All language subtitles for gfdhmgjgk,g6465465365

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,924 [Dexter] Previously on Dexter: New blood... 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,759 [Dexter] I think this is human skin. 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,427 She bit her attacker. 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,513 [Angela] What if Iris was just the first? 5 00:00:12,596 --> 00:00:14,636 [Deb] He's drifting further and further toward Kurt. 6 00:00:14,681 --> 00:00:16,058 What could possibly go wrong? 7 00:00:16,141 --> 00:00:18,268 I like you. I thought you liked me too. 8 00:00:18,352 --> 00:00:21,730 - Last night, you broke that kid's elbow. - Oh! 9 00:00:21,813 --> 00:00:23,774 Kurt Caldwell, you're under arrest for the murder 10 00:00:23,857 --> 00:00:25,234 - of Iris broussard. - Who? 11 00:00:25,317 --> 00:00:26,568 Give this to your dad. 12 00:00:26,652 --> 00:00:28,237 Stay away from my son. 13 00:00:28,320 --> 00:00:29,863 Titanium doesn't melt. 14 00:00:29,947 --> 00:00:31,573 [Dexter] He knows. 15 00:00:31,657 --> 00:00:33,617 Jim showed up at just the right time, 16 00:00:33,700 --> 00:00:35,118 which is also weird. 17 00:00:35,202 --> 00:00:36,453 I would totally do a deep dive. 18 00:00:36,537 --> 00:00:38,455 But it's not like he's hiding anything from you. 19 00:00:38,539 --> 00:00:40,290 I'm fucked up, and I always have been. 20 00:00:40,374 --> 00:00:41,851 - I remember everything. - [Child crying] 21 00:00:41,875 --> 00:00:44,044 Daddy will be home soon. 22 00:00:44,127 --> 00:00:47,256 And I think about it all the time, hurting people. 23 00:00:47,339 --> 00:00:49,883 [Dexter] The stab wound doesn't match the story he told Angela. 24 00:00:49,967 --> 00:00:51,134 Something's off. 25 00:00:51,218 --> 00:00:54,221 [Dexter] This wound wasn't made by a hunting knife. 26 00:00:54,304 --> 00:00:56,932 Harrison brought his own weapon to school that day. 27 00:00:57,558 --> 00:00:59,309 He has my dark passenger. 28 00:01:01,270 --> 00:01:04,064 - What the fuck? Hey, psycho! - That's enough. 29 00:01:04,147 --> 00:01:06,024 [Dexter] I have to tell Harrison everything. 30 00:01:07,150 --> 00:01:08,318 [Grunts] 31 00:01:13,865 --> 00:01:17,119 J' on a hill faraway I 32 00:01:17,202 --> 00:01:20,539 j' stood an old rugged cross I 33 00:01:21,290 --> 00:01:23,000 j' the emblem j' 34 00:01:23,083 --> 00:01:26,587 j' of suffering and shame j' 35 00:01:27,963 --> 00:01:30,674 j' and I love that old cross j' 36 00:01:31,300 --> 00:01:32,509 [bill] Hey, psycho! 37 00:01:32,593 --> 00:01:35,512 [Muffled] J' where the dearest and best j' 38 00:01:35,596 --> 00:01:37,180 j' for a world I 39 00:01:37,264 --> 00:01:41,518 j' of lost sinners was slain I 40 00:01:41,602 --> 00:01:46,148 j' and I'll Cherish the old rugged cross I 41 00:01:46,231 --> 00:01:48,817 j' [distorted singing] J' 42 00:01:54,906 --> 00:01:56,783 [Groaning] 43 00:01:56,867 --> 00:01:58,702 What you got now, ass wipe? 44 00:01:58,785 --> 00:02:01,580 [Groaning] 45 00:02:01,663 --> 00:02:03,206 [Both groan] 46 00:02:03,290 --> 00:02:05,459 [Groaning] 47 00:02:05,542 --> 00:02:06,877 What the fuck?! 48 00:02:06,960 --> 00:02:09,963 Psycho. [Yelling] 49 00:02:12,049 --> 00:02:13,508 [Groans] 50 00:02:13,592 --> 00:02:16,553 [Young men yelling] 51 00:02:20,682 --> 00:02:22,351 [Bill] Holy shit, man! 52 00:02:22,434 --> 00:02:24,144 You fucking killed him! 53 00:02:24,227 --> 00:02:25,729 Ah! Don't! 54 00:02:25,812 --> 00:02:29,316 [Screaming] 55 00:02:29,399 --> 00:02:30,942 [Blood squelches] 56 00:02:37,240 --> 00:02:38,408 [Door opens] 57 00:02:38,492 --> 00:02:43,246 J' and I'll Cherish the old rugged cross I 58 00:02:43,330 --> 00:02:45,290 j' old rugged cross I 59 00:02:45,374 --> 00:02:47,501 j' till my trophies I 60 00:02:47,584 --> 00:02:50,837 j' at last I lay down I 61 00:02:52,130 --> 00:02:54,007 I' yes, I will cling j' 62 00:02:54,091 --> 00:02:57,678 j' to the old rugged cross I“ 63 00:02:59,304 --> 00:03:01,556 j' and exchange it I 64 00:03:01,640 --> 00:03:05,018 j' some day for a crown... j' 65 00:03:06,144 --> 00:03:09,564 j' instrumental interlude playing I 66 00:03:09,648 --> 00:03:11,650 j'j'i' 67 00:03:16,446 --> 00:03:17,806 [Dexter] Who the hell is this guy? 68 00:03:19,700 --> 00:03:21,284 [Grunts] 69 00:03:21,368 --> 00:03:23,578 [Phone ringing] 70 00:03:25,664 --> 00:03:27,708 Afternoon, Mr. Caldwell. 71 00:03:30,794 --> 00:03:35,132 Hey, elric, could you turn the fucking hillbilly music down a little? 72 00:03:35,757 --> 00:03:37,217 Yeah. Sorry, sorry. 73 00:03:40,554 --> 00:03:41,972 Everything okay? 74 00:03:42,055 --> 00:03:43,807 Yeah, everything's fine. 75 00:03:43,890 --> 00:03:46,727 Just checking in. How's your job coming? 76 00:03:46,810 --> 00:03:49,229 [Elric] Oh, I got your fish-and-game guy. 77 00:03:49,312 --> 00:03:51,898 Oh, easy as pie. You handling his son? 78 00:03:51,982 --> 00:03:52,858 [Dexter] My son? 79 00:03:52,941 --> 00:03:54,234 [Kurt] I'm handling everything. 