All language subtitles for aHR0cHM6Ly9zdXJyaXQuY29tLzhiOTY0ZWU1LTczMzctNGNmNS05NzE2LTkxODc4YTBhNzVlYS8zNjBwL3ZpZGVvLm0zdTh8aHR0cHM6Ly9taXNzYXYxMjMuY29tL2VuL21pbWstMjMy (360p_aac)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,790 --> 00:00:20,810 What is this score? 2 00:00:21,330 --> 00:00:22,330 Are you motivated? 3 00:00:31,710 --> 00:00:34,910 After all that, why can't I get this score? 4 00:00:36,290 --> 00:00:38,510 Originally, at this time when I was pushing my mother with a bag, 5 00:00:39,850 --> 00:00:41,810 I was being lectured. 6 00:00:43,410 --> 00:00:47,130 If the test result is bad, the lecture will continue forever. 7 00:00:48,520 --> 00:00:49,520 Even after I came back from the summer camp, 8 00:00:50,220 --> 00:00:54,300 I kept studying and lecturing. 9 00:00:54,540 --> 00:00:57,040 I was stressed out because I was talking to my mother. 10 00:00:59,040 --> 00:01:02,880 I was delusional during the lecture and I was feeling dizzy. 11 00:01:04,700 --> 00:01:09,140 It should have been the best environment for me to do whatever I wanted to do. 12 00:01:09,640 --> 00:01:12,460 Damn it, I said it out loud. 13 00:01:13,220 --> 00:01:14,660 I'm doing my best. 14 00:01:15,100 --> 00:01:16,660 I'm studying hard. 15 00:01:17,790 --> 00:01:18,850 I want to make her understand. 16 00:01:19,510 --> 00:01:23,910 I want to put my mother, no, I want to put my mother in this woman. 17 00:01:24,890 --> 00:01:27,010 I want to put my mother in this woman. 18 00:01:28,110 --> 00:01:29,250 I want to put my mother in this woman. 19 00:01:29,630 --> 00:01:32,850 I want to put my mother in this woman. I want to put my mother in this woman. 20 00:01:33,430 --> 00:01:37,210 I want to put my mother in this woman. 21 00:01:48,300 --> 00:01:51,300 For some reason, I couldn't get along with my mother. 22 00:01:54,080 --> 00:01:55,960 For some reason, I couldn't get along with my mother. For some reason, I 23 00:01:55,960 --> 00:01:57,020 couldn't get along with my mother. For some reason, I couldn't get along with 24 00:01:57,020 --> 00:01:58,180 mother. For some reason, I couldn't get along with my mother. 25 00:01:59,120 --> 00:02:02,740 For some reason, I couldn't get along with my mother. 26 00:02:03,500 --> 00:02:04,500 For some reason, 27 00:02:04,900 --> 00:02:08,240 I couldn't get along with my mother. 28 00:02:17,580 --> 00:02:20,240 In a situation like this, I can't even get along with my mother. 29 00:02:21,560 --> 00:02:26,040 In this emergency situation, my mother and I have been neglected. 30 00:02:29,040 --> 00:02:35,780 How are you feeling? 31 00:02:37,160 --> 00:02:39,240 Um, I don't think I can do it. 32 00:02:40,080 --> 00:02:42,100 You did your best. 33 00:02:47,660 --> 00:02:48,920 Go to the second floor and study. 34 00:02:49,700 --> 00:02:50,700 I'll turn on the air conditioner. 35 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 Okay. 36 00:03:01,340 --> 00:03:03,540 How's Yusuke doing lately? 37 00:03:04,140 --> 00:03:05,140 Good. 38 00:03:05,520 --> 00:03:08,160 How about you? 39 00:03:09,020 --> 00:03:13,460 Are you going to work after this? No, I've already decided that today is the 40 00:03:13,460 --> 00:03:14,460 best day. 41 00:03:15,400 --> 00:03:16,400 I see. 42 00:03:18,350 --> 00:03:21,390 Why? I'll wash it later. 43 00:03:37,930 --> 00:03:41,370 How's your body lately? 44 00:03:41,790 --> 00:03:43,010 Good. 45 00:03:50,410 --> 00:03:51,410 It won't change. 46 00:03:53,170 --> 00:03:53,830 What is 47 00:03:53,830 --> 00:04:15,770 this? 48 00:04:34,380 --> 00:04:35,780 But what 49 00:04:35,780 --> 00:04:43,080 happens 50 00:04:43,080 --> 00:04:52,620 if 51 00:04:52,620 --> 00:04:53,620 I drink this? 52 00:05:31,690 --> 00:05:32,489 You okay? 53 00:05:32,490 --> 00:05:34,170 Yeah, I'm fine. 54 00:05:35,870 --> 00:05:38,890 You must be tired from studying all this time. Isn't it important to take a 55 00:05:38,890 --> 00:05:39,890 break? 