Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,164 --> 00:00:04,905
[ Norman Greenbaum“s
"Spirit in the Sky" plays ]
2
00:00:04,905 --> 00:00:08,536
⫠Goin“ up
to the spirit in the sky ā«
3
00:00:08,536 --> 00:00:10,636
-ā« Spirit in the sky ā«
-⫠That“s where I“m gonna go
4
00:00:10,636 --> 00:00:12,406
when I die ā«
5
00:00:12,406 --> 00:00:14,367
ā« When I die ā«
6
00:00:14,367 --> 00:00:16,807
I“ve never been
to a murder mystery before.
7
00:00:16,807 --> 00:00:18,867
I went to that one
at Maria and Tony“s.
8
00:00:18,867 --> 00:00:20,368
I“m a bit nervous.
9
00:00:20,368 --> 00:00:22,138
No one actually gets murdered.
10
00:00:22,138 --> 00:00:24,268
Although we came close
when she ran out of cava.
11
00:00:24,268 --> 00:00:25,909
I think I might win.
12
00:00:25,909 --> 00:00:28,369
I usually get it right
on "Midsomer Murders."
13
00:00:28,369 --> 00:00:29,469
Yeah. When it“s a repeat.
14
00:00:29,469 --> 00:00:31,310
Careful with the drinking,
Trevor.
15
00:00:31,310 --> 00:00:33,640
I don“t want you doing press-ups
in bed tonight.
16
00:00:33,640 --> 00:00:34,640
Understood.
17
00:00:34,640 --> 00:00:36,871
And if you“re going to do that
other thing we tried last night,
18
00:00:36,871 --> 00:00:39,471
warm your hands up first.
19
00:01:08,646 --> 00:01:11,347
-[ Horn honks ]
-It“s not typecasting, Alan.
20
00:01:11,347 --> 00:01:13,447
I offered to bring
the main course.
21
00:01:13,447 --> 00:01:14,717
They always treat us
differently.
22
00:01:14,717 --> 00:01:16,178
It“s just part of the game.
23
00:01:16,178 --> 00:01:18,648
Now, just relax and try
and enjoy yourself for once.
24
00:01:18,648 --> 00:01:20,318
Why couldn“t he just have us
“round for a drink
25
00:01:20,318 --> 00:01:21,949
like normal people do
on their birthdays?
26
00:01:21,949 --> 00:01:24,649
Oh, you know John.
He likes an occasion.
27
00:01:24,649 --> 00:01:26,720
Anyway,
you haven“t been put out.
28
00:01:26,720 --> 00:01:29,520
I hired the costumes,
prepared the food.
29
00:01:29,520 --> 00:01:31,720
All you had to do
was get him a present.
30
00:01:31,720 --> 00:01:33,881
-Did you manage to do that?
-Yes!
31
00:01:33,881 --> 00:01:35,581
Yeah, well,
what did you get him?
32
00:01:35,581 --> 00:01:38,752
A set of bulbs
and an AA road map for his car?
33
00:01:38,752 --> 00:01:40,782
That“s what you usually tell me
to get him.
34
00:01:40,782 --> 00:01:42,782
No, it“s something
a bit different.
35
00:01:42,782 --> 00:01:45,183
Oh, don“t forget
to put the card in with it.
36
00:01:45,183 --> 00:01:46,283
ALAN: It“s very difficult
37
00:01:46,283 --> 00:01:48,353
buying something
for the man who has everything.
38
00:01:48,353 --> 00:01:50,924
-Oh, no. Don“t start that again.
-ALAN: Start what again?
39
00:01:50,924 --> 00:01:52,484
Every time
we come to their house,
40
00:01:52,484 --> 00:01:54,425
you make a big thing
about the money.
41
00:01:54,425 --> 00:01:55,925
-No, I don“t.
-Yes, you do.
42
00:01:55,925 --> 00:01:59,685
You get all chippy. You start
going on about his wine cellar.
43
00:01:59,685 --> 00:02:01,786
ALAN: I like John,
but he can be a bit showy.
44
00:02:01,786 --> 00:02:03,586
JOYCE:
It“s all in your head, Alan.
45
00:02:03,586 --> 00:02:04,826
-[ Doorbell rings ]
-They don“t make a big thing
46
00:02:04,826 --> 00:02:06,927
about the money,
and neither should we.
47
00:02:06,927 --> 00:02:08,527
They“ve got two presents.
48
00:02:08,527 --> 00:02:09,727
-Oh!
-JOYCE: Hi!
49
00:02:09,727 --> 00:02:12,428
-Look at you!
-JOYCE: Look at you two!
50
00:02:12,428 --> 00:02:14,558
-CAROL: How are you guys?
-Excited!
51
00:02:14,558 --> 00:02:16,158
It“s fun dressing up, isn“t it?
52
00:02:16,158 --> 00:02:18,529
Yeah. Be great to catch up.
53
00:02:18,529 --> 00:02:20,289
Haven“t seen much of Maureen
lately.
54
00:02:20,289 --> 00:02:21,889
She missed power walking
all this month.
55
00:02:21,889 --> 00:02:24,160
It“s usually a dinner thing,
this, isn“t it?
56
00:02:24,160 --> 00:02:27,560
No, it“s got to be lunchtime.
Maureen“s on a five-two diet.
57
00:02:27,560 --> 00:02:29,791
That means
after 4:00 this afternoon,
58
00:02:29,791 --> 00:02:31,531
she“s fasting for two days.
59
00:02:31,531 --> 00:02:34,292
Ah, of course. I knew there“d be
a rational explanation.
60
00:02:35,562 --> 00:02:36,962
There has been a murder.
61
00:02:36,962 --> 00:02:39,733
ALL:
Happy birthday, John.
62
00:02:39,733 --> 00:02:43,293
Who“s John?
I am Lord Tarquin Greystone III.
63
00:02:43,293 --> 00:02:45,234
Pretend.
64
00:02:45,234 --> 00:02:48,394
Welcome, everyone,
to Greystone Manor.
65
00:02:48,394 --> 00:02:51,595
where tonight --
dun, duh-dun-duh --
66
00:02:51,595 --> 00:02:54,435
murder has been committed.
67
00:02:54,435 --> 00:02:57,866
Colonel Fanshaw-Smythe is dead.
His body“s in the drawing room.
68
00:02:57,866 --> 00:02:59,266
Pretend.
69
00:02:59,266 --> 00:03:01,266
JOHN:
Now, we are all suspects.
70
00:03:01,266 --> 00:03:03,367
So between us, we must look
at all the evidence
71
00:03:03,367 --> 00:03:05,737
and solve this terrible crime.
72
00:03:05,737 --> 00:03:08,268
Bishop Blarney.
Sister Servitude.
73
00:03:08,268 --> 00:03:10,298
My lovely wife, Lady Greystone.
74
00:03:10,298 --> 00:03:11,498
-Oh!
-Ooh!
75
00:03:11,498 --> 00:03:13,399
Good evening.
76
00:03:13,969 --> 00:03:17,869
And, of course, Jeeves
and Mrs. Duster, our servants.
77
00:03:17,869 --> 00:03:19,770
Obviously.
78
00:03:19,770 --> 00:03:21,340
[ Murmuring ]
79
00:03:21,340 --> 00:03:25,501
Now, the idea is we all read our
backstories from the clue cards
80
00:03:25,501 --> 00:03:27,241
and then we ask each other
questions.
81
00:03:27,241 --> 00:03:28,841
Maureen, love, the cards.
82
00:03:28,841 --> 00:03:31,672
Oh. I keep forgetting
about the question bit.
83
00:03:31,672 --> 00:03:34,302
I just like dressing up.
That“s the fun bit.
84
00:03:34,302 --> 00:03:35,873
-[ Laughter ]
-Who wants a drink?
85
00:03:35,873 --> 00:03:38,203
Oh, sorry, forgot the drinks.