80 00:03:54,317 --> 00:03:55,652 I'll see you soon. 81 00:03:55,736 --> 00:03:58,155 J' suspenseful music j' 82 00:04:00,657 --> 00:04:02,200 [muffled groaning] 83 00:04:02,284 --> 00:04:03,910 [Both groaning] 84 00:04:03,994 --> 00:04:05,996 [Tires squealing] 85 00:04:06,079 --> 00:04:07,789 [Groaning] 86 00:04:07,873 --> 00:04:10,834 [Muffled grunting] 87 00:04:10,917 --> 00:04:13,503 [Tires squealing] 88 00:04:19,134 --> 00:04:20,177 [Dexter grunts] 89 00:04:23,513 --> 00:04:26,433 [Grunting] 90 00:04:26,516 --> 00:04:29,019 [Panting] 91 00:04:29,102 --> 00:04:29,936 [Spits] 92 00:04:30,020 --> 00:04:33,190 [Panting] 93 00:04:41,865 --> 00:04:42,865 [Groans] 94 00:04:44,451 --> 00:04:45,952 [Panting] 95 00:04:46,036 --> 00:04:47,788 [Sniffles] 96 00:04:47,871 --> 00:04:51,500 J' up-tempo, dramatic music I 97 00:04:56,087 --> 00:04:57,881 fuck. 98 00:05:13,897 --> 00:05:16,233 [Gunshofl [groans] 99 00:05:21,404 --> 00:05:22,572 Fuck! 100 00:05:27,118 --> 00:05:30,247 J' suspenseful music playing I' 101 00:05:43,260 --> 00:05:45,387 [Bird chirping] 102 00:05:50,559 --> 00:05:54,604 - [Hand bell jingling] - [Distant chatter] 103 00:05:55,438 --> 00:05:59,067 [Bell jingling] 104 00:06:03,530 --> 00:06:06,616 [Both laughing] 105 00:06:06,700 --> 00:06:08,285 It almost fell, oh, my god. 106 00:06:10,704 --> 00:06:12,581 [Phone buzzing] 107 00:06:18,920 --> 00:06:19,921 Hello? 108 00:06:20,005 --> 00:06:23,633 Hey, Harrison, I'm headed to the truck stop. Are you there? 109 00:06:23,717 --> 00:06:25,135 I thought you were in jail. 110 00:06:25,218 --> 00:06:26,261 [Kurt] Oh, no, no, no. 111 00:06:26,344 --> 00:06:28,972 That... we got that cleared up. That was just a misunderstanding. 112 00:06:29,055 --> 00:06:30,223 Cool. Cool. 113 00:06:30,932 --> 00:06:32,851 Y-Yeah, actually, I, um... 114 00:06:33,852 --> 00:06:36,021 I-I'm not at the truck stop right now. 115 00:06:36,104 --> 00:06:37,123 I had to leave a little early, uh, 116 00:06:37,147 --> 00:06:39,399 'cause my dad came by, we had a huge fight. 117 00:06:39,482 --> 00:06:41,651 What do you mean, a huge fight? You okay? 118 00:06:41,735 --> 00:06:43,153 Yeah, I'm okay. 119 00:06:43,236 --> 00:06:45,113 Yeah, well, it doesn't sound like it. 120 00:06:45,822 --> 00:06:47,824 Your dad just doesn't let up, does he? 121 00:06:48,950 --> 00:06:50,577 Is he with you now? 122 00:06:50,660 --> 00:06:53,622 N-No, I, um... I don't know where he is. 123 00:06:55,665 --> 00:06:58,919 Uh, well, did he call you to check to see if you're okay? 124 00:06:59,836 --> 00:07:01,338 -N.o -okay. 125 00:07:01,421 --> 00:07:05,759 Well, I'm sure he's just, uh, tied up with something. 126 00:07:05,842 --> 00:07:09,054 Hey, listen, buddy, uh, where are you? 127 00:07:09,137 --> 00:07:13,350 Um, I'm a-across the street from the-the Christmas tree lot. 128 00:07:13,433 --> 00:07:15,769 Okay, you stay right there, all right? 129 00:07:15,852 --> 00:07:17,479 I'm gonna come and pick you up. 130 00:07:18,563 --> 00:07:20,315 I got a surprise for you. 131 00:07:20,398 --> 00:07:21,691 J' slow, ominous music I 132 00:07:23,193 --> 00:07:26,029 [Dexter panting] 133 00:07:36,164 --> 00:07:40,168 [Groaning, panting] 134 00:07:42,796 --> 00:07:44,214 [Dexter] I got to lose this guy, 135 00:07:44,297 --> 00:07:47,258 get back to his truck and find my son. 136 00:07:47,342 --> 00:07:49,386 [Groaning, panting] 137 00:07:56,351 --> 00:07:59,312 - [Knocking] - Hey. What's up? 138 00:07:59,396 --> 00:08:00,897 It's Christmas Eve is what's up. 139 00:08:00,981 --> 00:08:02,524 - Go home. - [Chuckles softly] 140 00:08:02,607 --> 00:08:05,360 Yeah. I'm... I'm headed out soon. 141 00:08:06,361 --> 00:08:08,530 - You good? - I will be. 142 00:08:08,613 --> 00:08:12,993 Well, you know, if you ever, uh, want to grab a drink or anything... 143 00:08:14,494 --> 00:08:17,080 I'm sure that Jim would love to hear from you. 144 00:08:18,790 --> 00:08:20,476 Did you hear that we-we had drinks the other night? 145 00:08:20,500 --> 00:08:21,710 - I didn't. - You know, he acts 146 00:08:21,793 --> 00:08:23,878 all easy breezy, but underneath, he's... 147 00:08:23,962 --> 00:08:26,840 He cares a lot about you and Harrison. 148 00:08:26,923 --> 00:08:29,467 I mean, look at how upset he got after his kid almost od'd. 149 00:08:29,551 --> 00:08:31,511 Nearly killed that drug dealer. 150 00:08:32,554 --> 00:08:34,222 What are you talking about? 151 00:08:34,305 --> 00:08:36,599 Uh, that's right. You were, um... 152 00:08:36,683 --> 00:08:38,143 You were in New York. 153 00:08:38,226 --> 00:08:40,937 Well, we went to crystal bar 154 00:08:41,021 --> 00:08:43,523 to arrest the drug dealer, miles o'Flynn. 155 00:08:44,399 --> 00:08:48,445 Jim had already found the guy and was, uh, beating the shit out of him. 156 00:08:48,528 --> 00:08:50,848 - How did you not tell me this? - Oh, I meant to. I just... 157 00:08:51,448 --> 00:08:55,493 Okay, look, I didn't want it to look like I was talking shit about your boyfriend. 158 00:08:55,577 --> 00:08:56,929 Uh, his anger got the best of him. 159 00:08:56,953 --> 00:09:00,123 If-if it was my kid, I probably would have reacted the same way. 160 00:09:01,875 --> 00:09:03,835 [Sighs] I'm sorry. I'm sorry. 