All language subtitles for Tough As Nails S04E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,517 --> 00:00:03,931 PHIL KEOGHAN: Previously onTough As Nails... 2 00:00:04,034 --> 00:00:05,034 -Take that. -Get ready to wrap. 3 00:00:05,137 --> 00:00:06,344 KEOGHAN: In the ultimate test 4 00:00:06,448 --> 00:00:08,551 -of strength and coordination... -Go, go, go! 5 00:00:08,655 --> 00:00:09,793 KEOGHAN: They've got to move 6 00:00:09,896 --> 00:00:12,103 -15,000 pounds of net. -I'm too high. 7 00:00:12,206 --> 00:00:13,862 -...Dirty Hands reeled in a win... -[whooping] 8 00:00:13,965 --> 00:00:16,448 ...taking the lead in the team competition... 9 00:00:16,551 --> 00:00:17,551 Let's go! 10 00:00:17,655 --> 00:00:18,620 ...while Savage Crew failed 11 00:00:18,724 --> 00:00:19,724 to pull through. 12 00:00:19,827 --> 00:00:20,862 [Mister yells] 13 00:00:20,965 --> 00:00:22,172 KEOGHAN: After an emotional 14 00:00:22,275 --> 00:00:24,206 -message from home... -Love you, buddy. 15 00:00:24,310 --> 00:00:27,586 ...everyone came out swinging in the individual competition. 16 00:00:27,689 --> 00:00:29,344 Ice flying everywhere. 17 00:00:29,448 --> 00:00:31,482 -Jorge crushed first place... -[cheering] 18 00:00:31,586 --> 00:00:33,724 ...while Sergio and Jake struck out. 19 00:00:33,827 --> 00:00:35,931 -SYNETHIA: Let's go, Sergio! -LARRON: Let's go, Jake! 20 00:00:36,034 --> 00:00:37,827 KEOGHAN: Jake scooped up the win... 21 00:00:37,931 --> 00:00:39,068 -[cheering] -Jake gets the win! 22 00:00:39,172 --> 00:00:41,275 -...forcing Sergio... -ALL: Aw... 23 00:00:41,379 --> 00:00:44,551 ...to lose his chance at theTough As Nails title. 24 00:00:44,655 --> 00:00:45,827 -Tonight... -[work whistle blows] 25 00:00:45,931 --> 00:00:47,482 BETH: Go, go, go, go, go, go, go... 26 00:00:47,586 --> 00:00:48,862 KEOGHAN: ...Savage Crew is down three-two 27 00:00:48,965 --> 00:00:50,586 -in the team competition... -We need blades! 28 00:00:50,689 --> 00:00:52,689 ...while Dirty Hands grind it out 29 00:00:52,793 --> 00:00:54,413 -to keep the lead. -Damn it. -Keep cutting! 30 00:00:54,517 --> 00:00:56,620 KEOGHAN: In the individual competition, 31 00:00:56,724 --> 00:00:59,689 Jorge will use his advantage to pair up teams. 32 00:00:59,793 --> 00:01:01,620 I'm hoping some personalities come to play today. 33 00:01:01,724 --> 00:01:03,551 -A little bit of this. -Whoo! -[grunts] 34 00:01:03,655 --> 00:01:05,413 KEOGHAN: Which pair can wrap up the win? 35 00:01:05,516 --> 00:01:06,586 [all screaming] 36 00:01:06,689 --> 00:01:08,103 ILIMA: Come on! 37 00:01:08,206 --> 00:01:10,965 This is Tough As Nails. 38 00:01:11,068 --> 00:01:12,896 ♪ ♪ 39 00:01:36,103 --> 00:01:37,827 ♪ ♪ 40 00:01:51,723 --> 00:01:53,689 ♪ I'm tough as nails.♪ 41 00:01:57,103 --> 00:01:59,310 SERGIO: It feels good to be up three to two, you guys. 42 00:01:59,413 --> 00:02:00,793 We're two away from 60 grand. 43 00:02:00,896 --> 00:02:03,275 -Two away, guys. That's it. -SERGIO: Two. 44 00:02:03,379 --> 00:02:04,724 There's a lot on the line here 45 00:02:04,827 --> 00:02:06,379 for everybody. You don't realize 46 00:02:06,482 --> 00:02:08,033 how much emotion is in that punch-out card 47 00:02:08,137 --> 00:02:09,655 -when you get up on that board. -Yeah. It's definitely 48 00:02:09,758 --> 00:02:10,965 an emotional journey, man. 49 00:02:11,068 --> 00:02:12,620 I didn't plan on punching out early. 50 00:02:12,724 --> 00:02:13,965 Now my goal is to just 51 00:02:14,068 --> 00:02:15,206 be there for my team. 52 00:02:15,310 --> 00:02:16,620 We're gonna make some money today, guys. 53 00:02:16,724 --> 00:02:18,310 -Yes. -We're gonna make some money today. 54 00:02:19,379 --> 00:02:21,172 JAKE: If we don't win today, 55 00:02:21,275 --> 00:02:22,758 -we are screwed. -That's... 56 00:02:22,862 --> 00:02:24,448 We have to win three in a row. 57 00:02:24,551 --> 00:02:25,448 We're in trouble. 58 00:02:25,551 --> 00:02:26,862 Dirty Hands is up on us. 59 00:02:26,965 --> 00:02:28,172 The stakes have never been higher. 60 00:02:28,275 --> 00:02:29,689 We need to get a win today. 61 00:02:29,793 --> 00:02:31,448 Tie it up and build from there. 62 00:02:31,551 --> 00:02:33,344 Dig deep and just fight hard till your guts come out. 63 00:02:33,448 --> 00:02:35,034 -Don't stop until it's over. -Don't stop. 64 00:02:35,137 --> 00:02:36,586 Don't stop. 65 00:02:36,689 --> 00:02:38,067 ♪ ♪ 66 00:02:41,930 --> 00:02:42,965 [whooping] 67 00:02:43,067 --> 00:02:44,862 KEOGHAN: Morning, everyone. 68 00:02:46,067 --> 00:02:48,241 Welcome to Crate Modular. 69 00:02:48,344 --> 00:02:49,620 [cheering] 70 00:02:49,724 --> 00:02:53,000 Team score right now stands at three to two. 71 00:02:53,103 --> 00:02:54,413 Dirty Hands going out 72 00:02:54,517 --> 00:02:55,620 to a lead for the first time 73 00:02:55,724 --> 00:02:57,034 -in this competition. -Yes. 74 00:02:57,137 --> 00:02:59,172 Savage Crew, I know you want to tie things up. 75 00:02:59,275 --> 00:03:02,137 MISTER: I'm very confident that we're gonna close this gap today. 76 00:03:02,241 --> 00:03:04,448 -Dirty Hands better look out. -KEOGHAN: As you can hear, 77 00:03:04,551 --> 00:03:08,517 we are in a working, living, breathing factory. 78 00:03:08,620 --> 00:03:10,034 They take containers 79 00:03:10,137 --> 00:03:12,896 and they turn them into amazing things here. 80 00:03:13,000 --> 00:03:14,413 Everybody, I want you to meet Rich, 81 00:03:14,517 --> 00:03:16,413 the CEO of Crate Modular here. 82 00:03:16,517 --> 00:03:18,724 RICH: There's a surplus of about four million 83 00:03:18,827 --> 00:03:20,482 shipping containers in the U.S. 84 00:03:20,586 --> 00:03:22,551 We take recycled shipping containers, 85 00:03:22,655 --> 00:03:24,724 and we turn them into buildings such as 86 00:03:24,827 --> 00:03:27,551 apartments, schools, all the way to 87 00:03:27,655 --> 00:03:29,620 homeless shelters here in our community. 88 00:03:29,724 --> 00:03:30,965 Awesome. 89 00:03:31,068 --> 00:03:32,413 RICH: We start with a container, 90 00:03:32,517 --> 00:03:35,034 we demo it, and then skilled tradespeople 91 00:03:35,137 --> 00:03:37,103 install mechanical, electrical, 92 00:03:37,206 --> 00:03:39,034 and plumbing systems. And by the time 93 00:03:39,137 --> 00:03:40,758 the crate ends up at the end 94 00:03:40,862 --> 00:03:44,275 of our assembly line, it's a completely finished unit 95 00:03:44,379 --> 00:03:46,551 that gets shrink-wrapped, put on a truck, 96 00:03:46,655 --> 00:03:48,620 picked up with a crane at the construction site 97 00:03:48,724 --> 00:03:50,379 to create a larger building. 98 00:03:50,482 --> 00:03:51,517 How cool is that? 99 00:03:51,620 --> 00:03:52,448 [overlapping agreements] 100 00:03:52,551 --> 00:03:53,930 So, today 101 00:03:54,034 --> 00:03:55,724 these containers that you see right here, 102 00:03:55,827 --> 00:03:57,137 they need to be cut. 103 00:03:57,241 --> 00:03:58,965 This is the demo part of the job. 104 00:03:59,067 --> 00:04:03,517 They cut out doors and windows. There are a total of seven cuts. 105 00:04:03,620 --> 00:04:06,310 All the tools you need to get the job done today 106 00:04:06,413 --> 00:04:07,310 are laid out 107 00:04:07,413 --> 00:04:08,310 on your work benches. 108 00:04:08,413 --> 00:04:10,172 There's 100 grinder blades. 109 00:04:10,275 --> 00:04:11,172 Don't run out. 110 00:04:11,275 --> 00:04:12,517 We've already marked out 111 00:04:12,620 --> 00:04:15,068 cuts that you need to make on Module One, 112 00:04:15,172 --> 00:04:17,379 but it's up to you to do the measurements 113 00:04:17,481 --> 00:04:19,793 and the markings on Module Two. 114 00:04:19,896 --> 00:04:21,274 We have Jay and Armando 115 00:04:21,379 --> 00:04:23,448 who are going to be supervising your work. 116 00:04:23,551 --> 00:04:25,517 When they see that you have the measurements correct, 117 00:04:25,620 --> 00:04:27,275 they're gonna spray an "X" 118 00:04:27,379 --> 00:04:28,896 to let you know it's ready to be cut. 119 00:04:29,000 --> 00:04:31,724 You're going to be using one of these giant cranes 120 00:04:31,827 --> 00:04:35,034 to move the seven pieces over here 121 00:04:35,137 --> 00:04:36,655 where you see the Xs here on the floor. 122 00:04:36,758 --> 00:04:38,172 The first of you 123 00:04:38,275 --> 00:04:40,689 to get all seven cutouts stacked up 124 00:04:40,793 --> 00:04:42,206 is gonna get the win for today's team challenge. 125 00:04:42,310 --> 00:04:43,551 [Sergio whoops] 126 00:04:43,655 --> 00:04:46,103 $12,000 on the line here for the winning team. 127 00:04:46,206 --> 00:04:47,551 [cheering, whistling] 128 00:04:47,655 --> 00:04:49,827 And that Badge of Honor. 129 00:04:50,793 --> 00:04:52,034 Take a moment to strategize. 130 00:04:52,137 --> 00:04:53,517 Think about who's gonna be the crew boss 131 00:04:53,620 --> 00:04:54,827 and we're gonna get the job done. 132 00:04:54,931 --> 00:04:55,827 -All right. -Let's go. 133 00:04:55,931 --> 00:04:57,275 ♪ ♪ 134 00:04:58,724 --> 00:04:59,931 MISTER: I would like to be the crew boss today. 135 00:05:00,034 --> 00:05:02,034 I mess with these grinders all day long. 136 00:05:02,137 --> 00:05:04,517 We've got faith in you. Today's your day to shine, bro. 137 00:05:04,620 --> 00:05:06,068 This is my first time being the crew boss. 138 00:05:06,172 --> 00:05:07,413 I'm kind of nervous, 139 00:05:07,517 --> 00:05:08,689 but I do this every day with this grinder. 140 00:05:08,793 --> 00:05:10,379 Let's communicate-- 141 00:05:10,482 --> 00:05:12,034 It's two to three. You know, Dirty Hands is up. 142 00:05:12,137 --> 00:05:13,689 We're kind of like the underdog now. 143 00:05:13,793 --> 00:05:14,689 We got to get it. 144 00:05:14,793 --> 00:05:16,000 ALL: Savage Crew! 145 00:05:16,103 --> 00:05:18,172 I would like to do the crew boss today. 146 00:05:18,275 --> 00:05:20,310 I really think that I've grown enough 147 00:05:20,413 --> 00:05:21,655 to where I can be the crew boss, 148 00:05:21,758 --> 00:05:22,793 and I know that y'all have my back, 149 00:05:22,896 --> 00:05:24,551 so I feel very comfortable. 150 00:05:24,655 --> 00:05:27,827 BETH: Aly is definitely a badass for her age. 151 00:05:27,931 --> 00:05:29,379 She works in general contracting, 152 00:05:29,482 --> 00:05:31,310 so she can get anything done. 153 00:05:31,413 --> 00:05:34,034 And for Aly to say, "I want to be the crew boss," 154 00:05:34,137 --> 00:05:36,655 it's a really proud big sister moment for me. 155 00:05:36,758 --> 00:05:40,068 I was thinking Sergio measure and Synethia help him. 156 00:05:40,172 --> 00:05:41,724 That way we can have Jorge cutting with us 157 00:05:41,827 --> 00:05:43,000 'cause I feel like he'll be really quick. 158 00:05:43,103 --> 00:05:44,551 Jorge does a lot of layout. 159 00:05:44,655 --> 00:05:47,758 My thought was to take him and have Synethia do layout. 160 00:05:47,862 --> 00:05:48,965 My thoughts only. 161 00:05:49,068 --> 00:05:50,379 Whatever you guys want to come up with. 162 00:05:50,482 --> 00:05:53,034 Yeah, yeah. By all means. 163 00:05:53,137 --> 00:05:55,931 I actually wanted it to be Jorge starting on the grinding, 164 00:05:56,034 --> 00:05:57,586 but Sergio said that he would be more comfortable 165 00:05:57,689 --> 00:05:59,310 with Jorge doing the measuring. 