Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:27,280 --> 00:04:29,240
You told me you'd left.
2
00:04:36,480 --> 00:04:38,080
And you told me there was more.
3
00:05:00,280 --> 00:05:01,360
Well...
4
00:05:02,720 --> 00:05:03,880
What's next?
5
00:05:16,760 --> 00:05:18,120
Put it down!
6
00:05:33,360 --> 00:05:35,280
You have fire, don't you?
7
00:05:51,880 --> 00:05:54,040
DOUBLE PLUS FIFTEEN
8
00:05:54,520 --> 00:05:56,040
THE DOUBLE FIFTEEN
9
00:05:56,400 --> 00:05:58,000
THE DOUBLE
10
00:07:13,360 --> 00:07:15,720
- Hello!
- Mommy!
11
00:07:18,640 --> 00:07:19,840
Lower back pain.
12
00:07:24,000 --> 00:07:26,920
Take your clothes off from the waist up
and lie down on the table, please.
13
00:07:37,080 --> 00:07:38,160
Let's see, tell me.
14
00:07:38,320 --> 00:07:41,360
The thing is, I have
a very strong backache.
15
00:07:41,480 --> 00:07:45,720
During the day it doesn't hurt and at night
it starts to hurt and wakes me up.
16
00:07:47,400 --> 00:07:49,200
- Does it hurt? Tell me.
- No, it doesn't.
17
00:07:49,640 --> 00:07:51,040
- Not here either?
- No.
18
00:07:52,360 --> 00:07:54,560
- A little there.
- A bit here.
19
00:07:55,800 --> 00:07:57,800
Right, stand up straight.
20
00:07:59,760 --> 00:08:01,080
Tell me if it hurts you.
21
00:08:01,160 --> 00:08:02,240
Yes!
22
00:08:02,480 --> 00:08:03,760
- Here?
- Yes!
23
00:08:03,880 --> 00:08:05,080
And you say you're resting?
24
00:08:05,160 --> 00:08:06,400
- Yes.
- And not moving?
25
00:08:07,720 --> 00:08:09,120
- There?
- Yes.
26
00:08:09,320 --> 00:08:11,080
Yes, it's quite swollen...
27
00:08:11,680 --> 00:08:15,200
I think some vertebra will be affected,
I'll refer you to a specialist.
28
00:08:15,680 --> 00:08:17,800
So you're not going to see me?
29
00:08:17,880 --> 00:08:19,280
No, a specialist will take care of that.
30
00:08:19,680 --> 00:08:22,640
I'm going to be seen by a pretty doctor
who will touch me.
31
00:08:23,640 --> 00:08:24,800
Get dressed.
32
00:08:33,360 --> 00:08:34,800
And that smile?
33
00:08:35,280 --> 00:08:37,080
The chocolates are delicious, don't you think?
34
00:08:37,560 --> 00:08:40,120
I didn't know it was your birthday,
how old are you?
35
00:08:40,480 --> 00:08:43,000
- A few?
- More than 45?
36
00:08:43,680 --> 00:08:46,120
Girl, I'm sure
it's not that bad,
37
00:08:46,200 --> 00:08:48,520
Besides, I'm sure
Luis has prepared something for you.
38
00:08:49,160 --> 00:08:55,200
Last year they gave me
a surprise party with a Yankee theme.
39
00:08:55,360 --> 00:08:58,640
Nobody tells you anything all day and then,
suddenly they show up at your house.
40
00:08:59,720 --> 00:09:01,080
So have fun
41
00:09:02,600 --> 00:09:04,920
and if there is a plan out there,
don't even doubt it.
42
00:09:05,560 --> 00:09:08,520
That the only thing to regret
is what wasn't done, don't you think?
43
00:09:11,200 --> 00:09:12,680
I'm going because I'm late.
44
00:09:13,640 --> 00:09:14,640
Take care.
45
00:09:49,760 --> 00:09:51,200
- Hi, Mom!
- Hi, Mom!
46
00:09:51,280 --> 00:09:52,880
- Hello, sweetheart!
- How are you?
47
00:09:53,720 --> 00:09:55,320
- Very well, and you?
- Good evening.
48
00:09:55,560 --> 00:09:57,240
Hello. How are you, kitten?
49
00:09:57,480 --> 00:09:58,480
Good.
50
00:09:58,920 --> 00:10:00,160
Tell me...
51
00:10:01,040 --> 00:10:02,560
- How was school?
- Good!
52
00:10:02,640 --> 00:10:04,400
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
53
00:10:06,120 --> 00:10:09,040
What's wrong?
Why are you looking at me like that?
54
00:10:11,520 --> 00:10:16,360
Happy birthday...
55
00:10:16,680 --> 00:10:21,640
Happy birthday...
56
00:10:22,920 --> 00:10:24,080
I'm sorry...
57
00:10:24,920 --> 00:10:28,360
- Never mind.
- Whatever. Leave it there.
58
00:10:44,160 --> 00:10:45,240
Take it.
59
00:10:53,920 --> 00:10:56,640
You don't know
how difficult it was to find him.
60
00:10:57,160 --> 00:10:58,760
I loved it when I read it.
61
00:10:59,800 --> 00:11:03,360
It tells the story of a guy
who suffers a split personality
62
00:11:03,480 --> 00:11:05,320
and fights to keep his freedom.
63
00:11:07,920 --> 00:11:08,920
Thank you.
64
00:11:09,480 --> 00:11:10,640
Congratulations.
65
00:11:15,720 --> 00:11:16,880
Luis!
66
00:11:18,240 --> 00:11:21,080
Not today. It's been a long day.
67
00:11:36,400 --> 00:11:37,600
Hello?
68
00:12:12,080 --> 00:12:15,720
DEXIBUPROPHENE
69
00:12:16,160 --> 00:12:18,680
SERACTIL (DEXIBUPROFEN)
70
00:12:18,920 --> 00:12:23,280
SENSUAL CHAT
ENTER NOW!
71
00:12:27,520 --> 00:12:31,400
ENTER YOUR NICKNAME
72
00:12:33,560 --> 00:12:36,480
#PROCUREJACK
73
00:12:37,760 --> 00:12:39,640
TALK
74
00:12:42,280 --> 00:12:43,600
HELLO.
75
00:12:47,920 --> 00:12:49,160
HELLO, DO YOU KNOW THE AD?
76
00:12:49,240 --> 00:12:52,200
WHAT AD? ARE YOU A GIRL?
77
00:12:53,360 --> 00:12:54,480
YES.
78
00:12:54,800 --> 00:12:55,880
AGE?
79
00:12:57,720 --> 00:12:59,760
#PROCUROJACK: 35... AND YOU?
JACK: 30
80
00:13:02,560 --> 00:13:04,120
A BIT YOUNG FOR ME.
81
00:13:04,200 --> 00:13:05,480
IF YOU WANT, I'LL LEAVE.
82
00:13:07,320 --> 00:13:08,720
NO PROBLEM.
83
00:13:08,880 --> 00:13:10,320
SHALL WE TURN ON THE CAMERA, THEN?
84
00:13:12,680 --> 00:13:14,040
STOP?
85
00:13:14,920 --> 00:13:16,400
BECAUSE IT'S MORE PRIVATE. YOU KNOW...
86
00:13:18,520 --> 00:13:19,840
RIGHT.
87
00:13:20,160 --> 00:13:24,160
VIDEO CALL REQUEST
88
00:13:44,800 --> 00:13:45,880
ANSWER
89
00:13:47,880 --> 00:13:50,320
Hello, I don't see you.
90
00:13:50,720 --> 00:13:51,920
I don't see you either.
91
00:13:53,680 --> 00:13:56,120
But at least you see that I exist.
92
00:14:00,280 --> 00:14:01,480
Is that better?
93
00:14:03,640 --> 00:14:04,720
That's me.
94
00:14:05,160 --> 00:14:08,640
I don't show my face on camera,
but it's good for you, isn't it?
95
00:14:09,720 --> 00:14:11,240
- Is that you?
- Yes, it is.
96
00:14:11,320 --> 00:14:13,600
For discretion I prefer to send a photo.
97
00:14:15,000 --> 00:14:17,800
Well, what do you want to do?
98
00:14:18,680 --> 00:14:21,320
I don't know. I've never done that.
99
00:14:22,760 --> 00:14:25,920
The important thing is that I charge thirty, right?
100
00:14:27,600 --> 00:14:29,040
I didn't know it was like that.
101
00:14:30,240 --> 00:14:33,520
Well, I usually do it that way.
102
00:14:34,400 --> 00:14:36,680
If you don't want to, I don't know...
103
00:14:39,640 --> 00:14:41,120
Are you there?
104
00:14:41,640 --> 00:14:42,800
Done!
105
00:14:43,400 --> 00:14:46,120
Right, shall we get started?
106
00:14:49,120 --> 00:14:50,360
What do we do?
107
00:14:50,440 --> 00:14:53,920
I don't know. Take some clothes off.
108
00:14:54,160 --> 00:14:56,480
- Take your top off!
- And you too.
109
00:14:57,160 --> 00:14:59,240
- Right.
- Okay.
110
00:15:10,280 --> 00:15:12,280
Hello, we're here!
111
00:15:16,040 --> 00:15:17,360
Who wants a chocolate milkshake?
112
00:15:17,440 --> 00:15:18,480
Me!