86
00:03:38,943 --> 00:03:40,473
[ Bell dings ]
87
00:03:41,904 --> 00:03:46,344
[ Bell dinging ]
88
00:03:50,945 --> 00:03:53,446
Don“t get chippy, Alan.
It“s only a bit of fun.
89
00:03:53,446 --> 00:03:56,376
Thank you, Jeeves.
Champagne for the ladies.
90
00:03:56,376 --> 00:03:57,546
My lady.
91
00:03:57,546 --> 00:03:59,447
And a good red wine
for the boys.
92
00:03:59,447 --> 00:04:01,947
-Thank you, John.
-Don“t drink too much, Jeeves.
93
00:04:01,947 --> 00:04:04,548
You“re serving dinner later.
94
00:04:04,548 --> 00:04:06,348
MAUREEN:
How about some nibbles?
95
00:04:06,348 --> 00:04:08,778
Would you like to take that
through to the kitchen,
96
00:04:08,778 --> 00:04:09,949
Mrs. Duster?
97
00:04:09,949 --> 00:04:12,449
Or should I call you "Fanny"?
98
00:04:12,449 --> 00:04:14,649
That“s your name --
Fanny Duster.
99
00:04:14,649 --> 00:04:17,380
I thought we were supposed to
have joke names.
100
00:04:17,380 --> 00:04:18,980
I“ll explain later.
101
00:04:18,980 --> 00:04:22,351
[ Both giggle ]
102
00:04:22,951 --> 00:04:26,352
It“s so nice of you
to do the main course, Joyce.
103
00:04:26,352 --> 00:04:28,982
Oh, don“t be silly.
It“s no bother at all.
104
00:04:28,982 --> 00:04:31,452
But I promised John
I“d play this game,
105
00:04:31,452 --> 00:04:33,613
and I“m terrible at remembering
who did what to who.
106
00:04:33,613 --> 00:04:34,883
And if I“m fiddling around
in here,
107
00:04:34,883 --> 00:04:37,784
-I“ll lose track altogether.
-It“s fine, Maureen, really.
108
00:04:37,784 --> 00:04:39,484
Plus, I“ve got this outfit.
109
00:04:39,484 --> 00:04:41,654
And if I“m cooking,
it will all get messy.
110
00:04:41,654 --> 00:04:43,685
You“ve just got your pinny on
from home, haven“t you?
111
00:04:43,685 --> 00:04:45,215
Well, actually, this...
112
00:04:45,215 --> 00:04:47,755
Yeah, it“s just my home pinny.
113
00:04:47,755 --> 00:04:50,686
It“s just taking things in
and out the oven, isn“t it?
114
00:04:50,686 --> 00:04:53,656
That“s the timer, that“s
the fan oven, that“s the grill.
115
00:04:53,656 --> 00:04:55,487
It“s all quite straightforward.
116
00:04:55,487 --> 00:04:57,857
And there“s a manual somewhere
if you get stuck.
117
00:04:57,857 --> 00:04:59,988
-Oh, okay.
-Oh, and would you get
118
00:04:59,988 --> 00:05:02,488
the serving dish
from the dining room, please?
119
00:05:02,488 --> 00:05:04,318
-Oh, yes, milady.
-[ Chuckles ]
120
00:05:04,318 --> 00:05:06,219
Thank you, Mrs. Duster.
121
00:05:06,219 --> 00:05:07,759
All part of the fun, Joyce.
122
00:05:07,759 --> 00:05:10,789
I know it“s a big faff,
making everyone dress up,
123
00:05:10,789 --> 00:05:13,360
but at least we“re not having it
at the sailing club.
124
00:05:13,360 --> 00:05:14,960
Oh. Still down there a lot
is he?
125
00:05:14,960 --> 00:05:17,761
He“s always there. I find myself
having to fill the days, Carol.
126
00:05:17,761 --> 00:05:20,361
There“s only so much
"Bargain Hunt" I can take.
127
00:05:20,361 --> 00:05:21,791
Oh. Must be difficult.
128
00:05:21,791 --> 00:05:24,562
I“m living like a widow
without the insurance payout.
129
00:05:24,562 --> 00:05:25,722
I learned in counseling
130
00:05:25,722 --> 00:05:27,862
that it“s important to do
your own thing.
131
00:05:27,862 --> 00:05:29,923
See, me and Trevor
have different things on
132
00:05:29,923 --> 00:05:31,863
during the day,
but we always come together
133
00:05:31,863 --> 00:05:33,694
in the evenings
for joint activities.
134
00:05:33,694 --> 00:05:35,994
Don“t worry.
I“ve got my own thing going on.
135
00:05:35,994 --> 00:05:38,694
-Have you?
-And it“s keeping me fit.
136
00:05:38,694 --> 00:05:41,365
What? Something to replace
the power walking, is it?
137
00:05:41,365 --> 00:05:42,325
[ Footsteps ]
138
00:05:42,325 --> 00:05:44,395
There“s a man lying dead
in the drawing room.
139
00:05:44,395 --> 00:05:46,726
Oh, right! Let“s get to work.
What do we do?
140
00:05:46,726 --> 00:05:49,796
Good. Bishop Blarney, when did
you first meet the colonel?
141
00:05:49,796 --> 00:05:51,267
At the village fete.
142
00:05:51,267 --> 00:05:54,297
Sister Servitude, when did you
first meet the colonel?
143
00:05:54,297 --> 00:05:55,867
At the Harvest Festival service.
144
00:05:55,867 --> 00:05:58,228
Jeeves?
Another drink, please.
145
00:05:58,228 --> 00:06:00,898
-Oh, can I ge--
-Get it yourself.
146
00:06:00,898 --> 00:06:03,899
[ Ringtone plays ]
147
00:06:03,899 --> 00:06:05,729
Hello? Mum.
148
00:06:05,729 --> 00:06:07,300
It“s Mum.
149
00:06:07,300 --> 00:06:08,630
Yes.
150
00:06:08,630 --> 00:06:11,700
I“ll just take it outside.
It“s a bad line.
151
00:06:11,700 --> 00:06:14,571
Diego, how are you, sweetheart?
152
00:06:14,571 --> 00:06:16,371
Yeah, me too.
153
00:06:16,371 --> 00:06:17,931
So, am I going to see you later?
154
00:06:17,931 --> 00:06:19,672
[ Chuckling ] No.
155
00:06:19,672 --> 00:06:22,572
No, John
still hasn“t got a clue.
156
00:06:24,833 --> 00:06:25,933
A cigar, Bishop?
157
00:06:25,933 --> 00:06:27,503
Thank you, no.
158
00:06:27,503 --> 00:06:29,403
Not for you, Jeeves.
159
00:06:29,403 --> 00:06:31,704
Now, we have more cards here.
160
00:06:31,704 --> 00:06:34,274
Lady Greystone, more cards.
161
00:06:34,274 --> 00:06:36,505
It all sounds so complicated.
162
00:06:36,505 --> 00:06:39,875
It“s not complicated. It“s
really very straightforward.
163
00:06:39,875 --> 00:06:41,706
Jeeves, would you give this one
to Fanny?
164
00:06:41,706 --> 00:06:43,476
Can we change her name?
165
00:06:43,476 --> 00:06:45,576
We can“t change names now, Al.
166
00:06:45,576 --> 00:06:49,007
I mean, it“s complicated enough
as it is.
167
00:06:49,007 --> 00:06:51,577
JOHN: You work out the murder
by asking questions.
168
00:06:51,577 --> 00:06:53,308
MAUREEN:
[ Speaking indistinctly ]
169
00:06:53,308 --> 00:06:54,308
[ Whispering ]
What did you get him?
170
00:06:54,308 --> 00:06:56,278
[ Whispering ]
An antique ship“s compass.
171
00:06:56,278 --> 00:06:57,939
What about you, car accessories?