166 00:05:59,413 --> 00:06:00,586 We're gonna attack cutting. 167 00:06:00,689 --> 00:06:02,448 Y'all are gonna attack layout, right? 168 00:06:02,551 --> 00:06:04,206 Sergio has a lot of experience 169 00:06:04,310 --> 00:06:06,724 in construction, and I trust his plan. 170 00:06:10,379 --> 00:06:11,482 KEOGHAN: On the work whistle. 171 00:06:15,068 --> 00:06:15,965 [work whistle blows] 172 00:06:16,068 --> 00:06:17,482 ♪ ♪ 173 00:06:19,655 --> 00:06:21,482 My strategy going in is, 174 00:06:21,586 --> 00:06:23,344 I want to put Renée and Laura 175 00:06:23,448 --> 00:06:25,000 laying out and getting the measurements 176 00:06:25,103 --> 00:06:26,448 for one shipping container, 177 00:06:26,551 --> 00:06:29,689 while Larron, Ilima, myself and Jake, 178 00:06:29,793 --> 00:06:31,172 -we're all gonna be on the grinder. -KEOGHAN: Savage Crew 179 00:06:31,275 --> 00:06:33,517 already cutting their first module. 180 00:06:33,620 --> 00:06:35,206 Mister's looking after his blades 181 00:06:35,310 --> 00:06:36,241 a little more than Jake is, 182 00:06:36,344 --> 00:06:38,241 who's already gone through one. 183 00:06:40,931 --> 00:06:42,241 Crew boss Aly 184 00:06:42,344 --> 00:06:44,310 has also burned through the blade on her grinder. 185 00:06:44,413 --> 00:06:46,965 Meanwhile, we have Jorge and Synethia 186 00:06:47,068 --> 00:06:49,517 measuring out Module Number Two. 187 00:06:49,620 --> 00:06:51,241 All the measurements are there in the plans. 188 00:06:51,344 --> 00:06:52,793 You just have to look and see 189 00:06:52,896 --> 00:06:54,448 what you're laying out and prep it 190 00:06:54,551 --> 00:06:57,000 so the guys can fall in behind us and start cutting. 191 00:06:57,103 --> 00:06:59,448 -Are you good on the mark? -Yeah! 192 00:06:59,551 --> 00:07:01,275 I'm a carpenter apprentice, 193 00:07:01,379 --> 00:07:02,862 so I'm always measuring in my everyday life, 194 00:07:02,965 --> 00:07:06,206 like, metal studs, 2x4s, plywood. 195 00:07:06,310 --> 00:07:08,103 KEOGHAN: Laura and Renée are measuring out 196 00:07:08,206 --> 00:07:09,275 Module Number Two. 197 00:07:09,379 --> 00:07:10,655 Put a mark on that. 198 00:07:10,758 --> 00:07:12,551 KEOGHAN: Both teams using similar strategies-- 199 00:07:12,655 --> 00:07:14,931 dividing and conquering. 200 00:07:17,724 --> 00:07:19,000 ALY: The hardest part of this job 201 00:07:19,103 --> 00:07:20,344 is definitely the grinding. 202 00:07:22,275 --> 00:07:23,931 ILIMA: The blades are thin, 203 00:07:24,034 --> 00:07:24,896 and this container's really thick. 204 00:07:25,000 --> 00:07:25,931 If you're not pulling 205 00:07:26,034 --> 00:07:27,034 a straight line down, 206 00:07:27,137 --> 00:07:28,379 it'll just shred your entire blade 207 00:07:28,482 --> 00:07:30,137 right off of your grinder. 208 00:07:30,241 --> 00:07:32,517 You're trying to guide this thing. 209 00:07:32,620 --> 00:07:35,068 It's vibrating, you're moving it different ways, 210 00:07:35,172 --> 00:07:36,758 so your arms start to throb a little bit. 211 00:07:36,862 --> 00:07:38,068 [Ellery groans] 212 00:07:38,172 --> 00:07:40,586 The blades were grinding down very fast. 213 00:07:40,689 --> 00:07:42,000 It messes with your head 214 00:07:42,103 --> 00:07:43,620 because you just put on a fresh blade, 215 00:07:43,724 --> 00:07:45,241 and with a matter of seconds, you have to change it. 216 00:07:45,344 --> 00:07:47,862 Dirty Hands frantically switching out the blades. 217 00:07:47,965 --> 00:07:50,448 They have gone through dozens of blades already. 218 00:07:50,551 --> 00:07:52,758 Meanwhile, Jake and Mister working 219 00:07:52,862 --> 00:07:55,344 on this very large cutout. 220 00:07:55,448 --> 00:07:56,965 MISTER: As soon as you dig off into that metal, 221 00:07:57,068 --> 00:07:58,482 you feel that vibration going 222 00:07:58,586 --> 00:08:00,586 and it feels like butter almost. 223 00:08:00,689 --> 00:08:03,758 [Johann Strauss II's "The Blue Danube" playing] 224 00:08:06,689 --> 00:08:08,758 I'm thinking to myself, like, "This is easy." 225 00:08:08,862 --> 00:08:10,482 Whoo! 226 00:08:11,482 --> 00:08:12,413 Damn it. 227 00:08:12,517 --> 00:08:13,413 I've never cut 228 00:08:13,517 --> 00:08:15,034 giant holes in, you know, 229 00:08:15,137 --> 00:08:16,896 big metal things before with a grinder. 230 00:08:17,000 --> 00:08:18,620 Come on! 231 00:08:18,724 --> 00:08:19,896 I'm panicking in my head like, 232 00:08:20,000 --> 00:08:21,862 "Oh, my God, I'm, I'm holding our team up." 233 00:08:21,965 --> 00:08:24,000 Dude, we're gonna run out of blades at this point. 234 00:08:24,103 --> 00:08:25,931 KEOGHAN: Take it easy on those blades. 235 00:08:26,034 --> 00:08:26,931 You've only got 100 each. 236 00:08:27,034 --> 00:08:28,310 Savage Crew very close 237 00:08:28,413 --> 00:08:30,517 with this big section on Module Number One. 238 00:08:33,551 --> 00:08:35,448 Hey, Larron, where you at? 239 00:08:35,551 --> 00:08:37,586 All right, I'm going over. 240 00:08:37,688 --> 00:08:39,517 MISTER: Larron, he's gonna run that crane 241 00:08:39,620 --> 00:08:41,482 because he does that every day at his work. 242 00:08:41,586 --> 00:08:44,379 So I had plenty of faith in him to get the job done. 243 00:08:44,482 --> 00:08:47,551 Mister! Hey, watch your head with the crane. 244 00:08:49,482 --> 00:08:50,689 There you go. 245 00:08:50,793 --> 00:08:51,896 Oh! Oh! 246 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 KEOGHAN: He's got the hook attached. 247 00:08:53,103 --> 00:08:54,413 Now he can cut out those corners 248 00:08:54,517 --> 00:08:55,896 and release the panel. 249 00:08:56,000 --> 00:08:57,172 Corner's cut! 250 00:08:58,413 --> 00:08:59,931 -All right. -Watch yourself. 251 00:09:00,034 --> 00:09:01,413 Moving these large pieces of metal 252 00:09:01,517 --> 00:09:02,931 with the crane is extremely dangerous. 253 00:09:03,034 --> 00:09:04,241 LARRON: Watch yourself. It's sharp, guys. 254 00:09:04,344 --> 00:09:05,586 It'll cut right through. 255 00:09:05,689 --> 00:09:07,344 Ilima and Renée had to go and guide it 256 00:09:07,448 --> 00:09:09,931 while I started moving it with the crane. 257 00:09:10,034 --> 00:09:11,965 KEOGHAN: Savage Crew, the first to get a cutout. 258 00:09:12,068 --> 00:09:13,724 It might go down. Let it touch the ground. 259 00:09:13,827 --> 00:09:15,448 They've got to get seven done. 260 00:09:15,551 --> 00:09:17,413 All right, I got this. Now go back, go back. 261 00:09:17,517 --> 00:09:18,586 -I got this. -Okay. 262 00:09:18,689 --> 00:09:19,620 They are ahead of Dirty Hands. 263 00:09:19,724 --> 00:09:20,862 That's the way they wanted it. 264 00:09:20,965 --> 00:09:22,172 Hey, we got to get moving now. 265 00:09:22,275 --> 00:09:23,344 We got to get going. 266 00:09:23,448 --> 00:09:25,000 As a crew boss, you always feel 267 00:09:25,103 --> 00:09:27,310 a little bit more responsibility for your team. 268 00:09:27,413 --> 00:09:28,724 We're a little behind, 269 00:09:28,827 --> 00:09:30,344 so I'm just trying to stay focused on my task 270 00:09:30,448 --> 00:09:32,068 and, uh, get my panels cut. 271 00:09:32,172 --> 00:09:34,827 -Hey, Ilima, get some more blades? -Yes. 272 00:09:34,931 --> 00:09:37,103 -Cut the top. -I'll cut it right now. 273 00:09:37,206 --> 00:09:38,724 This one's good. 274 00:09:38,827 --> 00:09:40,275 Dirty Hands complete 275 00:09:40,379 --> 00:09:43,448 measuring out two cutouts on Module Number Two. 276 00:09:43,551 --> 00:09:46,068 That little piece there, watch it. 277 00:09:46,172 --> 00:09:47,551 Laura's working ahead with the measurements 278 00:09:47,655 --> 00:09:49,034 on Module Number Two. 279 00:09:49,137 --> 00:09:50,172 All right, Ilima. 280 00:09:50,275 --> 00:09:51,758 We need Renée. Go grab her. 281 00:09:51,862 --> 00:09:52,931 ILIMA: Auntie Renée! 282 00:09:53,034 --> 00:09:54,206 -I need you. -Go, go, go, go, go, 283 00:09:54,310 --> 00:09:55,689 -go, go, go, go! -I got to go, I got to go! 284 00:09:55,793 --> 00:09:57,137 LAURA: Renée is the glue to our team. 285 00:09:57,241 --> 00:09:58,689 She is the utility player. 286 00:09:58,793 --> 00:09:59,758 Renée! 287 00:09:59,862 --> 00:10:01,034 -Got you. -Hold on, hold on. 288 00:10:01,137 --> 00:10:02,034 -Don't pull it... -Okay, go. 289 00:10:02,137 --> 00:10:03,482 She literally does every job 290 00:10:03,586 --> 00:10:05,965 because people are constantly pulling her. 291 00:10:06,068 --> 00:10:07,896 She's never not moving somewhere. 292 00:10:08,000 --> 00:10:08,896 KEOGHAN: Savage Crew 293 00:10:09,000 --> 00:10:10,448 dropping off their second piece. 294 00:10:10,551 --> 00:10:11,448 They have the lead. 295 00:10:11,551 --> 00:10:12,551 Dirty Hands are yet 296 00:10:12,655 --> 00:10:13,586 to deliver one of their cutouts. 297 00:10:13,689 --> 00:10:14,896 LARRON: Right there. 298 00:10:15,000 --> 00:10:16,793 All right, I got it. Y'all go. I got it. 299 00:10:16,896 --> 00:10:19,103 -Aly, come on. -All right. 300 00:10:19,206 --> 00:10:20,896 SERGIO: Hey, both you guys stay on the corner. 301 00:10:21,000 --> 00:10:21,965 Okay. Pull it out. 302 00:10:22,068 --> 00:10:24,275 Okay, coming my way. Let's go. 303 00:10:24,379 --> 00:10:26,448 Here comes Dirty Hands' first piece. 304 00:10:26,551 --> 00:10:28,379 They are one piece behind Savage Crew. 305 00:10:28,482 --> 00:10:30,241 All right, I'm-a go. 306 00:10:30,344 --> 00:10:32,896 Give me a blade! Give me a blade! Help out! 307 00:10:33,000 --> 00:10:34,275 Jake can definitely get, uh, 308 00:10:34,379 --> 00:10:35,275 I'll call it "animated" 309 00:10:35,379 --> 00:10:36,344 during the challenges. 310 00:10:36,448 --> 00:10:37,724 Whoo! 311 00:10:37,827 --> 00:10:39,206 LAURA: What we have discovered is, 312 00:10:39,310 --> 00:10:42,103 Jake's okay if you push back just the same way to him. 313 00:10:42,206 --> 00:10:43,310 We need blades! 314 00:10:43,413 --> 00:10:44,482 Dude, we're trying to get it! 315 00:10:44,586 --> 00:10:46,620 Relax, Jake! Get a grip. Come on! 316 00:10:46,724 --> 00:10:47,620 It works for us. 317 00:10:47,724 --> 00:10:48,793 Chill, bro! 318 00:10:48,896 --> 00:10:51,103 -You ready? -We're done, yeah. 319 00:10:51,206 --> 00:10:52,758 Dirty Hands on the final stages 320 00:10:52,862 --> 00:10:55,137 of this cutout on Module Number One. 321 00:10:55,241 --> 00:10:58,448 And Sergio going to the top to attach the hook. 322 00:10:58,551 --> 00:11:00,827 SERGIO: Beth came over and said, "We're ready for you." 323 00:11:00,931 --> 00:11:02,206 We went to pull it out and it wasn't ready. 324 00:11:02,310 --> 00:11:03,931 Sergio is trying to rip it out, 325 00:11:04,034 --> 00:11:05,620 looks to see where it needs to be fixed. 326 00:11:05,724 --> 00:11:07,275 SERGIO: So we're frantic, you know, we're like, 327 00:11:07,379 --> 00:11:08,965 "Let's get a grinder. Let's cut these pieces." 328 00:11:09,068 --> 00:11:12,689 KEOGHAN: Dirty Hands, only one cutout complete so far. 329 00:11:12,793 --> 00:11:15,689 This will complete Module Number One 330 00:11:15,793 --> 00:11:16,862 for Savage Crew. 331 00:11:16,965 --> 00:11:18,896 Now they can focus on just 332 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 cutting out the pieces on Module Two. 333 00:11:21,103 --> 00:11:22,000 Over here. 334 00:11:22,103 --> 00:11:24,103 Finally that piece came out. 335 00:11:24,206 --> 00:11:26,034 KEOGHAN: Second piece for Dirty Hands. 