Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,551 --> 00:00:03,827
PHIL KEOGHAN:
Previously onTough As Nails...
2
00:00:03,931 --> 00:00:05,689
You're going to be pulling
40 trees.
3
00:00:05,793 --> 00:00:08,344
-Go on. Come on!
-Fill out that work order
as fast as you can.
4
00:00:08,448 --> 00:00:09,896
On Savage Crew,
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,103
-led by crew boss Larron...
-You gotta get 'em on!
6
00:00:12,206 --> 00:00:13,448
-...weathered the storm...
-They're good to go.
7
00:00:13,551 --> 00:00:14,724
KEOGHAN:
...and planted their
8
00:00:14,827 --> 00:00:15,724
second team victory,
9
00:00:15,827 --> 00:00:17,448
making the score two-one.
10
00:00:17,551 --> 00:00:18,724
[groans]
11
00:00:18,827 --> 00:00:19,862
In the individual challenge...
12
00:00:19,965 --> 00:00:21,379
JORGE:
Don't stop, you got it!
13
00:00:21,482 --> 00:00:23,206
...competitors had to think
outside the box
14
00:00:23,310 --> 00:00:24,586
-to get the job done.
-BETH: Go!
15
00:00:26,034 --> 00:00:27,586
KEOGHAN:
But teammates Mister and Renée
16
00:00:27,689 --> 00:00:29,275
were left to face off
in overtime.
17
00:00:29,379 --> 00:00:30,724
MISTER:
I didn't come here
to punch out today.
18
00:00:30,827 --> 00:00:31,965
JORGE:
Keep moving!
19
00:00:32,067 --> 00:00:33,827
KEOGHAN:
Racing plant for plant,
20
00:00:33,931 --> 00:00:35,758
Mister took the win...
-[screaming]
21
00:00:35,862 --> 00:00:37,310
KEOGHAN:
...leaving Renée to punch out
22
00:00:37,413 --> 00:00:39,482
of the individual competition.
23
00:00:39,586 --> 00:00:42,724
Tonight, can Savage Crew
keep their foot on the gas...
24
00:00:42,827 --> 00:00:44,379
-Whoa...
-KEOGHAN: ...and win a third
25
00:00:44,482 --> 00:00:45,586
-Badge of Honor?
-Whoa! Stop!
26
00:00:45,689 --> 00:00:47,241
KEOGHAN:
Or will Dirty Hands...
27
00:00:47,344 --> 00:00:49,448
-There you go, there you go.
-...even up the team score?
28
00:00:49,551 --> 00:00:50,931
And in
the individual challenge...
29
00:00:51,034 --> 00:00:52,689
There's going to be
a lot of noise in here today!
30
00:00:52,793 --> 00:00:55,620
KEOGHAN: ...who has
the torque to start a V8
31
00:00:55,724 --> 00:00:57,379
and who will stall out?
32
00:00:57,482 --> 00:00:59,068
[engine stalling]
33
00:00:59,172 --> 00:01:00,137
Don't start. Please don't start.
34
00:01:00,241 --> 00:01:03,344
This is Tough As Nails.
35
00:01:03,448 --> 00:01:05,000
♪ ♪
36
00:01:29,931 --> 00:01:31,965
♪ ♪
37
00:01:43,827 --> 00:01:45,551
♪ I'm tough as nails.♪
38
00:01:46,517 --> 00:01:49,275
♪ ♪
39
00:01:50,275 --> 00:01:52,378
BETH:
Sergio, how you feeling
from the other day?
40
00:01:52,482 --> 00:01:55,758
I'm not gonna lie, I'm still...
I'm a little worried, you know?
41
00:01:55,862 --> 00:01:57,517
Last individual challenge,
42
00:01:57,620 --> 00:01:59,758
something in my back,
I felt something pop.
43
00:01:59,862 --> 00:02:01,103
KEOGHAN:
Sergio's struggling.
44
00:02:01,206 --> 00:02:02,103
Oof.
45
00:02:02,206 --> 00:02:03,896
He's in pain.
46
00:02:04,000 --> 00:02:05,689
SERGIO:
But today, you know,
I remembered the fire
47
00:02:05,793 --> 00:02:07,206
that's in my heart
for my brother,
48
00:02:07,310 --> 00:02:09,103
and, uh, it was like
he picked me up, you know?
49
00:02:09,205 --> 00:02:10,689
-[quietly]: Come on...
-KEOGHAN: Sergio,
50
00:02:10,793 --> 00:02:12,896
not giving up!
He is back in the game!
51
00:02:13,000 --> 00:02:14,206
We want to even up the score.
52
00:02:14,310 --> 00:02:16,724
Savage Crew is two,
and we had one,
53
00:02:16,827 --> 00:02:18,034
and I want to be there
for my team.
54
00:02:18,137 --> 00:02:19,482
There's nothing
that's going to stop me.
55
00:02:19,586 --> 00:02:21,103
We know, as a team,
that you're hurting,
56
00:02:21,206 --> 00:02:22,344
so we're going to take care
57
00:02:22,448 --> 00:02:24,000
of all the heavy lifting.
58
00:02:24,103 --> 00:02:25,827
You're on, like,
a ten-pound-only pick-up.
59
00:02:25,931 --> 00:02:27,689
[laughter]
60
00:02:27,793 --> 00:02:29,137
Well, shoot,
man, that's my head.
61
00:02:29,241 --> 00:02:30,206
[laughter]
62
00:02:30,310 --> 00:02:32,067
♪ ♪
63
00:02:32,172 --> 00:02:33,379
RENEÉE:
I hope you guys
aren't disappointed in me,
64
00:02:33,482 --> 00:02:35,586
but I definitely...
I'm here for the team,
65
00:02:35,689 --> 00:02:37,793
like, 110%.
66
00:02:37,896 --> 00:02:40,379
To be tough,
I feel like it's like you can't
67
00:02:40,482 --> 00:02:43,620
change what happened yesterday,
but you have to keep moving.
68
00:02:43,724 --> 00:02:46,034
-You know I love you, girl!
-[Renée laughs]
69
00:02:46,137 --> 00:02:47,310
RENEÉE:
Bam.
70
00:02:47,413 --> 00:02:49,034
LAURA:
We got faith in you too, Renée,
71
00:02:49,137 --> 00:02:50,379
that hasn't changed.
72
00:02:50,482 --> 00:02:51,689
We know you're a go-getter,
and we know that
73
00:02:51,793 --> 00:02:52,896
you're going to give it
your all today.
74
00:02:53,000 --> 00:02:54,137
We got your back.
75
00:02:54,241 --> 00:02:55,067
We're going to give it
our all, too.
76
00:02:55,172 --> 00:02:56,103
You know, make sure
77
00:02:56,206 --> 00:02:57,344
to send you home
with some money.
78
00:02:57,448 --> 00:02:58,793
LAURA:
Everybody wants that.
79
00:02:59,758 --> 00:03:01,517
♪ ♪
80
00:03:04,275 --> 00:03:06,862
-SERGIO [chuckling]:
Oh, boy, oh, boy.
-JORGE: It's a garage.
81
00:03:06,965 --> 00:03:08,965
Looks like
we're about to get greasy.
82
00:03:09,068 --> 00:03:10,172
Here we go.
83
00:03:10,275 --> 00:03:11,689
LARRON [chuckling]:
There's Phil.
84
00:03:11,793 --> 00:03:13,413
Oh, don't you guys
look nice in your uniforms?
85
00:03:13,517 --> 00:03:15,241
-Oh yeah.
-Yeah, man.
86
00:03:15,344 --> 00:03:16,241
-Real nice.
-Got all the
87
00:03:16,344 --> 00:03:17,965
names and everything.
88
00:03:18,068 --> 00:03:20,172
-KEOGHAN: Have you seen
where you are?
-ALL: Yeah.
89
00:03:20,275 --> 00:03:23,724
Inglewood Tires dates
back to 1939.
90
00:03:23,827 --> 00:03:25,724
A lot of big stars come here
and service their cars,
91
00:03:25,827 --> 00:03:27,724
going all the way back
to Frank Sinatra.
92
00:03:27,827 --> 00:03:29,344
-Choo...
-KEOGHAN: Any idea
93
00:03:29,448 --> 00:03:30,793
what you might be doing today?
94
00:03:30,896 --> 00:03:33,067
BJ on one of the vehicles,
maybe?
95
00:03:33,172 --> 00:03:35,137
You are going to be--
What-- what did you say?
96
00:03:35,241 --> 00:03:37,000
-A brake job.
-[laughter]
97
00:03:37,103 --> 00:03:38,275
Oh, my lord...
98
00:03:38,379 --> 00:03:40,206
You got me, Sergio,
you got me. Okay.
99
00:03:40,310 --> 00:03:41,310
[all laughing]
100
00:03:41,413 --> 00:03:43,241
Larron, proud mechanic?
101
00:03:43,344 --> 00:03:44,586
LARRON:
Yes, sir, very much so.
102
00:03:44,689 --> 00:03:46,758
-Run in the family?
-No, sir.
103
00:03:46,862 --> 00:03:49,000
I'm the first one in, uh,
in our family to do
104
00:03:49,103 --> 00:03:50,896
-any sort of blue collar work.
-That's awesome.
105
00:03:51,000 --> 00:03:52,620
KEOGHAN:
Well, Tough As Nailswas
106
00:03:52,724 --> 00:03:55,067
inspired by my grandfather,
who was a mechanic,
107
00:03:55,172 --> 00:03:56,758
but perhaps the most famous
108
00:03:56,862 --> 00:03:58,551
mechanic on Tough As Nails
is who?
109
00:03:58,655 --> 00:03:59,655
Quincey.
110
00:03:59,758 --> 00:04:01,000
All right, Quincey, come on out!
111
00:04:01,103 --> 00:04:03,689
[cheers and applause]
112
00:04:03,793 --> 00:04:06,172
SYNETHIA:
Let's go, baby!
113
00:04:06,275 --> 00:04:08,344
Seeing Quincey has me so
excited.
114
00:04:08,448 --> 00:04:10,931
Quincey is a hard worker.
He never gave up.
115
00:04:11,034 --> 00:04:14,000
And the fact that Quincey is
part of the Dirty Hands legacy
116
00:04:14,103 --> 00:04:16,827
is going to make us work
even harder to impress him,
117
00:04:16,930 --> 00:04:18,930
to show him that we're
still keeping up the momentum.
118
00:04:19,034 --> 00:04:21,413
You got a great group of
mechanics, man, they look great.
119
00:04:21,517 --> 00:04:23,724
[chuckling]: We can't lose
in front of Quincey.
120
00:04:23,827 --> 00:04:25,310
Man, it's an honor to be back,
121
00:04:25,413 --> 00:04:26,620
seeing all these
beautiful people,
122
00:04:26,724 --> 00:04:28,137
and I can't wait to see them
get to work.
123
00:04:28,241 --> 00:04:29,379
KEOGHAN:
You've got a big fan over here
in Larron.
124
00:04:29,482 --> 00:04:30,482
Oh, yeah.
125
00:04:30,586 --> 00:04:31,448
KEOGHAN:
What was it about Quincey
126
00:04:31,551 --> 00:04:32,655
that really appealed to you?
127
00:04:32,758 --> 00:04:34,586
We share the same kind of jobs.
128
00:04:34,689 --> 00:04:37,034
We're both very similar in what
we've gone through before.
129
00:04:37,137 --> 00:04:38,344
You know, the fact that
he's willing to give everything
130
00:04:38,448 --> 00:04:39,620
on every competition,
131
00:04:39,724 --> 00:04:40,896
give it all he's got.
132
00:04:41,000 --> 00:04:42,586
You know,
I'm the exact same way.
133
00:04:42,689 --> 00:04:44,241
Both of us played
high school football,
134
00:04:44,344 --> 00:04:45,586
both of us got college offers,
135
00:04:45,689 --> 00:04:47,172
both of us lost those offers
136
00:04:47,275 --> 00:04:48,655
as a result to injury.
137
00:04:48,758 --> 00:04:50,137
We're both huge family people.
138
00:04:50,241 --> 00:04:51,793
Everything about him,
I love him.
139
00:04:51,896 --> 00:04:53,586
I got great motivation today.
140
00:04:53,689 --> 00:04:54,793
Thank you, man. Thank you.
141
00:04:54,896 --> 00:04:56,000
KEOGHAN:
So who is going to
142
00:04:56,103 --> 00:04:57,758
break the news to Quincey
143
00:04:57,862 --> 00:04:59,586
about what the team score is
right now?
144
00:04:59,689 --> 00:05:01,310
SYNETHIA:
They had two. We got one.
145
00:05:01,413 --> 00:05:02,931
Dirty Hands, one and
Savage Crew, two? Oh...
146
00:05:03,034 --> 00:05:04,413
But we got two
147
00:05:04,517 --> 00:05:06,034
-'cause we coming for today's.
-QUINCEY: All right.
148
00:05:06,137 --> 00:05:07,620
That's what I like to hear.
That's what I like to hear.
149
00:05:07,724 --> 00:05:10,172
KEOGHAN:
Well, we got some work to do
here today.
150
00:05:10,275 --> 00:05:12,034
When that work whistle blows,
151
00:05:12,137 --> 00:05:14,517
each team needs to service
four vehicles.
152
00:05:14,620 --> 00:05:18,068
The car numbers on the four
work orders and the keys
153
00:05:18,172 --> 00:05:19,310
correspond to
the team colored numbers
154
00:05:19,413 --> 00:05:22,241
on the cars you need to service.
155
00:05:22,344 --> 00:05:24,137
Jobs include rotating tires,
156
00:05:24,241 --> 00:05:25,482
changing oil,
157
00:05:25,586 --> 00:05:27,344
replacing brake pads, shocks,
158
00:05:27,448 --> 00:05:30,551
batteries, wipers,
installing nerf bars,
159
00:05:30,655 --> 00:05:31,827
even putting in
a new fuse for the horn.
160
00:05:31,931 --> 00:05:33,206
-[clicks]
-[horn honks]
161
00:05:33,310 --> 00:05:34,655
All the tools you need
162
00:05:34,758 --> 00:05:36,413
are laid out on the benches
over there.
163
00:05:36,517 --> 00:05:38,206
There's even a service manual
showing you
164
00:05:38,310 --> 00:05:40,206
exactly how to complete
each job.