113
00:15:51,600 --> 00:15:55,320
Drink milk, as my father says,
and don't eat so many croissants...
114
00:15:55,440 --> 00:15:58,720
They have a lot of palm oil and
that's not good, they told me...
115
00:15:58,800 --> 00:16:02,880
And that's him
hiding behind some bushes...
116
00:16:03,040 --> 00:16:05,600
I had a tigress cub
117
00:16:05,720 --> 00:16:11,320
and complained because he hurt his leg.
118
00:16:11,440 --> 00:16:14,600
Tomorrow I have to pick up
Alex's steering wheel for testing.
119
00:16:14,680 --> 00:16:16,200
Tomorrow we'll be in Pucela.
120
00:16:17,360 --> 00:16:19,680
I told you that this year
in Pucela this year.
121
00:16:19,880 --> 00:16:21,040
It's true.
122
00:16:21,120 --> 00:16:23,400
I don't understand how you keep
dating people from the university.
123
00:16:23,480 --> 00:16:26,280
- What a lazy man.
- It's a way of keeping in touch.
124
00:16:27,800 --> 00:16:29,920
One weekend a year is fine.
125
00:16:30,200 --> 00:16:34,480
I also talked to my
parents about looking after the children.
126
00:16:34,720 --> 00:16:36,280
And so you can rest too.
127
00:16:36,400 --> 00:16:37,880
- Is that all right with you?
- Thank you.
128
00:16:38,720 --> 00:16:39,720
You're welcome.
129
00:16:40,200 --> 00:16:43,720
Listen, be a little careful.
130
00:16:45,240 --> 00:16:46,600
I don't mind.
131
00:16:46,680 --> 00:16:49,280
If you want,
we can watch porn one day together.
132
00:16:50,320 --> 00:16:53,200
A bit of both...
133
00:16:54,240 --> 00:16:57,360
The dwarves have just come in
and it's not a plan either.
134
00:16:57,480 --> 00:17:00,360
Call me crazy, but they seemed
too young for such things.
135
00:17:01,320 --> 00:17:02,560
Pernicious.
136
00:17:03,520 --> 00:17:05,120
No, that's fine. I'll wash it.
137
00:17:05,200 --> 00:17:09,280
Yes? Thank you because I'm dead.
I'm going to bed.
138
00:17:10,640 --> 00:17:12,360
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
139
00:17:13,160 --> 00:17:14,840
Yes!
140
00:17:28,280 --> 00:17:29,400
VIDEO CALL REQUEST
141
00:17:44,480 --> 00:17:45,800
ARE YOU THERE?
142
00:17:48,120 --> 00:17:50,120
HELLO?
143
00:17:53,080 --> 00:17:54,040
HELLO!
144
00:17:54,120 --> 00:17:56,080
VIDEO CALL REQUEST
145
00:17:58,400 --> 00:18:00,800
Hello, what happened to you yesterday?
146
00:18:03,560 --> 00:18:05,360
The internet went down.
147
00:18:07,760 --> 00:18:10,040
Do you want to try again?
148
00:18:11,240 --> 00:18:12,240
I don't know.
149
00:18:12,680 --> 00:18:15,440
I'm not sure I'm
looking for that, I'd rather talk.
150
00:18:16,720 --> 00:18:17,800
Do you smoke?
151
00:18:19,560 --> 00:18:20,840
No, I let you, why?
152
00:18:21,400 --> 00:18:24,920
I don't know, it looked like a cigarette to me.
153
00:18:26,040 --> 00:18:27,440
No, it's a pen.
154
00:18:29,600 --> 00:18:30,680
What about you?
155
00:18:31,280 --> 00:18:32,560
Too much work?
156
00:18:33,640 --> 00:18:35,680
Well, not so much.
157
00:18:38,280 --> 00:18:40,840
- Do you only do that around here?
- What do you mean around here?
158
00:18:42,080 --> 00:18:43,920
Well, what if you stay too?
159
00:18:45,480 --> 00:18:49,000
Yes, but I charge more.
160
00:18:49,680 --> 00:18:50,760
How much?
161
00:18:53,240 --> 00:18:54,320
One hundred.
162
00:18:55,440 --> 00:18:57,240
And I think you
are going to have problems, right?
163
00:18:57,520 --> 00:18:58,880
Do you say stay?
164
00:18:59,000 --> 00:19:01,480
- Yes.
- But in person?
165
00:19:02,040 --> 00:19:04,280
- Yes, of course!
- Today?
166
00:19:05,640 --> 00:19:08,520
- If you don't want to, forget it!
- No! No...
167
00:19:08,640 --> 00:19:10,840
What exactly do you want to do?
168
00:19:10,920 --> 00:19:13,640
I don't know. I told you I've never done that.
169
00:19:13,720 --> 00:19:14,840
Never?
170
00:19:15,240 --> 00:19:16,280
No.
171
00:19:17,440 --> 00:19:19,880
You don't have to if you don't want to.
172
00:19:20,360 --> 00:19:22,280
But you only charge for that, right?
173
00:19:22,480 --> 00:19:24,880
I could say that.
174
00:19:25,160 --> 00:19:26,160
Yes or no?
175
00:19:26,240 --> 00:19:28,760
Yes, but it's not necessary.
176
00:19:28,840 --> 00:19:33,320
- So you'd charge me to stay?
- You're the one who told me to stay.
177
00:19:34,200 --> 00:19:36,120
Sorry, I'm dizzy.
178
00:19:36,640 --> 00:19:38,200
I'm a bit nervous.
179
00:19:38,720 --> 00:19:41,320
If you want, what can we do?
180
00:19:41,440 --> 00:19:45,440
I'll stick around and see what happens.
But without having to do anything.
181
00:19:47,000 --> 00:19:48,840
- Let's go.
- Let's what?
182
00:19:49,440 --> 00:19:50,920
- That we stay here.
- Fixed?
183
00:19:51,080 --> 00:19:52,520
I don't want you to feel obliged.
184
00:19:52,600 --> 00:19:54,560
No. It will do me good.
185
00:19:55,560 --> 00:19:57,320
Right...
186
00:20:00,240 --> 00:20:01,320
Here?
187
00:20:04,640 --> 00:20:05,880
It's a bit far, isn't it?
188
00:20:05,920 --> 00:20:09,080
Yes, it's a quiet place.
That way nobody sees us.
189
00:20:09,160 --> 00:20:12,760
- We're not going to do anything, are we?
- No! We'll meet and talk.
190
00:20:13,160 --> 00:20:15,040
But will you pay me?
191
00:20:15,560 --> 00:20:16,680
Yes, of course.
192
00:20:18,520 --> 00:20:19,640
Right...
193
00:20:20,080 --> 00:20:22,800
At 4:30 p.m.?
194
00:20:23,120 --> 00:20:24,160
Right.
195
00:20:24,840 --> 00:20:26,320
Right.
196
00:20:27,440 --> 00:20:28,840
See you then.
197
00:20:29,520 --> 00:20:30,640
So far.
198
00:20:51,480 --> 00:20:53,400
That's mine!
199
00:21:03,720 --> 00:21:06,000
- It doesn't make sense!
- What does?
200
00:21:08,080 --> 00:21:09,480
- That's it.
- Why?
201
00:21:12,080 --> 00:21:14,080
Do you think a crime is a good reason?
202
00:21:14,760 --> 00:21:16,280
Is being with a friend a crime?
203
00:21:17,160 --> 00:21:18,600
No, I'm serious.
204
00:21:19,320 --> 00:21:21,680
Why don't we do something, right?
205
00:21:21,760 --> 00:21:25,440
- No. Then what's the problem?
- So what's the problem?
206
00:21:29,400 --> 00:21:31,120
Look, I'm sorry, really.
207
00:21:31,800 --> 00:21:33,440
I'll pay you what you asked for
208
00:21:33,520 --> 00:21:36,160
- and I'm leaving because I don't want any trouble.
- But we're not going to do anything.
209
00:21:37,480 --> 00:21:38,520
Go away.
210
00:21:42,360 --> 00:21:43,920
You know that's worse, right?
211
00:21:45,120 --> 00:21:46,120
What?
212
00:21:46,360 --> 00:21:48,720
It's just that you paid for a minor.
213
00:22:05,840 --> 00:22:07,880
Wait!
214
00:22:08,000 --> 00:22:09,080
What's wrong?
215
00:22:09,200 --> 00:22:12,240
The floor is full of crystals
and I've punctured the wheel.
216
00:22:13,680 --> 00:22:15,520
Would you accompany me
to a gas station?
217
00:22:18,400 --> 00:22:20,160
You're not going to leave me alone here,
or are you?
218
00:22:24,360 --> 00:22:27,040
I'll take you to one and leave
because I have things to do, understand?
219
00:22:27,160 --> 00:22:28,640
Right, thanks.
220
00:22:30,920 --> 00:22:32,360
It suits you back here.
221
00:22:32,440 --> 00:22:34,240
What are you doing? Wait a minute!
222
00:22:36,120 --> 00:22:37,160
Are you a mother?
223
00:22:37,720 --> 00:22:38,760
No.
224
00:22:39,200 --> 00:22:41,920
It's from a friend I helped with a move
and I forgot to call him.
225
00:22:51,760 --> 00:22:53,080
Come on!