336 00:11:26,137 --> 00:11:27,758 Savage Crew have three. 337 00:11:27,862 --> 00:11:29,620 LARRON: What's the deal with this one? 338 00:11:29,724 --> 00:11:30,931 ILIMA: Somebody lost the pieces. 339 00:11:31,034 --> 00:11:32,517 All right, I'm gonna try and find the pieces, 340 00:11:32,620 --> 00:11:33,896 -okay? -Okay. 341 00:11:34,000 --> 00:11:37,206 We lost one of the bits for one of the grinders. 342 00:11:37,310 --> 00:11:39,379 So essentially the grinder is useless until we find it. 343 00:11:39,482 --> 00:11:41,586 I've got to find that piece. We're not gonna win without it. 344 00:11:41,689 --> 00:11:42,655 We have got to find it. 345 00:11:42,758 --> 00:11:43,931 We have a little bit of panic. 346 00:11:44,034 --> 00:11:45,275 It's a critical error. 347 00:11:45,379 --> 00:11:47,275 This may cost Savage Crew the win. 348 00:11:47,379 --> 00:11:49,344 -It's got to be here somewhere. -LAURA: What would it look like? 349 00:11:55,517 --> 00:11:57,965 -Hey, Larron... -[overlapping shouting] 350 00:11:58,068 --> 00:12:00,034 Dude, we don't have the pieces. 351 00:12:00,137 --> 00:12:01,724 -Somebody lost them. That's what I'm trying to find. -Go, Mister, go! 352 00:12:01,827 --> 00:12:03,620 We got to find this 'cause we can't keep going 353 00:12:03,724 --> 00:12:04,931 with just three grinders. 354 00:12:05,034 --> 00:12:07,137 We need blades, it's slowing us down! 355 00:12:07,241 --> 00:12:09,620 KEOGHAN: Savage Crew with one module complete, 356 00:12:09,724 --> 00:12:10,655 three cutout pieces, 357 00:12:10,758 --> 00:12:12,379 compared to Dirty Hands' two. 358 00:12:12,482 --> 00:12:13,620 Can Dirty Hands catch up? 359 00:12:13,724 --> 00:12:15,344 Aly, you want to swap out? 360 00:12:15,448 --> 00:12:17,448 ALY: I let Jorge take over grinding 361 00:12:17,551 --> 00:12:19,793 just 'cause I knew we were a little behind on that. 362 00:12:20,896 --> 00:12:22,103 JORGE: I finished my measurements, 363 00:12:22,206 --> 00:12:23,793 so I immediately jump on a grinder 364 00:12:23,896 --> 00:12:25,413 and start cutting those windows out. 365 00:12:27,068 --> 00:12:28,655 You know, as a concrete form setter, 366 00:12:28,758 --> 00:12:31,034 I use a grinder maybe a couple times a week. 367 00:12:31,137 --> 00:12:33,206 Using a grinder is just letting the machine do the work. 368 00:12:33,310 --> 00:12:35,137 Dirty Hands desperately trying to catch up. 369 00:12:35,241 --> 00:12:38,068 Look at Jorge just slicing through those panels 370 00:12:38,172 --> 00:12:39,241 effortlessly. 371 00:12:39,344 --> 00:12:40,586 Makes you wonder why he wasn't 372 00:12:40,689 --> 00:12:42,137 working on the grinder from the beginning. 373 00:12:42,241 --> 00:12:44,275 ALY: Jorge is fantastic with a grinder. 374 00:12:44,379 --> 00:12:46,827 I think he is probably the best out of all of us. 375 00:12:46,931 --> 00:12:48,448 He's definitely catching us up. 376 00:12:50,310 --> 00:12:51,862 Larron, Larron! 377 00:12:51,965 --> 00:12:53,551 Get it, get it, get it, get it, get it, get it! 378 00:12:53,655 --> 00:12:54,827 Did you find it? 379 00:12:54,931 --> 00:12:56,103 Yes! All right, go put one together. 380 00:12:56,206 --> 00:12:57,482 Go, go, go! 381 00:12:57,586 --> 00:12:59,137 Hey, we found the last piece, so we're good. 382 00:12:59,241 --> 00:13:01,517 Savage Crew working on four grinders 383 00:13:01,620 --> 00:13:03,517 after finding the missing piece. 384 00:13:03,620 --> 00:13:05,551 They are going through blades 385 00:13:05,655 --> 00:13:07,655 like candy right now on the jobsite. 386 00:13:07,758 --> 00:13:09,241 Can't see nothing. 387 00:13:09,344 --> 00:13:12,413 It's hot in this building and we're all sweating. 388 00:13:12,517 --> 00:13:14,586 We can barely hear each other between the earplugs in, 389 00:13:14,689 --> 00:13:15,862 grinders running, 390 00:13:15,965 --> 00:13:17,896 machines running, a crane running. 391 00:13:18,000 --> 00:13:19,551 SERGIO: Go ahead, go back. I got it. 392 00:13:19,655 --> 00:13:21,482 JAKE: I got it. Go, go. 393 00:13:21,586 --> 00:13:24,034 And it's time-consuming trying to get them blades 394 00:13:24,137 --> 00:13:26,275 swapped out, because we're really burning through 'em now. 395 00:13:26,379 --> 00:13:27,413 SERGIO: I got it. Go ahead. 396 00:13:27,517 --> 00:13:28,551 Go back. 397 00:13:28,655 --> 00:13:30,000 It's absolute madness in here. 398 00:13:30,103 --> 00:13:31,206 Neck and neck. 399 00:13:31,310 --> 00:13:33,137 Savage Crew on their final cutout. 400 00:13:33,241 --> 00:13:34,758 Dirty Hands working on cutout 401 00:13:34,862 --> 00:13:36,103 number six and seven. 402 00:13:36,206 --> 00:13:37,103 Let's go, you guys. 403 00:13:37,206 --> 00:13:39,103 We got it. Come on. 404 00:13:39,206 --> 00:13:40,551 KEOGHAN: Jorge is on fire. 405 00:13:40,655 --> 00:13:42,551 What a catch-up. This is gonna be close. 406 00:13:43,931 --> 00:13:46,172 Hey, just give me a whole new blade. 407 00:13:50,241 --> 00:13:52,241 MISTER: So it's coming down to the very end, 408 00:13:52,344 --> 00:13:53,724 and we're running out of blades. 409 00:13:53,827 --> 00:13:55,620 Yo, how the hell we gonna finish this without blades? 410 00:13:55,724 --> 00:13:57,551 LARRON: We only have so many blades, 411 00:13:57,655 --> 00:14:00,620 so I'm finding things that are still three-quarters left. 412 00:14:00,724 --> 00:14:02,827 I started gathering them up, trying to figure out 413 00:14:02,931 --> 00:14:04,034 if there's a way we can reuse 'em. 414 00:14:04,137 --> 00:14:05,448 KEOGHAN: Savage Crew have used up 415 00:14:05,551 --> 00:14:07,310 their 100 grinder blades. 416 00:14:07,413 --> 00:14:08,793 Dude, we have these blades, 417 00:14:08,896 --> 00:14:10,241 but you got to use them all the way. 418 00:14:11,620 --> 00:14:14,586 KEOGHAN: Oh. Dirty Hands get their sixth piece out. 419 00:14:14,689 --> 00:14:15,931 Whoa! 420 00:14:16,034 --> 00:14:17,344 And it releases off the hook. 421 00:14:17,448 --> 00:14:18,793 Hey, new blade. 422 00:14:19,827 --> 00:14:20,965 I need a new one. 423 00:14:21,068 --> 00:14:22,620 Pick it up, pick it up, pick it up. 424 00:14:22,724 --> 00:14:23,931 Dirty Hands cutting out 425 00:14:24,034 --> 00:14:25,793 with their sixth piece. 426 00:14:25,896 --> 00:14:27,551 I got you. Go ahead. Go help them. 427 00:14:27,655 --> 00:14:29,965 Both teams working on their final cutout. 428 00:14:30,068 --> 00:14:32,310 It's gonna come down to final cuts. 429 00:14:32,413 --> 00:14:33,482 Get it. 430 00:14:33,586 --> 00:14:34,448 Hey, let the blade do the cut. 431 00:14:35,517 --> 00:14:36,931 New blade, new blade. 432 00:14:37,034 --> 00:14:38,000 LAURA: We're on it, we're on it. 433 00:14:38,103 --> 00:14:39,379 Let's go. I need more blades. 434 00:14:39,482 --> 00:14:41,793 SERGIO: Come on, you guys, let's go. 435 00:14:41,896 --> 00:14:42,827 We're both neck and neck. 436 00:14:42,931 --> 00:14:44,310 Sparks are flying on their end, 437 00:14:44,413 --> 00:14:45,827 sparks are flying on our end, 438 00:14:45,931 --> 00:14:46,965 and everyone's just going for it. 439 00:14:47,068 --> 00:14:49,517 SERGIO: Don't stop, don't stop. 440 00:14:49,620 --> 00:14:51,379 KEOGHAN: Both teams struggling with the last piece. 441 00:14:51,482 --> 00:14:52,793 It's very close. 442 00:14:52,896 --> 00:14:55,137 Hey, new blade, new blade! 443 00:14:55,241 --> 00:14:56,275 -Hey! -Right there. 444 00:14:56,379 --> 00:14:58,275 LAURA: Mister, Mister, Mister! 445 00:14:58,379 --> 00:14:59,586 RENEÉE: Right here! 446 00:15:00,724 --> 00:15:02,586 Don't look. Keep cutting. 447 00:15:04,241 --> 00:15:05,137 Come on. 448 00:15:05,241 --> 00:15:06,931 [overlapping chatter] 449 00:15:07,034 --> 00:15:08,655 Come on, baby. Keep cutting, you guys. 450 00:15:08,758 --> 00:15:09,758 We're there. 451 00:15:09,862 --> 00:15:10,862 KEOGHAN: Here comes Savage Crew 452 00:15:10,965 --> 00:15:12,931 with their seventh and final piece. 453 00:15:13,034 --> 00:15:14,724 SERGIO: Don't stop, don't stop. 454 00:15:14,827 --> 00:15:17,000 -JAKE: Go, baby! -LARRON: Go, go, go. 455 00:15:17,103 --> 00:15:18,068 JAKE: Do we need to do anything else? 456 00:15:18,172 --> 00:15:19,724 KEOGHAN: This will be for the win. 457 00:15:19,827 --> 00:15:21,862 -LARRON: I got it, I got it, go! -[whooping] 458 00:15:21,965 --> 00:15:24,103 KEOGHAN: There is a hustle in the step of Savage Crew, 459 00:15:24,206 --> 00:15:26,965 cleaning up the jobsite. 460 00:15:27,068 --> 00:15:29,206 -Savage Crew with the win! -[whooping, cheering] 461 00:15:30,586 --> 00:15:32,206 God dang. 462 00:15:34,206 --> 00:15:35,793 Whoo! Oh, my God. 463 00:15:35,896 --> 00:15:37,896 You don't know how happy I am. 464 00:15:38,000 --> 00:15:40,620 We were the underdogs and we came out fighting today. 465 00:15:40,724 --> 00:15:41,620 Savage Crew on three. 466 00:15:41,724 --> 00:15:42,724 One, two, three. 467 00:15:42,827 --> 00:15:44,034 Savage Crew! [whooping] 468 00:15:44,137 --> 00:15:45,379 MISTER: This challenge has helped me 469 00:15:45,482 --> 00:15:48,241 trust in myself to be a, you know, crew leader, 470 00:15:48,344 --> 00:15:50,724 you know, and have my team support me, 471 00:15:50,827 --> 00:15:51,931 really push me over the edge. 472 00:15:52,034 --> 00:15:53,793 -[whooping] -Three to three, baby! 473 00:15:53,896 --> 00:15:55,965 Dirty Hands, Savage Crew, 474 00:15:56,068 --> 00:15:57,344 bring it on over. 475 00:16:00,034 --> 00:16:02,000 It sucks to lose. It's hard to lose. 476 00:16:02,103 --> 00:16:04,655 I think that having Jorge on the grinder full time 477 00:16:04,758 --> 00:16:05,965 instead of measuring 478 00:16:06,068 --> 00:16:07,241 would have been a better move. 479 00:16:07,344 --> 00:16:09,586 So, moving forward, I realize that 480 00:16:09,689 --> 00:16:11,344 if I make a plan, I need to stick to it. 481 00:16:11,448 --> 00:16:13,137 KEOGHAN: Armando and Jay, thank you very much 482 00:16:13,241 --> 00:16:15,758 -for helping us out today. -ILIMA: Thank you! 483 00:16:15,862 --> 00:16:17,620 KEOGHAN: First of all, I just want to say, "Way to bring it." 484 00:16:17,724 --> 00:16:19,241 Mister, it was great to watch you 485 00:16:19,344 --> 00:16:21,379 as a first-time crew boss today for your team. 486 00:16:21,482 --> 00:16:23,068 Today was redemption day. 487 00:16:23,172 --> 00:16:24,551 My crew, we just came together 488 00:16:24,655 --> 00:16:26,172 and we fought hard all the way to the end. 489 00:16:26,275 --> 00:16:27,896 We do have a game on our hands. 490 00:16:28,000 --> 00:16:30,689 I want to award the $12,000 491 00:16:30,793 --> 00:16:32,413 to the crew boss today on Savage Crew. 492 00:16:32,517 --> 00:16:34,137 -[cheering] -Oh, man. 493 00:16:34,241 --> 00:16:35,482 You were in your zone today. 494 00:16:35,586 --> 00:16:37,413 -Here is your Badge of Honor. -Thank you. 495 00:16:37,517 --> 00:16:39,275 We have tied it up, three apiece. 