161 00:09:03,918 --> 00:09:07,756 I, I, I wasn't trying to, you know, make you upset or anything. I... 162 00:09:07,839 --> 00:09:10,341 Oh, it's okay. It's okay. It's... 163 00:09:10,425 --> 00:09:12,135 It's been a tough week. 164 00:09:13,011 --> 00:09:16,890 J' eerie, dramatic music I 165 00:09:23,897 --> 00:09:25,523 [Panting] 166 00:09:25,607 --> 00:09:27,776 [Groaning] 167 00:09:27,859 --> 00:09:29,402 [Groans sharply] 168 00:09:34,491 --> 00:09:35,325 [Groans loudly] 169 00:09:35,408 --> 00:09:38,078 [Dexter]I really hate it when I'm the one who's bleeding. 170 00:09:39,704 --> 00:09:41,623 J' slow, suspenseful music I 171 00:09:52,926 --> 00:09:54,552 [Deb] Your son's blood. 172 00:09:55,470 --> 00:09:57,680 It's all on your hands. 173 00:10:00,058 --> 00:10:01,518 Goddamn save him. 174 00:10:01,601 --> 00:10:04,354 I'm working on it. 175 00:10:07,774 --> 00:10:11,152 J' [rock music plays quietly] J' 176 00:10:11,945 --> 00:10:15,657 that's it. I guarantee it'll make you feel dyno-mite. 177 00:10:16,783 --> 00:10:19,953 - Shit. No, I wasn't doing shit! - Hey! Hey, hey! 178 00:10:20,036 --> 00:10:21,371 You've got some time to talk. 179 00:10:21,454 --> 00:10:24,666 Fucking bullshit! I was just drinking a beer, man. 180 00:10:24,749 --> 00:10:27,961 Relax, miles. I'm not gonna hurt you or bust you. 181 00:10:28,044 --> 00:10:30,325 I'm here to ask you about your encounter with Jim Lindsay. 182 00:10:30,672 --> 00:10:32,882 - Who? - He was the guy who did that to your face. 183 00:10:32,966 --> 00:10:36,136 Oh. That guy. Fucking lunatic. 184 00:10:36,219 --> 00:10:38,099 Yeah. I'm still thinking about pressing charges. 185 00:10:38,179 --> 00:10:40,140 Do you want to tell me what went down? 186 00:10:41,891 --> 00:10:43,410 This isn't like a trick or something, right? 187 00:10:43,434 --> 00:10:46,646 Like, you're not trying to entrap me? Okay? 'Cause I'm not fucking stupid. 188 00:10:46,729 --> 00:10:51,526 No? Well, you help me out, I'll return the favor. 189 00:10:51,609 --> 00:10:52,861 Okay. All right. 190 00:10:54,487 --> 00:10:58,199 So, I was at the bar, having a drink, 191 00:10:58,283 --> 00:11:00,952 when that, uh, Jim dude, or whatever his name is, 192 00:11:01,035 --> 00:11:02,871 comes over to me, all friendly and shit. 193 00:11:03,955 --> 00:11:05,206 - Friendly? - Yeah. 194 00:11:05,290 --> 00:11:09,252 He asks me if I could... do him a favor. 195 00:11:09,335 --> 00:11:11,546 Heard you might know where to get some blues. 196 00:11:11,629 --> 00:11:13,756 Follow me outside. 197 00:11:13,840 --> 00:11:15,884 He asked you for drugs? 198 00:11:15,967 --> 00:11:17,510 Your words, not mine. 199 00:11:18,344 --> 00:11:21,014 Anyway, so he gets me outside over by the dumpsters. 200 00:11:24,475 --> 00:11:25,727 So I could... 201 00:11:25,810 --> 00:11:27,896 So you could do him that favor? 202 00:11:27,979 --> 00:11:30,690 Right. Except out of nowhere, he fucking jumped me. 203 00:11:30,773 --> 00:11:33,109 He just started attacking you with no provocation? 204 00:11:33,193 --> 00:11:35,361 Yeah, just started swinging at me. 205 00:11:35,445 --> 00:11:39,616 And look, okay, this is gonna sound crazy, but before he started pounding on me, 206 00:11:39,699 --> 00:11:42,076 he poked me in the neck, with, like, a needle or some shit. 207 00:11:43,620 --> 00:11:45,413 - A needle? - Yeah, and so, I was like, 208 00:11:45,496 --> 00:11:48,124 "what the fuck?" And I look up, and I see the police rolling up, 209 00:11:48,208 --> 00:11:50,335 and I'm like, "what the actual fuck?" 210 00:11:50,418 --> 00:11:52,545 And that's when he started throwing fists, man. 211 00:11:52,629 --> 00:11:54,422 [Grunting] 212 00:11:54,505 --> 00:11:56,025 - Wait. Wait. - He's got fast hands, yo. 213 00:11:56,049 --> 00:11:58,551 He starts punching you after the cops show up? 214 00:11:58,635 --> 00:12:01,304 Yeah, man. Yeah, just right as they rolled up. 215 00:12:01,387 --> 00:12:03,157 And the thing he poked you with, you're sure it was a needle? 216 00:12:03,181 --> 00:12:04,950 Well, I-I didn't really get a good look at it, okay? 217 00:12:04,974 --> 00:12:07,101 It all happened so fast, but, like, I mean, look. 218 00:12:07,185 --> 00:12:08,978 I still got the fucking Mark. Check it. 219 00:12:22,700 --> 00:12:24,410 [Groaning] 220 00:12:26,371 --> 00:12:28,831 [Panting] 221 00:12:34,003 --> 00:12:35,296 [Water rushing] 222 00:12:35,380 --> 00:12:39,509 Kurt said I had to bring you in alive. You know what? 223 00:12:39,592 --> 00:12:42,845 [Gunshofl -[Gasps, groans] 224 00:12:42,929 --> 00:12:44,806 He'll just have to understand. 225 00:12:46,766 --> 00:12:48,476 [Panting] 226 00:12:48,559 --> 00:12:51,437 [Gunshofl -[Gasps, groans] 227 00:12:52,313 --> 00:12:54,190 [Kurt mumbles] Right? 228 00:12:54,274 --> 00:12:57,485 [Chuckling] I mean, you know, shit. 229 00:12:58,778 --> 00:12:59,862 [Chuckles] 230 00:13:01,739 --> 00:13:03,825 - [Kurt sighs] - [Car door closes] 231 00:13:05,034 --> 00:13:08,121 I think the school's closed for, you know, Christmas break. 232 00:13:08,204 --> 00:13:10,123 Yeah, well, they haven't changed the locks 233 00:13:10,206 --> 00:13:13,793 since I was Matt's wrestling coach, so... [chuckles] 234 00:13:13,876 --> 00:13:15,420 What about security cameras? 235 00:13:15,503 --> 00:13:18,089 Oh, you mean for our precious children? 