Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,620 --> 00:00:05,896
PHIL KEOGHAN:
Tough As Nails honors
the men and women
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,068
-who show up to work
every day...
-Corner's cut!
3
00:00:09,172 --> 00:00:11,034
-...get the job done...
-Are we good?
-We're good.
4
00:00:11,137 --> 00:00:14,172
...wearing hard hats,
wielding hammers...
5
00:00:17,206 --> 00:00:19,724
-...and doing the heavy lifting.
-Go, go!
6
00:00:19,827 --> 00:00:23,275
Without them, our country would
come to a grinding halt.
7
00:00:25,551 --> 00:00:28,068
Thousands of America's
toughest workers
8
00:00:28,172 --> 00:00:31,586
-threw their hat in the ring...
-Yes! Whoo!
9
00:00:31,689 --> 00:00:34,862
...for the chance to prove who's
the toughest of them all.
10
00:00:35,793 --> 00:00:37,275
Only 12 made the cut.
11
00:00:38,310 --> 00:00:40,379
The best of the best
in their chosen trade.
12
00:00:40,482 --> 00:00:43,275
Real people in real life
13
00:00:43,379 --> 00:00:45,862
who are real tough.
14
00:00:49,655 --> 00:00:52,034
[boat horn blares]
15
00:01:00,931 --> 00:01:03,413
[seagulls squawking]
16
00:01:04,482 --> 00:01:06,586
LAURA:
Tough means being relentless.
17
00:01:07,689 --> 00:01:09,931
I'm the type of person,
when I need to get the job done,
18
00:01:10,034 --> 00:01:12,965
I take the emotion out of it,
put my head down and I grind
19
00:01:13,068 --> 00:01:14,965
and close everybody else out.
20
00:01:15,896 --> 00:01:19,172
MISTER:
I have a prize in mind.
21
00:01:19,275 --> 00:01:20,793
I'm not playing any games.
22
00:01:22,137 --> 00:01:25,241
SERGIO:
What I do is not easy, you know,
it's not for the faint at heart.
23
00:01:25,344 --> 00:01:26,620
The job has to get done,
24
00:01:26,724 --> 00:01:30,103
and there's no room for tired.
25
00:01:31,137 --> 00:01:33,068
ALY:
I think from first look,
they'll look at me and go,
26
00:01:33,172 --> 00:01:34,413
"Why is this child here?"
27
00:01:34,517 --> 00:01:38,310
But I'll arm wrestle
The Rock if I have to.
28
00:01:39,413 --> 00:01:40,827
I feel like we got
a good group of people.
29
00:01:40,931 --> 00:01:41,931
It's gonna be awesome.
30
00:01:42,033 --> 00:01:43,172
LAURA:
Oh, there he is.
31
00:01:43,275 --> 00:01:44,517
ELLERY:
Oh, there he goes.
32
00:01:44,620 --> 00:01:45,862
-LARRON: There he is.
-[Ellery laughs]
33
00:01:45,965 --> 00:01:47,586
We are finally here.
34
00:01:47,689 --> 00:01:49,551
-SERGIO: Well, it's time
to get it on, everybody.
-ALY: Let's go.
35
00:01:49,655 --> 00:01:50,862
KEOGHAN:
Morning, everyone.
36
00:01:50,965 --> 00:01:53,551
-[cheering]
-Morning.
-Morning.
37
00:01:53,655 --> 00:01:55,862
Welcome to Tough As Nails.
38
00:01:55,965 --> 00:01:58,206
[cheering]
39
00:01:58,310 --> 00:01:59,758
Welcome to Catalina Island.
40
00:01:59,862 --> 00:02:03,068
We're about 23 miles
off the California coast.
41
00:02:03,172 --> 00:02:04,310
They've got wild buffalo here,
42
00:02:04,413 --> 00:02:05,758
they've got beautiful beaches.
43
00:02:05,862 --> 00:02:06,758
People come here to relax.
44
00:02:06,862 --> 00:02:08,586
But guess what.
45
00:02:08,689 --> 00:02:11,379
-Not us.
-You guys will not be relaxing.
-[laughter]
46
00:02:11,482 --> 00:02:14,931
Now, as you know, you're
12 of America's toughest.
47
00:02:15,034 --> 00:02:18,620
You have that combination
of strength, endurance, agility.
48
00:02:18,724 --> 00:02:22,517
You've got life skills, and you
all have mental toughness.
49
00:02:22,620 --> 00:02:23,931
But in the end,
50
00:02:24,034 --> 00:02:27,862
only one of you is going home
with $200,000,
51
00:02:27,965 --> 00:02:32,689
an all-new Ford Super Duty,
and the honor of being able to
52
00:02:32,793 --> 00:02:35,517
say that you are our
Tough As Nailschampion.