165
00:05:40,310 --> 00:05:41,689
Once you're finished
servicing a car,
166
00:05:41,793 --> 00:05:43,413
make sure that you get
the service manager
167
00:05:43,517 --> 00:05:45,413
to sign off
on those work orders.
168
00:05:45,517 --> 00:05:48,413
First team to service
all four cars
169
00:05:48,517 --> 00:05:51,275
is going to win $12,000...
170
00:05:51,379 --> 00:05:54,137
-[cheers and applause]
-...and today's Badge of Honor.
171
00:05:54,241 --> 00:05:56,413
Remember, the first team
to collect five Badges of Honor
172
00:05:56,517 --> 00:06:00,620
is going to get
a cash bonus prize of $60,000.
173
00:06:00,724 --> 00:06:01,689
-Yeah.
-ALY: Let's go.
-KEOGHAN: Are you guys ready
174
00:06:01,793 --> 00:06:03,241
to get to work?
175
00:06:03,344 --> 00:06:05,068
All right.
Take a moment to strategize,
176
00:06:05,172 --> 00:06:06,965
figure out who's going to be
the crew boss,
177
00:06:07,068 --> 00:06:08,551
and we'll get the job done.
178
00:06:08,655 --> 00:06:10,241
LARRON: I'm telling y'all
this is in my wheelhouse,
179
00:06:10,344 --> 00:06:12,551
I'm comfortable with it
if y'all are backing me up.
180
00:06:12,655 --> 00:06:14,344
-100%.
-Yup. 100%.
181
00:06:14,448 --> 00:06:16,103
LAURA: We decide we're going
to have Larron be our crew boss.
182
00:06:16,206 --> 00:06:18,241
He did a great job in
the previous team challenge.
183
00:06:18,344 --> 00:06:20,689
He has the most experience,
so we're going to
184
00:06:20,793 --> 00:06:22,275
let him run with it again today.
185
00:06:22,379 --> 00:06:23,413
SERGIO:
Well, who's crew boss today?
186
00:06:23,517 --> 00:06:24,758
I can do it.
187
00:06:24,862 --> 00:06:26,034
-All right, you want to do it?
-I'll do it.
188
00:06:26,137 --> 00:06:27,758
JORGE: I felt it was my
time to step up.
189
00:06:27,862 --> 00:06:29,344
I deal with a lot of
the same tools.
190
00:06:29,448 --> 00:06:32,000
I've also, you know,
worked on my own cars at home.
191
00:06:32,103 --> 00:06:34,103
I had to teach myself
at a young age how to do it.
192
00:06:34,206 --> 00:06:35,689
BETH: The brakes is going
to be the biggest one.
193
00:06:35,793 --> 00:06:36,724
I've done 'em.
194
00:06:36,827 --> 00:06:38,586
Coming off a team loss,
195
00:06:38,689 --> 00:06:40,517
we know that we have
to come back and tie this up.
196
00:06:40,620 --> 00:06:42,965
Jorge is very mature for his age
197
00:06:43,068 --> 00:06:44,965
and handles us as a group well.
198
00:06:45,068 --> 00:06:46,862
All right, line up.
Let's get the job done.
199
00:06:46,965 --> 00:06:48,172
One, two, three!
200
00:06:48,275 --> 00:06:49,413
Savage Crew!
201
00:06:49,517 --> 00:06:50,896
Dirty Hands!
202
00:06:51,000 --> 00:06:54,275
KEOGHAN:
$12,000 on the line
203
00:06:54,379 --> 00:06:56,103
and a Badge of Honor.
204
00:06:56,206 --> 00:06:57,517
♪ ♪
205
00:06:57,620 --> 00:06:59,724
On the work whistle.
206
00:06:59,827 --> 00:07:01,379
Time to go to work.
207
00:07:02,482 --> 00:07:03,379
[work whistle blows]
208
00:07:03,482 --> 00:07:04,793
JAKE:
Go, go, go.
209
00:07:04,896 --> 00:07:06,000
♪ ♪
210
00:07:06,103 --> 00:07:07,379
RENEÉE:
Hey, what do we got?
211
00:07:07,482 --> 00:07:09,068
Where's the Ford keys?
Where's the Ford keys?
212
00:07:09,172 --> 00:07:11,172
14. 14. 14.
213
00:07:11,275 --> 00:07:12,793
ILIMA:
Right there. Ford F-150.
214
00:07:12,896 --> 00:07:14,965
-Gimme, gimme, gimme, gimme.
-LARRON: The two vehicles
215
00:07:15,068 --> 00:07:16,551
that we wanted to bring in first
were the ones that
216
00:07:16,655 --> 00:07:18,172
have a whole list of
things to do,
217
00:07:18,275 --> 00:07:22,827
which is going to be the compact
car and then the F-150.
218
00:07:22,931 --> 00:07:25,586
JORGE:
Uh... Brakes. Brakes.
219
00:07:25,689 --> 00:07:26,931
♪ ♪
220
00:07:27,034 --> 00:07:29,310
BETH:
We want to do the SUV
221
00:07:29,413 --> 00:07:31,586
and the F-150 first
because it was going to be
222
00:07:31,689 --> 00:07:33,620
the most difficult
based on the work orders.
223
00:07:33,724 --> 00:07:35,793
JORGE:
Beth, watch yourself.
224
00:07:35,896 --> 00:07:37,310
That is great leadership
on Jorge's part
225
00:07:37,413 --> 00:07:40,000
because then we can work on
our simpler tasks
226
00:07:40,103 --> 00:07:41,310
on the next two vehicles.
227
00:07:41,413 --> 00:07:43,103
KEOGHAN:
Both teams working on
228
00:07:43,206 --> 00:07:44,965
two vehicles at the same time.
229
00:07:45,068 --> 00:07:48,034
On the SUV, they need
to change out the brake pads,
230
00:07:48,137 --> 00:07:49,379
rotate the tires,
231
00:07:49,482 --> 00:07:50,896
and then also do
the shock absorbers.
232
00:07:51,000 --> 00:07:52,862
BETH:
Where's the book?
233
00:07:52,965 --> 00:07:54,000
SERGIO:
Right there.
234
00:07:55,206 --> 00:07:57,517
The key to getting these jobs
done and getting the done quick
235
00:07:57,620 --> 00:07:59,620
is to multitask.
236
00:07:59,724 --> 00:08:01,413
ALY:
Jorge, what do you need?
237
00:08:01,517 --> 00:08:02,965
Uh, we need
to get the tires off.
238
00:08:03,068 --> 00:08:03,965
And then we... we can start
doing the oil change, too.
239
00:08:04,068 --> 00:08:05,482
ALY:
I got it. All right.
240
00:08:05,586 --> 00:08:06,586
I set it up for
241
00:08:06,689 --> 00:08:08,620
Sergio, Beth, and Ellery
242
00:08:08,724 --> 00:08:10,482
to work on the SUV.
243
00:08:10,586 --> 00:08:12,275
They can tackle
the big tasks first.
244
00:08:12,379 --> 00:08:13,862
They can handle it
without any help.
245
00:08:13,965 --> 00:08:15,827
At the same time, for the F-150,
246
00:08:15,931 --> 00:08:18,344
it was Synethia,
247
00:08:18,448 --> 00:08:20,482
Aly, and me-- I have
a little bit of experience.
248
00:08:20,586 --> 00:08:21,931
I'm looking for the oil plug.
249
00:08:22,034 --> 00:08:24,758
Aly has her truck
she works on at home.
250
00:08:24,862 --> 00:08:26,206
So I knew with the two of us
we can take charge
251
00:08:26,310 --> 00:08:27,413
and really know what's going on.
252
00:08:27,517 --> 00:08:29,379
-[drill whirring]
-Do it in the star.
253
00:08:29,482 --> 00:08:31,448
KEOGHAN: Four things that need
to be completed on the hybrid:
254
00:08:31,551 --> 00:08:35,379
replace the battery,
rotate the tires, oil change,
255
00:08:35,482 --> 00:08:37,172
and then
also get the horn going.
256
00:08:37,275 --> 00:08:38,895
MISTER:
Watch your ears.
257
00:08:39,000 --> 00:08:43,000
KEOGHAN: On the F-150,
got to change out the oil.
258
00:08:43,102 --> 00:08:44,655
Install nerf bars.
259
00:08:44,758 --> 00:08:46,482
These are the bars that go
along the side of the vehicle.
260
00:08:46,586 --> 00:08:49,172
And then they've also got
to change out the tires.
261
00:08:50,172 --> 00:08:52,448
We're going to be
splitting off into the same
262
00:08:52,551 --> 00:08:55,000
two teams that we had for
the previous team challenge,
263
00:08:55,103 --> 00:08:56,241
with the nursery.
264
00:08:56,344 --> 00:08:57,586
It'll be me,
265
00:08:57,689 --> 00:09:00,034
Ilima, and Laura.
266
00:09:00,137 --> 00:09:03,137
And then it's going to be
Jake, Mister, and Renée.
267
00:09:03,241 --> 00:09:04,310
ILIMA:
You guys got this, Savage Crew.
268
00:09:04,413 --> 00:09:06,379
Just keep your head strong.
269
00:09:06,482 --> 00:09:07,758
LAURA:
Here we go. Here we go.
270
00:09:07,862 --> 00:09:09,586
JORGE: See if you can get
that pan under.
271
00:09:09,689 --> 00:09:12,551
I just need to lift it up
just enough.
272
00:09:12,655 --> 00:09:13,896
-A little more?
-That's fine.
273
00:09:14,000 --> 00:09:14,862
-Just make it work.
-Oh, make it work.
274
00:09:14,965 --> 00:09:16,758
[impact wrenches whirring]
275
00:09:20,000 --> 00:09:21,931
-All good.
-[bell dings]
276
00:09:22,034 --> 00:09:23,862
Hey, y'all almost got
that battery out?
277
00:09:23,965 --> 00:09:25,620
JAKE:
I'm already, I'm putting it
back in right now.
278
00:09:25,724 --> 00:09:27,137
-All good.
-Okay.
279
00:09:27,241 --> 00:09:29,241
ILIMA:
This flathead
goes on the middle one
280
00:09:29,344 --> 00:09:31,275
to connect the nerf bar
to the top.
281
00:09:31,379 --> 00:09:32,517
LAURA:
Got it.
282
00:09:32,620 --> 00:09:35,275
-Ah, crap.
-Whoa!
283
00:09:35,379 --> 00:09:39,482
LARRON:
I'm going to need the other
freaking drain pan.
284
00:09:39,586 --> 00:09:41,310
This is a huge mistake.
285
00:09:41,413 --> 00:09:43,241
Instead of grabbing
the tall drain,
286
00:09:43,344 --> 00:09:44,689
which wouldn't fit
under the truck
287
00:09:44,793 --> 00:09:45,689
because we didn't have it up
high enough,
288
00:09:45,793 --> 00:09:47,344
I grabbed the lower one.
289
00:09:47,448 --> 00:09:50,034
I didn't realize that the oil
was going to shoot out.
290
00:09:50,137 --> 00:09:51,172
It frickin' went everywhere.
291
00:09:51,275 --> 00:09:52,793
Here it comes again.
292
00:09:54,862 --> 00:09:56,689
QUINCEY:
You want to get that,
that oil catcher
293
00:09:56,793 --> 00:09:58,241
close enough to the oil tank
294
00:09:58,344 --> 00:09:59,517
so when you pull plug out
it don't go spraying everywhere.
295
00:09:59,620 --> 00:10:00,517
That's a safety hazard.
296
00:10:00,620 --> 00:10:01,896
They definitely want to
297
00:10:02,000 --> 00:10:03,586
get that up before they get back
under that car.
298
00:10:03,689 --> 00:10:04,655
LARRON:
We had to use extra time
299
00:10:04,758 --> 00:10:06,137
to clean up the mess
300
00:10:06,241 --> 00:10:07,586
-that I had made.
-LAURA: You do what you're
301
00:10:07,689 --> 00:10:09,344
most useful at.
I can take care of that.
302
00:10:09,448 --> 00:10:11,310
-LARRON: Thank you, Laura.
-LAURA: I got you.
303
00:10:11,413 --> 00:10:12,413
-RENEÉE: Thank you, Laura.
-LAURA: Teamwork.
304
00:10:12,517 --> 00:10:13,724
[impact wrench whirring]
305
00:10:13,827 --> 00:10:15,068
MISTER:
You got all those tight?
306
00:10:15,172 --> 00:10:16,448
Yeah. Whoo!
307
00:10:16,551 --> 00:10:19,000
[impact wrench whirring]
308
00:10:19,103 --> 00:10:21,379
ALY:
That's good. Tires are good.
309
00:10:21,482 --> 00:10:23,310
-JORGE: You're done
with the tires?
-ALY and SYNETHIA: Yeah.
310
00:10:23,413 --> 00:10:25,758
Dirty Hands have all their
new tires on their F-150.
311
00:10:25,862 --> 00:10:28,448
Savage Crew ahead
with three jobs complete
312
00:10:28,551 --> 00:10:30,034
on their first two cars.
313
00:10:30,137 --> 00:10:31,931
Dirty Hands have one.
314
00:10:32,034 --> 00:10:33,551
How are you doing, Beth?
315
00:10:33,655 --> 00:10:34,793
BETH:
I'm just struggling
316
00:10:34,896 --> 00:10:36,862
to get this backside in
every time.
317
00:10:36,965 --> 00:10:39,413
SERGIO:
You're okay. You ain't
struggling. You got this, Beth.
318
00:10:39,517 --> 00:10:41,034
BETH:
My neighbor taught me
319
00:10:41,137 --> 00:10:42,344
how to change out the brakes.
320
00:10:42,448 --> 00:10:44,000
I was struggling to get
a brake pad in.
321
00:10:44,103 --> 00:10:45,068
I knew how to do it.
322
00:10:45,172 --> 00:10:46,896
I was trying to work too fast,
323
00:10:47,000 --> 00:10:49,793
and Sergio made sure to,
you know, calm me down.
324
00:10:49,896 --> 00:10:52,551
I don't know what it is,
but it's killing me.
325
00:10:52,655 --> 00:10:54,241
SERGIO:
You got this, Beth.
I know you do.
326
00:10:54,344 --> 00:10:55,551
RENEÉE:
We haven't even
drained the oil yet, right?
