All language subtitles for -221654591_456241652

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,110 --> 00:00:25,670 Uh, Kai, come on, dude. 2 00:00:26,710 --> 00:00:27,950 Uh, Kai, I gotta pee. 3 00:00:32,650 --> 00:00:34,070 What are you guys doing? 4 00:00:34,510 --> 00:00:39,330 Uh, well, it's Kai. He's being a dick again, and I gotta pee, and he locked me 5 00:00:39,330 --> 00:00:41,430 out. They don't have bathrooms on campus? 6 00:00:41,870 --> 00:00:44,150 Uh, I didn't have to go then. 7 00:00:45,030 --> 00:00:46,810 You guys are always messing around. 8 00:00:47,110 --> 00:00:48,110 Get in here. 9 00:00:54,900 --> 00:00:55,900 Yep. 10 00:00:56,680 --> 00:00:57,900 Already, dude. Already. 11 00:00:58,700 --> 00:00:59,740 Jesus Christ. All right. 12 00:01:01,000 --> 00:01:02,220 Let's do another. 13 00:01:02,520 --> 00:01:03,520 Yeah. 14 00:01:04,300 --> 00:01:06,160 All right. You ready? Yeah. Three, two, one. 15 00:01:07,380 --> 00:01:10,820 Bang, dude. Give me that shit. See, that's how that's going to go, bro. 16 00:01:10,820 --> 00:01:12,960 how it's going to go because you're a loser, dude. That's why. 17 00:01:14,100 --> 00:01:17,200 Okay. All right, dude. You want to do another? 18 00:01:17,660 --> 00:01:19,680 Actually, you know what? 19 00:01:20,160 --> 00:01:22,760 Yeah. Let's just do this one for now. Let's just do this. One more. One more. 20 00:01:22,880 --> 00:01:24,420 Okay. One more. You ready? 21 00:01:24,620 --> 00:01:26,560 Yeah. Oh, shit. 22 00:01:27,040 --> 00:01:28,040 Ty, dude. 23 00:01:28,340 --> 00:01:32,620 This is fucking taking too long, dude. I just want to win, honestly, because I 24 00:01:32,620 --> 00:01:35,540 know I'm going to win. Dude, you always lose this, so why don't we just go all 25 00:01:35,540 --> 00:01:37,260 in? Yeah, let's do that. 26 00:01:37,480 --> 00:01:38,179 You're in? 27 00:01:38,180 --> 00:01:41,680 Yeah, let's go all in. Maybe you're not such a pussy, dude. You ready to go all 28 00:01:41,680 --> 00:01:45,820 in? Yeah, man. See, maybe you're not such a pussy after all, dude. Yeah, you 29 00:01:45,820 --> 00:01:46,820 see? You know? 30 00:01:47,080 --> 00:01:50,880 Well, all right. Let's do this with special. You go first. Let's see what 31 00:01:50,880 --> 00:01:51,880 get. 32 00:01:53,979 --> 00:01:56,060 Jack. Oh, fuck, dude. 33 00:01:56,440 --> 00:01:57,760 You might have me on this one. 34 00:01:58,100 --> 00:01:59,100 Yeah. 35 00:01:59,440 --> 00:02:00,440 Let's see, though. 36 00:02:00,820 --> 00:02:01,820 What about? 37 00:02:01,920 --> 00:02:03,320 An ace, huh? 38 00:02:04,220 --> 00:02:05,220 What the fuck? 39 00:02:05,420 --> 00:02:07,760 See? Where do you get a fifth ace from? 40 00:02:08,020 --> 00:02:08,739 What are you talking about? 