53
00:02:35,620 --> 00:02:38,344
[all cheering]
54
00:02:38,448 --> 00:02:40,517
So to get things started,
why don't you tell America
55
00:02:40,620 --> 00:02:42,067
a little bit about
what you do for a living?
56
00:02:42,172 --> 00:02:45,517
I'm a heavy-duty diesel
technician from Austin, Texas.
57
00:02:45,620 --> 00:02:47,758
I fix things that others can't,
and I keep America running.
58
00:02:47,862 --> 00:02:48,758
-KEOGHAN: Love that.
-Yes.
59
00:02:48,862 --> 00:02:50,000
I'm 54 years old.
60
00:02:50,103 --> 00:02:51,724
I'm a war veteran.
61
00:02:51,827 --> 00:02:53,827
-And I'm a New York City
firefighter.
-All right.
62
00:02:53,930 --> 00:02:55,930
-We appreciate
your service, sir.
-Roger that.
63
00:02:56,034 --> 00:02:59,172
I'm Renée.
I'm an owner of a mason company,
64
00:02:59,275 --> 00:03:01,344
and I'm as tough as
the stones that I set.
65
00:03:01,448 --> 00:03:03,482
I believe that your sons
have a nickname for you,
66
00:03:03,586 --> 00:03:05,206
-which is?
-It's "Highlighter."
67
00:03:05,310 --> 00:03:08,000
-Highlighter. I wonder why.
-I wonder why.
68
00:03:08,103 --> 00:03:10,758
I'm a union carpenter
out of Local 714.
69
00:03:10,862 --> 00:03:13,172
I'm here for my family.
We lost my brother in February.
70
00:03:14,793 --> 00:03:18,172
And we're still, you know, we're
still trying to mend the pieces.
71
00:03:18,275 --> 00:03:20,931
So I'm here to dedicate for him.
I worked hard to get here,
72
00:03:21,034 --> 00:03:23,310
-and now it's time
to put the hammer down.
-ELLERY: Roger that.
73
00:03:25,482 --> 00:03:29,517
I am Mister Frost.
That's M-I-S-T-E-R.
74
00:03:29,620 --> 00:03:30,655
That is my real name.
75
00:03:30,758 --> 00:03:32,827
-Your first name?
-My first name.
76
00:03:32,930 --> 00:03:35,758
I am a welder,
and I'm bringing it all I got.
77
00:03:35,862 --> 00:03:36,862
My name is Beth.
78
00:03:36,965 --> 00:03:38,241
I'm a shipboard electrician,
79
00:03:38,344 --> 00:03:40,551
and I'm here to prove
that hard work pays off.
80
00:03:40,655 --> 00:03:43,379
I'm from Norfolk, Virginia,
and I'm a general contractor.
81
00:03:43,482 --> 00:03:47,793
I'm in construction,
and my motto is: why not me?
82
00:03:47,896 --> 00:03:50,620
I came to Tough As Nails
because of my daughter,
83
00:03:50,724 --> 00:03:53,000
and I want to show
everyone that your past
84
00:03:53,103 --> 00:03:56,137
-does not determine your future.
-Beautiful.
85
00:03:57,586 --> 00:03:59,689
I forgot to say
I was a carpenter, too.
86
00:03:59,793 --> 00:04:01,172
[laughter]
87
00:04:01,275 --> 00:04:03,517
My name is Ilima.
I'm a construction worker,
88
00:04:03,620 --> 00:04:05,172
and born and raised
on the Big Island of Hawaii.
89
00:04:05,275 --> 00:04:07,206
And I just want to share
the love from Hawaii
90
00:04:07,310 --> 00:04:08,689
with everybody here.
91
00:04:08,793 --> 00:04:11,413
I'm 34 years old, from
a small town in Pennsylvania
92
00:04:11,517 --> 00:04:12,896
called Little Meadows,
Pennsylvania.
93
00:04:13,000 --> 00:04:14,586
Men and women
who work in the pipeline--
94
00:04:14,689 --> 00:04:16,862
the natural gas industry--
are tough as nails.
95
00:04:16,964 --> 00:04:19,827
My name is Jorge.
I'm a concrete form setter
96
00:04:19,930 --> 00:04:21,379
and I'm going home with a truck.
97
00:04:21,481 --> 00:04:22,793
Sounds like we're
going to be fighting it out
98
00:04:22,896 --> 00:04:24,517
for that truck, everybody.
99
00:04:24,620 --> 00:04:27,103
The good news is,
there's a cash prize for
100
00:04:27,206 --> 00:04:30,172
the winners
of each individual challenge.
101
00:04:30,275 --> 00:04:32,931
[cheers and applause]
102
00:04:33,034 --> 00:04:35,827
Now, most of you
will be making your money
103
00:04:35,931 --> 00:04:37,310
in the team competition.
104
00:04:37,413 --> 00:04:40,034
Even if you punch out of
the individual competition,
105
00:04:40,137 --> 00:04:41,965
you stay to compete
with your team.