327
00:10:55,655 --> 00:10:56,827
MISTER: Yeah, that's what
I'm getting ready to do.
328
00:10:56,931 --> 00:10:58,241
LARRON:
The horn don't work right now.
329
00:10:58,344 --> 00:10:59,724
[piece clicks]
330
00:10:59,827 --> 00:11:01,172
JAKE:
Hey, try the horn now.
Try the horn now.
331
00:11:01,275 --> 00:11:02,862
MISTER:
Nothing.
332
00:11:02,965 --> 00:11:04,344
-This is the horn.
-Oh, you got it?
333
00:11:04,448 --> 00:11:05,482
RENEÉE:
Yeah, that's the horn.
334
00:11:05,586 --> 00:11:06,758
JAKE:
See if it works.
335
00:11:06,862 --> 00:11:07,758
[horn honks]
336
00:11:07,862 --> 00:11:08,931
-Yes!
-You got it.
337
00:11:09,034 --> 00:11:10,137
I got the horn! I got the horn!
338
00:11:10,241 --> 00:11:11,448
-[Renée cheering]
-Nice job. Nice job.
339
00:11:11,551 --> 00:11:12,655
All right,
jack it up for yourself.
340
00:11:12,758 --> 00:11:14,137
MISTER:
Already got the oil going.
341
00:11:14,241 --> 00:11:16,344
-There you go. There you go!
-Yeah, baby!
342
00:11:16,448 --> 00:11:18,068
SERGIO:
There we go. We're on.
343
00:11:19,448 --> 00:11:20,551
BETH:
I got it. I got the brakes done.
344
00:11:20,655 --> 00:11:22,103
How are you guys doing
on those shocks?
345
00:11:22,206 --> 00:11:23,689
SERGIO:
The shocks are done.
346
00:11:23,793 --> 00:11:25,586
BETH:
Once I referenced
the other side,
347
00:11:25,689 --> 00:11:26,965
got it all lubed up,
348
00:11:27,068 --> 00:11:29,103
that brake pad
slid right in there.
349
00:11:29,206 --> 00:11:30,551
SERGIO:
Dang, you are killing it!
350
00:11:31,793 --> 00:11:33,172
KEOGHAN: Just like that,
Dirty Hands closed the gap
351
00:11:33,275 --> 00:11:35,310
with three jobs complete.
352
00:11:35,413 --> 00:11:37,551
Savage Crew still ahead,
though, with four.
353
00:11:37,655 --> 00:11:39,379
Get ready to drive.
354
00:11:39,482 --> 00:11:41,965
KEOGHAN:
Savage Crew about to drive
their hybrid out of the garage.
355
00:11:42,068 --> 00:11:43,241
-JAKE: Whoa, stop!
-But the service manager
356
00:11:43,344 --> 00:11:44,551
-hasn't signed their work order.
-[engine starts]
357
00:11:44,655 --> 00:11:47,000
Finally, we can get
our first car going out.
358
00:11:47,103 --> 00:11:49,034
I looked over, and we were
ahead of Dirty Hands.
359
00:11:49,137 --> 00:11:50,793
Now we have to get
another one in there.
360
00:11:50,896 --> 00:11:53,344
JAKE:
Oh, stop! Stop!
361
00:11:53,448 --> 00:11:55,275
-KEOGHAN: Oh, man...
-LAURA: No!
362
00:11:55,379 --> 00:11:56,620
-We're leaking oil all over.
-What?
363
00:11:56,724 --> 00:11:58,620
KEOGHAN:
Savage Crew with
a costly mistake.
364
00:11:58,724 --> 00:11:59,758
They thought they had
this car complete
365
00:11:59,862 --> 00:12:00,827
and that's opened the door
366
00:12:00,931 --> 00:12:02,241
for Dirty Hands to catch up.
367
00:12:02,344 --> 00:12:03,758
Quincey, look,
they got oil everywhere.
368
00:12:03,862 --> 00:12:05,310
JAKE:
You got to get the car
jacked up.
369
00:12:05,413 --> 00:12:06,896
-MISTER: Back out.
-Get the car jacked up.
370
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
-MISTER: Yeah!
-RENEÉE: Come on, you guys!
371
00:12:13,034 --> 00:12:14,931
-JAKE: Whoa, stop!
-RENEÉE: Stop, stop, stop!
372
00:12:15,034 --> 00:12:16,517
JAKE:
We're leaking oil all over.
373
00:12:16,620 --> 00:12:18,344
-We got to get the car
jacked up.
-MISTER: What?
374
00:12:18,448 --> 00:12:19,724
-KEOGHAN: Oh, man...
-Jack up the car.
375
00:12:19,827 --> 00:12:21,137
You didn't put the oil filter
on right.
376
00:12:21,241 --> 00:12:22,827
KEOGHAN:
Savage Crew
with a costly mistake.
377
00:12:22,931 --> 00:12:24,275
They thought they had
this car complete
378
00:12:24,379 --> 00:12:25,965
and that's opened the door for
Dirty Hands to catch up.
379
00:12:26,068 --> 00:12:27,448
-RENEÉE: Come on, you guys.
-KEOGHAN: There is oil spilled
380
00:12:27,551 --> 00:12:29,000
-everywhere.
-JAKE: Come on, get the pan!
381
00:12:29,103 --> 00:12:30,000
Get the pan!
382
00:12:30,103 --> 00:12:31,758
Okay, pop the hood.
383
00:12:31,862 --> 00:12:33,758
Get the oil for the car ready.
384
00:12:33,862 --> 00:12:35,310
JAKE:
We had a little bit of issues
385
00:12:35,413 --> 00:12:36,655
with oil spills.
386
00:12:36,758 --> 00:12:37,965
There's a lot
of lost time there.
387
00:12:38,068 --> 00:12:39,379
Part of my job as a pipe liner.
388
00:12:39,482 --> 00:12:41,931
The ditch is full of water, mud,
it don't matter.
389
00:12:42,034 --> 00:12:42,965
You got to get in there
390
00:12:43,068 --> 00:12:44,517
and you got to get it done.
391
00:12:44,620 --> 00:12:46,379
This is Tough As Nails.
It ain't a beauty pageant.
392
00:12:46,482 --> 00:12:48,551
Get ready.
Give me three and a half quarts.
393
00:12:48,655 --> 00:12:49,931
Have to do it over.
394
00:12:50,034 --> 00:12:52,034
5W-30...
395
00:12:52,137 --> 00:12:53,896
Dirty Hands,
a well-oiled machine.
396
00:12:54,000 --> 00:12:56,379
Savage Crew just well-oiled.
397
00:12:56,482 --> 00:12:58,310
[laughing]
398
00:12:58,413 --> 00:13:01,206
♪ ♪
399
00:13:01,310 --> 00:13:02,275
ELLERY:
Good job. Good job.
400
00:13:02,379 --> 00:13:04,172
Good job on that brakes.
401
00:13:04,275 --> 00:13:06,275
KEOGHAN:
Dirty Hands two jobs away
402
00:13:06,379 --> 00:13:08,862
from servicing
their first two cars.
403
00:13:08,965 --> 00:13:11,586
Savage Crew
slightly behind Dirty Hands.
404
00:13:11,689 --> 00:13:13,034
They want this win bad.
405
00:13:13,137 --> 00:13:14,689
There's $12,000 on the line.
406
00:13:14,793 --> 00:13:16,551
[whoops]
407
00:13:16,655 --> 00:13:18,620
Come on, man, let's go!
408
00:13:18,724 --> 00:13:20,206
You know, I learned
some of these skills
409
00:13:20,310 --> 00:13:21,827
from my dad and my brother.
410
00:13:21,931 --> 00:13:23,896
I was fortunate enough to learn
how to change brakes,
411
00:13:24,000 --> 00:13:26,068
shocks.
You know, some things that
412
00:13:26,172 --> 00:13:27,275
we could do at home
to save some money.
413
00:13:27,379 --> 00:13:29,586
Beth, Ellery, we were together
414
00:13:29,689 --> 00:13:31,172
and working with them
415
00:13:31,275 --> 00:13:33,137
was like swimming
in calm waters.
416
00:13:33,241 --> 00:13:34,965
Hey, coming down.
417
00:13:35,068 --> 00:13:36,206
-Good?
-Yes.
418
00:13:36,310 --> 00:13:37,965
KEOGHAN:
Dirty Hands get their first car
419
00:13:38,068 --> 00:13:40,137
-out of the service area.
-[bell chimes]
420
00:13:40,241 --> 00:13:41,655
Quincey, you got to be proud
of Dirty Hands today.
421
00:13:41,758 --> 00:13:43,172
I'm proud of 'em, man.
They've got their
422
00:13:43,275 --> 00:13:44,586
-first vehicle out of the shop.
-Got some mechanics.
423
00:13:44,689 --> 00:13:46,482
BETH:
Work order and keys done.
424
00:13:46,586 --> 00:13:48,586
♪ ♪
425
00:13:48,689 --> 00:13:50,482
Come on, Savage Crew!
426
00:13:50,586 --> 00:13:53,172
LARRON:
I hear Phil say that Dirty Hands
427
00:13:53,275 --> 00:13:54,793
has their first car out,
428
00:13:54,896 --> 00:13:56,448
but we have two cars
that are nearly done.
429
00:13:56,551 --> 00:13:58,482
And so I wasn't panicking
430
00:13:58,586 --> 00:14:00,034
because I knew we were going
to roll two right out.
431
00:14:00,137 --> 00:14:03,034
Savage Crew coming out
432
00:14:03,137 --> 00:14:05,344
-with their first vehicle!
-[bell chimes]
433
00:14:05,448 --> 00:14:07,068
Don't forget that the hybrid
had four jobs
434
00:14:07,172 --> 00:14:08,241
that needed to be complete.
435
00:14:08,344 --> 00:14:09,206
LARRON:
Go grab me another one!
436
00:14:09,310 --> 00:14:11,655
[impact wrench whirring]
437
00:14:11,758 --> 00:14:12,758
-ALY: Yeah, that's done.
-You're done?
438
00:14:12,862 --> 00:14:14,068
ALY:
Yeah. Sign off. Sign off.
439
00:14:14,172 --> 00:14:15,482
-[bell dings]
-SERGIO: Hey, let's get that car
440
00:14:15,586 --> 00:14:16,965
out of here, huh, Jorgie?
441
00:14:17,068 --> 00:14:18,413
This will be the second vehicle
442
00:14:18,517 --> 00:14:20,275
for Dirty Hands
and they will take the lead.
443
00:14:20,379 --> 00:14:22,241
Good? Start it up.
444
00:14:22,344 --> 00:14:23,827
LARRON:
We need to get the sign off.
445
00:14:23,931 --> 00:14:25,379
-ILIMA: Okay.
-LARRON: Thank you.
Appreciate it.
446
00:14:25,482 --> 00:14:27,310
Looks like we have
two vehicles coming out.
447
00:14:27,413 --> 00:14:29,620
[bell chimes]
448
00:14:29,724 --> 00:14:30,793
Savage Crew are back
in the game.
449
00:14:30,896 --> 00:14:31,793
They've tied it up.
450
00:14:31,896 --> 00:14:33,068
We have an even race.
451
00:14:33,172 --> 00:14:34,448
JORGE:
And... good.
452
00:14:34,551 --> 00:14:35,965
Jorge keeping his cool
as a crew boss today.
453
00:14:36,068 --> 00:14:38,448
-Two cars complete.
-Right there.
454
00:14:38,551 --> 00:14:39,758
QUINCEY:
Larron is a smooth cat, man.
455
00:14:39,862 --> 00:14:40,758
BETH:
We got to drop it
456
00:14:40,862 --> 00:14:42,068
and do the windshield wipers.
457
00:14:42,172 --> 00:14:43,448
Everybody grab one
once we get up there.
458
00:14:43,551 --> 00:14:44,793
SERGIO:
Love you, Beth.
459
00:14:44,896 --> 00:14:46,103
BETH:
Yeah, I love you, bud.
460
00:14:46,206 --> 00:14:48,793
We're halfway through
the competition,
461
00:14:48,896 --> 00:14:50,275
and we're neck and neck.
462
00:14:50,379 --> 00:14:52,275
We cannot take our foot
off the pedal right now.
463
00:14:52,379 --> 00:14:53,724
We need to work hard
464
00:14:53,827 --> 00:14:56,068
and cohesively as a team
and bring home the win.
465
00:14:56,172 --> 00:14:58,172
Hey, I'll do the back windshield
while you guys
466
00:14:58,275 --> 00:14:59,172
are doing the oil.
467
00:14:59,275 --> 00:15:01,275
[impact wrench whirring]
468
00:15:01,379 --> 00:15:02,931
You can clear it.
469
00:15:03,034 --> 00:15:04,965
KEOGHAN: Savage Crew
frantically trying to get
470
00:15:05,068 --> 00:15:06,896
the brake pads
and rotate the tires,
471
00:15:07,000 --> 00:15:10,068
put on new shock absorbers
on their SUV.
472
00:15:10,172 --> 00:15:12,275
Can Dirty Hands get off
to a lead?
473
00:15:12,379 --> 00:15:15,206
Both teams struggled to get
their first two cars done,
474
00:15:15,310 --> 00:15:17,896
but they are flying now.
475
00:15:18,000 --> 00:15:19,275
BETH:
Check. Check. Check.
Check. Check. Check.
476
00:15:19,379 --> 00:15:20,689
-Check!
-Go. Go.
477
00:15:20,793 --> 00:15:22,275
-Blue SUV is leaving.
-[engine starts]
478
00:15:22,379 --> 00:15:23,517
That's their third vehicle.
479
00:15:23,620 --> 00:15:25,448
-They are down to one.
-[bell dings]
480
00:15:25,551 --> 00:15:27,724
This will give
Dirty Hands the lead.
481
00:15:27,827 --> 00:15:29,551
Savage Crew playing catch-up.
482
00:15:29,655 --> 00:15:31,137
[impact wrench whirring]
483
00:15:31,241 --> 00:15:32,413
LAURA:
There you go.
484
00:15:32,517 --> 00:15:33,724
ILIMA:
Get the tire off.
485
00:15:33,827 --> 00:15:35,965
I hear Dirty Hands
getting very excited.
