Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,173 --> 00:00:03,514
[ Flies buzzing ]
2
00:00:04,414 --> 00:00:08,174
[ Air hissing ]
3
00:00:08,174 --> 00:00:09,774
JOYCE: Alan!
4
00:00:09,774 --> 00:00:11,175
Alan!
5
00:00:11,175 --> 00:00:13,245
Wake up.
You´re deflating.
6
00:00:13,245 --> 00:00:14,315
-[ Tapping ]
-ALAN: I´m awake.
7
00:00:14,315 --> 00:00:16,575
I´m writing a review
for TripAdvisor.
8
00:00:16,575 --> 00:00:18,375
"Worst place ever stayed in."
9
00:00:18,375 --> 00:00:20,916
Oh, that´s nice.
On Trevor´s 65th birthday.
10
00:00:20,916 --> 00:00:22,776
They appreciate the feedback,
Joyce.
11
00:00:22,776 --> 00:00:25,146
The only way I can make
this place better...
12
00:00:25,146 --> 00:00:27,246
short of dropping a bomb on it.
13
00:00:27,246 --> 00:00:29,577
[ Moaning, loud creaking ]
14
00:00:29,577 --> 00:00:31,417
What´s going on next door?
15
00:00:31,417 --> 00:00:33,177
[ Moaning, creaking continue ]
16
00:00:33,177 --> 00:00:34,377
Bit early for all that,
isn´t it?
17
00:00:34,377 --> 00:00:38,318
Carol´s bought him an exercise
machine for his birthday.
18
00:00:38,318 --> 00:00:40,818
-TREVOR: I´m slipping off!
-CAROL: Hold on to something!
19
00:00:40,818 --> 00:00:42,178
TREVOR: I´m too sweaty!
20
00:00:42,178 --> 00:00:44,678
CAROL: Oh, come on, Trevor, you
can go a bit faster than that!
21
00:00:44,678 --> 00:00:46,949
-TREVOR: [ Moans ]
-Just put up with roughing it
22
00:00:46,949 --> 00:00:48,949
for a couple of days,
for Trevor.
23
00:00:48,949 --> 00:00:51,279
It´s the same for all of us.
24
00:00:51,279 --> 00:00:55,950
[ Grieg´s "Morning Mood" plays ]
25
00:00:55,950 --> 00:00:57,880
This cappuccino´s not right.
26
00:00:57,880 --> 00:00:59,580
We haven´t got
a frothing machine.
27
00:00:59,580 --> 00:01:02,950
-[ Cup clinks ]
-How do people live like this?
28
00:01:36,584 --> 00:01:39,255
The loo in the shower block´s
broken. Can I use yours?
29
00:01:39,255 --> 00:01:41,255
-Uh, I´d rather you didn´t.
-Thanks.
30
00:01:41,255 --> 00:01:42,825
It´s rented, and I
don´t want to lose the deposit.
31
00:01:42,825 --> 00:01:45,525
-[ Zipper unzips ]
-Alan! Alan!
32
00:01:45,525 --> 00:01:47,686
[ Gulps ]
The day of the living dead.
33
00:01:47,686 --> 00:01:51,656
Where´s my clothes bag? It´s not
in the tent. Did you pack it?
34
00:01:51,656 --> 00:01:54,526
-I thought you did it.
-Oh, no, Alan...
35
00:01:54,526 --> 00:01:56,227
What about
the clothes you came in?
36
00:01:56,227 --> 00:01:58,387
Oh, you mean the damp ones here?
37
00:01:58,387 --> 00:02:01,757
The ones you used to try
and plug the gap under the tent
38
00:02:01,757 --> 00:02:04,257
and then spilled your tea on?
39
00:02:04,257 --> 00:02:08,588
I can´t hop around in a sleeping
bag all of the weekend, Alan.
40
00:02:08,588 --> 00:02:10,728
Don´t worry, Joyce.
Maureen will fix you up.
41
00:02:10,728 --> 00:02:12,828
Maureen, dig out
some of your clothes for Joyce.
42
00:02:12,828 --> 00:02:14,759
MAUREEN:
Where´s the suitcase?
43
00:02:14,759 --> 00:02:16,629
-In the lounge!
-You´ve got a lounge?
44
00:02:16,629 --> 00:02:18,429
Maureen wanted top of the range.
45
00:02:18,429 --> 00:02:19,859
How much are you shelling out
per day?
46
00:02:19,859 --> 00:02:23,430
For Maureen? God knows.
Come here.
47
00:02:23,430 --> 00:02:25,790
I´ve booked us a bike ride
for Trevor´s birthday.
48
00:02:25,790 --> 00:02:26,960
What?
49
00:02:26,960 --> 00:02:29,460
I´ve hired three bikes,
got all the gear.
50
00:02:29,460 --> 00:02:31,531
Trevor wants to do it.
He said he wants to get fit.
51
00:02:31,531 --> 00:02:32,531
I´m not doing that.
52
00:02:32,531 --> 00:02:33,961
Come on.
It´s just a bit of fun.
53
00:02:33,961 --> 00:02:36,831
-I´m not dressed for it.
-[ Pounds ]
54
00:02:36,831 --> 00:02:38,931
Maureen, dig out
a pair of my shorts for Alan!
55
00:02:38,931 --> 00:02:40,862
-MAUREEN: Which ones?
-Lycra.
56
00:02:40,862 --> 00:02:44,432
-I´m not wearing Lycra!
-All right, but shorts at least.
57
00:02:44,432 --> 00:02:45,362
How far is it?
58
00:02:45,362 --> 00:02:47,432
It´s a 5K trail
through the forest...
59
00:02:47,432 --> 00:02:48,833
Well, 5K´s not too bad.
60
00:02:48,833 --> 00:02:50,693
-...going ´round four times.
-What?
61
00:02:50,693 --> 00:02:52,893
Come on, Alan.
It´s for charity.
62
00:02:52,893 --> 00:02:55,733
All the money raised
is going to Age UK.
63
00:02:55,733 --> 00:02:57,734
You´re basically investing
in your future.
64
00:02:57,734 --> 00:02:58,934
-No, no.
-Alan,
65
00:02:58,934 --> 00:03:01,364
if this is what he wants to do,
we have to back him up.
66
00:03:01,364 --> 00:03:03,394
No one complained at your 65th.
67
00:03:03,394 --> 00:03:04,864
We didn´t do anything
for my 65th.
68
00:03:04,864 --> 00:03:06,235
And no one complained.
69
00:03:06,235 --> 00:03:07,795
I don´t think
my knee can take it.
70
00:03:07,795 --> 00:03:10,295
It was very painful last night,
with all the damp...
71
00:03:10,295 --> 00:03:12,695
Come on, Alan.
Where´s your sense of adventure?
72
00:03:12,695 --> 00:03:14,796
We´re part
of the active generation.
73
00:03:14,796 --> 00:03:15,896
You know, me and you
74
00:03:15,896 --> 00:03:19,196
are probably the only two
60-somethings in the country
75
00:03:19,196 --> 00:03:22,196
that haven´t abseiled down
Mount Kilimanjaro for charity.
76
00:03:22,196 --> 00:03:24,437
I suppose it´ll get us
off this bloody campsite.
77
00:03:24,437 --> 00:03:26,367
Place is full of loonies.
78
00:03:26,367 --> 00:03:28,597
-Moanin´!
-Morning.
79
00:03:28,597 --> 00:03:30,737
Lovely day for it --
if you can get it, that is!
80
00:03:30,737 --> 00:03:31,967
[ Laughs ]
81
00:03:31,967 --> 00:03:34,298
Come on, dumpling.
Get a move on.
82
00:03:34,298 --> 00:03:36,168
Don´t laugh.
This is the wife!
83
00:03:36,168 --> 00:03:37,868
-Hee hee!
-Morning!
84
00:03:37,868 --> 00:03:40,298
I can´t believe Trevor
actually likes this place.
85
00:03:40,298 --> 00:03:42,869
-[ Sighs ] Only two more days.
-I´m not going to make it.
86
00:03:42,869 --> 00:03:44,569
Be strong, Alan.
87
00:03:44,569 --> 00:03:47,339
-CAROL: Morning!
-Nice here, isn´t it?
88
00:03:47,339 --> 00:03:48,969
-Fantastic.