106
00:04:42,068 --> 00:04:46,482
That's what makes Tough As Nails
different; nobody goes home.
107
00:04:46,586 --> 00:04:50,137
So we are going
to do the team pick.
108
00:04:50,241 --> 00:04:53,655
The first two of you
to finish our challenge today
109
00:04:53,758 --> 00:04:56,655
get to pick those two
teams of six.
110
00:04:56,758 --> 00:04:58,034
-Sound good?
-[cheers and applause]
111
00:05:01,068 --> 00:05:03,413
Well, as you can see,
this harbor has lots of
112
00:05:03,517 --> 00:05:06,206
permanent moorings
for boats to safely tie up.
113
00:05:06,310 --> 00:05:07,551
Each mooring has
114
00:05:07,655 --> 00:05:10,172
a wand, making it easy
for boat owners
115
00:05:10,275 --> 00:05:11,965
to tie up to their mooring.
116
00:05:12,068 --> 00:05:15,482
The wand is attached
to a buoy, and underwater
117
00:05:15,586 --> 00:05:19,344
there's an elaborate mooring
system made up of chains,
118
00:05:19,448 --> 00:05:22,379
marine line and connectors,
all of which attach
119
00:05:22,482 --> 00:05:24,620
to two heavy anchors
on the ocean floor.
120
00:05:24,724 --> 00:05:27,827
The salt water really takes
a toll on these moorings,
121
00:05:27,931 --> 00:05:29,965
so they need to be replaced
every couple of years.
122
00:05:30,068 --> 00:05:32,724
And that is what you
are going to be doing today.
123
00:05:32,827 --> 00:05:35,965
Replace a mooring system
with everything
124
00:05:36,068 --> 00:05:38,241
you see here on the dock.
125
00:05:38,344 --> 00:05:42,379
When the work whistle blows,
find the mooring service shop.
126
00:05:42,482 --> 00:05:44,551
That's where you'll find
all the components you need
127
00:05:44,655 --> 00:05:45,896
for your mooring system.
128
00:05:46,000 --> 00:05:47,620
A new wand, freshly painted
129
00:05:47,724 --> 00:05:49,482
buoy, and a container filled
130
00:05:49,586 --> 00:05:52,000
with chains,
marine line and connectors.
131
00:05:52,103 --> 00:05:54,068
Remember that
not everything floats.
132
00:05:54,172 --> 00:05:55,896
So if you drop
something overboard
133
00:05:56,000 --> 00:05:57,758
and it sinks, you're done.
134
00:05:57,862 --> 00:06:00,586
Don't forget that you
can refer to the mooring system
135
00:06:00,689 --> 00:06:03,137
plans that are
attached to the container.
136
00:06:03,241 --> 00:06:04,448
You're also going
to need to pick up
137
00:06:04,551 --> 00:06:06,206
an inflatable
eight-foot dinghy.
138
00:06:06,310 --> 00:06:10,310
You'll need to pump that up
as well as an outboard motor.
139
00:06:10,413 --> 00:06:11,620
The first two of you
140
00:06:11,724 --> 00:06:13,655
to replace
an old mooring system
141
00:06:13,758 --> 00:06:16,724
on Row "A" with a new one,
make it back to shore,
142
00:06:16,827 --> 00:06:19,896
and cross between
the orange flags will be picking
143
00:06:20,000 --> 00:06:22,310
-our two teams of six.
-Wow.
144
00:06:22,413 --> 00:06:24,206
I want to introduce
you to somebody who has
145
00:06:24,310 --> 00:06:27,620
replaced thousands of moorings
here in Catalina.
146
00:06:27,724 --> 00:06:30,310
-Hayden is here.
-[applause]
147
00:06:30,413 --> 00:06:31,758
Hayden is going to make sure
148
00:06:31,862 --> 00:06:33,689
that you guys
get the job done right.
149
00:06:33,793 --> 00:06:35,275
-Yeah. Good to see you.
-Good to see you.
150
00:06:35,379 --> 00:06:37,241
Oh, man, I wish I could grow
a beard like that.
151
00:06:37,344 --> 00:06:38,586
[laughter]
152
00:06:38,689 --> 00:06:39,758
Is everybody ready to get
to work?
153
00:06:39,862 --> 00:06:42,379
-Absolutely.
-All right.
154
00:06:42,482 --> 00:06:45,310
I want you to go out there and
I want you to make Hayden proud.
155
00:06:45,413 --> 00:06:47,068
Got to get it right.
All right, let's get to work.
156
00:06:52,206 --> 00:06:53,275
[caws]
157
00:06:54,965 --> 00:06:56,103
KEOGHAN:
On the work whistle!
158
00:06:59,275 --> 00:07:00,655
[work whistle blows]
159
00:07:03,172 --> 00:07:04,275
[whooping]
160
00:07:07,344 --> 00:07:08,965
SERGIO:
I'm not a runner.