496 00:16:39,379 --> 00:16:40,862 I love it. 497 00:16:40,965 --> 00:16:42,206 -Good competition. -[cheering] 498 00:16:42,310 --> 00:16:44,310 -Yes, sir! -[overlapping chatter] 499 00:16:44,413 --> 00:16:45,827 KEOGHAN: All right, tomorrow we go back 500 00:16:45,931 --> 00:16:47,896 to the individual competition. 501 00:16:48,000 --> 00:16:49,586 Now, I just want to let you know, 502 00:16:49,689 --> 00:16:53,068 Jorge, since you won the last individual competition, 503 00:16:53,172 --> 00:16:55,620 you are gonna be pairing people up 504 00:16:55,724 --> 00:16:57,965 because you will be working in pairs for the next challenge. 505 00:16:58,068 --> 00:16:58,965 [whooping] 506 00:16:59,068 --> 00:16:59,965 Get some rest. 507 00:17:00,068 --> 00:17:01,241 I'll see you tomorrow. 508 00:17:01,344 --> 00:17:02,793 -All right. -Awesome. 509 00:17:02,896 --> 00:17:04,103 JORGE: It's a lot of pressure, 510 00:17:04,205 --> 00:17:05,378 but, you know, I'm kind of excited. 511 00:17:05,482 --> 00:17:07,586 I get to really set myself up for success 512 00:17:07,689 --> 00:17:10,000 while also level the playing field a little bit. 513 00:17:10,103 --> 00:17:12,205 -[grunts] -Good job, man. 514 00:17:12,310 --> 00:17:14,378 That's gonna be interesting, how you're pairing up those teams. 515 00:17:14,482 --> 00:17:15,655 We'll see what happens. 516 00:17:18,205 --> 00:17:20,205 ♪ ♪ 517 00:17:22,723 --> 00:17:24,000 SERGIO: Jorge, you got 518 00:17:24,103 --> 00:17:25,758 a big responsibility on your hands today, buddy. 519 00:17:25,862 --> 00:17:27,378 A big dawg decision, don't you? 520 00:17:27,482 --> 00:17:29,103 I spent a lot of time last night going over 521 00:17:29,206 --> 00:17:30,482 the possibilities. 522 00:17:30,586 --> 00:17:31,862 My goal is always to stay out of OT, 523 00:17:31,965 --> 00:17:32,965 and hopefully I get to do that today 524 00:17:33,068 --> 00:17:34,241 if I make the right picks. 525 00:17:34,344 --> 00:17:36,896 If I won the $200,000, 526 00:17:37,000 --> 00:17:38,379 that would really set my family up. 527 00:17:38,482 --> 00:17:39,724 I've wanted to start 528 00:17:39,827 --> 00:17:41,275 a construction business for a while. 529 00:17:41,379 --> 00:17:42,862 I think that would give me the foothold I need. 530 00:17:42,965 --> 00:17:45,827 You know, I came here to be Tough As Nails champion. 531 00:17:45,931 --> 00:17:47,172 I'm gonna do what I have to do, 532 00:17:47,275 --> 00:17:48,482 and I'm gonna take home that win. 533 00:17:48,586 --> 00:17:49,724 Let's just say, 534 00:17:49,827 --> 00:17:51,068 the way the teams are gonna be set up, 535 00:17:51,172 --> 00:17:53,103 um, I think somebody from Savage Crew is gonna 536 00:17:53,206 --> 00:17:54,862 punch out today. 537 00:17:54,965 --> 00:17:57,551 JAKE: I'm a little bit nervous to see who Jorge picks. 538 00:17:57,655 --> 00:17:59,000 I don't want to think about going overtime, 539 00:17:59,103 --> 00:18:00,551 but I don't want to go into overtime 540 00:18:00,655 --> 00:18:01,965 with any of my teammates. 541 00:18:02,068 --> 00:18:03,413 Last competition, I had to go 542 00:18:03,517 --> 00:18:04,586 through overtime. 543 00:18:04,689 --> 00:18:06,275 Very stressful moment. 544 00:18:06,379 --> 00:18:08,620 So I definitely want to get into the top couple today, 545 00:18:08,724 --> 00:18:10,551 making sure I don't have to go into that overtime. 546 00:18:10,655 --> 00:18:12,551 If you are with one of your teammates 547 00:18:12,655 --> 00:18:14,068 and you end up being the last ones, 548 00:18:14,172 --> 00:18:15,586 only one of you is gonna make it out of there. 549 00:18:15,689 --> 00:18:17,689 Yeah, no matter who they pair... 550 00:18:17,793 --> 00:18:19,000 -Yeah. -...me up with, 551 00:18:19,103 --> 00:18:21,000 I'm gonna be stoked to work with that person 552 00:18:21,103 --> 00:18:22,103 one-on-one. 553 00:18:23,068 --> 00:18:24,758 ♪ ♪ 554 00:18:27,241 --> 00:18:29,137 KEOGHAN: Good morning! 555 00:18:29,241 --> 00:18:30,896 ALL: Good morning. 556 00:18:31,000 --> 00:18:32,586 KEOGHAN: Those of you who have punched out, 557 00:18:32,689 --> 00:18:34,931 jump up there, make yourself comfortable. 558 00:18:35,034 --> 00:18:37,931 The rest of you, today is a big day. 559 00:18:38,034 --> 00:18:40,206 We are down to just eight. 560 00:18:40,310 --> 00:18:42,827 And, Jorge, I know you've been doing a lot of thinking. 561 00:18:42,931 --> 00:18:45,206 Yes, sir. I'm ready to roll today. 562 00:18:45,310 --> 00:18:46,655 All right, well, we're gonna be talking about that 563 00:18:46,758 --> 00:18:49,068 after I tell you what the job is. 564 00:18:49,172 --> 00:18:53,310 You are going to be wrapping these finished beautiful 565 00:18:53,413 --> 00:18:54,965 Crate Modular homes. 566 00:18:55,068 --> 00:18:58,137 These finished homes are going to be going 567 00:18:58,241 --> 00:19:00,448 to San Diego after they leave here today. 568 00:19:00,551 --> 00:19:03,068 Somebody who does not have a home right now 569 00:19:03,172 --> 00:19:05,655 will have a home by the time it arrives 570 00:19:05,758 --> 00:19:06,896 down to them in San Diego. 571 00:19:07,000 --> 00:19:08,965 -That's amazing. -That's awesome. 572 00:19:09,068 --> 00:19:11,620 Now, in order for this beautiful home to arrive 573 00:19:11,724 --> 00:19:14,241 in one piece, it is shrink-wrapped. 574 00:19:14,344 --> 00:19:15,551 When that work whistle blows, 575 00:19:15,655 --> 00:19:17,206 pull shrink-wrap over the container. 576 00:19:17,310 --> 00:19:19,482 The idea is, you want to completely cover 577 00:19:19,586 --> 00:19:22,379 this container with shrink-wrap. 578 00:19:22,482 --> 00:19:25,068 Then trim the shrink-wrap to size, and then finally 579 00:19:25,172 --> 00:19:26,586 you're gonna use the heat gun 580 00:19:26,689 --> 00:19:29,482 to secure the shrink-wrap in place 581 00:19:29,586 --> 00:19:30,793 to protect them from the elements. 582 00:19:30,896 --> 00:19:32,689 That way, they arrive clean and pristine 583 00:19:32,793 --> 00:19:33,689 in one piece. 584 00:19:33,793 --> 00:19:35,137 Armando and Jay are back 585 00:19:35,241 --> 00:19:36,827 with us today and they're gonna make sure 586 00:19:36,931 --> 00:19:37,896 that the job's done right. 587 00:19:38,000 --> 00:19:39,137 The winning pair today 588 00:19:39,241 --> 00:19:40,206 is going to get 589 00:19:40,310 --> 00:19:43,793 a cash prize of $6,000. 590 00:19:43,896 --> 00:19:45,172 -Oh, dang. -Whoo! 591 00:19:45,275 --> 00:19:47,482 KEOGHAN: $3,000 each. 592 00:19:47,586 --> 00:19:50,551 But, Jorge, since you won the last individual competition, 593 00:19:50,655 --> 00:19:52,103 you will be pairing everybody up. 594 00:19:52,206 --> 00:19:54,620 Have you decided who you'd like to be paired up with? 595 00:19:54,724 --> 00:19:56,103 Yeah, I'm choosing this person because 596 00:19:56,206 --> 00:19:57,517 I've worked very well with them, and, you know, 597 00:19:57,620 --> 00:19:59,517 that's what I want today, some good communication 598 00:19:59,620 --> 00:20:02,206 and someone who's able to pay attention to details. 599 00:20:02,310 --> 00:20:04,965 So, um, I'd like to pair up with Beth. 600 00:20:05,068 --> 00:20:06,448 Let's do this, man. 601 00:20:06,551 --> 00:20:09,241 Beth, how do you feel about being chosen by Jorge? 602 00:20:09,344 --> 00:20:10,586 BETH: I feel like we work well together, 603 00:20:10,689 --> 00:20:12,310 so this, uh, should be an easy task for us. 604 00:20:12,413 --> 00:20:14,827 All right, Jorge, next pick. 605 00:20:14,931 --> 00:20:16,793 You know, everybody here is a threat, but, uh, 606 00:20:16,896 --> 00:20:19,379 there's some big players in here that I want out. 607 00:20:19,482 --> 00:20:20,724 And, uh, you know, I kind of want to keep 608 00:20:20,827 --> 00:20:22,068 Dirty Hands out of overtime as well. 609 00:20:22,172 --> 00:20:24,620 So I think I'm gonna go with Ellery and Mister. 610 00:20:24,724 --> 00:20:26,275 I know that Mister 611 00:20:26,379 --> 00:20:28,896 keeps it cool and calm, and Ellery brings the heat. 612 00:20:29,000 --> 00:20:30,344 They're gonna pair up real nice. 613 00:20:30,448 --> 00:20:31,793 Ellery and Mister, how do you feel about 614 00:20:31,896 --> 00:20:32,793 being paired up together? 615 00:20:32,896 --> 00:20:34,241 Absolutely good. 616 00:20:34,344 --> 00:20:36,413 Mister is focused. 617 00:20:36,517 --> 00:20:38,206 I couldn't ask for a better partner. 618 00:20:38,310 --> 00:20:40,620 And this is a Savage Crew-Dirty Hands pairing. 619 00:20:40,724 --> 00:20:42,068 So that's gonna be interesting. 620 00:20:42,172 --> 00:20:44,034 Jorge, next pick. 621 00:20:44,137 --> 00:20:46,137 I'm gonna put Larron and Laura together. 622 00:20:46,241 --> 00:20:48,482 -Let's go. -I know they're strong competitors, 623 00:20:48,586 --> 00:20:50,206 but I got to keep Savage Crew together today. 624 00:20:50,310 --> 00:20:51,758 I know she's got great experience 625 00:20:51,862 --> 00:20:53,862 and I'm stoked to be partnered with her. 626 00:20:53,965 --> 00:20:56,137 -Appreciate that, man. -Yeah. -KEOGHAN: Well, then there's 627 00:20:56,241 --> 00:20:59,379 no guessing games with who's gonna be paired up over here. 628 00:20:59,482 --> 00:21:01,724 They happen to be standing right next to each other. 629 00:21:01,827 --> 00:21:03,862 Jake and Ilima. And, Jorge, the reason for that? 630 00:21:03,965 --> 00:21:05,413 Honestly, Phil, um, 631 00:21:05,517 --> 00:21:07,310 I'm hoping some personalities come to play today. 632 00:21:07,413 --> 00:21:08,689 A little bit of this? 633 00:21:08,793 --> 00:21:09,931 A little bit of this. 634 00:21:10,034 --> 00:21:11,620 But, uh, you guys are both strong, 635 00:21:11,724 --> 00:21:12,724 and you guys are threats to me. 636 00:21:12,827 --> 00:21:15,103 He's a loud guy, I can't shut up, 637 00:21:15,206 --> 00:21:16,655 -so I think it's perfect. -[all laughing] 638 00:21:16,758 --> 00:21:18,379 I think, yeah, it might get a little loud, 639 00:21:18,482 --> 00:21:20,310 but it's gonna be in a very passionate way. 640 00:21:20,413 --> 00:21:21,448 I think we're really gonna be 641 00:21:21,551 --> 00:21:22,551 surprising people out here today. 642 00:21:22,655 --> 00:21:24,206 We're both strong and fast, 643 00:21:24,310 --> 00:21:26,034 and I believe we're gonna come together pretty good. 644 00:21:26,137 --> 00:21:28,827 As you understand today, if you are the losing pair, 645 00:21:28,931 --> 00:21:31,310 you will go from working together 646 00:21:31,413 --> 00:21:34,206 to competing against each other in overtime. 647 00:21:34,310 --> 00:21:37,413 And at the end of the day, one of you will be punching out. 648 00:21:37,517 --> 00:21:38,793 Everybody ready to get to work? 649 00:21:38,896 --> 00:21:40,482 Yes, sir. 650 00:21:40,586 --> 00:21:42,551 Take a second to strategize and let's get this job done. 651 00:21:42,655 --> 00:21:44,827 [Ellery clears throat] 652 00:21:44,931 --> 00:21:46,310 LARRON: I use shrink-wrap a lot. 653 00:21:46,413 --> 00:21:47,551 When it comes to heat shrinking, 654 00:21:47,655 --> 00:21:49,586 the main goal is: just don't hold 655 00:21:49,689 --> 00:21:51,103 your thing on it and burn it through 656 00:21:51,206 --> 00:21:52,310 -'cause that's gonna have issues. -Exactly. 