486
00:15:36,068 --> 00:15:38,758
We are absolutely still working.
487
00:15:38,862 --> 00:15:40,103
We're still in the running.
488
00:15:40,206 --> 00:15:41,482
It's just, let's focus on
489
00:15:41,586 --> 00:15:42,724
exactly what's in front of us.
490
00:15:42,827 --> 00:15:43,827
Let's put our heads down
and just grind.
491
00:15:43,931 --> 00:15:45,551
-One, two, three.
-One, two, three.
492
00:15:46,827 --> 00:15:50,517
JORGE: It needs the horn relay,
it needs a battery.
493
00:15:50,620 --> 00:15:51,724
Dirty Hands all on deck,
494
00:15:51,827 --> 00:15:54,172
working on their last vehicle.
495
00:15:54,275 --> 00:15:55,206
-Tell me what you need.
-It's a horn.
496
00:15:55,310 --> 00:15:56,413
I got you, girl.
497
00:15:56,517 --> 00:15:57,689
JORGE:
Yeah, double-check the book.
498
00:15:57,793 --> 00:15:59,655
-I need the horn book!
-Beth!
499
00:15:59,758 --> 00:16:01,689
-Where's the book?
-Beth!
500
00:16:01,793 --> 00:16:03,482
Tell me which relay.
501
00:16:04,482 --> 00:16:06,620
LAURA:
Let's go, let's go, let's go.
502
00:16:06,724 --> 00:16:08,896
ILIMA:
Is this the correct oil filter?
503
00:16:09,000 --> 00:16:09,896
-Go.
-[horn honking]
504
00:16:10,000 --> 00:16:11,586
-Hey!
-Yeah!
505
00:16:11,689 --> 00:16:12,793
Whoo!
506
00:16:12,896 --> 00:16:14,586
MISTER:
Hey, tire going on.
507
00:16:14,689 --> 00:16:15,931
-You got the brakes on?
-Hell yeah.
508
00:16:16,034 --> 00:16:17,172
I told you I know
what I'm doing.
509
00:16:17,275 --> 00:16:19,034
-[laughter, whooping]
-[bell dings]
510
00:16:19,137 --> 00:16:21,000
KEOGHAN: Remember, the first
team to get all four cars
511
00:16:21,103 --> 00:16:23,551
serviced
and parked back in the lot,
512
00:16:23,655 --> 00:16:25,310
put their keys up
on the work order...
513
00:16:25,413 --> 00:16:27,620
BETH:
Where's the work order?
Give me the work order.
514
00:16:27,724 --> 00:16:29,344
...and make sure they have
all the work orders,
515
00:16:29,448 --> 00:16:31,551
will win
today's team competition.
516
00:16:31,655 --> 00:16:33,482
-$12,000 on the line.
-[bell dings]
517
00:16:33,586 --> 00:16:35,344
-Close it. Close it.
-Get a check. Get a check.
518
00:16:35,448 --> 00:16:37,310
SERGIO: Come on, get this thing
out of here. Let's go.
519
00:16:37,413 --> 00:16:38,310
Find me a socket.
520
00:16:38,413 --> 00:16:39,758
I need a new filter!
521
00:16:39,862 --> 00:16:41,379
It's going on,
but it goes crooked.
522
00:16:41,482 --> 00:16:42,827
JORGE:
There you go.
523
00:16:42,931 --> 00:16:44,551
And Dirty Hands rolling out
their last vehicle!
524
00:16:44,655 --> 00:16:46,551
-Come on! Let's go, baby!
-Whoo!
525
00:16:46,655 --> 00:16:48,689
-Bring it around! Come on!
-Yes!
526
00:16:48,793 --> 00:16:50,551
I don't know how the hell
they pulled that off.
527
00:16:50,655 --> 00:16:53,551
-Whoo! Come on!
-Yeah!
528
00:16:53,655 --> 00:16:55,965
-Let's go!
-Bring it up!
529
00:16:56,068 --> 00:16:57,034
Got to go onto the board!
530
00:16:57,137 --> 00:16:58,103
ALY:
Yeah!
531
00:16:58,206 --> 00:17:00,793
KEOGHAN:
Dirty Hands with the win!
532
00:17:00,896 --> 00:17:03,551
[cheering]
533
00:17:03,655 --> 00:17:05,550
I feel like we worked
really good as a team.
534
00:17:05,655 --> 00:17:07,310
We had a lot
of good communication,
535
00:17:07,413 --> 00:17:10,517
and everybody kind of chipped
in, and it felt good to win.
536
00:17:10,619 --> 00:17:12,241
KEOGHAN:
Savage Crew, come on in.
537
00:17:12,344 --> 00:17:13,862
LARRON:
All right. Come on, guys.
538
00:17:13,964 --> 00:17:15,172
I'm feeling a little
disappointed.
539
00:17:15,275 --> 00:17:16,172
I feel I didn't do
my best today,
540
00:17:16,275 --> 00:17:17,586
but there are days that
541
00:17:17,689 --> 00:17:18,827
you're not going to be 100%.
542
00:17:18,931 --> 00:17:20,758
I-I'm sorry to say
that it was today.
543
00:17:20,862 --> 00:17:23,517
The team score now
is two apiece.
544
00:17:23,619 --> 00:17:25,723
[cheering and applause]
545
00:17:25,827 --> 00:17:26,964
Quincey, you got to hand it
to Dirty Hands today.
546
00:17:27,068 --> 00:17:29,758
They came out,
they knew they were down.
547
00:17:29,862 --> 00:17:31,793
Absolutely. They came out
like a ball of fire, man.
548
00:17:31,896 --> 00:17:32,793
They got the job done.
549
00:17:32,896 --> 00:17:34,551
Jorge, he was, he was phenomenal
550
00:17:34,655 --> 00:17:36,103
with giving directions.
551
00:17:36,206 --> 00:17:37,655
He stayed calm under pressure.
552
00:17:37,758 --> 00:17:39,310
Just great leadership
coming from you, man.
553
00:17:39,413 --> 00:17:40,758
-Yes.
-Yeah, Jorge!
554
00:17:40,862 --> 00:17:43,068
[cheering and applause]
555
00:17:43,172 --> 00:17:45,344
Jorge, congratulations to you
as a crew boss today.
556
00:17:45,448 --> 00:17:46,551
I am pleased to tell you
557
00:17:46,655 --> 00:17:48,931
that you have helped
your team earn...
558
00:17:49,034 --> 00:17:50,344
[cheering and applause]
559
00:17:50,448 --> 00:17:52,103
$12,000.
560
00:17:52,206 --> 00:17:53,586
Congratulations.
561
00:17:53,689 --> 00:17:55,724
And it is a Badge of Honor.
562
00:17:55,827 --> 00:17:56,793
[cheering and applause]
563
00:17:56,896 --> 00:17:58,241
That is your second.
564
00:17:58,344 --> 00:18:00,620
Remember, first team to get
565
00:18:00,724 --> 00:18:03,655
five Badges of Honor
566
00:18:03,758 --> 00:18:05,413
gets $60,000 cash bonus.
567
00:18:05,517 --> 00:18:08,068
As we transition now
from the team competition,
568
00:18:08,172 --> 00:18:10,689
we will be going
to the individual competition.
569
00:18:10,793 --> 00:18:12,586
When an engine is purring away,
570
00:18:12,689 --> 00:18:14,793
-what do you say?
-Purring like a kitten, man.
571
00:18:14,896 --> 00:18:17,172
Nothing sweeter
than a well-oiled machine.
572
00:18:17,275 --> 00:18:18,586
-[laughter]
-KEOGHAN: Get some rest.
573
00:18:18,689 --> 00:18:19,586
I'll see you tomorrow.
574
00:18:19,689 --> 00:18:22,586
♪ ♪
575
00:18:26,103 --> 00:18:27,275
[horn honks]
576
00:18:27,379 --> 00:18:28,620
LAURA:
How are you guys feeling today?
577
00:18:28,724 --> 00:18:31,620
Overnight,
I let the loss sink in
578
00:18:31,724 --> 00:18:35,344
a little bit more, and that's...
it's more disheartening,
579
00:18:35,448 --> 00:18:37,758
especially knowing
the simple mistakes.
580
00:18:37,862 --> 00:18:40,310
But individually I just don't
want to punch out, you know?
581
00:18:40,413 --> 00:18:42,172
The only thing I walked away
with during
582
00:18:42,275 --> 00:18:43,517
yesterday's team competition
was,
583
00:18:43,620 --> 00:18:46,034
am I really one of
the best of the best?
584
00:18:46,137 --> 00:18:49,000
Also, I've got my family
counting on me.
585
00:18:49,103 --> 00:18:50,862
Then, you know,
to cap it all off, I got Quincey
586
00:18:50,965 --> 00:18:53,103
that's watching me,
and I'm looking forward to
587
00:18:53,206 --> 00:18:54,103
a shot of redemption today.
588
00:18:56,551 --> 00:18:57,517
I am pumped.
589
00:18:57,620 --> 00:18:58,517
-You're pumped?
-Oh, yes.
590
00:18:58,620 --> 00:18:59,965
-Yeah.
-Yeah!
591
00:19:00,068 --> 00:19:02,310
I think a lot of us
are feeling real confident.
592
00:19:02,413 --> 00:19:04,655
Yes. Yesterday gave me, like,
593
00:19:04,758 --> 00:19:06,586
a little bit more confidence
than I've had.
594
00:19:06,689 --> 00:19:10,793
Until today, my goal has been
stay in the middle,
595
00:19:10,896 --> 00:19:13,827
but I'm riding a wave
and I feel like I can win this.
596
00:19:13,931 --> 00:19:17,827
I'm going to bring the heat
today for myself and my family.
597
00:19:17,931 --> 00:19:19,551
Use the momentum, guys.
598
00:19:19,655 --> 00:19:20,862
-From yesterday.
-Yes.
599
00:19:25,103 --> 00:19:26,517
ILIMA:
I'm so excited.
600
00:19:26,620 --> 00:19:28,275
Good luck today, everybody.
601
00:19:28,379 --> 00:19:29,482
LAURA:
This is when we need
an entrance song.
602
00:19:29,586 --> 00:19:30,482
ILIMA:
Right?
603
00:19:30,586 --> 00:19:32,137
[rock music playing]
604
00:19:32,241 --> 00:19:33,275
[laughter]
605
00:19:33,379 --> 00:19:36,586
♪ ♪
606
00:19:36,689 --> 00:19:38,310
Whoa...
607
00:19:38,413 --> 00:19:39,655
-Good morning, everyone.
-Quincey's back.
608
00:19:39,758 --> 00:19:40,827
-Yeah, buddy.
-What's up?
609
00:19:40,931 --> 00:19:42,241
KEOGHAN:
Synethia, you'll be sitting
610
00:19:42,344 --> 00:19:44,482
over here along with Renée
since you've punched out.
611
00:19:44,586 --> 00:19:46,413
Everybody else,
line up in front of me.
612
00:19:46,517 --> 00:19:48,137
LAURA:
Still a little nervous,
613
00:19:48,241 --> 00:19:49,793
but I'm going to lean into
my strength, problem solving,
614
00:19:49,896 --> 00:19:51,034
and to support my weaknesses,
615
00:19:51,137 --> 00:19:52,172
which is not having
the experience.
616
00:19:52,275 --> 00:19:54,344
We got some work to do today.
617
00:19:54,448 --> 00:19:55,862
Quincey's back in the house.
618
00:19:55,965 --> 00:19:58,000
LAURA:
I just want to show myself,
619
00:19:58,103 --> 00:19:59,448
you can change careers,
you can pivot,
620
00:19:59,551 --> 00:20:01,172
and as long as you put
your mind to it,
621
00:20:01,275 --> 00:20:03,172
it's not necessarily about
always having the experience.
622
00:20:03,275 --> 00:20:04,896
It's about, you know,
623
00:20:05,000 --> 00:20:06,517
that mental toughness
and really grinding through.
624
00:20:07,620 --> 00:20:09,172
KEOGHAN:
As you can see, there are
625
00:20:09,275 --> 00:20:10,344
ten workstations.
626
00:20:10,448 --> 00:20:13,413
Each one of them has
a V8 engine.
627
00:20:13,517 --> 00:20:14,413
The V8 engine
628
00:20:14,517 --> 00:20:16,310
goes back to 1904.
629
00:20:16,413 --> 00:20:17,793
It was originally developed
for planes.
630
00:20:17,896 --> 00:20:20,310
How much horsepower
in one of these engines here?
631
00:20:20,413 --> 00:20:21,724
They come about 300, 350.
632
00:20:21,827 --> 00:20:22,724
Wow.
633
00:20:22,827 --> 00:20:24,413
The sound of a V8 engine,
634
00:20:24,517 --> 00:20:25,620
is there anything sweeter?
635
00:20:25,724 --> 00:20:27,344
Nothing sweeter, Phil.
636
00:20:27,448 --> 00:20:29,379
Gets my blood warm,
gets it pumping.
637
00:20:29,482 --> 00:20:31,310
And when those horses
are running,
638
00:20:31,413 --> 00:20:33,448
it is going to be loud in here
like you wouldn't believe.
639
00:20:33,551 --> 00:20:36,241
[engine revving loudly]
640
00:20:36,344 --> 00:20:37,275
[cheering and applause]
641
00:20:37,379 --> 00:20:38,689
When the work whistle blows,
642
00:20:38,793 --> 00:20:40,931
you need to reassemble
those engines
643
00:20:41,034 --> 00:20:43,275
and get them up and running
as fast as you possibly can.
644
00:20:43,379 --> 00:20:45,068
The very first thing
you are going to do
645
00:20:45,172 --> 00:20:46,068
is you are going to
646
00:20:46,172 --> 00:20:47,793
revisit your nightmare
647
00:20:47,896 --> 00:20:50,137
of taking out the plug
and draining out the oil.
648
00:20:50,241 --> 00:20:51,620
Put the plug back in,
649
00:20:51,724 --> 00:20:53,103
replace the oil filter,
650
00:20:53,206 --> 00:20:55,344
and pour some new oil
into your engine.
651
00:20:55,448 --> 00:20:58,862
Put in these gaskets
where the intake manifold is.
652
00:20:58,965 --> 00:21:02,551
The thermostat housing,
valve covers,
653
00:21:02,655 --> 00:21:05,896
exhaust manifolds, and
spark plugs, four on each side.