226
00:23:17,000 --> 00:23:18,080
Sorry.
227
00:23:19,200 --> 00:23:20,240
I'm sorry.
228
00:23:20,840 --> 00:23:22,840
My father taught me to always count.
229
00:23:23,760 --> 00:23:24,920
I'm sorry.
230
00:23:28,360 --> 00:23:29,640
I need to know.
231
00:23:30,840 --> 00:23:31,920
What?
232
00:23:33,080 --> 00:23:34,400
Why do you do that?
233
00:23:37,160 --> 00:23:38,240
Is that right?
234
00:23:39,040 --> 00:23:41,400
- Why would that be?
- Please.
235
00:23:42,080 --> 00:23:44,160
No one is sold for money
at such a young age.
236
00:23:46,600 --> 00:23:47,880
What world do you live in?
237
00:23:49,240 --> 00:23:52,280
Besides, it doesn't look like much!
238
00:23:52,640 --> 00:23:54,000
Doesn't that sound like much?
239
00:23:55,400 --> 00:23:57,000
It's just sex. Nothing happens.
240
00:23:57,320 --> 00:23:58,880
I know it's just sex.
241
00:23:59,520 --> 00:24:01,800
But at your age,
you should be doing other things.
242
00:24:02,440 --> 00:24:05,120
And what should I be doing?
243
00:24:05,600 --> 00:24:06,920
I don't know, but not that!
244
00:24:07,440 --> 00:24:08,480
Why not?
245
00:24:08,920 --> 00:24:10,240
Because you're underage.
246
00:24:11,560 --> 00:24:13,680
And minors don't fuck, of course!
247
00:24:13,760 --> 00:24:16,560
Of course you fuck, but among yourselves
and not with older people!
248
00:24:17,400 --> 00:24:19,880
You're not the right person
to say that.
249
00:24:23,240 --> 00:24:24,480
How would I know?
250
00:24:27,520 --> 00:24:28,880
What's more,
251
00:24:29,160 --> 00:24:33,320
this age thing seems silly to me
and even more so for having sex.
252
00:24:34,240 --> 00:24:35,360
Nonsense?
253
00:24:35,480 --> 00:24:37,800
As long as it feels good
and I know what I'm doing,
254
00:24:38,320 --> 00:24:40,640
what difference does it make how and with whom I do it?
255
00:24:42,160 --> 00:24:43,440
I'm going crazy.
256
00:24:43,840 --> 00:24:46,640
But why? Seriously, who cares!
257
00:24:46,800 --> 00:24:48,520
It's just sex. No problem.
258
00:24:48,640 --> 00:24:51,720
What a mania people have
to attach so much importance to that.
259
00:24:52,760 --> 00:24:55,560
I think it all depends on
on the education the person received.
260
00:24:56,440 --> 00:24:58,040
That's where the problem lies.
261
00:25:02,920 --> 00:25:04,680
Look, there's one.
262
00:25:15,160 --> 00:25:16,200
What's that?
263
00:25:21,080 --> 00:25:23,120
Holy shit! This way you can see everything!
264
00:25:27,200 --> 00:25:29,560
- You didn't know this place?
- No.
265
00:25:30,240 --> 00:25:32,520
The view is even better at night.
266
00:25:33,040 --> 00:25:36,360
I don't think people come here
to see the sights.
267
00:25:37,040 --> 00:25:39,600
A boy brought me,
I was very much in love with him.
268
00:25:39,920 --> 00:25:42,040
I don't believe in love.
269
00:25:43,440 --> 00:25:44,640
Already? So soon?
270
00:25:45,240 --> 00:25:46,560
If you haven't had time.
271
00:25:48,200 --> 00:25:49,760
Let's see, have you ever had girlfriends?
272
00:25:50,800 --> 00:25:53,600
Two, but we didn't last long.
273
00:25:53,680 --> 00:25:54,840
So?
274
00:25:55,400 --> 00:25:57,880
It's just that I don't believe
in forever.
275
00:25:58,600 --> 00:26:00,760
Let's see, a girlfriend
doesn't have to be forever.
276
00:26:00,840 --> 00:26:03,480
Yes, of course not, not a girlfriend,
or a couple, or anything.
277
00:26:03,600 --> 00:26:04,920
That's not true.
278
00:26:06,320 --> 00:26:07,360
What?
279
00:26:07,640 --> 00:26:11,200
That you have to be
with someone forever and that's it.
280
00:26:11,640 --> 00:26:12,840
What the hell!
281
00:26:13,440 --> 00:26:15,320
That's not love. That's slavery.
282
00:26:17,560 --> 00:26:20,560
Why would you stay
with someone forever if
283
00:26:20,880 --> 00:26:23,480
at some point
things can only get worse?
284
00:26:24,600 --> 00:26:26,120
It's better to leave it at that, isn't it?
285
00:26:27,320 --> 00:26:28,440
I don't know...
286
00:26:30,240 --> 00:26:33,040
Notice that I, in the beginning,
when I was your age,
287
00:26:33,120 --> 00:26:34,840
thought otherwise.
288
00:26:35,800 --> 00:26:38,280
I thought that if you
met a man,
289
00:26:39,320 --> 00:26:41,360
everything would be fine.
290
00:26:42,320 --> 00:26:44,440
Or that's what they sold us.
291
00:26:45,600 --> 00:26:47,440
- Hasn't it been like that?
- No, it hasn't.
292
00:26:48,360 --> 00:26:49,800
It's not bad...
293
00:26:50,880 --> 00:26:52,600
But it's not what I had imagined.
294
00:26:57,640 --> 00:27:01,400
You look very pretty in that.
295
00:27:01,680 --> 00:27:02,760
What's that?
296
00:27:03,040 --> 00:27:05,120
The thing that suits you.
297
00:27:09,720 --> 00:27:10,840
Right.
298
00:27:12,760 --> 00:27:14,120
I'll be right there.
299
00:27:14,360 --> 00:27:17,280
Wait a second to see
if they fix my bike.
300
00:27:34,360 --> 00:27:36,080
They don't fix it.
301
00:27:36,680 --> 00:27:37,720
What?
302
00:27:37,800 --> 00:27:39,360
That they don't fix bicycles.
303
00:27:39,840 --> 00:27:41,920
Can you take me to the city center?
304
00:27:42,600 --> 00:27:43,720
Please!
305
00:28:04,920 --> 00:28:06,920
DOUBLE
306
00:28:08,800 --> 00:28:10,680
FIFTEEN
307
00:29:13,600 --> 00:29:18,400
Merkel earned this nickname
for her continued refusal of a bailout plan.
308
00:29:19,280 --> 00:29:22,320
What do you call Mrs. Angela Merkel?
309
00:29:29,240 --> 00:29:31,440
Dude, are you coming to train?
310
00:29:32,000 --> 00:29:34,720
- Damn, man, it's true!
- Relax, I'm coming with you!
311
00:29:42,360 --> 00:29:44,720
Come on, come on. We won't stop.
312
00:29:49,440 --> 00:29:53,320
It doesn't bother me, I'd like to too,
but my mother makes me work.
313
00:29:53,400 --> 00:29:56,640
You're a loser. I have a colleague
who makes a living having sex on the internet.
314
00:29:56,920 --> 00:29:59,360
Well, then he's strange!
315
00:29:59,680 --> 00:30:01,040
But is it really sex?
316
00:30:01,120 --> 00:30:03,720
No, but they do a sex chat
and at the end they pay you to take your clothes off.
317
00:30:03,800 --> 00:30:06,040
Well, then he's a crook.
318
00:30:06,120 --> 00:30:08,680
What more would you like
to get paid just to be naked.
319
00:30:08,840 --> 00:30:11,800
Well, don't worry, at the
of the Mufas he takes even the ugliest.
320
00:30:11,920 --> 00:30:13,840
Then you won't get it.
321
00:30:40,480 --> 00:30:42,640
Are you still like this? Come on, I'll finish.
322
00:30:42,720 --> 00:30:44,440
Come in, Angel wants to talk to you.
323
00:30:44,520 --> 00:30:45,720
Thank you.
324
00:31:08,880 --> 00:31:10,440
Come closer.
325
00:31:11,400 --> 00:31:13,200
You've got to be faster, damn it!
326
00:31:13,280 --> 00:31:15,320
You can't devote
so much time to each table.
327
00:31:15,480 --> 00:31:17,200
We're not at the Ritz, damn it!
328
00:31:18,000 --> 00:31:20,080
What's that? You don't say anything, do you?
329
00:31:20,240 --> 00:31:23,040
What the hell are you going to say
if I'm right?
330
00:31:24,040 --> 00:31:27,200
Come on, it's the end of the month
331
00:31:27,320 --> 00:31:29,160
and you can thank me now,
332
00:31:29,240 --> 00:31:31,480
anywhere else
you'd already be out on the street!
333
00:31:33,040 --> 00:31:34,720
Look at yourself! Come on!
334
00:31:37,160 --> 00:31:38,920
What the hell are you still doing here?
335
00:31:39,080 --> 00:31:41,080
Get out of here, man!
336
00:32:41,080 --> 00:32:42,760
SENSUAL CHAT
337
00:32:43,160 --> 00:32:45,040
SENSUAL CHAT
SEX CHAT
338
00:32:45,120 --> 00:32:47,480
ENTER YOUR NICKNAME
339
00:32:58,080 --> 00:33:00,040
Are you alone?