172
00:06:57,939 --> 00:06:59,909
[ Both chuckle mockingly ]
173
00:06:59,909 --> 00:07:02,539
So, your eminence, what brings
you to Greystone Manor?
174
00:07:02,539 --> 00:07:05,880
Is it the fact that your nephew
was recently added
175
00:07:05,880 --> 00:07:09,841
to the colonel“s will
in mysterious circumstances?
176
00:07:09,841 --> 00:07:12,811
Can I borrow Trevor?
177
00:07:13,941 --> 00:07:16,312
It“s "Bishop Blarney," remember?
178
00:07:16,312 --> 00:07:18,842
And I“ve got a few questions
to ask you, Sister.
179
00:07:18,842 --> 00:07:21,583
-I“m not answering questions.
-Oh, that“s interesting.
180
00:07:21,583 --> 00:07:24,283
-What have you got to hide?
-Oh, shut up, Trevor.
181
00:07:24,283 --> 00:07:26,384
I think
Maureen is seeing someone.
182
00:07:26,384 --> 00:07:28,814
Ooh.
Wait, um, is it the butler?
183
00:07:28,814 --> 00:07:31,014
No! Not in the game,
in real life!
184
00:07:31,014 --> 00:07:32,215
What?
185
00:07:32,215 --> 00:07:33,645
I just heard her on the phone
to a man.
186
00:07:33,645 --> 00:07:35,915
Maureen?
No, don“t be silly.
187
00:07:35,915 --> 00:07:37,646
Trevor, her phone rang
188
00:07:37,646 --> 00:07:40,786
and a man“s name came up
on the caller-I.D. thingy.
189
00:07:40,786 --> 00:07:42,386
She pretended it was her mum!
190
00:07:42,386 --> 00:07:44,847
Well, I“m sure there“s a
perfectly ordinary explanation.
191
00:07:44,847 --> 00:07:46,817
-What was the name?
-Diego.
192
00:07:47,617 --> 00:07:49,888
-It“s Spanish.
-Yes. I know, Carol.
193
00:07:49,888 --> 00:07:52,218
But not every Spanish person
is an adulterer.
194
00:07:52,218 --> 00:07:54,549
Well, some of them are.
[ Stammers ]
195
00:07:54,549 --> 00:07:55,619
[ Chuckles awkwardly ]
196
00:07:55,619 --> 00:07:58,519
[ Chuckles ] You“re not talking
about me, are you?
197
00:07:58,519 --> 00:08:00,920
-Oh! No! [ Chuckles ]
-MAUREEN: [ Laughs ]
198
00:08:00,920 --> 00:08:03,650
-[ Chuckles nervously ]
-TREVOR: [ Clears throat ]
199
00:08:03,650 --> 00:08:07,421
-I didn“t do it.
-[ Chuckles nervously ]
200
00:08:07,421 --> 00:08:10,351
She was telling me
she“s been feeling lonely.
201
00:08:10,351 --> 00:08:12,822
You can“t blame her
for thinking about other men.
202
00:08:12,822 --> 00:08:14,352
Anyone would do the same.
203
00:08:14,352 --> 00:08:17,253
-TREVOR: [ Inhales sharply ]
-Well, almost anyone.
204
00:08:17,253 --> 00:08:18,453
What about that bell?
205
00:08:18,453 --> 00:08:20,393
Oh, stop going on about it.
206
00:08:20,393 --> 00:08:22,694
They“d never ask Trevor
and Carol to be servants.
207
00:08:22,694 --> 00:08:24,524
They take us for granted.
That“s what it is.
208
00:08:24,524 --> 00:08:26,954
I wish you“d just get past
the money issue.
209
00:08:26,954 --> 00:08:29,225
So they“ve got a bit of money?
So what?
210
00:08:29,225 --> 00:08:32,995
I never even think about it.
We“re all the same underneath.
211
00:08:32,995 --> 00:08:35,626
-How did he like his present?
-He hasn“t opened it yet.
212
00:08:35,626 --> 00:08:36,656
What did you get him?
213
00:08:36,656 --> 00:08:38,456
Oh, it“s fantastic --
perfect for John.
214
00:08:38,456 --> 00:08:41,527
It“s a pair
of Liverpool F.C. cuff links.
215
00:08:41,527 --> 00:08:42,897
Where did you get them?
216
00:08:42,897 --> 00:08:45,298
Well, this is the great thing --
They were free. [ Chuckles ]
217
00:08:45,298 --> 00:08:47,328
I found them
in the present drawer.
218
00:08:47,328 --> 00:08:49,028
You see, usually I get him
car accessories,
219
00:08:49,028 --> 00:08:50,899
which is a bit boring,
if I“m honest.
220
00:08:50,899 --> 00:08:52,559
But this
is much more personalized.
221
00:08:52,559 --> 00:08:55,599
-Which present drawer?
-The bottom one.
222
00:08:55,599 --> 00:08:57,960
Those are the cuff links
John and Maureen bought you
223
00:08:57,960 --> 00:08:59,260
-for Christmas.
-What?
224
00:08:59,260 --> 00:09:01,000
You“ve given him
his own present!
225
00:09:01,000 --> 00:09:02,931
Go and get them back.
226
00:09:02,931 --> 00:09:04,261
But I don“t remember
getting them.
227
00:09:04,261 --> 00:09:06,801
-It was three years ago.
-I don“t even support Liverpool.
228
00:09:06,801 --> 00:09:09,332
-Maureen bought them.
-John knows I don“t even --
229
00:09:09,332 --> 00:09:10,502
It doesn“t matter!
230
00:09:10,502 --> 00:09:12,602
Just go and get them
before he opens them!
231
00:09:12,602 --> 00:09:13,903
Yeah. Right, okay.
232
00:09:13,903 --> 00:09:16,533
Oh, Alan.
What have you done?
233
00:09:16,533 --> 00:09:18,303
They already think we“re tight.
234
00:09:18,303 --> 00:09:19,834
You said
the money wasn“t important.
235
00:09:19,834 --> 00:09:22,534
I didn“t mean it!
236
00:09:27,035 --> 00:09:30,236
Is anyone playing this game?
237
00:09:30,236 --> 00:09:32,466
Is there anything you require,
my lord?
238
00:09:33,036 --> 00:09:35,006
Thanks, Al.
239
00:09:35,006 --> 00:09:36,707
Yes, Jeeves!
A question for you.
240
00:09:36,707 --> 00:09:39,607
-You knew the colonel very well.
-What?
241
00:09:39,607 --> 00:09:41,368
You knew the colonel very well.
242
00:09:41,368 --> 00:09:43,368
Yet you claim
you never knew he was --
243
00:09:43,368 --> 00:09:45,308
-The colonel?
-Yes, the colonel.
244
00:09:45,308 --> 00:09:47,339
-What about him?
-Well, I“m asking you
245
00:09:47,339 --> 00:09:50,009
if you knew he was
in a relationship with Mrs...
246
00:09:50,009 --> 00:09:52,340
-What are you looking for?
-Nothing.
247
00:09:52,340 --> 00:09:53,510
Are you going to answer
this question?
248
00:09:53,510 --> 00:09:54,970
-Yes.
-You claim you never knew
249
00:09:54,970 --> 00:09:57,540
he was romantically involved
with Mrs. Fanshaw --
250
00:09:57,540 --> 00:09:59,411
Where are the presents?
251
00:09:59,411 --> 00:10:00,941
I don“t know.
Maureen“s probably got them.
252
00:10:00,941 --> 00:10:02,671
-You haven“t opened them yet?
-No. Why?
253
00:10:02,671 --> 00:10:04,772
-Ah. Just wondered.
-[ Sighs ]
254
00:10:04,772 --> 00:10:07,612
-Can I carry on?
-Yeah, yeah. Shoot.
255
00:10:07,612 --> 00:10:10,343
Did you ask the maid if she saw
the colonel in the kitchen?
