All language subtitles for Boomers.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gusty_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,741 --> 00:00:31,811 [ Camera shutter clicks ] 2 00:00:38,442 --> 00:00:40,582 Have you invited everyone from work? 3 00:00:40,582 --> 00:00:41,812 ALAN: Yep. 4 00:00:43,712 --> 00:00:45,282 What about champagne? 5 00:00:45,282 --> 00:00:46,882 Have you got champagne? 6 00:00:46,882 --> 00:00:49,882 I want a bit of sophistication, a bit of class. 7 00:00:49,882 --> 00:00:51,483 We don´t need champagne. 8 00:00:51,483 --> 00:00:53,313 We´ve got cava. 9 00:00:53,313 --> 00:00:54,583 Cava is fine for that lot. 10 00:00:54,583 --> 00:00:56,943 You are gonna be nice to everyone, aren´t you, Alan? 11 00:00:56,943 --> 00:00:58,913 Joyce, this is your retirement party. 12 00:00:58,913 --> 00:01:00,613 I want everyone to feel welcome. 13 00:01:08,684 --> 00:01:12,314 I´m just not keen on having it at home, that´s all. 14 00:01:12,314 --> 00:01:15,244 You can´t ever really relax when you´re throwing a party. 15 00:01:15,244 --> 00:01:17,314 Yeah, but you´re not throwing it, Joyce. I am. 16 00:01:17,314 --> 00:01:18,884 And it´ll be fantastic. I promise. 17 00:01:18,884 --> 00:01:22,445 What I really wanted was a very tasteful surprise party 18 00:01:22,445 --> 00:01:23,745 at a country hotel. 19 00:01:23,745 --> 00:01:26,385 Sandra, when she retired from the police... 20 00:01:26,385 --> 00:01:27,215 Here we go. 21 00:01:27,215 --> 00:01:29,745 ...she had a themed famous detectives party 22 00:01:29,745 --> 00:01:30,785 at the Marriott. 23 00:01:30,785 --> 00:01:34,516 Marquee, swing band, chocolate fountain, 24 00:01:34,516 --> 00:01:37,816 Hercule Poirot serving all the champagne cocktails. 25 00:01:37,816 --> 00:01:40,546 It had a bit of class, a bit of tastefulness, 26 00:01:40,546 --> 00:01:41,716 a bit of sophistication. 27 00:01:41,716 --> 00:01:43,416 Yeah, but you don´t have to spend that kind of money 28 00:01:43,416 --> 00:01:44,786 to be classy, Joyce. 29 00:01:44,786 --> 00:01:47,387 I promise you I will transform our house 30 00:01:47,387 --> 00:01:51,847 into your very own special country hotel just for the day. 31 00:01:53,387 --> 00:01:56,247 Ah, where would I find a patio heater 32 00:01:56,247 --> 00:01:57,917 and some heavy-duty plastic sheeting? 33 00:02:01,348 --> 00:02:02,388 Hi! 34 00:02:02,388 --> 00:02:03,488 -Hi. -Hi. 35 00:02:03,488 --> 00:02:04,988 Oh, you didn´t all need to come. 36 00:02:04,988 --> 00:02:07,648 It´s Saturday morning, Joy. What else are we gonna do? 37 00:02:07,648 --> 00:02:10,018 If Maureen doesn´t get her garden-center fix of a Saturday, 38 00:02:10,018 --> 00:02:11,618 she goes into withdrawal. 39 00:02:11,618 --> 00:02:14,218 Which one for the front porch? 40 00:02:14,218 --> 00:02:15,219 I can´t decide. 41 00:02:15,219 --> 00:02:17,349 I´ve literally fallen in love with them both. 42 00:02:17,349 --> 00:02:19,449 We like the coffee in here, don´t we? 43 00:02:19,449 --> 00:02:20,289 Yeah. 44 00:02:20,289 --> 00:02:22,489 Best cappuccino vanilla shake in Thurnemouth. 45 00:02:22,489 --> 00:02:24,219 Certainly is. 46 00:02:24,219 --> 00:02:26,319 Actually, it´s the only cappuccino vanilla shake 47 00:02:26,319 --> 00:02:26,989 in Thurnemouth. 48 00:02:32,420 --> 00:02:34,690 All set for tomorrow? Got your party head on? 49 00:02:34,690 --> 00:02:36,520 -I think so. -It´s a big day for Joyce. 50 00:02:36,520 --> 00:02:37,720 End of a working life. 51 00:02:37,720 --> 00:02:39,450 That´s the last time she´ll ever make any money. 52 00:02:39,450 --> 00:02:41,320 You want to make sure it goes with a bang. 53 00:02:41,320 --> 00:02:43,491 -I´ll do me best. -And you´re not on your own. 54 00:02:43,491 --> 00:02:44,521 Remember that. 55 00:02:44,521 --> 00:02:46,291 We´re all on hand to chip in. 56 00:02:46,291 --> 00:02:47,321 Thanks. I appreciate that. 57 00:02:47,321 --> 00:02:49,591 Joyce has been a rock for us all over the years, 58 00:02:49,591 --> 00:02:51,221 and we´re gonna do everything we can 59 00:02:51,221 --> 00:02:53,491 to make tomorrow a day she´ll remember forever. 60 00:02:53,491 --> 00:02:56,751 -Mm. -Maureen´s bringing crisps. 61 00:03:00,592 --> 00:03:03,592 -How was London? -Oh, it was lovely. 62 00:03:03,592 --> 00:03:05,452 Really nice to catch up with Jackie. 63 00:03:05,452 --> 00:03:07,952 We had a fantastic lunch in Covent Garden. 64 00:03:07,952 --> 00:03:09,492 Sounds upmarket. 65 00:03:09,492 --> 00:03:12,353 No, it was smart, but not over the top. 66 00:03:12,353 --> 00:03:15,423 Being from London, I´m not fazed by these places. 67 00:03:15,423 --> 00:03:17,423 I´m used to a bit of glam. 68 00:03:17,423 --> 00:03:19,753 Are we gonna get a bit of glam at yours tomorrow, Joyce? 69 00:03:19,753 --> 00:03:22,553 Wouldn´t get your hopes up. Alan´s organizing it. 70 00:03:22,553 --> 00:03:24,853 It´s not gonna be a big do anyway. 71 00:03:24,853 --> 00:03:26,894 There´s been a few retirement parties 72 00:03:26,894 --> 00:03:28,694 got out of hand recently. 73 00:03:28,694 --> 00:03:29,994 Not going down that road. 74 00:03:29,994 --> 00:03:32,324 Barbara Wait had to have her living-room carpet 75 00:03:32,324 --> 00:03:33,924 steam-cleaned after hers, 76 00:03:33,924 --> 00:03:36,894 and she said her toilet was awash with urine. 77 00:03:36,894 --> 00:03:39,725 Men get worse as they get older, don´t they? 78 00:03:39,725 --> 00:03:41,555 Have you tried a ping-pong ball? 79 00:03:41,555 --> 00:03:43,495 You know -- in the pan. 80 00:03:43,495 --> 00:03:45,895 Give them something to aim at. 81 00:03:45,895 --> 00:03:46,955 Worked for John. 82 00:03:46,955 --> 00:03:49,795 I don´t think Alan could hit a ping-pong ball. 83 00:03:49,795 --> 00:03:51,925 Trevor would struggle to hit a table. 84 00:03:54,756 --> 00:03:57,226 How´s the video tribute going? 85 00:03:57,226 --> 00:03:58,696 It´s all done. 86 00:03:58,696 --> 00:04:00,926 I´ve got this new camera. Does all the editing for you. 87 00:04:00,926 --> 00:04:02,226 It´s amazing. 88 00:04:02,226 --> 00:04:03,626 Well, it cost a bob or two, mind, 89 00:04:03,626 --> 00:04:05,726 but you never regret money well spent, do you? 90 00:04:05,726 --> 00:04:07,027 -How much do I owe you? -No, no, put it away. 91 00:04:07,027 --> 00:04:09,597 -Okay. -This is on me, for Joyce. 