236 00:13:18,172 --> 00:13:21,134 No, those are reserved for tracking white deer 237 00:13:21,217 --> 00:13:23,511 because that's what's important, right? 238 00:13:23,594 --> 00:13:27,223 Sometimes it feels good to be bad. Don't you think? 239 00:13:28,224 --> 00:13:30,310 - [Chuckles] - Yeah. 240 00:13:32,312 --> 00:13:35,565 Besides, what are they gonna do, arrest me? Again? 241 00:13:35,648 --> 00:13:37,483 [Both chuckle] 242 00:13:38,818 --> 00:13:40,194 [Groaning] 243 00:13:41,279 --> 00:13:42,739 [Panting] 244 00:13:46,868 --> 00:13:48,036 [Shudders] 245 00:13:54,500 --> 00:13:57,587 [Dexter] Fucking snow. Even a three-year-old could track me. 246 00:14:22,445 --> 00:14:26,866 Come on, big man, head on down that creek so I can get back to my son. 247 00:14:33,247 --> 00:14:36,459 - First perfect game in school history. - That's Matt? 248 00:14:36,542 --> 00:14:37,627 Yeah. 249 00:14:37,710 --> 00:14:39,420 He was about your age. 250 00:14:40,380 --> 00:14:42,715 Ah, I used to go to every one of his games. 251 00:14:43,466 --> 00:14:45,635 That's what I loved most about being a dad. 252 00:14:46,260 --> 00:14:47,303 Whoa. 253 00:14:48,471 --> 00:14:50,014 He lettered in three sports? 254 00:14:51,015 --> 00:14:54,102 [Kurt] Yeah. He was... 255 00:14:54,852 --> 00:14:56,396 He was special. 256 00:14:56,479 --> 00:14:59,399 Well, how's he doing? Have you talked to him lately? 257 00:14:59,482 --> 00:15:02,693 Actually... I haven't, you know. 258 00:15:02,777 --> 00:15:05,154 Uh, we never really communicated very well. 259 00:15:05,238 --> 00:15:06,739 Not like you and me. [Chuckles] 260 00:15:10,827 --> 00:15:12,787 Does that mean he's not coming home for Christmas? 261 00:15:13,704 --> 00:15:16,416 Uh... you know, with all the search party, 262 00:15:16,499 --> 00:15:19,669 I think he's afraid to show his face around here. 263 00:15:20,586 --> 00:15:21,629 That's too bad. 264 00:15:22,630 --> 00:15:23,965 People are pretty forgiving, 265 00:15:24,048 --> 00:15:25,716 especially during the holidays. 266 00:15:27,802 --> 00:15:29,137 Not everyone. 267 00:15:31,139 --> 00:15:33,850 Hey, let's go have some fun, huh? Come on. 268 00:15:45,611 --> 00:15:47,989 Oldest trick in the goddamn book. 269 00:15:48,781 --> 00:15:52,577 You want to play games? I can do this all fucking day. 270 00:15:52,660 --> 00:15:55,455 [Dexter] You might have all day, but I don't. 271 00:16:02,879 --> 00:16:05,673 - Shit. This is great. - [Laughs] Yeah. Right? 272 00:16:06,382 --> 00:16:09,969 Small towns love them some sport, huh? [Chuckles] 273 00:16:10,052 --> 00:16:12,388 I mean, what else we gonna do, right? 274 00:16:13,347 --> 00:16:14,682 Okay. 275 00:16:18,311 --> 00:16:20,438 Uh, let's see. 276 00:16:20,521 --> 00:16:21,647 That one... 277 00:16:22,231 --> 00:16:23,399 All right. 278 00:16:23,483 --> 00:16:25,693 [Machine humming] 279 00:16:25,776 --> 00:16:28,446 - Put that ball right in here. - All right. 280 00:16:28,529 --> 00:16:30,781 - All right, wait for me to get down there. - Okay. 281 00:16:38,122 --> 00:16:39,123 Okay. 282 00:16:41,250 --> 00:16:42,418 All right, anytime. 283 00:16:47,965 --> 00:16:49,091 [Chuckles] 284 00:16:56,140 --> 00:16:58,559 - Whoa! - Wow. 285 00:16:58,643 --> 00:16:59,703 Matt's got nothing on you, huh? 286 00:16:59,727 --> 00:17:03,022 Yeah, well, I led the mountain league in batting my senior year. 287 00:17:03,105 --> 00:17:08,069 Taught him everything... He knows. All right, that's enough. 288 00:17:08,152 --> 00:17:11,697 Let's turn this thing off before I hurt myself showing off. 289 00:17:12,949 --> 00:17:14,116 You ever play? 290 00:17:16,077 --> 00:17:17,870 - What, Jim never taught you? - No. 291 00:17:20,122 --> 00:17:22,875 All right. Let's see what you got. 292 00:17:24,794 --> 00:17:26,963 [Panting] 293 00:17:35,429 --> 00:17:36,597 [Dexter] Summer camp. 294 00:17:37,848 --> 00:17:40,685 Perfect place for a serial killer to make his stand. 295 00:17:44,814 --> 00:17:46,732 All right. Batter up! 296 00:17:47,567 --> 00:17:49,485 [Hhuds] 297 00:17:49,569 --> 00:17:52,113 - Sorry. - It's okay, you don't have to apologize. 298 00:17:52,196 --> 00:17:54,490 - [Okay. Here you go. - Hhuds] 299 00:17:56,033 --> 00:17:57,034 It's all right. 300 00:17:58,578 --> 00:18:00,496 You just weren't taught right. 301 00:18:00,580 --> 00:18:03,249 Y-You're swinging with your wrists, all right? 302 00:18:03,874 --> 00:18:06,877 Good instincts, but you've got to use your whole body, right? 303 00:18:06,961 --> 00:18:09,672 You've got to step with your legs. 304 00:18:10,423 --> 00:18:11,716 Swing. Whole body. 305 00:18:11,799 --> 00:18:13,593 There you go. Good. One more time. 306 00:18:13,676 --> 00:18:15,261 Step. Whole body. 307 00:18:16,304 --> 00:18:20,558 All right, now, this time, step, whole body, snap your wrists. Ready? 308 00:18:20,641 --> 00:18:22,727 Step, whole body, snap! 309 00:18:22,810 --> 00:18:24,812 There you go. There. 310 00:18:25,563 --> 00:18:27,898 - You're not afraid, are you? - No. 311 00:18:28,482 --> 00:18:29,482 Good. 312 00:18:32,403 --> 00:18:33,654 [Sniffs] 313 00:18:37,199 --> 00:18:38,199 Now... 314 00:18:40,786 --> 00:18:41,786 Ready? 315 00:18:44,332 --> 00:18:47,168 Okay. Just... relax. 