Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,581 --> 00:00:32,611
[ Camera shutter clicks ]
2
00:00:35,441 --> 00:00:37,482
ALAN: If you knew
they were collecting it today,
3
00:00:37,482 --> 00:00:38,682
why didn´t you leave it out?
4
00:00:38,682 --> 00:00:41,042
JOYCE: Because you do
that sort of thing, Alan.
5
00:00:41,042 --> 00:00:44,282
ALAN: I don´t know what clothes
to put in a charity bag.
6
00:00:44,282 --> 00:00:46,243
-[ Vehicle door closes ]
-You did it on purpose.
7
00:00:46,243 --> 00:00:49,043
You didn´t leave it out ´cause
you don´t like the charity.
8
00:00:49,043 --> 00:00:50,683
-What are you talking about?
-It´s racist.
9
00:00:50,683 --> 00:00:52,713
-That´s what it is, Alan.
-That is not true.
10
00:00:52,713 --> 00:00:54,114
Look at this place.
11
00:00:54,114 --> 00:00:56,444
Looks more like a bloody
prison camp every year.
12
00:00:56,444 --> 00:00:58,114
So why do we keep coming, then?
13
00:00:58,114 --> 00:01:00,184
´Cause Maureen loves it,
don´t she?
14
00:01:00,184 --> 00:01:01,814
She´s in her element here.
15
00:01:01,814 --> 00:01:03,245
What we need to be doing
16
00:01:03,245 --> 00:01:05,415
is spending more time
with the baby.
17
00:01:05,415 --> 00:01:07,345
We´ll have to pay
for Lee and bloody Suze
18
00:01:07,345 --> 00:01:08,615
to come on holiday with us.
19
00:01:08,615 --> 00:01:11,085
It´s either the baby
or the prison camp.
20
00:01:11,085 --> 00:01:13,186
We can´t pay for two holidays.
21
00:01:14,086 --> 00:01:16,586
"Don´t know
what clothes to put in."
22
00:01:16,586 --> 00:01:18,646
What´s Africa ever done to you?
23
00:01:21,547 --> 00:01:23,517
What are you looking at me
like that for?
24
00:01:23,517 --> 00:01:26,017
I´m not looking at you.
I´m doing my neck exercises.
25
00:01:26,017 --> 00:01:29,287
[ Sighs ] Next year -- And
I know we say this every year,
26
00:01:29,287 --> 00:01:30,548
but, this year, I mean it.
27
00:01:30,548 --> 00:01:33,448
Next year, Alan, we´re booking
somewhere different.
28
00:01:33,448 --> 00:01:35,288
I´m going to tell Maureen
straight.
29
00:01:35,288 --> 00:01:37,148
We´re done with this place.
30
00:01:39,719 --> 00:01:42,489
Here they are.
We were getting worried.
31
00:01:42,489 --> 00:01:44,549
We thought you´d changed
your mind and weren´t coming.
32
00:01:44,549 --> 00:01:47,820
Miss the weekender?
I don´t think so.
33
00:01:47,820 --> 00:01:50,720
It´s the highlight of our year,
isn´t it, Alan?
34
00:01:50,720 --> 00:01:52,690
We got stuck on the 148.
35
00:01:52,690 --> 00:01:54,190
Some holdup at Fakenham.
36
00:01:54,190 --> 00:01:55,750
Should have gone A47, Al.
37
00:01:55,750 --> 00:01:56,821
I didn´t know
there was a holdup.
38
00:01:56,821 --> 00:01:58,591
I´ve been trying to call you
to tell you.
39
00:01:58,591 --> 00:02:00,151
Is your phone
switched off again?
40
00:02:00,151 --> 00:02:02,121
-It´s on silent.
-Why?
41
00:02:02,121 --> 00:02:03,251
-I´m on holiday.
-What´s the point
42
00:02:03,251 --> 00:02:05,392
in having a phone
if it´s permanently on silent?
43
00:02:05,392 --> 00:02:07,552
You can´t be on holiday
all the time.
44
00:02:07,552 --> 00:02:09,052
What do you think
retirement means?
45
00:02:09,052 --> 00:02:10,692
MAUREEN:
You got your party boots on, Al?
46
00:02:10,692 --> 00:02:13,022
-My what?
-For dancing.
47
00:02:13,022 --> 00:02:14,593
There´s live bands
tomorrow night.
48
00:02:14,593 --> 00:02:16,123
You checked in yet?
49
00:02:16,123 --> 00:02:17,153
No, we were waiting for you.
50
00:02:17,153 --> 00:02:18,393
Thought it was easier
all together.
51
00:02:18,393 --> 00:02:20,093
Go and sort us out, John.
52
00:02:20,093 --> 00:02:21,523
You seen the lineup
tomorrow night?
53
00:02:21,523 --> 00:02:22,623
Top bands.
54
00:02:22,623 --> 00:02:24,454
The Searchers,
Brian Poole and the Tremeloes.
55
00:02:24,454 --> 00:02:25,594
They still going, are they?
56
00:02:25,594 --> 00:02:27,694
I think there´s
the odd band member missing.
57
00:02:27,694 --> 00:02:30,194
Strictly speaking, it´s
Brian Poole and the Tremeloe.
58
00:02:30,194 --> 00:02:32,495
Mum, if you don´t like
what´s on the menu,
59
00:02:32,495 --> 00:02:33,725
they´ll change it for you.
60
00:02:34,555 --> 00:02:37,795
They will have something
apart from Chinese.
61
00:02:37,795 --> 00:02:39,595
Yes, we´re here.
It´s lovely.
62
00:02:39,595 --> 00:02:42,096
Yes, she´s here.
[ Laughs ]
63
00:02:42,096 --> 00:02:43,096
Mum says hello.
64
00:02:43,096 --> 00:02:45,156
Hi, Joan!
65
00:02:45,156 --> 00:02:47,456
All right, then.
Speak to you later.
66
00:02:47,456 --> 00:02:48,456
Bye.
67
00:02:49,296 --> 00:02:50,557
Bye.
68
00:02:53,657 --> 00:02:54,757
Bye.
69
00:02:56,397 --> 00:02:59,158
First time we´ve been away
since she went into the home,
70
00:02:59,158 --> 00:03:00,528
they´re giving her Chinese.
71
00:03:00,528 --> 00:03:03,198
She has been off Chinese food
for years.
72
00:03:03,198 --> 00:03:05,558
Yeah, when it got too spicy
for her.
73
00:03:05,558 --> 00:03:06,798
No.
74
00:03:06,798 --> 00:03:08,499
When they took back Hong Kong.
75
00:03:10,499 --> 00:03:12,759
I´m not racist, am I?
76
00:03:12,759 --> 00:03:13,759
What?
77
00:03:13,759 --> 00:03:15,499
Not filling up
the African charity bags.
78
00:03:15,499 --> 00:03:16,800
That´s not racist, is it?
79
00:03:16,800 --> 00:03:18,560
No.
80
00:03:18,560 --> 00:03:20,060
But you are racist.
81
00:03:21,730 --> 00:03:24,060
She´s on the phone
every five minutes, Joy.
82
00:03:24,060 --> 00:03:26,701
If I didn´t have this weekend
to get away, I´d go nuts.
83
00:03:26,701 --> 00:03:28,661
Well, it´s your time, isn´t it?
84
00:03:28,661 --> 00:03:31,261
We should book up for next year
while we´re here, shouldn´t we?
85
00:03:31,261 --> 00:03:33,131
You get a big discount
for booking early.
86
00:03:33,131 --> 00:03:35,332
Do you know what? It´s funny
you should say that --
87
00:03:35,332 --> 00:03:37,332
-They´re here.
-Oh, hi!
88
00:03:37,332 --> 00:03:39,332
-Hello.
-Oh! Hi, girls.
