All language subtitles for Tough As Nails S04E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,758 --> 00:00:05,137 PHIL KEOGHAN: Previously onTough As Nails, 2 00:00:05,241 --> 00:00:07,172 12 hardworking Americans... 3 00:00:07,275 --> 00:00:09,689 I'm 54 years old and I'm a New York City firefighter. 4 00:00:09,793 --> 00:00:11,310 ...tough from their everyday lives... 5 00:00:11,413 --> 00:00:13,793 -I'm a shipboard electrician. -I am a welder. 6 00:00:13,896 --> 00:00:15,310 I want to show everyone 7 00:00:15,413 --> 00:00:17,517 that your past does not determine your future. 8 00:00:17,620 --> 00:00:21,275 ...landed on the shores of Catalina Island in California... 9 00:00:21,379 --> 00:00:23,689 -Welcome to Tough As Nails! -[cheering] 10 00:00:23,793 --> 00:00:27,034 ...and were hustled right into their first job. 11 00:00:27,137 --> 00:00:28,620 -[work whistle blows] -KEOGHAN: Let's do this! Come on! 12 00:00:28,724 --> 00:00:30,137 -Foreman Sergio... -Nice work. 13 00:00:30,241 --> 00:00:31,275 Dude, you killed it out there. 14 00:00:31,379 --> 00:00:32,827 ...and welder Mister 15 00:00:32,931 --> 00:00:35,068 raced across the finish line first... 16 00:00:35,172 --> 00:00:36,413 Look at that! 17 00:00:36,517 --> 00:00:38,206 ...earning the right to pick teams. 18 00:00:38,310 --> 00:00:39,758 I get my hands dirty quite a bit. 19 00:00:39,862 --> 00:00:41,655 -MISTER: I'm a savage. -[laughter] 20 00:00:41,758 --> 00:00:42,827 -Let's do this. -[work whistle blows] 21 00:00:42,931 --> 00:00:44,862 The newly formed teams started 22 00:00:44,965 --> 00:00:46,206 nailing their first team challenge... 23 00:00:46,310 --> 00:00:47,379 Keep hammering down! 24 00:00:47,482 --> 00:00:49,482 It's epically close, y'all. 25 00:00:49,586 --> 00:00:51,965 -...before Savage Crew stumbled. -Oh, man! 26 00:00:52,068 --> 00:00:55,310 Crew boss Laura coached her team through the chaos... 27 00:00:55,413 --> 00:00:57,275 It's not about what you can do, it's about what you should do. 28 00:00:57,379 --> 00:00:59,862 ...as Dirty Hands' lead slipped away... 29 00:00:59,965 --> 00:01:02,103 -Aw, come on. -Where's the number? That's the missing piece. 30 00:01:02,206 --> 00:01:04,034 I made a critical error. 31 00:01:04,137 --> 00:01:06,517 ...giving Savage Crew their first team victory. 32 00:01:06,620 --> 00:01:08,206 [cheering] 33 00:01:08,310 --> 00:01:09,793 -Tonight... -Let's go. 34 00:01:09,896 --> 00:01:12,793 ...Savage Crew up one-zero in the team competition. 35 00:01:12,896 --> 00:01:15,275 We gotta get this leveled off, dude. This is a joke. 36 00:01:15,379 --> 00:01:18,275 But will team friction allow Dirty Hands to tie it up? 37 00:01:18,379 --> 00:01:19,931 We got this. Let's go. 38 00:01:20,033 --> 00:01:21,655 And in the individual competition... 39 00:01:21,758 --> 00:01:23,172 Go ahead and toss me the keys now, 40 00:01:23,275 --> 00:01:24,172 'cause that truck's mine. 41 00:01:24,275 --> 00:01:26,103 ...all 12 competitors 42 00:01:26,206 --> 00:01:28,862 will punch in for the chance of a lifetime. 43 00:01:28,965 --> 00:01:31,172 But one of them will punch out, 44 00:01:31,275 --> 00:01:34,310 losing their shot at the $200,000 prize 45 00:01:34,413 --> 00:01:37,033 and an all-new Ford Super Duty. 46 00:01:37,137 --> 00:01:38,206 Don't count me out, Phil. 47 00:01:38,310 --> 00:01:41,103 This is Tough As Nails. 48 00:01:41,206 --> 00:01:43,000 ♪ ♪ 49 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 ♪ ♪ 50 00:02:21,896 --> 00:02:23,620 ♪ I'm tough as nails.♪ 51 00:02:24,586 --> 00:02:26,482 ♪ ♪ 52 00:02:28,310 --> 00:02:29,896 JAKE: Come on, buddy. Out of my way. 53 00:02:30,000 --> 00:02:32,206 -[imitates honking horn] -[laughter] 54 00:02:32,310 --> 00:02:35,067 Today's going to be another great day and our second badge. 55 00:02:35,172 --> 00:02:37,896 -Yeah. -Anybody make $1,000 an hour back home? 56 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 -'Cause I don't. -[laughter] 57 00:02:40,103 --> 00:02:42,034 LARRON: So, Renée, what would you do 58 00:02:42,137 --> 00:02:43,758 with the money that you've just won? 59 00:02:43,862 --> 00:02:45,344 Down payment for a dump truck. 60 00:02:45,448 --> 00:02:47,655 -Got you. -What would you use? 61 00:02:47,758 --> 00:02:50,310 Um, my family-- they moved to Tennessee earlier this year, 62 00:02:50,413 --> 00:02:52,689 and hopefully I get to move up with them. 63 00:02:52,793 --> 00:02:54,206 I bought them a home up there 64 00:02:54,310 --> 00:02:56,206 for my dad, his job situation and everything. 65 00:02:56,310 --> 00:02:59,379 So I drained everything I had in savings, and... 66 00:02:59,482 --> 00:03:00,655 -Wow. -ILIMA: God bless you for that, man. 67 00:03:00,758 --> 00:03:02,172 You have a beautiful heart. 68 00:03:02,275 --> 00:03:03,517 -I have a lot of respect for you, man. -Yeah. 69 00:03:03,620 --> 00:03:05,034 LARRON: We have been through a lot 70 00:03:05,137 --> 00:03:06,482 in the last several years. 71 00:03:06,586 --> 00:03:09,103 I'm the second oldest of eight children. 72 00:03:09,206 --> 00:03:11,172 They look up to me, I'm their hero, and so, 73 00:03:11,275 --> 00:03:13,344 I try to choose my words, I try to choose my actions 74 00:03:13,448 --> 00:03:16,517 very wisely. Growing up, my dad had two conditions-- 75 00:03:16,620 --> 00:03:19,241 learn how to drive a stick shift and 76 00:03:19,344 --> 00:03:20,758 learn a wage-earning skill. 77 00:03:20,862 --> 00:03:22,689 And so I chose diesel technology. 78 00:03:22,793 --> 00:03:24,827 I love the sound of a diesel engine. 79 00:03:24,931 --> 00:03:27,034 I love, uh, repairing things, figuring things out 80 00:03:27,137 --> 00:03:28,482 that no one else can. 81 00:03:28,586 --> 00:03:30,172 Even though I'm 22 years old, 82 00:03:30,275 --> 00:03:32,067 I want to prove myself and win that money, 83 00:03:32,172 --> 00:03:34,034 and I want to do that for my family. 84 00:03:34,137 --> 00:03:36,413 -They always got my back. -Yeah. That's awesome. 85 00:03:37,241 --> 00:03:39,930 ALY: How do we feel about that team challenge yesterday? 86 00:03:40,034 --> 00:03:43,137 Let me give you a story about what happened with that number. 87 00:03:43,241 --> 00:03:45,241 KEOGHAN: Dirty hands have been working ahead 88 00:03:45,344 --> 00:03:47,067 to try to clean up their jobsite. 89 00:03:47,172 --> 00:03:49,379 Ooh, but Ellery's thrown away the number. 90 00:03:49,482 --> 00:03:51,758 When you was cleaning up, you just hurried up and threw it. 91 00:03:51,862 --> 00:03:53,827 [laughter] 92 00:03:53,930 --> 00:03:56,448 Sorry. I take responsibility for it. 93 00:03:56,551 --> 00:03:58,275 -It's just the military in me. I am laser-focused. -Yeah. 94 00:03:58,379 --> 00:04:00,172 -ALY: Yup. Yeah. -That's a good trait, man. 95 00:04:00,275 --> 00:04:03,000 Jorge, I feel like I know about you the least 96 00:04:03,103 --> 00:04:04,448 and why you're here and things like that. 97 00:04:04,551 --> 00:04:06,931 I'm here for my wife and my two kids. 98 00:04:07,034 --> 00:04:08,724 I'm here to show, you know, the world 99 00:04:08,827 --> 00:04:09,862 that it's okay to work with your hands. 100 00:04:09,965 --> 00:04:11,931 When I was 18 years old, 101 00:04:12,034 --> 00:04:13,586 I didn't like college too much, so 102 00:04:13,689 --> 00:04:16,379 I got into concrete form-setting with my uncle, and then 103 00:04:16,481 --> 00:04:17,930 I slowly worked my way into the union. 104 00:04:18,034 --> 00:04:20,447 I enjoy getting down and dirty. I love my trade. 105 00:04:20,551 --> 00:04:23,344 My father was a painter, a hard worker. 106 00:04:23,448 --> 00:04:25,551 Takes a lot to wake up early in the morning, 107 00:04:25,655 --> 00:04:28,379 work all day outside in the heat, in the sun and 108 00:04:28,482 --> 00:04:30,413 come back and still have energy to, you know, 109 00:04:30,517 --> 00:04:32,068 spend time with family. 110 00:04:32,172 --> 00:04:33,793 So I learned a lot about, you know, dedication 111 00:04:33,896 --> 00:04:35,137 and hard work from my dad. 112 00:04:35,241 --> 00:04:36,655 It's something that my wife and I want 113 00:04:36,758 --> 00:04:38,448 to pass down to my kids. 114 00:04:38,551 --> 00:04:39,896 It's a lot of responsibility 115 00:04:40,000 --> 00:04:41,620 to carry my weight for the household, 116 00:04:41,724 --> 00:04:44,034 but I want to be a role model for my son and my daughter. 117 00:04:44,137 --> 00:04:46,241 You know, I'm here to make them proud. 118 00:04:46,344 --> 00:04:48,448 I'm thankful to have all you guys on this team, though. 119 00:04:48,551 --> 00:04:51,068 ALY: Same. We got to tie it up today, though. 120 00:04:51,172 --> 00:04:53,862 SERGIO: Let the games begin. 121 00:04:58,103 --> 00:05:00,310 -Morning, everyone. -Morning. -Morning. 122 00:05:00,413 --> 00:05:03,551 -How's everybody feeling? -Good. Beautiful. -Good. 123 00:05:03,655 --> 00:05:07,000 Anybody have nightmares last night thinking about the job? 124 00:05:07,103 --> 00:05:08,793 -Losing numbers? -SERGIO: Oh, man. 125 00:05:08,896 --> 00:05:10,482 -Yeah, a little bit. Little bit. -That's like losing 126 00:05:10,586 --> 00:05:12,206 -the winning lottery ticket, right? -SERGIO: That's right. 127 00:05:12,310 --> 00:05:14,586 -That's exactly it. -It was tough. -KEOGHAN: And, Laura, 128 00:05:14,689 --> 00:05:16,103 you led your team to a fantastic win yesterday. 129 00:05:16,206 --> 00:05:18,103 Did you realize just how close it was? 130 00:05:18,206 --> 00:05:19,793 Uh, I actually did not. 131 00:05:19,896 --> 00:05:21,758 I figure, just focus on what we were doing 132 00:05:21,862 --> 00:05:24,517 -and keep grinding. -Score right now. 133 00:05:24,620 --> 00:05:27,206 Savage Crew-- up one to zero on Dirty Hands. 134 00:05:27,310 --> 00:05:30,172 Can you hold your lead, or will Dirty Hands today 135 00:05:30,275 --> 00:05:31,689 even things up? 136 00:05:31,793 --> 00:05:33,724 Humans have been working with concrete 137 00:05:33,827 --> 00:05:35,413 for about 2,500 years. 138 00:05:35,517 --> 00:05:39,241 Probably the number one material used for building, and that is 139 00:05:39,344 --> 00:05:40,620 what you are going to be working with today. 