92 00:04:09,597 --> 00:04:10,797 Now, I´ve kept it light. 93 00:04:10,797 --> 00:04:12,297 I mean, I can´t stand it when people 94 00:04:12,297 --> 00:04:14,597 get all soppy over those things, you know. 95 00:04:14,597 --> 00:04:15,697 It´s like a birthday card. 96 00:04:15,697 --> 00:04:18,027 You want a funny one or a syrupy one. 97 00:04:18,027 --> 00:04:20,457 Did you ever get one of those cards, right, which says, 98 00:04:20,457 --> 00:04:23,028 "For that someone extra special on their birthday"? 99 00:04:23,028 --> 00:04:25,698 9 times out of 10, the person who´s sent it is a pillock. 100 00:04:25,698 --> 00:04:28,528 Did I tell you I´ve taken up cycling? 101 00:04:28,528 --> 00:04:30,558 150 minutes a week. That´s all you need. 102 00:04:30,558 --> 00:04:32,458 -I´m gonna get this one. -I wouldn´t. 103 00:04:32,458 --> 00:04:34,358 -What´s wrong with it? -It´s no good. 104 00:04:34,358 --> 00:04:35,599 It´s the cheapest. 105 00:04:35,599 --> 00:04:37,399 You get what you pay for, see? 106 00:04:37,399 --> 00:04:39,599 You only get one retirement party. 107 00:04:39,599 --> 00:04:40,859 Do you want Joyce´s to be remembered 108 00:04:40,859 --> 00:04:43,899 as the one where all the guests caught hypothermia and died? 109 00:04:45,299 --> 00:04:46,999 It´s happened before. 110 00:04:46,999 --> 00:04:47,999 CAROL: Now, we don´t want you 111 00:04:47,999 --> 00:04:50,600 to worry about catering tomorrow, do we, Maureen? 112 00:04:50,600 --> 00:04:51,600 No. 113 00:04:51,600 --> 00:04:53,330 We´re taking over the kitchen. 114 00:04:53,330 --> 00:04:55,800 So you can concentrate on letting your hair down. 115 00:04:55,800 --> 00:04:57,400 I´m doing nem nuong. 116 00:04:57,400 --> 00:04:58,930 MAUREEN: Nem nuong. Vietnamese. 117 00:04:58,930 --> 00:05:00,360 Very cosmopolitan. 118 00:05:00,360 --> 00:05:03,301 I´m doing an Asian fusion course at the U3A. 119 00:05:03,301 --> 00:05:04,901 You want to go online and check them out. 120 00:05:04,901 --> 00:05:06,401 You can do all sorts of things. 121 00:05:06,401 --> 00:05:07,701 Very interesting courses. 122 00:05:07,701 --> 00:05:09,731 Really, Carol, you don´t need to. 123 00:05:09,731 --> 00:05:12,031 Joyce! It´s all taken care of. 124 00:05:12,031 --> 00:05:13,731 We don´t want to hear any more about it. 125 00:05:13,731 --> 00:05:15,561 Yeah, but nong numong? 126 00:05:15,561 --> 00:05:17,302 -Nem nuong. -[ Sighs ] 127 00:05:17,302 --> 00:05:19,502 Yeah, that sounds like it might be tricky. 128 00:05:19,502 --> 00:05:22,662 Joyce, you want a bit of sophistication, don´t you? 129 00:05:22,662 --> 00:05:25,932 A little bit of cosmopolitaneity. 130 00:05:25,932 --> 00:05:27,532 MAUREEN: I agree. 131 00:05:27,532 --> 00:05:30,632 I mean, I think we´re very sophisticated up here. 132 00:05:30,632 --> 00:05:33,363 Do you know what Jackie said to me the other day at lunch? 133 00:05:33,363 --> 00:05:36,403 "You look like you´ve settled into life in the country." 134 00:05:36,403 --> 00:05:37,663 Know what I mean? 135 00:05:37,663 --> 00:05:40,403 Like I was some sort of simpleton up from the provinces. 136 00:05:40,403 --> 00:05:41,563 We´re not simpletons. 137 00:05:42,803 --> 00:05:46,464 We´re not simpletons up from the provinces, are we? 138 00:05:46,464 --> 00:05:50,604 I mean, people from London think that anyone beyond the M25 139 00:05:50,604 --> 00:05:52,304 is out in the sticks. 140 00:05:52,304 --> 00:05:54,564 -We´re hardly out in the sticks. -Exactly, Carol. 141 00:05:54,564 --> 00:05:57,234 We´re only an hour from Norwich. 142 00:06:02,405 --> 00:06:04,635 I´m losing a lot of red currants to birds. 143 00:06:04,635 --> 00:06:05,465 Are you? 144 00:06:05,465 --> 00:06:08,565 Carol only got three jars of jam off her bush last summer. 145 00:06:09,535 --> 00:06:11,005 Really? Only three? 146 00:06:11,005 --> 00:06:13,606 Mad keen on jam making, Carol is. 147 00:06:13,606 --> 00:06:15,406 -Yeah? -Oh, yeah. 148 00:06:15,406 --> 00:06:18,366 And sewing, knitting. 149 00:06:18,366 --> 00:06:22,406 She´s actually been teaching me how to knit. 150 00:06:22,406 --> 00:06:24,336 We´re communicating much better, I think. 151 00:06:24,336 --> 00:06:26,306 We´ve been given listening exercises to do 152 00:06:26,306 --> 00:06:27,737 by the counselor. 153 00:06:27,737 --> 00:06:29,307 Listening to the other person 154 00:06:29,307 --> 00:06:32,437 is a crucial part of any relationship. 155 00:06:33,367 --> 00:06:34,907 What? 156 00:06:35,607 --> 00:06:38,237 You want to get yourself off somewhere nice. 157 00:06:38,237 --> 00:06:39,437 You know what I´d do? 158 00:06:39,437 --> 00:06:41,468 I´d go to Norway on a cruise. 159 00:06:41,468 --> 00:06:44,238 I´ve always had this fantasy of lying naked in the snow 160 00:06:44,238 --> 00:06:46,038 with a big, blond Scandinavian man -- 161 00:06:46,038 --> 00:06:50,268 you know, a Viking type -- watching the northern lights. 162 00:06:50,268 --> 00:06:53,238 When you´re retired, you´ve got the time to do these things. 163 00:06:53,238 --> 00:06:56,609 Me and Alan were thinking about Weymouth. 164 00:06:58,409 --> 00:06:59,669 That one. 165 00:06:59,669 --> 00:07:01,839 It´s got more babies. 166 00:07:01,839 --> 00:07:03,339 Oh, John. Hi. 167 00:07:03,339 --> 00:07:06,269 -Hi! -[ Chuckles ] 168 00:07:08,609 --> 00:07:10,610 -How´s the bike? -Yeah, good. 169 00:07:10,610 --> 00:07:12,510 So -- So, what are you doing here? 170 00:07:12,510 --> 00:07:14,470 Oh, getting my vegetables from the farm shop. 171 00:07:14,470 --> 00:07:16,670 They´re all locally sourced, so... 172 00:07:16,670 --> 00:07:17,710 This is Sarah. 173 00:07:17,710 --> 00:07:18,910 It´s actually Sara. 174 00:07:18,910 --> 00:07:20,810 Yeah. Um... [ Clears throat ] 175 00:07:20,810 --> 00:07:23,371 I told you about Sara from the cycling club. 176 00:07:23,371 --> 00:07:25,441 The over-60s cycling club? 177 00:07:25,441 --> 00:07:27,011 Well, we were out the other day, 178 00:07:27,011 --> 00:07:29,011 and, uh, she was at the side of the road. 179 00:07:29,011 --> 00:07:30,971 -She had a puncture. -SARA: Came to my rescue. 180 00:07:30,971 --> 00:07:35,011 Fixed my tire, readjusted my seat, sorted out my gears. 181 00:07:35,011 --> 00:07:36,942 I mean, he´s multitalented. 