51,870 Oh, shit. 413 01:04:52,330 --> 01:04:55,450 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 414 01:04:55,690 --> 01:04:56,549 Oh, shit. 415 01:04:56,550 --> 01:04:56,928 Oh, shit. 416 01:04:56,930 --> 01:05:01,890 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 417 01:05:13,580 --> 01:05:14,580 Thank you. 418 01:05:42,700 --> 01:05:47,340 If my legs are pulled back like that, just stick it in my ass. I prefer it if 419 01:05:47,340 --> 01:05:49,140 you just use my butthole. 420 01:05:49,460 --> 01:05:52,120 I got to lower my legs down. 421 01:06:23,180 --> 01:06:25,100 Punched right through that stink there. Right, yeah. 422 01:08:00,020 --> 01:08:02,540 The top of my wicked stepmom. 423 01:08:03,100 --> 01:08:07,520 I fuck her and then I come in her mouth with you next to her. Okay. 424 01:08:08,020 --> 01:08:09,020 How about that? 425 01:08:10,480 --> 01:08:12,040 So I come there. 426 01:08:13,240 --> 01:08:14,240 Yeah. 427 01:08:15,040 --> 01:08:16,359 Be right there. 428 01:08:17,920 --> 01:08:18,920 Here. 429 01:08:19,560 --> 01:08:23,939 My head or my body? Body. Body. Okay. Now I'm caught up. 430 01:08:27,929 --> 01:08:34,529 So you're here with Corey. You go in Corey's stomach. So you use 431 01:08:34,529 --> 01:08:36,510 Corey's torso as a pillow. 432 01:08:38,390 --> 01:08:39,569 Keep going. 433 01:08:45,810 --> 01:08:46,810 Okay. 434 01:08:51,170 --> 01:08:52,470 That works. 435 01:08:53,590 --> 01:08:56,810 How does Corey get the... Oh, did I just be back? 436 01:08:57,210 --> 01:09:02,290 Or how are we getting that for the come? The only way we could do is if Corey 437 01:09:02,290 --> 01:09:03,290 was laying next to you. 438 01:09:03,430 --> 01:09:04,450 So you're going to get it all. 439 01:09:06,250 --> 01:09:08,910 And you two will share it. So just leave her up for me. 440 01:09:29,130 --> 01:09:30,149 I need to leave on you. 441 01:09:31,290 --> 01:09:34,210 I need you to come over. My knee's falling off the bed. 442 01:09:35,529 --> 01:09:37,649 Do you want to recheck that one? 443 01:09:40,490 --> 01:09:42,430 You need me to go in the catch position? 444 01:09:43,090 --> 01:09:44,950 Because I'm going to sit on your chest. 445 01:09:45,310 --> 01:09:46,410 Let me show you. 446 01:09:48,370 --> 01:09:53,649 There we go. 447 01:09:56,030 --> 01:09:57,030 Is that enough? 448 01:10:14,060 --> 01:10:14,999 Oh, fuck. 449 01:10:15,000 --> 01:10:16,720 Yeah, use those holes. 450 01:10:17,240 --> 01:10:21,500 Use those holes. Oh, yeah. 451 01:10:21,940 --> 01:10:24,640 I love this one. Oh, yes, it is. 452 01:10:25,500 --> 01:10:27,200 Oh, fuck. 453 01:10:27,820 --> 01:10:30,400 Oh, that's good. 454 01:10:30,900 --> 01:10:32,240 Oh, that's really good. 455 01:10:32,460 --> 01:10:35,060 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. I'm going to keep coming in now. 456 01:10:35,660 --> 01:10:42,300 I'm making wicked steps that she has to share with me. 457 01:10:46,099 --> 01:10:47,740 I'll share with you. 458 01:10:47,980 --> 01:10:49,460 I'll share with you. I'll share with you. 459 01:10:50,140 --> 01:10:52,720 I'll share with you. I'll share with you. 460 01:10:54,060 --> 01:10:55,080 I'll share with you. 461 01:10:58,180 --> 01:10:59,180 Yeah, 462 01:11:03,060 --> 01:11:04,180 take that. 463 01:11:05,760 --> 01:11:09,660 Here it comes. 464 01:11:12,440 --> 01:11:13,620 Open your eyes. 465 01:12:02,890 --> 01:12:07,550 No, she's never learned her lesson. Never learned my lesson, but I do have a 466 01:12:07,550 --> 01:12:08,550 view on you. 467 01:12:10,030 --> 01:12:13,630 Uh -oh. Am I still going to be locked in the room when the pool guy comes? 468 01:12:14,150 --> 01:12:15,089 Oh, no. 469 01:12:15,090 --> 01:12:16,090 No. 470 01:12:16,370 --> 01:12:20,070 I don't think you're going to be locked up in your room ever again. 471 01:12:21,210 --> 01:12:25,010 I don't want to tell my dad that I saw what I saw. 472 01:12:25,250 --> 01:12:26,250 No. No. 473 01:12:26,650 --> 01:12:28,730 No, because that was fun. 474 01:12:31,370 --> 01:12:35,410 wickedly fun. Oh, I love bringing a wicked step family together. 475 01:12:37,750 --> 01:12:38,750 Oh, 476 01:12:39,850 --> 01:12:40,850 it sounds yummy. 31278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.