I'm a carpenter.
161
00:07:09,068 --> 00:07:10,827
My work is steady pace.
162
00:07:10,931 --> 00:07:12,310
Get it done, stay focused.
163
00:07:12,413 --> 00:07:14,103
KEOGHAN:
And Larron-- the first
164
00:07:14,206 --> 00:07:15,931
-to the mooring shed.
-[whooping]
165
00:07:16,034 --> 00:07:17,344
LARRON:
I'm going as fast as I can,
166
00:07:17,448 --> 00:07:19,482
make as few trips as I can
in carrying
167
00:07:19,586 --> 00:07:21,172
all my supplies to the beach.
168
00:07:22,206 --> 00:07:24,448
HAYDEN:
Oh, look at them.
Look at them go.
169
00:07:24,551 --> 00:07:26,965
KEOGHAN:
Sergio pacing himself.
Ilima is, too.
170
00:07:27,068 --> 00:07:29,000
Laura's already
laying out her boat.
171
00:07:29,103 --> 00:07:31,172
Look at Renée.
You can't miss her.
172
00:07:31,275 --> 00:07:33,448
RENEÉE:
My outfit is how I dress
173
00:07:33,551 --> 00:07:34,931
when I show up to a job.
174
00:07:35,034 --> 00:07:36,413
And some people like, "Oh."
175
00:07:36,517 --> 00:07:39,103
But I'm very
physically strong and
176
00:07:39,206 --> 00:07:40,620
I do know my stuff.
177
00:07:40,724 --> 00:07:42,241
Jake-- the first
to bring down an engine.
178
00:07:42,344 --> 00:07:43,965
That's a smart move.
Those things are heavy.
179
00:07:44,068 --> 00:07:45,413
JAKE:
The motors can flood.
180
00:07:45,517 --> 00:07:47,517
I didn't want to turn it
on its side or upside down, so
181
00:07:47,620 --> 00:07:50,068
I'm propping my, uh,
motor up against my buoy.
182
00:07:50,172 --> 00:07:51,586
Nice work, Jorge!
183
00:07:51,689 --> 00:07:53,413
Running with the engine.
We haven't seen anybody
184
00:07:53,517 --> 00:07:55,758
-run with an engine.
-HAYDEN: Oh, he's trying
185
00:07:55,862 --> 00:07:57,379
to do the motor
and the dinghy all at once.
186
00:07:57,482 --> 00:08:00,206
KEOGHAN:
That's Ellery.
He's not scared of hard work.
187
00:08:02,413 --> 00:08:03,862
KEOGHAN:
Mister's already starting
to pump up his boat,
188
00:08:03,965 --> 00:08:05,448
as is Laura.
189
00:08:05,551 --> 00:08:06,931
Aly's starting to pump up.
190
00:08:07,034 --> 00:08:08,551
Good endurance, baby.
191
00:08:08,655 --> 00:08:10,103
KEOGHAN:
Larron and Jake
having a little conversation.
192
00:08:10,206 --> 00:08:11,862
What do you think this is,
a holiday on Catalina?
193
00:08:11,965 --> 00:08:13,620
-[Larron laughs]
-Let's do this. Come on.
194
00:08:13,724 --> 00:08:15,517
That's nice work, Synethia.
195
00:08:15,620 --> 00:08:18,413
The boats are getting inflated
very quickly.
196
00:08:18,517 --> 00:08:20,689
Here goes Ellery.
He's the first in the water.
197
00:08:20,793 --> 00:08:22,965
HAYDEN:
There we go.
198
00:08:23,068 --> 00:08:25,551
KEOGHAN:
And Jorge has got his boat
in the water.
199
00:08:25,655 --> 00:08:27,206
Look how
he laid his outboard out.
200
00:08:27,310 --> 00:08:28,758
Let's hope he hasn't flooded it.
201
00:08:28,862 --> 00:08:30,724
Ellery getting
his motor upright.
202
00:08:30,827 --> 00:08:32,206
And Aly doing very well.
Look at that.
203
00:08:32,309 --> 00:08:35,034
She's already got
her motor attached.
204
00:08:35,136 --> 00:08:36,102
Ilima has her boat in the water.
205
00:08:36,206 --> 00:08:38,102
Ellery is pulling away,
206
00:08:38,206 --> 00:08:39,688
frantically trying
to get it started.
207
00:08:39,793 --> 00:08:42,068
Who's going to be first
to make it out to the moorings?
208
00:08:43,793 --> 00:08:45,034
Come on.
209
00:08:45,137 --> 00:08:46,310
[grunt]
210
00:08:46,413 --> 00:08:47,965
KEOGHAN:
They cannot get them started.