657 00:21:52,413 --> 00:21:53,862 I know we're both not scared of heights. 658 00:21:53,965 --> 00:21:55,655 -You scared of heights? -No, hell no. 659 00:21:55,758 --> 00:21:56,758 Me neither, I mean, I-I'm... 660 00:21:56,862 --> 00:21:57,965 We don't want to have to go back 661 00:21:58,068 --> 00:21:59,103 -and do something over. -No. 662 00:21:59,206 --> 00:22:00,517 I think we got this. 663 00:22:00,620 --> 00:22:02,379 We just want to make Jorge regret his decision 664 00:22:02,482 --> 00:22:03,689 -to put us together. -Oh, yeah. 665 00:22:03,793 --> 00:22:05,344 -To win it would be crazy. -That's the plan. 666 00:22:05,448 --> 00:22:06,517 And he fears us. 667 00:22:06,620 --> 00:22:08,000 [Ilima laughing] 668 00:22:13,103 --> 00:22:14,827 ♪ ♪ 669 00:22:14,931 --> 00:22:16,758 It's a team effort. Let's prove them wrong, bro. 670 00:22:16,862 --> 00:22:18,551 KEOGHAN: Everybody ready to get the job done? 671 00:22:18,655 --> 00:22:19,551 Let's go. 672 00:22:19,655 --> 00:22:20,896 On the work whistle. 673 00:22:21,965 --> 00:22:22,862 [work whistle blows] 674 00:22:22,965 --> 00:22:24,241 SYNETHIA: Let's go, Beth! 675 00:22:24,344 --> 00:22:26,068 ALY: Hey, let's go, Beth, let's go, Jorge. 676 00:22:26,172 --> 00:22:28,103 KEOGHAN: Remember the $6,000 on the line 677 00:22:28,206 --> 00:22:29,896 for the first pair to wrap 678 00:22:30,000 --> 00:22:31,034 one of these homes. 679 00:22:31,137 --> 00:22:32,275 -$3,000 each. -All right, go. 680 00:22:32,379 --> 00:22:33,551 KEOGHAN: All right, first step 681 00:22:33,655 --> 00:22:34,896 is getting the shrink-wrap 682 00:22:35,000 --> 00:22:37,172 -over these beautiful homes. -Right there. 683 00:22:37,275 --> 00:22:39,689 Mister, the first to get up his ladder, 684 00:22:39,793 --> 00:22:41,551 closely followed by Jorge. 685 00:22:41,655 --> 00:22:45,103 Everybody has a five-point harness on today for safety. 686 00:22:45,206 --> 00:22:46,275 JORGE: Hey, Beth, I need you to help me 687 00:22:46,379 --> 00:22:47,896 -push it that way. -BETH: Yep. 688 00:22:48,000 --> 00:22:51,206 Jorge picked me, and I'm excited to be paired up with him, 689 00:22:51,310 --> 00:22:53,655 but I also feel like there's a lot of pressure. 690 00:22:53,758 --> 00:22:55,827 -There we go! -So I'm hoping that 691 00:22:55,931 --> 00:22:57,689 we communicate really well together 692 00:22:57,793 --> 00:22:58,689 and do whatever it is 693 00:22:58,793 --> 00:23:00,965 that we need to accomplish today 694 00:23:01,068 --> 00:23:03,310 -to bring home a win. -KEOGHAN: They are working well together. 695 00:23:03,413 --> 00:23:05,034 That's exactly what Jorge wanted. 696 00:23:05,137 --> 00:23:07,310 I can't do it because we pushed the A-frame back. 697 00:23:07,413 --> 00:23:08,517 It's only six foot. 698 00:23:08,620 --> 00:23:10,241 Ellery is on, uh, Dirty Hands, 699 00:23:10,344 --> 00:23:12,965 and it's our first time working together, but... 700 00:23:13,068 --> 00:23:15,137 watching Ellery through all the other challenges, 701 00:23:15,241 --> 00:23:16,551 you know, he, he always brings it. 702 00:23:16,655 --> 00:23:17,586 So I think it's a, 703 00:23:17,689 --> 00:23:19,482 you know, a great combo for me. 704 00:23:19,586 --> 00:23:21,551 [grunts] 705 00:23:21,655 --> 00:23:23,931 [overlapping shouts] 706 00:23:24,034 --> 00:23:25,413 You okay, Ellery? 707 00:23:25,517 --> 00:23:27,620 I'm good, I'm good, I'm good. 708 00:23:27,724 --> 00:23:29,137 MISTER: All of a sudden, he's... 709 00:23:29,241 --> 00:23:30,931 "Whoa, oh, oh, oh!" 710 00:23:31,034 --> 00:23:32,275 He's down on the ground. He fell off. 711 00:23:32,379 --> 00:23:33,862 He done fell off the ladder. 712 00:23:35,310 --> 00:23:39,034 I'm thinking, "Oh, my God. Ellery done died on me." 713 00:23:39,137 --> 00:23:41,310 -I'm good. -Firemen are not supposed 714 00:23:41,413 --> 00:23:42,965 to be falling off ladders, but it does, it does... 715 00:23:43,068 --> 00:23:44,310 [chuckles] ...it does happen. 716 00:23:44,413 --> 00:23:45,724 -[grunts] -Got it. 717 00:23:45,827 --> 00:23:47,034 I got it. [grunts] 718 00:23:47,137 --> 00:23:48,172 ELLERY: It scared a lot of people, 719 00:23:48,275 --> 00:23:49,931 but I came out unscathed. 720 00:23:50,034 --> 00:23:51,758 -Pull it. -[grunts] I am! 721 00:23:51,862 --> 00:23:54,620 KEOGHAN: I know you're competing, but it's also about safety. 722 00:23:54,724 --> 00:23:55,655 We're gonna finish this 723 00:23:55,758 --> 00:23:57,551 with everybody in one piece. 724 00:23:57,655 --> 00:23:59,724 Try to fold it up for us. 725 00:23:59,827 --> 00:24:01,137 Okay. Hold up. 726 00:24:01,241 --> 00:24:02,896 Where's the edge of it, Ilima? Right here? 727 00:24:03,000 --> 00:24:04,827 -On the inside, right here. -I know that today 728 00:24:04,931 --> 00:24:07,275 I just need to keep Jake cool, calm and collected. 729 00:24:07,379 --> 00:24:08,896 [groans] 730 00:24:09,000 --> 00:24:11,448 Jake can get really loud, but he's a pipeliner. 731 00:24:11,551 --> 00:24:13,448 He's down in a trench and he's having to yell at people 732 00:24:13,551 --> 00:24:15,137 because they can't hear. They have machines going. 733 00:24:15,241 --> 00:24:16,758 They have so much things happening around them 734 00:24:16,862 --> 00:24:18,448 that that's just his personality. 735 00:24:18,551 --> 00:24:21,068 -I have way too much. -On this side, yeah. 736 00:24:21,172 --> 00:24:22,586 He's panicking. He's throwing. 737 00:24:22,689 --> 00:24:24,000 -SERGIO: Yeah. -Just talk to me, okay? 738 00:24:24,103 --> 00:24:26,275 I'm so used to that on jobsites. 739 00:24:26,379 --> 00:24:27,517 So bring it on, baby. 740 00:24:27,620 --> 00:24:28,896 Here we go. Just hand it up to me. 741 00:24:29,000 --> 00:24:30,448 I got you, I got you. Got it? 742 00:24:30,551 --> 00:24:32,793 Larron and I work really well together. 743 00:24:32,896 --> 00:24:34,551 I do have a fear of heights and he's more comfortable 744 00:24:34,655 --> 00:24:37,172 putting on the harness and going up on heights. 745 00:24:37,275 --> 00:24:39,103 -I'm gonna feed it up. -So I'm prepping 746 00:24:39,206 --> 00:24:40,620 everything in order to get 747 00:24:40,724 --> 00:24:41,931 the plastic up to him. 748 00:24:42,034 --> 00:24:44,448 That should be plenty, Larron. 749 00:24:44,551 --> 00:24:45,758 Stretch it out. 750 00:24:47,689 --> 00:24:49,965 -JAKE: Make sure you have enough. -Jake, you ready to go back? 751 00:24:50,068 --> 00:24:51,965 -Okay. Go ahead. -ILIMA: Let's go when you're ready. Ready? 752 00:24:52,068 --> 00:24:53,275 -Go ahead. -ILIMA: Go. 753 00:24:53,379 --> 00:24:54,586 JAKE: Moving around the A-frame, 754 00:24:54,689 --> 00:24:56,758 you have to move this in unison 755 00:24:56,862 --> 00:24:58,206 because if you get it cockeyed, 756 00:24:58,310 --> 00:25:00,413 it gets pushed up against the structure. 757 00:25:00,517 --> 00:25:02,896 So for us to work as one today, 758 00:25:03,000 --> 00:25:04,689 we really have to just focus on 759 00:25:04,793 --> 00:25:07,344 taking the time to listen to each other. 760 00:25:07,448 --> 00:25:08,413 -Go, Ilima. -[grunts] 761 00:25:08,517 --> 00:25:09,517 -I'm stuck. -ILIMA: Okay. 762 00:25:09,620 --> 00:25:11,034 There's a hole in the concrete. 763 00:25:11,137 --> 00:25:14,655 Come on! Jake, we can't even move this thing. 764 00:25:14,758 --> 00:25:15,896 Next step, Jorge and Beth 765 00:25:16,000 --> 00:25:17,344 are doing the cutting of their plastic, 766 00:25:17,448 --> 00:25:18,586 getting it sized up. 767 00:25:18,689 --> 00:25:19,793 BETH: Initially, 768 00:25:19,896 --> 00:25:21,482 we're making really good time. 769 00:25:22,517 --> 00:25:24,241 But then, I cut myself. 770 00:25:24,344 --> 00:25:26,448 Jorge, I cut myself, dude. 771 00:25:26,551 --> 00:25:27,793 -You all right? -Yep. 772 00:25:27,896 --> 00:25:29,068 I just need something to wrap it with. 773 00:25:29,172 --> 00:25:30,965 I was rushing, but in my job, 774 00:25:31,068 --> 00:25:33,448 I've learned that it's important to take a step back 775 00:25:33,551 --> 00:25:34,862 and move slow. 776 00:25:34,965 --> 00:25:36,482 This is a two-person job. 777 00:25:36,586 --> 00:25:38,482 Like, Jorge is not gonna make progress 778 00:25:38,586 --> 00:25:40,206 if I'm not right there helping him. 779 00:25:40,310 --> 00:25:41,620 -SERGIO: You good, Beth? -Yep, I'm good. -SYNETHIA: Go, Beth! 780 00:25:41,724 --> 00:25:43,000 Be careful! 781 00:25:43,103 --> 00:25:44,862 KEOGHAN: That overhang is the toughest part 782 00:25:44,965 --> 00:25:46,310 of this wrapping process. 783 00:25:46,413 --> 00:25:48,586 Let's see if Ilima and Jake can 784 00:25:48,689 --> 00:25:49,931 figure out how to do that. 785 00:25:50,034 --> 00:25:51,344 They're getting rid of the excess plastic. 786 00:25:54,827 --> 00:25:56,758 -Okay, I'm gonna push it up. -LAURA: Larron and I used 787 00:25:56,862 --> 00:25:58,206 the broom that we were given 788 00:25:58,310 --> 00:26:00,655 to help push the plastic up underneath. 789 00:26:00,758 --> 00:26:02,793 Then we could tape everything back nice and tight 790 00:26:02,896 --> 00:26:04,172 -and finish it off. -I got this. 791 00:26:04,275 --> 00:26:05,206 MISTER: I'm gonna start cutting 792 00:26:05,310 --> 00:26:06,586 some of this extra meat off. 793 00:26:06,689 --> 00:26:07,586 ELLERY: There was an overlap 794 00:26:07,689 --> 00:26:08,586 off the container, 795 00:26:08,689 --> 00:26:09,965 so we cut inwards 796 00:26:10,068 --> 00:26:11,103 so we could fold it in. 797 00:26:11,206 --> 00:26:12,275 You want to win today, Ellery? 798 00:26:12,379 --> 00:26:13,379 ELLERY: I want to win today. 799 00:26:13,482 --> 00:26:14,689 MISTER: Yes, sir. 800 00:26:14,793 --> 00:26:16,068 Hold this, hold it. Grab the tape first. 801 00:26:16,172 --> 00:26:17,586 I'll get that. Grab the tape, Jake. 802 00:26:17,689 --> 00:26:19,103 Jake, grab the tape. 803 00:26:19,206 --> 00:26:20,758 ILIMA: Jake and I, we find ourselves 804 00:26:20,862 --> 00:26:22,379 a little at each other. 805 00:26:22,482 --> 00:26:24,724 We got to put some tape on this to wrap it first 806 00:26:24,827 --> 00:26:26,896 -to hold it. -Let me just wrap it tight, huh? 807 00:26:27,000 --> 00:26:28,620 ILIMA: Grab this seam and tape it up to the roof. 808 00:26:28,724 --> 00:26:30,103 No. No, no, no, no. 809 00:26:30,206 --> 00:26:33,137 But we need to find the strategy in order to move forward 810 00:26:33,241 --> 00:26:36,103 and not knock heads the way people think we do. 811 00:26:36,206 --> 00:26:37,172 Right here by my broom. 812 00:26:37,275 --> 00:26:38,689 -Grab that, tape it. -Okay. 813 00:26:38,793 --> 00:26:41,172 You know, getting to know Jake, he actually has 814 00:26:41,275 --> 00:26:42,965 a great ability to just listen, 815 00:26:43,068 --> 00:26:44,758 and when you can make eye contact with him, 816 00:26:44,862 --> 00:26:46,137 that changes the whole game. 817 00:26:46,241 --> 00:26:47,206 -You see what I mean? -Come forward, though. 818 00:26:47,310 --> 00:26:49,034 -Pull it just like this. -Hold on. 819 00:26:49,137 --> 00:26:50,448 Don't pull too hard. Oh, you got it. Yeah. 820 00:26:50,551 --> 00:26:51,689 -That's what I'm saying, though. -Feed me tape, baby. 821 00:26:51,793 --> 00:26:53,172 -You got to trust me too. -I trust you. 822 00:26:54,206 --> 00:26:55,137 Remember, sideways. 