-Great place.
89
00:03:48,969 --> 00:03:51,470
Fresh air, lovely...trees.
90
00:03:51,470 --> 00:03:54,300
-WOMAN: Hi, Trevor!
-Oh! Hi! Morning!
91
00:03:54,300 --> 00:03:56,900
-We love it, don´t we, Carol?
-It´s a home from home.
92
00:03:56,900 --> 00:03:59,841
You know, this caravan --
20 years old.
93
00:04:03,641 --> 00:04:04,901
Good story.
94
00:04:04,901 --> 00:04:06,741
MAUREEN: John!
95
00:04:06,741 --> 00:04:08,672
TREVOR: 20 years old today.
96
00:04:08,672 --> 00:04:10,172
So, as well as my birthday,
97
00:04:10,172 --> 00:04:12,402
-it´s our "vanniversary."
-[ Chuckles ]
98
00:04:12,402 --> 00:04:14,402
But this is our last trip in it.
We´re selling up.
99
00:04:14,402 --> 00:04:16,703
-She´s falling to bits.
-Yeah, well, I´m not surprised,
100
00:04:16,703 --> 00:04:18,573
the pounding you were giving it
this morning.
101
00:04:18,573 --> 00:04:20,773
I like to jump on the exercise
bike first thing in the morning.
102
00:04:20,773 --> 00:04:22,373
That´s no way to talk
about Carol.
103
00:04:22,373 --> 00:04:25,204
A few people from the site
are coming ´round for a barbecue
104
00:04:25,204 --> 00:04:26,904
-to see her off.
-"People from the site"?
105
00:04:26,904 --> 00:04:29,604
Oh. Friends of ours -- regulars.
They´ll all be bringing
106
00:04:29,604 --> 00:04:31,244
something
they´ve cooked themselves.
107
00:04:31,244 --> 00:04:33,374
-HARRY: Hi, Trevor.
-Hey, Harry! Good to see you!
108
00:04:33,374 --> 00:04:35,975
-Probably roadkill.
-WOMAN: Be seeing you later!
109
00:04:35,975 --> 00:04:38,645
Yes, well, um, I´ll take
these clothes to Joyce.
110
00:04:38,645 --> 00:04:40,745
Then I´ll be back to get
some maps and helmets.
111
00:04:40,745 --> 00:04:43,346
TREVOR: Oh, be a shame
to get rid of this old girl.
112
00:04:43,346 --> 00:04:44,506
But time moves on.
113
00:04:44,506 --> 00:04:46,676
We need to think about what
we´re going to replace her with.
114
00:04:46,676 --> 00:04:47,846
Yeah.
115
00:04:47,846 --> 00:04:49,906
I have seen
a couple of static caravans.
116
00:04:49,906 --> 00:04:54,377
There´s an Atlas Jasmine Lodge
220 going for 10 grand.
117
00:04:54,377 --> 00:04:55,747
But we need to act quick.
118
00:04:55,747 --> 00:04:58,477
Those things get snapped up
super fast.
119
00:04:58,477 --> 00:05:00,448
Like custard creams
in a care home!
120
00:05:00,448 --> 00:05:03,348
-I bet.
-I´m going to get ready.
121
00:05:04,308 --> 00:05:06,448
-Don´t let him buy another one.
-What?
122
00:05:06,448 --> 00:05:07,948
I hate caravanning.
123
00:05:07,948 --> 00:05:10,349
-I thought --
-I´ve been living a lie.
124
00:05:10,349 --> 00:05:13,379
I can´t face towing
a horse box with a toilet
125
00:05:13,379 --> 00:05:15,549
up and down the M5
for another 20 years.
126
00:05:15,549 --> 00:05:17,310
He´s thinking
of getting a static.
127
00:05:17,310 --> 00:05:18,450
What is a static?
128
00:05:18,450 --> 00:05:19,950
A caravan that doesn´t move.
129
00:05:19,950 --> 00:05:21,580
That´s a bungalow, isn´t it?
130
00:05:21,580 --> 00:05:23,680
We´re gonna be stuck here
forever.
131
00:05:23,680 --> 00:05:26,181
And you´ll be coming down here
to visit every year.
132
00:05:26,181 --> 00:05:27,511
But why don´t you just tell him
133
00:05:27,511 --> 00:05:28,711
that you don´t want to do it
anymore?
134
00:05:28,711 --> 00:05:31,711
I can´t do that.
He´s been going on too long.
135
00:05:31,711 --> 00:05:34,281
He´ll know I´ve been lying
to him all these years.
136
00:05:34,281 --> 00:05:35,452
But I thought your new thing
137
00:05:35,452 --> 00:05:37,412
was being open and honest
with each other?
138
00:05:37,412 --> 00:05:40,612
Well, yeah, about our
physical and emotional needs,
139
00:05:40,612 --> 00:05:42,712
not about caravans.
140
00:05:42,712 --> 00:05:44,653
Um, what time are you back?
141
00:05:44,653 --> 00:05:46,553
You´re all right
with the barbecue, aren´t you?
142
00:05:46,553 --> 00:05:48,783
Yeah, yeah, yeah.
You go and have fun.
143
00:05:48,783 --> 00:05:50,453
You leave it to us.
We´ll muck in.
144
00:05:50,453 --> 00:05:52,614
I´m getting used to roughing it.
I´ve already had to do
145
00:05:52,614 --> 00:05:55,414
without my jojoba oil scalp
treatment this morning.
146
00:05:55,414 --> 00:05:58,384
Right, well, come on.
We´re gonna miss the start.
147
00:05:58,384 --> 00:05:59,814
Please.
148
00:06:02,585 --> 00:06:03,815
What´s that on your head?
149
00:06:03,815 --> 00:06:06,685
It´s a GoPro.
I´m filming the whole event.
150
00:06:06,685 --> 00:06:09,415
-We can watch it later.
-Evidence for the coroner.
151
00:06:09,415 --> 00:06:11,716
Hope you weren´t using that
last night with Carol, Trevor.
152
00:06:11,716 --> 00:06:15,486
[ Chuckles ] We wouldn´t want to
watch that as a double bill.
153
00:06:16,256 --> 00:06:19,457
Right, now they´ve gone,
we can relax.
154
00:06:19,457 --> 00:06:21,757
-Do you want a Buck´s Fizz?
-Oh, it´s a bit early, isn´t it?
155
00:06:21,757 --> 00:06:23,817
-It´s after 10:00, Carol.
-Not for me.
156
00:06:23,817 --> 00:06:26,817
-[ Exhales sharply ]
-[ Fabric stretching ]
157
00:06:27,718 --> 00:06:30,188
-How do I look?
-Great!
158
00:06:30,188 --> 00:06:32,518
-I didn´t get much sleep.
-You wouldn´t know.
159
00:06:32,518 --> 00:06:35,288
Joyce, you look
like you´re in pain.
160
00:06:35,288 --> 00:06:37,389
They´re supposed to be tight.
161
00:06:37,389 --> 00:06:39,619
Fashion´s painful, Joyce.
162
00:06:39,619 --> 00:06:41,659
There´s a price to pay
for looking fabulous.
163
00:06:41,659 --> 00:06:44,559
Look at Victoria Beckham. Why
do you think she never smiles?
164
00:06:44,559 --> 00:06:46,420
She´s in constant agony, Joyce.
165
00:06:46,420 --> 00:06:47,760
I´ll get you some talc.
166
00:06:47,760 --> 00:06:51,320
You need free movement
if you´re doing the barbie.
167
00:06:51,320 --> 00:06:53,621
Do you think I should have
invited Maureen and John
168
00:06:53,621 --> 00:06:54,891
to the theatre last week?
169
00:06:54,891 --> 00:06:56,791
For Trevor´s
first birthday treat?
170
00:06:56,791 --> 00:06:59,291
[ Sighs ] Sorry, Carol.
You´ll have to speak up.
171
00:06:59,291 --> 00:07:01,691
These trousers are so tight,
they´re blocking my ears.
172
00:07:01,691 --> 00:07:03,962
It´s just, I didn´t really think
it would be her sort of thing.
173
00:07:03,962 --> 00:07:05,992
I´ve been to the theatre
with her before,
174
00:07:05,992 --> 00:07:07,962
and she just kept asking
if there was anyone in it
175
00:07:07,962 --> 00:07:10,622
-from off the telly.