316 00:18:47,251 --> 00:18:50,046 Keep your head down. Eye on the ball, all right? 317 00:18:51,464 --> 00:18:52,464 Ready? 318 00:18:55,259 --> 00:18:57,345 Hey, attaboy! Attaboy. All right. 319 00:18:58,804 --> 00:19:00,306 Good, good, good. Now, step into it. 320 00:19:01,390 --> 00:19:04,393 Oh! There we go. [Laughs] 321 00:19:06,646 --> 00:19:08,606 - Whew! Good god! - [Laughing] 322 00:19:08,689 --> 00:19:10,566 This is getting too easy for you. 323 00:19:11,275 --> 00:19:14,362 You know what? Let's try a curve ball. See how you handle that. 324 00:19:15,613 --> 00:19:16,906 All right. Here we go. 325 00:19:27,291 --> 00:19:28,751 You okay? 326 00:19:28,834 --> 00:19:29,960 Yeah. 327 00:19:30,628 --> 00:19:32,546 Yeah. I'm-I'm good. 328 00:19:32,630 --> 00:19:33,631 All right. 329 00:19:41,389 --> 00:19:43,432 [Hhuds] 330 00:19:49,980 --> 00:19:50,980 Okay. 331 00:19:51,691 --> 00:19:54,276 - [Machine powering down] - Turn it back on. 332 00:19:56,904 --> 00:19:59,073 - [Clicks] - [Machine powers on] 333 00:20:07,873 --> 00:20:09,375 [Grunts] 334 00:20:09,458 --> 00:20:11,460 Sorry. I'm not the guy you're looking for. 335 00:20:14,964 --> 00:20:16,090 Put another one in. 336 00:20:25,433 --> 00:20:26,767 [Hhuds] 337 00:20:27,685 --> 00:20:29,645 And my own dad thinks I'm what? 338 00:20:29,729 --> 00:20:31,939 A liar? An animal? 339 00:20:33,733 --> 00:20:34,733 Again. 340 00:20:37,361 --> 00:20:38,361 [Grunts] 341 00:20:38,404 --> 00:20:39,488 Again. 342 00:20:45,244 --> 00:20:46,495 Again. 343 00:20:46,579 --> 00:20:48,122 [Hhuds] 344 00:20:49,415 --> 00:20:50,916 - [Cheering] - [Cries out] 345 00:20:51,000 --> 00:20:52,126 Again! 346 00:20:55,838 --> 00:20:57,923 [Machine powers down] 347 00:21:14,148 --> 00:21:16,567 You are one tough fucking kid. 348 00:21:19,445 --> 00:21:20,863 So, you ever had venison? 349 00:21:20,946 --> 00:21:22,865 No, I... no, I've never had it. 350 00:21:22,948 --> 00:21:26,243 Really? You mean the whole time you've been here in iron lake, 351 00:21:26,327 --> 00:21:28,162 Jim hasn't cooked you up some venison? 352 00:21:29,079 --> 00:21:30,372 Nope. 353 00:21:30,456 --> 00:21:33,209 Oh. I don't know what the hell he's waiting for. 354 00:21:33,292 --> 00:21:36,545 Come on, we're gonna rectify that situation right now. 355 00:21:37,546 --> 00:21:38,672 All right. Let's go. 356 00:21:40,257 --> 00:21:41,842 [Grunts] 357 00:21:41,926 --> 00:21:46,222 I also see some quality scotch in your future. 358 00:22:15,292 --> 00:22:17,127 J' ominous music j' 359 00:22:17,211 --> 00:22:19,004 [grunts] 360 00:22:19,088 --> 00:22:22,383 [Breathing sharply] 361 00:22:31,892 --> 00:22:33,745 [Harrison] I thought we were headed to your place. 362 00:22:33,769 --> 00:22:36,689 We are. I have a cabin out this way. 363 00:22:36,772 --> 00:22:37,815 Oh, cool. 364 00:22:37,898 --> 00:22:39,441 Yeah. I do all my hunting out here. 365 00:22:39,525 --> 00:22:40,901 It's where I keep my venison. 366 00:22:42,111 --> 00:22:42,945 It's nice, you know. 367 00:22:43,028 --> 00:22:46,907 To have a place you can go to get away, be yourself. 368 00:22:48,617 --> 00:22:49,660 Yeah. 369 00:22:55,332 --> 00:22:57,042 J' dramatic music I 370 00:23:03,007 --> 00:23:04,007 [Grunts] 371 00:23:04,049 --> 00:23:06,927 [Dexter] Hope he's as drawn to blood as I am. 372 00:23:11,223 --> 00:23:12,892 [Panting] 373 00:23:32,536 --> 00:23:34,413 You said you had all day. 374 00:23:34,496 --> 00:23:36,040 Well, I've got news for you. 375 00:23:36,624 --> 00:23:38,292 The night is mine. 376 00:23:38,918 --> 00:23:40,085 [Sighs] 377 00:23:45,382 --> 00:23:47,593 [Logan] What's going on? Everything okay? 378 00:23:47,676 --> 00:23:49,053 Yeah. It's just... 379 00:23:49,678 --> 00:23:50,971 You know what? You were right. 380 00:23:51,055 --> 00:23:52,775 I pushed everything aside to deal with Iris. 381 00:23:52,848 --> 00:23:55,017 - I want to close out all our files. - Now? 382 00:23:55,100 --> 00:23:59,313 Yeah, I keep thinking about that story you told me about the opioid bust. 383 00:23:59,396 --> 00:24:00,916 You mind bringing me up to speed on that case? 384 00:24:00,940 --> 00:24:04,068 Okay, um, once we arrested miles, 385 00:24:04,151 --> 00:24:06,111 I got him to snitch on his supplier. 386 00:24:06,195 --> 00:24:08,155 Piece of shit named Jasper hodge. 387 00:24:08,238 --> 00:24:10,366 I coordinated with the staties to make the arrest, 388 00:24:10,449 --> 00:24:12,785 - but we got there too late. - It was too late? 389 00:24:12,868 --> 00:24:16,080 Yeah. When we went to make the arrest, he was already dead. 390 00:24:17,539 --> 00:24:21,251 Accidentally od'd on his own product while he was pressing pills. 391 00:24:21,335 --> 00:24:22,854 How long had he been dead when you found him? 392 00:24:22,878 --> 00:24:24,630 About an hour before we got there. 393 00:24:28,217 --> 00:24:32,012 Maybe miles tipped Jasper off that the police were coming? 394 00:24:32,096 --> 00:24:34,348 Maybe he od'd because he didn't want to spend 395 00:24:34,431 --> 00:24:36,433 - all those years in prison? - I don't think so. 396 00:24:36,517 --> 00:24:38,936 I mean, when I brought miles and Jim into the station, 397 00:24:39,019 --> 00:24:40,479 miles gave up Jasper quick. 