140 00:05:40,724 --> 00:05:42,862 -Ah. -But I do know two guys 141 00:05:42,965 --> 00:05:45,413 who know more about concrete than anybody else I know 142 00:05:45,517 --> 00:05:46,896 to help us with today's job. 143 00:05:47,000 --> 00:05:49,862 [motorcycle engines revving] 144 00:05:53,689 --> 00:05:56,103 -[applause] -Come on in, guys. 145 00:05:57,551 --> 00:06:01,103 Good to see you. This is Richard and his son Roman. 146 00:06:01,206 --> 00:06:03,000 Been in the business many, many years. 147 00:06:03,103 --> 00:06:05,068 -Richard, how many years? -40 years, sir. 148 00:06:05,172 --> 00:06:06,344 40 years. What about you, Roman? 149 00:06:06,448 --> 00:06:07,655 -22. -Did you hear that? 150 00:06:07,758 --> 00:06:09,724 That's a lot of experience. 151 00:06:09,827 --> 00:06:13,206 Your job today is to pour two concrete slabs 152 00:06:13,310 --> 00:06:16,000 for some gravel dispensers to sit on, like the one behind you. 153 00:06:16,103 --> 00:06:20,551 And it might sound easy, but one small misstep or bad 154 00:06:20,655 --> 00:06:23,034 measurement could cost you the win. 155 00:06:23,137 --> 00:06:25,172 First thing you got to do is you got to take these two-by-sixes 156 00:06:25,275 --> 00:06:29,137 and you got to cut 'em up to create a 16-by-20-foot frame. 157 00:06:29,241 --> 00:06:31,172 Measuring on the inside, 158 00:06:31,275 --> 00:06:33,862 square up that frame, check the level. 159 00:06:33,965 --> 00:06:36,344 Then you got to cut rebar to size. 160 00:06:36,448 --> 00:06:37,620 Set that rebar in place 161 00:06:37,724 --> 00:06:39,379 based on the work plans that are sitting 162 00:06:39,482 --> 00:06:41,620 on your work benches. And they also show you 163 00:06:41,724 --> 00:06:43,275 where all the dobies go. 164 00:06:43,379 --> 00:06:46,103 The dobies are little pieces of concrete that elevate the rebar 165 00:06:46,206 --> 00:06:47,551 off the ground 166 00:06:47,655 --> 00:06:49,034 for better reinforcement. 167 00:06:49,137 --> 00:06:50,379 Once you're set, we are going 168 00:06:50,482 --> 00:06:52,344 to call in a concrete truck. 169 00:06:52,448 --> 00:06:54,310 -Yes. -And we are going to start to pour. 170 00:06:54,413 --> 00:06:57,689 You got to screed the concrete, bull-float the entire pad, 171 00:06:57,793 --> 00:07:01,586 edge all four sides, and then trowel all four sides. 172 00:07:01,689 --> 00:07:04,758 Richard and Roman are going to be ticking off all these steps. 173 00:07:04,862 --> 00:07:07,172 First of you to get to the end of this checklist 174 00:07:07,275 --> 00:07:09,344 -is going to win... -Ooh, look at that! 175 00:07:09,448 --> 00:07:13,103 -Money, money, money. -...$12,000 and 176 00:07:13,206 --> 00:07:15,482 -today's Badge of Honor. -[group assenting] 177 00:07:15,586 --> 00:07:17,448 Go to your workstations, strategize, 178 00:07:17,551 --> 00:07:18,827 figure out who's going to be the crew boss. 179 00:07:18,931 --> 00:07:20,793 -Let's do this. -All right, so the big thing is, 180 00:07:20,896 --> 00:07:22,689 what do we need out of our crew boss today? 181 00:07:22,793 --> 00:07:24,758 -Somebody here reading those off. -RENEÉE: I can run this one. 182 00:07:24,862 --> 00:07:26,413 I mean, if you guys are confident. 183 00:07:29,103 --> 00:07:30,689 -I'm confident in Renée. -Yeah, definitely. 184 00:07:30,793 --> 00:07:32,827 RENEÉE: I am an owner of a hardscape company. 185 00:07:32,931 --> 00:07:35,103 I'm not a wet mason. I'm a dry mason. 186 00:07:35,206 --> 00:07:37,551 There's a difference. I do walkways, patios and walls. 187 00:07:37,655 --> 00:07:40,068 I don't do concrete slabs, 188 00:07:40,172 --> 00:07:42,310 but I think I can do this anyhow. 189 00:07:42,413 --> 00:07:45,103 Even though y'all know about concrete, I want this one. 190 00:07:45,206 --> 00:07:46,862 I know how to organize people. I've done that 191 00:07:46,965 --> 00:07:48,379 in the military for 25 years, all right? 192 00:07:48,482 --> 00:07:51,448 This is my wheelhouse, not his. 193 00:07:51,551 --> 00:07:53,551 I was thrown back 'cause this is what I do. 194 00:07:53,655 --> 00:07:56,620 ELLERY: Sergio and Jorge have experience, so, 195 00:07:56,724 --> 00:07:58,310 while you're doing the frame, you're doing the rebar. 196 00:07:58,413 --> 00:08:00,620 We're coming in with a loss. I want 197 00:08:00,724 --> 00:08:02,379 to redeem myself so badly. 198 00:08:02,482 --> 00:08:05,241 Being a crew boss isn't all about being the person 199 00:08:05,344 --> 00:08:06,310 with the most knowledge. 200 00:08:06,413 --> 00:08:07,965 You need someone who can delegate. 201 00:08:08,068 --> 00:08:10,620 -Synethia, you're organizing the tools. -Yeah, all right. 202 00:08:10,724 --> 00:08:12,586 -That's the problem we had yesterday. -Okay. 203 00:08:12,689 --> 00:08:14,103 Ellery told me, don't stand in the background 204 00:08:14,206 --> 00:08:15,517 when I know that I can do something. 205 00:08:15,620 --> 00:08:17,862 My role is to make sure I go to everybody 206 00:08:17,965 --> 00:08:20,413 and keep preparing before. I'm ready to rock. 207 00:08:20,517 --> 00:08:23,586 -Dirty Hands! -Savage Crew! 208 00:08:23,689 --> 00:08:27,793 Savage Crew up one-zero on Dirty Hands. 209 00:08:27,896 --> 00:08:29,206 On the work whistle! 210 00:08:32,241 --> 00:08:34,344 [work whistle blows] 211 00:08:34,448 --> 00:08:36,344 [whooping] 212 00:08:36,448 --> 00:08:38,551 KEOGHAN: Helmets on. 213 00:08:38,655 --> 00:08:40,724 -Aly, set up that... -Saw out front? I got it. 214 00:08:40,827 --> 00:08:42,758 Measure. Measure. 215 00:08:42,861 --> 00:08:45,379 RENEÉE: Being the crew boss, it's important to me to make 216 00:08:45,482 --> 00:08:47,206 any job I do look pretty. 217 00:08:47,310 --> 00:08:49,413 -See if it's 20. Is it 20? -Yeah, 20 and a half. 218 00:08:49,517 --> 00:08:51,275 RENEÉE: You want to make it level, 219 00:08:51,379 --> 00:08:52,931 you want to make it, you know, four sides. 220 00:08:53,034 --> 00:08:54,724 You want to make it perfect. 221 00:08:54,827 --> 00:08:56,448 That's gonna be 20. Yup, right there on that on that line. 222 00:08:56,551 --> 00:08:57,862 -Yeah. -No, this will make it more than 20. 223 00:08:57,965 --> 00:08:59,310 -This will make it more than 20. -It's 20 this way. 224 00:08:59,413 --> 00:09:00,896 -It's 20 this way. -Okay. Okay. 225 00:09:01,000 --> 00:09:03,931 -Pencil? -Here, here! 226 00:09:04,034 --> 00:09:06,551 -You want these to be same, same spot? -Yeah. 227 00:09:06,655 --> 00:09:08,482 -We're going to cut two at the same time. -All right. 228 00:09:08,586 --> 00:09:10,275 We split up 229 00:09:10,379 --> 00:09:13,275 our tasks to where me and Sergio would be, uh, 230 00:09:13,379 --> 00:09:15,724 framing out the slab and getting everything squared up. 231 00:09:15,827 --> 00:09:18,689 I was excited about the framework because that is 232 00:09:18,793 --> 00:09:20,275 something that I have done before. 233 00:09:20,379 --> 00:09:22,241 -Are they flush? Get, pick 'em up. -Well, they're flush. 234 00:09:22,344 --> 00:09:24,862 Slide them in. Pull it back. 235 00:09:24,965 --> 00:09:25,931 This job is, uh.. it's no joke. 236 00:09:26,034 --> 00:09:27,758 But looking at the blueprint, 237 00:09:27,862 --> 00:09:30,068 I already knew what size I had to cut just by 238 00:09:30,172 --> 00:09:31,931 doing this on a daily basis. I had to cut two 239 00:09:32,034 --> 00:09:34,551 at 20-foot-three and just leave the two at 16 foot. 240 00:09:34,655 --> 00:09:36,172 One goes on that end. Just leave it right there. 241 00:09:36,275 --> 00:09:37,517 The other one goes down here. 242 00:09:37,620 --> 00:09:40,724 [overlapping chatter] 243 00:09:40,827 --> 00:09:42,448 JAKE: My teammates hand me the first board. 244 00:09:42,551 --> 00:09:44,137 I get it lined up, measured 245 00:09:44,241 --> 00:09:46,000 where they want it. I said, "Are you sure?" 246 00:09:46,103 --> 00:09:48,620 -Measured twice, right? -Go, go! 247 00:09:50,034 --> 00:09:51,689 Go, go, go. I'm with you. I'm with you. 248 00:09:51,793 --> 00:09:53,758 -Okay. Yes. -Let's go to the far end. 249 00:09:53,862 --> 00:09:55,413 You said what? 192? 250 00:09:55,517 --> 00:09:57,379 -192. Yes, sir. -Got you. 251 00:09:57,482 --> 00:09:59,068 We have faith in Renée. I have faith in Renée. 252 00:09:59,172 --> 00:10:01,068 -Do you want it in or no? -I want it in. 253 00:10:01,172 --> 00:10:02,827 JAKE: Measure before you pound it in! 254 00:10:02,931 --> 00:10:05,827 LAURA: Seems like she's done things similar 255 00:10:05,931 --> 00:10:06,965 in this line of work. 256 00:10:07,068 --> 00:10:08,206 All right, stop. 257 00:10:08,310 --> 00:10:09,689 -16. -Yeah. Hold it. 258 00:10:09,793 --> 00:10:11,379 -Hang on. -You got it? -Just getting it ready. 259 00:10:11,482 --> 00:10:14,034 -Is it 16? -We got... we got 16 and one and a half. 260 00:10:14,137 --> 00:10:16,931 Remember, it's 16 by 20 on the inside. 261 00:10:17,034 --> 00:10:19,620 -You're too long! -We're one inch too long. 262 00:10:19,724 --> 00:10:22,206 -LAURA: Ugh! -JAKE: Got to measure twice. -I'm pissed. 263 00:10:22,310 --> 00:10:25,206 LAURA: Guys, listen to your crew boss. Let's go. 264 00:10:31,137 --> 00:10:32,965 KEOGHAN: You got a pretty simple work order. 265 00:10:33,068 --> 00:10:35,034 Construct a 16-by-20-foot frame, 266 00:10:35,137 --> 00:10:36,586 make sure you measure on the inside. 267 00:10:36,689 --> 00:10:40,275 Lay rebar and pour a concrete slab. 268 00:10:40,379 --> 00:10:42,827 Everything has got to be square, level and measured properly. 269 00:10:42,931 --> 00:10:45,068 16. 270 00:10:45,172 --> 00:10:47,379 You got 16 and one and a half. 271 00:10:47,482 --> 00:10:50,448 -You're too long! -We're one inch too long! 272 00:10:50,551 --> 00:10:52,965 Well, this is, uh, not good at all. 273 00:10:53,068 --> 00:10:54,689 JAKE: You got to measure twice. You need one inch off it. 274 00:10:54,793 --> 00:10:56,103 My job 275 00:10:56,206 --> 00:10:57,482 as a pipeline laborer-- 276 00:10:57,586 --> 00:10:58,931 you know, you have to dig the ditch 277 00:10:59,034 --> 00:11:01,068 before you put a pipe in it. Everything needs 278 00:11:01,172 --> 00:11:02,448 to be done in a process. 