182 00:07:36,942 --> 00:07:39,042 He´s got a great singing voice, too, hasn´t he? 183 00:07:39,042 --> 00:07:40,372 -Has he? -SARA: Oh, yeah. 184 00:07:40,372 --> 00:07:42,642 He was singing us all sorts of things to keep us going. 185 00:07:42,642 --> 00:07:44,842 He´s a cheerful soul, aren´t you, John? 186 00:07:44,842 --> 00:07:46,942 Always looking to make friends, he is. 187 00:07:46,942 --> 00:07:50,713 Just report him to the police if it starts to feel like stalking. 188 00:07:50,713 --> 00:07:53,413 Oh, no. No, it´s great to meet people. 189 00:07:53,413 --> 00:07:55,273 We just moved into the area. 190 00:07:55,273 --> 00:07:56,343 Across the road from Joyce. 191 00:07:56,343 --> 00:07:58,673 -Oh, that´s brave of you. -That´s what I said. 192 00:07:58,673 --> 00:08:01,313 Well, we decided we wanted the kids to grow up by the sea. 193 00:08:01,313 --> 00:08:03,443 London is just too claustrophobic. 194 00:08:03,443 --> 00:08:05,474 You´ve moved up from London? 195 00:08:05,474 --> 00:08:07,514 SARA: Yeah. 196 00:08:07,514 --> 00:08:09,944 I think Joyce is gonna love retirement, don´t you? 197 00:08:09,944 --> 00:08:10,974 Yeah. 198 00:08:10,974 --> 00:08:12,674 You know, I was thinking. 199 00:08:12,674 --> 00:08:14,674 You know, you´ve bought her a present from both of us, 200 00:08:14,674 --> 00:08:17,674 and she´ll love that, but that´s from you, really. 201 00:08:17,674 --> 00:08:18,945 I should get her something from me. 202 00:08:18,945 --> 00:08:20,275 Something warm and personal. 203 00:08:20,275 --> 00:08:21,375 -You know. -Yeah? 204 00:08:21,375 --> 00:08:23,275 So what if, tomorrow, at the party... 205 00:08:23,275 --> 00:08:24,775 -Yeah? -...I give her an assessment 206 00:08:24,775 --> 00:08:26,815 of her annuities and pension options? 207 00:08:26,815 --> 00:08:28,275 -She´d like that. -You think? 208 00:08:28,275 --> 00:08:29,445 -Yeah. -Oh. 209 00:08:29,445 --> 00:08:31,045 -Trevor? -Yes? 210 00:08:31,045 --> 00:08:34,016 We´ve got some time now, haven´t we, to do things, 211 00:08:34,016 --> 00:08:35,676 and you´ve been careful with our money. 212 00:08:35,676 --> 00:08:36,776 Yes, I have. 213 00:08:36,776 --> 00:08:38,346 The secret is buying in the troughs 214 00:08:38,346 --> 00:08:39,376 and selling at the peaks. 215 00:08:39,376 --> 00:08:40,746 It sounds easy, but, you know, 216 00:08:40,746 --> 00:08:42,046 you´ve got to know what you´re doing. 217 00:08:42,046 --> 00:08:44,346 What do you think about a Norwegian cruise? 218 00:08:44,346 --> 00:08:46,647 Oh. That sounds interesting. 219 00:08:46,647 --> 00:08:48,717 We could see the northern lights. 220 00:08:48,717 --> 00:08:51,247 Just lie in the snow looking up at the stars. 221 00:08:52,617 --> 00:08:54,547 We´d need plenty of layers on. 222 00:08:54,547 --> 00:08:55,777 Oh. 223 00:08:58,277 --> 00:08:59,677 Mm. 224 00:08:59,677 --> 00:09:02,918 Joy? Joy, have you met your new neighbor? 225 00:09:02,918 --> 00:09:05,848 Sarah has just moved in across the road from you. 226 00:09:05,848 --> 00:09:08,018 -Oh, hi. -Hi. It´s actually Sara. 227 00:09:09,348 --> 00:09:10,578 Oh, I´m sorry. [ Chuckles ] 228 00:09:10,578 --> 00:09:12,818 Sara is a much nicer name, isn´t it? 229 00:09:12,818 --> 00:09:14,318 I told her she´s got to meet the gang. 230 00:09:14,318 --> 00:09:16,479 Oh, don´t know what she´s done to deserve that. 231 00:09:16,479 --> 00:09:19,249 This is Joyce. She´s having a party tomorrow. 232 00:09:19,249 --> 00:09:20,519 She should come along, shouldn´t she? 233 00:09:21,519 --> 00:09:23,419 Yeah. The more the merrier. 234 00:09:23,419 --> 00:09:24,479 She´s up from London. 235 00:09:25,049 --> 00:09:27,249 I couldn´t crash your party. 236 00:09:27,249 --> 00:09:29,380 Oh, Sara, you are coming, and that´s that. 237 00:09:29,380 --> 00:09:31,720 Well, that is very kind. [ Chuckles ] 238 00:09:31,720 --> 00:09:33,750 -See you tomorrow, then. -Bye. 239 00:09:33,750 --> 00:09:35,380 Bye. 240 00:09:35,380 --> 00:09:37,580 Lovely girl, she is. 241 00:09:37,580 --> 00:09:40,020 I feel like we´ve got a connection... 242 00:09:40,020 --> 00:09:41,720 ´cause of the London thing 243 00:09:41,720 --> 00:09:45,951 and because she´s got the same ass I had 30 years ago. 244 00:09:46,751 --> 00:09:49,281 [ The Who´s "My Generation" plays ] 245 00:09:51,751 --> 00:09:54,321 ♫ People try to put us d-down ♫ 246 00:09:54,321 --> 00:09:56,451 ♫ Talkin´ about my generation ♫ 247 00:09:56,451 --> 00:09:57,652 Do you want me to do anything? 248 00:09:57,652 --> 00:09:59,752 No. I´m doing all the work, Joyce. 249 00:09:59,752 --> 00:10:00,782 It´s my treat. 250 00:10:00,782 --> 00:10:02,782 Now, where do you keep your big pans? 251 00:10:04,382 --> 00:10:07,022 -Hi. -Hi. 252 00:10:07,022 --> 00:10:09,522 And a chopping knife. 253 00:10:10,553 --> 00:10:12,653 Is this a chopping board? 254 00:10:12,653 --> 00:10:14,583 Uh, no, that´s a tray. 255 00:10:14,583 --> 00:10:17,253 Oh, it looks like a chopping board, doesn´t it? 256 00:10:17,253 --> 00:10:18,723 Have you got a chopping board? 257 00:10:20,483 --> 00:10:22,523 You know, I could do that. 258 00:10:22,523 --> 00:10:24,954 No, Joyce, I don´t want you to do anything. 259 00:10:24,954 --> 00:10:26,384 You go and have fun. 260 00:10:26,384 --> 00:10:28,454 I´m totally self-sufficient here... 261 00:10:28,454 --> 00:10:31,424 -once I get the blender. -[ Sighs ] 262 00:10:31,424 --> 00:10:34,554 -Uh... -Carol? 263 00:10:34,554 --> 00:10:35,984 -CAROL: Mm? -Why don´t I have a go 264 00:10:35,984 --> 00:10:38,284 for five minutes, get it started, 265 00:10:38,284 --> 00:10:41,425 and you can go and help out in the other room? 266 00:10:41,425 --> 00:10:42,555 But I´ve got the recipe. 267 00:10:42,555 --> 00:10:44,885 Yeah, but you can still be helpful in there. 268 00:10:44,885 --> 00:10:45,785 Doing what? 269 00:10:45,785 --> 00:10:48,785 Well, making sure the drinks are topped up. 270 00:10:48,785 --> 00:10:52,526 Hi. Making sure the nibble bowls are full. 271 00:10:52,526 --> 00:10:54,826 -Okay, but then we swap back. -Yeah. 272 00:10:54,826 --> 00:10:56,626 We can do it on a tag-team basis. 273 00:10:56,626 --> 00:10:57,786 Exactly. 274 00:10:57,786 --> 00:11:00,956 Now, it´s quite straightforward except that one of the kids 275 00:11:00,956 --> 00:11:04,326 will go into an anaphylactic shock if they eat any peanuts. 