All language subtitles for BBAN-426-SEXTB.NET-08042023
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,730 --> 00:01:10,290
捜 査 官 と して、 と ある 犯 罪 組 織 を 調 査 中。
2
00:01:11,390 --> 00:01:13,110
不 意 を つ か れ 意 識 を 失 った。
3
00:01:14,630 --> 00:01:20,330
目 が 覚 め た 時、 私 は 組 織 の ア ジ ト に 監 禁 さ れ、
身 動 き が 取 れ ず に いた。
4
00:02:01,210 --> 00:02:07,450
そ こ に いた のは 所 属 した 佐 々 木 こ そ 違 え ど か つ て
5
00:02:07,450 --> 00:02:12,290
同 じ 捜 査 官 と して 志 を 共 に した 仲 間 で あり
6
00:02:13,180 --> 00:02:14,980
元 恋 人 の 瑞 希 だ った
7
00:02:14,980 --> 00:02:21,420
瑞 希
8
00:02:21,420 --> 00:02:24,840
どう して あ なた が 反 対 した の?
9
00:02:27,800 --> 00:02:33,840
前 は 一 緒 に ど ん ど ん 頑 張 って 肩 を 並 べ て 一 緒 に
戦 った の に
10
00:02:33,840 --> 00:02:40,800
そんな こと よ り あ なた の 身 の 上 を 心 配 した 方 が いい
ん
11
00:02:40,800 --> 00:02:41,800
じゃない?
12
00:03:06,440 --> 00:03:13,420
話 す わ け ない で しょ ほ ら、 あ ん まり 強 く あ が れる と
気 兼 ね 引
13
00:03:13,420 --> 00:03:17,500
い ちゃ う か も よ ほ
14
00:03:17,500 --> 00:03:28,300
ら、
15
00:03:28,320 --> 00:03:31,760
あ ば れない で あ げ て も 無 駄 なん だから
16
00:03:42,440 --> 00:03:49,000
静 か に しま った り 折 れ たい わ ね 次
17
00:03:49,000 --> 00:03:53,820
は ここ に ぶ ち 込 む わ よ
18
00:04:47,760 --> 00:04:48,760
どう した の?
19
00:04:49,040 --> 00:04:55,620
すごい 嬉 し そうだ けど だ って ず っと み ず き と 一 緒 にな
れる の エ リ カ
20
00:04:55,620 --> 00:05:01,280
これ から も ず っと 一 緒 にな れた ら ね
21
00:05:01,280 --> 00:05:03,540
そうだ ね
22
00:05:03,540 --> 00:05:10,080
捜 査 官 と して
23
00:05:10,080 --> 00:05:15,120
任 務 を 共 に する う ち に 私 た ちは 恋 人 同 士 にな った
24
00:05:16,140 --> 00:05:21,500
あの 頃 は こんな 幸 せ が いつ ま でも 続 く と思 って いた
25
00:05:51,080 --> 00:05:57,940
誰 よ り も 正 義 を 愛 する 人 だ った の に あ なた
26
00:05:57,940 --> 00:06:04,820
は 仲 間 の 一 般 市 民 に 紛 れ 込 んで 捜 査 して いる
27
00:06:04,820 --> 00:06:11,060
捜 査 官 の 情 報 を 犯 罪 組 織 に 売 り 飛 ば して 姿 を 消
した
28
00:06:11,060 --> 00:06:17,420
その せ い で 多 く の 仲 間 が どう な った か 分 か ってる
んで しょう
29
00:06:19,050 --> 00:06:20,330
どう して あ んな こと した の?
30
00:06:21,970 --> 00:06:27,890
お 金 の ため に 決 ま って んで しょ み ず き お
31
00:06:27,890 --> 00:06:34,610
金 が あれ ば ね、 何 だ って 買 える んだ よ 地 位 も 名 誉
も、 人 の 命 も
32
00:06:34,610 --> 00:06:38,110
それ に 比 べ た ら 仲 間 の 命 が 何 だ っていう の?
33
00:06:41,030 --> 00:06:44,830
あ なた に 聞 き たい こと が ある 何 を?
34
00:06:46,390 --> 00:06:51,360
い か ん 紛 れ 込 んで る 捜 査 官 が 最 新 で
35
00:06:51,360 --> 00:06:58,240
捜 査 官 を 目 の 敵 に して る 外 国 人 の 犯 罪 者 集 団 に
高 く 売 れる
36
00:06:58,240 --> 00:07:05,020
の よね あ なた また 仲 間 の 命
37
00:07:05,020 --> 00:07:06,020
を 売 り 飛 ば す つ も り?
38
00:07:10,620 --> 00:07:14,900
世 の 中 ね お 金 と お ま ん こ が 全部 な の よ
39
00:07:27,530 --> 00:07:30,770
昔 みたい に 愛 し 合 い ましょう よ ほ ら
40
00:07:30,770 --> 00:07:35,490
や
41
00:07:35,490 --> 00:07:42,370
めて 懐 か しい 味 が する
42
00:07:42,370 --> 00:07:43,370
わ ね
43
00:08:11,080 --> 00:08:15,840
あの 日 の こと あの 時 みたい に 楽 し ん じゃ う?