279 00:11:02,551 --> 00:11:03,827 There's a reason for that. 280 00:11:03,931 --> 00:11:06,034 Measure it one more time. We got one shot at this. 281 00:11:06,137 --> 00:11:07,862 Come on, let's go! 282 00:11:07,965 --> 00:11:09,551 You know what they say-- measured twice, cut once. 283 00:11:10,551 --> 00:11:12,206 Try that out. 284 00:11:12,310 --> 00:11:14,827 -This was measure once, cut twice. -[laughs] 285 00:11:14,931 --> 00:11:17,413 Let's go! 286 00:11:17,517 --> 00:11:19,586 -BETH: You got eight of 'em? -Want me to move 'em 287 00:11:19,689 --> 00:11:22,068 -and put 'em over there? -Yup, start pulling them over there. 288 00:11:22,172 --> 00:11:23,655 -There's more than one shovel. -Right here. 289 00:11:23,758 --> 00:11:25,655 BETH: Ellery is the crew boss. 290 00:11:25,758 --> 00:11:28,586 He knew to separate us and give us all tasks. 291 00:11:28,689 --> 00:11:31,620 I was kind of Jorge's little apprentice. 292 00:11:32,620 --> 00:11:34,862 There you go. 293 00:11:34,965 --> 00:11:37,517 I got all the rebar cut down to size immediately. 294 00:11:37,620 --> 00:11:38,793 Set this rebar up in the pattern 295 00:11:38,896 --> 00:11:40,344 that it's supposed to be. 296 00:11:40,448 --> 00:11:42,482 Jorge, you good if I start putting these down this way? 297 00:11:42,586 --> 00:11:44,896 -You got to be about every two feet or so. -Yup. 298 00:11:45,000 --> 00:11:46,931 ELLERY: As the challenge goes on, 299 00:11:47,034 --> 00:11:49,310 I see each individual doing their task 300 00:11:49,413 --> 00:11:50,655 and doing it to perfection. 301 00:11:50,758 --> 00:11:52,172 Inside a tape right on that black mark. 302 00:11:52,275 --> 00:11:53,931 ELLERY: As I'm looking over 303 00:11:54,034 --> 00:11:56,034 to Savage Crew, what I saw was chaos. 304 00:11:56,137 --> 00:11:57,586 [muffled echoing]: Where's the other tape...? 305 00:11:57,689 --> 00:11:59,448 [overlapping chatter] 306 00:11:59,551 --> 00:12:00,689 RENEÉE: Just take it apart. 307 00:12:00,793 --> 00:12:02,758 We got to get this leveled off, dude. 308 00:12:02,862 --> 00:12:04,758 -I know we do. I know we do. -This is a joke. 309 00:12:05,793 --> 00:12:07,620 LAURA: There's a lot of emotions flying high. 310 00:12:07,724 --> 00:12:09,344 Everybody's becoming a cook in the kitchen. 311 00:12:09,448 --> 00:12:11,103 We're not nailing! We have to bring... 312 00:12:11,206 --> 00:12:13,241 -We have to bring in... We have to level it. -Got it. 313 00:12:13,344 --> 00:12:15,241 Renée is 314 00:12:15,344 --> 00:12:16,965 struggling a little bit as a crew boss. 315 00:12:17,068 --> 00:12:18,586 We got gravel. Don't worry about it. We got... 316 00:12:18,689 --> 00:12:20,862 LAURA: Guys, listen to your crew boss. Let's go. 317 00:12:20,965 --> 00:12:23,344 LARRON: Coming into this, no one assigned me a job. 318 00:12:23,448 --> 00:12:25,448 We're really scattered in-in delegating responsibilities, 319 00:12:25,551 --> 00:12:27,482 not very at good communication. 320 00:12:27,586 --> 00:12:30,793 -We screw it in? -No, don't screw it in yet! 321 00:12:30,896 --> 00:12:32,275 I-I tried to speak up a couple times. 322 00:12:32,379 --> 00:12:34,034 Okay, but we're going to have to put these together 323 00:12:34,137 --> 00:12:35,931 -before we can... -Not yet. Just move it. 324 00:12:36,034 --> 00:12:38,000 Finally, at-at a certain point, I just didn't talk anymore. 325 00:12:38,103 --> 00:12:39,517 It was like, "All right, well, this is what 326 00:12:39,620 --> 00:12:41,103 we're going to have to do and work with it." 327 00:12:41,206 --> 00:12:43,827 Renée, this isn't going to be 20 on the inside. 328 00:12:43,931 --> 00:12:48,482 -What? -It's not going to be 20 on the inside. 329 00:12:48,586 --> 00:12:50,827 -Ah, did we do it right? -It needs to be reversed. 330 00:12:50,931 --> 00:12:52,413 Ugh! 331 00:12:52,517 --> 00:12:54,655 I just dropped the ball, and, you know, 332 00:12:54,758 --> 00:12:56,517 I want to, like, go like that. 333 00:12:56,620 --> 00:12:58,275 -Just cut an inch. -KEOGHAN: Seems to be 334 00:12:58,379 --> 00:13:00,862 some confusion here about the measurements. 335 00:13:00,965 --> 00:13:02,344 We're more dysfunctional than a freaking family. 336 00:13:02,448 --> 00:13:03,793 I know. I'm pissed. 337 00:13:03,896 --> 00:13:05,310 RENEÉE: This is not a typical jobsite 338 00:13:05,413 --> 00:13:08,137 here when we're competing on Tough As Nails. 339 00:13:08,241 --> 00:13:10,896 Should have measured that, had the measurements down. 340 00:13:11,000 --> 00:13:12,482 Because you have a lot of chirping in your ear. 341 00:13:12,586 --> 00:13:14,068 -Level it. -Yeah, I see a low spot right there. 342 00:13:14,172 --> 00:13:15,724 -All right, just keep moving, guys. -Let me know 343 00:13:15,827 --> 00:13:17,034 if you don't need gravel, tell me. 344 00:13:17,137 --> 00:13:18,034 RENEÉE: It could be too much. 345 00:13:18,137 --> 00:13:19,241 In my company at home, 346 00:13:19,344 --> 00:13:20,620 it's not like that. 347 00:13:20,724 --> 00:13:22,689 -One inch. -They cut it too short. 348 00:13:22,793 --> 00:13:24,379 So you're adding on a split on it. 349 00:13:24,482 --> 00:13:26,586 KEOGHAN: Put that split on the-the end so that they can get 350 00:13:26,689 --> 00:13:28,793 -16-20 measurements... -Exactly. 351 00:13:28,896 --> 00:13:30,965 -...on the inside. -Right. -RENEÉE: Screw the 16 in 352 00:13:31,068 --> 00:13:32,379 and start bringing in the rebar in. 353 00:13:32,482 --> 00:13:33,724 How are we looking? 354 00:13:33,827 --> 00:13:35,241 Just a little bit. Just a little bit. 355 00:13:35,344 --> 00:13:38,551 ELLERY: In that last challenge, Synethia was reluctant. 356 00:13:38,655 --> 00:13:40,103 She would not put herself forward. 357 00:13:40,206 --> 00:13:41,793 Let's get these things tied. 358 00:13:41,896 --> 00:13:45,413 But now she is more outspoken, and whatever you need her to do, 359 00:13:45,517 --> 00:13:47,103 she does without questioning, 360 00:13:47,206 --> 00:13:49,758 and that makes a good, oiled machine. 361 00:13:49,862 --> 00:13:52,827 -We got this. -I need more wires to twist. 362 00:13:52,931 --> 00:13:54,275 I'm in charge of the rebar. I'm down, 363 00:13:54,379 --> 00:13:56,034 making sure you get everything tied down. 364 00:13:56,137 --> 00:13:57,689 One, two, three, four. 365 00:13:57,793 --> 00:13:59,344 -Are we checked off yet? -ROMAN: No. 366 00:13:59,448 --> 00:14:01,172 KEOGHAN: Roman, how are they going? 367 00:14:01,275 --> 00:14:02,586 ROMAN: They're struggling. 368 00:14:02,689 --> 00:14:04,000 -They're struggling? -They're struggling. 369 00:14:04,103 --> 00:14:06,413 All the wires over here are super loose. 370 00:14:06,517 --> 00:14:08,310 SERGIO: Our frame's up, our rebar's down. 371 00:14:08,413 --> 00:14:09,310 The dobies are in. 372 00:14:09,413 --> 00:14:10,551 All right, is our rebar good? 373 00:14:10,655 --> 00:14:11,620 BETH: Seems to be good. Are we good? 374 00:14:11,724 --> 00:14:12,793 SERGIO: Is the rebar good? 375 00:14:12,896 --> 00:14:14,275 Dobies are wrong. 376 00:14:14,379 --> 00:14:15,689 Look at the chalk. Double-check the chalk. 377 00:14:15,793 --> 00:14:18,275 Okay, one, two, three, four. 378 00:14:18,379 --> 00:14:20,689 Richard has pointed out a mistake, 379 00:14:20,793 --> 00:14:22,655 and Dirty Hands moving those dobies into the right position. 380 00:14:22,758 --> 00:14:25,413 One, two, three. Right here. 381 00:14:25,517 --> 00:14:27,172 One, two, three. Right there. 382 00:14:27,275 --> 00:14:28,586 I don't know how that goes. Just... 383 00:14:28,689 --> 00:14:30,310 No, no, no, no, it goes on the outside there. 384 00:14:30,413 --> 00:14:31,620 Okay. 385 00:14:31,724 --> 00:14:33,206 [Sergio sighs] 386 00:14:33,310 --> 00:14:37,379 Savage Crew, make sure you look at your checklist. 387 00:14:37,482 --> 00:14:38,827 Oh, man. I look down, and I'm counting. 388 00:14:38,931 --> 00:14:40,103 They're supposed to have eight rebar one way 389 00:14:40,206 --> 00:14:41,862 and ten the other way. 390 00:14:41,965 --> 00:14:45,551 -One, two, three, four, five, six, seven, eight. -I got ten. 391 00:14:45,655 --> 00:14:49,034 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 392 00:14:49,137 --> 00:14:52,275 Got to take two out. Take out 393 00:14:52,379 --> 00:14:55,586 the ones that we don't have all of those, uh, ties under. 394 00:14:55,689 --> 00:14:58,103 MISTER: Put too much rebar in there. I have two too many. 395 00:14:58,206 --> 00:14:59,586 And they're all wired up already. 396 00:14:59,689 --> 00:15:01,689 It was my fault because I was in charge of it, 397 00:15:01,793 --> 00:15:03,655 and now we're falling 398 00:15:03,758 --> 00:15:04,931 way behind. 399 00:15:05,034 --> 00:15:06,517 I'm not a concrete guy. 400 00:15:06,620 --> 00:15:09,931 -Let's double-check. -One, two, three, four. 401 00:15:10,034 --> 00:15:12,862 -Are we good? -Are we good? -Dobies are good, brother. 402 00:15:12,965 --> 00:15:14,586 SERGIO: Call it in. Call Mark. 403 00:15:14,689 --> 00:15:16,965 -JORGE: Mark, you got a copy? -MARK: Yes. 404 00:15:17,068 --> 00:15:19,000 -I am ready to go. -We're ready for some mud. 405 00:15:19,103 --> 00:15:20,551 Dirty Hands have completed all the steps 406 00:15:20,655 --> 00:15:23,068 they need to call in their concrete truck. 407 00:15:23,172 --> 00:15:24,241 ELLERY: I was like, 408 00:15:24,344 --> 00:15:25,448 "Hallelujah." 409 00:15:25,551 --> 00:15:26,724 KEOGHAN: Dirty Hands have the lead. 410 00:15:26,827 --> 00:15:28,620 Hey, all you guys, listen up. 411 00:15:28,724 --> 00:15:30,931 I'm gonna get that chute, I'm gonna start spreading mud out. 412 00:15:31,034 --> 00:15:32,310 -You be my signal man. -Yeah, yeah. 413 00:15:32,413 --> 00:15:34,620 -ELLERY: We got this. -SERGIO: Let's go. 414 00:15:34,724 --> 00:15:36,689 Right away, I told Jorge, "Hey, I'll handle the chute. 415 00:15:36,793 --> 00:15:38,931 You just signal the vehicle." 416 00:15:39,034 --> 00:15:40,241 And the mud starts flowing. 