256
00:10:10,343 --> 00:10:12,543
-I“ll be back in a sec.
-Where --
257
00:10:12,543 --> 00:10:14,543
[ Sighs ]
258
00:10:15,714 --> 00:10:19,844
Did I tell you...
I“m getting sailing classes?
259
00:10:19,844 --> 00:10:22,015
Ooh!
That“s nice.
260
00:10:22,015 --> 00:10:24,515
So me and John can spend
a bit more time together.
261
00:10:24,515 --> 00:10:26,616
You know -- share a hobby.
262
00:10:26,616 --> 00:10:28,876
This guy Diego“s teaching me.
263
00:10:28,876 --> 00:10:32,317
And he“s coming “round later
with my certificate.
264
00:10:32,317 --> 00:10:33,547
-[ Gasps ]
-Yeah.
265
00:10:33,547 --> 00:10:36,577
It“s my big surprise
birthday present for John.
266
00:10:36,577 --> 00:10:39,248
He doesn“t deserve you, Maureen.
267
00:10:39,248 --> 00:10:40,248
Well, it“s the least I could do.
268
00:10:40,248 --> 00:10:42,649
He bought me this kitchen
for my last birthday.
269
00:10:43,719 --> 00:10:46,549
You“ve evened things up, then,
haven“t you?
270
00:10:46,549 --> 00:10:48,249
TREVOR:
Just looking for some nibbles.
271
00:10:48,249 --> 00:10:49,780
Ah. Oh.
272
00:10:49,780 --> 00:10:52,620
John rang for Alan,
but he“s disappeared somewhere.
273
00:10:52,620 --> 00:10:55,321
JOYCE: [ Laughs ]
274
00:10:55,321 --> 00:10:58,751
MAUREEN: Don“t say anything
to John about Diego, will you?
275
00:10:58,751 --> 00:11:02,622
He thinks I“ve been taking
extra aqua aerobic classes.
276
00:11:02,622 --> 00:11:03,982
I won“t say a word.
277
00:11:03,982 --> 00:11:05,353
MAUREEN:
Not even to Carol.
278
00:11:05,353 --> 00:11:06,783
“Cause, you know,
she“ll tell Trevor
279
00:11:06,783 --> 00:11:07,983
and he“ll tell everyone else.
280
00:11:07,983 --> 00:11:10,253
-You know what he“s like.
-What we listening to?
281
00:11:10,253 --> 00:11:11,254
What?
282
00:11:11,254 --> 00:11:12,624
You“re gathering clues,
aren“t you?
283
00:11:12,624 --> 00:11:13,884
Yes.
284
00:11:13,884 --> 00:11:15,254
-Can I have a listen?
-No, no, no.
285
00:11:15,254 --> 00:11:16,555
You must gather your own clues.
286
00:11:16,555 --> 00:11:18,425
It“s good fun, this game,
isn“t it?
287
00:11:18,425 --> 00:11:19,555
It really is.
288
00:11:19,555 --> 00:11:21,685
-I knew you“d like it.
-[ Chuckles ]
289
00:11:22,386 --> 00:11:23,056
[ Gasps ]
290
00:11:23,756 --> 00:11:24,856
Crisp?
291
00:11:24,856 --> 00:11:28,027
[ Chuckles ]
No, thanks, Bishop.
292
00:11:29,557 --> 00:11:31,057
TREVOR: [ Gasps ]
293
00:11:31,057 --> 00:11:32,657
You were right.
294
00:11:32,657 --> 00:11:34,628
She“s seeing that guy.
She“s just told Joyce.
295
00:11:34,628 --> 00:11:37,358
OH, I knew it.
Poor John.
296
00:11:37,358 --> 00:11:39,559
I wonder why she hasn“t told me.
297
00:11:39,559 --> 00:11:41,959
Maybe she didn“t want
to make you choose sides.
298
00:11:41,959 --> 00:11:43,789
You“re a bit closer to John,
aren“t you?
299
00:11:43,789 --> 00:11:45,590
-He“s always liked you.
-Oh, that“s true.
300
00:11:45,590 --> 00:11:46,630
He has always liked me.
301
00:11:46,630 --> 00:11:48,830
If she leaves him, there could
be financial implications.
302
00:11:48,830 --> 00:11:50,060
She might even get the house.
303
00:11:50,060 --> 00:11:52,431
There“s more to a relationship
than bricks and mortar.
304
00:11:52,431 --> 00:11:53,731
You think
she might get the boat, as well?
305
00:11:53,731 --> 00:11:55,892
If Joyce is on Maureen“s side,
306
00:11:55,892 --> 00:11:57,832
that will put Alan
in a difficult position.
307
00:11:57,832 --> 00:12:00,262
Oh, no, no, no. Alan is strong.
He“ll never abandon John.
308
00:12:00,262 --> 00:12:01,493
He will if Joyce tells him to.
309
00:12:01,493 --> 00:12:02,693
You“re right.
He will.
310
00:12:02,693 --> 00:12:04,333
Just shows you can never tell,
can you?
311
00:12:04,333 --> 00:12:05,933
-Yes.
-I thought they were happy.
312
00:12:05,933 --> 00:12:08,564
What are we gonna do? I don“t
want to have to choose sides.
313
00:12:08,564 --> 00:12:09,864
Shouldn“t we say something
to John?
314
00:12:09,864 --> 00:12:11,764
Like what?
"Many happy returns, John.
315
00:12:11,764 --> 00:12:13,835
Oh, by the way,
Maureen“s having an affair
316
00:12:13,835 --> 00:12:15,395
with a Spanish
dance instructor."
317
00:12:15,395 --> 00:12:16,695
How do you know
he“s a dance instructor?
318
00:12:16,695 --> 00:12:18,266
Sorry.
It“s this game.
319
00:12:18,266 --> 00:12:19,736
I“m giving everybody
a backstory.
320
00:12:19,736 --> 00:12:20,696
-Oh.
-Oh.
321
00:12:20,696 --> 00:12:22,366
Not interrupting anything, am I?
322
00:12:22,366 --> 00:12:23,296
-No!
-Nothing.
323
00:12:23,296 --> 00:12:24,337
Ah.
324
00:12:24,337 --> 00:12:26,837
You“ve worked it out
that the maid“s got an alibi.
325
00:12:27,537 --> 00:12:29,738
-That“s it.
-[ Chuckles ]
326
00:12:29,738 --> 00:12:30,868
Where“s Mrs. Duster?
327
00:12:30,868 --> 00:12:32,298
I need to ask her
some questions.
328
00:12:32,298 --> 00:12:33,368
Joyce?
329
00:12:33,368 --> 00:12:35,499
JOYCE:
I“m busy in the kitchen!
330
00:12:35,499 --> 00:12:37,539
[ Sighs ]
In your own time.
331
00:12:37,539 --> 00:12:38,869
She“s taken to that kitchen.
332
00:12:38,869 --> 00:12:40,039
It is a nice kitchen.
333
00:12:40,039 --> 00:12:41,600
Well, I should hope so.
It cost enough.
334
00:12:41,600 --> 00:12:43,400
Well, should you be spending
money right now, John?
335
00:12:43,400 --> 00:12:45,800
I mean, what if
your circumstances change?
336
00:12:45,800 --> 00:12:48,001
-Change how?
-Somehow. In an unspecified way.
337
00:12:48,001 --> 00:12:49,741
Anything could happen.
I don“t know.
338
00:12:49,741 --> 00:12:51,271
-Carol, do you know?
-I don“t know!
339
00:12:51,271 --> 00:12:52,872
-Neither of us know.
-You all right?
340
00:12:52,872 --> 00:12:54,072
-You look a bit flushed.
-I“m fine.
341
00:12:54,072 --> 00:12:55,272
Your dog collar“s not too tight?
342
00:12:55,272 --> 00:12:56,402
-No.
-Sure?
343
00:12:56,402 --> 00:12:58,073
I“m fine, honestly.