211
00:08:48,068 --> 00:08:49,655
ALY:
I did struggle
getting my motor going
212
00:08:49,758 --> 00:08:52,689
'cause I had laid it down.
Whenever you lay a motor down,
213
00:08:52,793 --> 00:08:55,448
it floods gaskets in places
it's not supposed to be.
214
00:08:55,551 --> 00:08:58,034
And my dad's going to give me
a hard time about that because
215
00:08:58,137 --> 00:09:00,448
I know that,
and I should not have done that.
216
00:09:00,551 --> 00:09:02,896
I don't want to disappoint
my family back home.
217
00:09:03,000 --> 00:09:06,965
The reason that I went into
construction was because my dad,
218
00:09:07,068 --> 00:09:09,655
but my first ever job was
actually at my grandparents'.
219
00:09:09,758 --> 00:09:11,103
They taught me a lot.
220
00:09:11,206 --> 00:09:12,517
I am really close
with my family.
221
00:09:12,620 --> 00:09:14,275
I'd lost my grandparents, and
222
00:09:14,379 --> 00:09:15,965
it was tough.
223
00:09:16,068 --> 00:09:18,448
I-I'd never experienced
anything like that in my life.
224
00:09:18,551 --> 00:09:20,413
[voice breaking]:
I know that
they can see what I'm doing,
225
00:09:20,517 --> 00:09:23,310
and I hope
that I make them proud.
226
00:09:25,103 --> 00:09:28,275
And Ilima's the first!
Our Hawaiian is heading out
227
00:09:28,379 --> 00:09:30,000
-to the moorings.
-ILIMA: My motor was
228
00:09:30,103 --> 00:09:32,068
the first one to start,
and I'm just thinking,
229
00:09:32,172 --> 00:09:33,517
"I'm out of here.
I'm going out to that buoy,
230
00:09:33,620 --> 00:09:35,724
and I'm gonna
get this job done."
231
00:09:35,827 --> 00:09:37,241
HAYDEN:
Oh, we got another
started down here.
232
00:09:37,344 --> 00:09:38,724
KEOGHAN:
And we have Jake!
233
00:09:38,827 --> 00:09:40,310
But his propeller's in the sand.
234
00:09:40,413 --> 00:09:42,896
JAKE:
My prop hit the ground.
235
00:09:43,000 --> 00:09:44,206
It broke the prop.
236
00:09:44,310 --> 00:09:45,586
Even though my motor was broken,
237
00:09:45,689 --> 00:09:47,172
next best thing-- used
238
00:09:47,275 --> 00:09:48,620
part of the buoy
to get out there.
239
00:09:48,724 --> 00:09:51,137
I never quit,
even if things are tough.
240
00:09:51,241 --> 00:09:54,620
When I'm under pressure,
that's when I perform my best.
241
00:09:54,724 --> 00:09:57,137
Pipeline laborers are
basically the grunts of
242
00:09:57,241 --> 00:09:58,482
the work site,
243
00:09:58,586 --> 00:10:00,517
digging ditches, building walls.
244
00:10:00,620 --> 00:10:04,793
And our job is probably one of
the most dangerous in America.
245
00:10:04,896 --> 00:10:06,379
My job requires me
to be away from home.
246
00:10:06,482 --> 00:10:09,137
Right when you start a pipeline,
they say,
247
00:10:09,241 --> 00:10:10,793
"Don't make any plans
because you don't know when
248
00:10:10,896 --> 00:10:12,379
you're going
to see your family again."
249
00:10:12,482 --> 00:10:14,517
And I'm determined
to win this prize
250
00:10:14,620 --> 00:10:16,310
and leave nothing on the table.
251
00:10:17,344 --> 00:10:19,655
KEOGHAN:
Ilima's already started
working on her mooring.
252
00:10:19,758 --> 00:10:22,068
Whoa! There we go, Sergio!
He will be the second
253
00:10:22,172 --> 00:10:24,000
to get out to the moorings.
254
00:10:26,275 --> 00:10:28,724
-Aly's heading out.
-HAYDEN: Oh, wow.
255
00:10:28,827 --> 00:10:30,413
KEOGHAN:
Jorge has got his motor going,
256
00:10:30,517 --> 00:10:32,620
and he's making his way out
towards Jake,
257
00:10:32,724 --> 00:10:34,793
who has made it out
to his mooring without a motor.
258
00:10:34,896 --> 00:10:37,172
HAYDEN:
Wow. Look at that.
259
00:10:37,275 --> 00:10:38,896
I cannot believe
he used his wand
260
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
to get all the way out there.
That's insane.
261
00:10:43,586 --> 00:10:45,689
KEOGHAN:
Ilima's having a good day.
262
00:10:45,793 --> 00:10:47,620
She's got her new buoy
in the water.
263
00:10:47,724 --> 00:10:48,793
-KEOGHAN: Sergio.
-HAYDEN: Look at him, yeah.