340
00:33:01,840 --> 00:33:03,600
Don't cover yourself...
341
00:33:03,840 --> 00:33:06,520
If it doesn't work for you, we can...
342
00:33:35,920 --> 00:33:37,200
What's going on?
343
00:33:37,680 --> 00:33:38,760
Nothing.
344
00:33:48,720 --> 00:33:50,480
If I want, I can change schools.
345
00:33:50,600 --> 00:33:52,320
- What's that?
- That's very expensive.
346
00:33:52,440 --> 00:33:53,520
No way!
347
00:33:53,640 --> 00:33:56,680
We've had to make
sacrifices.
348
00:34:31,240 --> 00:34:32,400
No.
349
00:34:32,840 --> 00:34:34,920
You already contribute a lot,
it's your savings.
350
00:34:35,040 --> 00:34:36,400
But I don't need it.
351
00:34:41,520 --> 00:34:42,640
Thank you.
352
00:34:47,480 --> 00:34:48,760
Go to bed.
353
00:34:48,840 --> 00:34:51,120
You have the final tomorrow, right?
354
00:34:51,560 --> 00:34:52,760
Yes.
355
00:35:09,600 --> 00:35:11,800
Holy shit! Look how you left me!
356
00:35:11,880 --> 00:35:14,760
Sorry, sorry.
I'll clean up for you now.
357
00:35:31,360 --> 00:35:32,480
How are you?
358
00:35:32,920 --> 00:35:34,200
Have you arrived or what?
359
00:35:34,680 --> 00:35:36,160
But how did you leave the order?
360
00:35:36,280 --> 00:35:37,680
Are you idiots or what?
361
00:36:09,360 --> 00:36:10,440
What the hell!
362
00:36:11,000 --> 00:36:12,560
What are you trying to steal from me?
363
00:36:12,640 --> 00:36:14,840
Fucking son of a bitch!
Get out of my way
364
00:36:14,920 --> 00:36:17,440
if you don't want
I blow your head off.
365
00:36:17,520 --> 00:36:18,680
Get out of here!
366
00:36:18,760 --> 00:36:20,760
And lucky for you, I didn't call the police!
367
00:37:12,680 --> 00:37:15,400
BRO, WE'RE HERE AT MOFAS...
ARE YOU COMING OR NOT?
368
00:37:40,840 --> 00:37:42,520
SENSUAL CHAT
369
00:37:42,640 --> 00:37:45,640
SENSUAL CHAT
SEX CHAT
370
00:37:45,760 --> 00:37:47,880
ENTER YOUR NICKNAME
371
00:37:48,080 --> 00:37:49,120
VIDEO CALL
372
00:37:49,200 --> 00:37:50,920
FIFTEEN
373
00:37:53,000 --> 00:37:54,880
MORE
374
00:38:15,200 --> 00:38:17,200
Please! I love this song.
375
00:38:18,440 --> 00:38:19,680
It's very...
376
00:38:20,400 --> 00:38:21,480
A lot of what?
377
00:38:21,760 --> 00:38:24,120
Say it! Yes, she's very old.
378
00:38:24,760 --> 00:38:26,160
It's from when I was young.
379
00:38:27,840 --> 00:38:30,640
So it's not that old either.
380
00:38:32,360 --> 00:38:33,720
I don't even know how old you are.
381
00:38:34,520 --> 00:38:35,920
You didn't ask me either.
382
00:38:36,480 --> 00:38:37,720
What if I asked you?
383
00:38:38,560 --> 00:38:39,880
What if I asked you?
384
00:38:42,200 --> 00:38:44,920
Let's do something, a game.
385
00:38:45,080 --> 00:38:46,320
Now you want to play?
386
00:38:47,800 --> 00:38:50,320
Do you know what sincericide is?
387
00:38:50,480 --> 00:38:51,520
Sin, what?
388
00:38:51,880 --> 00:38:53,480
I ask and you answer.
389
00:38:55,240 --> 00:38:56,800
- And the other way around?
- Also...
390
00:38:57,680 --> 00:38:59,120
But it's only worth telling the truth.
391
00:39:00,160 --> 00:39:01,600
And what's in it for me?
392
00:39:02,040 --> 00:39:03,400
You get nothing.
393
00:39:03,480 --> 00:39:05,880
But at least we're not going in silence,
like a cab.
394
00:39:07,680 --> 00:39:08,880
Right.
395
00:39:09,280 --> 00:39:10,640
How old are you?
396
00:39:11,120 --> 00:39:12,440
If I play, do you play?
397
00:39:12,800 --> 00:39:14,040
How many?
398
00:39:14,640 --> 00:39:16,160
Do you really want to know?
399
00:39:16,680 --> 00:39:18,640
Before you say
that you're underage...
400
00:39:19,680 --> 00:39:20,720
Seventeen?
401
00:39:22,480 --> 00:39:23,520
Sixteen?
402
00:39:23,800 --> 00:39:26,000
Don't tell me! I don't want to know.
403
00:39:27,520 --> 00:39:28,600
What about you?
404
00:39:31,040 --> 00:39:32,200
Forty?
405
00:39:34,560 --> 00:39:35,840
Forty-five?
406
00:39:36,640 --> 00:39:37,800
More?
407
00:39:38,680 --> 00:39:39,800
Holy shit!
408
00:39:43,520 --> 00:39:46,320
So you're married?
409
00:39:46,880 --> 00:39:49,600
Yes, but what makes you think that?
410
00:39:50,280 --> 00:39:52,040
I don't know, maybe because at your age...
411
00:40:00,760 --> 00:40:02,880
Haven't you noticed
how sexist that comment is?
412
00:40:03,880 --> 00:40:05,160
Sexist?
413
00:40:05,880 --> 00:40:07,160
Yes, sexist.
414
00:40:07,920 --> 00:40:11,360
Right from the start, she assumed that I should be married,
and that I can't be alone.
415
00:40:11,440 --> 00:40:12,520
I didn't say that.
416
00:40:12,640 --> 00:40:14,440
You didn't say it, but it's in the air.
417
00:40:15,160 --> 00:40:17,680
I'm sorry. I didn't mean it like that.
418
00:40:18,480 --> 00:40:21,360
It bothers me that women
of a certain age
419
00:40:21,440 --> 00:40:23,040
have to be married with children.
420
00:40:24,080 --> 00:40:25,760
But you don't have children, right?
421
00:40:26,600 --> 00:40:27,640
No.
422
00:40:28,200 --> 00:40:29,480
But that's not it...
423
00:40:29,560 --> 00:40:32,880
It seems that if you're not married
and have children, your life is a failure.
424
00:40:34,880 --> 00:40:37,040
Do you feel like a failure
for not having children?
425
00:40:38,920 --> 00:40:40,920
No, you don't understand, never mind.
426
00:40:43,480 --> 00:40:44,600
See...
427
00:40:45,040 --> 00:40:46,680
Children don't bring happiness.
428
00:40:48,520 --> 00:40:50,440
To think otherwise is a huge mistake.
429
00:40:52,640 --> 00:40:55,160
But do you love him?
430
00:40:55,760 --> 00:40:56,880
Who?
431
00:40:57,200 --> 00:41:00,240
- Your husband, who else?
- Yes, of course I love him.
432
00:41:02,600 --> 00:41:03,680
So?
433
00:41:03,760 --> 00:41:04,880
Then what?
434
00:41:05,400 --> 00:41:08,160
And if you love him, what are you doing here?
435
00:41:12,400 --> 00:41:13,760
Good question.
436
00:41:24,600 --> 00:41:25,680
What about you?
437
00:41:25,800 --> 00:41:27,040
Me what?
438
00:41:27,360 --> 00:41:28,560
Do you have a girlfriend?
439
00:41:29,120 --> 00:41:30,160
No.
440
00:41:30,280 --> 00:41:32,040
- Or boyfriend?
- No!
441
00:41:32,280 --> 00:41:34,040
I don't know, it's easier these days.
442
00:41:34,120 --> 00:41:35,360
Which is easier?
443
00:41:35,440 --> 00:41:37,160
Flirting and so on...
444
00:41:42,280 --> 00:41:43,480
And not yet...
445
00:41:47,800 --> 00:41:49,400
But you've already had girlfriends!
446
00:41:49,800 --> 00:41:51,200
Yes,
447
00:41:51,640 --> 00:41:53,720
but because I've had girlfriends,
have I ever had to fuck?
448
00:41:55,120 --> 00:41:56,240
You're right there.
449
00:41:59,360 --> 00:42:02,400
But then all that
you gave me about sex?
450
00:42:05,280 --> 00:42:08,280
Well, one thing is what you think...
451
00:42:09,360 --> 00:42:10,640
And another is what to do, right?
452
00:42:16,080 --> 00:42:18,400
Don't worry,
I didn't go to college either.
453
00:42:19,080 --> 00:42:20,160
Really?
454
00:42:21,360 --> 00:42:23,560
Look, there's a metro station.
455
00:42:36,280 --> 00:42:37,680
Well then...
456
00:42:38,240 --> 00:42:39,280
Thank you.
457
00:43:17,920 --> 00:43:19,080
What's going on?
458
00:43:22,720 --> 00:43:24,160
Don't you feel sorry?