-Oh, don´t feel bad, Carol.
176
00:07:10,622 --> 00:07:13,563
It´s just it´s more my thing
than it is Maureen´s.
177
00:07:13,563 --> 00:07:14,723
-That´s all.
-Yeah.
178
00:07:14,723 --> 00:07:16,823
She´s more into
fashion and beauty.
179
00:07:16,823 --> 00:07:19,593
You don´t really care
about that stuff anymore.
180
00:07:21,364 --> 00:07:24,924
Which actually makes you
even more beautiful.
181
00:07:32,295 --> 00:07:34,225
Carol says you´re thinking
of getting a static?
182
00:07:34,225 --> 00:07:36,195
Oh, well,
you can get a secondhand one
183
00:07:36,195 --> 00:07:37,466
for about 15 grand.
184
00:07:37,466 --> 00:07:39,796
If you get a good deal,
it´s a sound investment.
185
00:07:39,796 --> 00:07:41,526
For a caravan with no wheels?
186
00:07:41,526 --> 00:07:43,726
Stick these on your bikes, lads.
187
00:07:44,396 --> 00:07:45,596
[ Snickering ]
188
00:07:45,596 --> 00:07:48,467
[ Clears throat ]
Is this gear necessary?
189
00:07:48,467 --> 00:07:51,197
It reduces drag, Alan.
You want to be streamlined.
190
00:07:51,197 --> 00:07:53,767
Anything sticking out is just
going to slow your time down.
191
00:07:53,767 --> 00:07:56,468
-[ Snickering continues ]
-What was that?
192
00:07:56,468 --> 00:07:57,468
Nothing.
193
00:07:57,468 --> 00:07:59,728
You never seen
a man in cycling shorts before?
194
00:07:59,728 --> 00:08:01,698
Yeah. Look,
we´re all doing it for charity.
195
00:08:01,698 --> 00:08:04,699
-It´s just a bit of fun.
-He´s sensitive about his body.
196
00:08:04,699 --> 00:08:07,829
-I can handle myself.
-I wouldn´t in those shorts.
197
00:08:07,829 --> 00:08:10,629
What´s this?
Hospital tag already?
198
00:08:10,629 --> 00:08:13,700
It tells the organizers
which category you´re in.
199
00:08:13,700 --> 00:08:15,670
We´re in "leisure riders."
200
00:08:15,670 --> 00:08:18,730
Yeah, we´re in the, uh, advanced
group. It´s a different color.
201
00:08:18,730 --> 00:08:21,201
If I was on my own,
I´d be in the advanced.
202
00:08:21,201 --> 00:08:22,571
I thought
it was just a charity ride.
203
00:08:22,571 --> 00:08:24,001
Well, obviously,
they´re timing everyone.
204
00:08:24,001 --> 00:08:25,201
So it´s a race, as well.
205
00:08:25,201 --> 00:08:26,731
You said
this wouldn´t be competitive.
206
00:08:26,731 --> 00:08:27,701
It´s not competitive.
207
00:08:27,701 --> 00:08:30,932
I just want to make sure we get
as good a time as we can.
208
00:08:30,932 --> 00:08:34,432
We work together as a team, get
in each other´s slipstream...
209
00:08:34,432 --> 00:08:37,232
It´s about pride, Alan --
pushing yourself to your limit.
210
00:08:37,232 --> 00:08:40,273
We can win our group
if we ride together, as a team.
211
00:08:40,273 --> 00:08:41,533
Now, are we going to do this?
212
00:08:41,533 --> 00:08:42,833
-Yes!
-Well, come on!
213
00:08:42,833 --> 00:08:44,703
Just waiting
for the rest of the party.
214
00:08:44,703 --> 00:08:46,703
What?
Waiting for someone else?
215
00:08:46,703 --> 00:08:49,534
Yes, friends of mine
from the site. Here they are.
216
00:08:49,534 --> 00:08:51,804
-You´ll really get on.
-Moanin´ again!
217
00:08:51,804 --> 00:08:54,804
Chris, J.J.,
this is John and Alan.
218
00:08:54,804 --> 00:08:58,905
Now, Chris, be gentle with them.
They don´t own a van.
219
00:08:58,905 --> 00:09:00,335
What?
220
00:09:00,335 --> 00:09:02,675
[ As Bluebottle ]
Sapristi bompetts, Eccles!
221
00:09:02,675 --> 00:09:05,806
[ As Eccles ] Oh!
Sapristi bompetts, Bluebottle!
222
00:09:05,806 --> 00:09:07,636
[ Laughter ]
223
00:09:07,636 --> 00:09:09,636
[ Normal voice ] We do a lot
of "The Goon Show" stuff.
224
00:09:09,636 --> 00:09:11,576
Yes, many´s the night they´ve
sat ´round the fire pit,
225
00:09:11,576 --> 00:09:14,577
conducting entire conversations
as Bluebottle and Eccles.
226
00:09:14,577 --> 00:09:18,237
And people say there´s nothing
to do on a campsite at night.
227
00:09:18,237 --> 00:09:19,907
JOYCE: [ Sighs ]
228
00:09:19,907 --> 00:09:22,508
Why do we always get left
to do the cooking?
229
00:09:22,508 --> 00:09:24,578
Oh, it´s the same
every time we come here.
230
00:09:24,578 --> 00:09:26,508
Trevor goes off
doing some activity,
231
00:09:26,508 --> 00:09:27,908
and I´m left to do the food.
232
00:09:27,908 --> 00:09:29,308
It´s not a holiday, is it?
233
00:09:29,308 --> 00:09:33,609
It´s outrageous, having to slave
over a hot stove all afternoon.
234
00:09:33,609 --> 00:09:35,779
We´re always left
in the background, aren´t we?
235
00:09:35,779 --> 00:09:37,979
Every woman on this campsite´s
the same,
236
00:09:37,979 --> 00:09:41,410
looking after the chores while
the men go off and have fun.
237
00:09:41,410 --> 00:09:43,510
We´re invisible.
That´s what it is.
238
00:09:43,510 --> 00:09:44,910
Once you get to a certain age,
239
00:09:44,910 --> 00:09:47,010
you just blend
into the background, don´t you?
240
00:09:47,010 --> 00:09:49,841
That is not true, Carol.
We are not invisible.
241
00:09:49,841 --> 00:09:52,581
Look at me.
I´m still hanging it out there.
242
00:09:52,581 --> 00:09:54,211
On a campsite.
243
00:09:54,211 --> 00:09:56,511
I´m going to get the
instructions for this awning.
244
00:09:56,511 --> 00:10:01,282
She´s a bit down, isn´t she?
She needs a confidence boost.
245
00:10:01,282 --> 00:10:03,442
[ In Swedish accent ]
Hello, ladies.
246
00:10:03,442 --> 00:10:06,913
I´m Hawkan.
My tent is too close, no?
247
00:10:06,913 --> 00:10:10,583
No, no. It´s fine. You´re not
from around here, are you?
248
00:10:10,583 --> 00:10:12,683
-I´m Swedish.
-Ah.
249
00:10:12,683 --> 00:10:14,783
If you need help with anything,
you let me know.
250
00:10:14,783 --> 00:10:16,484
Do we just shout,
251
00:10:16,484 --> 00:10:20,544
or is there some kind of horn
we have to blow to summon you?
252
00:10:20,544 --> 00:10:22,814
See? Not invisible.
253
00:10:25,545 --> 00:10:27,845
CHRIS:
Keep going, you daft lump.
254
00:10:27,845 --> 00:10:31,545
Oh! Come on, Bradley Wiggins!
I´m running out of memory here!
255
00:10:31,545 --> 00:10:33,646
[ Clatter ]
256
00:10:33,646 --> 00:10:37,416
It´s okay!
There´s no lasting damage!
257
00:10:37,416 --> 00:10:38,946
Dear -- Oh...
258
00:10:39,686 --> 00:10:41,847
-We can´t ride with those two.
-What do you mean?
259
00:10:41,847 --> 00:10:45,217
They´ll slow us down. It´s
survival of the fittest, Alan.
260
00:10:45,217 --> 00:10:46,717
We shouldn´t be
in leisure riders.