264
00:10:48,896 --> 00:10:50,206
KEOGHAN:
He's doing all right.
265
00:10:50,310 --> 00:10:52,413
Not easy working out
of a small boat like that.
266
00:10:52,517 --> 00:10:53,827
You got to hold
all that chain on board.
267
00:10:53,931 --> 00:10:55,793
And then
it's really hard trying
268
00:10:55,896 --> 00:10:58,551
to disconnect the old mooring
system and connecting a new one.
269
00:10:58,655 --> 00:11:01,413
All of a sudden,
you're in a tangled mess.
270
00:11:02,862 --> 00:11:04,896
Ellery has decided
to ditch the motor.
271
00:11:05,000 --> 00:11:06,931
HAYDEN:
He's swimming, man.
272
00:11:07,034 --> 00:11:09,000
KEOGHAN:
He's swimming
out here in the bay
273
00:11:09,103 --> 00:11:11,275
-to get the job done.
-[laughing]
274
00:11:12,310 --> 00:11:14,379
ELLERY:
My engine would not start,
and after a while
275
00:11:14,482 --> 00:11:16,103
I got frustrated,
and I'm like, "Okay,
276
00:11:16,206 --> 00:11:18,000
this is not going to happen,
and I'm not going to give up."
277
00:11:18,103 --> 00:11:21,862
Tough As Nails isn't just
about being physically strong.
278
00:11:21,965 --> 00:11:24,379
It's about being
emotionally strong, as well.
279
00:11:24,482 --> 00:11:26,862
That comes
from not only my military
280
00:11:26,965 --> 00:11:29,862
and fireman background,
it also comes from my mom.
281
00:11:29,965 --> 00:11:32,517
I was raised in Nevis. It's
a small island in the Caribbean.
282
00:11:32,620 --> 00:11:35,068
My mother brought us
to the United States
283
00:11:35,172 --> 00:11:36,413
when I was 16 years old.
284
00:11:36,517 --> 00:11:37,724
Once I got here,
285
00:11:37,827 --> 00:11:40,103
I spent 30 years
in the military. I loved it.
286
00:11:40,206 --> 00:11:42,413
I retired
a sergeant first class.
287
00:11:42,517 --> 00:11:45,103
You can come from any place.
288
00:11:45,206 --> 00:11:46,793
It doesn't matter
your background,
289
00:11:46,896 --> 00:11:50,655
it doesn't matter your creed,
it doesn't matter your religion.
290
00:11:52,620 --> 00:11:54,758
KEOGHAN:
And now Beth is using her wand
as a paddle,
291
00:11:54,862 --> 00:11:56,310
-just like Jake did.
-HAYDEN: Oh, there we go.
292
00:11:56,413 --> 00:11:58,482
KEOGHAN:
Synethia, don't you give up.
You can do this.
293
00:11:58,586 --> 00:11:59,758
That's right!
294
00:11:59,862 --> 00:12:01,137
HAYDEN:
Ellery, you're going to have
295
00:12:01,241 --> 00:12:03,034
to get back to your boat, man.
296
00:12:03,137 --> 00:12:04,793
Ellery has spent more time
out of his boat
297
00:12:04,896 --> 00:12:06,206
-than in his boat.
-HAYDEN: Than in the boat. Yeah.
298
00:12:06,310 --> 00:12:08,310
KEOGHAN:
And, Hayden, look.
299
00:12:08,413 --> 00:12:11,413
Jorge is meant to be working
on "A" Row like everybody else.
300
00:12:11,517 --> 00:12:13,172
He's totally confused.
301
00:12:13,275 --> 00:12:15,034
He's pulling up the mooring
from "B" Row.
302
00:12:15,137 --> 00:12:16,793
What a waste of time.
303
00:12:16,896 --> 00:12:19,310
And Larron's
in pretty good shape.
304
00:12:19,413 --> 00:12:21,413
Got his whole buoy on board.
305
00:12:22,482 --> 00:12:24,034
Oh.
306
00:12:24,137 --> 00:12:26,000
KEOGHAN:
Oh! That's not good.
307
00:12:30,862 --> 00:12:32,448
Oh.
308
00:12:32,551 --> 00:12:33,931
KEOGHAN:
Oh! That's not good.
309
00:12:34,034 --> 00:12:36,103
-I dropped it.
-KEOGHAN: That's game over.
310
00:12:36,206 --> 00:12:38,482
Larron's lost the end
of his new line overboard
311
00:12:38,586 --> 00:12:41,137
so he can't attach a new mooring
system and get the job done.
312
00:12:41,241 --> 00:12:43,689
There's no getting it back
unless you go scuba diving.
313
00:12:43,793 --> 00:12:45,103
LARRON:
Everything was going great
314
00:12:45,206 --> 00:12:46,551
up until I started
connecting things.