344
00:12:58,073 --> 00:12:59,643
-I“ll be in the living room.
-Okay.
345
00:12:59,643 --> 00:13:01,603
[ Sighs ]
346
00:13:01,603 --> 00:13:03,374
My stomach“s giving me gyp.
347
00:13:03,374 --> 00:13:05,004
That will be
your acid reflux again.
348
00:13:05,004 --> 00:13:06,404
You“re stressed, aren“t you?
349
00:13:06,404 --> 00:13:07,974
-I am a bit.
-I can tell.
350
00:13:07,974 --> 00:13:09,705
You“d better get your pills.
They“re in the car.
351
00:13:09,705 --> 00:13:10,975
Okay.
352
00:13:17,346 --> 00:13:19,976
-Joyce.
-JOYCE: Hi!
353
00:13:19,976 --> 00:13:21,577
Can I get a glass of water?
354
00:13:21,577 --> 00:13:24,347
Of course you can.
You don“t have to ask.
355
00:13:24,347 --> 00:13:26,748
I“m not actually catering staff.
356
00:13:27,548 --> 00:13:30,948
-You having a nice time?
-Yeah, lovely. Yeah.
357
00:13:30,948 --> 00:13:33,909
I wasn“t sure this was gonna be
fun, but it is, isn“t it?
358
00:13:33,909 --> 00:13:35,449
-It“s really fun.
-You know,
359
00:13:35,449 --> 00:13:37,850
I thought having to remember
all that character stuff
360
00:13:37,850 --> 00:13:40,280
might be a bit stressful,
but it“s not.
361
00:13:40,280 --> 00:13:42,080
No.
Not stressful at all.
362
00:13:42,080 --> 00:13:44,481
-You all right?
-Yeah, yeah. Fine, fine.
363
00:13:44,481 --> 00:13:46,781
Hey, what do you think
about Lady Greystone?
364
00:13:46,781 --> 00:13:48,312
Being a bit slutty?
365
00:13:48,312 --> 00:13:50,512
Oh, thank God.
366
00:13:50,512 --> 00:13:52,552
I“m so relieved you said that.
367
00:13:52,552 --> 00:13:54,983
I thought
you were taking her side.
368
00:13:54,983 --> 00:13:57,613
So...how did you find out?
369
00:13:57,613 --> 00:14:00,084
Uh, it“s written on the card,
isn“t it?
370
00:14:00,084 --> 00:14:03,354
"Lady Greystone --
a bit slutty."
371
00:14:03,354 --> 00:14:04,354
Oh, yeah!
372
00:14:04,354 --> 00:14:06,915
What were you talking about?
373
00:14:06,915 --> 00:14:10,656
Oh, I was, you know,
just thinking...
374
00:14:10,656 --> 00:14:13,556
of a different clue
on my character card --
375
00:14:13,556 --> 00:14:15,016
on my clue card.
376
00:14:15,016 --> 00:14:17,017
Do you want a drink?
377
00:14:17,017 --> 00:14:17,857
Oh.
378
00:14:18,917 --> 00:14:21,087
-It“s moved.
-Oh, Alan!
379
00:14:21,087 --> 00:14:23,358
-Can“t find the present.
-Right, I“ll have to get it.
380
00:14:23,358 --> 00:14:25,588
Do you think you can manage
to watch the food?
381
00:14:25,588 --> 00:14:28,359
Why don“t you ask Maureen
where she put it?
382
00:14:28,359 --> 00:14:29,689
Why would I ask her that?
383
00:14:29,689 --> 00:14:30,759
So you can get it back.
384
00:14:30,759 --> 00:14:32,689
Why would I want it back?
385
00:14:33,590 --> 00:14:34,660
Oh, yeah.
Right.
386
00:14:34,660 --> 00:14:36,320
Yeah, it“s not as easy
as it sounds, is it?
387
00:14:37,490 --> 00:14:38,891
[ Footsteps approaching ]
388
00:14:38,891 --> 00:14:41,591
Ah!
Sister Servitude!
389
00:14:42,421 --> 00:14:44,792
I“ve been wondering
where you“ve been.
390
00:14:44,792 --> 00:14:47,722
Now, have you asked the butler
391
00:14:47,722 --> 00:14:48,922
why he wouldn“t answer the door
to you
392
00:14:48,922 --> 00:14:51,993
when you called two hours
before the colonel“s death?
393
00:14:51,993 --> 00:14:54,823
You“ve gone to so much trouble
to make this special,
394
00:14:54,823 --> 00:14:56,564
-haven“t you?
-Yeah, and I“m beginning
395
00:14:56,564 --> 00:14:57,694
to wonder why I even bothered.
396
00:14:57,694 --> 00:14:59,894
Me and Trevor
are gonna help you through this.
397
00:14:59,894 --> 00:15:01,765
-The bishop?
-Yep.
398
00:15:01,765 --> 00:15:03,295
That“s right -- the bishop.
399
00:15:03,295 --> 00:15:05,925
We all love you, big guy.
400
00:15:07,996 --> 00:15:10,926
I think I missed this bit.
Ah, Fanny.
401
00:15:10,926 --> 00:15:13,097
Have you any questions for us?
402
00:15:13,097 --> 00:15:15,427
Not for the minute, John, no.
403
00:15:15,427 --> 00:15:17,697
CAROL: Might be nice
if you ask him some questions.
404
00:15:17,697 --> 00:15:19,698
-It is his birthday.
-[ Chuckles ]
405
00:15:19,698 --> 00:15:22,498
Ah, Lady Greystone!
406
00:15:22,498 --> 00:15:26,029
"For generations, our family
have lived in this home.
407
00:15:26,029 --> 00:15:27,669
Until tonight,
it has always been
408
00:15:27,669 --> 00:15:30,900
a place
of peace and tranquility."
409
00:15:32,630 --> 00:15:34,070
-You read yours now.
-[ Cellphone beeps ]
410
00:15:34,070 --> 00:15:35,071
MAUREEN:
Hang on a sec.
411
00:15:37,901 --> 00:15:40,001
What time are we eating,
do you think?
412
00:15:40,001 --> 00:15:42,772
I“m not sure.
Ask the other servant.
413
00:15:42,772 --> 00:15:44,672
He“s taken over.
[ Chuckles ]
414
00:15:45,472 --> 00:15:47,633
-I“ll leave you two alone.
-What for?
415
00:15:48,503 --> 00:15:49,473
MAUREEN:
They“ll be back.
416
00:15:49,473 --> 00:15:51,673
They“re probably asking
each other questions.
417
00:15:51,673 --> 00:15:53,504
I think they“re having trouble
following the game.
418
00:15:53,504 --> 00:15:55,634
I think Joyce
is getting a bit...grumpy.
419
00:15:55,634 --> 00:15:57,575
-I don“t know why.
-She“s doing all the cooking.
420
00:15:57,575 --> 00:15:59,475
And Alan“s running around.
421
00:15:59,475 --> 00:16:00,875
You“re imagining it, Maureen.
422
00:16:00,875 --> 00:16:02,705
-Should I get them a drink?
-No, no, no, no.
423
00:16:02,705 --> 00:16:04,636
You relax.
I“ll do it.
424
00:16:04,636 --> 00:16:07,476
[ Bell rings ]
425
00:16:15,438 --> 00:16:17,638
Excuse me.
Is this Maureen“s house?
426
00:16:17,638 --> 00:16:20,339
-Who“s asking, please?
-Diego.
427
00:16:20,339 --> 00:16:21,479
Diego Thomas.
428
00:16:22,309 --> 00:16:24,639
It“s a strange name.
I know.
429
00:16:24,639 --> 00:16:27,080
My mother“s Spanish,
and my Dad“s from Carmarthen.
430
00:16:27,080 --> 00:16:29,740
I got a half sister
called Blodwyn Gonzales.