89
00:03:39,332 --> 00:03:40,502
All arrived safely, then.
90
00:03:40,502 --> 00:03:42,362
Yeah.
All ready to rock out?
91
00:03:42,362 --> 00:03:45,363
It´s about time one of us won
the dance competition, isn´t it?
92
00:03:45,363 --> 00:03:47,363
Yeah. Me and Carol have got
a good chance this year,
93
00:03:47,363 --> 00:03:48,703
because I´ve been
working on throwing in
94
00:03:48,703 --> 00:03:51,033
a few contemporary moves.
95
00:03:51,033 --> 00:03:53,304
[ Laughing ]
Oh, brilliant.
96
00:03:53,304 --> 00:03:55,434
Go, Trev.
[ Laughs ]
97
00:03:55,434 --> 00:03:57,234
Come on, Carol.
Get over here.
98
00:03:57,234 --> 00:04:00,104
Yeah, leave the boys to it.
99
00:04:00,104 --> 00:04:01,465
All right there, Trev?
100
00:04:01,465 --> 00:04:02,835
Ah, very good, John.
Yourself?
101
00:04:02,835 --> 00:04:04,435
-I´m good, mate.
-TREVOR: Yeah.
102
00:04:04,435 --> 00:04:07,165
Everything´s very harmonious
in our household at the moment.
103
00:04:07,165 --> 00:04:09,665
I think counseling is
the best decision I ever made.
104
00:04:10,466 --> 00:04:14,736
I´m going to surprise Carol
with a package tomorrow night.
105
00:04:14,736 --> 00:04:16,836
[ Paper rustling ]
106
00:04:16,836 --> 00:04:18,736
They do romance packages.
107
00:04:18,736 --> 00:04:21,467
You know -- roses with dinner,
that sort of thing.
108
00:04:21,467 --> 00:04:23,807
I just have to choose which one.
109
00:04:23,807 --> 00:04:27,467
They do
a gold and a silver package.
110
00:04:27,467 --> 00:04:28,638
Oh.
111
00:04:28,638 --> 00:04:32,038
With the gold, you get
a live acoustic performance
112
00:04:32,038 --> 00:04:35,068
by the Searchers
actually at your table.
113
00:04:35,068 --> 00:04:36,568
And what´s the silver package?
114
00:04:36,568 --> 00:04:38,609
Two live performances.
115
00:04:38,609 --> 00:04:40,569
We gonna book
some activities, then?
116
00:04:40,569 --> 00:04:43,469
I thought I´d wait and see
what the boys want to do first.
117
00:04:43,469 --> 00:04:44,809
Oh, do we have to?
118
00:04:44,809 --> 00:04:46,770
We can do things without them,
you know.
119
00:04:46,770 --> 00:04:49,040
What, let them do stuff
on their own?
120
00:04:49,040 --> 00:04:51,570
You have to give your other half
some space, Joyce.
121
00:04:51,570 --> 00:04:52,570
Otherwise, you get into
122
00:04:52,570 --> 00:04:55,241
an unhealthy
codependent relationship
123
00:04:55,241 --> 00:04:56,371
where he´s just waiting for you
124
00:04:56,371 --> 00:04:58,041
to tell him
what to do the whole time.
125
00:04:58,041 --> 00:04:59,371
And that´s a bad thing?
126
00:04:59,371 --> 00:05:01,241
I think
we should play it by ear.
127
00:05:01,241 --> 00:05:02,341
It´s a weekender.
128
00:05:02,341 --> 00:05:05,042
We´re supposed to party on,
girls. [ Chuckles ]
129
00:05:05,042 --> 00:05:09,072
You know, I read in some survey
that people in their 60s
130
00:05:09,072 --> 00:05:10,642
are actually like teenagers.
131
00:05:10,642 --> 00:05:13,813
No kids to look after,
no job to get up for,
132
00:05:13,813 --> 00:05:15,613
no responsibilities, you see.
133
00:05:15,613 --> 00:05:18,343
We can do whatever we want!
134
00:05:18,343 --> 00:05:22,314
I don´t think you should be
taking notice of surveys, Carol.
135
00:05:22,314 --> 00:05:24,544
You don´t know
who they´re asking.
136
00:05:24,544 --> 00:05:28,274
I was watching this program on
telly about this guru in India.
137
00:05:28,274 --> 00:05:30,614
70 if he was a day,
138
00:05:30,614 --> 00:05:35,075
and he was nailing his penis
to a piece of wood every morning
139
00:05:35,075 --> 00:05:37,115
as an act of religious devotion.
140
00:05:37,115 --> 00:05:40,376
I saw that, and I don´t
usually watch documentaries.
141
00:05:40,376 --> 00:05:42,276
What if they´d surveyed him?
142
00:05:42,276 --> 00:05:45,116
Would you be handing Trevor
a piece of 4x2
143
00:05:45,116 --> 00:05:46,516
every morning with his porridge?
144
00:05:46,516 --> 00:05:50,317
[ Chuckles ]
I don´t think so, Carol.
145
00:05:51,047 --> 00:05:52,817
No, there´s nothing else
under the name of Mitchell.
146
00:05:52,817 --> 00:05:54,477
But we booked online weeks ago.
147
00:05:54,477 --> 00:05:56,217
I´m sorry. There´s nothing
we can do about that.
148
00:05:56,217 --> 00:05:58,278
It´s a cock-up.
We´ll get it sorted.
149
00:05:58,278 --> 00:05:59,418
Have another look, love.
150
00:05:59,418 --> 00:06:01,178
I do have other customers
to serve.
151
00:06:01,178 --> 00:06:02,478
-What´s up?
-[ Sighs ]
152
00:06:02,478 --> 00:06:03,678
They´ve only booked us
in one room.
153
00:06:03,678 --> 00:06:05,178
Maybe you filled out
the form wrong.
154
00:06:05,178 --> 00:06:06,478
I don´t think we did.
155
00:06:06,478 --> 00:06:08,319
Couldn´t we just book
another two now?
156
00:06:08,319 --> 00:06:10,149
As I´ve already said,
we´re fully booked.
157
00:06:10,149 --> 00:06:11,619
You´re actually standing
in the way there.
158
00:06:11,619 --> 00:06:12,749
Oh, I´m sorry.
159
00:06:12,749 --> 00:06:16,550
We´re only just trying to help
you rectify your mistake.
160
00:06:16,550 --> 00:06:18,620
[ Breathes sharply ]
Bit racist.
161
00:06:18,620 --> 00:06:20,250
What´s the holdup?
162
00:06:20,250 --> 00:06:21,580
We´re only booked in
for one room.
163
00:06:21,580 --> 00:06:22,720
Oh, my God.
164
00:06:22,720 --> 00:06:24,481
I mean, there is
one other room available.
165
00:06:24,481 --> 00:06:26,221
-We´ll take that.
-But that´s reserved for people
166
00:06:26,221 --> 00:06:27,421
who need wheelchair access.
167
00:06:31,181 --> 00:06:32,181
What?
168
00:06:33,552 --> 00:06:35,582
This has all worked out okay.
169
00:06:35,582 --> 00:06:37,722
-For who?
-Oh, come on, Al.
170
00:06:37,722 --> 00:06:39,122
You´ve taken one
for the team, mate.
171
00:06:39,122 --> 00:06:40,622
Why can´t you
take one for the team?
172
00:06:40,622 --> 00:06:42,783
No one would believe
I was unfit, Alan.
173
00:06:42,783 --> 00:06:45,253
But you do look a bit down
in the mouth, don´t you?
174
00:06:45,253 --> 00:06:47,053
He always looks
a bit down in the mouth.
175
00:06:47,053 --> 00:06:48,153
I don´t know why.
176
00:06:48,153 --> 00:06:49,783
CAROL:
Be fun mucking in together.