654
00:21:06,000 --> 00:21:07,827
That's right, a total of eight.
655
00:21:07,931 --> 00:21:09,448
The water pump, the starter,
656
00:21:09,551 --> 00:21:11,206
and the thing that could
657
00:21:11,310 --> 00:21:12,620
really trip you up today,
658
00:21:12,724 --> 00:21:14,551
might as well call it
a disruptor.
659
00:21:14,655 --> 00:21:17,275
It's the distributor--
if you don't get that right,
660
00:21:17,379 --> 00:21:18,896
you will literally hear
about it.
661
00:21:19,000 --> 00:21:21,551
You're gonna have
a spluttering engine instead
662
00:21:21,655 --> 00:21:24,344
of the beautiful sound
of a smooth-running V8.
663
00:21:24,448 --> 00:21:26,034
All the materials
you need to get the job
664
00:21:26,137 --> 00:21:27,724
done are laid out on your table.
665
00:21:27,827 --> 00:21:29,965
Really pay attention
to the manual.
666
00:21:30,068 --> 00:21:32,068
Once you get
your engine assembled,
667
00:21:32,172 --> 00:21:35,068
you're going to roll it
across this yellow line.
668
00:21:35,172 --> 00:21:37,655
Quincey then will check whether
your engine is ready to go,
669
00:21:37,758 --> 00:21:39,793
along with one
of the other mechanics here,
670
00:21:39,896 --> 00:21:41,206
and you will know it's up
and running
671
00:21:41,310 --> 00:21:42,620
because you're going
to hear that beautiful sound
672
00:21:42,724 --> 00:21:43,758
of a V8 engine.
673
00:21:44,931 --> 00:21:47,896
The winner today will win
$4,000.
674
00:21:48,000 --> 00:21:49,103
Whoo!
675
00:21:49,206 --> 00:21:51,206
KEOGHAN: And the last two
of you to finish
676
00:21:51,310 --> 00:21:52,620
will be going into overtime.
677
00:21:52,724 --> 00:21:55,000
By the end of the day,
before the sun sets,
678
00:21:55,103 --> 00:21:56,586
one more of you will be
punching out.
679
00:21:56,689 --> 00:21:58,034
JAKE:
I have to work
680
00:21:58,137 --> 00:21:59,448
60, 80 hours a week.
681
00:21:59,551 --> 00:22:01,965
The money definitely
would make my life
682
00:22:02,068 --> 00:22:04,206
a lot easier,
so I want to make sure
683
00:22:04,310 --> 00:22:06,103
that I'll leave no regrets,
nothing on the table.
684
00:22:06,206 --> 00:22:07,724
Is everybody ready to get
to work?
685
00:22:07,827 --> 00:22:08,586
-Yes, sir.
-Yes, sir.
686
00:22:08,689 --> 00:22:09,689
KEOGHAN:
All right,
687
00:22:09,793 --> 00:22:10,965
let's get those horses running.
688
00:22:11,068 --> 00:22:12,310
There's going to be some
noise in the house
689
00:22:12,413 --> 00:22:14,379
-today, Quincey.
-That's right, that's right.
690
00:22:14,482 --> 00:22:17,206
ELLERY:
As a person
who has been in overtime,
691
00:22:17,310 --> 00:22:19,137
you always have that in the back
of your head.
692
00:22:19,241 --> 00:22:22,310
That sets a goal:
make sure that you do not
693
00:22:22,413 --> 00:22:24,310
go back there again because
you know what it feels like.
694
00:22:24,413 --> 00:22:26,172
Today, I have no intention
695
00:22:26,275 --> 00:22:27,586
of punching out.
696
00:22:27,689 --> 00:22:29,103
ALY:
I just think about my family,
697
00:22:29,206 --> 00:22:31,379
you know, that's why I'm here
at the end of the day.
698
00:22:31,482 --> 00:22:32,413
I want to make them proud.
699
00:22:32,517 --> 00:22:33,724
I want to go far.
700
00:22:33,827 --> 00:22:35,310
KEOGHAN:
$4,000 on the line
701
00:22:35,413 --> 00:22:37,620
for a chance to stay in
contention
702
00:22:37,724 --> 00:22:39,034
for the Tough As Nailstitle.
703
00:22:40,448 --> 00:22:41,482
[work whistle blows]
704
00:22:41,586 --> 00:22:43,310
SYNETHIA:
Let's go! Stay focused.
705
00:22:43,413 --> 00:22:44,965
KEOGHAN:
Ten V8 engines.
706
00:22:45,068 --> 00:22:46,551
-SYNETHIA: Go, Mister!
-KEOGHAN: Mister the first
707
00:22:46,655 --> 00:22:47,931
to get to his plug.
708
00:22:48,034 --> 00:22:49,965
Got to get that oil
out of the motor.
709
00:22:52,275 --> 00:22:53,620
Is there nothing in it?
710
00:22:53,724 --> 00:22:55,620
I take out the oil plug,
711
00:22:55,724 --> 00:22:57,344
and I'm wondering
why the oil isn't coming out.
712
00:22:57,448 --> 00:22:58,758
I don't know
what the oil plug is.
713
00:22:58,862 --> 00:23:00,034
QUINCEY:
You want to take out
714
00:23:00,137 --> 00:23:01,758
the lowest plug you can see on
an engine.
715
00:23:01,862 --> 00:23:02,724
-Yeah.
-That's where the oil is at.
716
00:23:02,827 --> 00:23:04,000
Oh, come on.
717
00:23:04,103 --> 00:23:04,896
Let's go, Laura!
718
00:23:05,000 --> 00:23:06,413
This bolt.
719
00:23:14,517 --> 00:23:16,862
KEOGHAN:
First person to get
this V8 assembled
720
00:23:16,965 --> 00:23:20,482
and start it up
is going to get that $4,000.
721
00:23:20,586 --> 00:23:21,586
Is there nothing in it?
722
00:23:21,689 --> 00:23:23,241
I take out the oil plug,
723
00:23:23,344 --> 00:23:25,448
and I'm wondering why the oil
isn't coming out.
724
00:23:25,551 --> 00:23:27,275
I don't know what
the oil plug is.
725
00:23:27,379 --> 00:23:28,379
Let's go, Laura!
726
00:23:29,655 --> 00:23:31,206
-Come on, girl.
-Oh, it's that one.
727
00:23:31,310 --> 00:23:32,689
I did not remove the right bolt,
728
00:23:32,793 --> 00:23:33,896
and whatever it was,
729
00:23:34,000 --> 00:23:35,862
I had to
put back into the engine
730
00:23:35,965 --> 00:23:37,724
before moving on
to pull out the oil plug.
731
00:23:37,827 --> 00:23:39,000
RENEÉE:
There we go.
732
00:23:39,103 --> 00:23:41,034
KEOGHAN:
Larron is putting
a sealant around
733
00:23:41,137 --> 00:23:43,793
the intake manifold
for his gaskets.
734
00:23:43,896 --> 00:23:46,517
Jorge getting
his manifold to go over the top.
735
00:23:46,620 --> 00:23:47,793
JORGE:
The challenge is really simple.
736
00:23:47,896 --> 00:23:49,482
All it is just nuts and bolts.
737
00:23:49,586 --> 00:23:52,448
But the trick is to not make
any crucial mistakes
738
00:23:52,551 --> 00:23:53,448
and do it fast.
739
00:23:53,551 --> 00:23:55,068
Gonna be my best friend today
740
00:23:55,172 --> 00:23:56,896
if you start up.
741
00:23:57,000 --> 00:23:58,275
I've never worked
on a motor before,
742
00:23:58,379 --> 00:23:59,758
but I can easily adapt.
743
00:23:59,862 --> 00:24:01,413
Winning is important to me.
744
00:24:01,517 --> 00:24:03,551
I have two little babies
at home and a dog.
745
00:24:03,655 --> 00:24:06,000
I could really use that money.
746
00:24:06,103 --> 00:24:09,103
So far, everybody has
drained the old oil out
747
00:24:09,206 --> 00:24:12,448
of their V8 engines, replaced
the oil filter, put new oil in,
748
00:24:12,551 --> 00:24:15,310
put the gaskets in
for the intake manifold,
749
00:24:15,413 --> 00:24:17,034
drop the manifolds on top.
750
00:24:17,137 --> 00:24:18,965
Now they're
tightening everything up.
751
00:24:19,068 --> 00:24:22,206
30 foot-pounds of torque going
onto these bolts
752
00:24:22,310 --> 00:24:23,931
on the intake manifold.
753
00:24:24,034 --> 00:24:26,000
-Whoo!
-KEOGHAN: Sergio is the first
754
00:24:26,103 --> 00:24:27,965
to get his valve covers on.
755
00:24:28,068 --> 00:24:29,655
SERGIO:
Today, regardless
of whatever takes place,
756
00:24:29,758 --> 00:24:31,137
if my back starts acting up,
757
00:24:31,241 --> 00:24:32,620
I just have to bite down
on my mouthpiece,
758
00:24:32,724 --> 00:24:34,517
just keep punching--
I'm gonna fight.
759
00:24:34,620 --> 00:24:36,137
KEOGHAN:
And Larron's got
a valve cover on,
760
00:24:36,241 --> 00:24:37,517
going with the second.
761
00:24:37,620 --> 00:24:39,172
SYNETHIA:
You got this, Mister!
762
00:24:39,275 --> 00:24:41,206
So he's doing the other stuff.
763
00:24:41,310 --> 00:24:43,172
MISTER:
I chose to do the hard part
first.
764
00:24:43,275 --> 00:24:45,896
I want to get the exhaust
manifolds on before
765
00:24:46,000 --> 00:24:48,068
the valve covers because
valve covers are so easy.
766
00:24:48,172 --> 00:24:49,896
It's just four bolts
for each side.
767
00:24:50,000 --> 00:24:51,413
I ain't going to OT today.
768
00:24:51,517 --> 00:24:53,517
KEOGHAN:
Ellery's got his plans out,
769
00:24:53,620 --> 00:24:56,068
he's checking to make sure
everything is on properly.
770
00:24:56,172 --> 00:24:57,137
The ability to follow
instructions
771
00:24:57,241 --> 00:24:58,344
came from my military training.
772
00:24:58,448 --> 00:24:59,758
Though with that pressure,
773
00:24:59,862 --> 00:25:02,586
I put the valve covers on
incorrectly.
774
00:25:02,689 --> 00:25:04,068
But I have no intention
of punching out.
775
00:25:04,172 --> 00:25:05,241
I have something to prove.
776
00:25:05,344 --> 00:25:06,620
I belong here,
777
00:25:06,724 --> 00:25:08,482
and I have what it takes
to win this.
778
00:25:08,586 --> 00:25:09,689
I want to hear that engine roar.
779
00:25:09,793 --> 00:25:11,172
SYNETHIA:
Let's go, Ellery!
780
00:25:11,275 --> 00:25:12,620
KEOGHAN:
But you can never count
out Jake,
781
00:25:12,724 --> 00:25:15,758
Beth, Jorge, Ilima,
782
00:25:15,862 --> 00:25:17,413
-Laura...
-Well, these don't look
identical.
783
00:25:17,517 --> 00:25:18,896
...and Aly down on the end.
784
00:25:19,000 --> 00:25:20,241
Let's go, Aly!
785
00:25:20,344 --> 00:25:21,517
KEOGHAN:
Remember, Aly finished second
786
00:25:21,620 --> 00:25:22,724
in the last individual
competition.
787
00:25:22,827 --> 00:25:24,379
ALY:
My strategy was kind of
788
00:25:24,482 --> 00:25:25,586
just stick to the order
789
00:25:25,689 --> 00:25:26,758
that was in the book.
790
00:25:26,862 --> 00:25:28,689
I didn't want to
get too ahead of myself.
791
00:25:28,793 --> 00:25:30,482
So far, this challenge
792
00:25:30,586 --> 00:25:32,379
is tougher than I thought
it was going to be.
793
00:25:32,482 --> 00:25:33,758
But the hardest part for sure
794
00:25:33,862 --> 00:25:35,586
is going to be the distributor.
795
00:25:36,620 --> 00:25:37,551
KEOGHAN:
Sergio and Larron,
796
00:25:37,655 --> 00:25:39,379
side by side and neck and neck.
797
00:25:39,482 --> 00:25:42,379
But look at Mister starting
to work on his distributor.
798
00:25:42,482 --> 00:25:44,068
Wow.
799
00:25:44,172 --> 00:25:45,586
We have a race on our hands!
800
00:25:45,689 --> 00:25:47,482
Holy cow, where
did that come from?
801
00:25:47,586 --> 00:25:48,965
Sergio and I
802
00:25:49,068 --> 00:25:51,206
are neck and neck installing
our starters,
803
00:25:51,310 --> 00:25:54,310
and Mister is already
installing his distributor.
804
00:25:54,413 --> 00:25:55,448
We're like, crap.
805
00:25:55,551 --> 00:25:56,931
He's just flown by,
806
00:25:57,034 --> 00:25:58,068
and we had no idea.
807
00:25:58,172 --> 00:26:00,344
SYNETHIA:
Let's go, Mister!
808
00:26:00,448 --> 00:26:02,586
KEOGHAN:
Mister trying to get that
distributor fitted just right.
809
00:26:02,689 --> 00:26:04,551
It has a shaft with a rotor,
a connection
810
00:26:04,655 --> 00:26:06,517
that spins in a clockwise
direction,
811
00:26:06,620 --> 00:26:08,034
triggering the spark plugs
812
00:26:08,137 --> 00:26:11,034
to fire in each cylinder
in a specific order:
813
00:26:11,137 --> 00:26:14,103
one, eight, four, three,
six, five, seven, two.
814
00:26:14,206 --> 00:26:16,000
To get the timing right,
you've got to make sure
815
00:26:16,103 --> 00:26:19,068
that that rotor is lined
up with cylinder number one.
816
00:26:19,172 --> 00:26:20,275
Who's going to be
the first to get
817
00:26:20,379 --> 00:26:22,275
their V8 started?
818
00:26:23,379 --> 00:26:25,482
JAKE:
Oh, my gosh, what is
going on right now?