431
00:16:29,740 --> 00:16:31,441
[ Laughs ]
I“m joking.
432
00:16:31,441 --> 00:16:32,681
[ Chuckles ]
433
00:16:32,681 --> 00:16:34,581
-You a friend of Maureen“s?
-Yes, yes.
434
00:16:34,581 --> 00:16:36,011
I expect she“s told you
about me, then.
435
00:16:36,011 --> 00:16:37,512
Yes.
436
00:16:37,512 --> 00:16:39,442
I“m, uh --
I“m here to see Maureen,
437
00:16:39,442 --> 00:16:40,942
but I don“t want to see John --
obviously.
438
00:16:40,942 --> 00:16:41,842
Obviously.
439
00:16:41,842 --> 00:16:43,783
-So shall I wait in the kitchen?
-Uh, no.
440
00:16:43,783 --> 00:16:45,483
No, she“s got people around.
441
00:16:45,483 --> 00:16:48,514
Posh do. Lords and ladies.
Uh, bishops.
442
00:16:48,514 --> 00:16:50,844
-Well, I won“t steal anything.
-Oh. Won“t you?
443
00:16:50,844 --> 00:16:53,985
-What?
-Um, what about the garage?
444
00:16:53,985 --> 00:16:56,545
-Okay. Out of sight.
-Exactly.
445
00:16:56,545 --> 00:16:59,346
-And you“ll bring her out to me?
-Uh, yes.
446
00:16:59,346 --> 00:17:01,116
-This is very kind of you.
-Not at all.
447
00:17:01,116 --> 00:17:03,346
DIEGO: I suppose
it“s your vocation, isn“t it?
448
00:17:03,346 --> 00:17:05,517
-What?
-You“re all about discretion.
449
00:17:05,517 --> 00:17:07,447
Oh!
That“s right.
450
00:17:10,548 --> 00:17:11,788
[ Rustling ]
451
00:17:17,119 --> 00:17:19,349
MAUREEN: Joyce!
452
00:17:20,849 --> 00:17:22,520
Joyce!
453
00:17:22,520 --> 00:17:23,820
Oh, there you are.
454
00:17:23,820 --> 00:17:26,990
Oh, I was just looking
at your curtains again.
455
00:17:26,990 --> 00:17:28,591
They“re lovely, aren“t they?
456
00:17:28,591 --> 00:17:30,751
Apparently I“ve got
to ask you a question --
457
00:17:30,751 --> 00:17:33,452
When did you realize
that Lord Greystone
458
00:17:33,452 --> 00:17:36,392
was lying about
the colonel“s inheritance?
459
00:17:36,392 --> 00:17:38,753
To be honest with you, Maureen,
I haven“t been keeping up
460
00:17:38,753 --> 00:17:41,393
with the ebb and flow of
the game as much as I“d like to.
461
00:17:41,393 --> 00:17:42,653
Oh, I“ll make something up.
462
00:17:43,823 --> 00:17:45,724
You know it“s just a bit of fun,
don“t you?
463
00:17:45,724 --> 00:17:46,694
Of course I do.
464
00:17:46,694 --> 00:17:48,894
I mean all that bell ringing
and whatnot.
465
00:17:48,894 --> 00:17:49,795
I know!
466
00:17:49,795 --> 00:17:51,925
And Alan knows
it“s just a bit of fun, too?
467
00:17:51,925 --> 00:17:53,495
He loves it.
468
00:17:53,495 --> 00:17:56,456
You“re our oldest friends.
We wouldn“t want to upset you.
469
00:17:56,456 --> 00:17:58,596
Don“t be silly.
470
00:17:58,596 --> 00:18:01,527
-Oh!
-Oh!
471
00:18:04,357 --> 00:18:05,357
[ Chuckles ]
472
00:18:05,357 --> 00:18:07,398
"When I cut my daughter off
from the inheritance,
473
00:18:07,398 --> 00:18:09,628
I was unaware
that she was secretly in love
474
00:18:09,628 --> 00:18:11,998
with the colonel --" Why do you
keep looking at me like that?
475
00:18:13,129 --> 00:18:14,129
-All right, Bish?
-Fine, John.
476
00:18:14,129 --> 00:18:15,499
Fine.
Everything“s fine.
477
00:18:15,499 --> 00:18:16,999
Just want a word with Carol.
478
00:18:16,999 --> 00:18:18,500
But...
479
00:18:18,500 --> 00:18:19,900
He“s in the garage.
480
00:18:19,900 --> 00:18:22,330
-Who“s in the garage?
-The man. Diego.
481
00:18:22,330 --> 00:18:23,731
The one that Maureen is seeing.
482
00:18:23,731 --> 00:18:25,001
Why is he in the garage?
483
00:18:25,001 --> 00:18:26,101
I didn“t want him
to make a scene.
484
00:18:26,101 --> 00:18:27,431
He“s a big guy, Carol.
485
00:18:27,431 --> 00:18:29,102
And he“s Welsh.
What if he gets violent?
486
00:18:29,102 --> 00:18:31,462
Well, we need to talk to him.
487
00:18:31,462 --> 00:18:32,732
Why don“t
we talk to Maureen first?
488
00:18:32,732 --> 00:18:34,662
He“s the problem, Trevor.
489
00:18:34,662 --> 00:18:36,863
We“ve got to keep him away
from John.
490
00:18:36,863 --> 00:18:39,103
If John finds out about him,
491
00:18:39,103 --> 00:18:41,604
there“s no going back
for him and Maureen.
492
00:18:41,604 --> 00:18:43,364
It“ll be all over between them.
493
00:18:45,664 --> 00:18:47,865
-What are you doing?
-What if he tries to call her?
494
00:18:47,865 --> 00:18:49,705
I“ve got a new bit to read out.
495
00:18:49,705 --> 00:18:51,465
Oh, that“s fantastic!
496
00:18:51,465 --> 00:18:52,736
Read on.
497
00:18:52,736 --> 00:18:54,436
In case you“re wondering
what the smell is,
498
00:18:54,436 --> 00:18:56,936
it“s the colonel decomposing.
499
00:18:57,637 --> 00:18:59,337
Sorry, John.
500
00:18:59,337 --> 00:19:01,437
Maureen“s found another bit.
501
00:19:01,437 --> 00:19:03,608
Read your bit, Maureen.
502
00:19:05,668 --> 00:19:07,838
-I“m having an affair.
-What?
503
00:19:07,838 --> 00:19:12,369
"He was kind to me.
I“ve found comfort in his arms."
504
00:19:12,369 --> 00:19:14,010
Lady Greystone“s
having an affair.
505
00:19:14,940 --> 00:19:16,670
-Who is it with again?
-It“s on your card.
506
00:19:16,670 --> 00:19:18,040
-The butler.
-Alan?
507
00:19:18,040 --> 00:19:19,741
The butler.
Who“d have an affair with Alan?
508
00:19:19,741 --> 00:19:21,111
Have we got
any more of that red?
509
00:19:21,111 --> 00:19:22,111
In the garage.
510
00:19:22,111 --> 00:19:24,011
-No!
-No! [ Chuckles ]
511
00:19:24,011 --> 00:19:25,672
It“s your birthday.
512
00:19:25,672 --> 00:19:28,072
You shouldn“t be fetching things
on your birthday.
513
00:19:28,072 --> 00:19:29,072
We“ll go.
514
00:19:29,072 --> 00:19:32,113
Everyone stay calm
and remain here.
515
00:19:32,113 --> 00:19:33,743
-I“ll go and get some.
-CAROL: No.
516
00:19:33,743 --> 00:19:35,573
You“re the hostess.
You“ve done enough.
517
00:19:35,573 --> 00:19:38,414
You stay here and play the game.
518
00:19:38,414 --> 00:19:39,644
[ Chuckles ]
519
00:19:44,715 --> 00:19:46,345
It was in the bedroom.
520
00:19:46,345 --> 00:19:47,876
See?