177
00:06:49,783 --> 00:06:52,484
Hey, Carol, no sneaking
into the boys´ dorm tonight.
178
00:06:52,484 --> 00:06:54,354
-[ Cellphone rings ]
-CAROL: [ Chuckles ]
179
00:06:54,354 --> 00:06:56,054
Yes, Mum?
180
00:06:56,054 --> 00:06:58,684
Did you tell Maureen
not to book for next year?
181
00:06:58,684 --> 00:07:00,084
I thought
you were gonna tell her.
182
00:07:00,084 --> 00:07:02,055
I can´t tell her, can I?
183
00:07:02,055 --> 00:07:03,785
-Why not?
-Duh!
184
00:07:03,785 --> 00:07:06,185
She´ll think I don´t want
to go on holiday with them.
185
00:07:06,185 --> 00:07:07,525
You don´t want to go on holiday
with them.
186
00:07:07,525 --> 00:07:09,556
-Exactly!
-Hey, listen,
187
00:07:09,556 --> 00:07:11,256
-can I get out of this thing?
-Shh!
188
00:07:11,256 --> 00:07:13,786
They´re in your side table, Mum.
189
00:07:13,786 --> 00:07:15,856
Yeah, "Hunger Games" DVDs.
190
00:07:15,856 --> 00:07:18,157
They´re in the table
at the side of your bed.
191
00:07:18,157 --> 00:07:20,127
Here we are.
Boys´ room.
192
00:07:20,127 --> 00:07:22,157
So, is that it, then?
193
00:07:22,157 --> 00:07:23,257
We´re gonna turn in?
194
00:07:23,257 --> 00:07:24,327
It´s gone 10:00.
195
00:07:24,327 --> 00:07:25,857
Nobody fancy a nightcap?
196
00:07:25,857 --> 00:07:27,188
No, not me.
I´m bushed.
197
00:07:27,188 --> 00:07:29,788
We don´t want to overdo it
on our first day.
198
00:07:29,788 --> 00:07:32,228
-Trev, are you coming?
-No, no, I´m pooped.
199
00:07:32,228 --> 00:07:34,158
It was a long drive down,
wasn´t it?
200
00:07:34,158 --> 00:07:35,628
You go down without me, love.
201
00:07:35,628 --> 00:07:37,459
-Oh. All right.
-Have fun.
202
00:07:37,459 --> 00:07:38,789
-Night-night.
-Night, Carol.
203
00:07:38,789 --> 00:07:39,859
-See ya.
-Night, Joyce.
204
00:07:39,859 --> 00:07:41,189
Sleep well.
205
00:07:41,189 --> 00:07:43,489
She´s going down on her own.
206
00:07:43,489 --> 00:07:46,330
Maybe I ought to go down
and keep an eye on her.
207
00:07:47,060 --> 00:07:48,530
Mind you, it is late.
208
00:07:48,530 --> 00:07:51,290
I´ll...probably turn in.
209
00:07:51,290 --> 00:07:54,161
-Good night.
-[ Smooches ]
210
00:07:54,161 --> 00:07:55,431
JOHN:
Night, Joyce.
211
00:07:55,431 --> 00:07:58,361
Right, so,
I´ve put your vitamin pills
212
00:07:58,361 --> 00:08:00,291
in the side pocket
of the holdall
213
00:08:00,291 --> 00:08:02,561
and your blood-pressure ones
in the back.
214
00:08:02,561 --> 00:08:04,432
Your toothbrush
is with your pants,
215
00:08:04,432 --> 00:08:06,792
and you´ve only brought
two pairs,
216
00:08:06,792 --> 00:08:08,462
so you´re gonna have
to do without again.
217
00:08:08,462 --> 00:08:10,432
Going commando, are we, Al?
218
00:08:10,432 --> 00:08:12,233
Ready for action
at the drop of a hat.
219
00:08:13,293 --> 00:08:16,563
He´ll need a bit more notice
than that.
220
00:08:16,563 --> 00:08:17,863
Oh, I tell you what.
221
00:08:17,863 --> 00:08:19,293
I´m looking forward
to a nice kip.
222
00:08:19,293 --> 00:08:21,064
Well, you must be exhausted.
223
00:08:21,064 --> 00:08:23,864
[ Man speaking indistinctly
on TV ]
224
00:08:25,664 --> 00:08:28,864
What do you make of Carol
going down to the bar?
225
00:08:28,864 --> 00:08:31,565
-I don´t know.
-And Trevor letting her.
226
00:08:31,565 --> 00:08:33,265
I mean, what´s the point
of coming away
227
00:08:33,265 --> 00:08:35,195
if you´re not gonna spend
any time together?
228
00:08:35,195 --> 00:08:37,465
Well, you heard her.
They´re avoiding codependence.
229
00:08:37,465 --> 00:08:38,496
Oh, don´t you start.
230
00:08:38,496 --> 00:08:40,396
You´re sounding
as doolally as she is.
231
00:08:40,396 --> 00:08:43,536
Giving each other space
and doing whatever we want.
232
00:08:43,536 --> 00:08:45,466
Where´s it all going to end,
Maureen?
233
00:08:45,466 --> 00:08:47,737
-[ Door opens ]
-CAROL: Oh!
234
00:08:47,737 --> 00:08:50,367
See you later, then.
Don´t wait up. [ Chuckles ]
235
00:08:51,237 --> 00:08:53,337
Dennis?
Dennis!
236
00:08:53,337 --> 00:08:54,667
I thought it was you.
237
00:08:54,667 --> 00:08:55,697
-Carol?
-Oh, my God.
238
00:08:55,697 --> 00:08:57,198
I haven´t seen you in, what?
239
00:08:57,198 --> 00:09:00,138
-20 years.
-Yeah, must be 20 years.
240
00:09:00,138 --> 00:09:01,598
You haven´t changed a bit.
241
00:09:01,598 --> 00:09:03,468
-Neither have you.
-[ Scoffs ]
242
00:09:03,468 --> 00:09:05,639
This is a turn-up, isn´t it?
243
00:09:05,639 --> 00:09:07,639
-It´s Dennis Hayes.
-Hi.
244
00:09:07,639 --> 00:09:09,369
We used to work together at...
245
00:09:09,369 --> 00:09:11,239
What´s the name?
What was it called?
246
00:09:11,239 --> 00:09:14,169
-Holland & Turner´s.
-Holland & Turner´s.
247
00:09:14,169 --> 00:09:16,100
We´re friends on Facebook,
though.
248
00:09:16,100 --> 00:09:18,500
He posts on my wall
every now and then, don´t you?
249
00:09:18,500 --> 00:09:20,740
God, what a small world.
250
00:09:20,740 --> 00:09:22,670
-What are you doing here?
-On the weekender.
251
00:09:22,670 --> 00:09:24,741
-On your own?
-Well, kind of.
252
00:09:24,741 --> 00:09:27,101
Coach party.
You know -- singles.
253
00:09:27,101 --> 00:09:29,441
I´m just going down to the bar
for a nightcap.
254
00:09:29,441 --> 00:09:31,341
-Want to come with?
-Oh, lovely.
255
00:09:31,341 --> 00:09:33,402
Oh, Dennis Hayes!
256
00:09:33,402 --> 00:09:35,372
Who´d have thought?
257
00:09:35,372 --> 00:09:36,872
Oh, it´s so nice to see you.
258
00:09:36,872 --> 00:09:38,642
DENNIS:
Lovely to see you.