261
00:10:46,717 --> 00:10:48,447
I´m going to get us upgraded
to advanced.
262
00:10:48,447 --> 00:10:50,518
Why is it so important
to come first?
263
00:10:50,518 --> 00:10:51,888
I just want to do
the best we can.
264
00:10:51,888 --> 00:10:53,248
Yeah, well, I´m not doing it.
265
00:10:53,248 --> 00:10:54,648
I´m not going
into the advanced group.
266
00:10:54,648 --> 00:10:55,948
Trevor won´t keep up.
267
00:10:55,948 --> 00:10:58,518
It´s not fair on him, John. We
have to think about his health.
268
00:10:58,518 --> 00:11:01,989
Guess what! Chris has got
a spare static caravan!
269
00:11:01,989 --> 00:11:04,949
-We can come here every year!
-Brilliant!
270
00:11:04,949 --> 00:11:06,819
Kill me now.
271
00:11:06,819 --> 00:11:08,320
[ Ratcheting ]
272
00:11:08,320 --> 00:11:09,750
CAROL:
We´re stuck with the barbecue.
273
00:11:09,750 --> 00:11:11,290
I can´t get the oven going.
274
00:11:11,290 --> 00:11:13,620
[ Sighs ] Didn´t Trevor say
there was a knack to it?
275
00:11:13,620 --> 00:11:16,651
Trevor says a lot of things
about this caravan.
276
00:11:16,651 --> 00:11:18,451
-Oh.
-MAUREEN: He´s Swedish.
277
00:11:18,451 --> 00:11:20,721
We should have introduced
ourselves.
278
00:11:20,721 --> 00:11:23,521
Hawkan, this is Carol,
this is Joyce,
279
00:11:23,521 --> 00:11:26,022
and I´m Maureen,
the baby of the group.
280
00:11:26,022 --> 00:11:27,852
-God dag.
-God dag.
281
00:11:27,852 --> 00:11:31,252
[ Conversation in Swedish ]
282
00:11:35,593 --> 00:11:37,453
I didn´t know you spoke Swedish.
283
00:11:37,453 --> 00:11:39,393
Oh, I was a huge ABBA fan.
284
00:11:39,393 --> 00:11:42,494
[ Singing "Waterloo"
in Swedish ]
285
00:11:44,424 --> 00:11:47,294
-It´s like our national anthem.
-[ Giggles ]
286
00:11:47,294 --> 00:11:48,724
Do you want some help with that?
287
00:11:48,724 --> 00:11:50,894
They can be a bit tricky
to get started.
288
00:11:50,894 --> 00:11:52,755
No thanks.
I´m okay.
289
00:11:52,755 --> 00:11:54,625
That´s very kind of you, Hawkan.
290
00:11:54,625 --> 00:11:58,255
We would love a little bit
of help, wouldn´t we, Carol?
291
00:11:58,255 --> 00:12:00,656
[ Speaking Swedish ]
292
00:12:00,656 --> 00:12:02,326
That´s yes.
[ Giggles ]
293
00:12:02,326 --> 00:12:03,726
We need some small wood.
294
00:12:03,726 --> 00:12:05,796
Oh, I think
we´re out of small wood.
295
00:12:05,796 --> 00:12:08,727
I´ll gather some
from the forest.
296
00:12:10,557 --> 00:12:12,827
-What do you think?
-He´s very friendly.
297
00:12:12,827 --> 00:12:16,527
We don´t need any help.
We´re managing fine.
298
00:12:16,527 --> 00:12:18,698
You´ve had a bag of charcoal
open for an hour,
299
00:12:18,698 --> 00:12:19,998
and nothing´s lit yet.
300
00:12:19,998 --> 00:12:21,598
CAROL: He´s very dashing.
301
00:12:21,598 --> 00:12:23,858
I´d never be able to get Trevor
to chop wood.
302
00:12:23,858 --> 00:12:25,358
Oh, this is ridiculous.
303
00:12:25,358 --> 00:12:28,329
You´re both old enough
to be his mother.
304
00:12:28,929 --> 00:12:29,959
Big sister.
305
00:12:29,959 --> 00:12:31,799
We´re not flirting.
We´re just talking.
306
00:12:31,799 --> 00:12:33,499
MAUREEN:
It´s a meeting of minds.
307
00:12:33,499 --> 00:12:35,230
It´s a cultural exchange,
308
00:12:35,230 --> 00:12:36,730
-isn´t it, Carol?
-Exactly.
309
00:12:36,730 --> 00:12:38,700
-We´re very cultured people.
-We are.
310
00:12:38,700 --> 00:12:40,660
Forgot my bag.
311
00:12:40,660 --> 00:12:42,560
Just because some lump turns up
312
00:12:42,560 --> 00:12:45,531
and starts flashing his triceps
at you.
313
00:12:45,531 --> 00:12:48,561
Women of our age
should have a bit more dignity.
314
00:12:48,561 --> 00:12:51,001
I like your leather pants.
315
00:12:51,001 --> 00:12:54,002
Oh! Oh, thank you!
[ Giggles ]
316
00:12:54,002 --> 00:12:56,562
It´s just something I threw on
earlier.
317
00:13:00,962 --> 00:13:02,403
What?
318
00:13:02,403 --> 00:13:06,663
[ Vangelis´ "Chariots of Fire --
Titles" plays ]
319
00:13:21,865 --> 00:13:24,465
It´s an emotional thing,
saying goodbye to a caravan.
320
00:13:24,465 --> 00:13:25,565
-Is it?
-Me and herself there
321
00:13:25,565 --> 00:13:27,035
were gonna pop over last night,
322
00:13:27,035 --> 00:13:29,466
help you say goodbye
to the old girl, but, um...
323
00:13:29,466 --> 00:13:31,566
we saw you were busy.
324
00:13:31,566 --> 00:13:32,606
You know what they say --
325
00:13:32,606 --> 00:13:35,406
"If the van´s a-rockin´,
don´t come a-knockin´."
326
00:13:35,406 --> 00:13:37,867
Our boy Julian´s doing
the same route as us today.
327
00:13:37,867 --> 00:13:39,567
He´s up ahead there somewhere,
isn´t he, dumpling?
328
00:13:39,567 --> 00:13:42,037
Yes, he´s in the advanced race.
He´s ever so fit.
329
00:13:42,037 --> 00:13:45,668
Yeah, he takes after me. I might
not have a six-pack anymore,
330
00:13:45,668 --> 00:13:48,868
but I do actually have
a huge anaerobic capacity.
331
00:13:48,868 --> 00:13:50,838
It´s absolutely massive.
332
00:13:50,838 --> 00:13:52,608
There was a mix-up
with the wristbands.
333
00:13:52,608 --> 00:13:54,269
We´re in the advanced group.
334
00:13:54,269 --> 00:13:56,369
Oh. Does that mean
we can´t ride together?
335
00:13:56,369 --> 00:13:57,509
I´m afraid so, Trevor.
336
00:13:57,509 --> 00:13:59,739
Well, unless we get
into the advanced group.
337
00:13:59,739 --> 00:14:01,509
I wouldn´t want you to
change your plans.
338
00:14:01,509 --> 00:14:03,540
And I´m not an advanced rider,
Chris.
339
00:14:03,540 --> 00:14:05,610
No, of course not.
340
00:14:05,610 --> 00:14:06,870
She Who Must Be Obeyed
341
00:14:06,870 --> 00:14:08,940
throws a spanner in the works
once again.
342
00:14:08,940 --> 00:14:10,810
Damn.
343
00:14:13,441 --> 00:14:15,511
Well, I suppose
we better say goodbye, then.
344
00:14:15,511 --> 00:14:16,841
We can meet up at the end,
though?
345
00:14:16,841 --> 00:14:17,941
Yeah, okay.
346
00:14:17,941 --> 00:14:19,671
[ As Eccles ]
Sapristi bompetts!
347
00:14:19,671 --> 00:14:23,272
Sapristi bompetts. Yeah.
348
00:14:24,712 --> 00:14:25,612
[ Barbecue sizzling ]
349
00:14:25,612 --> 00:14:27,642
If you place the hickory
down here on the first level,
350
00:14:27,642 --> 00:14:29,613
the smoke will infuse the meat.
351
00:14:29,613 --> 00:14:32,243
Mmm, sounds delicious.