No harm done.
521
00:19:47,876 --> 00:19:51,146
[ Breathes deeply ]
Right.
522
00:19:51,146 --> 00:19:52,776
[ Sighs ]
523
00:19:52,776 --> 00:19:54,647
What do we do now?
524
00:19:54,647 --> 00:19:56,047
We just take it back home.
525
00:19:56,047 --> 00:19:58,547
And give him what instead?
526
00:19:58,547 --> 00:20:00,448
-Go out and get him something.
-Like what?
527
00:20:00,448 --> 00:20:02,048
Nip down to the service station
528
00:20:02,048 --> 00:20:04,348
and get him some accessories
for his car.
529
00:20:04,348 --> 00:20:06,519
Brilliant.
He loves car accessories.
530
00:20:06,519 --> 00:20:08,549
To be honest, I don“t know
why I didn“t get him some
531
00:20:08,549 --> 00:20:10,550
in the first place.
532
00:20:14,120 --> 00:20:16,451
We“ll just be firm with him.
533
00:20:16,451 --> 00:20:18,651
Firm, but fair.
534
00:20:21,852 --> 00:20:24,982
Uh...just getting some air.
535
00:20:24,982 --> 00:20:26,822
Forgot my glasses.
536
00:20:26,822 --> 00:20:28,123
Can“t read the bloody questions.
537
00:20:29,723 --> 00:20:30,783
Hm.
538
00:20:38,054 --> 00:20:39,925
-Diego?
-Hello?
539
00:20:39,925 --> 00:20:42,055
This is Trevor speaking.
Do you remember me?
540
00:20:42,055 --> 00:20:44,156
-The vicar?
-Bishop, actually.
541
00:20:44,156 --> 00:20:46,756
Look, the door
seems to have locked itself.
542
00:20:46,756 --> 00:20:48,126
Can you open it your side?
543
00:20:48,126 --> 00:20:50,487
We“re coming in now, Diego.
544
00:20:50,487 --> 00:20:54,057
We just want to speak
with you for a moment.
545
00:20:54,057 --> 00:20:55,728
This is my wife, Carol.
546
00:20:55,728 --> 00:20:57,158
Is that allowed?
547
00:20:58,658 --> 00:21:00,528
-We“re playing a game.
-What sort of game?
548
00:21:00,528 --> 00:21:01,889
That isn“t important right now.
549
00:21:01,889 --> 00:21:03,589
-Where“s Maureen?
-She“s with John.
550
00:21:03,589 --> 00:21:05,129
I don“t think
she should see you right now.
551
00:21:05,129 --> 00:21:06,630
Well, she asked me to come here.
552
00:21:06,630 --> 00:21:07,860
She isn“t thinking straight.
553
00:21:07,860 --> 00:21:09,730
It“s a bad time.
554
00:21:09,730 --> 00:21:11,530
It“s John“s birthday party.
555
00:21:11,530 --> 00:21:13,031
-I know.
-Unbelievable.
556
00:21:13,031 --> 00:21:15,531
Have you thought about the
damage you“re doing to Maureen?
557
00:21:15,531 --> 00:21:16,991
It“s perfectly safe
if you do it right.
558
00:21:16,991 --> 00:21:18,732
My God,
he“s completely shameless.
559
00:21:18,732 --> 00:21:20,662
Come to one of the sessions.
I“ll show you.
560
00:21:20,662 --> 00:21:22,132
-Oh! Trevor.
-Stand behind me, Carol.
561
00:21:22,132 --> 00:21:24,763
DIEGO: Why don“t I
come and talk tomorrow evening?
562
00:21:24,763 --> 00:21:26,533
-Oi!
-[ Lock engages ]
563
00:21:26,533 --> 00:21:27,863
What sort of bishop are you?!
564
00:21:27,863 --> 00:21:30,534
[ Pounding ]
565
00:21:30,534 --> 00:21:31,794
Behave, Diego!
566
00:21:36,365 --> 00:21:39,095
I was going to get John
to open these later,
567
00:21:39,095 --> 00:21:40,696
but he can open them now
568
00:21:40,696 --> 00:21:42,996
before Diego brings my sailing
certificate, can“t he?
569
00:21:42,996 --> 00:21:45,436
-No! Don“t do that!
-Why not?
570
00:21:45,436 --> 00:21:47,667
Well, your present
is the big one.
571
00:21:47,667 --> 00:21:50,137
You want it to be special.
572
00:21:50,137 --> 00:21:54,468
I mean, he can open ours later.
Much later.
573
00:21:54,468 --> 00:21:59,139
Joyce, your present
is just as important as mine.
574
00:21:59,139 --> 00:22:01,739
Have you seen my phone?
575
00:22:01,739 --> 00:22:03,640
Um, no.
576
00:22:03,640 --> 00:22:08,170
Diego should be here by now.
He might be trying to call me.
577
00:22:10,701 --> 00:22:12,671
I have an announcement to make,
578
00:22:12,671 --> 00:22:15,002
if you“d all like to follow me
into the living room.
579
00:22:15,002 --> 00:22:16,702
Oh, come on.
580
00:22:16,702 --> 00:22:18,402
He“ll calm down.
581
00:22:18,402 --> 00:22:20,143
-Exactly.
-[ Sighs ]
582
00:22:20,143 --> 00:22:22,403
He“ll calm down,
and then we“ll go back
583
00:22:22,403 --> 00:22:24,903
and let him out
when everyone“s eating.
584
00:22:25,844 --> 00:22:27,744
[ Cellphone ringing ]
585
00:22:27,744 --> 00:22:29,144
ā« Here I go again ā«
586
00:22:29,144 --> 00:22:30,945
ā« My, my ā«
587
00:22:30,945 --> 00:22:32,705
ā« How can I resist you? ā«
588
00:22:32,705 --> 00:22:34,475
[ Muffled ]
ā« Mamma mia ā«
589
00:22:34,475 --> 00:22:36,576
ā« Does it show again ā«
590
00:22:36,576 --> 00:22:39,846
-ā« My, my ā«
-Oh, come on, Maureen, pick up.
591
00:22:39,846 --> 00:22:43,447
ā« Yes, IĀ“ve been brokenhearted ā«
592
00:22:43,447 --> 00:22:46,947
ā« Blue since the day we parted ā«
593
00:22:46,947 --> 00:22:50,408
ā« Why, why
did I ever let you go? ā«
594
00:22:50,408 --> 00:22:52,848
[ Clatter ]
595
00:22:54,409 --> 00:22:56,179
[ Clatter ]
596
00:22:58,549 --> 00:23:01,010
Where have you been?
I“ve been ringing for ages.
597
00:23:01,010 --> 00:23:02,680
-Sorry.
-JOHN: Ahem. Jeeves.
598
00:23:02,680 --> 00:23:05,051
I have an announcement to make.
I know who the murderer is.
599
00:23:05,051 --> 00:23:07,111
I think there“s a cat
stuck in your garage.
600
00:23:07,111 --> 00:23:08,611
Never mind that now.
601
00:23:08,611 --> 00:23:09,951
John knows who done it.
602
00:23:09,951 --> 00:23:11,512
Oh, that“s exciting.
603
00:23:11,512 --> 00:23:12,712
That“s exciting,
isn“t it, Trevor?
604
00:23:12,712 --> 00:23:14,382
-TREVOR: Very.
-JOHN: I was saying
605
00:23:14,382 --> 00:23:16,183
I know who the murderer is,
but first --
606
00:23:16,183 --> 00:23:18,013
Shouldn“t we top
everybody up first?
607
00:23:18,013 --> 00:23:18,983
Yes, please.
608
00:23:18,983 --> 00:23:20,713
Didn“t you go out
to get some more wine?
609
00:23:20,713 --> 00:23:21,854
I forgot.
610
00:23:21,854 --> 00:23:23,484
Jeeves, can you tell us...