259
00:09:38,642 --> 00:09:41,273
[ T. Rex´s "20th Century Boy"
plays ]
260
00:09:46,673 --> 00:09:48,473
♫ Friends say it´s fine ♫
261
00:09:48,473 --> 00:09:50,304
♫ Friends say it´s good ♫
262
00:09:50,304 --> 00:09:53,874
♫ Everybody says
it´s just like rock ´n´ roll ♫
263
00:09:53,874 --> 00:10:00,705
♫ Ohhh ♫
264
00:10:00,705 --> 00:10:04,375
♫ I move like a cat,
charge like a ram ♫
265
00:10:04,375 --> 00:10:06,145
♫ Sting like a bee ♫
266
00:10:06,145 --> 00:10:08,146
♫ Babe, I wanna be your man ♫
267
00:10:08,146 --> 00:10:11,846
-♫ Ohhh ♫
-♫ Hey! ♫
268
00:10:11,846 --> 00:10:14,506
♫ Ohhh ♫
269
00:10:14,506 --> 00:10:16,676
♫ Well, it´s plain to see ♫
270
00:10:16,676 --> 00:10:19,377
[ Speaking German ]
271
00:10:19,377 --> 00:10:21,247
Hey, we´ve got German news.
[ Chuckles ]
272
00:10:21,247 --> 00:10:24,647
Look, she´s German
and talking German.
273
00:10:24,647 --> 00:10:27,408
Really makes you feel like
you´re on holiday, doesn´t it?
274
00:10:27,408 --> 00:10:28,808
In Germany?
275
00:10:28,808 --> 00:10:30,808
It´s a nice place, Germany.
Nice people.
276
00:10:30,808 --> 00:10:32,648
Well, they are now.
277
00:10:32,648 --> 00:10:36,249
-ALAN: Bit racist.
-Fantastic roads.
278
00:10:36,249 --> 00:10:38,449
And, do you know, in the gents
at the service stations,
279
00:10:38,449 --> 00:10:40,709
you can buy
male incontinence pads.
280
00:10:40,709 --> 00:10:42,109
I didn´t know that.
281
00:10:42,109 --> 00:10:43,580
Little ones
for that extra little bit
282
00:10:43,580 --> 00:10:44,810
that comes out at the end.
283
00:10:44,810 --> 00:10:46,250
Not that I´m saying
you need one.
284
00:10:46,250 --> 00:10:47,150
No.
285
00:10:47,150 --> 00:10:49,310
That little extra bit
that comes out at the end.
286
00:10:49,310 --> 00:10:51,210
Oh, that´s an issue
for all ages.
287
00:10:51,210 --> 00:10:53,581
In fact, the bloke
on the packet, on the machine,
288
00:10:53,581 --> 00:10:54,611
is in his 30s.
289
00:10:54,611 --> 00:10:55,481
-Is he?
-Aye.
290
00:10:55,481 --> 00:10:56,711
Good-looking bloke in a suit.
291
00:10:56,711 --> 00:10:58,711
If it was in this country,
the bloke on the packet
292
00:10:58,711 --> 00:11:00,411
would be some old bugger
in a wheelchair.
293
00:11:00,411 --> 00:11:02,112
Hey, they´ve got handles
on the bath,
294
00:11:02,112 --> 00:11:03,852
and the high toilet seat´s
really comfortable.
295
00:11:05,652 --> 00:11:07,882
So, uh,
how are we gonna do this?
296
00:11:08,782 --> 00:11:10,813
Well, I don´t mind
having the put-me-up.
297
00:11:10,813 --> 00:11:12,153
I don´t mind having it either.
298
00:11:12,153 --> 00:11:13,853
I don´t mind sharing.
299
00:11:15,413 --> 00:11:17,283
I´ve already taken one
for the team.
300
00:11:25,154 --> 00:11:27,354
I mean, what if
she don´t come back tonight?
301
00:11:27,354 --> 00:11:29,285
What are we gonna tell Trevor?
302
00:11:29,285 --> 00:11:30,585
Puts a fly in the ointment.
303
00:11:30,585 --> 00:11:33,385
I mean, there´s so much I wanted
us to get through tomorrow --
304
00:11:33,385 --> 00:11:36,585
spa treatments, Duncan Norvelle,
the Searchers.
305
00:11:36,585 --> 00:11:39,856
I´m assuming we´re not gonna get
as far as Suzi Quatro.
306
00:11:39,856 --> 00:11:41,216
[ Cellphone rings ]
307
00:11:41,216 --> 00:11:42,686
[ Sighs ]
Hi, Mum.
308
00:11:42,686 --> 00:11:45,516
We should never have let her
drift off from the herd.
309
00:11:45,516 --> 00:11:48,357
She´ll get picked off
like some lame wildebeest.
310
00:11:48,357 --> 00:11:50,417
Hanging about in hotel bars?
311
00:11:50,417 --> 00:11:52,387
Reflects badly on us, as well.
312
00:11:52,387 --> 00:11:54,217
People will think
we´re all at it.
313
00:11:54,217 --> 00:11:57,218
Might as well be out
in the car park dogging.
314
00:11:57,218 --> 00:11:58,818
No, that´s Joyce.
315
00:11:58,818 --> 00:12:03,858
Just push the handle down, Mum,
like they showed you.
316
00:12:03,858 --> 00:12:05,559
She says
she can´t get the door open.
317
00:12:05,559 --> 00:12:06,559
Can´t get out.
318
00:12:06,559 --> 00:12:10,719
Just [Sighs] ring
the emergency cord, Mum.
319
00:12:10,719 --> 00:12:12,619
They´ll come
and open it for you.
320
00:12:12,619 --> 00:12:14,890
All right?
Talk tomorrow, Mum.
321
00:12:16,190 --> 00:12:17,260
I tell you what, Joyce --
322
00:12:17,260 --> 00:12:19,520
Nothing drags you down
as much as a chat with your mum
323
00:12:19,520 --> 00:12:21,560
about her care-home
accommodation.
324
00:12:21,560 --> 00:12:24,421
I´ll book something for us
for tomorrow.
325
00:12:24,421 --> 00:12:26,521
Be nice to all be together.
326
00:12:26,521 --> 00:12:28,291
I mean, let´s face it --
327
00:12:28,291 --> 00:12:32,662
We don´t know how many more of
these weekends we´ve got left.
328
00:12:35,662 --> 00:12:37,292
Mum, it´s me.
329
00:12:37,292 --> 00:12:38,862
You got that door open yet?
330
00:12:38,862 --> 00:12:41,223
-Aah!
-[ Clatter ]
331
00:12:41,223 --> 00:12:42,693
No, that´s Joyce again.
332
00:12:42,693 --> 00:12:44,793
Oh! Oh! Oh!
333
00:12:44,793 --> 00:12:46,363
[ David Bowie´s "Queen Bitch"
plays ]
334
00:12:46,363 --> 00:12:49,724
-[ Glasses clink ]
-♫ Oh, yeah ♫
335
00:12:52,764 --> 00:12:54,564
♫ Oh, yeah ♫
336
00:12:56,394 --> 00:12:58,265
♫ I´m up on the 11th floor ♫
337
00:12:58,265 --> 00:13:01,595
♫ And I´m watching
the cruisers below ♫
338
00:13:02,825 --> 00:13:05,495
♫ Oh, my heart´s
in the basement ♫
339
00:13:05,495 --> 00:13:09,266
♫ My weekend´s
at an all-time low ♫
340
00:13:09,896 --> 00:13:12,396
♫ ´Cause she´s hoping to score ♫
341
00:13:12,396 --> 00:13:14,266
♫ So I can´t see her
letting him go ♫
342
00:13:16,867 --> 00:13:19,097
♫ Oh, yeah ♫
343
00:13:26,098 --> 00:13:27,628
Trevor?
344
00:13:29,098 --> 00:13:30,668
Trevor?
345
00:13:30,668 --> 00:13:32,798
TREVOR: What?
346
00:13:32,798 --> 00:13:34,499
What´s that?