819
00:26:25,586 --> 00:26:27,517
In the beginning
of the challenge,
820
00:26:27,620 --> 00:26:30,310
I was confident because I knew,
like, the oil filter,
821
00:26:30,413 --> 00:26:33,034
draining that stuff, and now
I'm having a lot of issues.
822
00:26:33,137 --> 00:26:35,103
Trouble getting the bolts in,
823
00:26:35,206 --> 00:26:37,586
my hands were covered in oil,
so all these things
824
00:26:37,689 --> 00:26:38,931
are just weighing on me
825
00:26:39,034 --> 00:26:40,965
more and more and making
me stress out.
826
00:26:41,068 --> 00:26:42,517
MISTER:
One, three, five...
827
00:26:42,620 --> 00:26:43,965
KEOGHAN:
Mister making sure
828
00:26:44,068 --> 00:26:46,172
that his ignition wires
are connected properly.
829
00:26:46,275 --> 00:26:48,000
They're numbered
on the distributor cap,
830
00:26:48,103 --> 00:26:50,068
and if you don't get those wires
in the correct order,
831
00:26:50,172 --> 00:26:51,413
the timing's going to be off,
832
00:26:51,517 --> 00:26:52,620
and then the engine
won't start properly.
833
00:26:52,724 --> 00:26:54,137
The last two of you
834
00:26:54,241 --> 00:26:56,620
to finish the job will be going
into overtime.
835
00:26:56,724 --> 00:26:58,103
We know Mister doesn't want
to do that again.
836
00:26:58,206 --> 00:26:59,137
MISTER:
No, I do not.
837
00:26:59,241 --> 00:27:00,275
I'm focused now.
838
00:27:00,379 --> 00:27:01,517
I'm here for my family.
839
00:27:01,620 --> 00:27:03,241
I do want to make my dad proud.
840
00:27:03,344 --> 00:27:04,551
I just want to make sure
841
00:27:04,655 --> 00:27:05,793
what he instilled in me,
842
00:27:05,896 --> 00:27:07,379
just hard work and dedication,
843
00:27:07,482 --> 00:27:10,310
can continue and pass it down
to my kids.
844
00:27:11,068 --> 00:27:11,965
[straining]
845
00:27:12,068 --> 00:27:13,034
KEOGHAN:
Whoa, hold on!
846
00:27:13,137 --> 00:27:15,586
Mister with the first check.
847
00:27:15,689 --> 00:27:18,137
You feeling confident
about what you've done today?
848
00:27:18,241 --> 00:27:19,482
Yeah, I've done this
a time or two.
849
00:27:19,586 --> 00:27:21,896
KEOGHAN:
Larron has crossed the line.
850
00:27:22,000 --> 00:27:23,068
If Mister's engine
doesn't start,
851
00:27:23,172 --> 00:27:24,655
we'll be going down to Larron.
852
00:27:24,758 --> 00:27:26,034
Coming up to
the moment of truth.
853
00:27:26,137 --> 00:27:28,310
"Come on, please,"
I'm over there praying.
854
00:27:28,413 --> 00:27:29,586
I need that $4,000.
855
00:27:29,689 --> 00:27:31,000
SYNETHIA:
Here we go, Mister!
856
00:27:31,103 --> 00:27:32,206
[engine spluttering]
857
00:27:32,310 --> 00:27:34,241
KEOGHAN:
Oh, it's trying, it's trying!
858
00:27:34,344 --> 00:27:35,896
Looks like the timing's off.
859
00:27:36,000 --> 00:27:36,965
Dang!
860
00:27:37,068 --> 00:27:38,172
Oh, my money, I see my money
861
00:27:38,275 --> 00:27:39,482
flying out the window.
862
00:27:39,586 --> 00:27:41,379
I better get this sucker
across that line
863
00:27:41,482 --> 00:27:43,310
so I can fix
that distributor just right.
864
00:27:44,965 --> 00:27:46,000
RENEÉE:
Larron!
865
00:27:46,103 --> 00:27:47,724
Let's go, Larron!
866
00:27:47,827 --> 00:27:50,068
LARRON:
My heart is pounding.
867
00:27:50,172 --> 00:27:51,172
I've got my family
counting on me.
868
00:27:51,275 --> 00:27:52,827
I got a lot on the line.
869
00:27:54,379 --> 00:27:55,827
-[engine roars]
-KEOGHAN: There we go!
870
00:27:55,931 --> 00:27:57,724
-Larron gets the win!
-[cheers]
871
00:27:57,827 --> 00:27:58,862
Let's go, Larron!
872
00:27:58,965 --> 00:28:00,551
QUINCEY:
Larron...
873
00:28:00,655 --> 00:28:02,931
KEOGHAN:
Larron with the win and $4,000,
874
00:28:03,034 --> 00:28:05,000
-Larron, going to you!
-[cheering]
875
00:28:05,103 --> 00:28:06,241
The thing
that I'm excited about is,
876
00:28:06,344 --> 00:28:08,551
this
is one step closer to Tennessee.
877
00:28:08,655 --> 00:28:09,793
-You did it!
-Yeah, baby!
878
00:28:09,896 --> 00:28:11,068
LARRON:
The picture of life that I have
879
00:28:11,172 --> 00:28:12,448
that I want to make a reality
880
00:28:12,551 --> 00:28:14,172
is to be married,
is to have children.
881
00:28:14,275 --> 00:28:16,344
-Awesome, man.
-LARRON: To drive
882
00:28:16,448 --> 00:28:18,310
to my family property where
my mom and dad are staying,
883
00:28:18,413 --> 00:28:20,793
do things with my children,
hunting, baking,
884
00:28:20,896 --> 00:28:22,206
whatever it is.
885
00:28:22,310 --> 00:28:24,034
Enjoy our time
together as a family.
886
00:28:24,137 --> 00:28:25,206
-There we go.
-KEOGHAN: Okay.
887
00:28:25,310 --> 00:28:27,034
Sergio looking for a start.
888
00:28:28,172 --> 00:28:29,241
-[engine roars]
-Whoo!
889
00:28:29,344 --> 00:28:30,827
Whoo!
890
00:28:30,931 --> 00:28:32,758
KEOGHAN: And Ilima will
be next for a check.
891
00:28:32,862 --> 00:28:34,103
-Yes!
-Yeah, baby!
892
00:28:34,206 --> 00:28:36,620
[engine rumbling]
893
00:28:36,724 --> 00:28:37,551
[engine backfires]
894
00:28:37,655 --> 00:28:38,896
Whoa, we got a backfire.
895
00:28:39,000 --> 00:28:40,620
Check is not good.
896
00:28:40,724 --> 00:28:42,206
-[engine backfires]
-ILIMA: The hardest part
897
00:28:42,310 --> 00:28:44,103
is getting my distributor on,
but I'm not putting
898
00:28:44,206 --> 00:28:46,310
my head down yet.
It's not over till it's over.
899
00:28:46,413 --> 00:28:48,310
-SYNETHIA: Let's go, Mister!
-MISTER: Going over the line.
900
00:28:48,413 --> 00:28:50,689
KEOGHAN: Mister
looking for a second start.
901
00:28:50,793 --> 00:28:52,034
Can he get it this time?
902
00:28:54,068 --> 00:28:54,965
-[engine roars]
-There it is!
903
00:28:55,068 --> 00:28:56,896
Whoo!
904
00:28:57,000 --> 00:28:59,862
KEOGHAN: Jorge rolling
his engine across the line.
905
00:29:01,068 --> 00:29:02,068
[engine roars]
906
00:29:02,172 --> 00:29:03,482
[cheering]
907
00:29:03,586 --> 00:29:05,620
And Beth crosses the line.
908
00:29:05,724 --> 00:29:06,551
SYNETHIA:
Let's go, Beth!
909
00:29:06,655 --> 00:29:07,517
[engine starts]
910
00:29:07,620 --> 00:29:09,482
[cheering]
911
00:29:09,586 --> 00:29:10,896
Whoo!
912
00:29:11,000 --> 00:29:12,379
KEOGHAN:
And Laura's got
913
00:29:12,482 --> 00:29:13,724
-the next check.
-Hey, there you go, Laura!
914
00:29:13,827 --> 00:29:15,655
SYNETHIA:
You got this, Laura!
915
00:29:15,758 --> 00:29:16,655
[engine starts]
916
00:29:16,758 --> 00:29:19,517
[cheering]
917
00:29:19,620 --> 00:29:20,517
And it starts!
918
00:29:20,620 --> 00:29:21,689
Woohoo!
919
00:29:21,793 --> 00:29:23,000
It was a sigh of relief.
920
00:29:23,103 --> 00:29:24,000
I leaned into my strengths,
921
00:29:24,103 --> 00:29:25,413
which is problem solving.
922
00:29:25,517 --> 00:29:27,034
It worked for me.
923
00:29:27,137 --> 00:29:28,275
And I heard the vroom, vroom.
[chuckles]
924
00:29:28,379 --> 00:29:30,103
KEOGHAN:
And Ellery crosses the line.
925
00:29:30,206 --> 00:29:32,034
-[cheering]
-Now we only have Jake,
926
00:29:32,137 --> 00:29:33,344
Ilima,
927
00:29:33,448 --> 00:29:34,965
and Aly working on their motors.
928
00:29:35,068 --> 00:29:37,103
-Come on.
-Here we go.
929
00:29:37,206 --> 00:29:40,310
[engine roars]
930
00:29:40,413 --> 00:29:41,689
[cheering]
931
00:29:41,793 --> 00:29:42,896
[laughs]
932
00:29:43,000 --> 00:29:44,793
All right. It's like he won!
933
00:29:44,896 --> 00:29:47,000
[cheering]
934
00:29:47,103 --> 00:29:48,344
We have three motor mechanics
935
00:29:48,448 --> 00:29:49,586
left on the floor.
936
00:29:49,689 --> 00:29:50,931
Who will be going into overtime?
937
00:29:51,034 --> 00:29:53,068
Aly has gone across the line.
938
00:29:53,172 --> 00:29:54,655
BETH:
Yeah, Aly!
939
00:29:54,758 --> 00:29:56,655
KEOGHAN:
Jake crosses the line,
he's waiting for a check.
940
00:29:57,689 --> 00:29:58,827
If Aly's motor starts,
941
00:29:58,931 --> 00:30:00,793
it is lights out
942
00:30:00,896 --> 00:30:02,310
for Ilima and Jake!
943
00:30:02,413 --> 00:30:03,689
Priming the motor.
944
00:30:03,793 --> 00:30:05,275
Don't start, don't start...
945
00:30:05,379 --> 00:30:06,275
My heart's beating.
946
00:30:06,379 --> 00:30:07,413
Everybody in the room, I'm sure,
947
00:30:07,517 --> 00:30:08,724
could feel my heart beating
948
00:30:08,827 --> 00:30:09,827
because you don't want to be
949
00:30:09,931 --> 00:30:11,241
in this overtime position.
950
00:30:11,344 --> 00:30:12,896
I don't want
that stress over my head.
951
00:30:13,000 --> 00:30:15,275
Don't start, don't start,
don't start...
952
00:30:15,379 --> 00:30:17,655
I never hoped for somebody
to fail so much in my life.
953
00:30:17,758 --> 00:30:19,482
KEOGHAN:
Aly needs this to start
954
00:30:19,586 --> 00:30:21,137
to stay out of overtime.
955
00:30:21,241 --> 00:30:22,551
-[engine pops]
-Yeah, oh!
956
00:30:22,655 --> 00:30:25,620
-Oh, it wants to go so bad!
-Come on.
957
00:30:25,724 --> 00:30:27,344
SERGIO:
That's the timing, baby,
it's gonna start!
958
00:30:27,448 --> 00:30:29,310
It's gonna start!
959
00:30:29,413 --> 00:30:30,724
Don't start, don't start,
please don't start...
960
00:30:30,827 --> 00:30:32,068
[engine rumbling]
961
00:30:38,551 --> 00:30:40,206
KEOGHAN: If Aly's motor starts,
it is lights out
962
00:30:40,310 --> 00:30:42,655
for Ilima and Jake.
963
00:30:42,758 --> 00:30:44,448
-Oh, oh!
-[engine spluttering]
964
00:30:44,551 --> 00:30:45,758
It wants to go
965
00:30:45,862 --> 00:30:47,137
-so bad.
-Come on.
966
00:30:47,241 --> 00:30:48,620
-A little spark.
-Come on.
967
00:30:48,724 --> 00:30:50,931
Don't start, don't start,
please don't start.
968
00:30:51,034 --> 00:30:52,551
[engine trying to turn over]
969
00:30:52,655 --> 00:30:53,896
-[engine backfires]
-ALY: Dude!
970
00:30:54,000 --> 00:30:55,241
KEOGHAN:
Distributor is not correct.
971
00:30:55,344 --> 00:30:57,068
Bring that motor back,
Aly, and get it to work.
972
00:30:57,172 --> 00:30:59,206
-Here we go, Aly, here we go.
-Come on, Aly.
973
00:30:59,310 --> 00:31:00,689
What really worried me was
974
00:31:00,793 --> 00:31:02,413
the firing order, I knew
how important it was,
975
00:31:02,517 --> 00:31:03,896
so I need to figure it out.
976
00:31:04,000 --> 00:31:07,000
KEOGHAN:
And Ilima pushes
her motor across the line.
977
00:31:07,103 --> 00:31:08,310
Jake, it's all on you now.
978
00:31:08,413 --> 00:31:11,137
This motor starts,
979
00:31:11,241 --> 00:31:12,586
you stay out of overtime.
980
00:31:12,689 --> 00:31:14,793
If it doesn't start,
you got to fix it.
981
00:31:14,896 --> 00:31:16,896
And Ilima has
her motor across the line,
982
00:31:17,000 --> 00:31:19,103
and Aly's got to work on hers.
983
00:31:20,206 --> 00:31:21,827
We are down to just three.
984
00:31:21,931 --> 00:31:24,793
-Here we go, Jake.
-KEOGHAN: Feeling nervous?
985
00:31:24,896 --> 00:31:26,482
I got... I was so flustered.
986
00:31:26,586 --> 00:31:27,551
[engine starts]
987
00:31:27,655 --> 00:31:30,034
[cheers]
988
00:31:30,137 --> 00:31:31,931
♪ ♪
989
00:31:32,034 --> 00:31:33,482
[applause]
990
00:31:33,586 --> 00:31:35,793
Good job!