398 00:24:40,562 --> 00:24:44,066 But we held miles for 24 hours, and Jasper was dead in ten. 399 00:24:45,484 --> 00:24:46,878 How long did you keep Jim in custody? 400 00:24:46,902 --> 00:24:49,214 No more than an hour. I mean, I wasn't trying to punish him. 401 00:24:49,238 --> 00:24:50,878 I just wanted to make sure he cooled off. 402 00:24:53,242 --> 00:24:55,744 J' ominous music j' 403 00:25:22,438 --> 00:25:23,856 [Door bangs] 404 00:25:47,379 --> 00:25:51,091 Stupid motherfucker took a knife to a gun fight. 405 00:25:52,009 --> 00:25:54,636 [Panting] 406 00:25:54,720 --> 00:25:55,804 All right. 407 00:25:57,473 --> 00:25:59,850 Yeah. Okay. 408 00:26:24,416 --> 00:26:26,502 J' intense music j“ 409 00:26:36,678 --> 00:26:38,097 [Groans] 410 00:26:45,854 --> 00:26:48,023 Christ! Who the hell are you? 411 00:26:48,107 --> 00:26:49,775 Where does Kurt have my son? 412 00:26:49,858 --> 00:26:53,195 Fuck you! [Yelps] Okay. Okay. Okay. 413 00:26:53,278 --> 00:26:56,740 I think Kurt's got him up at his cabin on stern road. 414 00:26:56,824 --> 00:26:58,992 That's where I was to bring you. 415 00:27:00,244 --> 00:27:01,370 That's all I know. 416 00:27:02,704 --> 00:27:04,832 I was just doing my job. 417 00:27:05,582 --> 00:27:07,876 No-nothing personal. 418 00:27:07,960 --> 00:27:10,546 [Grunts, gurgling] 419 00:27:13,465 --> 00:27:17,052 We're talking about my son. There's nothing more personal than that. 420 00:27:47,708 --> 00:27:51,503 [Phone buzzing] 421 00:28:08,687 --> 00:28:10,772 [Panting] 422 00:28:23,619 --> 00:28:24,846 [Angela] Do you see this often? 423 00:28:24,870 --> 00:28:26,872 Fentanyl overdose? Are you kidding? 424 00:28:26,955 --> 00:28:28,766 - By the guy making the pills. - Eh, it happens. 425 00:28:28,790 --> 00:28:32,252 He had, um, ketamine in his system, too. 426 00:28:32,336 --> 00:28:33,587 That could explain it. 427 00:28:33,670 --> 00:28:35,881 - Was it lethal drug interaction? - No. 428 00:28:35,964 --> 00:28:37,299 A party drug. 429 00:28:37,382 --> 00:28:39,134 Probably took it to mellow out. 430 00:28:39,218 --> 00:28:40,052 Made him sloppy. 431 00:28:40,135 --> 00:28:41,803 So, there's nothing to suggest 432 00:28:41,887 --> 00:28:45,015 that Jasper's death was anything other than an accidental overdose? 433 00:28:45,098 --> 00:28:47,059 Well, not unless someone put a gun to his head 434 00:28:47,142 --> 00:28:48,477 and made him snort a line. 435 00:28:48,560 --> 00:28:50,896 Just want to check one more thing. 436 00:29:02,532 --> 00:29:05,077 - Fucking faster, Dex! - I'm going as fast as I can. 437 00:29:05,160 --> 00:29:06,954 - Text him. Warn him. - It's risky. 438 00:29:07,037 --> 00:29:09,831 - You have to let him know. - I don't want to tip off Kurt. 439 00:29:11,959 --> 00:29:13,460 This is the good stuff. 440 00:29:13,543 --> 00:29:18,173 This is what they call single malt scotch whisky. 441 00:29:18,882 --> 00:29:21,677 Best there is. Only kind I drink. 442 00:29:21,760 --> 00:29:23,512 - Thank you. - Go ahead. Give it a shot. 443 00:29:24,680 --> 00:29:25,681 [Grunts] 444 00:29:28,016 --> 00:29:29,685 - Hmm? - [Coughing] 445 00:29:29,768 --> 00:29:31,770 [Laughs] 446 00:29:31,853 --> 00:29:34,356 Ooh. That kind of tastes like a band-aid. 447 00:29:34,439 --> 00:29:35,774 [Chuckling] 448 00:29:42,447 --> 00:29:44,700 You want to put some ice on that? 449 00:29:44,783 --> 00:29:45,783 No, I'm good. 450 00:29:50,330 --> 00:29:52,916 [Sighs] Got to stop doing that to yourself, kid. 451 00:29:54,710 --> 00:29:55,710 I mean, look, I get it. 452 00:29:55,752 --> 00:29:58,380 I-I used to do stuff like that when I was your age. 453 00:29:58,463 --> 00:30:00,066 But the sooner you stop punishing yourself 454 00:30:00,090 --> 00:30:03,218 for whatever you think is wrong with you... 455 00:30:04,803 --> 00:30:08,682 Look, all I'm trying to say is that you are who you are. 456 00:30:08,765 --> 00:30:12,019 Find what gives you joy, and you do that thing. 457 00:30:12,644 --> 00:30:13,812 No apologies. 458 00:30:13,895 --> 00:30:17,274 Whatever it is that brings you pleasure in this world. 459 00:30:19,776 --> 00:30:20,861 How do you... 460 00:30:21,903 --> 00:30:23,572 H-How do you do that? 461 00:30:23,655 --> 00:30:26,199 You just... take the leap. 462 00:30:26,283 --> 00:30:27,409 [Chuckles softly] 463 00:30:29,244 --> 00:30:33,373 Well, I have worked up quite an appetite. How about you? 464 00:30:33,457 --> 00:30:34,499 Starving. 465 00:30:35,667 --> 00:30:37,586 [Truck horn honks] 466 00:30:49,264 --> 00:30:52,768 Whoo! This is gonna be tasty. 467 00:30:52,851 --> 00:30:54,895 [Chuckles] 468 00:30:54,978 --> 00:30:56,271 [Phone buzzes] 469 00:31:03,153 --> 00:31:04,780 Uh, hey, I'm-I'm getting a little cold. 470 00:31:04,863 --> 00:31:06,615 Where's the firewood for the stove? 471 00:31:06,698 --> 00:31:09,576 Um, it's around the side of the house. I'll get it. 472 00:31:09,659 --> 00:31:10,786 Oh, no, no, no. I got it. 473 00:31:10,869 --> 00:31:14,539 Come on, Harrison. Come on. Come on. 474 00:31:28,387 --> 00:31:30,013 - You good? - Yeah. 475 00:31:30,806 --> 00:31:32,784 You know, if it's getting late and you need to be home, 476 00:31:32,808 --> 00:31:34,768 I'm happy to give you a ride. 477 00:31:35,727 --> 00:31:37,354 Mm. No way. 478 00:31:37,437 --> 00:31:39,398 I wouldn't want to miss out on all the venison. 