276 00:11:04,326 --> 00:11:06,286 -Which one? -Can´t remember. 277 00:11:06,286 --> 00:11:08,357 ♫ Why don´t you all f-fade away? ♫ 278 00:11:08,357 --> 00:11:11,857 ♫ Talkin´ about my generation ♫ 279 00:11:11,857 --> 00:11:13,927 Hey. It´s going well, this, isn´t it? 280 00:11:13,927 --> 00:11:15,887 -I think so. -Bit quiet, though. 281 00:11:15,887 --> 00:11:17,627 You know, it would be nice to get people going a bit. 282 00:11:17,627 --> 00:11:18,627 Bit of dancing, you know. 283 00:11:18,627 --> 00:11:20,588 Joyce doesn´t want them to get going too much. 284 00:11:20,588 --> 00:11:22,288 Dancing could be fatal for some of them. 285 00:11:23,588 --> 00:11:26,328 I don´t know how we´re gonna get by without Joyce. 286 00:11:26,328 --> 00:11:28,358 The NHS is gonna grind to a halt... 287 00:11:28,358 --> 00:11:29,928 although some would say it already has. 288 00:11:29,928 --> 00:11:30,828 [ Both laugh ] 289 00:11:30,828 --> 00:11:32,328 Yeah, Pat, you all right for a drink? 290 00:11:32,328 --> 00:11:34,429 Oh, yes, thanks. Love the champagne. 291 00:11:34,429 --> 00:11:35,829 Huh. Well, actually, it´s cava. 292 00:11:35,829 --> 00:11:37,029 Can´t tell the difference, can you? 293 00:11:37,029 --> 00:11:38,029 No, it´s champagne. 294 00:11:38,029 --> 00:11:39,429 I´ve just seen it poured from the bottle. 295 00:11:41,659 --> 00:11:42,929 TREVOR: Joyce will appreciate it. 296 00:11:42,929 --> 00:11:45,629 Oh, she will. She´ll want a proper grasp of it, 297 00:11:45,629 --> 00:11:47,589 certainly with all the changes to annuities 298 00:11:47,589 --> 00:11:48,660 that they´re bringing in. 299 00:11:48,660 --> 00:11:50,060 Well, you should tell her. 300 00:11:50,060 --> 00:11:52,030 TREVOR: Well, I think later. 301 00:11:52,030 --> 00:11:53,430 I think now. 302 00:11:53,430 --> 00:11:55,430 CAROL: [ Laughs ] 303 00:11:55,430 --> 00:11:56,730 Watch him, Trev. 304 00:11:56,730 --> 00:11:58,330 That´s the local Viagra dealer. 305 00:11:58,890 --> 00:11:59,930 What? 306 00:11:59,930 --> 00:12:02,060 I´m joking, mate. 307 00:12:02,060 --> 00:12:03,461 He is single, though. 308 00:12:03,461 --> 00:12:05,391 I don´t think we´re at that stage. 309 00:12:05,391 --> 00:12:08,031 Nobody ever thinks they´re at that stage until it´s too late. 310 00:12:08,031 --> 00:12:09,331 Keep an eye on him, Trev. 311 00:12:09,331 --> 00:12:10,331 It´ll start out 312 00:12:10,331 --> 00:12:11,931 with an innocent-looking cocktail sausage, 313 00:12:11,931 --> 00:12:13,291 and before you know, 314 00:12:13,291 --> 00:12:16,592 it´ll have grown into something a lot bigger. 315 00:12:16,592 --> 00:12:18,362 They´re not cocktail sausages. 316 00:12:18,362 --> 00:12:20,292 They´re spring rolls. 317 00:12:22,732 --> 00:12:25,662 -Hi. -Oh, brilliant. 318 00:12:25,662 --> 00:12:26,692 -You came. -SARA: Yeah. 319 00:12:26,692 --> 00:12:27,892 This is Inga and Alf; 320 00:12:27,892 --> 00:12:29,392 -my husband, Dan. -Hello. 321 00:12:29,392 --> 00:12:30,733 I hope Joyce doesn´t mind us crashing. 322 00:12:30,733 --> 00:12:32,063 Oh, she´ll love it. 323 00:12:32,063 --> 00:12:34,533 Everybody´s very friendly ´round here. 324 00:12:34,533 --> 00:12:36,733 That is the main difference that I noticed 325 00:12:36,733 --> 00:12:38,063 when I moved up from London. 326 00:12:38,063 --> 00:12:41,433 Everybody´s so quaint. 327 00:12:41,433 --> 00:12:43,663 Hey, I thought we said no champagne. 328 00:12:43,663 --> 00:12:45,734 It´s only a couple of bottles, Alan. 329 00:12:45,734 --> 00:12:47,764 Are we not allowed a couple of bottles? 330 00:12:47,764 --> 00:12:48,994 I´m retiring today. 331 00:12:48,994 --> 00:12:51,364 I think I deserve a little celebration. 332 00:12:51,364 --> 00:12:52,634 What are you doing? 333 00:12:52,634 --> 00:12:55,564 -I´m making a peanut satay. -What are you doing that for? 334 00:12:55,564 --> 00:12:58,665 Because Carol says we have to have a peanut satay 335 00:12:58,665 --> 00:13:01,395 and a chili dipping sauce with her Vietnamese nibbles, 336 00:13:01,395 --> 00:13:03,335 and one of them has got to be non-peanut, 337 00:13:03,335 --> 00:13:05,795 ´cause one of Sara´s kids has got a peanut allergy 338 00:13:05,795 --> 00:13:07,395 and the other one can´t eat gluten. 339 00:13:07,395 --> 00:13:09,495 I mean, why bring them out anywhere 340 00:13:09,495 --> 00:13:10,635 if there´s a risk of death 341 00:13:10,635 --> 00:13:13,036 every time you open a bag of bloody crisps? 342 00:13:13,036 --> 00:13:14,566 -Who´s Sara? -She´s some woman 343 00:13:14,566 --> 00:13:16,436 I don´t even know from across the road. 344 00:13:16,436 --> 00:13:18,466 -What did you invite her for? -I didn´t! 345 00:13:23,636 --> 00:13:24,936 Ahh! That´s better. 346 00:13:24,936 --> 00:13:26,537 What are you up to? 347 00:13:26,537 --> 00:13:28,767 Oh, I´m gonna put up Lee´s old train set. 348 00:13:28,767 --> 00:13:30,897 Oh, his little train set. 349 00:13:30,897 --> 00:13:33,367 Oh, he used to love his little trains, didn´t he? 350 00:13:33,367 --> 00:13:34,797 But I´m just wondering, Alan. 351 00:13:34,797 --> 00:13:37,697 I´m just wondering why you are putting it out 352 00:13:37,697 --> 00:13:40,067 in the middle of my retirement party. 353 00:13:40,067 --> 00:13:42,068 Well, obviously there´s a reason. 354 00:13:42,068 --> 00:13:44,368 Oh, yeah. There must be a reason. 355 00:13:44,368 --> 00:13:46,568 Like there´s probably a reason I am standing 356 00:13:46,568 --> 00:13:48,898 in the middle of my kitchen covered in peanut paste 357 00:13:48,898 --> 00:13:51,498 rather than celebrating my retirement 358 00:13:51,498 --> 00:13:54,269 in the refined surroundings of the Marriott Hotel. 359 00:13:54,269 --> 00:13:55,769 -Well, yeah. -No, that´s all right, Alan. 360 00:13:55,769 --> 00:13:58,539 You don´t have to tell me now because I´m a bit busy. 361 00:13:58,539 --> 00:13:59,799 But I tell you what. 362 00:13:59,799 --> 00:14:02,669 Why don´t we make an appointment and talk about it later? 363 00:14:02,669 --> 00:14:03,939 Let me see. 364 00:14:03,939 --> 00:14:05,369 Ooh, look. 365 00:14:05,369 --> 00:14:07,569 There´s a window in my diary just come up, 366 00:14:07,569 --> 00:14:09,740 and it starts on Monday morning at 9:00 367 00:14:09,740 --> 00:14:12,270 and finishes when I´m dead! 368 00:14:12,270 --> 00:14:15,040 Does that work for you? 369 00:14:18,800 --> 00:14:19,940 Crisp? 