991
00:31:35,896 --> 00:31:38,482
Thank you, God, thank you!
992
00:31:38,586 --> 00:31:40,724
Yeah, I might need to check
my shorts when I get home.
993
00:31:40,827 --> 00:31:42,517
I can't believe it.
This old pipeliner
994
00:31:42,620 --> 00:31:43,827
lives to fight another day.
995
00:31:43,931 --> 00:31:45,586
[laughs]
996
00:31:45,689 --> 00:31:48,344
I did say that the distributor
was going to be the disruptor,
997
00:31:48,448 --> 00:31:49,931
and it did disrupt things today.
998
00:31:50,034 --> 00:31:51,137
-Should we get to it?
-Absolutely.
999
00:31:51,241 --> 00:31:52,379
KEOGHAN:
Let's go to overtime.
1000
00:31:52,482 --> 00:31:53,413
[applause]
1001
00:31:53,517 --> 00:31:56,551
♪ ♪
1002
00:31:58,620 --> 00:32:00,896
ILIMA:
Heading into overtime is
definitely nerve-racking.
1003
00:32:01,000 --> 00:32:02,551
But at the end of the day,
1004
00:32:02,655 --> 00:32:04,655
I'm here for one reason
and one reason only,
1005
00:32:04,758 --> 00:32:06,517
to give my kids a better future.
1006
00:32:06,620 --> 00:32:08,275
I mean, I love Aly
to death, but,
1007
00:32:08,379 --> 00:32:09,448
you know, it's game time.
1008
00:32:09,551 --> 00:32:12,379
-Yeah!
-[cheering and applause]
1009
00:32:12,482 --> 00:32:14,241
I'm not always the best
at bouncing back,
1010
00:32:14,344 --> 00:32:17,344
but I don't
really have any quit in me,
1011
00:32:17,448 --> 00:32:19,482
so it's going
to be a battle for sure.
1012
00:32:19,586 --> 00:32:21,000
KEOGHAN:
Ilima and Aly,
1013
00:32:21,103 --> 00:32:23,172
you are now faced with overtime,
1014
00:32:23,275 --> 00:32:24,586
a chance for you to fight
1015
00:32:24,689 --> 00:32:27,413
your way back into the
individual competition.
1016
00:32:27,517 --> 00:32:28,724
You're gonna be going
head-to-head,
1017
00:32:28,827 --> 00:32:31,586
working with these
two beautiful trucks.
1018
00:32:31,689 --> 00:32:33,551
Aly, I know
you love Ford trucks.
1019
00:32:33,655 --> 00:32:34,827
Oh, yeah.
1020
00:32:34,931 --> 00:32:37,517
I understand you
have a 2003 Ford truck.
1021
00:32:37,620 --> 00:32:39,586
Oh, yeah, it was my granddad's.
1022
00:32:39,689 --> 00:32:40,931
My grandpa would be
my biggest cheerleader.
1023
00:32:41,034 --> 00:32:41,965
He was when
I was playing sports.
1024
00:32:42,068 --> 00:32:43,206
He never missed a game,
1025
00:32:43,310 --> 00:32:45,413
um, until the day
he went to hospice.
1026
00:32:45,517 --> 00:32:47,689
He came to my
basketball game on the way.
1027
00:32:47,793 --> 00:32:50,068
So he would be
incredibly proud of me.
1028
00:32:50,172 --> 00:32:51,965
KEOGHAN:
Now, these two trucks both
1029
00:32:52,068 --> 00:32:53,896
ended up with
flat tires on the front.
1030
00:32:54,000 --> 00:32:55,379
How do you fix that?
1031
00:32:55,482 --> 00:32:57,206
Either one of you ever worked
with a plug before?
1032
00:32:57,310 --> 00:32:58,241
-Yeah.
-I have.
1033
00:32:58,344 --> 00:33:00,068
You got to get these tires off,
1034
00:33:00,172 --> 00:33:02,034
and you are going to fix them.
1035
00:33:02,965 --> 00:33:03,724
Can you hear it leaking?
1036
00:33:03,827 --> 00:33:04,965
Use this rasping device.
1037
00:33:05,068 --> 00:33:06,517
Want to make sure
that that hole
1038
00:33:06,620 --> 00:33:08,172
is nice and even
1039
00:33:08,275 --> 00:33:09,310
and rasped out.
1040
00:33:09,413 --> 00:33:10,517
Take one of these plugs.
1041
00:33:11,931 --> 00:33:13,103
You see that?
See how it's about
1042
00:33:13,206 --> 00:33:14,758
half an inch
sticking out there, right there?
1043
00:33:14,862 --> 00:33:16,172
-Yup.
-Yeah.
1044
00:33:16,275 --> 00:33:18,034
KEOGHAN:
Okay, you got
two tires to repair.
1045
00:33:18,137 --> 00:33:19,137
First of you to get
1046
00:33:19,241 --> 00:33:20,379
both tires repaired,
1047
00:33:20,482 --> 00:33:22,586
get inside your truck and
start the engine,
1048
00:33:22,689 --> 00:33:25,000
will stay in contention
for the Tough As Nailstitle.
1049
00:33:25,103 --> 00:33:26,000
If you are last,
1050
00:33:26,103 --> 00:33:27,758
you will be punching out.
1051
00:33:27,862 --> 00:33:29,551
All right,
get to the back of your trucks.
1052
00:33:32,206 --> 00:33:33,206
On the work whistle!
1053
00:33:35,275 --> 00:33:37,034
[work whistle blows]
1054
00:33:37,137 --> 00:33:39,137
-You got it, Aly.
-Let's go!
1055
00:33:39,241 --> 00:33:41,137
KEOGHAN: Ah, interesting,
two different techniques.
1056
00:33:42,586 --> 00:33:43,758
ILIMA:
The work whistle blows,
1057
00:33:43,862 --> 00:33:45,379
I'm thinking, get
my jack in place
1058
00:33:45,482 --> 00:33:47,034
so that when I crack
my lug nuts,
1059
00:33:47,137 --> 00:33:49,103
I can pump that truck up
as fast as I can.
1060
00:33:49,206 --> 00:33:51,137
SYNETHIA:
Go, Aly, you got this!
1061
00:33:51,241 --> 00:33:54,275
KEOGHAN:
Aly is loosening up
the lug nuts straightaway.
1062
00:33:54,379 --> 00:33:56,206
I'm thinking,
get the lugs loose,
1063
00:33:56,310 --> 00:33:57,896
'cause you don't want
to jack the truck up
1064
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
until that happens, or else
you'll have a rough time.
1065
00:34:00,103 --> 00:34:01,724
BETH:
Come on, Aly.
1066
00:34:01,827 --> 00:34:03,137
-Aly's like a powerhouse.
-Come on, Aly. You got it.
1067
00:34:03,241 --> 00:34:06,655
Ilima has all her lugs
off her right front tire.
1068
00:34:12,068 --> 00:34:14,241
Ilima, the first
to take off a tire.
1069
00:34:14,344 --> 00:34:16,757
Looking for that nail.
1070
00:34:16,862 --> 00:34:18,827
She sees it.
1071
00:34:18,931 --> 00:34:21,034
She's trying to get a good grip
on it.
1072
00:34:21,137 --> 00:34:23,103
It's really wedged in there.
1073
00:34:23,206 --> 00:34:24,551
[Ilima grunts]
1074
00:34:24,655 --> 00:34:26,275
There you go, Ilima, nice job.
1075
00:34:26,379 --> 00:34:29,965
KEOGHAN:
Aly has all the lugs
off her first tire.
1076
00:34:30,068 --> 00:34:32,275
-Good job, good job!
-You got this!
1077
00:34:32,379 --> 00:34:34,724
-Come on, come on.
-There you go, Aly.
1078
00:34:34,827 --> 00:34:36,447
KEOGHAN:
Now that Aly has her nail out,
1079
00:34:36,551 --> 00:34:38,344
they're both moving
on to repairing the hole.
1080
00:34:38,447 --> 00:34:40,310
And they're going to
be using the rasper tool.
1081
00:34:40,413 --> 00:34:42,344
Now, the reason for
the rasper is making sure
1082
00:34:42,447 --> 00:34:44,172
that there's no debris
in there.
1083
00:34:44,275 --> 00:34:45,793
'Cause you want to get
a really good adhesive bond.
1084
00:34:45,896 --> 00:34:47,862
when you put that plug in.
1085
00:34:47,965 --> 00:34:49,620
JAKE:
Some of them holes,
when you go to ream them out,
1086
00:34:49,724 --> 00:34:51,206
it's not that easy.
1087
00:34:51,310 --> 00:34:53,516
It doesn't always go in
there the way you want it.
1088
00:34:53,620 --> 00:34:56,068
It's very demanding on your
wrists and your arms.
1089
00:34:56,172 --> 00:34:58,275
There you go, ream it.
There you go!
1090
00:34:58,379 --> 00:35:00,034
I was bouncing up and down
to try to get that thing in,
1091
00:35:00,137 --> 00:35:02,275
focused on figuring out
a good rhythm,
1092
00:35:02,379 --> 00:35:04,482
then repeating that
on the other side.
1093
00:35:05,586 --> 00:35:06,896
Damn.
1094
00:35:07,000 --> 00:35:09,137
KEOGHAN: Remember, that adhesive
is your friend.
1095
00:35:09,241 --> 00:35:10,793
It helps move it
into the hole easier.
1096
00:35:10,896 --> 00:35:12,482
ALY:
Oh, that's enough.
1097
00:35:12,586 --> 00:35:13,689
-That'll do.
-[chuckles]
1098
00:35:13,793 --> 00:35:15,586
BETH:
There you go.
1099
00:35:15,689 --> 00:35:16,655
Now I got to insert a plug
1100
00:35:16,758 --> 00:35:18,482
before I fill the air back up
1101
00:35:18,586 --> 00:35:19,793
and reinstall the tire.
1102
00:35:21,344 --> 00:35:22,344
KEOGHAN:
Got the adhesive on.
1103
00:35:22,448 --> 00:35:23,827
ILIMA: I put that glue all over
1104
00:35:23,931 --> 00:35:25,379
that plug, and I just
tried to work that plug in.
1105
00:35:25,482 --> 00:35:27,034
KEOGHAN:
Got to get some good leverage
1106
00:35:27,137 --> 00:35:28,448
from the top of the tire.
1107
00:35:28,551 --> 00:35:30,896
-Put your body into it.
-SYNETHIA: Let's go, Aly!
1108
00:35:31,000 --> 00:35:34,413
KEOGHAN: Both Ilima and Aly are
trying to force that plug in.
1109
00:35:34,517 --> 00:35:36,137
I know I got to stay
focused and I got to stay calm.
1110
00:35:37,482 --> 00:35:38,931
That split second
that you look up
1111
00:35:39,034 --> 00:35:40,965
to see what somebody else
is doing,
1112
00:35:41,068 --> 00:35:42,379
you could completely
fall behind.
1113
00:35:43,551 --> 00:35:44,758
KEOGHAN:
Ooh!
1114
00:35:44,862 --> 00:35:46,517
-Aly getting the first plug.
-[cheering]
1115
00:35:46,620 --> 00:35:47,620
There you go, Aly.
1116
00:35:47,724 --> 00:35:48,724
JAKE:
Hammer down, Ilima.
1117
00:35:48,827 --> 00:35:50,482
Give it everything you got.
1118
00:35:50,586 --> 00:35:52,620
-There you go.
-KEOGHAN: She's got her plug
done.
1119
00:35:52,724 --> 00:35:53,965
Real good, Ilima, there you go.
1120
00:35:54,551 --> 00:35:57,379
KEOGHAN:
Aly realizes she's got to jack
up her truck a little more.
1121
00:35:57,482 --> 00:35:59,517
-Got to give yourself some room.
-Got to give yourself some room.
1122
00:35:59,620 --> 00:36:01,310
They get taller
as you put air in them.
1123
00:36:02,724 --> 00:36:04,379
KEOGHAN:
Looking for 40 PSI.
1124
00:36:04,482 --> 00:36:05,586
[air hissing]
1125
00:36:05,689 --> 00:36:07,586
JAKE:
Check for 40, check for 40.
1126
00:36:11,724 --> 00:36:12,827
Good, good, good,
come on, Ilima!
1127
00:36:12,931 --> 00:36:14,379
KEOGHAN:
It's an even race.
1128
00:36:14,482 --> 00:36:15,931
Ilima has her right
1129
00:36:16,034 --> 00:36:17,620
front tire on,
she's got three lugs.
1130
00:36:17,724 --> 00:36:19,793
Let's go, Aly,
get those lugs on.
1131
00:36:20,827 --> 00:36:22,344
[whooping]
1132
00:36:22,448 --> 00:36:23,793
Ilima using that tool
beautifully.
1133
00:36:23,896 --> 00:36:25,206
Eye-hand coordination--
1134
00:36:25,310 --> 00:36:26,896
both of you looking pro.
1135
00:36:27,000 --> 00:36:28,448
There's a lot of back and forth,
back and forth, back and forth.
1136
00:36:28,551 --> 00:36:30,206
Man, I'm back there
sweating, too,
1137
00:36:30,310 --> 00:36:31,413
like, if I'm in there working.
1138
00:36:31,517 --> 00:36:32,896
-Yeah!
-KEOGHAN: One of you staying
1139
00:36:33,000 --> 00:36:35,862
in contention for
the Tough As Nailstitle.
1140
00:36:35,965 --> 00:36:38,034
-One of you punching out!
- Let's go, let's go, let's go!
1141
00:36:46,137 --> 00:36:48,517
One of you staying in contention
for the Tough As Nailstitle,
1142
00:36:48,620 --> 00:36:50,000
one of you punching out.
1143
00:36:50,103 --> 00:36:51,344
It ain't over!
1144
00:36:52,724 --> 00:36:55,344
Whoa, Ilima got
her six lug nuts done now.
1145
00:36:55,448 --> 00:36:56,689
She's getting
a torque wrench on there.
1146
00:36:58,517 --> 00:36:59,482
JAKE:
Smart move there.
1147
00:36:59,586 --> 00:37:01,206
KEOGHAN:
Smart move.
1148
00:37:01,310 --> 00:37:02,689
Ilima drops the jack
1149
00:37:02,793 --> 00:37:04,551
so she can get some real torque
1150
00:37:04,655 --> 00:37:05,862
onto those lug nuts.