417 00:15:40,344 --> 00:15:42,517 -[rhythmic beeping] -Okay, let it roll. 418 00:15:42,620 --> 00:15:45,103 -Keep going, keep going, keep going. -Out of the way, guys. 419 00:15:45,206 --> 00:15:46,206 Hold it, hold it, hold it. 420 00:15:46,310 --> 00:15:47,241 Start raking it back to you 421 00:15:47,344 --> 00:15:48,344 towards the form. 422 00:15:48,448 --> 00:15:50,931 Back him up, Jorge. Back him up. 423 00:15:51,034 --> 00:15:53,310 KEOGHAN: Jorge has those hand signals down. 424 00:15:53,413 --> 00:15:54,413 Good! Good! 425 00:15:54,517 --> 00:15:55,862 Keep going. Keep going. 426 00:15:55,965 --> 00:15:57,724 Go forward, Jorge. Go forward. 427 00:15:57,827 --> 00:16:00,172 The concrete's here, I'm fanning out the mud, 428 00:16:00,275 --> 00:16:02,103 and I'm just looking at Jorge, and, uh, 429 00:16:02,206 --> 00:16:03,793 we're like a little perfect symphony, you know? 430 00:16:03,896 --> 00:16:05,068 We're working, and we sound good right now. 431 00:16:05,172 --> 00:16:06,862 Go forward a bit, Jorge. 432 00:16:06,965 --> 00:16:08,517 Let's go, baby. Go forward. 433 00:16:08,620 --> 00:16:11,103 I see him going like this, I see him going like this, 434 00:16:11,206 --> 00:16:12,517 using all kind of signals. 435 00:16:12,620 --> 00:16:13,931 So it was pretty cool watching him. 436 00:16:14,034 --> 00:16:16,137 SERGIO: Good job. Good job. 437 00:16:16,241 --> 00:16:17,896 [whistles] Good. 438 00:16:18,000 --> 00:16:19,517 LAURA: Let's go, guys. Let's go. Let's go. 439 00:16:19,620 --> 00:16:21,379 -Call it up. -Good? 440 00:16:21,482 --> 00:16:23,862 -Good to go. Good to go. -We got a thumbs up. 441 00:16:23,965 --> 00:16:25,517 Okay, cement truck, please come in. 442 00:16:25,620 --> 00:16:28,551 KEOGHAN: Whoa! And Savage Crew finally getting their truck in. 443 00:16:28,655 --> 00:16:30,931 They can still catch up, but they are behind. 444 00:16:31,034 --> 00:16:32,827 JAKE: Who's backing the concrete truck up? 445 00:16:32,931 --> 00:16:34,103 Renée is. 446 00:16:34,206 --> 00:16:35,137 RENEÉE: We're not stopping. 447 00:16:35,241 --> 00:16:36,379 We're gonna get it done. 448 00:16:36,482 --> 00:16:38,344 LARRON: You got this, Renée. You got it. 449 00:16:38,448 --> 00:16:40,172 JAKE: We got to make this pour fast. 450 00:16:40,275 --> 00:16:42,103 Keep it over here in this corner first. 451 00:16:42,206 --> 00:16:43,448 -Okay. -RENEÉE: We need more in the middle. 452 00:16:43,551 --> 00:16:44,655 Right there, more. Pile it up. 453 00:16:44,758 --> 00:16:46,206 -Pile it up for them. -All right. 454 00:16:46,310 --> 00:16:47,965 KEOGHAN: Dirty Hands have almost all their concrete out, 455 00:16:48,068 --> 00:16:50,758 but it ain't over yet. Savage Crew-- 456 00:16:50,862 --> 00:16:52,517 can they make up for lost time? 457 00:16:52,620 --> 00:16:54,931 -RENEÉE: Guys, start smoothing it out. -JAKE: Okay. 458 00:16:55,034 --> 00:16:57,482 -Go on the other side. Ready? Get yours. -Ready? 459 00:16:57,586 --> 00:16:59,068 KEOGHAN: They're pushing this concrete out nicely. 460 00:16:59,172 --> 00:17:01,206 The way they're distributing this is actually 461 00:17:01,310 --> 00:17:02,413 better than Dirty Hands did. 462 00:17:02,517 --> 00:17:03,931 LARRON: Work with us now. 463 00:17:04,034 --> 00:17:05,103 Come on, let's go! 464 00:17:05,205 --> 00:17:07,241 Okay, Jorge, ready? Same time. 465 00:17:07,344 --> 00:17:08,931 -Pull. -There's a hole right here. 466 00:17:09,034 --> 00:17:10,619 -There's a hole. -Hold it, hold it. 467 00:17:10,723 --> 00:17:12,275 Get a shovel. Where's a shovel? 468 00:17:12,378 --> 00:17:14,482 -You got this. -Come on, guys. Let's go. 469 00:17:14,586 --> 00:17:15,723 SERGIO: Let's go, Jorgie. 470 00:17:15,827 --> 00:17:16,896 They're motivated. They're motivated. 471 00:17:17,000 --> 00:17:18,378 KEOGHAN: Dirty Hands and Savage Crew 472 00:17:18,482 --> 00:17:20,172 racing to smooth out the concrete in their form. 473 00:17:20,275 --> 00:17:22,034 Come on. [grunts] 474 00:17:22,137 --> 00:17:25,034 -Come on. Let's go. -Keep going. Keep going. 475 00:17:25,137 --> 00:17:26,758 ALY: Hey, this is it. Come on, guys. 476 00:17:26,862 --> 00:17:28,378 -Keep going. -Come on. Let's go, y'all. 477 00:17:28,482 --> 00:17:30,000 Sergio, how are you doing over there? 478 00:17:30,103 --> 00:17:32,620 -That's it. -[overlapping shouting] 479 00:17:32,724 --> 00:17:35,000 Richard, have they got the job complete? 480 00:17:35,103 --> 00:17:37,000 -Yes, they have. -KEOGHAN: Yes! 481 00:17:37,103 --> 00:17:38,620 -Dirty Hands get the win! -Let's go! 482 00:17:38,724 --> 00:17:41,482 -Come on! -Good job. -Good job, guys. 483 00:17:41,586 --> 00:17:43,103 ELLERY: I felt elated. 484 00:17:43,206 --> 00:17:45,206 I felt vindicated. 485 00:17:45,310 --> 00:17:46,551 Good job. Good job. 486 00:17:46,655 --> 00:17:47,862 It's one and one. 487 00:17:47,965 --> 00:17:49,103 We are back in the game. 488 00:17:49,206 --> 00:17:50,448 One, two, three. 489 00:17:50,551 --> 00:17:51,827 ALL: Dirty Hands! 490 00:17:51,931 --> 00:17:53,379 SERGIO: The good thing about Ellery is, 491 00:17:53,482 --> 00:17:55,344 he's very attentive to detail. 492 00:17:55,448 --> 00:17:57,586 He kept all the moving parts in motion, 493 00:17:57,689 --> 00:17:58,551 and he did a great job. 494 00:17:58,655 --> 00:17:59,758 And... 495 00:17:59,862 --> 00:18:01,241 Savage Crew getting the job done as well. 496 00:18:01,344 --> 00:18:02,758 -Yeah! -Yeah! -Yeah! 497 00:18:02,862 --> 00:18:04,379 KEOGHAN: All right, bring it over, everybody. 498 00:18:04,482 --> 00:18:06,241 JAKE: Today was a disappointment, 499 00:18:06,344 --> 00:18:07,896 and I know me and Larron feel the same way, 500 00:18:08,000 --> 00:18:09,172 and we're gonna have a talk about this 501 00:18:09,275 --> 00:18:10,655 on our ride home tonight, 502 00:18:10,758 --> 00:18:12,931 and we're definitely, um, both pretty upset about it. 503 00:18:13,034 --> 00:18:15,724 We got off to a bit of a rough start there, Savage Crew? 504 00:18:15,827 --> 00:18:17,379 Yeah, there were a few mistakes, but it wasn't my team. 505 00:18:17,482 --> 00:18:19,724 I take it all on me. 506 00:18:19,827 --> 00:18:21,896 -Not at all. -No, we're a team. 507 00:18:22,000 --> 00:18:23,724 We all had access to the plans. 508 00:18:23,827 --> 00:18:25,758 At the end of the day, it's all 509 00:18:25,862 --> 00:18:28,137 of our faults for not paying attention to detail. 510 00:18:28,241 --> 00:18:29,517 KEOGHAN: You still got the job done today, 511 00:18:29,620 --> 00:18:31,448 -Savage Crew. Okay. -Yeah. 512 00:18:31,551 --> 00:18:33,000 The team competition win today goes 513 00:18:33,103 --> 00:18:35,344 to the crew boss on Dirty Hands. 514 00:18:35,448 --> 00:18:36,551 That's for you and your team. 515 00:18:36,655 --> 00:18:38,344 -Thank you. -Congratulations. 516 00:18:38,448 --> 00:18:40,448 -Thank you. -Show me the money! 517 00:18:40,551 --> 00:18:42,275 -And today's Badge of Honor. -Yes. 518 00:18:42,379 --> 00:18:44,758 -Share that with your team. -Yes. -SERGIO: Yeah, baby. 519 00:18:44,862 --> 00:18:46,172 Touch it. Touch it. 520 00:18:46,275 --> 00:18:48,620 Team score now stands at one apiece. 521 00:18:48,724 --> 00:18:50,206 -That's right. -Yes. 522 00:18:50,310 --> 00:18:52,172 And how about a round of applause 523 00:18:52,275 --> 00:18:53,896 -for Richard and his son Roman? -Thank you, gentlemen. 524 00:18:54,000 --> 00:18:56,310 Take my hat off to all you guys. 525 00:18:56,413 --> 00:18:58,310 KEOGHAN: Tomorrow we transition 526 00:18:58,413 --> 00:19:02,827 from the team competition into the individual competition. 527 00:19:02,931 --> 00:19:05,000 Thank you very much, guys, and I will see you tomorrow. 528 00:19:10,172 --> 00:19:13,758 MISTER: The way that we have all been working together-- 529 00:19:13,862 --> 00:19:15,275 we're still kind of all over the place. 530 00:19:15,379 --> 00:19:18,344 Steps was not followed from the beginning to the end. 531 00:19:18,448 --> 00:19:20,482 No one followed the order. 532 00:19:20,586 --> 00:19:22,448 -I agree. -You're darn right. 533 00:19:22,551 --> 00:19:24,172 -It's my fault. -MISTER: It's not your fault. -It's not. 534 00:19:24,275 --> 00:19:25,413 MISTER: It's all of us. 535 00:19:25,517 --> 00:19:26,758 For one, we ain't speaking up as adults. 536 00:19:26,862 --> 00:19:29,275 JAKE: No one ever asked me and Larron 537 00:19:29,379 --> 00:19:32,275 -what we were good at. -MISTER: You're an adult. 538 00:19:32,379 --> 00:19:34,965 We're all in the trades. We all know what's happening. 539 00:19:35,068 --> 00:19:36,931 -You speak up. -So, Mister, since... 540 00:19:37,034 --> 00:19:39,758 Well, where were you in the huddle? 541 00:19:39,862 --> 00:19:42,275 Mister, what I was gonna say before you cut me off-- 542 00:19:42,379 --> 00:19:44,448 I've been cut off nearly every time I've tried to speak. 543 00:19:44,551 --> 00:19:45,793 'Cause I'm-I'm... I'm an adult. 544 00:19:45,896 --> 00:19:47,068 LARRON: If I had been allowed to speak... 545 00:19:47,172 --> 00:19:48,275 You're younger than me, so I'm older... 546 00:19:48,379 --> 00:19:49,655 Let him speak, man. Let him speak. 547 00:19:49,758 --> 00:19:51,137 -Go ahead, man. -LARRON: Guys, I have built 548 00:19:51,241 --> 00:19:53,241 retaining walls, I've built patios. 549 00:19:53,344 --> 00:19:54,931 -All the rebar... -If you had said that in the beginning... 550 00:19:55,034 --> 00:19:57,344 -Wait, guys, guys, guys, guys... -Nobody asked nobody. 551 00:19:57,448 --> 00:19:58,689 LAURA: Stop, guys, just stop. 552 00:20:08,862 --> 00:20:10,241 SERGIO: Look at that sun. 553 00:20:10,344 --> 00:20:12,000 Oh, it's going to be a beautiful day. 554 00:20:12,103 --> 00:20:14,275 ALY: So how do we feel about the first individual 555 00:20:14,379 --> 00:20:16,206 -challenge today? -SERGIO: Just get after it. 556 00:20:16,310 --> 00:20:17,931 Get out there, give it your all. 557 00:20:18,034 --> 00:20:21,551 Don't focus on the time. Just focus on the task. 558 00:20:21,655 --> 00:20:23,000 Just do you and then 559 00:20:23,103 --> 00:20:24,586 worry about everything else 560 00:20:24,689 --> 00:20:26,103 when you cross that finish line. 561 00:20:26,206 --> 00:20:29,275 My goal is to be an amazing teammate, 562 00:20:29,379 --> 00:20:30,965 but as an individual, 563 00:20:31,068 --> 00:20:32,896 to win it all. 564 00:20:33,000 --> 00:20:35,793 As a shipboard electrician, 565 00:20:35,896 --> 00:20:37,793 I'm responsible for critical equipment. 