823 00:26:55,241 --> 00:26:56,620 Jorge and Beth, the first to get 824 00:26:56,724 --> 00:26:58,724 their heat guns out. With the heat shrink, 825 00:26:58,827 --> 00:27:01,379 you don't want to go from top to bottom in sections. 826 00:27:01,482 --> 00:27:03,310 -You want to go around like a layer cake. -Around. 827 00:27:03,413 --> 00:27:05,413 JORGE: We're kind of struggling with using the heat gun. 828 00:27:05,517 --> 00:27:07,448 It's just, you can't leave it on one spot. 829 00:27:07,551 --> 00:27:09,000 It starts burning a big hole. 830 00:27:09,103 --> 00:27:11,103 And once you get a little hole, it just starts spreading. 831 00:27:11,206 --> 00:27:12,724 It takes a delicate touch. 832 00:27:12,827 --> 00:27:14,482 You hold that heat on the plastic too long, 833 00:27:14,586 --> 00:27:16,413 you get a hole. 834 00:27:17,965 --> 00:27:19,517 Looks like Mister's got a nice touch. 835 00:27:19,620 --> 00:27:21,103 And you would expect that as a welder. 836 00:27:21,206 --> 00:27:22,827 He knows how to work with heat. 837 00:27:22,931 --> 00:27:25,793 I can see when my material is getting too hot. 838 00:27:25,896 --> 00:27:27,448 You know, I have an eye for that. 839 00:27:27,551 --> 00:27:28,689 ELLERY: Looking good, Mister. 840 00:27:28,793 --> 00:27:30,206 Just hit this and then I-- 841 00:27:30,310 --> 00:27:32,310 Too close. 842 00:27:32,413 --> 00:27:34,000 -Hey, hold on. -There you go. Good. 843 00:27:34,103 --> 00:27:35,896 Ilima's talking calmly to Jake... 844 00:27:36,000 --> 00:27:38,068 -[laughing] -...and he seems to be reacting calmly back. 845 00:27:38,172 --> 00:27:39,551 I'll help you. 846 00:27:39,655 --> 00:27:41,206 -Yeah. -KEOGHAN: Meanwhile, at the other end, 847 00:27:41,310 --> 00:27:43,241 Beth and Jorge are struggling. 848 00:27:43,344 --> 00:27:44,689 No, no, no. Ah... not right there. 849 00:27:44,793 --> 00:27:46,241 It's got to go up right here first. 850 00:27:46,344 --> 00:27:47,862 -I... [groans] -We got to create a seam right here. 851 00:27:47,965 --> 00:27:50,344 -It has to be. -No, I know. But that's after. 852 00:27:50,448 --> 00:27:51,965 We have way too much 853 00:27:52,068 --> 00:27:54,896 bunched up shrink-wrap, so we're trying to 854 00:27:55,000 --> 00:27:56,793 think of ways to fix that. 855 00:27:56,896 --> 00:27:58,241 We're gonna strap, 856 00:27:58,344 --> 00:28:00,241 we're gonna wrap it all the way around. Come on. 857 00:28:00,344 --> 00:28:02,620 BETH: Jorge wants to tape everything to 858 00:28:02,724 --> 00:28:03,965 the shrink-wrap itself, 859 00:28:04,068 --> 00:28:06,000 but I think that some of it 860 00:28:06,103 --> 00:28:08,206 probably needs to be cut out and we needed to wrap it 861 00:28:08,310 --> 00:28:09,793 more like a Christmas gift. 862 00:28:09,896 --> 00:28:12,862 This is kind of a mummy-wrap coming from Beth and Jorge. 863 00:28:12,965 --> 00:28:16,586 BETH: But I know that Jorge, he has a lot more experience 864 00:28:16,689 --> 00:28:18,413 as a whole, you know, when it comes 865 00:28:18,517 --> 00:28:19,896 to this challenge. 866 00:28:20,000 --> 00:28:23,206 So right now, I'm not voicing my opinion. 867 00:28:24,827 --> 00:28:26,551 That's it. All right. 868 00:28:26,655 --> 00:28:29,344 Laura and Larron got a lot of excess 869 00:28:29,448 --> 00:28:31,137 on the bottom of their container. 870 00:28:31,241 --> 00:28:33,896 Jake! We're almost done. 871 00:28:34,000 --> 00:28:35,241 I know, keep it going. 872 00:28:35,344 --> 00:28:37,172 Keep your head on straight. Let's go. 873 00:28:37,275 --> 00:28:38,689 KEOGHAN: Jake and Ilima very close to 874 00:28:38,793 --> 00:28:40,137 -getting the job done. -Although Mister and Ellery-- 875 00:28:40,241 --> 00:28:42,172 Mister and Ellery right there. 876 00:28:42,275 --> 00:28:43,965 Who will get the job done first? 877 00:28:44,068 --> 00:28:45,379 $6,000 on the line. 878 00:28:45,482 --> 00:28:46,724 Trying to stay out of overtime. 879 00:28:46,827 --> 00:28:49,758 Let's send Beth and Jorge into overtime. 880 00:28:49,862 --> 00:28:50,758 You already got that side done? 881 00:28:50,862 --> 00:28:52,689 Yeah, that side is done. 882 00:28:52,793 --> 00:28:53,931 ILIMA: Home stretch. 883 00:28:54,034 --> 00:28:55,103 JAKE: I'm looking around, 884 00:28:55,206 --> 00:28:56,206 basically at Mister and Ellery 885 00:28:56,310 --> 00:28:57,655 at the same point that we are. 886 00:28:57,758 --> 00:28:58,689 So me and Ilima, 887 00:28:58,793 --> 00:29:00,206 we turned it up and I mean, 888 00:29:00,310 --> 00:29:02,241 we're running around that thing as fast as we can. 889 00:29:03,517 --> 00:29:05,689 Burn it, burn it, burn it. 890 00:29:05,793 --> 00:29:07,413 -ELLERY: Ask for a check. -Huh? 891 00:29:07,517 --> 00:29:08,793 Ask for a check. 892 00:29:08,896 --> 00:29:10,068 Man, we call, we call for our first check. 893 00:29:10,172 --> 00:29:11,551 Just throw a little, a little heat. A little. 894 00:29:11,655 --> 00:29:13,310 MISTER: Let's go, Ellery. Let's keep it going. 895 00:29:13,413 --> 00:29:14,586 He said we almost looking good. 896 00:29:14,689 --> 00:29:16,620 ILIMA: It ain't over till it's over. 897 00:29:16,724 --> 00:29:18,344 Looking for a check. 898 00:29:18,448 --> 00:29:19,896 Jake and Ilima looking for a check. 899 00:29:20,000 --> 00:29:22,068 You like that, don't you? 900 00:29:22,172 --> 00:29:23,241 Do we have a thumbs up, sir? 901 00:29:23,344 --> 00:29:24,827 It's a thumbs up. 902 00:29:24,931 --> 00:29:27,344 Jake and Ilima get the job done first! 903 00:29:27,448 --> 00:29:29,172 [cheering, whistling] 904 00:29:29,275 --> 00:29:31,206 JAKE: Everybody thought, "They can't work together" 905 00:29:31,310 --> 00:29:33,172 and to be able to prove everybody wrong, 906 00:29:33,275 --> 00:29:35,551 that was an incredible victory. One that I'll never forget. 907 00:29:35,655 --> 00:29:37,344 Send them into OT today. 908 00:29:37,448 --> 00:29:39,827 -ALY: Let's go! -$6,000 is going to them. 909 00:29:39,931 --> 00:29:40,965 -Whoo! -KEOGHAN: This is not what Jorge 910 00:29:41,068 --> 00:29:42,620 -wanted today. -ALY: Let's go! 911 00:29:42,724 --> 00:29:44,275 And here they thought we'd be last. 912 00:29:44,379 --> 00:29:45,551 Winners! 913 00:29:45,655 --> 00:29:47,275 And... thank you, Jorge, 914 00:29:47,379 --> 00:29:49,551 for pairing me up with Jake 'cause today 915 00:29:49,655 --> 00:29:51,586 I learned a lot about myself stepping up 916 00:29:51,689 --> 00:29:53,931 and using my voice a little more than normal today. 917 00:29:54,034 --> 00:29:56,172 Let me know that I have leadership skills 918 00:29:56,275 --> 00:29:58,793 that have allotted me to be a leader. 919 00:29:58,896 --> 00:30:00,137 Let me know, Armando! 920 00:30:00,241 --> 00:30:03,586 Mister and Ellery looking for a thumbs up. 921 00:30:03,689 --> 00:30:06,448 And Mister and Ellery get the job done! 922 00:30:06,551 --> 00:30:09,172 -Whoo! -KEOGHAN: Safe from overtime. -[cheering, whistling] 923 00:30:09,275 --> 00:30:11,827 -Yeah, there you go! -ILIMA: Good job, boys! 924 00:30:11,931 --> 00:30:13,103 [laughing] 925 00:30:13,206 --> 00:30:14,586 -JAKE: Staying out of OT, boys! -[groans] 926 00:30:14,689 --> 00:30:16,862 -I like it, baby! [laughing] -[overlapping chatter] 927 00:30:16,965 --> 00:30:18,655 It was a hard-fought battle, baby. 928 00:30:18,758 --> 00:30:21,655 Hey, but look who might be coming in last place. [laughs] 929 00:30:21,758 --> 00:30:25,551 KEOGHAN: The last two to finish the job today going into overtime. 930 00:30:25,655 --> 00:30:27,137 -Who's it gonna be? -LAURA: Come on, Larron. Let's go, let's go! 931 00:30:27,241 --> 00:30:28,896 -JORGE: Beth! -Yeah. 932 00:30:29,000 --> 00:30:30,551 I need you over here. Get the other gun. 933 00:30:30,655 --> 00:30:32,344 It'd be really embarrassing if I had to go to overtime 934 00:30:32,448 --> 00:30:34,448 on a day that I had all the power. 935 00:30:34,551 --> 00:30:36,965 KEOGHAN: Beth and Jorge are struggling. 936 00:30:37,068 --> 00:30:38,724 They've done one side of their container 937 00:30:38,827 --> 00:30:40,931 which looks like Swiss cheese. 938 00:30:41,034 --> 00:30:42,931 This could be lights out for Jorge and Beth. 939 00:30:43,034 --> 00:30:44,724 BETH: Come on. 940 00:30:49,655 --> 00:30:51,000 KEOGHAN: The last two to finish the job today 941 00:30:51,103 --> 00:30:52,103 going into overtime. Who's it gonna be? 942 00:30:52,206 --> 00:30:53,931 LARRON: We have to cover 943 00:30:54,034 --> 00:30:55,896 the entire container in heat shrink 944 00:30:56,000 --> 00:30:57,103 to seal everything 945 00:30:57,206 --> 00:30:58,206 and make it as tight as possible. 946 00:30:58,310 --> 00:30:59,655 Got to hit all the holes. 947 00:30:59,758 --> 00:31:01,000 Get it, guys. You guys got this. 948 00:31:01,103 --> 00:31:02,620 By the end of the day, someone is punching out. 949 00:31:02,724 --> 00:31:03,620 ELLERY: Come on, Beth. Come on, Beth. 950 00:31:03,724 --> 00:31:05,103 -JORGE: Beth? -Yeah? 951 00:31:05,206 --> 00:31:06,793 I need you over here. Get the other gun. 952 00:31:06,896 --> 00:31:08,310 LARRON: Jorge and Beth, they're catching up 953 00:31:08,413 --> 00:31:10,758 and it's coming down to who can avoid the most mistakes. 954 00:31:10,862 --> 00:31:12,965 Jorge! 955 00:31:13,068 --> 00:31:15,620 JORGE: The only thing I have on my mind right now is, 956 00:31:15,724 --> 00:31:16,965 I got to stay out of overtime. 957 00:31:17,068 --> 00:31:18,827 I just know we got to get this job done. 958 00:31:18,931 --> 00:31:20,068 ELLERY: Plug those holes. 959 00:31:20,172 --> 00:31:21,655 Come on, Laura. Slow and steady, Larron. 960 00:31:21,758 --> 00:31:22,827 -Slow and steady. -Come on, come on, come on! 961 00:31:22,931 --> 00:31:24,034 Are we good? 962 00:31:24,137 --> 00:31:25,379 ARMANDO: Wait, wait, wait, wait, wait. 963 00:31:25,482 --> 00:31:27,000 Right there on the top corner. Top left corner. 964 00:31:27,103 --> 00:31:28,413 LAURA: Top left corner. 965 00:31:28,517 --> 00:31:30,689 We ask Armando for a check and he finds a hole. 966 00:31:30,793 --> 00:31:32,758 KEOGHAN: Larron and Laura desperate to stay out of overtime. 967 00:31:32,862 --> 00:31:34,413 -Right here? -LAURA: Yeah. Put it on, put it on. 968 00:31:34,517 --> 00:31:35,931 ELLERY: Dig deep, baby! Dig deep. 969 00:31:36,034 --> 00:31:37,379 KEOGHAN: But Beth and Jorge have not given up yet. 970 00:31:37,482 --> 00:31:38,758 ELLERY: Dig deep. Come on. 971 00:31:38,862 --> 00:31:40,586 -JAKE: There you go. -ILIMA: Let's go, Beth! 972 00:31:40,689 --> 00:31:42,034 LAURA: Just a little. 973 00:31:42,137 --> 00:31:43,482 ELLERY: Come on, Jorge. 974 00:31:43,586 --> 00:31:45,517 -LAURA: Is that good? -KEOGHAN: Larron and Laura 975 00:31:45,620 --> 00:31:46,827 looking for an inspection. 976 00:31:46,931 --> 00:31:49,413 What do you say, Armando? It's a thumbs up, 977 00:31:49,517 --> 00:31:52,137 -and they get the job done! -[whooping, cheering] 978 00:31:52,241 --> 00:31:54,379 -Way to go, buddy! -LARRON: I'm happy, 979 00:31:54,482 --> 00:31:55,413 but I'm more relieved than anything. 