1151
00:37:05,965 --> 00:37:07,551
You hear
that torque wrench clicking?
1152
00:37:07,655 --> 00:37:08,620
[tire iron clanging]
1153
00:37:09,931 --> 00:37:11,068
GROUP:
Ooh...
1154
00:37:11,172 --> 00:37:12,517
That was
a little aggressive, wasn't it?
1155
00:37:14,068 --> 00:37:15,551
JAKE:
There you go. Yeah, come on!
1156
00:37:15,655 --> 00:37:17,379
-Come on, Ilima.
-Doing good, girl, keep it up.
Good.
1157
00:37:17,482 --> 00:37:19,034
ILIMA:
In the individual competition,
1158
00:37:19,137 --> 00:37:21,068
I realized that I was running
back for every single socket.
1159
00:37:21,172 --> 00:37:23,827
KEOGHAN:
Ilima is moving her cart
to the other side.
1160
00:37:23,931 --> 00:37:25,379
ILIMA:
The smartest thing for me
to do was
1161
00:37:25,482 --> 00:37:26,931
bring everything
that I need to where I need it.
1162
00:37:27,034 --> 00:37:29,379
KEOGHAN:
Let's hear that torque wrench
crack, Aly.
1163
00:37:29,482 --> 00:37:30,586
There it is.
1164
00:37:30,689 --> 00:37:32,206
[clanging]
1165
00:37:32,310 --> 00:37:33,896
Now Aly going over
to the other side.
1166
00:37:34,000 --> 00:37:34,896
Now it's rinse and repeat.
1167
00:37:35,000 --> 00:37:36,586
Come on, y'all.
1168
00:37:36,689 --> 00:37:38,000
KEOGHAN:
Who wants this more?
1169
00:37:38,103 --> 00:37:40,827
RENEÉE: Aly
is probably two seconds behind,
1170
00:37:40,931 --> 00:37:42,379
but she already
loosened her bolts
1171
00:37:42,482 --> 00:37:43,862
on the other side,
1172
00:37:43,965 --> 00:37:45,172
so it's very close.
1173
00:37:46,827 --> 00:37:48,413
JAKE:
Come on, girls!
1174
00:37:48,517 --> 00:37:50,655
Almost there!
1175
00:37:50,758 --> 00:37:53,000
KEOGHAN:
Remember what you learned
the first time around.
1176
00:37:53,103 --> 00:37:55,758
This is when you got
to give it everything.
1177
00:37:55,862 --> 00:37:57,413
BETH:
You got it, Aly, here we go.
1178
00:37:58,551 --> 00:38:00,620
KEOGHAN:
Oh, the sweat
1179
00:38:00,724 --> 00:38:02,517
pouring off Ilima!
She wants this bad.
1180
00:38:04,000 --> 00:38:05,275
Aly wants this bad.
1181
00:38:05,379 --> 00:38:08,896
Now she's got her second tire
plugged up.
1182
00:38:09,000 --> 00:38:11,172
-ILIMA: Come on.
-Everything you've got, Ilima!
1183
00:38:11,275 --> 00:38:12,827
[air hissing]
1184
00:38:12,931 --> 00:38:14,379
She's putting air in it.
1185
00:38:14,482 --> 00:38:15,896
ILIMA:
I'm having to pump air into it
1186
00:38:16,000 --> 00:38:18,137
to get some resistance
so that I can get that
1187
00:38:18,241 --> 00:38:19,586
tool through that rubber.
1188
00:38:21,862 --> 00:38:22,931
QUINCEY:
Oh, easy peasy.
1189
00:38:23,034 --> 00:38:23,965
KEOGHAN:
Wow, whoo!
1190
00:38:24,068 --> 00:38:25,586
That went in crystal.
1191
00:38:25,689 --> 00:38:28,310
[cheering and applause]
1192
00:38:28,413 --> 00:38:29,758
[air hissing]
1193
00:38:29,862 --> 00:38:31,310
Looking for 40 PSI.
1194
00:38:31,413 --> 00:38:32,586
JAKE:
You got it, Ilima, come on.
1195
00:38:32,689 --> 00:38:34,103
-Keep it up!
-ELLERY: Come on, Aly!
1196
00:38:34,206 --> 00:38:37,000
-SYNETHIA: Let's go, Ilima!
-Let's go, come on!
1197
00:38:37,103 --> 00:38:38,482
KEOGHAN:
Come on.
1198
00:38:38,586 --> 00:38:41,206
SERGIO:
Breathe, Aly.
1199
00:38:41,310 --> 00:38:43,310
QUINCEY:
Oh, they're neck and neck.
1200
00:38:43,413 --> 00:38:44,931
KEOGHAN:
Both great competitors.
1201
00:38:45,034 --> 00:38:46,275
First one to get both tires on,
1202
00:38:46,379 --> 00:38:49,000
get in the truck,
and start it up stays in it.
1203
00:38:49,103 --> 00:38:50,448
-Here we go, here we go!
-Come on, come on, come on...
1204
00:38:50,551 --> 00:38:52,931
KEOGHAN: Ilima's already
on to the torque wrench.
1205
00:38:53,034 --> 00:38:53,965
Oh, my heart's pumping.
1206
00:38:54,068 --> 00:38:56,344
I got to start the truck up.
1207
00:38:56,448 --> 00:38:59,137
Here we go, Aly! Here we go!
1208
00:38:59,241 --> 00:39:01,724
KEOGHAN:
One more to go.
1209
00:39:01,827 --> 00:39:03,000
We hear
that torque wrench click.
1210
00:39:04,275 --> 00:39:06,344
Bringing her tools
back to the start.
1211
00:39:06,448 --> 00:39:08,137
JAKE:
Get in that truck and start it!
1212
00:39:08,241 --> 00:39:10,000
KEOGHAN:
And Ilima running
to the other side of the truck!
1213
00:39:10,103 --> 00:39:11,275
[cheering]
1214
00:39:11,379 --> 00:39:13,517
All we got to do
is start that engine!
1215
00:39:14,344 --> 00:39:15,551
[engine starts]
1216
00:39:15,655 --> 00:39:18,172
-[cheering and applause]
-Ilima with the win!
1217
00:39:18,275 --> 00:39:19,724
[exhales]
1218
00:39:19,827 --> 00:39:23,206
[cheering and applause]
1219
00:39:25,206 --> 00:39:28,379
-I'm so proud of you.
-I'm proud of you, too.
1220
00:39:28,482 --> 00:39:30,344
ILIMA:
Cranking up that vintage motor,
1221
00:39:30,448 --> 00:39:33,068
it was the best feeling
in the world-- I, I made it.
1222
00:39:33,172 --> 00:39:35,206
You know, I-I,
1223
00:39:35,310 --> 00:39:37,862
I didn't apply for the show,
my family applied me.
1224
00:39:37,965 --> 00:39:40,517
I feel like I can't
let them down,
1225
00:39:40,620 --> 00:39:42,206
so I'm not going to give up.
1226
00:39:42,310 --> 00:39:43,896
And I want everybody on
that truck to know that
1227
00:39:44,000 --> 00:39:45,172
I'm a threat,
1228
00:39:45,275 --> 00:39:46,241
that that money's
not going to come easy.
1229
00:39:46,344 --> 00:39:47,241
They're gonna have to get
past me.
1230
00:39:47,344 --> 00:39:48,310
Can you tell me what was going
1231
00:39:48,413 --> 00:39:49,344
through your mind, Ilima?
1232
00:39:49,448 --> 00:39:50,862
My kids
1233
00:39:50,965 --> 00:39:52,310
and my family.
1234
00:39:52,413 --> 00:39:55,034
They filled out
an application for me
1235
00:39:55,137 --> 00:39:56,482
because they saw something
in me
1236
00:39:56,586 --> 00:39:58,103
that I didn't see in myself.
1237
00:39:58,206 --> 00:40:00,965
Aly, you were up
against some tough competition.
1238
00:40:01,068 --> 00:40:03,310
Oh, yeah, I wouldn't want
to lose to anybody else.
1239
00:40:03,413 --> 00:40:04,586
-Is that right?
-Yeah.
1240
00:40:04,689 --> 00:40:06,000
I mean, just getting here
1241
00:40:06,103 --> 00:40:07,896
and to meet these people
1242
00:40:08,000 --> 00:40:09,344
who I now call family
1243
00:40:09,448 --> 00:40:11,413
and I will call family
1244
00:40:11,517 --> 00:40:15,275
the rest of my life,
I'm, I'm forever grateful.
1245
00:40:16,275 --> 00:40:17,620
-Got you, Aly.
-We got you.
-ALY: Oh, I know.
1246
00:40:17,724 --> 00:40:18,896
-You're tough.
-Right.
1247
00:40:19,000 --> 00:40:20,413
SERGIO:
You're a tough girl.
1248
00:40:20,517 --> 00:40:22,344
-Love you, bro.
-Shoot...
1249
00:40:22,448 --> 00:40:24,000
BETH:
Shoot, shoot...
1250
00:40:24,103 --> 00:40:26,103
Aly and I talk a lot.
1251
00:40:26,206 --> 00:40:28,413
I see a lot of my younger self
1252
00:40:28,517 --> 00:40:30,137
in her.
1253
00:40:30,241 --> 00:40:32,482
She told me, "I want to be
like you when I get older."
1254
00:40:32,586 --> 00:40:34,655
And, you know,
I'm here to tell Aly that
1255
00:40:34,758 --> 00:40:37,275
she has all the skills.
1256
00:40:37,379 --> 00:40:39,482
She's an incredible person.
1257
00:40:39,586 --> 00:40:43,172
And at this point,
with her being eliminated
1258
00:40:43,275 --> 00:40:45,344
from the individual challenge,
I want to win this, you know,
1259
00:40:45,448 --> 00:40:46,758
for her because
1260
00:40:46,862 --> 00:40:47,793
I want to make her proud.
1261
00:40:47,896 --> 00:40:49,275
KEOGHAN:
I do need to
1262
00:40:49,379 --> 00:40:51,551
ask you to punch out
of the individual competition.
1263
00:40:51,655 --> 00:40:53,103
-[sighs]
-Love you, dude.
1264
00:40:53,206 --> 00:40:55,103
-Congrats.
-Good job, buddy.
1265
00:40:56,689 --> 00:40:58,068
[sighs]
1266
00:40:58,172 --> 00:40:59,827
The individual competition has
1267
00:40:59,931 --> 00:41:02,931
made me realize
I'm a lot stronger
1268
00:41:03,034 --> 00:41:05,172
than, um...
[voice breaks]
1269
00:41:05,275 --> 00:41:06,275
[exhales]
1270
00:41:10,827 --> 00:41:11,931
It's taught me that I cry,
1271
00:41:12,034 --> 00:41:13,482
which I don't do back home.
1272
00:41:13,586 --> 00:41:15,379
So that's going
to be fun for my family to see.
1273
00:41:15,482 --> 00:41:16,551
Uh...
[chuckles]
1274
00:41:16,655 --> 00:41:18,310
Phil, I may
not have won your truck,
1275
00:41:18,413 --> 00:41:20,310
but I got one
waiting for me back home.
1276
00:41:20,413 --> 00:41:23,517
But I know they have my back
back home.
1277
00:41:23,620 --> 00:41:25,344
They're going to be
proud of me no matter what.
1278
00:41:25,448 --> 00:41:26,724
Just coming here
1279
00:41:26,827 --> 00:41:28,896
and being here,
way out of my comfort zone.
1280
00:41:29,000 --> 00:41:32,172
But I actually have a family
here, and I don't feel alone.
1281
00:41:32,275 --> 00:41:34,689
I love Dirty Hands,
and I'm just excited
1282
00:41:34,793 --> 00:41:37,000
that I still get to experience
this with them.
1283
00:41:37,103 --> 00:41:39,275
I still get to learn,
I still get to grow,
1284
00:41:39,379 --> 00:41:41,344
and hopefully
leave here a better person.
1285
00:41:41,448 --> 00:41:43,068
[cheering and applause]
1286
00:41:43,172 --> 00:41:44,689
Quincey, it's been
an honor to have you back
1287
00:41:44,793 --> 00:41:46,034
here on Tough As Nails.
1288
00:41:46,137 --> 00:41:47,551
It's an honor, man, it's
an absolute pleasure.
1289
00:41:47,655 --> 00:41:49,275
KEOGHAN:
All right, get some rest.
1290
00:41:49,379 --> 00:41:51,310
Tomorrow we hit it again
in the team competition.
1291
00:41:51,413 --> 00:41:53,551
ALY:
Cheeseburgers for everybody!
1292
00:41:53,655 --> 00:41:54,931
[laughter]
1293
00:41:55,034 --> 00:41:57,758
I'm proud of you.
I sincerely am proud of you.
1294
00:41:57,862 --> 00:41:58,758
Thank you so much.
1295
00:41:58,862 --> 00:42:01,413
[indistinct chatter]
1296
00:42:01,517 --> 00:42:04,931
Captioning sponsored by
CBS
1297
00:42:05,034 --> 00:42:09,000
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1298
00:42:13,517 --> 00:42:14,896
KEOGHAN:
Next time onTough As Nails...
1299
00:42:15,000 --> 00:42:17,896
Today you are going to be
working on two squid boats.
1300
00:42:18,000 --> 00:42:21,172
These nets weigh 16,000 pounds.
1301
00:42:21,275 --> 00:42:22,793
-JAKE: I can't roll it
that quick!
-SERGIO: Oh, my God.
1302
00:42:22,896 --> 00:42:24,620
-SYNETHIA: Oh, my God.
-ALY: I'm here for a purpose.
1303
00:42:24,724 --> 00:42:26,172
KEOGHAN:
Here we go.
1304
00:42:26,275 --> 00:42:28,068
Do not be left
in the cold today.
1305
00:42:28,172 --> 00:42:31,310
Look at the power coming
through that sledgehammer!
1306
00:42:31,413 --> 00:42:32,551
Ice flying everywhere!
1307
00:42:33,551 --> 00:42:34,758
SYNETHIA:
You got this!
1308
00:42:34,862 --> 00:42:36,379
KEOGHAN:
Oh, this is gonna be close!
1309
00:42:37,034 --> 00:42:38,000
[gasps]
96052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.