566 00:20:37,896 --> 00:20:40,344 It takes paying attention to detail. 567 00:20:40,448 --> 00:20:43,275 Ships can't get underway if my equipment isn't working. 568 00:20:44,413 --> 00:20:49,172 Prior to my current job, I did 11 years in the Navy. 569 00:20:49,275 --> 00:20:51,965 The military changes how you respond 570 00:20:52,068 --> 00:20:53,482 to critical situations. 571 00:20:53,586 --> 00:20:57,137 [alarm sounding] 572 00:20:57,241 --> 00:20:58,655 What can be more overwhelming 573 00:20:58,758 --> 00:21:01,379 than a general alarm going off and them telling you 574 00:21:01,482 --> 00:21:03,068 that there's a missile inbound? 575 00:21:03,172 --> 00:21:05,000 Like, there's nothing 576 00:21:05,103 --> 00:21:08,000 that will drop your heart quicker than that. 577 00:21:08,103 --> 00:21:09,896 Being scared and then 578 00:21:10,000 --> 00:21:11,896 understanding what to do 579 00:21:12,000 --> 00:21:16,000 to make everybody around you calm is essential in life. 580 00:21:21,482 --> 00:21:23,482 -[truck horn honks] -ILIMA: Oh, there's Phil. 581 00:21:23,586 --> 00:21:24,793 [whooping, clapping, whistling] 582 00:21:24,896 --> 00:21:27,068 That's awesome. 583 00:21:27,172 --> 00:21:28,620 [Sergio laughs] 584 00:21:28,724 --> 00:21:30,793 [truck horn toots] 585 00:21:30,896 --> 00:21:33,758 -Welcome, everybody. -Hey. -[whooping, applause] 586 00:21:33,862 --> 00:21:35,793 Today it is all about individual. 587 00:21:35,896 --> 00:21:38,172 Only one of you is going to win that 588 00:21:38,275 --> 00:21:41,827 -$200,000 prize... -[applause and cheering] 589 00:21:41,931 --> 00:21:45,241 -...an all-new Ford Super Duty... -[whooping] 590 00:21:45,344 --> 00:21:46,758 ...and be crowned our Tough As Nailschampion. 591 00:21:46,862 --> 00:21:49,689 So the first thing I'm gonna have you do is punch in. 592 00:21:49,793 --> 00:21:52,827 You do not want to touch these time cards again, 593 00:21:52,931 --> 00:21:54,655 because if you do, 594 00:21:54,758 --> 00:21:55,931 that means you will be punching out. 595 00:21:56,034 --> 00:21:57,413 You will lose your shot 596 00:21:57,517 --> 00:21:59,724 at being our Tough As Nailschampion. 597 00:21:59,827 --> 00:22:02,206 Jake, I'm gonna get you to lead us off and punch in. 598 00:22:04,551 --> 00:22:07,551 This pipeliner's ready to bring the fire today 599 00:22:07,655 --> 00:22:10,448 and leave the competition shaking in their boots. 600 00:22:10,551 --> 00:22:11,862 SERGIO: All right. [whoops] 601 00:22:13,103 --> 00:22:15,068 Did this to represent Hawaii. Let's go, baby! 602 00:22:15,172 --> 00:22:17,310 [applause] 603 00:22:20,172 --> 00:22:23,655 We made it, brother. I love you. 604 00:22:27,655 --> 00:22:30,655 This is for all the people that thought I couldn't 605 00:22:30,758 --> 00:22:32,137 change my life around. When they say I can't, 606 00:22:32,241 --> 00:22:35,448 -I show 'em I do. -Yes. All right! 607 00:22:36,517 --> 00:22:39,068 Phil, you can go ahead and toss me the keys now, 608 00:22:39,172 --> 00:22:40,172 'cause that truck's mine. 609 00:22:40,275 --> 00:22:41,758 -[whoops] -[laughter, applause] 610 00:22:46,827 --> 00:22:49,206 KEOGHAN: And finally, Ellery, our oldest competitor. 611 00:22:52,034 --> 00:22:54,862 All right, anybody know what the longest wall in the world is? 612 00:22:54,965 --> 00:22:56,724 -Great Wall of China? -That's right. 613 00:22:56,827 --> 00:22:59,275 Anybody have any idea how long that wall is? 614 00:22:59,379 --> 00:23:00,551 -JORGE: Not a clue. -Not a clue. 615 00:23:00,655 --> 00:23:02,275 13,000 miles. 616 00:23:02,379 --> 00:23:04,655 -Whoa. -SERGIO: Wow. -Wow. 617 00:23:04,758 --> 00:23:06,586 And that is what you're going to be building today. 618 00:23:08,758 --> 00:23:11,034 -Not funny? -Ha, ha! 619 00:23:11,137 --> 00:23:14,034 -Thanks, Ilima. -Hmm. [laughs] 620 00:23:14,137 --> 00:23:16,551 No. All I'm asking you guys to do is 621 00:23:16,655 --> 00:23:19,172 each finish off one section of this wall. 622 00:23:19,275 --> 00:23:22,206 As you may know, tanks like this legally have to have 623 00:23:22,310 --> 00:23:26,137 a retaining wall around them in case of accidental spillage. 624 00:23:26,241 --> 00:23:30,827 Six rows made up of 18 full-sized concrete blocks, 625 00:23:30,931 --> 00:23:34,413 two half blocks, and then five caps that need to go on the top. 626 00:23:34,517 --> 00:23:36,724 Pay careful attention to detail. 627 00:23:36,827 --> 00:23:38,310 Your name block needs to be placed 628 00:23:38,413 --> 00:23:40,413 in the middle of the second row, 629 00:23:40,517 --> 00:23:44,310 and the two half blocks need to bookend the fifth row. 630 00:23:44,413 --> 00:23:47,517 Got to butter up your bricks, get that concrete in there. 631 00:23:47,620 --> 00:23:49,517 You got to get your spacing right, because if you don't, 632 00:23:49,620 --> 00:23:52,275 the blocks might not fit in the space you've got. 633 00:23:52,379 --> 00:23:55,000 I hope you're motivated because all season long, 634 00:23:55,103 --> 00:23:58,586 if you win an individual challenge, 635 00:23:58,689 --> 00:24:01,655 you'll be rewarded with a cash bonus prize. 636 00:24:01,758 --> 00:24:04,034 We're starting off today with $2,000 637 00:24:04,137 --> 00:24:05,620 -up for grabs. -Sold! 638 00:24:05,724 --> 00:24:08,413 Now, as you know, in the individual competition 639 00:24:08,517 --> 00:24:09,931 the last two of you to finish the job 640 00:24:10,034 --> 00:24:11,931 will be going into overtime, 641 00:24:12,034 --> 00:24:15,137 and by the end of the day one of you will be punching out. 642 00:24:15,241 --> 00:24:16,551 There are 12 sections of this wall 643 00:24:16,655 --> 00:24:18,413 that need to be built. Pick a trowel 644 00:24:18,517 --> 00:24:20,448 and see what number station you'll be working on. 645 00:24:20,551 --> 00:24:22,517 [laughs] 12. 646 00:24:28,034 --> 00:24:29,862 -KEOGHAN: Lucky number four. -Four. -[cheering] 647 00:24:29,965 --> 00:24:32,206 All right, get to your stations. We're going to get this done. 648 00:24:33,793 --> 00:24:36,620 A lot of pride on the line here today. 649 00:24:37,758 --> 00:24:40,310 On the work whistle. 650 00:24:40,413 --> 00:24:42,413 [work whistle blows] 651 00:24:47,655 --> 00:24:50,551 JORGE: Today's job, we're finishing a block wall 652 00:24:50,655 --> 00:24:52,379 with five levels. We have to get our name 653 00:24:52,482 --> 00:24:55,034 exactly in the center on the second level. 654 00:24:55,137 --> 00:24:57,172 We have to make sure everything is right. 655 00:24:57,275 --> 00:24:59,000 That you have a straight wall, and it matches 656 00:24:59,103 --> 00:25:00,620 when you get to the top. 657 00:25:00,724 --> 00:25:03,275 Jorge has mixed some concrete in his time. You know that. 658 00:25:05,241 --> 00:25:08,724 JAKE: I know I need to immediately mix my mud. 659 00:25:08,827 --> 00:25:10,413 I want to put two bags in there, 660 00:25:10,517 --> 00:25:12,413 I don't want to put too much water in it, 661 00:25:12,517 --> 00:25:14,344 and mix it as fast as I can. 662 00:25:14,448 --> 00:25:16,965 Remember what's motivating you today. 663 00:25:17,068 --> 00:25:18,758 ILIMA: I definitely have a lot 664 00:25:18,862 --> 00:25:21,517 of aloha in my heart from growing up in Hawaii. 665 00:25:21,620 --> 00:25:25,206 When the pandemic hit, it was very scary. 666 00:25:25,310 --> 00:25:27,172 I was working in hospitality, and there was no work. 667 00:25:27,275 --> 00:25:29,206 So I got into construction 668 00:25:29,310 --> 00:25:30,896 knowing that I'd have job security. 669 00:25:31,000 --> 00:25:34,172 I am the one that provides the bread and butter for my family. 670 00:25:34,275 --> 00:25:38,000 I am a single mom with two beautiful children. 671 00:25:38,103 --> 00:25:41,034 I live in the same household as my mom, 672 00:25:41,137 --> 00:25:43,103 and I am in a bedroom with my two kids, 673 00:25:43,206 --> 00:25:44,482 which is very tough. 674 00:25:44,586 --> 00:25:46,517 Uh, you don't ever get a break. 675 00:25:46,620 --> 00:25:49,000 I'm blessed for them to see something in me 676 00:25:49,103 --> 00:25:50,827 that I don't see in myself, so 677 00:25:50,931 --> 00:25:52,068 I have to take that 678 00:25:52,172 --> 00:25:54,103 and I have to prove them right. 679 00:25:54,206 --> 00:25:56,517 Do your thing. This is a chance to show America 680 00:25:56,620 --> 00:25:57,965 what you're made of. 681 00:25:59,275 --> 00:26:01,310 SERGIO: My uncle was a, uh, block layer. 682 00:26:01,413 --> 00:26:03,310 I remember you needed to be able to put the concrete 683 00:26:03,413 --> 00:26:04,793 on your trowel, 684 00:26:04,896 --> 00:26:06,241 turn it upside down, 685 00:26:06,344 --> 00:26:08,206 and if it didn't fall off, it was a perfect mix. 686 00:26:08,310 --> 00:26:10,620 So, I know what I need to do to be victorious. 687 00:26:10,724 --> 00:26:12,620 KEOGHAN: Don't forget to fill in the gaps 688 00:26:12,724 --> 00:26:14,965 between your concrete blocks. 689 00:26:15,068 --> 00:26:17,551 Whatever you need to do to get it done. 690 00:26:18,620 --> 00:26:20,827 BETH: I've never done any kind of cement 691 00:26:20,931 --> 00:26:24,586 or building any sort of walls, but when I have self-doubt, 692 00:26:24,689 --> 00:26:27,275 my son Patrick is my inspiration. 693 00:26:27,379 --> 00:26:30,482 He's my biggest cheerleader. 694 00:26:30,586 --> 00:26:33,482 He's always on my mind when I need to refocus. 695 00:26:33,586 --> 00:26:35,551 And right now mixing the cement 696 00:26:35,655 --> 00:26:36,827 is the hardest part. 697 00:26:45,000 --> 00:26:46,793 You would think that you had it right. 698 00:26:48,068 --> 00:26:49,413 And it would all fall off. 699 00:26:50,448 --> 00:26:51,724 Like, what is going on here? 700 00:26:53,034 --> 00:26:56,551 Whoo! We have a race on our hands here. 701 00:26:56,655 --> 00:27:00,000 Jake, Sergio and Ilima currently neck and neck, 702 00:27:00,103 --> 00:27:01,586 working on their third level. 