479 00:31:39,481 --> 00:31:40,482 [Kurt laughs] 480 00:31:40,565 --> 00:31:42,818 Yeah, it's smelling pretty tasty in there. 481 00:31:45,445 --> 00:31:46,685 I'm glad we're doing this, kid. 482 00:31:48,323 --> 00:31:49,323 Me, too. 483 00:31:50,075 --> 00:31:51,827 All right. Hurry up. 484 00:32:11,012 --> 00:32:12,222 Shit. 485 00:32:13,181 --> 00:32:16,726 [Laughing] So I'm trying to make weight. 486 00:32:16,810 --> 00:32:20,188 And I... you know. I start wearing a-a garbage bag, right? 487 00:32:20,272 --> 00:32:22,190 - Mmhmm. - And then go for a run. 488 00:32:22,274 --> 00:32:25,277 I'm drenched in sweat, I got terrible Bo, 489 00:32:25,360 --> 00:32:27,946 and I'm wearing a frigging hefty bag. 490 00:32:28,029 --> 00:32:29,823 - Mm. - I run around the corner, 491 00:32:30,740 --> 00:32:31,825 and there she is, 492 00:32:31,908 --> 00:32:33,994 - walking her dog. - Oh, man. 493 00:32:34,077 --> 00:32:36,788 [Laughs] I had been gearing up 494 00:32:36,872 --> 00:32:39,416 to ask her to the spring dance all week, 495 00:32:39,499 --> 00:32:43,044 but, you know, at school, there's always people around, and I... 496 00:32:43,128 --> 00:32:44,688 I don't know. I just kept pussying out. 497 00:32:44,754 --> 00:32:46,047 - I get it. - So, this time, 498 00:32:46,131 --> 00:32:49,050 I say, "okay, forget about it." I'm-I'm gonna take my shot. 499 00:32:49,134 --> 00:32:51,803 I'm gonna, I'm gonna ask her. Right there, right then. 500 00:32:51,887 --> 00:32:53,013 What'd she say? 501 00:32:54,222 --> 00:32:56,349 Well, she looked me up and down, 502 00:32:56,433 --> 00:33:00,437 like I had just escaped from a mental ward, and said, 503 00:33:00,520 --> 00:33:03,398 "do I look like I date white trash?" 504 00:33:03,482 --> 00:33:07,277 [Both laugh] 505 00:33:07,360 --> 00:33:09,196 Just laid me out. 506 00:33:09,946 --> 00:33:11,340 But you probably don't have that problem. 507 00:33:11,364 --> 00:33:14,910 You're going out with the police chief's daughter, right? 508 00:33:14,993 --> 00:33:16,536 Uh, I don't know. 509 00:33:16,620 --> 00:33:18,538 After that last wrestling match, 510 00:33:18,622 --> 00:33:21,541 I-I think she looks at me like I just escaped a mental ward. 511 00:33:21,625 --> 00:33:26,171 Well, you know, I guess some people are just never gonna understand 512 00:33:26,254 --> 00:33:27,589 guys like you and me. 513 00:33:27,672 --> 00:33:29,049 [Chuckles] 514 00:33:29,132 --> 00:33:30,217 You know what I say? 515 00:33:31,801 --> 00:33:32,928 Fuck 'em. 516 00:33:33,887 --> 00:33:35,347 - [Yeah. - Haughs] 517 00:33:35,430 --> 00:33:37,224 - Fuck 'em! - Fuck 'em! 518 00:33:37,307 --> 00:33:39,476 [Laughs] Attaboy. 519 00:33:47,484 --> 00:33:51,446 So... so, so what, what happened with you going to jail? 520 00:33:52,072 --> 00:33:53,573 W-What was that about? 521 00:33:54,449 --> 00:33:56,284 Well, that was... 522 00:33:57,202 --> 00:33:59,204 Just a little mix-up with some DNA. 523 00:34:00,330 --> 00:34:03,124 Well, it turns out that my dad 524 00:34:04,167 --> 00:34:08,004 murdered a teenage girl in iron lake 25 years ago. 525 00:34:08,088 --> 00:34:10,048 - Oh, shit. - Yeah. 526 00:34:12,175 --> 00:34:14,135 He was a really messed up guy. 527 00:34:15,303 --> 00:34:18,265 Wasn't easy growing up being his son, I can tell you that. 528 00:34:19,057 --> 00:34:22,644 And I guess, you know, since I spent the night in jail because of him, 529 00:34:22,727 --> 00:34:24,145 it still isn't easy. 530 00:34:24,229 --> 00:34:27,440 [Chuckles] Uh, you know. 531 00:34:27,524 --> 00:34:30,694 Sometimes a kid just ends up suffering for the... 532 00:34:32,487 --> 00:34:33,905 Choices of his father. 533 00:34:36,408 --> 00:34:39,035 So, hey, why did the dad 534 00:34:39,119 --> 00:34:41,997 that abandoned you for ten years 535 00:34:42,080 --> 00:34:45,333 end up getting in a fight with you at my truck stop? 536 00:34:46,710 --> 00:34:49,713 Oh, I-I don't even know if it was a fight 537 00:34:49,796 --> 00:34:52,591 as much it was just me 538 00:34:52,674 --> 00:34:54,634 being pissed at him 539 00:34:54,718 --> 00:34:56,344 - all the time. - Ah. 540 00:34:57,178 --> 00:35:00,515 I just feel like I keep wanting something from him that... 541 00:35:02,225 --> 00:35:03,935 [Sighs] 542 00:35:04,019 --> 00:35:07,272 What? What do you want, kid? 543 00:35:07,355 --> 00:35:08,481 I don't know. I... 544 00:35:09,399 --> 00:35:11,526 When I came here, I, I wanted answers. 545 00:35:12,777 --> 00:35:14,654 A-And now, as much as I... 546 00:35:15,488 --> 00:35:17,032 Fucking hate to say it... 547 00:35:19,242 --> 00:35:21,745 I-I think I was also looking for, 548 00:35:23,913 --> 00:35:24,913 you know... 549 00:35:25,665 --> 00:35:29,377 Connection. Real connection with your dad. Hmm? 550 00:35:31,338 --> 00:35:32,338 Yeah. 551 00:35:33,214 --> 00:35:34,549 [Chuckles] 552 00:35:35,759 --> 00:35:37,427 But I-I think he knew. 553 00:35:38,345 --> 00:35:39,929 Even when I was five, 554 00:35:40,013 --> 00:35:42,974 I think, I think he knew how different we were. 555 00:35:43,808 --> 00:35:46,895 Yo, this is Harrison. Leave a message and I'll hit you back. 556 00:35:49,439 --> 00:35:53,193 Well, w-we don't get each other on, like, 557 00:35:53,276 --> 00:35:56,446 a-a normal father-son level. 