459
00:43:24,880 --> 00:43:26,040
Pity for what?
460
00:43:26,440 --> 00:43:28,280
Well, let's not...
461
00:43:29,240 --> 00:43:30,880
Man, what a shame...
462
00:43:31,240 --> 00:43:32,360
Look...
463
00:43:33,520 --> 00:43:34,840
I...
464
00:43:35,640 --> 00:43:37,040
I'm hungry.
465
00:43:37,360 --> 00:43:39,760
Why don't we get something to eat?
466
00:43:39,840 --> 00:43:41,040
And we see what happens.
467
00:43:42,000 --> 00:43:43,160
Nothing will happen!
468
00:43:43,240 --> 00:43:45,800
Then let's go! I'm not talking about that!
469
00:43:46,440 --> 00:43:47,600
I say...
470
00:43:48,640 --> 00:43:50,920
I don't know, I have nothing to do.
471
00:43:54,440 --> 00:43:56,080
Let's go! What have you got to lose?
472
00:43:57,680 --> 00:43:59,560
My father used to say
473
00:44:00,560 --> 00:44:03,240
the only thing to regret in life
474
00:44:03,320 --> 00:44:04,600
is what hasn't been done.
475
00:44:10,920 --> 00:44:12,760
- Come on!
- Yes.
476
00:44:13,840 --> 00:44:16,080
I don't know this area.
Then you'll tell me.
477
00:44:16,560 --> 00:44:18,040
I know a place.
478
00:44:58,240 --> 00:45:01,440
I didn't fully answer
your question before.
479
00:45:01,560 --> 00:45:02,800
What question?
480
00:45:03,080 --> 00:45:05,120
Why I do it.
481
00:45:07,400 --> 00:45:09,680
I was fired from my job.
482
00:45:10,440 --> 00:45:11,800
Do you also work?
483
00:45:12,040 --> 00:45:14,240
I used to work. They fired me.
484
00:45:15,600 --> 00:45:17,000
That's why you do
485
00:45:17,920 --> 00:45:19,280
that's good, right?
486
00:45:20,640 --> 00:45:22,920
I told you I needed the money.
487
00:45:24,160 --> 00:45:26,480
There are other ways
to get it, don't you think?
488
00:45:27,560 --> 00:45:32,160
Yes, but it's a quick and
489
00:45:32,520 --> 00:45:34,560
apparently there are people willing to pay.
490
00:45:36,600 --> 00:45:38,880
I mean, it's not wrong.
491
00:45:39,440 --> 00:45:40,560
That...
492
00:45:41,280 --> 00:45:45,120
Nobody likes to feel alone.
493
00:45:47,880 --> 00:45:49,240
It's there.
494
00:45:49,560 --> 00:45:50,880
Is that good enough for you?
495
00:45:51,280 --> 00:45:52,320
No.
496
00:45:52,560 --> 00:45:53,640
Why?
497
00:45:56,000 --> 00:45:57,200
Why not?
498
00:45:58,600 --> 00:46:00,640
Because we deserve better. Come along!
499
00:46:15,640 --> 00:46:17,840
And that's better?
500
00:46:19,280 --> 00:46:22,280
Many years ago,
when we had no money,
501
00:46:22,400 --> 00:46:23,760
we used to do that.
502
00:46:25,200 --> 00:46:26,360
Is that right?
503
00:46:28,120 --> 00:46:29,520
Eat and shut up.
504
00:46:30,920 --> 00:46:33,560
Don't look, calm down! Strawberry jam?
505
00:46:39,280 --> 00:46:40,600
Thus
506
00:46:41,400 --> 00:46:42,520
that you stole?
507
00:46:42,640 --> 00:46:44,680
Theft, what an exaggeration!
508
00:46:44,880 --> 00:46:47,400
They were small loans.
509
00:46:50,080 --> 00:46:51,600
Small loans...
510
00:46:52,080 --> 00:46:53,480
What a thief!
511
00:46:58,680 --> 00:46:59,720
Onions?
512
00:46:59,800 --> 00:47:02,000
Purple. Remember that they are
the only ones we like.
513
00:47:05,640 --> 00:47:07,640
And if you could steal something,
what would you steal?
514
00:47:08,280 --> 00:47:11,160
I don't know, I never thought about it.
515
00:47:12,080 --> 00:47:14,640
I think a bank, right?
516
00:47:14,720 --> 00:47:15,760
A bank?
517
00:47:16,680 --> 00:47:18,080
How unoriginal.
518
00:47:19,160 --> 00:47:21,840
It's easy to say
when you have your life planned out.
519
00:47:24,920 --> 00:47:26,480
Do you know what I would steal?
520
00:47:27,440 --> 00:47:29,720
- What?
- Time.
521
00:47:32,360 --> 00:47:33,840
Why are you laughing?
522
00:47:34,600 --> 00:47:38,640
I suppose everyone wants what they don't have.
523
00:47:39,440 --> 00:47:41,120
- Touché!
- I'm what?
524
00:47:41,240 --> 00:47:42,400
What do you mean?
525
00:47:42,480 --> 00:47:44,080
Seriously, what do they teach you at school?
526
00:47:55,920 --> 00:47:57,080
- You?
- What?
527
00:47:57,160 --> 00:47:58,240
He understood.
528
00:47:58,320 --> 00:48:00,040
- Who?
- The security guard.
529
00:48:01,200 --> 00:48:04,280
Don't worry, calm down and hide.
530
00:48:04,880 --> 00:48:06,440
Above all, don't look.
531
00:48:07,360 --> 00:48:08,600
Don't look!
532
00:48:09,320 --> 00:48:11,280
I'm going to count to three.
533
00:48:12,200 --> 00:48:13,240
One.
534
00:48:13,920 --> 00:48:15,160
Two.
535
00:48:15,600 --> 00:48:17,000
Three.
536
00:48:20,680 --> 00:48:22,280
Damn, he saw us.
537
00:48:22,360 --> 00:48:24,480
- No, so what!
- Fuck the thief!
538
00:48:27,480 --> 00:48:32,280
Back to the question, do you think there's not enough time?
539
00:48:33,200 --> 00:48:34,760
If you're still young.
540
00:48:36,560 --> 00:48:37,840
You're not young or what?
541
00:48:39,280 --> 00:48:42,160
Yes and no. I don't know, it's quite complicated.
542
00:48:42,720 --> 00:48:43,920
I tried it.
543
00:48:46,920 --> 00:48:48,440
Look, it's not that I'm not young.
544
00:48:49,520 --> 00:48:52,520
But after a certain age,
the clock is ticking.
545
00:48:53,600 --> 00:48:55,600
And each time it's as if I have less time.
546
00:48:56,840 --> 00:48:58,520
You talk as if you were already dead.
547
00:49:00,600 --> 00:49:02,560
Sometimes I get the feeling that
548
00:49:03,280 --> 00:49:05,040
that my time has passed,
549
00:49:06,400 --> 00:49:09,480
it's over and now it's other people's time.
550
00:49:13,280 --> 00:49:15,840
Don't joke about it.
551
00:49:15,920 --> 00:49:17,560
No, I think I understand you.
552
00:49:18,240 --> 00:49:19,440
But...
553
00:49:19,920 --> 00:49:23,160
I don't know, time passes the same
for everyone.
554
00:49:23,880 --> 00:49:26,440
But some of us have
less left over and that oppresses them.
555
00:49:27,200 --> 00:49:29,640
So you're going to spend the day
thinking about that damn watch?
556
00:49:31,560 --> 00:49:34,520
That's easy to say when you
have your whole life ahead of you.
557
00:49:37,240 --> 00:49:41,040
Well, I don't know, it's my paranoia.
558
00:49:41,120 --> 00:49:44,400
No, I understand you.
I understand what you mean.
559
00:49:44,720 --> 00:49:47,120
But look at you, you're here!
560
00:49:47,200 --> 00:49:49,120
And I'm dead. I don't see you.
561
00:49:49,440 --> 00:49:51,800
Ana! Are you here?
562
00:49:52,880 --> 00:49:54,880
- How are you, Cristina?
- You're here in the center,
563
00:49:55,000 --> 00:49:56,640
where did he leave Luis and the children?
564
00:49:56,920 --> 00:50:02,680
Shut up, this weekend
is the alumni reunion, right?
565
00:50:03,800 --> 00:50:06,000
And what did you do?
Did you leave the children with their parents?
566
00:50:06,080 --> 00:50:07,560
Of course, you have to have time,
567
00:50:07,640 --> 00:50:09,680
if not, they consume our lives.
568
00:50:10,120 --> 00:50:11,760
Well, I'll leave you,
if we're not going to be late.
569
00:50:11,840 --> 00:50:14,880
- Let's go to the movies, Shrek 4.
- Anyway, give Luis a kiss.
570
00:50:14,920 --> 00:50:16,080
Bye.
571
00:50:19,840 --> 00:50:21,920
What's up, kids?
572
00:50:22,280 --> 00:50:25,160
How many? Two? Three?
573
00:50:27,840 --> 00:50:29,160
I don't mind.
574
00:50:30,720 --> 00:50:31,880
Let's go.
575
00:50:34,600 --> 00:50:36,000
Forget it.
576
00:51:30,040 --> 00:51:31,800
Excuse me, what's going on?