44
00:08:17,600 --> 00:08:23,860
そんな こと する わ け ない で しょ 相 変 わ ら ず
45
00:08:23,860 --> 00:08:29,720
柔 ら か い 胸 ね あれ から 誰 か と セ ック ス した の?
46
00:08:31,120 --> 00:08:37,020
そんな こと 言 うわ け ない で しょ 私 と 別 れて 誰 か と セ
ック ス した の?
47
00:09:07,910 --> 00:09:14,790
あ なた が デ ー タ の こと を 私 に よ こ さ ない んだ った ら
無 理 や り に
48
00:09:14,790 --> 00:09:21,670
でも デ ー タ よ こ さ せ る わ よ パ コ パ コ 教 える わ け
49
00:09:21,670 --> 00:09:28,630
ない で しょ あ なた の 弱 い と こ 全部 知 って ん の よ ほ ら
ここ、 ち く び 弱 い も
50
00:09:28,630 --> 00:09:35,550
ん ね ちょっと こう やって 触 る だけ で ビ ンビ ン に 立 っちゃ
うん だから や
51
00:09:35,550 --> 00:09:36,550
めて ください
52
00:09:38,489 --> 00:09:41,050
ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら、 ど ん ど ん 立 って きた
53
00:09:41,050 --> 00:09:46,110
感じ
54
00:09:46,110 --> 00:09:50,570
て る んで しょ?
55
00:09:51,590 --> 00:09:54,810
ほ ら、 す く み い じ ら れて 感じ て る んで しょ?
56
00:10:21,840 --> 00:10:23,540
初 めて あ げ る から デ ー タ よ こ し な さい よ
57
00:10:55,310 --> 00:10:58,290
喜 ぶ 女 だ も ん ね 私 全部 知 って ん の よ
58
00:11:31,470 --> 00:11:33,010
ここ、 も じ も じ さ して どう した の?
59
00:11:34,010 --> 00:11:36,870
ほ ら、 も っと ここ い じ って あ げ る。
60
00:11:39,230 --> 00:11:43,730
はい、 ね え。 下 半 身、 も じ も じ さ し ちゃ って。
61
00:11:44,890 --> 00:11:49,650
ほ ら、 ここ、 騒 い で あ げ る わ よ。
62
00:11:52,690 --> 00:11:56,530
あ なた が 私 の 言 う こと 聞 いて く れた ら、
63
00:12:20,170 --> 00:12:21,210
怒 ら して る んで しょ?
64
00:12:22,410 --> 00:12:26,890
や めて み ず き だから
65
00:12:26,890 --> 00:12:33,790
言 ってる で しょ お 金 の ため だ
66
00:12:33,790 --> 00:12:37,230
って 人 物 分 か り の 悪 い 子 ね
67
00:12:37,230 --> 00:12:41,150
声
68
00:12:41,150 --> 00:12:46,690
出 して いい の? 気 持 ち よ かった ら
69
00:12:52,010 --> 00:12:53,870
パ ンツ しか 効 いて ない んだ から な
70
00:12:53,870 --> 00:13:00,870
に これ パ ンツ 締
71
00:13:00,870 --> 00:13:01,870
めて ない?
72
00:13:06,130 --> 00:13:13,090
こう やって パ ンツ の 上 から も 擦 ら れる と す ぐ 濡 ら し
ちゃ う も ん ね 私 全部
73
00:13:13,090 --> 00:13:20,030
知 って ん の よ あ ん た の 弱 い と こ 私 に 逆 らい 続 け
れる わ け ない で しょ?
74
00:13:20,070 --> 00:13:21,790
そ り ゃ 楽 にな り な さい よ
75
00:13:50,380 --> 00:13:51,460
我 慢 でき ん の?
76
00:13:52,460 --> 00:13:55,160
バ カ バ カ の 情 報 じゃ 何 も でき ない。
77
00:13:56,340 --> 00:13:57,340
そう。
78
00:13:57,780 --> 00:13:59,820
手 を 分 から せ る しか ない みたい ね。
79
00:14:01,960 --> 00:14:08,820
ほ ら、 足 開 いて な さい
80
00:14:08,820 --> 00:14:14,000
よ。 し っ か り 見 せて よ。 あ なた の ツ ル ツ ル パ イ パ
ン マ ン コ。 や めて。
81
00:14:14,980 --> 00:14:17,320
相 変 わ ら ず 毛 生 えて ない の ね。
82
00:14:29,450 --> 00:14:31,070
で しょ だ よ
83
00:15:00,430 --> 00:15:01,690
糸 引 いて る んだ けど
84
00:15:01,690 --> 00:15:08,650
さ あ
85
00:15:08,650 --> 00:15:15,550
さ あ さ あ ほ ら あ なた の ま ん この 味 よ
86
00:15:15,550 --> 00:15:22,230
あ なた ま ん こ 濡 ら して ん の
87
00:15:22,230 --> 00:15:28,250
濡 ら し ちゃ い け ない わ ね み ず き や めて こんな こと や
88
00:15:28,250 --> 00:15:30,050
めて ほ しい ね
89
00:15:33,930 --> 00:15:37,330
早 く デ ー タ 見 な さい よ ど こ に ある の?