558 00:35:57,364 --> 00:36:01,868 I-I feel like he's always holding something back from me, 559 00:36:01,951 --> 00:36:04,371 or... I don't know. 560 00:36:04,454 --> 00:36:08,208 Whatever blood-bond most fathers have with their kids, 561 00:36:08,291 --> 00:36:10,085 [chuckles] It's-it's not there. 562 00:36:11,127 --> 00:36:14,089 Listen to me. You cannot blame yourself for that. 563 00:36:14,756 --> 00:36:16,216 That is on him. 564 00:36:17,175 --> 00:36:18,175 Yeah. 565 00:36:19,094 --> 00:36:22,514 Maybe it's his childhood abandonment shit. Maybe it's mine. 566 00:36:24,724 --> 00:36:27,018 E-Either way, I got my answer. 567 00:36:29,020 --> 00:36:30,020 [Sighs] 568 00:36:33,483 --> 00:36:37,278 If you were my son, I would never have walked out on you. 569 00:36:38,363 --> 00:36:39,363 Ever. 570 00:36:43,785 --> 00:36:46,705 - Tha-thank you for saying that. - I mean it. 571 00:36:53,002 --> 00:36:55,922 - Ah, damn. - What's up? 572 00:36:56,715 --> 00:36:59,050 Uh... [exhales sharply] 573 00:36:59,134 --> 00:37:01,261 Just something I have to take care of. 574 00:37:01,344 --> 00:37:03,471 Okay. I'll be right back. 575 00:37:05,849 --> 00:37:09,728 [Door creaks open, closes] 576 00:37:26,202 --> 00:37:29,456 J' intense music j“ 577 00:37:29,539 --> 00:37:32,876 [coughing] 578 00:37:32,959 --> 00:37:34,085 W-What are you doing? 579 00:37:37,964 --> 00:37:41,468 Wish it could've worked out differently. But I don't have a choice, son. 580 00:37:41,551 --> 00:37:43,011 Sins of the father. 581 00:37:43,720 --> 00:37:45,722 It's a fucked-up world out there. 582 00:37:46,890 --> 00:37:48,475 - I-I don't... - Get up. 583 00:37:51,352 --> 00:37:52,352 Get out. 584 00:37:56,441 --> 00:37:58,777 [Stammers] What, did I say something wrong? 585 00:37:58,860 --> 00:38:01,529 Did I do something? I-I didn't mean to do anything. 586 00:38:01,613 --> 00:38:03,823 J-Just tell me what I did and I'll make it right. 587 00:38:03,907 --> 00:38:06,284 I'm-i'm-I'm sorry! I don't know what I did! I... 588 00:38:07,035 --> 00:38:09,788 Please, Kurt. Please don't hurt me. 589 00:38:10,622 --> 00:38:11,873 I'm sorry. 590 00:38:14,083 --> 00:38:15,376 Run. 591 00:38:16,544 --> 00:38:17,712 Run! 592 00:38:20,965 --> 00:38:22,217 [Horn honking] 593 00:38:22,300 --> 00:38:24,636 Come on! Get him out of the car! 594 00:38:24,719 --> 00:38:27,555 - I want him to see this. - [Horn continues honking] 595 00:38:27,639 --> 00:38:29,182 Come on! 596 00:38:29,265 --> 00:38:32,018 [Horn blaring] 597 00:38:32,101 --> 00:38:34,145 J' dramatic music I 598 00:38:34,938 --> 00:38:36,272 oh, shit. 599 00:38:38,441 --> 00:38:39,692 [Gunshofl 600 00:38:39,776 --> 00:38:42,737 [panting] 601 00:38:48,993 --> 00:38:51,079 [Grunting] 602 00:38:52,622 --> 00:38:56,584 [Grunting, panting] 603 00:39:02,507 --> 00:39:03,716 Harrison! 604 00:39:05,844 --> 00:39:07,512 J' gentle music j 605 00:39:08,972 --> 00:39:11,558 [breathing heavily] 606 00:39:17,605 --> 00:39:20,608 - Are you okay? - I'm-I'm not hurt. 607 00:39:22,193 --> 00:39:24,028 J' dramatic music I 608 00:39:26,948 --> 00:39:28,116 where'd he go? 609 00:39:29,450 --> 00:39:31,077 Come on. Let's get out of here. 610 00:39:36,875 --> 00:39:39,168 J' contemplative music j' 611 00:40:25,590 --> 00:40:27,133 [Keyboard clicking] 612 00:40:29,844 --> 00:40:30,929 Ketamine... 613 00:40:55,161 --> 00:40:56,829 How did you know we were there? 614 00:40:57,789 --> 00:40:59,707 D-Did you know Kurt was... 615 00:41:00,917 --> 00:41:02,335 What's, what's going on? 616 00:41:03,962 --> 00:41:07,507 There's so much I need to tell you. I should've way before it got to this. 617 00:41:09,550 --> 00:41:10,718 You need to know. 618 00:41:11,761 --> 00:41:14,055 J' gentle music j 619 00:41:14,681 --> 00:41:15,848 what? 620 00:41:19,560 --> 00:41:20,996 Before anything else, you need to know 621 00:41:21,020 --> 00:41:23,856 that you never have to feel alone with your dark... 622 00:41:25,108 --> 00:41:27,193 Thoughts again. 623 00:41:31,280 --> 00:41:35,159 You were probably drawn to Kurt because he seemed to understand you, but I... 624 00:41:38,705 --> 00:41:40,581 I was born in blood, just like you. 625 00:41:42,333 --> 00:41:45,503 I had the same violent urges when I was your age. 626 00:41:45,586 --> 00:41:47,839 Like you, I didn't know how to deal with them. 627 00:41:51,342 --> 00:41:53,344 But my dad taught me a code. 628 00:41:54,929 --> 00:41:57,223 A way to channel those urges. 629 00:41:58,558 --> 00:42:00,143 I'm gonna tell you everything. 630 00:42:07,734 --> 00:42:11,112 [Dexter] This is all I had to do. This is all he ever wanted. 631 00:42:17,243 --> 00:42:18,911 Maybe, if I'm being honest... 632 00:42:19,996 --> 00:42:22,331 Maybe this is all I ever wanted too. 633 00:42:26,502 --> 00:42:28,963 J' mysterious music playing j' 634 00:43:00,411 --> 00:43:03,414 J'j'j' 635 00:43:31,984 --> 00:43:33,945 J'j'j' 636 00:43:39,075 --> 00:43:41,452 J' music stops j' 42380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.