56 00:05:41,090 --> 00:05:42,090 Yeah. 57 00:05:44,250 --> 00:05:45,890 But... See? 58 00:05:48,390 --> 00:05:51,070 You can't concentrate all this time, can you? 59 00:05:51,730 --> 00:05:52,730 Here. 60 00:05:54,410 --> 00:05:55,410 Hurry up. 61 00:16:14,480 --> 00:16:15,480 Because. 62 00:23:33,520 --> 00:23:35,840 Don't forget to take a break from time to time. 63 00:23:39,240 --> 00:23:40,900 You're right, Mom. 64 00:23:46,660 --> 00:23:48,500 What are 65 00:23:48,500 --> 00:23:55,480 you doing? 66 00:23:56,060 --> 00:23:57,480 Why didn't you go to the bathroom? 67 00:23:59,020 --> 00:24:02,280 I'm coming in. 68 00:24:03,950 --> 00:24:05,650 Get out of the 69 00:24:05,650 --> 00:24:30,272 way. 70 00:24:30,270 --> 00:24:32,490 I have work to do at the scene tomorrow, 71 00:24:33,670 --> 00:24:35,030 so I'll be back in one night. 72 00:24:37,710 --> 00:24:42,430 My father's death anniversary is finally here. It's been a month since I last 73 00:24:42,430 --> 00:24:43,430 saw him. 74 00:24:43,670 --> 00:24:48,230 It looks like he'll be back in one night, but I have to do it anyway. 75 00:25:22,179 --> 00:25:24,980 Thank you 76 00:25:24,980 --> 00:25:38,200 for 77 00:25:38,200 --> 00:25:39,200 watching! 78 00:25:41,070 --> 00:25:42,730 I'll spit it all out in the carton. 79 00:25:44,550 --> 00:25:45,630 Oh, 80 00:25:48,270 --> 00:25:49,270 that's right. 81 00:25:52,510 --> 00:25:53,590 I 82 00:25:53,590 --> 00:26:00,270 wonder if 83 00:26:00,270 --> 00:26:01,810 I should drink this. 84 00:26:36,320 --> 00:26:37,320 Whoa! 85 00:26:38,020 --> 00:26:39,140 It's finally here! 86 00:26:39,700 --> 00:26:40,700 This is the time! 87 00:26:40,820 --> 00:26:41,820 Finally! 88 00:26:46,220 --> 00:26:47,220 Whoa! 89 00:26:47,720 --> 00:26:49,520 It feels like it's been a while since I've been here. 90 00:26:51,100 --> 00:26:54,940 I can really hang out with my mom now, can't I? 91 00:26:56,020 --> 00:26:58,020 My mom's big butt is right in front of me. 92 00:26:59,100 --> 00:27:00,440 How long have I been fantasizing about this butt? 93 00:27:03,160 --> 00:27:04,160 Ah... 94 00:27:04,560 --> 00:27:06,300 I'm so excited that my penis is about to explode. 95 00:27:23,740 --> 00:27:25,580 Okay, I'm going to put it in. 96 00:27:26,320 --> 00:27:27,320 I can have sex. 97 00:27:28,480 --> 00:27:32,520 It's been a long time, but I can really put my penis in here. 98 00:27:34,090 --> 00:27:35,330 Let's go, mom. 99 00:34:20,330 --> 00:34:21,610 It's been a month since I last had a baby. 100 00:34:22,790 --> 00:34:26,510 The shock was so strong that it went straight to my brain. 101 00:34:28,409 --> 00:34:29,750 What is this feeling of being squeezed? 102 00:34:57,420 --> 00:34:59,640 It's unlimited, so you have to enjoy it. 103 00:39:27,530 --> 00:39:32,670 Even though I'm supposed to be shooting twice... Could it be... The effect of 104 00:39:32,670 --> 00:39:33,810 the energy drink I drank before I came here? 105 00:47:26,190 --> 00:47:27,190 to do. 106 01:34:45,100 --> 01:34:46,100 Oh, no, she made it. 107 01:39:17,220 --> 01:39:18,460 Hurry and take a bath. 108 01:39:42,860 --> 01:39:43,860 I can't help it. 109 01:39:45,580 --> 01:39:49,480 I have to get back to work. 110 01:39:50,840 --> 01:39:52,760 I can't stay here for a while. 111 01:46:00,070 --> 01:46:02,950 Is it okay for me to be a police officer? 112 01:46:04,570 --> 01:46:08,390 If that's the case... 113 02:00:56,610 --> 02:00:58,730 Hey, how long are you going to sleep? 114 02:00:59,930 --> 02:01:01,490 It's time for you to go to bed and study. 115 02:01:02,850 --> 02:01:03,850 Huh? 116 02:01:04,270 --> 02:01:06,530 I feel sick. 117 02:01:08,310 --> 02:01:09,310 Huh? 118 02:01:10,600 --> 02:01:12,880 You promised to study this morning, didn't you? 119 02:01:13,740 --> 02:01:14,740 What are you doing? 120 02:01:15,780 --> 02:01:17,500 I'm studying. 7677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.