347
00:13:36,269 --> 00:13:39,729
It´s my hot-water bottle.
348
00:13:39,729 --> 00:13:41,629
As you were.
349
00:13:43,500 --> 00:13:45,370
[ Birds chirping, door opens ]
350
00:13:49,530 --> 00:13:51,271
You don´t need to be
in that anymore.
351
00:13:51,271 --> 00:13:52,671
Well, it´s just in case
we see somebody --
352
00:13:52,671 --> 00:13:53,701
you know, reception staff --
353
00:13:53,701 --> 00:13:55,471
till we get
another room sorted out.
354
00:13:55,471 --> 00:13:57,531
-He likes it.
-He has got a sore neck.
355
00:13:57,531 --> 00:13:59,231
We´ve all got a sore neck,
Trevor.
356
00:13:59,231 --> 00:14:00,802
It´s whether you choose
to acknowledge it.
357
00:14:00,802 --> 00:14:03,772
I mean, if you let yourself
think old, you´ll be old,
358
00:14:03,772 --> 00:14:04,802
and then there´s no way back.
359
00:14:04,802 --> 00:14:06,232
I am 67.
360
00:14:06,232 --> 00:14:07,872
You´re not old, Alan.
None of us are old.
361
00:14:07,872 --> 00:14:09,903
Who is old, then?
362
00:14:09,903 --> 00:14:12,533
Anyone 10 years older than us.
363
00:14:17,703 --> 00:14:19,334
Thank you.
364
00:14:21,474 --> 00:14:24,104
-You sleep all right?
-Not really.
365
00:14:24,104 --> 00:14:27,435
Joyce and Maureen wear
overnight orthodontic braces.
366
00:14:27,435 --> 00:14:29,905
They rattle like false teeth
when they breathe.
367
00:14:29,905 --> 00:14:31,875
It´s like sleeping
in a joke shop.
368
00:14:33,275 --> 00:14:35,105
Well, it should be
a good night tonight.
369
00:14:35,105 --> 00:14:36,406
The Searchers are on.
370
00:14:36,406 --> 00:14:37,536
Are they?
371
00:14:37,536 --> 00:14:39,576
-You remember them.
-Barely.
372
00:14:39,576 --> 00:14:42,136
To be honest -- and don´t
say anything to Maureen.
373
00:14:42,136 --> 00:14:44,276
Do you know how much
she loves all that stuff?
374
00:14:44,276 --> 00:14:45,777
I think it´s a bit sad.
375
00:14:45,777 --> 00:14:47,177
Everyone going mad
376
00:14:47,177 --> 00:14:49,637
over all these old farts
hobbling around a stage.
377
00:14:49,637 --> 00:14:51,677
I mean, we´re not 18 anymore,
378
00:14:51,677 --> 00:14:53,908
and all the Searchers are doing
is reminding us of that
379
00:14:53,908 --> 00:14:57,638
and dragging us down into
a big, deep, depressing hole.
380
00:14:58,438 --> 00:15:00,338
Be great to meet them, though.
381
00:15:01,178 --> 00:15:03,379
You sleep all right in the end?
382
00:15:03,379 --> 00:15:05,239
Yeah, lovely.
383
00:15:05,239 --> 00:15:07,809
-The bed stopped folding you up?
-Yeah.
384
00:15:07,809 --> 00:15:09,739
You just have to jam your leg
in the mechanism.
385
00:15:09,739 --> 00:15:12,110
-It was fine.
-Next door?
386
00:15:12,110 --> 00:15:14,880
Yeah, they stopped arguing
about 3:00.
387
00:15:14,880 --> 00:15:16,310
So you did get some sleep.
388
00:15:16,310 --> 00:15:17,680
Then they started having sex.
389
00:15:17,680 --> 00:15:19,680
But after they´d finished,
it was lovely.
390
00:15:19,680 --> 00:15:20,781
Slept like a log.
391
00:15:22,341 --> 00:15:25,141
We´re all booked in for
the dance class this morning,
392
00:15:25,141 --> 00:15:27,141
and for the competition
this evening.
393
00:15:27,141 --> 00:15:30,642
That´s me and Alan, Maureen
and John, Carol and Trevor.
394
00:15:30,642 --> 00:15:31,812
Yeah!
395
00:15:31,812 --> 00:15:34,182
I think Trevor wanted
to go bowling, didn´t you?
396
00:15:34,182 --> 00:15:35,342
Well, yes, I did, actually.
397
00:15:35,342 --> 00:15:36,512
Oh, right.
398
00:15:36,512 --> 00:15:38,442
I thought we were all going...
399
00:15:38,442 --> 00:15:39,613
[ Chuckles ]
400
00:15:39,613 --> 00:15:43,143
Yes, well, I wanted to spend
some quality time with the lads.
401
00:15:43,143 --> 00:15:44,683
Yeah, but they don´t want
to go bowling.
402
00:15:44,683 --> 00:15:47,584
You don´t want to go bowling,
do you, Alan?
403
00:15:47,584 --> 00:15:50,844
Well, if Trevor´s keen,
I could keep him company.
404
00:15:50,844 --> 00:15:53,384
Well, we can bowl.
405
00:15:53,384 --> 00:15:54,884
Have you not seen
the Paralympics?
406
00:15:54,884 --> 00:15:57,445
Well, what about you, John? Are
you up for some male bonding?
407
00:15:57,445 --> 00:15:59,515
Didn´t we do enough of that
last night?
408
00:15:59,515 --> 00:16:02,115
Yeah, but we´re already
all booked in on the system.
409
00:16:02,115 --> 00:16:03,215
You didn´t need to do that.
410
00:16:03,215 --> 00:16:04,815
MAUREEN: Well, Joyce
got all that sorted out.
411
00:16:04,815 --> 00:16:07,286
I mean, I did think she was
getting in a bit early.
412
00:16:07,286 --> 00:16:09,846
I usually do the activities,
as you know,
413
00:16:09,846 --> 00:16:13,616
but Joyce seemed very keen to
take the reins, which is fine.
414
00:16:13,616 --> 00:16:14,747
One less job for me.
415
00:16:14,747 --> 00:16:17,347
But we do seem to be
in a bit of a mess.
416
00:16:17,347 --> 00:16:18,447
JOHN:
It´s no problem.
417
00:16:18,447 --> 00:16:20,547
We can go into the booking
system and change it.
418
00:16:20,547 --> 00:16:23,188
I mean, how hard can that be?
419
00:16:24,248 --> 00:16:25,918
WOMAN:
Touch screen to clear.
420
00:16:26,148 --> 00:16:28,148
Touch screen to clear.
421
00:16:28,218 --> 00:16:30,218
-Touch screen to clear.
-Touch screen to clear.
422
00:16:30,218 --> 00:16:31,888
-I just did that.
-Well, go back to "menu."
423
00:16:32,719 --> 00:16:34,119
ALAN:
It won´t clear.
424
00:16:34,119 --> 00:16:35,289
Try a different finger.
425
00:16:40,149 --> 00:16:42,620
-What about "options"?
-Go on, then.
426
00:16:42,620 --> 00:16:44,650
-[ Finger taps ]
-See?
427
00:16:44,650 --> 00:16:46,650
Sorry, lads. We´re having
a bit of trouble with this.
428
00:16:46,650 --> 00:16:47,720
Oh, it´s no rush.
429
00:16:47,720 --> 00:16:48,790
We´re going
on the climbing wall,
430
00:16:48,790 --> 00:16:49,790
so it shouldn´t be too busy.
431
00:16:49,790 --> 00:16:52,891
The screen seems to have stuck.
432
00:16:52,891 --> 00:16:55,751
Yeah, you´re in, uh,
demonstration mode.
433
00:16:56,491 --> 00:16:58,351
What activity you after?