41 00:02:08,740 --> 00:02:10,340 What are you talking about? There's a fifth ace, dude. 42 00:02:11,460 --> 00:02:13,500 What do you mean? We went through them all. Don't worry about it. 43 00:02:15,060 --> 00:02:16,840 You're a sore loser, bro. Chill out. 44 00:02:17,060 --> 00:02:18,060 Chill out. 45 00:02:18,160 --> 00:02:19,019 Come on. 46 00:02:19,020 --> 00:02:21,660 It's all good. Don't worry. You lose every time. That's how it works, man. 47 00:02:21,660 --> 00:02:25,040 that was all the aces. Bro, you can't count. Just like you always lose. 48 00:02:25,240 --> 00:02:27,100 Don't worry about it. Hey, yo, listen. 49 00:02:27,320 --> 00:02:29,100 Don't be a sore loser, okay? 50 00:02:29,660 --> 00:02:33,980 I am going to go spend our money on lunch. 51 00:02:34,280 --> 00:02:35,280 Peace out, loser. 52 00:02:35,660 --> 00:02:36,660 Okay. 53 00:02:37,600 --> 00:02:38,600 I think you cheated. 54 00:02:42,740 --> 00:02:43,740 What's going on? 55 00:02:44,060 --> 00:02:45,380 See, Kai's celebrating something. 56 00:02:45,760 --> 00:02:48,660 Yeah, I think he hustled me in a card game. 57 00:02:49,440 --> 00:02:50,560 You're gambling again? 58 00:02:52,080 --> 00:02:54,320 Yeah, I thought I could win this time. 59 00:02:54,600 --> 00:02:56,580 I told you not to bet against your stepbrother. 60 00:02:57,300 --> 00:03:00,160 He's a cheater, just like his father. 61 00:03:01,680 --> 00:03:03,240 Yeah, I don't know why I did. 62 00:03:03,940 --> 00:03:05,000 Did you lose it all? 63 00:03:07,140 --> 00:03:08,140 Yeah. 64 00:03:09,100 --> 00:03:10,100 It's okay. 65 00:03:10,400 --> 00:03:11,239 Don't worry. 66 00:03:11,240 --> 00:03:12,320 I'll take care of you. 67 00:03:13,230 --> 00:03:16,130 Come on. I'll make you some lunch. Oh, okay. 68 00:03:19,230 --> 00:03:20,290 Oh, what's up, dork? 69 00:03:20,770 --> 00:03:21,770 What's up? 70 00:03:22,350 --> 00:03:23,350 What the fuck? 71 00:03:24,370 --> 00:03:25,370 What? 72 00:03:25,610 --> 00:03:26,810 What are you getting all weird about? 73 00:03:27,070 --> 00:03:28,070 Looking for my shit. 74 00:03:28,630 --> 00:03:29,630 What shit? 75 00:03:31,330 --> 00:03:33,530 You lost something on it? You lost your balls? 76 00:03:33,750 --> 00:03:34,750 You're looking for your balls? 77 00:03:35,610 --> 00:03:37,490 Looking for the rest of my money. 78 00:03:38,430 --> 00:03:40,970 You don't have any money, dude. What are you talking about? No, I did. You 79 00:03:40,970 --> 00:03:42,290 always take my shit, dude. 80 00:03:42,530 --> 00:03:43,810 Dude, you didn't have any money. 81 00:03:44,790 --> 00:03:45,790 I'm over it, man. 82 00:03:46,030 --> 00:03:47,030 I'm out of here. 83 00:03:47,050 --> 00:03:49,510 Whatever. Wait, where are you going? You gonna go tell mom? 84 00:03:49,930 --> 00:03:52,390 You gonna go tell mom? Yeah, go tell mom, bitch. 85 00:04:07,850 --> 00:04:10,970 he stole my money or... Why would he do that? 86 00:04:11,530 --> 00:04:15,530 I don't know. He's always fucking with me and I think it's because I'm the 87 00:04:15,530 --> 00:04:16,529 adopted son. 88 00:04:17,870 --> 00:04:19,170 Sweetie, don't feel like that. 89 00:04:19,990 --> 00:04:22,470 I'm in the same situation. I'm not his real mother. 90 00:04:23,270 --> 00:04:24,930 But you're still part of the family. 