352
00:14:32,243 --> 00:14:36,513
So, what is it
that you actually do, Hawkan,
353
00:14:36,513 --> 00:14:39,044
apart from helping
with barbecues?
354
00:14:39,044 --> 00:14:42,274
I´m a student. I´m staying
in England to study literature.
355
00:14:42,274 --> 00:14:43,374
Oh, that´s interesting.
356
00:14:43,374 --> 00:14:45,344
We were just talking
about books, weren´t we, Joyce?
357
00:14:45,344 --> 00:14:47,615
I´m also a stonemason
and musician.
358
00:14:47,615 --> 00:14:49,675
Traditional Scandinavian
folk music.
359
00:14:49,675 --> 00:14:52,445
I could show you my tagelharpa
later.
360
00:14:53,875 --> 00:14:56,616
It´s a musical instrument.
I made it myself.
361
00:14:56,616 --> 00:14:57,816
Thank God for that.
362
00:14:57,816 --> 00:15:00,746
-How long are you staying?
-I don´t think of time.
363
00:15:00,746 --> 00:15:02,516
It´s part of the fabric
of the universe,
364
00:15:02,516 --> 00:15:04,377
like space and gravity.
365
00:15:04,377 --> 00:15:05,717
You can´t control it.
366
00:15:05,717 --> 00:15:07,877
Useful for catching trains,
though.
367
00:15:07,877 --> 00:15:08,917
And now that I´m single again,
368
00:15:08,917 --> 00:15:11,247
there´s no reason
to go back to Sweden.
369
00:15:11,247 --> 00:15:12,778
Oh, you split up
with your girlfriend?
370
00:15:12,778 --> 00:15:14,418
Gunilla.
371
00:15:14,978 --> 00:15:18,248
Is that her name,
or do you need a glass of water?
372
00:15:18,248 --> 00:15:21,379
It was a very difficult time.
We were soul mates, really.
373
00:15:21,379 --> 00:15:23,379
Maybe you´ll get back together
again.
374
00:15:23,379 --> 00:15:25,579
We were planning her birthday.
It was a big one.
375
00:15:25,579 --> 00:15:27,549
-Which one was it?
-60.
376
00:15:28,619 --> 00:15:29,649
Years?
377
00:15:29,649 --> 00:15:31,320
I´ve always been attracted
to older women.
378
00:15:31,320 --> 00:15:33,620
Experience
is a powerful aphrodisiac.
379
00:15:33,620 --> 00:15:36,820
That´s what Alan tells you,
isn´t it, Joyce?
380
00:15:37,750 --> 00:15:39,981
[ Urinating ]
381
00:15:39,981 --> 00:15:43,021
Hurry up, Trevor. We´ll start
getting lapped by people soon.
382
00:15:43,021 --> 00:15:44,881
-Back me up here, John.
-Back you up on what?
383
00:15:44,881 --> 00:15:46,321
If we let him buy that static,
384
00:15:46,321 --> 00:15:48,422
we´ll be coming here
every weekend until we´re dead.
385
00:15:48,422 --> 00:15:50,522
-What´s a static?
-Caravan with no wheels.
386
00:15:50,522 --> 00:15:52,682
-That´s a bungalow, isn´t it?
-Exactly!
387
00:15:52,682 --> 00:15:57,353
I mean, who has a spare caravan?
That guy Chris is clearly nuts.
388
00:15:57,353 --> 00:16:00,253
This is a cult, John. We´ve got
to rescue Trevor from a cult.
389
00:16:00,253 --> 00:16:02,723
-It´s just another caravan.
-Just another caravan?
390
00:16:02,723 --> 00:16:04,453
That´s like saying
to a drug addict,
391
00:16:04,453 --> 00:16:05,954
"Oh, it´s just
another crack pipe."
392
00:16:05,954 --> 00:16:08,554
He´s reached 65. He´s
going to blow his pension pot.
393
00:16:08,554 --> 00:16:09,824
We´ve got to stop him doing it.
394
00:16:09,824 --> 00:16:11,784
Trevor won´t spend the money.
He´s too cautious.
395
00:16:11,784 --> 00:16:14,055
He takes out insurance
on his insurance.
396
00:16:14,055 --> 00:16:15,485
He´s different
when he´s up here.
397
00:16:15,485 --> 00:16:16,785
It´s like he´s gone native.
398
00:16:16,785 --> 00:16:18,955
Get out of the road, twat!
399
00:16:18,955 --> 00:16:21,585
-Hey, that was uncalled for!
-Very!
400
00:16:21,585 --> 00:16:23,586
Come back
and say that to my face!
401
00:16:26,856 --> 00:16:29,786
-[ Clears throat ]
-Shit.
402
00:16:29,786 --> 00:16:31,527
He´s bluffing.
403
00:16:31,527 --> 00:16:34,287
-He´s not bluffing.
-I think he is.
404
00:16:34,887 --> 00:16:36,757
I think he isn´t.
405
00:16:38,057 --> 00:16:39,627
-Let´s go.
-What about Trevor?
406
00:16:39,627 --> 00:16:43,458
They won´t touch him. He´s got
a CCTV camera on his head.
407
00:16:45,858 --> 00:16:48,028
Oi! Come here!
408
00:16:48,859 --> 00:16:51,559
[ Whimpers ]
409
00:16:51,559 --> 00:16:54,559
These are just some impressions
of the surrounding woodland.
410
00:16:54,559 --> 00:16:56,529
And then I screen-print them
onto tea towels.
411
00:16:56,529 --> 00:16:57,430
They´re very good.
412
00:16:57,430 --> 00:17:00,760
I try to combine art and camping
as much as I can.
413
00:17:00,760 --> 00:17:02,490
-It´s a bit difficult, though.
-You know
414
00:17:02,490 --> 00:17:04,360
there´s a folk and craft
festival on in the village?
415
00:17:04,360 --> 00:17:07,431
Oh, I´d love to go
to more festivals with Trevor,
416
00:17:07,431 --> 00:17:09,461
but he´s not good with mud.
417
00:17:09,461 --> 00:17:12,261
It rained for a whole week
in Bournemouth last year,
418
00:17:12,261 --> 00:17:13,761
and he got trench foot.
419
00:17:13,761 --> 00:17:17,332
Very mildly. But it
was still upsetting for him.
420
00:17:17,892 --> 00:17:19,762
I´ve traveled a lot.
421
00:17:19,762 --> 00:17:22,762
Me and Gunilla saw many
incredible things together.
422
00:17:22,762 --> 00:17:26,563
The sunset over the great temple
at Angkor Wat in Cambodia.
423
00:17:26,563 --> 00:17:28,733
Wolves on the Athabasca Glacier
in Canada.
424
00:17:28,733 --> 00:17:29,963
-Oh!
-One time,
425
00:17:29,963 --> 00:17:32,894
we even rode with
the wild horses of the Camargue.
426
00:17:32,894 --> 00:17:35,694
Trevor´s allergic to horsehair.
427
00:17:35,694 --> 00:17:38,894
[ Thunder rumbles ]
428
00:17:40,034 --> 00:17:42,335
It´s all very well
offering to help,
429
00:17:42,335 --> 00:17:43,995
but he´s not doing much, is he?
430
00:17:43,995 --> 00:17:47,735
He´s a free spirit, Joyce.
A wandering craftsman.
431
00:17:47,735 --> 00:17:50,796
Carol seems to be getting on
all right with him anyway.
432
00:17:50,796 --> 00:17:52,836
It´s good for her
to have someone to talk to
433
00:17:52,836 --> 00:17:53,896
about her art.
434
00:17:53,896 --> 00:17:56,266
We´re never going to be enough
for her, are we?
435
00:17:56,266 --> 00:17:57,436
I suppose not.
436
00:17:57,436 --> 00:17:59,867
I mean, I´m not exactly
a culture vulture.
437
00:17:59,867 --> 00:18:01,967
Nor am I.
To be quite honest with you,
438
00:18:01,967 --> 00:18:04,667
I didn´t enjoy her theatre trip
last week.
439
00:18:04,667 --> 00:18:07,037
-What theatre trip?
-You know, for...
440
00:18:09,538 --> 00:18:12,338
For Trevor.
For his birthday.
441
00:18:12,338 --> 00:18:14,868
-When was that?