434
00:16:58,351 --> 00:17:00,322
JOHN: Well, there´s a lot
to choose from, isn´t there?
435
00:17:00,322 --> 00:17:01,692
I quite fancy the quad biking,
436
00:17:01,692 --> 00:17:03,792
but then
there´s the Jet Ski hire.
437
00:17:03,792 --> 00:17:05,222
I thought we were playing bowls.
438
00:17:05,222 --> 00:17:07,522
Yeah. I´ve already got
that page up for you.
439
00:17:07,522 --> 00:17:10,823
[ Tom Jones´ "It´s Not Unusual"
plays ]
440
00:17:15,293 --> 00:17:18,154
I don´t know why we can´t
just let her get on with it.
441
00:17:18,154 --> 00:17:19,494
I just want to make sure
442
00:17:19,494 --> 00:17:22,354
she´s not gonna do
anything she regrets later.
443
00:17:22,354 --> 00:17:25,394
I feel a responsibility
towards Trevor.
444
00:17:25,394 --> 00:17:28,155
We brought her on this weekend,
Maureen.
445
00:17:28,155 --> 00:17:30,755
They were all queuing up
to pounce on her.
446
00:17:30,755 --> 00:17:33,255
Don´t see anyone
queuing up to pounce on us.
447
00:17:33,255 --> 00:17:34,726
Good.
I´m quite happy not having
448
00:17:34,726 --> 00:17:37,626
to deal with all that kind
of thing all over again,
449
00:17:37,626 --> 00:17:39,196
thank you very much.
450
00:17:39,196 --> 00:17:41,726
Not even the really old ones.
451
00:17:41,726 --> 00:17:45,127
Are you cross with me
for booking the activities?
452
00:17:45,127 --> 00:17:47,797
I didn´t mean to tread
on your toes, Maureen,
453
00:17:47,797 --> 00:17:48,927
but I just thought booking
454
00:17:48,927 --> 00:17:51,827
another aromatherapy
and whale music session
455
00:17:51,827 --> 00:17:54,328
wasn´t gonna do anyone
any good this year.
456
00:17:54,328 --> 00:17:57,398
I don´t care what we do, Joyce,
as long as we´re having fun.
457
00:17:57,398 --> 00:17:59,628
And if I´d have known
it was gonna be a mass orgy,
458
00:17:59,628 --> 00:18:01,729
I´d have thought twice
about coming,
459
00:18:01,729 --> 00:18:04,699
and I certainly
wouldn´t have brought Alan.
460
00:18:05,529 --> 00:18:07,499
This is a bloody stupid idea.
461
00:18:07,499 --> 00:18:09,459
A climbing wall.
462
00:18:09,459 --> 00:18:11,360
I was quite looking forward
to the bowling.
463
00:18:11,360 --> 00:18:14,130
We haven´t had a game in a
while, the three of us together.
464
00:18:14,130 --> 00:18:16,460
-Bowling´s an old men´s game.
-We are old men.
465
00:18:16,460 --> 00:18:17,900
You´re setting your sights
too low, Alan.
466
00:18:17,900 --> 00:18:19,501
Oh, it´s okay, John.
You just carry on
467
00:18:19,501 --> 00:18:22,261
with whatever senile fantasy
is playing out inside your head,
468
00:18:22,261 --> 00:18:24,331
but we are having no part of it,
are we, Trevor?
469
00:18:24,331 --> 00:18:25,701
I´ll give it a whirl.
470
00:18:25,701 --> 00:18:27,231
-What?
-TREVOR: I´m game.
471
00:18:27,231 --> 00:18:28,632
What do you mean, you´re game?
472
00:18:28,632 --> 00:18:29,832
Well, how hard can it be?
473
00:18:29,832 --> 00:18:31,502
I mean,
we´re in pretty good shape.
474
00:18:31,502 --> 00:18:35,232
Trevor, you can´t get the lid
of your Wellman pills.
475
00:18:39,633 --> 00:18:42,733
[ Tom Jones´ "Help Yourself"
plays ]
476
00:18:42,733 --> 00:18:46,204
I´m just saying --
If you don´t like whale music,
477
00:18:46,204 --> 00:18:47,764
why do you let me book it
every year?
478
00:18:47,764 --> 00:18:50,264
We could have done
Suzi Quatro instead.
479
00:18:50,264 --> 00:18:52,264
Well, being honest
with yourself, Maureen,
480
00:18:52,264 --> 00:18:53,704
would that have been any better?
481
00:18:53,704 --> 00:18:54,904
I wouldn´t want to force you
482
00:18:54,904 --> 00:18:57,435
to come on holiday with us
every year.
483
00:18:57,435 --> 00:18:59,565
Well, maybe that´s something
we´ve got to think about
484
00:18:59,565 --> 00:19:01,165
for next time.
485
00:19:01,165 --> 00:19:02,765
Yeah.
486
00:19:02,765 --> 00:19:04,806
Yeah, maybe it is.
487
00:19:04,806 --> 00:19:06,766
♫ ...want you to do ♫
488
00:19:08,406 --> 00:19:13,667
♫ We´re always told repeatedly ♫
489
00:19:13,667 --> 00:19:19,337
♫ The very best in life
is free ♫
490
00:19:19,337 --> 00:19:21,237
-Hey!
-Hey.
491
00:19:21,237 --> 00:19:23,268
How´s it going?
You guys cool? Do you need help?
492
00:19:23,268 --> 00:19:24,308
We´re cool.
493
00:19:24,308 --> 00:19:26,238
-And we need help.
-Exactly.
494
00:19:26,238 --> 00:19:28,208
We´re cool, and we need help.
495
00:19:28,208 --> 00:19:29,368
Cool.
496
00:19:29,368 --> 00:19:31,709
♫ La-la-la-la ♫
497
00:19:31,769 --> 00:19:33,439
♫ La-la-la-la ♫
498
00:19:33,509 --> 00:19:36,639
♫ La-la-la-la ♫
499
00:19:36,639 --> 00:19:38,909
I wouldn´t mind coming again,
Maureen.
500
00:19:38,909 --> 00:19:40,740
The problem is Lee and Suze.
501
00:19:40,740 --> 00:19:43,210
They´re not spending any time
with us,
502
00:19:43,210 --> 00:19:46,340
and the only way I know
I´m gonna see my granddaughter
503
00:19:46,340 --> 00:19:48,841
is if we pay
to take them on holiday with us.
504
00:19:48,841 --> 00:19:50,571
MAUREEN: You have to do
what you have to do, Joyce,
505
00:19:50,571 --> 00:19:53,711
but once you start organizing
your life around your grandkids,
506
00:19:53,711 --> 00:19:56,571
it´s a slippery slide
you´re on, Joy.
507
00:19:56,571 --> 00:19:58,472
I mean, you´re giving up
on your own life.
508
00:19:58,472 --> 00:19:59,812
I had a friend.
509
00:19:59,812 --> 00:20:01,242
Paid for her family
510
00:20:01,242 --> 00:20:04,572
to go on a once-in-a-lifetime
holiday to Lapland.
511
00:20:04,572 --> 00:20:06,412
She wasn´t up to it, Joy.
512
00:20:06,412 --> 00:20:09,273
She fell off the back of the
dogsled on the wilderness ride,
513
00:20:09,273 --> 00:20:11,873
and nobody noticed
till they got back to the hotel.
514
00:20:11,873 --> 00:20:14,473
She lost three toes
to frostbite.
515
00:20:15,944 --> 00:20:18,774
If that´s the way
you want to go, Joy...
516
00:20:18,774 --> 00:20:21,414
We can´t afford two holidays,
Maureen,
517
00:20:21,414 --> 00:20:23,374
and you have to think ahead,
don´t you?
518
00:20:23,374 --> 00:20:26,215
I mean, what´s going to happen
in 5, 10 years?