980 00:31:55,517 --> 00:31:57,103 [groans] 981 00:31:57,206 --> 00:31:58,275 LARRON: My goal was 982 00:31:58,379 --> 00:31:59,793 to stay out of overtime, and we did that. 983 00:31:59,896 --> 00:32:01,379 -Put it here, man. -She did incredible. 984 00:32:01,482 --> 00:32:02,758 We knew we were behind a couple people, 985 00:32:02,862 --> 00:32:04,275 but we were like, "No, we're not gonna be last." 986 00:32:04,379 --> 00:32:06,758 KEOGHAN: Jorge and Beth trying to get the job done. 987 00:32:06,862 --> 00:32:08,689 JORGE: My plan didn't work out as I thought it would. 988 00:32:08,793 --> 00:32:10,482 Jake and Ilima are both really strong 989 00:32:10,586 --> 00:32:12,241 and they're good competitors. 990 00:32:12,344 --> 00:32:15,172 But, uh, with Beth today, the communication wasn't there. 991 00:32:15,275 --> 00:32:17,034 We weren't really seeing eye to eye on certain things. 992 00:32:17,137 --> 00:32:18,793 You guys are done. 993 00:32:18,896 --> 00:32:20,413 JORGE: But at the end of the day, I'm still happy 994 00:32:20,517 --> 00:32:22,482 to have Beth as my teammate today. 995 00:32:22,586 --> 00:32:24,448 KEOGHAN: Jorge, you had a plan today. 996 00:32:24,551 --> 00:32:27,068 I think things didn't play out exactly the way 997 00:32:27,172 --> 00:32:28,655 -you wanted them to. -Not at all. 998 00:32:28,758 --> 00:32:31,344 -[laughing] -Bit of a surprise. 999 00:32:31,448 --> 00:32:33,586 -This thing sucks. -[all laughing] 1000 00:32:33,689 --> 00:32:36,793 You're gonna go from working together 1001 00:32:36,896 --> 00:32:40,793 to try to get the job done, to now facing off in overtime. 1002 00:32:40,896 --> 00:32:43,344 This is gonna be a difficult one for you, I imagine. 1003 00:32:43,448 --> 00:32:44,931 JORGE: Yeah, definitely. 1004 00:32:45,034 --> 00:32:47,517 But at the end of the day, I'm doing this for my family, 1005 00:32:47,620 --> 00:32:48,931 so I'm here to fight. 1006 00:32:49,034 --> 00:32:50,448 It is what it is. 1007 00:32:50,551 --> 00:32:52,172 And we're gonna go to this OT and one of us is gonna 1008 00:32:52,275 --> 00:32:54,000 come out and live to fight another day 1009 00:32:54,103 --> 00:32:56,931 and one person is gonna be working with their team only. 1010 00:32:57,034 --> 00:32:58,551 -Everybody ready for overtime? -ILIMA: Yes, sir. 1011 00:32:58,655 --> 00:33:00,137 -JORGE: Yes, sir. -Let's go to it. 1012 00:33:01,724 --> 00:33:03,586 -I'm sorry, dude. -Good job, Beth. 1013 00:33:03,689 --> 00:33:05,068 BETH: Dude, I totally let you down. 1014 00:33:05,172 --> 00:33:06,551 Nah, you're all right. Come here, you're all right. 1015 00:33:06,655 --> 00:33:08,620 I feel terrible. [sniffles] 1016 00:33:08,724 --> 00:33:11,620 I just feel like I let my partner down, you know? 1017 00:33:11,724 --> 00:33:15,517 He was the one person who got to pick his own partner. 1018 00:33:15,620 --> 00:33:17,034 Like, he had faith in me, 1019 00:33:17,137 --> 00:33:18,793 so that's why I'm disappointed, you know? 1020 00:33:18,896 --> 00:33:22,103 You just got to focus on... overtime now, all right? 1021 00:33:22,206 --> 00:33:23,620 -Yeah. -That's it. You're all right. 1022 00:33:23,724 --> 00:33:26,034 -Hey. -Come on. 1023 00:33:26,137 --> 00:33:27,517 Hey, don't worry about all that. Come on. 1024 00:33:27,620 --> 00:33:28,827 [laughing] 1025 00:33:28,931 --> 00:33:30,172 BETH: The only thing I care about is, 1026 00:33:30,275 --> 00:33:32,655 -I let this guy down. -[overlapping chatter] 1027 00:33:32,758 --> 00:33:34,655 -I really let him down. -ALY: You didn't. 1028 00:33:34,758 --> 00:33:36,000 All right. You didn't. You didn't. 1029 00:33:36,103 --> 00:33:38,241 ♪ ♪ 1030 00:33:39,517 --> 00:33:41,172 [whooping, whistling] 1031 00:33:42,827 --> 00:33:44,068 I know that I'm lacking, 1032 00:33:44,172 --> 00:33:46,275 like, a lot of confidence at this point. 1033 00:33:46,379 --> 00:33:47,689 I need to find that. 1034 00:33:47,793 --> 00:33:49,344 Jorge is my buddy, 1035 00:33:49,448 --> 00:33:51,689 but I'm just gonna think about my wife and my son. 1036 00:33:51,793 --> 00:33:53,586 This for them, you know? I have to stay in this. 1037 00:33:53,689 --> 00:33:56,448 JORGE: It sucks going into overtime against Beth. 1038 00:33:56,551 --> 00:33:57,965 She's someone I greatly respect, 1039 00:33:58,068 --> 00:33:59,551 but, you know, at the end of the day, 1040 00:33:59,655 --> 00:34:01,068 I want my son to grow up 1041 00:34:01,172 --> 00:34:03,034 and show him that I can be successful. 1042 00:34:03,137 --> 00:34:04,689 No matter what the odds are 1043 00:34:04,793 --> 00:34:07,517 or what has happened in my life. I'm ready, I'm focused. 1044 00:34:07,620 --> 00:34:08,620 And I'm gonna take home that win. 1045 00:34:08,724 --> 00:34:09,793 KEOGHAN: You picked Beth because 1046 00:34:09,896 --> 00:34:11,034 you have tremendous respect for her, 1047 00:34:11,137 --> 00:34:12,688 and unfortunately now, 1048 00:34:12,793 --> 00:34:14,241 you know, you're going up against somebody 1049 00:34:14,344 --> 00:34:15,551 that you see is super strong. 1050 00:34:15,655 --> 00:34:16,620 She's badass. 1051 00:34:16,724 --> 00:34:17,620 We're both gonna bring it. 1052 00:34:17,724 --> 00:34:19,241 I expect it to be very close. 1053 00:34:19,344 --> 00:34:22,688 Today's job is a little bit of a pressurized piping puzzle. 1054 00:34:22,793 --> 00:34:27,482 You are going to be putting in 29 feet of copper piping. 1055 00:34:27,585 --> 00:34:29,896 The job is to install the copper piping 1056 00:34:30,000 --> 00:34:32,068 so that the water will flow through it, 1057 00:34:32,172 --> 00:34:34,103 come out the other end from the spigot. 1058 00:34:34,206 --> 00:34:35,585 All the tools you need 1059 00:34:35,688 --> 00:34:37,068 are sitting on top of these workstations. 1060 00:34:37,172 --> 00:34:39,034 You will install the copper piping 1061 00:34:39,137 --> 00:34:41,344 through the holes that's inside this framing. 1062 00:34:41,447 --> 00:34:43,896 The first thing you're gonna do is cut your copper piping 1063 00:34:44,000 --> 00:34:46,413 into the lengths you need to get the job done. 1064 00:34:46,516 --> 00:34:47,862 You then want to 1065 00:34:47,965 --> 00:34:49,655 brush flux on all your connections 1066 00:34:49,757 --> 00:34:50,655 so you get a proper seal 1067 00:34:50,757 --> 00:34:52,551 at the end of the job. 1068 00:34:52,655 --> 00:34:55,688 Next, you need to solder everything together. 1069 00:34:55,793 --> 00:34:56,931 And finally, 1070 00:34:57,034 --> 00:35:00,551 I need you to deliver me a glass of water. 1071 00:35:00,655 --> 00:35:02,758 The first of you will stay in contention 1072 00:35:02,862 --> 00:35:03,827 for the Tough As Nailstitle. 1073 00:35:03,931 --> 00:35:05,310 Last of you to get it done, 1074 00:35:05,413 --> 00:35:06,379 you'll be punching out. 1075 00:35:06,482 --> 00:35:07,827 ♪ ♪ 1076 00:35:07,931 --> 00:35:09,344 Beth, you'll be over here. 1077 00:35:09,448 --> 00:35:11,689 Jorge, you'll be working there. Let's get to work. 1078 00:35:11,793 --> 00:35:13,586 ALY: Here we go, guys. 1079 00:35:15,241 --> 00:35:17,758 On the work whistle. Time to get to work. 1080 00:35:17,862 --> 00:35:19,896 -[work whistle blows] -SYNETHIA: Let's go, Beth. 1081 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 Go Jorge, you got this. 1082 00:35:23,103 --> 00:35:24,448 ELLERY: All right, Beth. 1083 00:35:24,551 --> 00:35:26,482 BETH: At work, we do occasionally 1084 00:35:26,586 --> 00:35:27,965 have to solder wires into place. 1085 00:35:28,068 --> 00:35:29,896 I know what I'm doing going into this. 1086 00:35:30,000 --> 00:35:32,275 First thing I want to do is go take a measurement, 1087 00:35:32,379 --> 00:35:34,862 make sure the size of pipe I need 1088 00:35:34,965 --> 00:35:36,000 so I can get that first piece cut. 1089 00:35:36,103 --> 00:35:37,344 ALY: Hey, let's go, Jorge. 1090 00:35:37,448 --> 00:35:39,793 He's good with the tape measure, for sure. 1091 00:35:40,758 --> 00:35:41,793 I've never soldered before 1092 00:35:41,896 --> 00:35:43,689 and never installed pipe, 1093 00:35:43,793 --> 00:35:44,931 but as a concrete form setter, 1094 00:35:45,034 --> 00:35:46,379 I deal with a lot of tools, 1095 00:35:46,482 --> 00:35:47,724 so I'm hoping to be able 1096 00:35:47,827 --> 00:35:49,379 to use that as an advantage today. 1097 00:35:49,482 --> 00:35:51,862 BETH: I go and get my first piece of pipe 1098 00:35:51,965 --> 00:35:54,586 cut down to size and then the next step after that 1099 00:35:54,689 --> 00:35:56,827 is to put a lot of flux on the pieces, 1100 00:35:56,931 --> 00:35:59,689 make sure everything's, you know, nice and clean. 1101 00:35:59,793 --> 00:36:00,862 There we go, Jorge. Keep it up. 1102 00:36:00,965 --> 00:36:03,310 KEOGHAN: So much about working on any job 1103 00:36:03,413 --> 00:36:05,655 is how you organize the job, how you make sure 1104 00:36:05,758 --> 00:36:07,172 that your tools are readily available. 1105 00:36:07,275 --> 00:36:10,448 SYNETHIA: Let's go, Beth. You got this. 1106 00:36:10,551 --> 00:36:13,448 BETH: I turn the heat gun on and I start to heat up 1107 00:36:13,551 --> 00:36:14,586 the entire joint. 1108 00:36:16,310 --> 00:36:20,275 The process for using the torch is to heat underneath without 1109 00:36:20,379 --> 00:36:22,689 making a mess of it, without glooping it all up. 1110 00:36:22,793 --> 00:36:24,758 JORGE: I feel like I'm making good time. 1111 00:36:24,862 --> 00:36:26,517 I kind of peek over at Beth 1112 00:36:26,620 --> 00:36:28,413 and, oh, crap, she's already ahead of me. 1113 00:36:28,517 --> 00:36:30,448 KEOGHAN: Beth is up high now in her ladder, 1114 00:36:30,551 --> 00:36:32,413 up and over this doorway. 1115 00:36:32,517 --> 00:36:35,206 He's just like, what, one piece behind her right now. 1116 00:36:35,310 --> 00:36:39,482 However, she's yet to solder that top piece in. 1117 00:36:39,586 --> 00:36:41,103 ELLERY: Measure twice, cut once. 1118 00:36:41,206 --> 00:36:42,827 -LAURA: You got this, Beth. -[grunts] 1119 00:36:42,931 --> 00:36:45,482 No. Ooh, there's a pipe. 1120 00:36:45,586 --> 00:36:47,379 BETH: I noticed that I had made a mistake. 1121 00:36:47,482 --> 00:36:49,620 One of my pipes was a little cockeyed 1122 00:36:49,724 --> 00:36:51,241 and it ends up being too tall up there. 1123 00:36:51,344 --> 00:36:52,275 It's not gonna work. 1124 00:36:52,379 --> 00:36:54,103 KEOGHAN: Beth's vertical pipe 1125 00:36:54,206 --> 00:36:55,344 is sticking up too high. 1126 00:36:55,448 --> 00:36:56,620 ALY: Hey, let's go, Beth. 1127 00:36:56,724 --> 00:36:57,689 SYNETHIA: You got this, Beth! 1128 00:36:57,793 --> 00:36:58,758 ALY: What's she doing? 1129 00:36:58,862 --> 00:36:59,965 KEOGHAN: She's making a cut. 1130 00:37:00,068 --> 00:37:01,965 -ELLERY: No. -LARRON: Don't cut it. 1131 00:37:02,068 --> 00:37:03,413 I have to. It's not gonna go. 1132 00:37:03,517 --> 00:37:05,586 -No! -[groaning] 1133 00:37:05,689 --> 00:37:08,896 BETH: At my job as an electrician on board the ship, 1134 00:37:09,000 --> 00:37:10,344 I learned how to adapt 1135 00:37:10,448 --> 00:37:12,172 quickly in my mind 1136 00:37:12,275 --> 00:37:13,965 in any situation. 