91 00:04:25,990 --> 00:04:30,630 Thanks, but I was going to take my girlfriend out on a date with that money 92 00:04:30,630 --> 00:04:32,230 I thought tonight was going to be the night. 93 00:04:32,890 --> 00:04:35,750 So I wanted to get dinner and make it special. 94 00:04:36,560 --> 00:04:38,240 No, the night, huh? 95 00:04:39,240 --> 00:04:40,240 Well, yeah. 96 00:04:42,500 --> 00:04:44,400 Well, maybe I can help you with that. 97 00:04:45,620 --> 00:04:47,180 What do you mean? 98 00:04:47,520 --> 00:04:49,840 Well, I know you guys are always staring at my tits. 99 00:04:52,680 --> 00:04:59,220 Maybe mommy can help you with that. 100 00:04:59,500 --> 00:05:00,500 Oh, shit. 101 00:05:04,440 --> 00:05:05,720 Go ahead, touch them. 102 00:05:06,190 --> 00:05:07,690 Are you sure? 103 00:05:08,030 --> 00:05:09,030 Yes. 104 00:05:09,650 --> 00:05:13,770 I guess I'm not your real son, so it doesn't matter. 105 00:05:14,110 --> 00:05:15,110 Exactly. 106 00:05:18,350 --> 00:05:24,730 How about you put it in your mouth? 107 00:05:25,910 --> 00:05:27,570 Uh, okay. 108 00:05:41,230 --> 00:05:42,230 Good boy. 109 00:06:03,610 --> 00:06:06,210 What the fuck? 110 00:06:06,490 --> 00:06:07,650 What have I told you about knocking? 111 00:06:09,020 --> 00:06:11,240 What the fuck is going on here? 112 00:06:11,580 --> 00:06:12,820 Are you serious? 113 00:06:13,800 --> 00:06:15,220 Why are your tits out? 114 00:06:15,480 --> 00:06:17,300 What have I told you about knocking at the door? 115 00:06:19,220 --> 00:06:21,980 I'm sorry, but what is going on here? 116 00:06:23,180 --> 00:06:26,800 Well, Jody said that you stole some money from him, did you? 117 00:06:28,060 --> 00:06:29,060 Sit down. 118 00:06:29,300 --> 00:06:30,300 Okay. 119 00:06:30,780 --> 00:06:34,080 Maybe. I mean, he... You did. 120 00:06:34,420 --> 00:06:35,700 He's kind of a dork. 121 00:06:37,200 --> 00:06:38,460 Don't make fun of your brother. 122 00:06:39,720 --> 00:06:43,920 Okay. I'm sorry. You've been mean to him, so he deserves a little attention. 123 00:06:44,380 --> 00:06:48,940 I know. I just... I've got all this pent -up stuff. I don't know. 124 00:06:49,980 --> 00:06:54,660 But isn't this kind of weird? Because we're like, you know... I'm not your 125 00:06:54,660 --> 00:06:56,200 mother. We're not related. 126 00:06:57,100 --> 00:06:58,100 Jodi's adopted. 127 00:06:58,840 --> 00:06:59,840 That is true. 128 00:07:00,040 --> 00:07:01,140 I have a new stepson. 129 00:07:01,520 --> 00:07:03,080 And you've been so mean to him. 130 00:07:03,680 --> 00:07:06,000 I just don't know how to fix it. Maybe you should just share. 131 00:07:23,380 --> 00:07:25,200 I'm sorry I've been so mean to you, bro. 132 00:07:28,100 --> 00:07:29,100 Can we be friends? 133 00:07:40,729 --> 00:07:42,310 I'm glad you guys could get along. 134 00:07:47,430 --> 00:07:49,170 These are really big, Molly. 135 00:07:59,850 --> 00:08:00,849 That's right. 136 00:08:00,850 --> 00:08:02,590 Be good boys for mommy. 