577
00:51:31,880 --> 00:51:33,760
- They're putting on a show.
- Here.
578
00:51:34,080 --> 00:51:36,520
It's a move by the city council
to bring music to the streets.
579
00:51:36,600 --> 00:51:38,160
There are various shows around the city.
580
00:51:38,560 --> 00:51:40,920
But there are still about fifteen minutes to go.
581
00:51:44,040 --> 00:51:45,280
Can we find the time?
582
00:52:21,720 --> 00:52:23,600
My father had one of these
583
00:52:24,400 --> 00:52:26,520
but I never learned to play
because I was too little
584
00:52:26,600 --> 00:52:27,760
and couldn't reach the controls.
585
00:52:42,240 --> 00:52:43,920
Are you still upset about what happened?
586
00:52:45,760 --> 00:52:47,320
But I don't care.
587
00:52:48,240 --> 00:52:49,240
Yes, I know.
588
00:52:50,160 --> 00:52:51,680
But that doesn't make sense.
589
00:52:51,760 --> 00:52:53,040
I don't understand you.
590
00:52:53,360 --> 00:52:55,720
- Don't play dumb.
- Why not?
591
00:52:55,800 --> 00:52:57,480
Why are you hiding a life of years?
592
00:52:58,080 --> 00:52:59,240
And what?
593
00:52:59,640 --> 00:53:02,320
I don't understand what's wrong
with two people spending the afternoon together
594
00:53:02,400 --> 00:53:03,640
to forget about problems.
595
00:53:04,720 --> 00:53:08,320
Besides, we know very well
that nothing will happen.
596
00:53:08,760 --> 00:53:12,240
- Of course not?
- Then what's the problem?
597
00:53:12,840 --> 00:53:17,040
Are you afraid of getting your ass kicked
in this shitty game?
598
00:53:17,120 --> 00:53:18,240
Is that it?
599
00:53:19,640 --> 00:53:21,160
So I play alone.
600
00:53:28,840 --> 00:53:31,120
My God, get out of there, get out!
601
00:53:47,480 --> 00:53:48,880
His face suddenly changed.
602
00:53:49,000 --> 00:53:50,160
Yes?
603
00:53:53,200 --> 00:53:55,320
Although you're not as good as you say.
604
00:53:56,320 --> 00:53:58,120
Of course I know how to play.
605
00:53:58,920 --> 00:54:03,000
But you have children, right?
Do you play with them?
606
00:54:03,920 --> 00:54:05,200
You're the one who's saying it.
607
00:54:06,600 --> 00:54:08,560
I play with them, but not for me.
608
00:54:15,920 --> 00:54:17,160
Don't look at me, play!
609
00:54:17,240 --> 00:54:18,240
- No.
- Play!
610
00:54:18,320 --> 00:54:19,920
No, really. I don't like playing.
611
00:54:20,640 --> 00:54:24,080
I believe that in life
there are two types of people.
612
00:54:24,160 --> 00:54:26,840
Those who have fun playing
613
00:54:26,920 --> 00:54:28,800
and those who enjoy watching
others play.
614
00:54:29,640 --> 00:54:31,120
I'm more of the second group.
615
00:54:31,640 --> 00:54:34,360
I think I learned it from my father.
616
00:54:34,520 --> 00:54:38,120
Just looking
is a bit cowardly, don't you think?
617
00:54:38,640 --> 00:54:40,160
In life you have to take sides.
618
00:54:40,440 --> 00:54:43,000
It's not always possible, is it?
It's not so easy.
619
00:54:43,640 --> 00:54:46,120
I won't believe it!
There's always something that can be done.
620
00:54:46,720 --> 00:54:49,840
And if your father is one of those
who sits in the corner doing nothing,
621
00:54:49,920 --> 00:54:51,760
you shouldn't put it on a pedestal.
622
00:54:51,880 --> 00:54:53,040
Come along.
623
00:54:53,800 --> 00:54:55,320
But what are you saying?
624
00:54:56,080 --> 00:54:58,240
Who the hell do you think
to judge my father?
625
00:54:58,920 --> 00:55:01,640
Are you afraid of others judging you?
626
00:55:01,720 --> 00:55:03,200
Is that why you bothered before?
627
00:55:03,920 --> 00:55:05,800
It's only because you're giving reasons.
628
00:55:05,920 --> 00:55:07,320
Watch out!
629
00:55:07,640 --> 00:55:10,760
I'm not the one selling out for money,
look who has to worry here!
630
00:55:11,120 --> 00:55:13,800
Then take your fucking money!
631
00:56:59,320 --> 00:57:00,560
Forgive me.
632
00:57:00,920 --> 00:57:02,080
Right?
633
00:57:05,760 --> 00:57:08,440
- Shall we?
- Yes.
634
00:57:31,840 --> 00:57:33,040
Do you like the piano?
635
00:57:36,160 --> 00:57:38,040
It's for my father.
636
00:57:39,680 --> 00:57:41,920
- Does he play?
- He did.
637
00:57:42,400 --> 00:57:43,600
He's dead.
638
00:57:46,000 --> 00:57:47,800
A long time ago.
639
00:57:51,240 --> 00:57:53,320
- About earlier...
- Don't worry about it.
640
00:57:54,040 --> 00:57:55,280
You're right.
641
00:57:56,160 --> 00:57:58,600
I'm a coward. I always have been.
642
00:57:58,680 --> 00:58:00,760
- Don't say that.
- But it's true.
643
00:58:02,320 --> 00:58:03,800
What happens is that
644
00:58:04,720 --> 00:58:07,920
- fear is something...
- Fear is fear.
645
00:58:08,240 --> 00:58:09,560
It's normal.
646
00:58:10,240 --> 00:58:13,040
The important thing is what you do with it.
And look at you, you're here, right?
647
00:58:25,360 --> 00:58:28,920
Do you still have dreams?
648
00:58:30,920 --> 00:58:32,040
It's just that...
649
00:58:32,160 --> 00:58:33,760
I always thought
650
00:58:34,160 --> 00:58:36,560
who, the older he gets, the less he dreams.
651
00:58:37,600 --> 00:58:40,840
As if there would come a point
when life stopped giving you things
652
00:58:40,920 --> 00:58:42,320
to start taking them off.
653
00:58:43,320 --> 00:58:44,520
Why do you say that?
654
00:58:45,080 --> 00:58:48,600
Well, because I see my mother
full of bills to pay
655
00:58:49,520 --> 00:58:51,520
and there's no more light.
656
00:58:52,840 --> 00:58:54,240
She suffers too much
657
00:58:55,560 --> 00:58:59,920
and I'm very afraid that when
his age the same thing will happen to me.
658
00:59:00,360 --> 00:59:02,320
Of course, life will give us sticks.
659
00:59:03,080 --> 00:59:05,440
But if we only thought about it,
we wouldn't leave the house.
660
00:59:05,600 --> 00:59:10,520
- Sometimes it's better not to go out...
- Listen! There are bad times.
661
00:59:10,800 --> 00:59:12,600
But there are also the good ones.
662
00:59:13,280 --> 00:59:16,280
And I like to think
that life consists a bit of,
663
00:59:16,720 --> 00:59:18,640
I don't know, finding those moments.
664
00:59:19,440 --> 00:59:22,520
Hello, how are you?
Would you like a boat trip?
665
00:59:22,600 --> 00:59:24,800
You won't see a
in your life!
666
00:59:27,200 --> 00:59:28,440
Let's go.
667
01:00:02,480 --> 01:00:04,360
All these people will already be dead.
668
01:00:06,400 --> 01:00:08,640
I mean...
669
01:00:09,760 --> 01:00:13,400
All those people who worked
in the factories for so long.
670
01:00:14,800 --> 01:00:16,840
So much work, so much effort
671
01:00:18,920 --> 01:00:21,880
to end up underground.
672
01:00:23,640 --> 01:00:26,600
Well, they've already lived their lives, haven't they?
673
01:00:27,520 --> 01:00:28,640
Do you think so?
674
01:00:28,760 --> 01:00:32,800
As you say,
they found their moments.
675
01:00:35,520 --> 01:00:37,240
I don't know. You could be right.
676
01:00:39,280 --> 01:00:41,760
Because, you see, living is living, right?
677
01:00:43,240 --> 01:00:46,640
But sometimes I also have the feeling
that, for many people,
678
01:00:47,240 --> 01:00:49,080
life goes by without realizing it.
679
01:00:51,320 --> 01:00:55,360
That when they wake up,
they'll be eighty years old,
680
01:00:55,920 --> 01:00:57,680
your dream is about to end.
681
01:01:01,760 --> 01:01:03,720
It's just that life is poorly planned.
682
01:01:04,440 --> 01:01:05,760
What are you talking about?
683
01:01:07,280 --> 01:01:10,480
It's a bit like I told you before.
684
01:01:11,920 --> 01:01:13,280
My mother
685
01:01:13,760 --> 01:01:16,360
fought all his life to achieve something
686
01:01:18,800 --> 01:01:20,800
and just when it seemed
687
01:01:23,520 --> 01:01:26,600
life begins to see problems
even in your identity card.
688
01:01:29,760 --> 01:01:33,160
And, damn it, it's not fair.
689
01:01:37,560 --> 01:01:39,400
It should be the other way around!
690
01:01:41,720 --> 01:01:44,680
What? Being born at eighty?