519
00:20:26,215 --> 00:20:27,845
I mean, I can look after Alan,
520
00:20:27,845 --> 00:20:30,675
but when he goes
and I´m on my own...
521
00:20:30,675 --> 00:20:32,215
Got to think ahead, haven´t you?
522
00:20:32,215 --> 00:20:34,316
Got to think about these things.
523
00:20:34,316 --> 00:20:36,216
You reckon he´ll go first?
524
00:20:36,216 --> 00:20:37,576
He´ll go first.
525
00:20:37,576 --> 00:20:39,316
It´s like with the washing up.
526
00:20:39,316 --> 00:20:42,447
Always leaves me
to finish off the drying.
527
00:20:42,447 --> 00:20:46,617
♫ ...heaven
that you take me to ♫
528
00:20:46,617 --> 00:20:49,177
♫ Who needs paradise? ♫
529
00:20:49,177 --> 00:20:51,247
You´re not gonna prove anything
to anyone, you know.
530
00:20:51,247 --> 00:20:52,778
You´re just gonna make idiots
of yourselves.
531
00:20:53,948 --> 00:20:55,248
Ready to climb?
532
00:20:55,248 --> 00:20:56,948
Yeah, raring to go,
ain´t we, Trev?
533
00:20:56,948 --> 00:21:00,849
Yeah. Um, I was just wondering
about the safety procedure.
534
00:21:00,849 --> 00:21:02,549
-Oh, yeah?
-Yeah.
535
00:21:03,419 --> 00:21:04,749
As in what´s the general --
536
00:21:04,749 --> 00:21:06,919
What´s the safety procedure
generally?
537
00:21:06,919 --> 00:21:08,849
-Oh, well, the usual drill.
-Excellent.
538
00:21:08,849 --> 00:21:11,520
Lock off your carabiner,
get your signals clear,
539
00:21:11,520 --> 00:21:12,720
-that kind of stuff.
-TREVOR: Yeah.
540
00:21:12,720 --> 00:21:14,520
In here, we use
"ready to belay, belay on"
541
00:21:14,520 --> 00:21:15,850
when you´re ready to belay,
542
00:21:15,850 --> 00:21:17,250
"climbing"
when you´re ready to climb.
543
00:21:17,250 --> 00:21:19,851
Ready to belay,
belay on, climbing.
544
00:21:19,851 --> 00:21:21,351
That´s right, but you
can use whatever, really.
545
00:21:21,351 --> 00:21:23,621
-No, we´ll use that.
-Okay.
546
00:21:23,621 --> 00:21:26,151
That´s put my mind at rest.
547
00:21:26,151 --> 00:21:28,782
If you´re thinking about
the standard of safety generally
548
00:21:28,782 --> 00:21:30,652
-of the equipment --
-Oh, yeah, that´s it.
549
00:21:30,652 --> 00:21:32,582
-The equipment standards.
-We´re all good.
550
00:21:32,582 --> 00:21:34,582
Ah, well, that´s fine.
551
00:21:34,582 --> 00:21:36,953
And obviously, you know, don´t
be touching the anchor ropes.
552
00:21:36,953 --> 00:21:38,683
-[ Laughs ]
-Obviously.
553
00:21:38,683 --> 00:21:41,883
-Uh, actually, I´m not doing it.
-You´re missing out.
554
00:21:41,883 --> 00:21:43,683
Staying alive is what I´m doing.
555
00:21:43,683 --> 00:21:45,824
Being alive is not the same
as living your life.
556
00:21:46,624 --> 00:21:48,724
You guys have climbed before,
right?
557
00:21:48,724 --> 00:21:50,384
-Oh, yeah.
-BEN: Of course you have.
558
00:21:50,384 --> 00:21:51,684
Probably climbed more than me.
559
00:21:51,684 --> 00:21:53,684
Sorry. It´s like teaching my
grandmother how to suck eggs.
560
00:21:53,684 --> 00:21:54,885
My grandfather.
561
00:21:54,885 --> 00:21:56,385
Not my grandfather.
562
00:21:56,385 --> 00:21:58,785
Like, ´cause you´re
not as old as my...
563
00:21:58,785 --> 00:22:00,755
More like an uncle, really.
564
00:22:00,755 --> 00:22:01,825
Just leave it.
565
00:22:01,825 --> 00:22:03,686
Sure, okay. So, what
have you climbed before?
566
00:22:03,686 --> 00:22:05,956
-Are you local or what?
-Oh, around.
567
00:22:05,956 --> 00:22:07,156
Lots of places.
568
00:22:07,156 --> 00:22:08,286
You know the Old Man of Hoy?
569
00:22:08,286 --> 00:22:09,326
Shit. No way.
570
00:22:09,326 --> 00:22:10,856
Have you climbed the Old Man?
571
00:22:10,856 --> 00:22:12,957
It was a long time ago.
572
00:22:12,957 --> 00:22:15,827
It was the Middle-Aged Man
of Hoy back then.
573
00:22:18,757 --> 00:22:20,788
You know what your trouble is,
Joy?
574
00:22:20,788 --> 00:22:23,188
You worry too much.
You should take it easy.
575
00:22:23,188 --> 00:22:26,388
Look at Carol.
Carol´s enjoying herself.
576
00:22:26,388 --> 00:22:28,528
I know she´s being
a bit of a tart,
577
00:22:28,528 --> 00:22:30,289
but she looks good on it,
don´t she?
578
00:22:30,289 --> 00:22:33,229
[ Laughs ]
Oh, I´m exhausted!
579
00:22:33,229 --> 00:22:34,889
I don´t know
what it is about gay men,
580
00:22:34,889 --> 00:22:36,789
but you´re always such
fabulous dancers, aren´t you?
581
00:22:36,789 --> 00:22:39,490
They send us
on a special course.
582
00:22:39,490 --> 00:22:41,960
Now, either of you ladies
fancy a quick workout?
583
00:22:41,960 --> 00:22:43,190
No, thanks.
584
00:22:43,190 --> 00:22:45,490
I don´t think we could keep up,
could we?
585
00:22:45,490 --> 00:22:47,390
I´m gonna wait
for Trevor to get back.
586
00:22:47,390 --> 00:22:50,961
We´re having an aromatherapy
session with whale music.
587
00:22:50,961 --> 00:22:52,461
Sounds lovely, doesn´t it?
588
00:22:52,461 --> 00:22:54,261
Anyway, nice seeing you, Carol.
589
00:22:54,261 --> 00:22:56,632
We´ll have to get together
for another boogie next year.
590
00:22:56,632 --> 00:22:58,462
-Yay!
-Bye.
591
00:22:58,462 --> 00:23:01,832
Dennis?
Mind me bag.
592
00:23:01,832 --> 00:23:03,762
-Dance?
-Oh.
593
00:23:03,762 --> 00:23:06,233
♫ Everybody ♫
594
00:23:06,233 --> 00:23:09,293
[ Strauss´ "Also Sprach
Zarathustra" plays ]
595
00:23:21,834 --> 00:23:23,965
-On belay.
-Okay.
596
00:23:23,965 --> 00:23:26,535
Oh, sorry.
Belay on.
597
00:23:34,596 --> 00:23:35,836
He´s gonna kill himself.
598
00:23:35,836 --> 00:23:37,766
-He´s not.
-I´m not catching him.
599
00:23:37,766 --> 00:23:40,936
He needs to get some confidence
back, discover his balls.
600
00:23:40,936 --> 00:23:42,397
Shouldn´t be too difficult.
601
00:23:42,397 --> 00:23:45,297
[ Strauss´ "The Blue Danube"
plays ]
602
00:23:45,297 --> 00:23:48,967
Next time we go away, Mum,
you come with us.