703 00:27:01,689 --> 00:27:04,827 Beth, Jorge, Renée, Laura, Larron, and Ellery 704 00:27:04,931 --> 00:27:06,448 on their second level, 705 00:27:06,551 --> 00:27:08,758 and Mister, Aly and Synethia 706 00:27:08,862 --> 00:27:10,931 still trying to finish their first level. 707 00:27:11,034 --> 00:27:12,413 Don't you give up. 708 00:27:12,517 --> 00:27:14,310 ALY: I am taking a lot of time 709 00:27:14,413 --> 00:27:16,413 at the bottom because I know that's where 710 00:27:16,517 --> 00:27:17,724 you'll mess up a lot of times. 711 00:27:17,827 --> 00:27:19,172 You'll get unlevel at the bottom, 712 00:27:19,275 --> 00:27:21,000 and then the whole wall will be thrown off. 713 00:27:21,103 --> 00:27:23,551 KEOGHAN: Who will be the first to get this done? 714 00:27:23,655 --> 00:27:27,413 Laura buttering up her concrete blocks for the fourth level. 715 00:27:27,517 --> 00:27:30,241 Take a good look over the other side of your wall, make sure 716 00:27:30,344 --> 00:27:32,241 that the gaps are closed up. 717 00:27:33,241 --> 00:27:35,275 ELLERY: Okay. I just make an error. 718 00:27:35,379 --> 00:27:36,620 I see that I still need some more 719 00:27:36,724 --> 00:27:38,586 cement between those cinder blocks. 720 00:27:38,689 --> 00:27:41,758 Now I have to go around and patch any holes that I see. 721 00:27:41,862 --> 00:27:43,931 I'm looking at my partner 722 00:27:44,034 --> 00:27:46,206 to my left, and I see that she's ahead of me, 723 00:27:46,310 --> 00:27:47,965 so I am trying to catch up. 724 00:27:49,689 --> 00:27:52,482 SYNETHIA: I never done this before, so I'm just thinking 725 00:27:52,586 --> 00:27:54,310 about my people at home, like my daughter. 726 00:27:54,413 --> 00:27:57,448 I went to prison for two years, spent five years on probation, 727 00:27:57,551 --> 00:28:00,000 and now I've been a carpenter for two years. 728 00:28:00,103 --> 00:28:02,068 So I have a second chance at life, 729 00:28:02,172 --> 00:28:05,310 and it's really important for me to teach her 730 00:28:05,413 --> 00:28:07,379 that you don't have to give up, no matter what you go through. 731 00:28:07,482 --> 00:28:10,448 KEOGHAN: Ilima buttering up the fourth level of her wall. 732 00:28:10,551 --> 00:28:12,724 Buttering up my bread for breakfast. 733 00:28:12,827 --> 00:28:15,689 KEOGHAN: Larron working on his second level. 734 00:28:15,793 --> 00:28:17,965 Sergio's dropping the first concrete block 735 00:28:18,068 --> 00:28:19,482 onto his fifth level. 736 00:28:19,586 --> 00:28:21,517 Sergio worked ahead, buttered up 737 00:28:21,620 --> 00:28:23,000 a whole lot of his blocks 738 00:28:23,103 --> 00:28:25,482 so he could get 'em all up at one time. 739 00:28:25,586 --> 00:28:29,034 Aah! Come on. Come on, bud. 740 00:28:29,137 --> 00:28:31,206 KEOGHAN: There's $2,000 on the line for today's winner. 741 00:28:31,310 --> 00:28:34,275 Jake wants this win. He's sweating like crazy. 742 00:28:34,379 --> 00:28:36,275 JAKE: It's been a long road for me to get here. 743 00:28:36,379 --> 00:28:39,586 A few years ago, I tore my meniscus and my quadricep. 744 00:28:39,689 --> 00:28:42,068 Couldn't walk, couldn't do anything, couldn't work. 745 00:28:42,172 --> 00:28:43,793 Between doctors' visits and physical therapy, 746 00:28:43,896 --> 00:28:47,482 all my savings just disappeared. 747 00:28:47,586 --> 00:28:49,448 It's been a whirlwind of stuff to get here, so 748 00:28:49,551 --> 00:28:51,586 I'm going to leave nothing on the table. 749 00:28:51,689 --> 00:28:55,206 Everybody's feeling a sense of urgency now. 750 00:28:55,310 --> 00:28:58,965 Sergio closing up the gaps on the fifth level of his wall. 751 00:28:59,068 --> 00:29:03,172 This is a race right now between Sergio, Jake and Ilima. 752 00:29:03,275 --> 00:29:06,206 Who is going to walk home with the prize? 753 00:29:06,310 --> 00:29:07,931 JAKE: I'm just making those strokes, 754 00:29:08,034 --> 00:29:10,241 every one count, and making sure 755 00:29:10,344 --> 00:29:11,758 I just put it into overdrive. 756 00:29:11,862 --> 00:29:13,137 KEOGHAN: Jake and Sergio neck and neck, 757 00:29:13,241 --> 00:29:16,413 putting on their caps. 758 00:29:16,517 --> 00:29:18,206 SERGIO: Jake and I are just battling. 759 00:29:18,310 --> 00:29:19,620 I'm like, "Come on, dude. 760 00:29:19,724 --> 00:29:21,724 Turn on the gas now. Let's go." 761 00:29:21,827 --> 00:29:24,758 KEOGHAN: Ilima-- she drops down her first cap. 762 00:29:24,862 --> 00:29:26,896 -[grunting] -Jake closing up the gaps. Sergio trying 763 00:29:27,000 --> 00:29:28,655 to close up the gaps. 764 00:29:32,551 --> 00:29:33,724 It's a race to the finish. 765 00:29:33,827 --> 00:29:35,137 -[yelling] -ILIMA: Come on, baby. Let's go! 766 00:29:41,724 --> 00:29:43,379 KEOGHAN: This is a race right now between Sergio, 767 00:29:43,482 --> 00:29:47,275 Jake and Ilima. Who is going to walk home with the prize? 768 00:29:47,379 --> 00:29:49,862 Ilima drops down her first cap. 769 00:29:49,965 --> 00:29:53,758 Jake closing up the gaps, Sergio trying to close up the gaps. 770 00:29:55,379 --> 00:29:57,344 It's a race to the finish! 771 00:30:00,034 --> 00:30:02,931 And Jake gets the win! He closes out the wall 772 00:30:03,034 --> 00:30:04,448 -just before Sergio. -[whooping] 773 00:30:04,551 --> 00:30:06,413 Good job, Big Jake. 774 00:30:06,517 --> 00:30:07,931 Jake, nice job. 775 00:30:08,034 --> 00:30:09,931 There ain't nothing finer than a pipeliner. 776 00:30:10,034 --> 00:30:11,448 JAKE: From the first challenge, 777 00:30:11,551 --> 00:30:12,517 not being able to complete it, 778 00:30:12,620 --> 00:30:13,965 to taking the first 779 00:30:14,068 --> 00:30:15,344 individual competition is just amazing. 780 00:30:15,448 --> 00:30:16,758 It just goes out 781 00:30:16,862 --> 00:30:18,241 to everybody back home. 782 00:30:18,344 --> 00:30:19,586 Without them, I wouldn't be standing 783 00:30:19,689 --> 00:30:20,896 in front of you right now. 784 00:30:21,000 --> 00:30:23,448 -Sergio, nice job. -That's right. 785 00:30:23,551 --> 00:30:26,724 -KEOGHAN: Ilima gets the job done! -[whooping] 786 00:30:26,827 --> 00:30:28,827 We have three finishes so far. 787 00:30:28,931 --> 00:30:32,172 Do not be last today. You will be going into overtime. 788 00:30:32,275 --> 00:30:33,517 MISTER: It's a lot of other people 789 00:30:33,620 --> 00:30:35,103 that has finished before me. 790 00:30:35,206 --> 00:30:36,724 It's getting down to the wire. 791 00:30:36,827 --> 00:30:38,137 And I'm thinking like, "Oh, my Lord." 792 00:30:38,241 --> 00:30:39,482 [grunts] 793 00:30:39,586 --> 00:30:41,689 Aly working beautifully all day, 794 00:30:41,793 --> 00:30:43,896 mixing up that concrete. 795 00:30:44,000 --> 00:30:46,551 Synethia onto her third level. 796 00:30:46,655 --> 00:30:48,965 Ellery is working on his fourth. 797 00:30:49,068 --> 00:30:51,620 Laura on her fifth level. 798 00:30:51,724 --> 00:30:55,137 Renée's moving nicely with her caps. 799 00:30:56,241 --> 00:30:59,379 And Jorge is capping out. [whoops] 800 00:30:59,482 --> 00:31:01,206 Beth, Jorge and Renée, all side by side, 801 00:31:01,310 --> 00:31:03,551 fighting for fourth place. 802 00:31:03,655 --> 00:31:07,482 Oh, hold on a second. Mister has got three caps on. 803 00:31:07,586 --> 00:31:09,517 -ILIMA: Get it, Mister! -Don't count me out, Phil. 804 00:31:09,620 --> 00:31:11,448 KEOGHAN: Mister is not throwing this in. 805 00:31:11,551 --> 00:31:13,379 -[cheering] -Two of you going into overtime. 806 00:31:13,482 --> 00:31:15,413 By the end of the day, one of you will be punching out. 807 00:31:15,517 --> 00:31:17,241 Beth's squeezing grout 808 00:31:17,344 --> 00:31:19,034 between the spaces of her concrete blocks. 809 00:31:21,689 --> 00:31:24,137 Beth gets the job done, just ahead of Mister! 810 00:31:24,241 --> 00:31:25,931 -And Mister finishes fifth. -Oh, no! Yeah! 811 00:31:27,344 --> 00:31:29,241 And Jorge gets it done. 812 00:31:29,344 --> 00:31:31,172 And Renée gets the job done. 813 00:31:31,275 --> 00:31:32,896 Yay! 814 00:31:33,000 --> 00:31:34,206 I am proud of the wall that I made. 815 00:31:34,310 --> 00:31:35,551 I was able to prove 816 00:31:35,655 --> 00:31:36,793 that I can succeed. 817 00:31:38,413 --> 00:31:40,586 And Laura gets the job done! 818 00:31:40,689 --> 00:31:42,068 MISTER: Come on, Ellery! 819 00:31:42,172 --> 00:31:43,448 SERGIO: Come on, guys. 820 00:31:43,551 --> 00:31:45,137 -Keep going. -KEOGHAN: All right, everybody. 821 00:31:45,241 --> 00:31:46,965 -Let's finish off strong. -JAKE: Come on, Larron. 822 00:31:47,068 --> 00:31:48,344 -You're almost there. -SERGIO: Keep going, you guys. 823 00:31:48,448 --> 00:31:50,448 -Great job. -MISTER: Keep that pace up. 824 00:31:50,551 --> 00:31:53,586 KEOGHAN: And Aly gets the job done! 825 00:31:53,689 --> 00:31:55,793 There are three left in the competition-- 826 00:31:55,896 --> 00:31:57,586 Larron, Synethia and Ellery. 827 00:31:57,689 --> 00:32:00,517 Two of you going into overtime. 828 00:32:00,620 --> 00:32:01,724 Larron's trying to finish off the job. 829 00:32:01,827 --> 00:32:02,931 MISTER: Come on, Larron! Come on! 830 00:32:03,034 --> 00:32:04,620 KEOGHAN: But Ellery is closing the gap. 831 00:32:04,724 --> 00:32:06,310 JAKE: Push, Larron. Don't stop. 832 00:32:06,413 --> 00:32:08,655 -Who's it going to be? -JAKE: Keep pushing. 833 00:32:08,758 --> 00:32:10,103 KEOGHAN: Larron gets the job done! 834 00:32:10,206 --> 00:32:12,724 -Oh. -KEOGHAN: Closely followed by Ellery. 835 00:32:12,827 --> 00:32:14,724 LARRON: There's a huge 836 00:32:14,827 --> 00:32:16,586 relief for me. I will not be going into overtime. 837 00:32:16,689 --> 00:32:18,724 I still have a shot at creating the legacy 838 00:32:18,827 --> 00:32:21,379 that my family's been wanting to create for a while. 839 00:32:21,482 --> 00:32:22,586 KEOGHAN: Bring it in. 840 00:32:22,689 --> 00:32:24,655 ELLERY: I gave 100% effort. 841 00:32:24,758 --> 00:32:26,793 I came up short. That's life. 842 00:32:26,896 --> 00:32:30,310 I'm going to get up, dust myself off, and go back at it. 843 00:32:30,413 --> 00:32:31,896 That was some fantastic competition. 