691
01:01:45,080 --> 01:01:46,240
Yes!
692
01:01:46,560 --> 01:01:48,600
Why not? Think about it.
693
01:01:49,640 --> 01:01:51,840
Imagine being born with the lesson learned
694
01:01:52,240 --> 01:01:56,080
and that over the years, you become
695
01:01:56,880 --> 01:01:59,240
more and more naive,
696
01:02:00,600 --> 01:02:02,360
younger, more agile,
697
01:02:03,520 --> 01:02:04,640
more beautiful.
698
01:02:07,080 --> 01:02:11,440
And he reaches retirement like a child
discovering the world for the first time.
699
01:02:12,640 --> 01:02:14,200
That would be incredible!
700
01:02:26,200 --> 01:02:31,840
To your right, you can see the ruins
of what used to be the industrial center of the area.
701
01:02:32,120 --> 01:02:34,800
That big chimney
is the only thing left standing
702
01:02:34,880 --> 01:02:37,880
of the metallurgical past
of this riverbank.
703
01:03:02,440 --> 01:03:05,040
Sorry! Now how do we get back?
704
01:03:05,800 --> 01:03:07,120
That way.
705
01:03:10,640 --> 01:03:11,720
Did you see it?
706
01:03:14,280 --> 01:03:17,800
- What do we do now?
- We'll have to walk.
707
01:03:19,240 --> 01:03:20,800
What's that?
708
01:03:21,160 --> 01:03:23,560
- It's Holi.
- What's Holi?
709
01:03:23,720 --> 01:03:26,200
- The Holi Festival.
- What is it?
710
01:03:26,840 --> 01:03:30,320
Do you really not know what it is?
What planet do you live on?
711
01:03:30,440 --> 01:03:32,720
Sorry, I don't know
about this Feast of Glory.
712
01:03:32,800 --> 01:03:34,200
- Holi!
- How?
713
01:03:34,280 --> 01:03:37,800
The Holi Festival takes place
once a year on these dates.
714
01:03:38,040 --> 01:03:40,080
I think it's a great show, just like that.
715
01:03:40,240 --> 01:03:41,920
Let's see, yes and no.
716
01:03:42,040 --> 01:03:44,360
It's a mega electronic show
717
01:03:44,560 --> 01:03:48,680
and people also throw
fluorescent powder, paint and the like.
718
01:03:49,160 --> 01:03:50,560
Do you really not know it?
719
01:03:50,640 --> 01:03:53,240
No. But there's always a first time.
720
01:03:54,320 --> 01:03:56,200
- Is it serious?
- Why not?
721
01:03:56,280 --> 01:03:58,600
I can't believe that
I want to party more than you do.
722
01:03:58,680 --> 01:04:01,320
- Something is wrong here.
- It's obvious.
723
01:04:01,760 --> 01:04:03,080
Come on, are you up for it?
724
01:04:03,920 --> 01:04:05,320
I'd be excited, really.
725
01:04:08,080 --> 01:04:11,680
No? That's fine, you'll lose.
726
01:04:32,920 --> 01:04:34,200
Wait!
727
01:04:34,920 --> 01:04:40,200
I forgot that these are parties for
age and highly controlled.
728
01:04:40,280 --> 01:04:41,320
Come...
729
01:04:41,400 --> 01:04:43,160
You don't know who you're talking to.
730
01:04:43,920 --> 01:04:46,200
Give me your hand and hide it!
731
01:04:46,600 --> 01:04:48,880
But hold me tight, man! There you go.
732
01:04:50,280 --> 01:04:51,680
- Hello!
- Hello, good afternoon!
733
01:04:51,760 --> 01:04:53,040
IDs, please.
734
01:04:53,160 --> 01:04:55,320
Really? We forgot it at home, man!
735
01:04:55,400 --> 01:04:56,920
Sorry. No identity, no party.
736
01:04:57,040 --> 01:04:59,480
Are you really going to hinder us
for a damn identity?
737
01:04:59,560 --> 01:05:00,680
That's right.
738
01:05:01,680 --> 01:05:04,240
For the first time, when my boyfriend
and I came to Holi
739
01:05:04,320 --> 01:05:05,760
are you going to do this to us?
740
01:05:05,840 --> 01:05:07,640
If this is your boyfriend,
I'm Cinderella.
741
01:05:14,360 --> 01:05:16,040
- I beg your pardon?
- Very nice.
742
01:05:16,160 --> 01:05:18,360
Come on, get out of here
if you don't want any trouble, okay?
743
01:05:21,360 --> 01:05:24,640
- Let's go.
- Thank you, thank you very much.
744
01:05:26,320 --> 01:05:29,440
Look, we tried and
745
01:05:30,440 --> 01:05:32,240
- it didn't work out, so...
- No, no!
746
01:05:32,720 --> 01:05:34,520
I'm not leaving here without going in!
747
01:05:34,600 --> 01:05:36,800
- Are you serious?
- Yes.
748
01:05:38,760 --> 01:05:41,080
I made the wrong strategy.
Wait for me here.
749
01:06:10,800 --> 01:06:13,040
What the hell just happened?
750
01:06:13,280 --> 01:06:15,640
What do you think?
That because I'm a mother I'm a nun?
751
01:06:33,800 --> 01:06:38,240
Five, four, three, two, one!
752
01:06:50,720 --> 01:06:54,680
I knew that, deep down,
there was a young spirit.
753
01:06:54,760 --> 01:06:56,720
It's not that big a deal.
754
01:06:56,800 --> 01:07:00,040
- You can't fool me, handsome.
- Thanks for the handsome.
755
01:07:00,280 --> 01:07:01,600
Pay attention!
756
01:07:01,760 --> 01:07:06,120
Out of trouble, right?
Now enjoy!
757
01:07:29,760 --> 01:07:31,000
Listen!
758
01:07:31,160 --> 01:07:32,400
Hi, sorry!
759
01:07:32,480 --> 01:07:35,160
- You put two of these on us.
- Take off your backpack.
760
01:07:37,160 --> 01:07:39,040
Open it, please.
761
01:07:39,160 --> 01:07:40,600
I'll keep that.
762
01:07:43,040 --> 01:07:46,320
There is only one rule:
drink, no matter what.
763
01:07:56,320 --> 01:07:57,840
Let's go!
764
01:08:06,320 --> 01:08:07,720
Go ahead!
765
01:08:09,120 --> 01:08:12,320
Excuse me, could you
save it for us? Thank you.
766
01:08:15,360 --> 01:08:17,360
Now, let's dance!
767
01:08:17,480 --> 01:08:18,800
Let's go!
768
01:09:36,320 --> 01:09:38,040
Leave me alone, man, seriously!
769
01:09:38,800 --> 01:09:40,320
- How are you?
- No problem.
770
01:09:40,560 --> 01:09:42,160
Never mind!
771
01:09:42,240 --> 01:09:44,320
Dude, stop it!
What are you doing?
772
01:09:44,400 --> 01:09:45,840
Bloody hell!
773
01:09:49,200 --> 01:09:51,920
- Shall we go?
- Yes, let's go.
774
01:10:02,680 --> 01:10:04,040
But what did he tell you?
775
01:10:04,160 --> 01:10:06,320
- Do you think I understood him?
- I don't know.
776
01:10:06,400 --> 01:10:10,120
Why do you have this obsession
with breasts? I really don't understand.
777
01:10:13,120 --> 01:10:15,320
- What?
- No, nothing like that.
778
01:10:15,400 --> 01:10:16,560
What?
779
01:10:16,920 --> 01:10:19,760
I think it's normal
for me to stare at you.
780
01:10:20,320 --> 01:10:21,720
Shut up!
781
01:10:24,040 --> 01:10:26,520
But why do people
insist on getting married?
782
01:10:26,600 --> 01:10:28,120
Well, if you don't know.
783
01:10:28,200 --> 01:10:31,880
That's exactly why I say it,
because I know what everyday life is like.
784
01:10:32,040 --> 01:10:33,640
Why didn't anyone warn us?
785
01:10:36,520 --> 01:10:37,760
Let's do it!
786
01:10:38,200 --> 01:10:39,200
What?
787
01:10:39,280 --> 01:10:42,240
You! Don't get married!
788
01:10:42,320 --> 01:10:43,840
You'll ruin everything!
789
01:10:44,560 --> 01:10:47,520
Come, come, help me because
they can't hear me.
790
01:10:48,160 --> 01:10:51,160
Dude, don't get married, you're fooling yourself!
791
01:10:52,080 --> 01:10:55,480
- You'll regret it!
- She knows what she's talking about!
792
01:10:56,480 --> 01:10:58,400
You're wrong, really! Listen to me!
793
01:10:58,480 --> 01:11:01,360
What has all this cost
for you, man, please!
794
01:11:02,320 --> 01:11:04,520
I'm afraid it's
too late for that now.
795
01:11:04,640 --> 01:11:07,360
No, man! Give us a hand,
please, they can't hear us.
796
01:11:07,480 --> 01:11:09,800
Yes. Don't worry, they heard you.
797
01:11:10,120 --> 01:11:13,080
Well, in any case, let them pass the
message, they may well reconsider.
798
01:11:13,160 --> 01:11:15,120
Don't worry, the message will get through.
799
01:11:15,440 --> 01:11:16,920
I'm off, I'm going to get a drink of water.