370 00:14:24,001 --> 00:14:25,871 Do you want me to run the tribute video now? 371 00:14:25,871 --> 00:14:27,901 Uh, no. Perhaps leave it a bit longer. 372 00:14:27,901 --> 00:14:29,541 Right. Just give us a shout when you´re ready. 373 00:14:29,541 --> 00:14:31,441 Now, listen -- What is that? 374 00:14:31,441 --> 00:14:32,671 Oh, it´s Lee´s old train set. 375 00:14:32,671 --> 00:14:34,771 Okay. Yeah, but, listen, just to warn you -- 376 00:14:34,771 --> 00:14:35,771 I´ve connected your amp, 377 00:14:35,771 --> 00:14:37,442 and I´m going to ramp up the sound a bit. 378 00:14:37,442 --> 00:14:38,772 Hey, it´s a celebration for Joyce. 379 00:14:38,772 --> 00:14:40,442 We´ve got to keep everybody up and buzzing. 380 00:14:40,442 --> 00:14:42,372 Yeah, we don´t want to get everybody too worked up. 381 00:14:42,372 --> 00:14:44,072 I´m not talking wife swapping, Alan. 382 00:14:44,072 --> 00:14:46,572 I´m just saying let´s get everyone going. 383 00:14:47,702 --> 00:14:48,902 Yeah, I will do. 384 00:14:48,902 --> 00:14:50,473 Hi, there! 385 00:14:50,473 --> 00:14:51,703 You having a nice time? 386 00:14:51,703 --> 00:14:53,043 Yeah, I´m having a great time. 387 00:14:53,043 --> 00:14:54,603 I´ve been giving her the lowdown, 388 00:14:54,603 --> 00:14:55,703 a bit of local knowledge. 389 00:14:55,703 --> 00:14:57,643 Not that I´m a local, as you know. 390 00:14:57,643 --> 00:14:58,743 Yes. 391 00:14:58,743 --> 00:15:00,943 So, what are you gonna do with yourself now you´re retired? 392 00:15:00,943 --> 00:15:03,773 Ooh, I haven´t really thought about that yet, Sara. 393 00:15:03,773 --> 00:15:05,304 I´m really jealous. 394 00:15:05,304 --> 00:15:06,644 I wish we could just give it all up 395 00:15:06,644 --> 00:15:08,474 and indulge ourselves like that. 396 00:15:08,474 --> 00:15:10,544 You know -- just do nothing. 397 00:15:10,544 --> 00:15:12,644 I would take the kids on a ´round-the-world trip. 398 00:15:12,644 --> 00:15:14,474 Me and Dan both feel very strongly it´s important 399 00:15:14,474 --> 00:15:16,304 to expose them to alien cultures. 400 00:15:16,304 --> 00:15:18,004 Well, you´ve come to the right place, then. 401 00:15:18,945 --> 00:15:21,845 -Norfolk. -Oh. [ Laughs ] 402 00:15:21,845 --> 00:15:22,845 No, it´s lovely here. 403 00:15:22,845 --> 00:15:26,075 The coast is so beautiful and windswept. 404 00:15:26,075 --> 00:15:28,305 It´s like being in a scene from "The Piano." 405 00:15:28,305 --> 00:15:29,575 More like "Cocoon." 406 00:15:29,575 --> 00:15:31,945 It´s great for the children 407 00:15:31,945 --> 00:15:33,546 to mix with people from your generation. 408 00:15:33,546 --> 00:15:36,046 It gives them a different perspective. 409 00:15:36,046 --> 00:15:37,776 It´s like living history for them. 410 00:15:37,776 --> 00:15:39,676 You could tell them what London was like in the Blitz. 411 00:15:39,676 --> 00:15:41,306 How amazing would that be? 412 00:15:41,306 --> 00:15:43,876 I don´t think I remember the Blitz, Sara. 413 00:15:43,876 --> 00:15:45,846 Might need to ask Maureen about that. 414 00:15:45,846 --> 00:15:49,377 Sara is home-educating Alfie and... 415 00:15:49,377 --> 00:15:50,377 -Inga. -Inga. 416 00:15:50,377 --> 00:15:51,907 That´s interesting, isn´t it? 417 00:15:51,907 --> 00:15:53,877 SARA: Yeah. We don´t like to set boundaries for them. 418 00:15:53,877 --> 00:15:55,947 I wish we´d home-educated our Mark. 419 00:15:55,947 --> 00:15:58,407 Didn´t learn nothing at that school of his. 420 00:15:58,407 --> 00:16:00,348 She likes ornaments, does she? 421 00:16:00,348 --> 00:16:02,648 Oh, kids will find fun in anything. 422 00:16:02,648 --> 00:16:04,078 We like to let them experiment. 423 00:16:04,078 --> 00:16:05,848 It´s good for their imagination. 424 00:16:05,848 --> 00:16:07,548 [ Glass shatters ] 425 00:16:07,548 --> 00:16:10,348 Oh. Time for Inga´s banana. 426 00:16:12,578 --> 00:16:14,479 She´s very nice. 427 00:16:14,479 --> 00:16:16,479 [ The Animals´ "House of the Rising Sun" plays ] 428 00:16:16,479 --> 00:16:17,649 ♫ There is... ♫ 429 00:16:17,649 --> 00:16:19,409 Yeah, I´ve got that. [ Chuckles ] 430 00:16:19,409 --> 00:16:22,009 -And not too loud. -No worries. 431 00:16:22,009 --> 00:16:25,279 When are you doing this surprise tribute video? 432 00:16:25,279 --> 00:16:26,849 I don´t know. I was gonna surprise you. 433 00:16:26,849 --> 00:16:28,810 Well, I´ve got to know when to serve the buffet. 434 00:16:28,810 --> 00:16:31,650 -When do you want me to do it? -Well, any time you want. 435 00:16:31,650 --> 00:16:32,710 After people have finished eating? 436 00:16:32,710 --> 00:16:34,910 Oh, no, don´t wait for that. We´ll be here all night. 437 00:16:34,910 --> 00:16:37,650 -After the cake? -No, people will be half asleep. 438 00:16:37,650 --> 00:16:39,380 -How about now? -No, too early. 439 00:16:39,380 --> 00:16:41,610 -So when? -Like I said, whenever you want. 440 00:16:41,610 --> 00:16:44,281 Joyce, have we ever spoken about annuities? 441 00:16:44,281 --> 00:16:45,781 Not now, Trevor. 442 00:16:45,781 --> 00:16:47,611 I´ll catch her later. 443 00:16:47,611 --> 00:16:48,711 I would. 444 00:16:48,711 --> 00:16:50,351 Check it out, dude. 445 00:16:50,351 --> 00:16:51,711 Proper train set. 446 00:16:51,711 --> 00:16:53,611 My son loved this when he was your age. 447 00:16:53,611 --> 00:16:55,511 He used to play on this thing for hours. 448 00:16:55,511 --> 00:16:57,582 Mate, is that awesome, or is that super-awesome? 449 00:16:58,682 --> 00:17:00,552 Yeah, Alf likes his iPod games, 450 00:17:00,552 --> 00:17:03,682 so this will be a real educational change-up for him. 451 00:17:03,682 --> 00:17:06,982 Yeah, well, everything´s on computers these days, isn´t it? 452 00:17:06,982 --> 00:17:08,012 Yeah, of course it is. 453 00:17:08,012 --> 00:17:09,983 Even our stuff is on computers. 454 00:17:09,983 --> 00:17:12,883 I was looking for some photos this week to put up today. 455 00:17:12,883 --> 00:17:15,283 Uh, I was gonna do like a photo-board thing. 456 00:17:15,283 --> 00:17:17,053 You know -- special moments from Joyce´s life. 457 00:17:17,053 --> 00:17:19,653 -Oh, yeah, sure. -Yeah, yeah, but the point is, 458 00:17:19,653 --> 00:17:21,883 I couldn´t find anything from the last 10 years 459 00:17:21,883 --> 00:17:23,313 because everything´s on the computer... 