844 00:32:32,000 --> 00:32:33,965 Jake was on fire today. 845 00:32:34,068 --> 00:32:35,379 Um, I just wanted to come out 846 00:32:35,482 --> 00:32:36,931 in this first individual competition 847 00:32:37,034 --> 00:32:38,896 and really make a statement, and I believe I did today. 848 00:32:39,000 --> 00:32:40,689 -Yes, you did. -SERGIO: Good job. 849 00:32:40,793 --> 00:32:42,758 -Good job, Jake! -KEOGHAN: And I did promise $2,000. 850 00:32:42,862 --> 00:32:44,206 What are you going to do with the money? 851 00:32:44,310 --> 00:32:46,862 I'd like to use that money to help fix up my truck 852 00:32:46,965 --> 00:32:48,137 and also, um, pay off a little bit of debt, 853 00:32:48,241 --> 00:32:50,344 take a little weight off of my shoulders. 854 00:32:50,448 --> 00:32:51,862 KEOGHAN: Synethia and Ellery, 855 00:32:51,965 --> 00:32:53,620 you finished the job last today, which means 856 00:32:53,724 --> 00:32:55,620 that you will be going into overtime. 857 00:32:55,724 --> 00:32:58,034 By the end of the day, one of you will be punching out 858 00:32:58,137 --> 00:33:00,000 of the individual competition. 859 00:33:00,103 --> 00:33:02,827 All right, let's go to overtime, everybody. 860 00:33:11,310 --> 00:33:14,344 -They have no idea what they're walking into, right? -No. 861 00:33:15,379 --> 00:33:17,241 SYNETHIA: When I was in prison, I was in a room 862 00:33:17,344 --> 00:33:19,275 that was about four by six. 863 00:33:19,379 --> 00:33:21,758 Going into overtime is not going to stop me 864 00:33:21,862 --> 00:33:23,448 because I came a long way to get here. 865 00:33:23,551 --> 00:33:26,413 I know where I came from, I know what I've been through. 866 00:33:26,517 --> 00:33:28,586 All the motivation is for my daughter 867 00:33:28,689 --> 00:33:29,931 to see me in this situation. 868 00:33:30,034 --> 00:33:31,620 -Welcome to overtime. -Yes. 869 00:33:31,724 --> 00:33:34,068 I don't have a relationship with my daughters. 870 00:33:34,172 --> 00:33:37,000 Their mother and I got divorced, and we really don't speak. 871 00:33:37,103 --> 00:33:38,551 I haven't seen them, so 872 00:33:38,655 --> 00:33:40,413 I came onTough As Nails, quite honestly, 873 00:33:40,517 --> 00:33:43,103 as my love letter to them. 874 00:33:43,206 --> 00:33:44,862 I want to make sure that what I present 875 00:33:44,965 --> 00:33:46,689 to them will show me in a light 876 00:33:46,793 --> 00:33:49,206 where they can proudly say, "That's my dad." 877 00:33:49,310 --> 00:33:51,137 As you know, you have a chance 878 00:33:51,241 --> 00:33:53,793 to stay in contention for the Tough As Nailstitle. 879 00:33:53,896 --> 00:33:58,000 Today's overtime is all about working with heat and metal. 880 00:34:00,310 --> 00:34:01,931 Forging is something 881 00:34:02,034 --> 00:34:04,827 that humans have been doing for about 5,000 years. 882 00:34:04,931 --> 00:34:07,172 Heating metal, bending it into all kinds of shapes, 883 00:34:07,275 --> 00:34:08,516 making weapons, making tools. 884 00:34:08,620 --> 00:34:12,516 And today your job is to make... 885 00:34:12,620 --> 00:34:14,482 a hook for your helmet. 886 00:34:14,585 --> 00:34:15,827 [laughs] 887 00:34:15,931 --> 00:34:17,241 KEOGHAN: I mean, you could probably 888 00:34:17,344 --> 00:34:19,931 hang your helmet with a smaller hook, 889 00:34:20,034 --> 00:34:21,275 but we're going to build a nice big one. 890 00:34:21,379 --> 00:34:22,585 -It'll last a while. -[laughter] 891 00:34:22,688 --> 00:34:24,447 KEOGHAN: It's going to take 892 00:34:24,551 --> 00:34:25,688 a lot of heating and beating. 893 00:34:25,793 --> 00:34:26,931 First thing you're going to do is, 894 00:34:27,034 --> 00:34:28,688 you're going to be using your forge 895 00:34:28,793 --> 00:34:31,827 to heat up your piece of metal. 896 00:34:31,931 --> 00:34:32,931 Once it's red-hot, 897 00:34:33,034 --> 00:34:35,482 start pounding it into shape. 898 00:34:35,585 --> 00:34:37,965 Create a point on your piece of metal, like this. 899 00:34:39,551 --> 00:34:41,310 You'll know that it is right 900 00:34:41,413 --> 00:34:43,585 when it fits into the gauge right here like that. 901 00:34:43,688 --> 00:34:44,724 -Right? -Okay. 902 00:34:44,827 --> 00:34:47,206 You have a punch and a pritchel. 903 00:34:47,310 --> 00:34:49,206 You need to make a hole. 904 00:34:49,310 --> 00:34:51,206 Once you have the hook hole complete, 905 00:34:51,310 --> 00:34:53,688 you put your piece of metal back into the forge 906 00:34:53,793 --> 00:34:55,206 and start heating it again 907 00:34:55,310 --> 00:34:57,137 because you've got to bend it till your hook 908 00:34:57,241 --> 00:34:59,206 fits into this gauge. 909 00:34:59,310 --> 00:35:00,896 The first of you to hammer your hook 910 00:35:01,000 --> 00:35:03,275 into the frame and rehang that helmet 911 00:35:03,379 --> 00:35:04,482 will be safe, will stay in contention 912 00:35:04,586 --> 00:35:06,793 for the Tough As Nailstitle. 913 00:35:06,896 --> 00:35:08,689 The last of you to get the job done today will be punching out. 914 00:35:08,793 --> 00:35:10,000 [applause] 915 00:35:10,103 --> 00:35:11,413 All right, let's get to work. 916 00:35:11,517 --> 00:35:13,103 SYNETHIA: I have to bring my A game 917 00:35:13,206 --> 00:35:14,310 because I know he's going to bring his. 918 00:35:14,413 --> 00:35:15,827 One of us has got to go, 919 00:35:15,931 --> 00:35:17,551 and I don't want it to be me. 920 00:35:17,655 --> 00:35:19,586 ELLERY: Synethia-- she's a force to be reckoned with. 921 00:35:19,689 --> 00:35:21,413 This young lady 922 00:35:21,517 --> 00:35:23,689 has overcome the odds. 923 00:35:25,517 --> 00:35:26,793 May the best person win. 924 00:35:26,896 --> 00:35:28,482 Ellery, Synethia, 925 00:35:28,586 --> 00:35:31,137 there's already a piece of heated metal in the forge. 926 00:35:31,241 --> 00:35:32,793 Are you ready to get the job done? 927 00:35:32,896 --> 00:35:34,068 -ELLERY: Ready. -SYNETHIA: Yes. -KEOGHAN: All right. 928 00:35:34,172 --> 00:35:35,172 Be safe. 929 00:35:35,275 --> 00:35:37,034 [work whistle blows] 930 00:35:37,137 --> 00:35:38,103 SYNETHIA: I'm thinking 931 00:35:38,206 --> 00:35:39,379 I'm going to be working with heat. 932 00:35:39,482 --> 00:35:40,689 I have to be extra careful. 933 00:35:40,793 --> 00:35:42,862 KEOGHAN: That metal's nice and red-hot. 934 00:35:42,965 --> 00:35:46,000 Been inside the forge. About 2,000 degrees in there. 935 00:35:46,103 --> 00:35:47,172 SYNETHIA: I've never been 936 00:35:47,275 --> 00:35:48,655 a blacksmith in my life, 937 00:35:48,758 --> 00:35:50,793 but I know the struggles that I went through. 938 00:35:52,344 --> 00:35:55,206 I know I can adapt to any situation. 939 00:35:58,034 --> 00:35:59,482 -[Synethia gasps] -Uh-oh. 940 00:35:59,586 --> 00:36:00,896 SYNETHIA: As I'm hammering, 941 00:36:01,000 --> 00:36:02,068 I dropped the bar. 942 00:36:02,172 --> 00:36:03,655 KEOGHAN: No hands. There you go. 943 00:36:03,758 --> 00:36:06,137 -Using the tongs. -ILIMA: Good job. Good job, guys. 944 00:36:06,241 --> 00:36:07,517 SYNETHIA: So my adrenaline's rushing. 945 00:36:07,620 --> 00:36:08,689 I'm nervous. 946 00:36:08,793 --> 00:36:09,896 Hands sweating. 947 00:36:10,000 --> 00:36:12,379 Come on, Synethia. Stay with it. 948 00:36:12,482 --> 00:36:14,275 SYNETHIA: I'm resilient, and I don't stop, so 949 00:36:14,379 --> 00:36:15,482 I don't want to punch out. 950 00:36:17,689 --> 00:36:19,724 -[groans] -SERGIO: Keep pushing! -ALY: Hey, don't stop! 951 00:36:19,827 --> 00:36:21,517 JAKE: You got this. You got time. 952 00:36:21,620 --> 00:36:23,344 -Just stay confident. -BETH: Show 'em what 953 00:36:23,448 --> 00:36:25,137 you're made of, Synethia! Come on. 954 00:36:32,206 --> 00:36:34,586 Come on, Synethia. Stay with it. 955 00:36:36,034 --> 00:36:37,931 -[groans] -SERGIO: Keep pushing! -ALY: Hey, don't stop. 956 00:36:38,034 --> 00:36:39,758 JAKE: You got this. You got time. 957 00:36:39,862 --> 00:36:41,068 SYNETHIA: I'm just going to push 958 00:36:41,172 --> 00:36:42,517 through it and don't give up. 959 00:36:42,620 --> 00:36:43,931 Just to show my daughter that sometime 960 00:36:44,034 --> 00:36:45,655 in her life when she go through challenges, 961 00:36:45,758 --> 00:36:48,793 she won't give up because she seen that I didn't give up. 962 00:36:48,896 --> 00:36:50,000 KEOGHAN: Might sound simple. 963 00:36:50,103 --> 00:36:51,275 Just make a hook for your helmet 964 00:36:51,379 --> 00:36:52,758 out of a piece of metal. 965 00:36:52,862 --> 00:36:55,758 But heating and beating it into shape is no joke. 966 00:36:55,862 --> 00:36:58,275 The last of you to get it done will be punching out. 967 00:36:59,310 --> 00:37:00,758 ELLERY: In my experience as a fireman, 968 00:37:00,862 --> 00:37:03,379 when metal turns fiery red, 969 00:37:03,482 --> 00:37:04,793 that is extremely hot. 970 00:37:06,551 --> 00:37:09,206 It might take four or five heat attempts 971 00:37:09,310 --> 00:37:11,413 to make sure that your metal is pliable enough. 972 00:37:13,931 --> 00:37:15,310 MISTER: As long as it's red-hot, 973 00:37:15,413 --> 00:37:18,413 you can bend it to whatever you want. 974 00:37:18,517 --> 00:37:19,793 I promise you that. 975 00:37:21,758 --> 00:37:24,379 Subtle taps to get this done. 976 00:37:24,482 --> 00:37:26,965 He's got it in the gauge. 977 00:37:28,758 --> 00:37:30,000 You got a little bit more pounding. 978 00:37:30,103 --> 00:37:32,137 -You got to get that tip up there. -Okay. 979 00:37:32,241 --> 00:37:35,206 ELLERY: It's physically demanding fighting fires. 980 00:37:35,310 --> 00:37:36,931 You push yourself until you can't go anymore. 981 00:37:37,034 --> 00:37:39,586 -You got this, Synethia. -KEOGHAN: Synethia pulling 982 00:37:39,689 --> 00:37:41,310 her piece of metal out of the forge. 983 00:37:41,413 --> 00:37:43,000 -There you go. -There you go. 984 00:37:43,103 --> 00:37:44,068 SYNETHIA: Everything that I've been through 985 00:37:44,172 --> 00:37:45,275 made me tougher. 986 00:37:45,379 --> 00:37:46,586 It challenges me. 987 00:37:46,689 --> 00:37:48,517 -It's nice. -That's it, Synethia. Beautiful. 