137 00:08:21,390 --> 00:08:22,390 What are you going to do? 138 00:10:10,510 --> 00:10:11,510 Yeah. 139 00:10:33,710 --> 00:10:34,710 Yeah? 140 00:10:35,450 --> 00:10:39,140 You like when your dick's in mommy's hand? Yes, I do. I do thank you, mommy. 141 00:11:18,860 --> 00:11:20,780 Oh, fuck, thank you. 142 00:11:21,780 --> 00:11:24,440 Oh, God, they're so big. 143 00:11:25,120 --> 00:11:26,120 Oh, 144 00:11:30,020 --> 00:11:32,540 those are fucking huge titties. 145 00:11:32,900 --> 00:11:38,040 Oh, my God, you've got to see these titties. 146 00:11:56,950 --> 00:12:03,810 as long as you guys are getting along and can be good boys 147 00:12:03,810 --> 00:12:06,410 oh my god 148 00:12:17,970 --> 00:12:19,950 Yeah. Oh, shit. 149 00:12:21,730 --> 00:12:23,950 Are you sure about this? Yes. 150 00:12:25,190 --> 00:12:27,990 Are you sure we can do this and no one will find out? 151 00:12:28,490 --> 00:12:30,150 Please don't tell your father. 152 00:12:30,570 --> 00:12:31,569 All right. 153 00:12:31,570 --> 00:12:32,730 I'm going to put it in. 154 00:12:35,890 --> 00:12:36,890 Oh. 155 00:12:37,830 --> 00:12:38,830 Oh. 156 00:12:39,250 --> 00:12:41,070 Is that good, Mommy? Yes. 157 00:12:42,150 --> 00:12:43,150 Oh. 158 00:14:00,240 --> 00:14:01,240 last weekend. 159 00:15:42,699 --> 00:15:44,060 Is this where you want me? 160 00:17:17,609 --> 00:17:19,550 I had no family to do that. 161 00:18:31,930 --> 00:18:34,550 Yeah, you like it when you're a good boy for mommy. 162 00:18:35,030 --> 00:18:36,030 Oh, yes. 163 00:18:36,490 --> 00:18:37,710 Oh, you're so good. 164 00:18:37,910 --> 00:18:39,250 I don't need you anymore. 165 00:18:39,810 --> 00:18:41,710 You see what happens when you get along. 166 00:18:42,050 --> 00:18:43,050 Oh, yes. 167 00:19:06,820 --> 00:19:07,820 Yes, 168 00:19:08,460 --> 00:19:10,060 yes, thank you, thank you. 169 00:19:10,560 --> 00:19:11,800 Oh, thank you. 170 00:19:12,420 --> 00:19:14,140 Oh, I think this is what I needed. 171 00:19:41,450 --> 00:19:42,450 Okay. 172 00:21:47,960 --> 00:21:49,420 Oh, I can show you something. 173 00:21:50,200 --> 00:21:53,980 Is that good, Mommy? Yes. 174 00:21:57,120 --> 00:22:04,080 Oh, you've been such 175 00:22:04,080 --> 00:22:05,240 a good boy for Mommy. 176 00:24:02,190 --> 00:24:03,910 You don't get to come until I say. 177 00:24:08,670 --> 00:24:10,990 You need to ask permission. 178 00:24:12,250 --> 00:24:17,870 Good boy. 179 00:24:18,370 --> 00:24:20,170 Good boy. 180 00:24:36,980 --> 00:24:38,440 Yes, he may come. 181 00:25:10,949 --> 00:25:13,050 Good. Sounds like a great idea. 182 00:25:13,990 --> 00:25:15,030 Come here, baby. 183 00:25:15,350 --> 00:25:16,350 It's just me and you. 184 00:25:19,250 --> 00:25:20,950 And mommy wants your comfy. 185 00:25:21,410 --> 00:25:22,510 Oh, shit. 186 00:25:34,550 --> 00:25:36,070 Good boy. 187 00:27:05,300 --> 00:27:06,360 Good boy. 188 00:27:06,680 --> 00:27:07,680 Fuck. 189 00:27:18,680 --> 00:27:19,680 That's it. 190 00:27:20,220 --> 00:27:22,620 Fuck. Now don't you have some homework to do? 191 00:27:24,600 --> 00:27:25,600 Yeah. 12245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.