-Um...last Thursday.
442
00:18:14,868 --> 00:18:17,499
-I think you were busy.
-I wasn´t busy last Thursday.
443
00:18:17,499 --> 00:18:20,039
-You´re always busy.
-Not last Thursday.
444
00:18:20,039 --> 00:18:21,599
-Why didn´t she ask me?
-Well [exhales sharply]
445
00:18:21,599 --> 00:18:23,769
Perhaps she thought
you wouldn´t like the theatre.
446
00:18:23,769 --> 00:18:26,300
You said yourself
you´re not a culture vulture.
447
00:18:26,300 --> 00:18:27,840
She knows I love culture.
448
00:18:27,840 --> 00:18:30,400
I went with her to the cinema
to see "Mamma Mia!"
449
00:18:30,400 --> 00:18:32,540
Yeah, but she wanted to go
to the theatre.
450
00:18:32,540 --> 00:18:33,600
I´ve been to the theatre.
451
00:18:33,600 --> 00:18:35,971
I went to the theatre 12 times
last year.
452
00:18:35,971 --> 00:18:38,001
-What did you see?
-"Mamma Mia!"
453
00:18:38,001 --> 00:18:40,471
[ Sighs ]
Look, just don´t tell Carol.
454
00:18:40,471 --> 00:18:43,072
I won´t say anything.
I know how to behave.
455
00:18:43,072 --> 00:18:44,572
[ Door opens ]
456
00:18:44,572 --> 00:18:48,572
Hawkan says there´s a folk-music
festival on in the village.
457
00:18:48,572 --> 00:18:49,572
Shall we go later?
458
00:18:49,572 --> 00:18:52,073
I don´t know
if I´d understand it, Carol.
459
00:18:52,073 --> 00:18:53,743
-What do you mean?
-I suppose I´d be all right,
460
00:18:53,743 --> 00:18:56,373
as long as it wasn´t
in a theatre.
461
00:18:59,003 --> 00:19:01,404
She dragged it out of me.
462
00:19:02,704 --> 00:19:04,704
TREVOR: Where are we?
463
00:19:04,704 --> 00:19:05,844
[ Brakes squeal ]
464
00:19:05,844 --> 00:19:10,045
It´s fine.
We´re here on the GPS.
465
00:19:10,045 --> 00:19:12,945
We keep in this direction, and
we´re back on the race route.
466
00:19:12,945 --> 00:19:14,305
I don´t recognize this.
467
00:19:14,305 --> 00:19:17,506
Hang on. This is a map of Dubai.
I forgot to reset it.
468
00:19:17,506 --> 00:19:19,376
-[ Rustling ]
-What was that?
469
00:19:19,376 --> 00:19:20,846
Probably a camel.
470
00:19:20,846 --> 00:19:24,346
Trevor, I don´t think
you should buy Chris´ caravan.
471
00:19:24,346 --> 00:19:25,706
-Why not?
-Well...
472
00:19:25,706 --> 00:19:28,077
-Has Carol said something?
-No.
473
00:19:28,077 --> 00:19:29,647
She´ll be wanting
a brand-new one, I expect.
474
00:19:29,647 --> 00:19:30,977
She loves camping.
475
00:19:30,977 --> 00:19:33,777
She´ll want to invest properly
in the next 20 years.
476
00:19:33,777 --> 00:19:35,508
It´s not that.
It´s just that...
477
00:19:35,508 --> 00:19:36,948
Well, I don´t think
it´s right for you.
478
00:19:36,948 --> 00:19:39,978
Ah. I understand, Al.
Don´t worry.
479
00:19:39,978 --> 00:19:41,978
It´s because I´m a big noise
up here, isn´t it?
480
00:19:41,978 --> 00:19:42,908
-What?
-You know,
481
00:19:42,908 --> 00:19:44,579
I wouldn´t abandon you.
482
00:19:44,579 --> 00:19:46,479
I mean, just because
I´m incredibly popular
483
00:19:46,479 --> 00:19:47,849
on the site with these guys
484
00:19:47,849 --> 00:19:49,809
doesn´t mean to say
I won´t still see you.
485
00:19:49,809 --> 00:19:52,610
This is a cult, Trevor.
You´ve been sucked into a cult.
486
00:19:52,610 --> 00:19:54,080
It´s Scientology on wheels.
487
00:19:54,080 --> 00:19:55,550
TREVOR: Now,
just hold on a minute, Alan.
488
00:19:55,550 --> 00:19:57,810
I like spending my leisure time
caravanning.
489
00:19:57,810 --> 00:19:58,810
What´s wrong with that?
490
00:19:58,810 --> 00:20:01,451
There are thousands of people
like me all over the country.
491
00:20:01,451 --> 00:20:03,551
-All over the world.
-Who´s side are you on?
492
00:20:03,551 --> 00:20:06,781
I don´t mind admitting to that.
I´m passionate about caravans.
493
00:20:06,781 --> 00:20:08,351
There, I´ve said it!
494
00:20:08,351 --> 00:20:11,012
My name is Trevor,
and I like caravans.
495
00:20:11,012 --> 00:20:12,282
What do you like?
496
00:20:12,282 --> 00:20:13,652
What do I like?
497
00:20:13,652 --> 00:20:16,352
You´ve done nothing but moan all
day about caravans and cycling.
498
00:20:16,352 --> 00:20:18,012
But at least we´ve got
something we´re interested in.
499
00:20:18,012 --> 00:20:19,653
-What have you got?
-Yeah. What are your hobbies?
500
00:20:19,653 --> 00:20:21,683
-I´ve got hobbies.
-What are they?
501
00:20:21,683 --> 00:20:22,753
I like walking.
502
00:20:22,753 --> 00:20:24,953
That´s not a hobby.
That´s just moving around.
503
00:20:24,953 --> 00:20:26,553
You don´t do anything.
504
00:20:26,553 --> 00:20:27,784
At least
we´ve got something we love.
505
00:20:27,784 --> 00:20:30,654
Trevor loves caravans. I don´t
get it, but I respect it.
506
00:20:30,654 --> 00:20:31,554
Thank you, John.
507
00:20:31,554 --> 00:20:33,884
Yes, it´s full of weirdos
and geeks, but that´s fine.
508
00:20:33,884 --> 00:20:35,054
Okay, thank you.
509
00:20:35,054 --> 00:20:37,285
You don´t know how to spend
your leisure time,
510
00:20:37,285 --> 00:20:38,855
and you´re taking
your frustrations out on us.
511
00:20:38,855 --> 00:20:40,615
I know how to spend
my leisure time.
512
00:20:40,615 --> 00:20:43,855
-What did you do at the weekend?
-Took Joyce to the shops.
513
00:20:43,855 --> 00:20:46,456
-Weekend before that?
-Took Joyce to the shops.
514
00:20:46,456 --> 00:20:48,086
-Weekend before?
-I did the gardening.
515
00:20:48,086 --> 00:20:49,486
And then?
516
00:20:49,486 --> 00:20:50,856
Took Joyce to the shops.
517
00:20:50,856 --> 00:20:52,616
You´re a taxi driver.
That´s not a hobby.
518
00:20:52,616 --> 00:20:54,017
You want to get
a hobby of your own
519
00:20:54,017 --> 00:20:55,887
and stop interfering with ours!
520
00:20:58,857 --> 00:21:00,557
He needed to be told.
521
00:21:02,888 --> 00:21:05,918
There we are, back on track.
522
00:21:11,489 --> 00:21:13,989
It was just a mix-up.
That´s all.
523
00:21:13,989 --> 00:21:16,059
I just didn´t think
you´d be that interested.
524
00:21:16,059 --> 00:21:17,889
It was boring, anyway!
525
00:21:17,889 --> 00:21:19,419
Was it?
526
00:21:19,419 --> 00:21:22,790
No. Not -- Not boring.
Long.
527
00:21:22,790 --> 00:21:25,420
Never judge a book by its cover,
Carol.
528
00:21:25,420 --> 00:21:27,290
Just because
someone is glamorous
529
00:21:27,290 --> 00:21:29,821
does not mean to say they
can´t be intellectual, as well.
530
00:21:29,821 --> 00:21:32,691
-Maureen...
-Oh, it´s true, Hawkan.