988 00:37:48,620 --> 00:37:50,000 SYNETHIA: I'm thinking, "You got this. 989 00:37:50,103 --> 00:37:51,758 Like, you can do this." 990 00:37:51,862 --> 00:37:53,448 LARRON: All right. Come on, Ellery. 991 00:37:53,551 --> 00:37:54,862 ELLERY: To hit that metal and put it into shape 992 00:37:54,965 --> 00:37:55,931 takes a lot of effort. 993 00:37:56,034 --> 00:37:58,000 I don't want to make a mistake 994 00:37:58,103 --> 00:37:59,482 and have to start all over again. 995 00:38:00,931 --> 00:38:02,931 -ALY: There we go, Synethia. -LAURA: You got it, Synethia. 996 00:38:03,034 --> 00:38:04,724 -ALY: You got this. You got this. -[overlapping chatter] 997 00:38:04,827 --> 00:38:07,551 -[whooping] -Shape is getting better and better. 998 00:38:07,655 --> 00:38:09,965 Ellery, you're good with stage one. 999 00:38:10,068 --> 00:38:11,413 LARRON: Good job, Ellery. There you go. 1000 00:38:11,517 --> 00:38:12,793 ELLERY: You want to make sure that 1001 00:38:12,896 --> 00:38:13,931 you do your job properly. 1002 00:38:14,034 --> 00:38:15,448 He's got to make the hole now. 1003 00:38:15,551 --> 00:38:17,000 ELLERY: By the time you finish, 1004 00:38:17,103 --> 00:38:18,068 you have given it your all. 1005 00:38:18,172 --> 00:38:19,724 KEOGHAN: Synethia 1006 00:38:19,827 --> 00:38:20,827 still has time to catch up. 1007 00:38:20,931 --> 00:38:22,172 ILIMA: Focus on you, mama. 1008 00:38:22,275 --> 00:38:23,517 JAKE: There you go. Bend it back. 1009 00:38:23,620 --> 00:38:24,827 -BETH: There you go. -KEOGHAN: That's it. 1010 00:38:24,931 --> 00:38:26,551 -JAKE: There you go. Yeah! -There you go. 1011 00:38:26,655 --> 00:38:28,413 -JAKE: There you go. -ILIMA: Let's go! -ALY: That's it. 1012 00:38:28,517 --> 00:38:30,413 Good job. 1013 00:38:30,517 --> 00:38:32,517 SYNETHIA: I hear my team behind me cheering me on, and 1014 00:38:32,620 --> 00:38:35,034 it really motivated me and gave me a lot of support. 1015 00:38:36,068 --> 00:38:39,034 Closer. You're getting closer. 1016 00:38:39,137 --> 00:38:40,862 Ellery's placing the piece of metal 1017 00:38:40,965 --> 00:38:42,931 over the hole in his anvil. 1018 00:38:43,034 --> 00:38:45,310 You're looking good still. 1019 00:38:45,413 --> 00:38:47,310 KEOGHAN: You guys are doing this in pro time right now. 1020 00:38:47,413 --> 00:38:49,655 -ALY: Yeah, you got it. -JAKE: There you go, Ellery. 1021 00:38:49,758 --> 00:38:51,793 KEOGHAN: Got the hole on his anvil. 1022 00:38:51,896 --> 00:38:53,206 Come through to the other side of his metal. 1023 00:38:53,310 --> 00:38:54,241 ILIMA: Good job, Ellery. 1024 00:38:54,344 --> 00:38:55,689 You got this. Right through. 1025 00:38:55,793 --> 00:38:57,206 KEOGHAN: Ellery, test with a nail. 1026 00:38:57,310 --> 00:38:58,724 -There we go. Good job. -There you go. You got this. 1027 00:38:58,827 --> 00:39:00,517 KEOGHAN: Now he's got to start working on his hook. 1028 00:39:00,620 --> 00:39:02,448 BETH: That's it, Synethia. 1029 00:39:02,551 --> 00:39:04,000 SYNETHIA: When somebody tell you that you can't do it 1030 00:39:04,103 --> 00:39:05,482 because of your past, 1031 00:39:05,586 --> 00:39:07,000 you prove them wrong every time. 1032 00:39:08,344 --> 00:39:09,793 -SERGIO: Oh! -KEOGHAN: Synethia, beautiful. 1033 00:39:09,896 --> 00:39:11,931 [overlapping chatter, cheering] 1034 00:39:12,034 --> 00:39:13,068 You got this, girl. 1035 00:39:15,137 --> 00:39:18,344 SYNETHIA: As Ellery bent his bar, I'm still staying 1036 00:39:18,448 --> 00:39:20,000 cool, calm, and collected because 1037 00:39:20,103 --> 00:39:22,586 at any point, he could drop his bar, and it could be 1038 00:39:22,689 --> 00:39:23,862 the chance for me to catch up to him. 1039 00:39:23,965 --> 00:39:26,206 Heating and beating. 1040 00:39:26,310 --> 00:39:27,620 -BETH: Keep it up. Keep it up. -SERGIO: Keep going. 1041 00:39:27,724 --> 00:39:28,793 BETH: There you go. 1042 00:39:28,896 --> 00:39:30,413 That's it, Synethia. 1043 00:39:30,517 --> 00:39:32,000 KEOGHAN: That's a good move from Ellery. Look at that. 1044 00:39:32,103 --> 00:39:34,793 SERGIO: Come on, Ellery. You got it, bubba. 1045 00:39:34,896 --> 00:39:37,068 I am used to working under pressure. 1046 00:39:37,172 --> 00:39:40,172 And Ellery's coming back to check in on his gauge. 1047 00:39:40,275 --> 00:39:41,620 ELLERY: The military and the fire department 1048 00:39:41,724 --> 00:39:43,034 is about being under pressure. 1049 00:39:44,655 --> 00:39:47,000 KEOGHAN: Fits nice and flush. 1050 00:39:47,103 --> 00:39:48,206 I haven't met my edge yet. 1051 00:39:48,310 --> 00:39:50,103 All you got to do is nail that up, Ellery, 1052 00:39:50,206 --> 00:39:53,172 hang your helmet, get the job done. Nail it up. 1053 00:39:53,275 --> 00:39:55,793 SYNETHIA: I know that people are watching me all the time. 1054 00:39:55,896 --> 00:39:59,413 Even when I'm frustrated or I can't figure something out, 1055 00:39:59,517 --> 00:40:00,862 I never give up. 1056 00:40:00,965 --> 00:40:03,172 There's doers and sayers, and I happen to be a doer. 1057 00:40:04,137 --> 00:40:06,241 KEOGHAN: The hook goes on, helmet goes across, 1058 00:40:06,344 --> 00:40:09,068 and Ellery gets the job done! 1059 00:40:09,172 --> 00:40:11,344 -Great job, you guys! -Good job, both of you! 1060 00:40:11,448 --> 00:40:13,275 Congratulations. 1061 00:40:14,827 --> 00:40:16,413 I live to see another day. 1062 00:40:16,517 --> 00:40:17,620 This win 1063 00:40:17,724 --> 00:40:18,896 puts me back in the running 1064 00:40:19,000 --> 00:40:20,379 for the $200,000. 1065 00:40:20,482 --> 00:40:21,586 Thank God. 1066 00:40:21,689 --> 00:40:24,000 I'm going to make every effort 1067 00:40:24,103 --> 00:40:25,931 not to be back on this spot again. 1068 00:40:26,034 --> 00:40:28,965 Good job. 1069 00:40:29,068 --> 00:40:30,758 -We did good. We did good. -Congratulations. 1070 00:40:30,862 --> 00:40:32,034 [laughing]: Thanks. 1071 00:40:32,137 --> 00:40:33,241 -We didn't give up, all right? -Right. 1072 00:40:33,344 --> 00:40:34,586 KEOGHAN: This is a job 1073 00:40:34,689 --> 00:40:36,000 that neither one of you have ever done. 1074 00:40:36,103 --> 00:40:37,896 What were you focused on, Ellery? 1075 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 -I was focused on the winning, quite honestly. -Yeah. 1076 00:40:40,103 --> 00:40:42,034 So I just went at it. 1077 00:40:42,137 --> 00:40:43,827 Team, what do you want to say to Synethia now, 1078 00:40:43,931 --> 00:40:46,620 knowing that she is out of this individual competition? 1079 00:40:46,724 --> 00:40:48,793 I'm just thankful that she's going to stick around 1080 00:40:48,896 --> 00:40:50,724 because she's a crucial part to Dirty Hands, 1081 00:40:50,827 --> 00:40:52,586 and that girl is a go-getter. 1082 00:40:52,689 --> 00:40:54,965 I still get to bring my enthusiasm 1083 00:40:55,068 --> 00:40:57,482 and everything that I got to the team 1084 00:40:57,586 --> 00:40:59,482 and help us win more money. 1085 00:40:59,586 --> 00:41:01,448 -That's right. [whoops] -That's right. 1086 00:41:01,551 --> 00:41:03,551 KEOGHAN: Unfortunately, Synethia, 1087 00:41:03,655 --> 00:41:06,275 I do need you to punch out of the individual competition. 1088 00:41:06,379 --> 00:41:08,275 Okay. 1089 00:41:14,379 --> 00:41:15,586 Do I supposed to look sad? 1090 00:41:15,689 --> 00:41:18,724 [laughter] 1091 00:41:18,827 --> 00:41:20,827 Nobody has ever asked us that before. 1092 00:41:20,931 --> 00:41:22,965 [laughter] 1093 00:41:27,862 --> 00:41:29,206 SYNETHIA: Coming from where I come from 1094 00:41:29,310 --> 00:41:30,827 and growing up how I grew up, 1095 00:41:30,931 --> 00:41:32,172 like, we never had opportunities like this. 1096 00:41:32,275 --> 00:41:34,448 That's what's up, mama, that's what's up. 1097 00:41:34,551 --> 00:41:36,413 SYNETHIA: It actually touches me for me to be able to be here. 1098 00:41:36,517 --> 00:41:38,793 I'm free mentally, I get 1099 00:41:38,896 --> 00:41:40,620 to expand my mind, to learn new things, 1100 00:41:40,724 --> 00:41:42,275 to make money, positive money. 1101 00:41:42,379 --> 00:41:44,793 Oh, that's a unique punch-out we've never had before. 1102 00:41:44,896 --> 00:41:46,275 SYNETHIA: It's safe to say 1103 00:41:46,379 --> 00:41:48,896 my smile is not going nowhere, and neither is my spirit. 1104 00:41:49,000 --> 00:41:51,103 Thank you very much for giving it absolutely everything. 1105 00:41:51,206 --> 00:41:54,206 And, guys, tomorrow we transition 1106 00:41:54,310 --> 00:41:56,551 back to a team competition. 1107 00:41:56,655 --> 00:41:58,482 -I'll see you guys tomorrow. -SERGIO: All right. 1108 00:41:58,586 --> 00:42:00,379 All right. 1109 00:42:00,482 --> 00:42:01,448 Good job. 1110 00:42:01,551 --> 00:42:03,482 -You got it. -ELLERY: Thanks. 1111 00:42:03,586 --> 00:42:05,241 Appreciate it, man. 1112 00:42:05,344 --> 00:42:06,965 SERGIO: Good job, my man. 1113 00:42:07,068 --> 00:42:08,517 -ELLERY: Live to see another day. -SERGIO: That's right. 1114 00:42:08,620 --> 00:42:10,758 BETH: That was awesome. 1115 00:42:15,689 --> 00:42:17,172 KEOGHAN: Next time onTough As Nails... 1116 00:42:17,275 --> 00:42:19,275 You're going to be pulling 40 trees in the rain. 1117 00:42:19,379 --> 00:42:21,793 Place is massive. It's like football fields of trees. 1118 00:42:21,896 --> 00:42:22,965 60 pounds apiece. 1119 00:42:23,068 --> 00:42:24,517 What the hell? Where are they? 1120 00:42:24,620 --> 00:42:26,448 -You guys told me you got it! -Let's go! 1121 00:42:26,551 --> 00:42:28,034 -Ugh! -[work whistle blows] 1122 00:42:28,137 --> 00:42:29,482 KEOGHAN: You got to build a planter box from scratch. 1123 00:42:29,586 --> 00:42:31,379 ILIMA: My forearms are burning. 1124 00:42:31,482 --> 00:42:33,689 -Not quite. -RENEÉE: My head was like, "No!" 1125 00:42:33,793 --> 00:42:34,793 SERGIO: I'm in major pain. 1126 00:42:34,896 --> 00:42:36,206 I'm thinking I'm tapping out. 1127 00:42:36,310 --> 00:42:39,586 Captioning sponsored by CBS 1128 00:42:39,689 --> 00:42:42,068 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1129 00:42:42,172 --> 00:42:44,172 ♪ ♪ 87469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.