315
00:12:46,655 --> 00:12:48,137
And when I did that,
I dropped one of the ropes,
316
00:12:48,241 --> 00:12:50,068
and it's-it's
a little dejecting.
317
00:12:50,172 --> 00:12:52,655
KEOGHAN:
Ooh, and Aly is in trouble
with her mooring line.
318
00:12:52,758 --> 00:12:54,551
ALY:
I'm pulling on my chain,
and I'm like,
319
00:12:54,655 --> 00:12:55,551
"All right, I got this."
320
00:12:55,655 --> 00:12:56,931
What the hell?
321
00:12:57,034 --> 00:12:58,275
And it's not going anywhere.
322
00:12:58,379 --> 00:13:00,241
And I'm like,
"Okay, I don'tgot this."
323
00:13:02,655 --> 00:13:03,931
Son of a bitch.
324
00:13:04,034 --> 00:13:05,931
KEOGHAN:
Ah, Jake's the second person now
325
00:13:06,034 --> 00:13:07,310
to be dead in the water.
326
00:13:07,413 --> 00:13:08,931
He won't
be picking a team either.
327
00:13:09,034 --> 00:13:11,172
Yeah, his chain's sitting at the
bottom of the ocean right now.
328
00:13:11,275 --> 00:13:12,931
JAKE:
The chain slipped out
of my hands,
329
00:13:13,034 --> 00:13:14,448
so, uh,
that was kind of a bummer.
330
00:13:14,551 --> 00:13:17,241
It's turning to hell
in a handbasket, Hayden.
331
00:13:17,344 --> 00:13:20,517
-I literally can't move.
-Are you tied into something?
332
00:13:20,620 --> 00:13:22,896
-Oh! Yeah, I am.
-Unclip yourself.
333
00:13:23,000 --> 00:13:24,517
ALY:
I'm getting it.
334
00:13:24,620 --> 00:13:26,344
JAKE:
She was actually clipped in
335
00:13:26,448 --> 00:13:27,724
to her other buoy.
336
00:13:27,827 --> 00:13:29,241
I had her unclip,
337
00:13:29,344 --> 00:13:31,137
and I started helping her
pulling up her chain.
338
00:13:31,241 --> 00:13:33,034
Since I couldn't do nothing
for myself,
339
00:13:33,137 --> 00:13:35,413
I'm trying to go out
and help somebody else.
340
00:13:35,517 --> 00:13:37,413
You, out.
341
00:13:37,517 --> 00:13:39,517
Renée is working her way
through this mooring line.
342
00:13:39,620 --> 00:13:41,793
Come on, A-7.
343
00:13:41,896 --> 00:13:43,206
KEOGHAN:
Laura's doing really well.
344
00:13:43,310 --> 00:13:45,310
Looks like she's methodically
working her way.
345
00:13:45,413 --> 00:13:47,275
LAURA:
I think being mentally tough,
346
00:13:47,379 --> 00:13:48,965
being able to adapt
347
00:13:49,068 --> 00:13:50,379
to a situation--
348
00:13:50,482 --> 00:13:51,931
that is one
of the biggest attributes
349
00:13:52,034 --> 00:13:53,724
of being tough.
350
00:13:53,827 --> 00:13:56,000
Out of college,
I actually got into coaching
351
00:13:56,103 --> 00:13:58,137
Division One college lacrosse,
but
352
00:13:58,241 --> 00:13:59,862
about three years ago, I had
353
00:13:59,965 --> 00:14:01,379
gone down to visit my family,
354
00:14:01,482 --> 00:14:03,689
and my father just
looked exhausted.
355
00:14:03,793 --> 00:14:05,620
You could just see
how hard he was working.
356
00:14:05,724 --> 00:14:08,206
I decided to hang up my coaching
whistle and pick up a hammer.
357
00:14:08,310 --> 00:14:10,827
They would sacrifice for me,
358
00:14:10,931 --> 00:14:13,379
so I felt like I should do
the same thing for them.
359
00:14:13,482 --> 00:14:15,241
KEOGHAN:
Sergio replacing his old buoy
360
00:14:15,344 --> 00:14:16,655
and connecting the new one.
361
00:14:16,758 --> 00:14:18,689
He's already replaced his wand.
362
00:14:18,793 --> 00:14:21,379
-[engine starting]
-Wow. Is that it for Sergio?
363
00:14:21,482 --> 00:14:23,724
HAYDEN:
Oh, it looks like
Sergio is making his way back.
364
00:14:23,827 --> 00:14:27,344
Has he got everything
to finish the job?
365
00:14:27,448 --> 00:14:29,379
There's his old wand.
He needs that.
366
00:14:29,482 --> 00:14:30,482
HAYDEN:
Look at that.
367
00:14:30,586 --> 00:14:32,206
He's got to get his old buoy.
368
00:14:33,206 --> 00:14:36,034
Nice work, Sergio.