90
00:15:37,570 --> 00:15:44,510
ほ ら 言 わ ない と 綺 麗 な 体 に 傷 が つ い ちゃ
91
00:15:44,510 --> 00:15:45,510
う から よ
92
00:16:06,220 --> 00:16:12,240
綺 麗 な ま ん こ が よ く 見 える わ も っと も っと 足 開 き
な さい よ
93
00:16:38,990 --> 00:16:45,850
気 持 ち よ く な っちゃ う も ん ね 久 々 に ここ を 良 く
して あ げ る や めて
94
00:16:45,850 --> 00:16:49,990
ほ
95
00:16:49,990 --> 00:16:56,850
ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら 気 持 ち よ く な った
96
00:16:56,850 --> 00:17:03,470
気 持 ち いい んで しょ? 素 直 に 投 げ な さい よ ほ ら ほ ら
ほ ら ほ ら
97
00:17:03,470 --> 00:17:07,970
気 持 ち いい んで しょ? マ ー コ 感じ て る んで しょ?
98
00:17:48,620 --> 00:17:49,579
痛 い んで しょ?
99
00:17:49,580 --> 00:17:51,620
ほ ら ほ ら ほ ら 行 か せて あ げ よう
100
00:19:21,550 --> 00:19:23,150
代 わ り デ ー タ よ こ し な さい よ
101
00:22:12,040 --> 00:22:13,040
ご 視 聴 ありがとうございました
102
00:23:20,730 --> 00:23:22,370
ここ 欲 しい んで しょ?
103
00:23:23,210 --> 00:23:25,470
も っと も っと 行 か せて 欲 しい んで しょ?
104
00:28:45,770 --> 00:28:47,130
聞 いて やって た わ よ
105
00:34:44,520 --> 00:34:46,440
み ず き、 なん で?
106
00:34:49,300 --> 00:34:53,179
あ なた は や っぱ り、 こんな 図 式 に いる よう な 人 じゃない。
107
00:34:54,980 --> 00:34:56,520
そんな こと ない わ よ。
108
00:34:57,300 --> 00:35:02,700
私 は お 金 と セ ック ス、 それ さ え あれ ば 十 分 だ わ。
109
00:35:06,160 --> 00:35:11,240
ほ ら、 ご 飯 持 って き て あ げ た わ よ。 ちゃん と 食べ な
さい。
110
00:35:34,100 --> 00:35:39,640
こんな 嫌 ら しい 乳 首 さ せ と いた ら よ く 偉 そう な こと
く れた わ
111
00:37:02,920 --> 00:37:03,920
下 げ た ま ま
112
00:50:13,100 --> 00:50:14,100
気 持 ち よ く ない?
113
00:56:37,900 --> 00:56:43,140
あ なた の 好 き な 乳 首 い っぱ い ぶ っ か けて あ げ る
114
01:26:38,800 --> 01:26:45,740
加 える って 言 わ れて そんな に 一 生 が あ った の って けど
115
01:26:45,740 --> 01:26:51,980
な った ら 私 た ち と 一 緒 に 何 よ 何 言 って ん の
116
01:26:51,980 --> 01:26:56,580
私 は あ なた と 大 勢 の 仲 間 を 裏 切 った の よ
117
01:26:56,580 --> 01:27:03,580
もう 戻 れない わ あ
118
01:27:03,580 --> 01:27:07,820
なた と して 生 き て く って 決 め た エ リ カ と
119
01:27:10,060 --> 01:27:11,060
次 は 歩 き 回 り
120
01:29:11,630 --> 01:29:17,030
それ と 同 時 に、 彼 女 に 求 め ら れた 時 に、 股 間 を 走
った 衝 撃 が。
121
01:30:35,280 --> 01:30:42,120
あ なた の こと これ 以上 裏 切 れない 命 に 変 えて も あ なた
の こと 逃 が す わ
122
01:31:08,590 --> 01:31:14,310
私 は 残 る 言 った で しょ もう 戻 れない って 私 は
123
01:31:14,310 --> 01:31:21,050
仲 間 を 裏 切 った 分 の 罪 まで 背 負 って 犯 罪 組 織 の 人
間 と して 生 き て いく
124
01:31:21,050 --> 01:31:24,870
だ った ら 私 ほど 残 る
125
01:58:11,720 --> 01:58:17,240
大 組 織 の 人 間 にな った 仲 間 た ち が どう な った か わ
から ない
126
01:58:17,240 --> 01:58:23,180
私 は もう み ず き が ず っと そ ば に い れ ば もう それ だけ
で いい
11906