1137 00:37:14,068 --> 00:37:15,413 Hey, just do what you need to do, Beth. 1138 00:37:15,517 --> 00:37:16,586 BETH: I know I'm ahead 1139 00:37:16,689 --> 00:37:18,000 by a little bit at this point 1140 00:37:18,103 --> 00:37:20,379 and I'm just trying to keep that lead. 1141 00:37:20,482 --> 00:37:21,689 Here we go. 1142 00:37:21,793 --> 00:37:24,551 Holy smokes, Beth is on a move. 1143 00:37:24,655 --> 00:37:26,172 JORGE: Beth, she's fast 1144 00:37:26,275 --> 00:37:28,206 and she's smart. Something inside me 1145 00:37:28,310 --> 00:37:30,172 just kept wanting to look over. 1146 00:37:30,275 --> 00:37:32,448 But I really kept picturing my son sitting there 1147 00:37:32,551 --> 00:37:34,827 telling me to hurry up and stop looking over there. 1148 00:37:34,931 --> 00:37:36,448 SERGIO: Come on, Jorge, I'm thirsty. 1149 00:37:36,551 --> 00:37:37,896 I'm thirsty. 1150 00:37:38,000 --> 00:37:39,448 Hey, let's go, Beth. 1151 00:37:39,551 --> 00:37:40,862 ALY: Whenever you have two team members 1152 00:37:40,965 --> 00:37:42,655 going into OT, you don't know who to root for. 1153 00:37:42,758 --> 00:37:44,241 Hey, let's go, Jorgie. 1154 00:37:44,344 --> 00:37:46,689 But I had a little bit of allegiance towards Beth. 1155 00:37:46,793 --> 00:37:49,206 She's helped me through a lot. Um, she's always 1156 00:37:49,310 --> 00:37:52,172 by my side if I need her, so I wanted to be there for her. 1157 00:37:52,275 --> 00:37:54,896 Stay calm. Know what you got to do. 1158 00:37:55,000 --> 00:37:56,689 Think about your steps, Big Jorge. 1159 00:37:56,793 --> 00:37:57,827 Beth is a strong player, man. 1160 00:37:57,931 --> 00:37:59,586 I mean, she adapts. 1161 00:37:59,689 --> 00:38:01,206 But Jorge, you know, he's the same way. 1162 00:38:01,310 --> 00:38:02,965 Since the first day I met him, 1163 00:38:03,068 --> 00:38:04,965 I've seen a lot of growth out of him. 1164 00:38:05,068 --> 00:38:07,482 [air hissing] 1165 00:38:07,586 --> 00:38:09,275 [groans] 1166 00:38:09,379 --> 00:38:12,827 JORGE: All of a sudden, my torch isn't starting. 1167 00:38:12,931 --> 00:38:14,551 I think I got a little bit of soldering inside. 1168 00:38:14,655 --> 00:38:18,034 I hear gas coming out, so I know that if I grab the flint, 1169 00:38:18,137 --> 00:38:19,517 I can get that thing started. 1170 00:38:19,620 --> 00:38:21,068 That's not where I wanted to be. 1171 00:38:21,172 --> 00:38:22,448 That's a valuable waste of time. 1172 00:38:22,551 --> 00:38:24,379 But, you know, I got to get it done, 1173 00:38:24,482 --> 00:38:25,896 I got to get it started, otherwise, 1174 00:38:26,000 --> 00:38:27,000 -I'm never gonna finish. -SYNETHIA: Jorge, you got this. 1175 00:38:27,103 --> 00:38:28,793 [Jorge groaning] 1176 00:38:34,620 --> 00:38:37,103 KEOGHAN: This is where you got to try not to panic, right? 1177 00:38:38,310 --> 00:38:40,379 JORGE: I finally get my torch started 1178 00:38:40,482 --> 00:38:42,862 and now I have to pick up the pace. 1179 00:38:42,965 --> 00:38:44,172 I got to make up for some time. 1180 00:38:44,275 --> 00:38:46,206 KEOGHAN: Remember, the first person 1181 00:38:46,310 --> 00:38:48,862 to get the water flowing and then turn on the spigot 1182 00:38:48,965 --> 00:38:50,517 and pour a glass of water 1183 00:38:50,620 --> 00:38:52,896 will stay in contention for the Tough As Nailstitle. 1184 00:38:53,000 --> 00:38:54,379 It's neck and neck. We got this. 1185 00:38:54,482 --> 00:38:55,724 SYNETHIA: Come on. 1186 00:38:55,827 --> 00:38:57,034 ELLERY: Breathe. Breathe. Calm, calm. 1187 00:38:57,137 --> 00:38:58,896 KEOGHAN: Jorge and Beth, you can see 1188 00:38:59,000 --> 00:39:00,758 how close they are to the finish of this job. 1189 00:39:00,862 --> 00:39:02,896 They're working through their last piece. 1190 00:39:03,000 --> 00:39:04,379 JORGE: The last piece I'm cutting goes 1191 00:39:04,482 --> 00:39:06,758 to the tail end of my water pipe. 1192 00:39:06,862 --> 00:39:09,758 Jorge realizes how close Beth is as well. 1193 00:39:09,862 --> 00:39:11,137 JORGE: I got to make my moves count 1194 00:39:11,241 --> 00:39:12,689 and I got to finish this job before Beth does. 1195 00:39:12,793 --> 00:39:14,551 LARRON: There you go. 1196 00:39:14,655 --> 00:39:16,103 KEOGHAN: Down to the last connection. 1197 00:39:16,206 --> 00:39:17,724 Could not be closer. 1198 00:39:17,827 --> 00:39:20,275 -ALY: Sergio, is he short? -SERGIO: Yeah. 1199 00:39:20,379 --> 00:39:23,241 -Is he gonna be able to connect it? -SERGIO: I don't know. 1200 00:39:23,344 --> 00:39:25,517 KEOGHAN: Ooh, that's a big move from Jorge. 1201 00:39:25,620 --> 00:39:27,241 It is really down to the wire. 1202 00:39:27,344 --> 00:39:29,586 JAKE: Jorge and Beth are pretty much tied up. 1203 00:39:29,689 --> 00:39:31,068 It's all gonna come down to 1204 00:39:31,172 --> 00:39:33,517 whose soldering skills are better in this. 1205 00:39:33,620 --> 00:39:35,172 Dang it, I'm nervous. 1206 00:39:35,275 --> 00:39:36,896 ♪ ♪ 1207 00:39:37,000 --> 00:39:39,379 BETH: Please, let me get this soldered in place 1208 00:39:39,482 --> 00:39:40,482 quicker than Jorge. 1209 00:39:42,793 --> 00:39:44,344 KEOGHAN: It is down to the wire. 1210 00:39:47,137 --> 00:39:48,724 -ALY: Come on, Beth. -ELLERY: Come on, Beth. 1211 00:39:50,241 --> 00:39:52,758 KEOGHAN: Jorge now going, he's turning on the water. 1212 00:39:52,862 --> 00:39:55,517 Looking for pressure... 1213 00:39:55,620 --> 00:39:57,068 looking for leaks. 1214 00:39:59,896 --> 00:40:03,413 And Jorge has the job done and hands me a glass of 1215 00:40:03,517 --> 00:40:04,724 very dirty water, but it's done. 1216 00:40:04,827 --> 00:40:06,000 ALL [chanting]: Drink it! Drink it! 1217 00:40:06,103 --> 00:40:07,310 [laughing] 1218 00:40:07,413 --> 00:40:09,931 Be my guest. [chuckles] 1219 00:40:10,034 --> 00:40:12,310 [sighs] I'm happy I won, 1220 00:40:12,413 --> 00:40:14,586 but at the same time I'm not that happy that, you know, 1221 00:40:14,689 --> 00:40:15,689 Beth had to punch out today. 1222 00:40:15,793 --> 00:40:16,896 Good job, dude. 1223 00:40:17,000 --> 00:40:18,241 JORGE: Hey. You're a killer. 1224 00:40:18,344 --> 00:40:20,310 JORGE: Beth is an amazing teammate, 1225 00:40:20,413 --> 00:40:22,241 and I'm here to give 100% for that team, 1226 00:40:22,344 --> 00:40:23,517 and I'm not gonna stop. 1227 00:40:23,620 --> 00:40:25,275 You know, we got a lot of work to do still, 1228 00:40:25,379 --> 00:40:27,758 and, you know, we're gonna make it count for Beth. 1229 00:40:27,862 --> 00:40:29,068 A little bittersweet for you, Jorge, 1230 00:40:29,172 --> 00:40:30,275 -because you did pick Beth. -JORGE: Yeah. 1231 00:40:30,379 --> 00:40:31,827 KEOGHAN: This is not how you wanted it 1232 00:40:31,931 --> 00:40:33,137 -to work out. -Not at all. 1233 00:40:33,241 --> 00:40:34,758 I planned me and Beth to be final three. 1234 00:40:34,862 --> 00:40:35,862 -[laughing] -Yeah. 1235 00:40:35,965 --> 00:40:37,517 JORGE: You're amazing, Beth. 1236 00:40:37,620 --> 00:40:40,172 I couldn't have wanted to go against anybody else. 1237 00:40:40,275 --> 00:40:42,068 He's one of my, you know, best friends here. 1238 00:40:42,172 --> 00:40:43,931 Um, we see eye to eye on a lot of things. 1239 00:40:44,034 --> 00:40:46,034 We both have little boys, 1240 00:40:46,137 --> 00:40:47,862 so I want Jorge to bring it and I want him to bring home 1241 00:40:47,965 --> 00:40:49,413 the $200K and the F-150. 1242 00:40:49,517 --> 00:40:51,689 -Got it in you, Jorge? -ALY: Definitely. -I do. 1243 00:40:51,793 --> 00:40:53,517 Being here, it's amazing, and it's, you know, 1244 00:40:53,620 --> 00:40:55,275 really changed my life in a lot of ways. 1245 00:40:55,379 --> 00:40:57,275 You know, I've met all these amazing people, 1246 00:40:57,379 --> 00:40:58,896 and, you know, I'm just grateful 1247 00:40:59,000 --> 00:41:00,448 to live another day. 1248 00:41:00,551 --> 00:41:02,034 KEOGHAN: Beth, I love your spirit, 1249 00:41:02,137 --> 00:41:03,655 and you should know that your team is here for you. 1250 00:41:03,758 --> 00:41:05,137 -We got you. -I know that. 1251 00:41:05,241 --> 00:41:07,000 You know, I'm a little standoffish. 1252 00:41:07,103 --> 00:41:08,758 I didn't expect to, like, 1253 00:41:08,862 --> 00:41:10,241 really create, like, this little family, 1254 00:41:10,344 --> 00:41:11,758 this little home away from home. 1255 00:41:11,862 --> 00:41:14,275 So, you know, I'm very grateful for the opportunity, 1256 00:41:14,379 --> 00:41:16,931 and, you know, I did everything I could. 1257 00:41:17,034 --> 00:41:18,793 Jorge just did a little bit quicker today. 1258 00:41:18,896 --> 00:41:20,241 KEOGHAN: Unfortunately, 1259 00:41:20,344 --> 00:41:22,551 Beth, your journey in the individual competition 1260 00:41:22,655 --> 00:41:24,275 -has come to an end. -That's all right. 1261 00:41:24,379 --> 00:41:26,896 -And I do need you to punch out. -I can do that. 1262 00:41:27,000 --> 00:41:28,793 LARRON: Good job, Beth. 1263 00:41:28,896 --> 00:41:31,551 BETH: When I first got here, I had a lot of confidence 1264 00:41:31,655 --> 00:41:33,137 in my everyday job. 1265 00:41:33,241 --> 00:41:36,862 And then coming here, I got a little discouraged 1266 00:41:36,965 --> 00:41:39,413 because I don't specialize in all these things. 1267 00:41:39,517 --> 00:41:41,896 But it's helped me understand 1268 00:41:42,000 --> 00:41:44,517 that I don't need to be perfect at everything, 1269 00:41:44,620 --> 00:41:47,137 and I'm gonna go home a better person for that. 1270 00:41:47,241 --> 00:41:50,655 But now I'm ready to bring it for my team, 1271 00:41:50,758 --> 00:41:52,379 and it feels good to walk out of here 1272 00:41:52,482 --> 00:41:53,827 with my head held high. 1273 00:41:53,931 --> 00:41:55,896 I can tell you this-- tomorrow, 1274 00:41:56,000 --> 00:41:58,517 you are all going to get schooled! 1275 00:41:58,620 --> 00:42:00,620 All right. Get some rest. We'll see you tomorrow. 1276 00:42:00,724 --> 00:42:02,862 -All right. -Let's go, guys. 1277 00:42:03,827 --> 00:42:05,275 -[grunts, laughs] -Oh, man. 1278 00:42:06,310 --> 00:42:07,379 LAURA: Good job, Beth. 1279 00:42:07,482 --> 00:42:08,551 ELLERY: That was neck and neck. 1280 00:42:08,655 --> 00:42:09,724 [chatter continues] 1281 00:42:09,827 --> 00:42:11,896 Captioning sponsored by CBS 1282 00:42:12,000 --> 00:42:14,965 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1283 00:42:19,517 --> 00:42:20,827 KEOGHAN: Next time onTough As Nails... 1284 00:42:20,931 --> 00:42:22,448 -It's Hanger time. -[cheering, whooping] 1285 00:42:22,551 --> 00:42:24,344 -Need the next brace. -I got it. -I need help. 1286 00:42:24,448 --> 00:42:25,931 Something's out of square here, guys. 1287 00:42:26,034 --> 00:42:27,827 KEOGHAN: 72 tiles need to go 1288 00:42:27,931 --> 00:42:29,344 -into the ceiling. -Let's go! 1289 00:42:29,448 --> 00:42:30,965 KEOGHAN: Hanger is looking for perfection. 1290 00:42:31,068 --> 00:42:32,965 -I want that $7,000. -Damn it. 1291 00:42:33,068 --> 00:42:34,310 I have a fear of heights, 1292 00:42:34,413 --> 00:42:35,517 and I don't think that I can do it. 1293 00:42:35,620 --> 00:42:36,586 MISTER: I am never giving up! 1294 00:42:36,689 --> 00:42:37,965 -This is not acceptable. -[groans] 96809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.