800
01:11:18,040 --> 01:11:19,800
Your boy is very energetic.
801
01:11:20,680 --> 01:11:22,440
No! He's not my son.
802
01:11:27,600 --> 01:11:29,080
I didn't say it was.
803
01:11:35,320 --> 01:11:36,400
And you?
804
01:11:37,240 --> 01:11:38,480
Come on, let's go.
805
01:11:40,080 --> 01:11:42,320
No! What?
806
01:11:42,520 --> 01:11:44,560
I can't believe this song is playing.
807
01:11:45,000 --> 01:11:46,080
Why not?
808
01:11:46,440 --> 01:11:47,480
It's bullshit.
809
01:11:47,560 --> 01:11:49,520
What are you saying? I love it.
810
01:11:50,240 --> 01:11:52,200
It brings back bad memories.
811
01:11:53,200 --> 01:11:54,440
What do you mean?
812
01:11:57,840 --> 01:11:59,480
See...
813
01:12:00,080 --> 01:12:02,360
A few years ago, when I was little,
814
01:12:04,760 --> 01:12:06,480
younger,
815
01:12:07,240 --> 01:12:11,200
I went to a summer camp
816
01:12:11,400 --> 01:12:13,400
and there was a girl who drove me crazy.
817
01:12:15,440 --> 01:12:17,920
And she was the first girl
I liked, so...
818
01:12:18,160 --> 01:12:20,560
I was too afraid
to go near her.
819
01:12:22,160 --> 01:12:26,760
I went all over the camp to see
how to impress her and there was no way.
820
01:12:27,920 --> 01:12:29,680
Until I came up with a plan.
821
01:12:31,040 --> 01:12:33,880
I thought that if I danced with her
822
01:12:34,000 --> 01:12:36,520
the last song of the last dance
of the last day of camp,
823
01:12:36,920 --> 01:12:38,600
would remember me forever.
824
01:12:41,120 --> 01:12:45,400
So I asked a monitor
to play that song last.
825
01:12:46,120 --> 01:12:47,240
And what happened?
826
01:12:48,160 --> 01:12:49,520
What's going to happen?
827
01:12:50,080 --> 01:12:54,120
When I built up the courage
to be able to approach her,
828
01:12:54,360 --> 01:12:59,240
a much prettier
and more popular than me came before me.
829
01:13:00,440 --> 01:13:04,480
And she stole the dance, the girl
830
01:13:05,160 --> 01:13:06,560
and music.
831
01:13:10,320 --> 01:13:11,400
Well...
832
01:13:13,080 --> 01:13:15,440
It's never too late to dance to good music.
833
01:13:19,760 --> 01:13:23,600
Don't worry, it's just a song.
834
01:15:13,040 --> 01:15:14,320
But where are you going?
835
01:15:16,080 --> 01:15:18,440
To the house of the Lord.
836
01:16:22,160 --> 01:16:24,800
These places make me melancholy.
837
01:16:25,840 --> 01:16:28,640
- Why? I don't know.
- I don't know.
838
01:16:29,200 --> 01:16:31,720
There's a very strange mix between
839
01:16:32,040 --> 01:16:36,840
joy and sadness in these places
where people come in search of answers.
840
01:16:44,480 --> 01:16:48,320
Remember when you asked me what I was
doing here if I was married.
841
01:16:51,120 --> 01:16:53,040
I think it has something to do with that.
842
01:16:54,840 --> 01:16:56,160
With this search.
843
01:17:00,440 --> 01:17:02,720
How can I not love him? Of course I love him!
844
01:17:04,160 --> 01:17:08,240
But we're always very tired,
and there's work and children.
845
01:17:10,400 --> 01:17:12,400
And even if we tried,
846
01:17:12,840 --> 01:17:14,400
things change.
847
01:17:16,600 --> 01:17:18,920
And they don't go back to the way they started.
848
01:17:20,920 --> 01:17:22,680
They evolve elsewhere.
849
01:17:24,280 --> 01:17:25,680
No better, no worse.
850
01:17:26,480 --> 01:17:28,280
They just are.
851
01:17:30,880 --> 01:17:32,360
And sometimes...
852
01:17:32,920 --> 01:17:34,520
God, I miss it
853
01:17:35,480 --> 01:17:38,400
the adrenaline that makes you feel alive.
854
01:17:41,520 --> 01:17:42,720
I don't know if I explained it well.
855
01:17:56,760 --> 01:17:59,640
I think it's time to leave.
856
01:18:44,400 --> 01:18:46,320
Now do you know how to get to your car?
857
01:18:46,560 --> 01:18:47,640
Yes.
858
01:18:48,120 --> 01:18:49,880
But I think I drank too much.
859
01:18:50,880 --> 01:18:53,160
I'll call a cab,
do you want me to call one for you?
860
01:18:54,160 --> 01:18:55,440
What about my bike?
861
01:18:57,720 --> 01:19:00,840
If you want, what we can do
is order a cab,
862
01:19:01,200 --> 01:19:05,160
go to your car, take my bike
and order two more cabs?
863
01:19:05,240 --> 01:19:06,320
How unnecessary.
864
01:19:09,400 --> 01:19:10,440
Take a look.
865
01:19:11,720 --> 01:19:12,920
Do you want to go there?
866
01:19:15,640 --> 01:19:16,720
There?
867
01:19:18,080 --> 01:19:20,120
Is it okay if I don't sleep
at home tonight?
868
01:19:22,360 --> 01:19:25,280
Nothing will happen.
869
01:19:26,760 --> 01:19:29,520
But I don't have any money.
870
01:19:29,720 --> 01:19:31,120
Don't talk nonsense!
871
01:19:33,920 --> 01:19:36,840
- It's just that...
- Look what time it is, come on!
872
01:19:41,480 --> 01:19:42,600
Right.
873
01:19:43,440 --> 01:19:45,360
And how do we do it?
874
01:19:49,240 --> 01:19:53,360
Each in a room
and that's fine, right?
875
01:19:54,560 --> 01:19:55,800
Better.
876
01:19:56,760 --> 01:19:57,840
Let's go.
877
01:20:23,640 --> 01:20:25,360
- Hello, good evening.
- Good evening.
878
01:20:25,440 --> 01:20:27,120
We'd like two rooms, please.
879
01:20:27,200 --> 01:20:30,440
At this hour? Let me take a look,
but I find it hard to.
880
01:20:33,560 --> 01:20:37,160
In fact, we don't have
two free rooms, sorry.
881
01:20:37,640 --> 01:20:40,040
But I have a room
with a double bed left over.
882
01:20:40,280 --> 01:20:42,560
If you don't mind
sharing a bed with your child?
883
01:20:44,200 --> 01:20:45,720
Okay, fine.
884
01:20:45,880 --> 01:20:46,920
Perfect.
885
01:20:47,080 --> 01:20:50,920
That'll be 129 euros, please.
886
01:20:54,480 --> 01:20:55,920
Sign here, please.
887
01:21:00,200 --> 01:21:01,480
That's yours.
888
01:21:05,080 --> 01:21:07,920
And here's the key. Room 717.
889
01:21:08,040 --> 01:21:10,200
The lower elevator,
seventh floor, on the right.
890
01:21:10,280 --> 01:21:12,560
- Thank you and good night.
- Good night.
891
01:23:32,160 --> 01:23:35,040
Well, we'd better go to sleep.
892
01:23:35,160 --> 01:23:38,640
Because otherwise tomorrow we'll look like
two Walking Dead when we get home.
893
01:23:48,160 --> 01:23:49,800
Don't even think about it, right?
894
01:23:50,920 --> 01:23:52,840
There's plenty of room for both of us.
895
01:23:53,080 --> 01:23:54,160
Are you sure?
896
01:23:54,680 --> 01:23:56,240
I don't mind.
897
01:23:56,720 --> 01:23:58,120
It makes no sense.
898
01:24:19,840 --> 01:24:21,160
Do you mind?
899
01:24:21,680 --> 01:24:24,360
It's just that I always sleep in my underwear.
900
01:24:26,000 --> 01:24:27,000
Of course not.
901
01:24:44,200 --> 01:24:46,320
Can you put that there for me,
please?
902
01:25:24,440 --> 01:25:26,040
So...
903
01:25:28,400 --> 01:25:29,560
Good evening.
904
01:25:31,400 --> 01:25:32,560
See you tomorrow.
905
01:26:55,880 --> 01:26:57,040
Hello.
906
01:26:57,600 --> 01:26:58,800
Hello.
907
01:27:04,680 --> 01:27:06,240
Is the game still on?
908
01:27:09,000 --> 01:27:10,080
What game?
909
01:27:12,000 --> 01:27:13,560
Telling the truth.
910
01:27:16,880 --> 01:27:18,240
I think so.
911
01:27:21,520 --> 01:27:23,160
Did you enjoy the kiss last night?
912
01:27:30,640 --> 01:27:31,840
Do you want the truth?
913
01:27:33,720 --> 01:27:34,800
The truth.
914
01:27:42,800 --> 01:27:43,920
I expected more.
915
01:34:41,400 --> 01:34:43,520
TRANSLATION: KAMILA FM
COMPANY: ENCRIPTA
916
01:39:12,480 --> 01:39:19,360
DOUBLE PLUS FIFTEEN
59551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.