460 00:17:23,313 --> 00:17:25,854 -or on the iCloud. -Yeah, I know what you mean. 461 00:17:25,854 --> 00:17:28,654 Yeah, plus, with everything being on the computer, 462 00:17:28,654 --> 00:17:31,054 you´ve got to know the password to access it. 463 00:17:31,054 --> 00:17:32,854 -You can´t just hand them on. -Exactly. 464 00:17:32,854 --> 00:17:35,084 That´ll be the last conversation you´ll have with Alf. 465 00:17:35,084 --> 00:17:37,284 You´ll be on your deathbed, and he´ll be like, 466 00:17:37,284 --> 00:17:38,685 "Before you go, Dad, 467 00:17:38,685 --> 00:17:40,815 there´s just three little words I´d like to say to you -- 468 00:17:40,815 --> 00:17:42,485 What´s your password?" 469 00:17:42,485 --> 00:17:46,755 ♫ Is when he´s on a drunk ♫ 470 00:17:46,755 --> 00:17:48,715 It´s okay, mate. Daddy´s not dying. 471 00:17:50,685 --> 00:17:52,816 ♫ Oh, oh, oh-oh ♫ 472 00:17:52,816 --> 00:17:53,786 ♫ Ow ♫ 473 00:17:55,886 --> 00:17:59,016 [ Volume increases ] 474 00:17:59,016 --> 00:18:00,956 ♫ There she stood ♫ 475 00:18:00,956 --> 00:18:03,386 -[ Volume decreases ] -♫ In the street ♫ 476 00:18:03,386 --> 00:18:07,317 ♫ Smilin´ from her head to her feet ♫ 477 00:18:07,317 --> 00:18:08,587 Is there any chance we could have a word 478 00:18:08,587 --> 00:18:10,317 about when you´ll be showing the tribute video? 479 00:18:10,317 --> 00:18:11,887 I just need to know when to make my speech. 480 00:18:11,887 --> 00:18:13,287 No problem. I´ll give you a shout. 481 00:18:13,287 --> 00:18:14,717 I´m really looking forward to it. 482 00:18:14,717 --> 00:18:15,987 Oh, it´s good, Trev. You´ll love it. 483 00:18:15,987 --> 00:18:18,457 Yeah, there´s music and credits at the end and everything. 484 00:18:18,457 --> 00:18:19,988 And no mushy stuff, you know. 485 00:18:19,988 --> 00:18:21,858 I can´t stand it when people get mushy. 486 00:18:21,858 --> 00:18:23,058 -Do you know what I mean? -Yeah. 487 00:18:23,058 --> 00:18:25,088 Um, when do you want me to do my bit? 488 00:18:25,088 --> 00:18:26,588 What? 489 00:18:26,588 --> 00:18:27,788 I haven´t done my bit yet. 490 00:18:27,788 --> 00:18:29,858 Are you saving me for the end? 491 00:18:29,858 --> 00:18:31,858 That´s the plan, Trevor, yeah. Save you for the end. 492 00:18:31,858 --> 00:18:33,058 What, just before the credits? 493 00:18:33,058 --> 00:18:34,419 Just after. 494 00:18:34,419 --> 00:18:35,459 How does that work? 495 00:18:35,459 --> 00:18:37,359 -We´ll sort it out in a minute. -Okay. 496 00:18:37,359 --> 00:18:38,759 -No worries. -All right. 497 00:18:38,759 --> 00:18:40,419 I wouldn´t want to be the only one missing. 498 00:18:40,419 --> 00:18:43,359 [ Laughing ] No. Oh, you´ll love this one. 499 00:18:43,359 --> 00:18:44,789 -♫ ...time ♫ -♫ All of the time ♫ 500 00:18:44,789 --> 00:18:46,989 Hey. You´ll like this. 501 00:18:46,989 --> 00:18:49,590 -Do you know it? -Dave Clark Five? 502 00:18:49,590 --> 00:18:50,890 Proper music. 503 00:18:50,890 --> 00:18:52,060 Yeah. 504 00:18:52,060 --> 00:18:54,060 ♫ I´m feeling ♫ 505 00:18:54,060 --> 00:18:55,890 ♫ Glad all over ♫ 506 00:18:55,890 --> 00:18:56,790 ♫ Yes, I´m ♫ 507 00:18:57,660 --> 00:18:59,360 ♫ Glad all over ♫ 508 00:18:59,360 --> 00:19:01,390 ♫ Baby, I´m ♫ 509 00:19:01,390 --> 00:19:04,921 Seeing your two reminds me of when our Mark was little. 510 00:19:04,921 --> 00:19:06,521 We used to take full advantage 511 00:19:06,521 --> 00:19:09,091 of everything that growing up in the big city had to offer, 512 00:19:09,091 --> 00:19:10,661 as I´m sure you did yours. 513 00:19:10,661 --> 00:19:12,721 We took him to the first McDonald´s 514 00:19:12,721 --> 00:19:13,891 when it opened in Woolwich. 515 00:19:13,891 --> 00:19:17,022 Oh! They love their McDonald´s, don´t they? 516 00:19:17,022 --> 00:19:18,862 [ Chuckles ] We´ve never been. 517 00:19:18,862 --> 00:19:20,622 Alf and Inga are vegetarian. 518 00:19:20,622 --> 00:19:21,962 Yeah, yeah. 519 00:19:21,962 --> 00:19:24,862 Well, we only really ever eat the chips. 520 00:19:26,462 --> 00:19:28,292 Um, I think we ought to be heading off. 521 00:19:28,292 --> 00:19:30,423 -Inga´s getting a bit bored. -Oh, don´t be silly. 522 00:19:30,423 --> 00:19:31,423 Stay and chill out. 523 00:19:31,423 --> 00:19:33,593 I know what it´s like looking after small children, bless ´em. 524 00:19:33,593 --> 00:19:34,863 It´s exhausting. 525 00:19:34,863 --> 00:19:37,723 You don´t want to be doing that all afternoon. 526 00:19:37,723 --> 00:19:39,493 [ Chuckles ] Oh, Joy. 527 00:19:39,493 --> 00:19:40,963 Would you look after Inga? 528 00:19:40,963 --> 00:19:42,463 SARA: Oh, no, you don´t need to. 529 00:19:42,463 --> 00:19:44,994 Oh, Joy don´t mind. She´s brilliant with kids. 530 00:19:44,994 --> 00:19:47,494 No peanuts. 531 00:19:48,724 --> 00:19:49,724 Do you want some more wine? 532 00:19:50,764 --> 00:19:53,424 Here we go. Here´s Uncle Alan. 533 00:19:53,424 --> 00:19:54,524 I´m not Uncle Alan. 534 00:19:54,524 --> 00:19:57,324 Well, I can´t just say "Alan." It sounds a bit threatening. 535 00:19:57,324 --> 00:19:58,925 Not as threatening as "Uncle Alan." 536 00:19:58,925 --> 00:20:02,865 Have we got any DVDs we could sit her in front of? 537 00:20:02,865 --> 00:20:04,065 Well, I can´t take her ´round with me. 538 00:20:04,065 --> 00:20:06,625 -She might cop a stray peanut. -Have a look in the cupboard. 539 00:20:08,565 --> 00:20:09,895 Come on, sweetheart. 540 00:20:09,895 --> 00:20:11,866 Let´s find you a DVD to watch. 541 00:20:11,866 --> 00:20:13,696 I´ll have to check it´s okay with my mum. 542 00:20:13,696 --> 00:20:15,466 Oh, don´t worry about that. 543 00:20:15,466 --> 00:20:19,096 You haven´t got any dodgy DVDs, have you, Uncle Alan? 544 00:20:19,096 --> 00:20:21,926 [ Sam & Dave´s "Hold on, I´m Comin´" plays ] 545 00:20:21,926 --> 00:20:23,396 What the British Invasion did 546 00:20:23,396 --> 00:20:25,466 in terms of what it meant for U.S. music... 547 00:20:25,466 --> 00:20:27,827 Just wondering when we might talk about the tribute video. 548 00:20:27,827 --> 00:20:29,327 In a minute, love. 549 00:20:29,327 --> 00:20:31,767 What it did was, it reconnected them 550 00:20:31,767 --> 00:20:33,467 to the blues roots of pop music. 