603
00:23:48,967 --> 00:23:52,238
Well, wouldn´t really make
any difference, would it?
604
00:23:55,668 --> 00:23:58,238
You see?
You´re not too shabby, are you?
605
00:23:58,238 --> 00:23:59,499
-[ "Johnny B. Goode" plays ]
-Ooh.
606
00:23:59,499 --> 00:24:01,439
You ready to pick it up a bit?
607
00:24:01,439 --> 00:24:03,469
Yeah.
Yeah, why not?
608
00:24:03,469 --> 00:24:04,599
Come on.
609
00:24:04,599 --> 00:24:05,869
-Ooh.
-Oh!
610
00:24:05,869 --> 00:24:07,869
[ Thud, crowd gasps ]
611
00:24:07,869 --> 00:24:10,240
No, Mum, that´s Joyce again.
612
00:24:12,400 --> 00:24:15,540
[ Strauss´ "Also Sprach
Zarathustra" plays ]
613
00:24:17,741 --> 00:24:20,501
JOHN: You can do it, Trev.
Go on!
614
00:24:20,501 --> 00:24:22,541
The old fart´s gonna beat him.
615
00:24:25,271 --> 00:24:27,902
Trev, he´s gonna do it,
he´s gonna do it. [ Laughs ]
616
00:24:28,942 --> 00:24:29,872
Go on, Trevor!
617
00:24:30,672 --> 00:24:32,672
You should have played bowls,
mate.
618
00:24:32,672 --> 00:24:36,473
Yes!
Unbelievable, Trev!
619
00:24:36,473 --> 00:24:37,873
John?
620
00:24:37,873 --> 00:24:39,243
[ Chuckles ]
Told you.
621
00:24:39,243 --> 00:24:40,443
You did.
You told me.
622
00:24:40,443 --> 00:24:42,273
-John?
-It´s all up here, Alan.
623
00:24:42,273 --> 00:24:45,844
See, the human body is
an amazingly resilient machine.
624
00:24:45,844 --> 00:24:47,674
It´s all about
how you manage yourself.
625
00:24:47,674 --> 00:24:50,204
-John?
-Yeah, all right, Trev.
626
00:24:50,204 --> 00:24:51,574
Trevor was telling me, actually,
627
00:24:51,574 --> 00:24:55,375
that they´ve isolated the aging
gene in the nematode worms.
628
00:24:55,375 --> 00:24:57,275
They breed the gene from them,
Alan,
629
00:24:57,275 --> 00:24:58,805
and they just don´t get old.
630
00:24:58,805 --> 00:25:01,275
That technology´s there.
[ Laughs ]
631
00:25:01,275 --> 00:25:03,776
If we keep ourselves fit, who
knows what´s ´round the corner?
632
00:25:03,776 --> 00:25:05,246
Are you talking
about immortality?
633
00:25:05,246 --> 00:25:06,676
I´m talking about science, Alan.
634
00:25:06,676 --> 00:25:08,646
-John?
-What?
635
00:25:08,646 --> 00:25:10,547
I can´t get down!
636
00:25:10,547 --> 00:25:11,977
What do you mean?
637
00:25:11,977 --> 00:25:13,477
I´m stuck!
638
00:25:16,477 --> 00:25:17,907
I´ll go and find the guy.
639
00:25:18,707 --> 00:25:20,708
I´ll go up and get him.
Give me some slack, Al.
640
00:25:20,708 --> 00:25:23,448
-Eh?
-Some rope. Slack rope.
641
00:25:33,249 --> 00:25:34,909
[ Thud ]
642
00:25:38,280 --> 00:25:40,780
Was that a person?
643
00:25:43,610 --> 00:25:46,210
All right?
Done my hip.
644
00:25:46,210 --> 00:25:48,951
Overenthusiastic dance partner
yesterday.
645
00:25:48,951 --> 00:25:52,311
I´m in this thing
for six months, they reckon.
646
00:25:52,311 --> 00:25:53,951
What´s yours?
647
00:25:53,951 --> 00:25:55,382
Spinal injury?
648
00:25:57,512 --> 00:25:58,652
Yeah.
649
00:25:58,652 --> 00:25:59,952
Sorry.
650
00:25:59,952 --> 00:26:03,682
You know, medical science
is making progress all the time.
651
00:26:03,682 --> 00:26:05,753
You should never give up hope.
652
00:26:07,283 --> 00:26:10,553
You´ll have to leave it there,
Alan.
653
00:26:13,654 --> 00:26:14,684
All the best.
654
00:26:21,354 --> 00:26:23,715
TREVOR: All right, Dennis?
Bearing up?
655
00:26:23,715 --> 00:26:25,685
Poor thing.
See you soon. Bye.
656
00:26:25,685 --> 00:26:27,455
TREVOR: Nice for you
to run into an old friend.
657
00:26:27,455 --> 00:26:28,915
Hope you didn´t mind me
sneaking into your room
658
00:26:28,915 --> 00:26:30,355
for a cuddle last night.
659
00:26:30,355 --> 00:26:32,416
I didn´t mind at all.
660
00:26:32,416 --> 00:26:34,786
Kept John awake, though.
661
00:26:35,586 --> 00:26:37,756
So, we won´t do Hollingers again
next year.
662
00:26:37,756 --> 00:26:39,716
-No.
-It´s not been the same.
663
00:26:39,716 --> 00:26:41,857
No.
A lot going on.
664
00:26:41,857 --> 00:26:45,887
Baby Emilia for us,
your mum, Trevor and Carol.
665
00:26:45,887 --> 00:26:48,918
At Vista Village down the coast,
666
00:26:48,918 --> 00:26:51,218
they do
a brilliant revival weekend.
667
00:26:51,218 --> 00:26:53,358
All cover groups.
Sounds fun.
668
00:26:53,358 --> 00:26:56,488
The Rolling Clones
and the Grateful Dead Ringers.
669
00:26:56,488 --> 00:26:57,558
Shall I book it?
670
00:27:00,259 --> 00:27:03,419
-Yeah. Why not?
-[ Laughter ]
671
00:27:03,419 --> 00:27:04,889
-See ya.
-JOHN: See ya.
672
00:27:04,889 --> 00:27:06,219
-Bye!
-CAROL: Bye.
673
00:27:07,860 --> 00:27:09,290
JOHN:
Which way you going back?
674
00:27:09,290 --> 00:27:10,860
-ALAN: 148.
-This time of day?
675
00:27:10,860 --> 00:27:12,220
ALAN:
Yes, this time of day.
676
00:27:12,220 --> 00:27:14,220
JOHN: [ Scoffs ]
You´ll hit the Norwich traffic.
677
00:27:14,220 --> 00:27:16,321
ALAN: No, I won´t, because
we´ll be going the other way.
678
00:27:16,321 --> 00:27:18,821
JOHN: Well, I´m going
´round the top on the 140.
679
00:27:18,821 --> 00:27:21,321
♫ Dirty old river ♫
680
00:27:21,321 --> 00:27:23,561
♫ Must you keep rolling ♫
681
00:27:23,561 --> 00:27:27,992
♫ Flowing into the night? ♫
682
00:27:27,992 --> 00:27:30,362
♫ People so busy ♫
683
00:27:30,362 --> 00:27:32,622
♫ Makes me feel dizzy ♫
684
00:27:32,622 --> 00:27:36,963
♫ Taxi light shines so bright ♫
685
00:27:36,963 --> 00:27:41,593
♫ But I don´t ♫
686
00:27:41,593 --> 00:27:45,694
♫ Need no friends ♫
687
00:27:45,694 --> 00:27:48,224
♫ As long as I gaze on ♫
688
00:27:48,224 --> 00:27:50,424
♫ Waterloo sunset ♫
689
00:27:50,424 --> 00:27:53,725
♫ I´m in paradise ♫
51174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.