531
00:21:32,691 --> 00:21:34,021
I get it all the time.
532
00:21:34,021 --> 00:21:36,591
I can´t believe
you guys are still arguing.
533
00:21:36,591 --> 00:21:39,022
-We´re not arguing, are we?
-No, we´re not arguing.
534
00:21:39,022 --> 00:21:41,022
-We´re just talking.
-Loudly.
535
00:21:41,022 --> 00:21:42,692
Then what is the problem?
536
00:21:42,692 --> 00:21:45,722
You must not worry what
everyone else thinks about you.
537
00:21:45,722 --> 00:21:49,663
Remember, experience brings
independence and confidence,
538
00:21:49,663 --> 00:21:52,993
and confidence
is what makes us beautiful.
539
00:21:52,993 --> 00:21:56,294
Oh, that´s true.
Confidence is important.
540
00:21:56,294 --> 00:21:58,924
-And hairspray.
-Obviously.
541
00:21:58,924 --> 00:22:00,864
Maureen, you´re a dazzling woman
542
00:22:00,864 --> 00:22:03,424
with many
hidden intellectual aspects.
543
00:22:03,424 --> 00:22:04,965
See?
544
00:22:04,965 --> 00:22:08,365
Carol, you´re
an amazingly cultural person
545
00:22:08,365 --> 00:22:11,025
-with a beautiful artistic soul.
-Oh...
546
00:22:11,025 --> 00:22:12,626
And, Joyce...
547
00:22:12,626 --> 00:22:14,066
[Barbecue sizzling]
548
00:22:14,066 --> 00:22:16,926
...you´re really good
at preparing meat.
549
00:22:18,526 --> 00:22:20,996
If you can´t control your bikes,
550
00:22:20,996 --> 00:22:22,427
then you shouldn´t be
in the event.
551
00:22:22,427 --> 00:22:23,727
JOHN:
We were controlling our bikes.
552
00:22:23,727 --> 00:22:25,427
You were in the middle
of the bloody path.
553
00:22:25,427 --> 00:22:26,697
You could have caused
an accident.
554
00:22:26,697 --> 00:22:28,597
-[ Air hissing ]
-All right.
555
00:22:28,597 --> 00:22:32,998
-Let´s not get confrontational.
-Look, it´s not a social event.
556
00:22:32,998 --> 00:22:34,628
It´s for serious cyclists.
557
00:22:34,628 --> 00:22:36,998
ALAN:
They are serious cyclists.
558
00:22:36,998 --> 00:22:39,769
I know
you take your cycling seriously,
559
00:22:39,769 --> 00:22:42,699
and my friends take it
seriously, too, but I don´t.
560
00:22:42,699 --> 00:22:45,429
So blame me.
I can´t see the point of it.
561
00:22:45,429 --> 00:22:48,670
I feel ludicrous enough
just being 68 years old
562
00:22:48,670 --> 00:22:50,400
without drawing attention
to myself
563
00:22:50,400 --> 00:22:52,100
by dressing up
as a bruised banana
564
00:22:52,100 --> 00:22:53,800
and riding around on a bicycle.
565
00:22:53,800 --> 00:22:55,930
I know that´s not
a very positive attitude,
566
00:22:55,930 --> 00:22:58,871
but as my friends
have rightly pointed out,
567
00:22:58,871 --> 00:23:01,001
I´m a man without any interests,
568
00:23:01,001 --> 00:23:04,901
a mean-spirited, shriveled-up
husk of a human being.
569
00:23:04,901 --> 00:23:06,832
Quite frankly,
sometimes I wonder
570
00:23:06,832 --> 00:23:08,572
why I´m still drawing breath.
571
00:23:08,572 --> 00:23:12,072
So just for me,
can we all calm down
572
00:23:12,072 --> 00:23:16,673
and get this ordeal over with
as quickly as possible?
573
00:23:16,673 --> 00:23:19,673
[ Tagelharpa playing ]
574
00:23:31,405 --> 00:23:33,405
-Bravo.
-[ Clears throat ]
575
00:23:33,405 --> 00:23:35,975
More.
That was mesmerizing.
576
00:23:35,975 --> 00:23:37,475
You are too kind.
577
00:23:37,475 --> 00:23:40,506
It´s called a tagelharpa.
It is our national instrument.
578
00:23:40,506 --> 00:23:42,476
We´re learning a lot today,
aren´t we?
579
00:23:42,476 --> 00:23:45,076
Now, ladies,
is another very special liquor.
580
00:23:45,076 --> 00:23:48,706
It´s strong.
Some say it is an aphrodisiac.
581
00:23:48,706 --> 00:23:50,377
-MAUREEN: Ooh!
-HAWKAN: [ Chuckles ]
582
00:23:50,377 --> 00:23:53,077
-Skal!
-Bottoms up!
583
00:23:55,377 --> 00:23:56,377
Oh!
584
00:23:59,478 --> 00:24:01,078
Mmm.
585
00:24:01,938 --> 00:24:03,508
This reminds me of Gunilla.
586
00:24:03,508 --> 00:24:04,638
Here we go.
587
00:24:04,638 --> 00:24:06,779
He´s just sounding off, Joyce.
588
00:24:06,779 --> 00:24:08,539
He´s looking
for a mother figure.
589
00:24:08,539 --> 00:24:10,679
That makes me feel a lot better.
590
00:24:10,679 --> 00:24:12,779
Why do women leave?
591
00:24:12,779 --> 00:24:15,840
Did you play her
much tegelharpa?
592
00:24:16,940 --> 00:24:18,640
[ Birds chirping ]
593
00:24:18,640 --> 00:24:20,910
I suppose we better
just let him get on with it.
594
00:24:20,910 --> 00:24:22,610
-Carol won´t like it.
-JOHN: You can´t interfere
595
00:24:22,610 --> 00:24:24,881
with the internal workings
of a marriage, Alan.
596
00:24:24,881 --> 00:24:26,741
It´s an organic thing.
597
00:24:26,741 --> 00:24:29,041
It´s budding and blossoming
all the time.
598
00:24:29,041 --> 00:24:31,911
The static caravan
is just one of those buds.
599
00:24:31,911 --> 00:24:34,942
It´ll blossom, make Carol feel
miserable for a bit,
600
00:24:34,942 --> 00:24:37,112
and it´ll shrivel up again when
they flog it after six months
601
00:24:37,112 --> 00:24:38,712
because
she´s bent his earhole back.
602
00:24:38,712 --> 00:24:40,882
-He´ll be happy while it lasts.
-Oh, exactly!
603
00:24:40,882 --> 00:24:42,843
-Hello.
-How did you get on with Chris?
604
00:24:42,843 --> 00:24:44,683
Oh, it was lovely.
605
00:24:44,683 --> 00:24:46,783
Yes, we´re so lucky to be able
to spend time together,
606
00:24:46,783 --> 00:24:48,643
doing these amazing things.
607
00:24:48,643 --> 00:24:51,744
Well, he´s a special guy,
isn´t he?
608
00:24:51,744 --> 00:24:54,484
Julian didn´t do so well,
though. He got a puncture.
609
00:24:54,484 --> 00:24:56,314
Actually, his friend
got a puncture, too.
610
00:24:56,314 --> 00:24:58,384
-Really?
-That´s very unlucky.
611
00:24:58,384 --> 00:24:59,985
Looks like you had fun, though.
612
00:24:59,985 --> 00:25:01,885
Trevor´s just showing Chris
the video now.
613
00:25:01,885 --> 00:25:03,815
TREVOR: Just some guys
we had a run-in with.
614
00:25:03,815 --> 00:25:06,585
-Oh, that´s Julian.
-What, your Julian?
615
00:25:06,585 --> 00:25:07,786
Small world.
616
00:25:07,786 --> 00:25:09,586
Hang on.
617
00:25:09,586 --> 00:25:12,886
[ Chris Isaak´s "Baby Did
a Bad Bad Thing" plays ]
618
00:25:12,886 --> 00:25:15,916
♫ Baby did a bad, bad thing ♫
619
00:25:15,986 --> 00:25:19,087
♫ Baby did a bad, bad thing ♫
620
00:25:19,317 --> 00:25:22,347
♫ Baby did a bad, bad thing ♫
621
00:25:23,087 --> 00:25:25,448
So, we´re all going
to the folk festival tomorrow.