611
00:23:23,484 --> 00:23:25,754
What were you doing out there,
you two?
612
00:23:25,754 --> 00:23:27,515
-We were...
-Having a conversation.
613
00:23:27,515 --> 00:23:30,155
It“s good to have conversations.
It keeps a marriage alive.
614
00:23:30,155 --> 00:23:32,385
We learned that
in marriage counseling,
615
00:23:32,385 --> 00:23:33,716
which I heartily recommend.
616
00:23:33,716 --> 00:23:36,716
-[ Bell ringing ]
-Oh, right.
617
00:23:37,716 --> 00:23:38,887
In the garage, right?
618
00:23:38,887 --> 00:23:42,157
Actually, maybe a cup of tea
would be nice.
619
00:23:42,157 --> 00:23:43,988
Tea would be lovely.
We don“t need wine.
620
00:23:43,988 --> 00:23:45,488
-I do.
-Sit down, Alan.
621
00:23:45,488 --> 00:23:48,418
-I“m just going to get --
-Sit down, Alan!
622
00:23:50,159 --> 00:23:51,419
I“m sitting.
623
00:23:51,419 --> 00:23:52,889
How did you do that?
624
00:23:52,889 --> 00:23:54,459
So...
625
00:23:54,459 --> 00:23:55,990
everyone...tea?
626
00:23:56,820 --> 00:23:58,560
John. Tea?
627
00:23:58,560 --> 00:24:00,891
Maureen. Tea?
Alan. Tea?
628
00:24:00,891 --> 00:24:02,861
Joyce.
Would you like a cup of tea?
629
00:24:02,861 --> 00:24:05,161
Trevor, would you like
to help me make the tea?
630
00:24:05,161 --> 00:24:07,462
ā« Mamma mia ā«
631
00:24:07,462 --> 00:24:09,562
-ā« Here I go again ā«
-Is that my phone?
632
00:24:09,562 --> 00:24:10,492
ā« My, my ā«
633
00:24:10,492 --> 00:24:12,463
-ā« How can I resist you? ā«
-I think it is.
634
00:24:12,463 --> 00:24:13,993
ā« Mamma mia ā«
635
00:24:13,993 --> 00:24:16,763
ā« Does it show again -- ā«
636
00:24:16,763 --> 00:24:17,864
There!
637
00:24:17,864 --> 00:24:19,664
Now we can concentrate
on the game.
638
00:24:19,664 --> 00:24:21,064
Really focus on that murder.
639
00:24:21,064 --> 00:24:23,495
-We are completely focused.
-Who“s Diego?
640
00:24:24,865 --> 00:24:26,065
[ Clicks tongue ]
641
00:24:26,065 --> 00:24:28,665
I was gonna tell you
about it later, John.
642
00:24:28,665 --> 00:24:29,996
-Tell me what?
-CAROL: Wait, Maureen.
643
00:24:29,996 --> 00:24:31,966
-Yes, hang on.
-Think about John.
644
00:24:31,966 --> 00:24:33,526
Yes, poor John.
645
00:24:33,526 --> 00:24:34,927
Can it wait five minutes?
646
00:24:34,927 --> 00:24:36,527
“Cause I know
who the murderer is.
647
00:24:36,527 --> 00:24:37,797
I“m doing this for John.
648
00:24:37,797 --> 00:24:39,827
-We don“t judge you, Maureen.
-TREVOR: We really don“t.
649
00:24:39,827 --> 00:24:41,068
CAROL:
I often thought about other men
650
00:24:41,068 --> 00:24:42,628
when Trevor and I
were having our problems.
651
00:24:42,628 --> 00:24:44,128
Exactly.
What?
652
00:24:44,128 --> 00:24:45,729
I“m dealing with it, Trevor.
653
00:24:45,729 --> 00:24:46,969
I knew who the murderer was.
654
00:24:46,969 --> 00:24:49,829
I don“t think about Diego
like that.
655
00:24:49,829 --> 00:24:52,570
-He doesn“t love you, Maureen.
-Of course he doesn“t love me.
656
00:24:52,570 --> 00:24:54,630
So why are you seeing him?
657
00:24:54,630 --> 00:24:56,630
Sailing lessons.
658
00:24:56,630 --> 00:24:59,031
So that John and I can go
to the yacht club together.
659
00:24:59,031 --> 00:25:01,671
What other reason
would I have for seeing him?
660
00:25:01,671 --> 00:25:04,032
Sex reason?
661
00:25:04,032 --> 00:25:06,102
Did you know about all this?
662
00:25:06,102 --> 00:25:08,133
Servants always know,
don“t they?
663
00:25:08,133 --> 00:25:10,803
-You“d learn to sail for me?
-Of course I would.
664
00:25:10,803 --> 00:25:13,433
Where do you think I“ve been
going off to this last month?
665
00:25:13,433 --> 00:25:15,004
Senior swimming.
666
00:25:15,004 --> 00:25:17,004
I mean swimming.
667
00:25:18,204 --> 00:25:20,035
So, where is Diego now?
668
00:25:21,775 --> 00:25:25,576
And then I heard
Maureen and Joyce talking.
669
00:25:25,576 --> 00:25:27,676
And we put two and two together.
670
00:25:27,676 --> 00:25:28,836
I knew deep down
671
00:25:28,836 --> 00:25:31,037
-there could be nothing in it.
-So did I.
672
00:25:31,037 --> 00:25:33,137
I just thought
he“d be safer in here.
673
00:25:36,478 --> 00:25:37,508
MAUREEN: Diego!
674
00:25:43,539 --> 00:25:46,039
[ Groans ]
675
00:25:46,039 --> 00:25:48,940
[ "Midsomer Murders" theme
plays ]
676
00:25:48,940 --> 00:25:50,580
Are you all right, my love?
677
00:25:50,580 --> 00:25:52,540
I“m fine.
678
00:25:52,540 --> 00:25:53,541
Well done.
679
00:25:53,541 --> 00:25:55,641
You brought
my sailing certificate.
680
00:25:55,641 --> 00:25:57,981
-Happy birthday.
-DIEGO: What“s going on?
681
00:25:57,981 --> 00:25:59,112
Haven“t a clue, mate.
682
00:25:59,112 --> 00:26:02,442
I left my question cards
in the house.
683
00:26:05,113 --> 00:26:08,943
He“s not gonna sue, but I don“t
get any more sailing lessons.
684
00:26:08,943 --> 00:26:10,214
[ Blows ]
685
00:26:14,414 --> 00:26:15,515
Alan...
686
00:26:15,515 --> 00:26:17,485
you made me pick up
the wrong bag.
687
00:26:17,485 --> 00:26:18,885
It“s not my fault.
688
00:26:18,885 --> 00:26:20,845
Cuff links.
[ Chuckles ]
689
00:26:20,845 --> 00:26:23,186
Nice one, Al.
We“ve got matching sets now.
690
00:26:24,986 --> 00:26:26,046
[ Chuckles ]
691
00:26:27,487 --> 00:26:30,647
Whose present
did you throw away?
692
00:26:31,547 --> 00:26:33,948
[ Sighs ] Thanks, Trev.
Car bulbs.
693
00:26:35,218 --> 00:26:37,448
[ Elvis Presley“s
"Suspicious Minds" plays ]
694
00:26:40,219 --> 00:26:43,089
ā« WeĀ“re caught in a trap ā«
695
00:26:44,420 --> 00:26:47,150
ā« I canĀ“t walk out ā«
696
00:26:48,490 --> 00:26:54,451
ā« Because I love you too much,
baby ā«
697
00:26:57,052 --> 00:27:00,753
ā« We canĀ“t go on together ā«
698
00:27:00,753 --> 00:27:05,023
-ā« With suspicious minds ā«
-ā« Suspicious minds ā«
699
00:27:05,023 --> 00:27:08,824
⫠And we can“t build
our dreams ā«
51511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.