551 00:20:33,467 --> 00:20:37,367 You see, we got Scousers to reinvent black music, basically. 552 00:20:37,367 --> 00:20:38,967 Oh, it´s all right, Dan. You can say "black." 553 00:20:38,967 --> 00:20:40,498 They gave it to us, 554 00:20:40,498 --> 00:20:42,568 and we gave it back to them via the Mersey beat 555 00:20:42,568 --> 00:20:44,998 and what have you in a repackaged way, yeah. 556 00:20:44,998 --> 00:20:46,868 Without Herman´s Hermits, you wouldn´t have... 557 00:20:46,868 --> 00:20:48,698 -What was the one you said? -Rizzle Kicks. 558 00:20:48,698 --> 00:20:50,428 Rizzle Kicks. 559 00:20:55,669 --> 00:20:57,399 I never had one of these. 560 00:20:57,399 --> 00:20:59,069 Look at the detail on that. 561 00:20:59,069 --> 00:21:01,769 Underneath, where you wouldn´t even see it. 562 00:21:01,769 --> 00:21:04,329 This is what it´s all about, isn´t it, retirement? 563 00:21:04,329 --> 00:21:05,829 It´s not parties. 564 00:21:05,829 --> 00:21:08,930 It´s not about sorting out annuities and boring pensions. 565 00:21:08,930 --> 00:21:10,400 It´s only money, isn´t it? 566 00:21:10,400 --> 00:21:11,430 As long as you´ve got your health 567 00:21:11,430 --> 00:21:13,070 and you´re enjoying yourself, nothing else matters. 568 00:21:13,070 --> 00:21:15,300 -Thanks for that. -What? 569 00:21:15,300 --> 00:21:17,070 I´m trying to sort these bloody kids out, 570 00:21:17,070 --> 00:21:19,370 and you´re sitting here playing with your bloody train set. 571 00:21:19,370 --> 00:21:20,370 No, I´m not. 572 00:21:20,370 --> 00:21:22,571 You´ve left me to look after everyone again. 573 00:21:22,571 --> 00:21:23,901 It´s my bloody party. 574 00:21:23,901 --> 00:21:25,801 I´ve done nothing but sort people out. 575 00:21:25,801 --> 00:21:28,001 -You like sorting people out. -No, I don´t. 576 00:21:28,001 --> 00:21:29,671 I´d rather be sitting here on my ass 577 00:21:29,671 --> 00:21:31,331 playing silly buggers like you. 578 00:21:31,331 --> 00:21:34,031 I´ll, um, check on the patio heater. 579 00:21:36,332 --> 00:21:37,772 You´ve embarrassed Trevor now. 580 00:21:37,772 --> 00:21:39,702 I haven´t embarrassed Trevor. 581 00:21:39,702 --> 00:21:42,802 I´ve embarrassed you! 582 00:21:46,532 --> 00:21:47,672 MAUREEN: Joyce? 583 00:21:47,672 --> 00:21:51,403 Joy, we´ve got a little bit of a problem. 584 00:21:51,403 --> 00:21:52,903 What´s the matter, sweetheart? 585 00:21:52,903 --> 00:21:55,033 She´s been watching DVDs on her own. 586 00:21:55,033 --> 00:21:58,103 Well, I looked through them all. There were no dodgy ones. 587 00:21:58,103 --> 00:21:59,333 Yeah, but you didn´t stay with her 588 00:21:59,333 --> 00:22:01,303 and help her understand what she was watching. 589 00:22:01,303 --> 00:22:04,674 Well, I showed her how the remote control works. 590 00:22:04,674 --> 00:22:06,704 I like to check everything my children are going to watch. 591 00:22:08,034 --> 00:22:10,974 I promise you there´s nothing in this house 592 00:22:10,974 --> 00:22:12,604 that isn´t family-friendly. 593 00:22:12,604 --> 00:22:15,004 I´ve got a grandchild myself, and I wouldn´t allow it. 594 00:22:15,004 --> 00:22:17,334 Yes, well, I´m sure you know what´s best for them, 595 00:22:17,334 --> 00:22:18,605 but I think I´m probably the best person 596 00:22:18,605 --> 00:22:20,575 to judge what´s right for my children. 597 00:22:20,575 --> 00:22:22,505 It´s only make-believe, love. 598 00:22:22,505 --> 00:22:24,105 It´s a film. It´s not real. 599 00:22:24,105 --> 00:22:27,505 I think you´ll find this is very real. 600 00:22:29,375 --> 00:22:30,775 Alan! 601 00:22:32,006 --> 00:22:33,506 Why have we got a film 602 00:22:33,506 --> 00:22:36,576 of the liberation of Belsen concentration camp 603 00:22:36,576 --> 00:22:38,576 lying about in our DVD cupboard? 604 00:22:38,576 --> 00:22:40,906 Well, it´s a documentary about the end of the Second World War. 605 00:22:40,906 --> 00:22:42,376 It´s the actual footage 606 00:22:42,376 --> 00:22:44,436 shot by the Americans who got there first. 607 00:22:44,436 --> 00:22:48,537 It´s, uh, one of the first, uh, color newsreel films. 608 00:22:49,507 --> 00:22:50,607 I don´t know. 609 00:22:50,607 --> 00:22:52,477 Look, I know you´re doing your best, 610 00:22:52,477 --> 00:22:54,037 but maybe you shouldn´t have children ´round 611 00:22:54,037 --> 00:22:55,607 if there aren´t appropriate activities 612 00:22:55,607 --> 00:22:56,607 for them to engage with. 613 00:22:56,607 --> 00:22:57,607 [ Breathes deeply ] 614 00:22:57,607 --> 00:22:59,638 Well, that´s nice of you to point it out, 615 00:22:59,638 --> 00:23:01,908 and I´ll certainly bear it in mind. 616 00:23:01,908 --> 00:23:03,508 But in actual fact, 617 00:23:03,508 --> 00:23:05,778 I never did invite your children ´round, Sara. 618 00:23:05,778 --> 00:23:08,338 You brought them ´round off your own bat. 619 00:23:08,338 --> 00:23:10,508 And quite honestly, I´ve never seen 620 00:23:10,508 --> 00:23:14,509 more badly behaved, obnoxious children in my entire life, 621 00:23:14,509 --> 00:23:16,539 and I´ve been to France. 622 00:23:20,579 --> 00:23:22,679 Oh. 623 00:23:22,679 --> 00:23:24,479 I´ll call you. 624 00:23:26,979 --> 00:23:28,410 JOYCE: [ Sighs ] 625 00:23:28,410 --> 00:23:31,410 All I´ve done is have people dictating to me. 626 00:23:31,410 --> 00:23:33,510 "These are the people that are coming ´round." 627 00:23:33,510 --> 00:23:34,810 "This is the food we´re having." 628 00:23:34,810 --> 00:23:36,610 "This is the drinks we´re serving." 629 00:23:36,610 --> 00:23:37,810 All right, calm down, Joyce. 630 00:23:37,810 --> 00:23:39,740 I think you´re overreacting. It´s only a party. 631 00:23:39,740 --> 00:23:41,811 Well, why couldn´t we have hired a hall out? 632 00:23:41,811 --> 00:23:43,781 That´s what other people do. 633 00:23:43,781 --> 00:23:45,781 Or gone out for a nice meal, 634 00:23:45,781 --> 00:23:47,581 -just me and you. -We couldn´t do that. 635 00:23:47,581 --> 00:23:49,981 Or treated ourselves to a nice week in Spain. 636 00:23:49,981 --> 00:23:51,611 -We couldn´t do it, Joyce. -Why not? 637 00:23:51,611 --> 00:23:52,981 -Because -- -Because what? 638 00:23:52,981 --> 00:23:54,381 Because we can´t afford it. 639 00:23:55,442 --> 00:23:57,382 My annuity has come up a bit short. 