622
00:25:25,448 --> 00:25:27,548
-Why not?
-Just us girls.
623
00:25:27,548 --> 00:25:29,918
Ladies...I must leave you.
624
00:25:29,918 --> 00:25:31,418
I have to use the lavatory.
625
00:25:31,418 --> 00:25:33,618
Maureen,
can I use your facilities?
626
00:25:33,618 --> 00:25:35,489
-´Course you can.
-Thank you.
627
00:25:35,489 --> 00:25:38,449
You are very kind woman.
You are all very kind.
628
00:25:38,449 --> 00:25:40,589
And I hope
my meat is to your liking.
629
00:25:46,990 --> 00:25:48,090
What a nice man.
630
00:25:48,090 --> 00:25:50,090
What meat is he talking about?
631
00:25:50,090 --> 00:25:52,351
The barbecue!
632
00:25:52,351 --> 00:25:55,391
[ Sizzling ]
633
00:25:55,391 --> 00:25:58,021
TREVOR: Are you sure
you won´t reconsider?
634
00:25:58,021 --> 00:25:59,951
I am not handing over
a static treasure
635
00:25:59,951 --> 00:26:02,392
like the Mirage 250 S class
to just anybody.
636
00:26:02,392 --> 00:26:03,552
But that was Alan!
637
00:26:03,552 --> 00:26:05,092
-I had no ide--
-I´m sorry, Trevor.
638
00:26:05,092 --> 00:26:06,792
I always stand by the old saying
639
00:26:06,792 --> 00:26:08,993
"By a man´s friends
shall ye judge him."
640
00:26:08,993 --> 00:26:10,493
ALAN:
That´s not a saying.
641
00:26:10,493 --> 00:26:12,053
He makes up sayings
all the time.
642
00:26:12,053 --> 00:26:13,893
All the time.
643
00:26:13,893 --> 00:26:15,723
He´s driving me mad.
644
00:26:15,723 --> 00:26:17,123
-Trevor!
-Trevor!
645
00:26:17,123 --> 00:26:19,854
Oh! Hi, guys!
646
00:26:21,024 --> 00:26:22,324
Hope you´re hungry!
647
00:26:22,324 --> 00:26:25,594
I don´t know why you always make
such a fuss about a barbecue.
648
00:26:25,594 --> 00:26:27,855
It´s a doddle.
649
00:26:27,855 --> 00:26:30,525
[ ABBA´s "Mamma Mia" playing ]
650
00:26:30,525 --> 00:26:34,495
Hey, careful. When the van´s
a-rocking, don´t go a-knocking.
651
00:26:34,495 --> 00:26:35,426
[ Chuckles softly ]
652
00:26:36,326 --> 00:26:38,126
I didn´t know they were related.
653
00:26:38,126 --> 00:26:39,696
-♫ ...at me now... ♫
-[ Both giggling ]
654
00:26:39,696 --> 00:26:42,896
Close the door! You´re letting
all the Swedishness out!
655
00:26:42,896 --> 00:26:43,827
[ Laughs ]
656
00:26:43,827 --> 00:26:46,827
-♫ But I suddenly lose control ♫
-I´ve got some bad news.
657
00:26:46,827 --> 00:26:48,097
-[ Music stops ]
-I was thinking of replacing
658
00:26:48,097 --> 00:26:49,897
the caravan
with Chris´ old static,
659
00:26:49,897 --> 00:26:51,527
but I don´t think
that´s going to happen.
660
00:26:51,527 --> 00:26:52,658
Oh, that´s a shame.
661
00:26:52,658 --> 00:26:54,098
But I think I´ve got a deal
on another one.
662
00:26:54,098 --> 00:26:55,598
-No.
-I-I remember
663
00:26:55,598 --> 00:26:58,828
there was a Cosalt Sandhurst
Super 35 in excellent condition.
664
00:26:58,828 --> 00:26:59,758
-No!
-What?
665
00:26:59,758 --> 00:27:02,799
I don´t want
a Sandhurst Super 35
666
00:27:02,799 --> 00:27:06,799
or a-a Bella Vista CK20
or anything else!
667
00:27:06,799 --> 00:27:09,699
I am sick and tired
of coming down here
668
00:27:09,699 --> 00:27:12,460
and listening to you
and your boring friends going on
669
00:27:12,460 --> 00:27:16,330
about dimensions and decking
and tow ratios!
670
00:27:16,330 --> 00:27:20,061
I don´t want to sit
outside a stupid static caravan
671
00:27:20,061 --> 00:27:22,631
until I die in my chair
and have to be carted off
672
00:27:22,631 --> 00:27:26,331
by the man who does
the maintenance contract!
673
00:27:26,331 --> 00:27:29,562
I want to stand on glaciers
with wolves, Trevor!
674
00:27:29,562 --> 00:27:30,832
[ Breathes deeply ]
675
00:27:30,832 --> 00:27:33,762
I want to live!
676
00:27:33,762 --> 00:27:37,103
I want to live, too!
677
00:27:37,863 --> 00:27:40,463
I want to live!
678
00:27:40,463 --> 00:27:41,433
[ Thud ]
679
00:27:41,433 --> 00:27:43,403
I want to live!
680
00:27:43,463 --> 00:27:45,064
I want to live!
681
00:27:45,064 --> 00:27:47,064
Dumpling?
Where you going?
682
00:27:47,064 --> 00:27:51,464
I´m going to find a glacier to
stand on, you boring old fart!
683
00:27:51,464 --> 00:27:54,805
And stop calling me "dumpling"!
684
00:27:57,735 --> 00:28:01,535
Listen, next year,
we can go to Glastonbury.
685
00:28:01,535 --> 00:28:03,866
-Or La Tomatina!
-La what?
686
00:28:03,866 --> 00:28:05,906
It´s a tomato festival in Spain.
687
00:28:05,906 --> 00:28:07,736
Hawkan´s been telling me
about it.
688
00:28:07,736 --> 00:28:08,906
Who´s Hawkan?
689
00:28:08,906 --> 00:28:11,607
The Swedish guy who´s been
helping us with the barbecue.
690
00:28:11,607 --> 00:28:14,107
Hawkan´s tent´s gone.
691
00:28:21,968 --> 00:28:23,808
JOHN:
Where´s the Winnebago?
692
00:28:23,808 --> 00:28:26,508
MAUREEN: It was here a minute
ago. Hawkan was in it.
693
00:28:26,508 --> 00:28:28,108
The Swedish guy?
694
00:28:28,108 --> 00:28:29,869
What´s a Swedish guy
doing in the Winny?
695
00:28:29,869 --> 00:28:31,569
He wanted to use the toilet.
696
00:28:31,569 --> 00:28:33,809
You wouldn´t let me
use the toilet.
697
00:28:33,809 --> 00:28:38,570
-♫ Ahhhh, ahhhh ♫
-♫ Bom, bom, bom bom bom bom ♫
698
00:28:38,570 --> 00:28:40,670
Wouldn´t have happened
with a static.
699
00:28:40,670 --> 00:28:43,610
♫ Every woman, every man ♫
700
00:28:43,610 --> 00:28:46,811
♫ Join the caravan of love ♫
701
00:28:46,811 --> 00:28:49,441
-♫ Stand up ♫
-♫ Stand up ♫
702
00:28:49,441 --> 00:28:50,811
♫ Stand up ♫
703
00:28:50,811 --> 00:28:53,611
♫ Everybody take a stand ♫
704
00:28:53,611 --> 00:28:56,912
♫ Join the caravan of love ♫
705
00:28:56,912 --> 00:28:59,542
-♫ Stand up ♫
-♫ Stand up ♫
706
00:28:59,542 --> 00:29:00,672
♫ Stand up ♫
707
00:29:00,672 --> 00:29:05,613
-♫ I´m your broth-e-e-er ♫
-♫ Bom, bom, bom bom bom bom ♫
708
00:29:05,613 --> 00:29:08,973
♫ I´m your brother,
don´t you know? ♫
709
00:29:08,973 --> 00:29:10,713
♫ Bom bom bom bom ♫
710
00:29:10,713 --> 00:29:16,144
-♫ She´s my sist-e-er ♫
-♫ Bom, bom, bom bom bom bom ♫
54834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.