640 00:23:57,382 --> 00:24:00,012 This is the best I can do for the minute. 641 00:24:00,012 --> 00:24:01,382 Do you mean we haven´t got any money? 642 00:24:01,382 --> 00:24:02,912 No, of course we have. Just not as much as we thought. 643 00:24:02,912 --> 00:24:06,042 -That´s all. -Well, what are we gonna do? 644 00:24:06,042 --> 00:24:07,842 Am I gonna have to go back to work? 645 00:24:07,842 --> 00:24:11,443 -No. -Alan, look at me. 646 00:24:11,443 --> 00:24:16,483 Is this a retirement party, or is it not a retirement party? 647 00:24:17,443 --> 00:24:19,713 It´s not a retirement party. 648 00:24:22,113 --> 00:24:23,944 Oh, thank God for that. 649 00:24:25,344 --> 00:24:28,344 -You all right? -Yeah. 650 00:24:30,644 --> 00:24:31,744 Is she all right? 651 00:24:31,744 --> 00:24:34,444 It´s always a struggle when you move to a new area. 652 00:24:34,444 --> 00:24:36,944 Yeah, not everyone is as adaptable as us, love. 653 00:24:36,944 --> 00:24:39,445 I know. We´re very lucky like that. 654 00:24:39,445 --> 00:24:40,785 We fit in anywhere, don´t we, babe? 655 00:24:40,785 --> 00:24:41,615 We do. 656 00:24:41,615 --> 00:24:44,015 I wouldn´t mind having her ass, though. 657 00:24:44,015 --> 00:24:46,615 Oh, don´t be daft. I´m not interested in that. 658 00:24:46,615 --> 00:24:48,645 I don´t care what you look like. Doesn´t matter to me. 659 00:24:50,885 --> 00:24:54,416 Obviously it does matter to me, uh, but it´s not... 660 00:24:54,416 --> 00:24:56,416 What I´m saying is... 661 00:24:56,416 --> 00:24:57,716 you´ve got a lovely ass. 662 00:24:57,716 --> 00:25:01,346 ♫ Then I saw her face ♫ 663 00:25:01,346 --> 00:25:04,616 ♫ Now I´m a believer ♫ 664 00:25:04,616 --> 00:25:07,087 ♫ Not a trace ♫ 665 00:25:07,087 --> 00:25:08,717 ♫ Of doubt in my mind ♫ 666 00:25:08,717 --> 00:25:10,787 Oh, Alan! 667 00:25:10,787 --> 00:25:13,787 You´ve done me a tribute video. 668 00:25:13,787 --> 00:25:15,487 ♫ I´m a believer ♫ 669 00:25:15,487 --> 00:25:17,047 Uh, hi, Joyce. Uh, Alan here. 670 00:25:17,047 --> 00:25:18,987 Um, I´m very proud of you, 671 00:25:18,987 --> 00:25:20,618 and, uh, I want you to know 672 00:25:20,618 --> 00:25:23,118 that whatever you decide to do with the rest of our lives... 673 00:25:23,118 --> 00:25:24,318 -[ Laughter ] -Aww! 674 00:25:24,318 --> 00:25:26,448 -...um, I´m behind you 100%. -Oh. 675 00:25:26,448 --> 00:25:27,448 [ Chuckles ] 676 00:25:27,448 --> 00:25:29,518 What are we going to do about the presents? 677 00:25:29,518 --> 00:25:30,788 MAUREEN: I´m getting a bit emotional. 678 00:25:30,788 --> 00:25:32,818 Look, I´m glad you´re retiring 679 00:25:32,818 --> 00:25:35,949 because then you can spend more time shopping with me 680 00:25:35,949 --> 00:25:39,049 and, uh, anyway, deep down, I know you´re a lazy cow 681 00:25:39,049 --> 00:25:40,749 and it´ll suit you down to the ground. 682 00:25:40,749 --> 00:25:43,049 Oh. Mm. 683 00:25:43,049 --> 00:25:44,849 -There you go. -JOHN: Hey, Joyce. 684 00:25:44,849 --> 00:25:47,320 Hope you like the video. It´s cost Al a fortune. 685 00:25:47,320 --> 00:25:48,550 Anyway, listen... 686 00:25:48,550 --> 00:25:49,920 happy retirement, kid. 687 00:25:49,920 --> 00:25:54,350 [ Smooches ] Um, can I just stop you there? 688 00:25:55,390 --> 00:25:57,090 There´s something I want to say. 689 00:25:57,090 --> 00:25:59,390 -Can I just go first, Joyce? -And -- 690 00:25:59,390 --> 00:26:02,491 I´ve just got a few words to say at this point. 691 00:26:02,491 --> 00:26:05,521 -Good luck, Joyce. -Ah, thank you, Pat. 692 00:26:05,521 --> 00:26:09,521 And don´t forget -- If you ever need a doctor´s appointment, 693 00:26:09,521 --> 00:26:11,521 well, don´t come to us ´cause we´re all bloody useless. 694 00:26:11,521 --> 00:26:13,751 -[ Laughter ] -Yeah, well... 695 00:26:13,751 --> 00:26:16,752 But in recognition of all your years of service, 696 00:26:16,752 --> 00:26:18,092 we´ve all clubbed together 697 00:26:18,092 --> 00:26:22,892 and raised £75 towards your dream Caribbean cruise. 698 00:26:22,892 --> 00:26:24,752 Oh, thank you. 699 00:26:24,752 --> 00:26:27,052 And thanks, everyone, for coming, 700 00:26:27,052 --> 00:26:31,623 but I´ve got a little bit of an announcement I want to make. 701 00:26:32,423 --> 00:26:34,553 I´m not retiring. 702 00:26:34,553 --> 00:26:38,353 So, Pat, if you and the gang will have me back, 703 00:26:38,353 --> 00:26:41,923 I can put off this nightmare for another year or two. 704 00:26:43,594 --> 00:26:46,424 Ah! [ Laughs ] 705 00:26:47,054 --> 00:26:49,024 JOYCE: Oh. 706 00:26:49,024 --> 00:26:50,654 You´d better have this back now. 707 00:26:50,654 --> 00:26:52,624 -Oh, I can´t take it back. -Oh, course you can. 708 00:26:52,624 --> 00:26:54,054 Everybody else is. 709 00:26:54,054 --> 00:26:55,794 Joyce, I didn´t get a chance 710 00:26:55,794 --> 00:26:57,525 to say something on the tribute video, 711 00:26:57,525 --> 00:26:59,855 but if I had, it would be something like this. 712 00:27:00,825 --> 00:27:02,625 We all love you, Joyce, 713 00:27:02,625 --> 00:27:06,555 and we´ll all be there for you whenever you need us. 714 00:27:06,555 --> 00:27:08,755 We´ve been doing communication in counseling. 715 00:27:08,755 --> 00:27:11,025 -Mm-hmm. -JOHN: [ Sniffles ] 716 00:27:11,025 --> 00:27:13,056 -[ Clears throat ] -You all right? 717 00:27:13,056 --> 00:27:14,526 Yeah, yeah. Yeah. 718 00:27:14,526 --> 00:27:16,826 I thought you didn´t want it to be too syrupy. 719 00:27:16,826 --> 00:27:18,696 -I didn´t. -PAT: Alan. 720 00:27:18,696 --> 00:27:21,426 -Mm? -Excuse me. 721 00:27:21,426 --> 00:27:22,626 JOYCE: Alan. 722 00:27:22,626 --> 00:27:24,656 Give it back, Alan. 723 00:27:24,656 --> 00:27:28,527 [ The Kinks´ "Sunny Afternoon" plays ] 724 00:27:32,397 --> 00:27:36,027 ♫ The tax man´s taken all my dough ♫ 725 00:27:36,027 --> 00:27:40,098 ♫ And left me in my stately home ♫ 726 00:27:40,098 --> 00:27:44,958 ♫ Lazing on a sunny afternoon ♫ 727 00:27:44,958 --> 00:27:48,028 ♫ And I can´t sail my yacht ♫ 728 00:27:48,028 --> 00:27:52,328 ♫ He´s taken everything I´ve got ♫ 729 00:27:52,328 --> 00:27:57,759 ♫ All I´ve got is this sunny afternoon ♫ 730 00:28:00,059 --> 00:28:05,399 ♫ Save me, save me, save me from this squeeze ♫ 54811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.