Got to clean up the jobsite.
369
00:14:36,137 --> 00:14:38,931
-He is highly motivated today.
-Wow.
370
00:14:39,034 --> 00:14:40,448
KEOGHAN:
He looked us
in the eye and said
371
00:14:40,551 --> 00:14:42,137
he wanted this job done
for his brother.
372
00:14:42,241 --> 00:14:45,724
Will he be the first
to pick a team?
373
00:14:45,827 --> 00:14:48,068
-And Sergio gets it done!
-There you go!
374
00:14:48,172 --> 00:14:49,482
-Sergio!
-Sergio, bring it in here!
375
00:14:49,586 --> 00:14:50,931
-[whooping]
-Wow, man!
376
00:14:51,034 --> 00:14:52,896
SERGIO:
It feels great.
377
00:14:53,000 --> 00:14:54,896
And I'm not gonna lie, man.
I had a little bit of doubt,
378
00:14:55,000 --> 00:14:56,655
you know, but I had a lot
of determination.
379
00:14:56,758 --> 00:14:58,241
-Sergio!
-Give me high five, or ten.
380
00:14:58,344 --> 00:14:59,620
Nice work.
381
00:14:59,724 --> 00:15:01,344
Dude, you killed it out there.
382
00:15:01,448 --> 00:15:02,931
SERGIO:
I was out there
just going for it, you know,
383
00:15:03,034 --> 00:15:04,482
and I had to stay calm,
just like I do at work.
384
00:15:04,586 --> 00:15:06,862
You know, at work I'm under
a lot of pressure, man.
385
00:15:06,965 --> 00:15:08,724
13 years ago is when I started
386
00:15:08,827 --> 00:15:10,655
taking the lead role
as a foreman.
387
00:15:10,758 --> 00:15:12,000
I love it more than anything.
388
00:15:12,103 --> 00:15:13,586
Get up at the crack of dawn
389
00:15:13,689 --> 00:15:15,482
before anybody's even
thinking about waking up.
390
00:15:15,586 --> 00:15:17,517
Get to the project
and just know
391
00:15:17,620 --> 00:15:19,103
that you're going
to tackle this beast.
392
00:15:19,206 --> 00:15:21,241
But a lot of the motivation
right now is my family.
393
00:15:21,344 --> 00:15:23,551
We have some pieces that we're
trying to put back together.
394
00:15:23,655 --> 00:15:25,586
I'm just here to show people
that if you're willing
395
00:15:25,689 --> 00:15:28,551
to stand up, shake it off,
then you can get back out there
396
00:15:28,655 --> 00:15:29,689
and get after it.
397
00:15:30,724 --> 00:15:32,862
KEOGHAN:
Take a really good look
at everybody out there
398
00:15:32,965 --> 00:15:35,241
working and figure out who
you want to be on your team.
399
00:15:35,344 --> 00:15:37,275
Uh, Synethia's having trouble
with that motor.
400
00:15:37,379 --> 00:15:38,551
HAYDEN:
Look at Sergio coming
to help right now.
401
00:15:38,655 --> 00:15:40,379
-Look at that.
-KEOGHAN: Isn't that cool?
402
00:15:40,482 --> 00:15:41,724
HAYDEN:
Yeah. Love that.
403
00:15:43,000 --> 00:15:44,310
[engine starts]
404
00:15:44,413 --> 00:15:45,620
-Go, Mister!
-There you go.
405
00:15:45,724 --> 00:15:47,068
Oh, we got another one, too.
406
00:15:47,172 --> 00:15:48,275
KEOGHAN:
We have a race.
407
00:15:48,379 --> 00:15:50,862
Mister and Beth coming in
at one time.
408
00:15:52,724 --> 00:15:54,172
HAYDEN:
Oh, wow. Who's gonna get
to the beach?
409
00:15:54,275 --> 00:15:55,655
KEOGHAN:
Beth and Mister--
who's gonna get here first?
410
00:15:55,758 --> 00:15:57,413
Who will get to pick a team?
411
00:15:57,517 --> 00:15:59,586
It's going to come down
between the two of you.
412
00:15:59,689 --> 00:16:01,344
Got to bring up your old buoy,
413
00:16:01,448 --> 00:16:03,103
your old wand
and your old rope.
414
00:16:03,206 --> 00:16:04,448
-HAYDEN: Looks like he's got it.
-KEOGHAN: Let's go, Mister.
415
00:16:04,551 --> 00:16:06,931
-Fight for it.
-Come on, Mister. You got it!
416
00:16:07,034 --> 00:16:08,655
KEOGHAN:
Everything's got to be
across the line.
417
00:16:08,758 --> 00:16:11,379
You're going to need your wand,
as well, and all your rope.
418
00:16:11,482 --> 00:16:15,379
Beth, you can still do this!
Don't give up! Let's go!
419
00:16:15,482 --> 00:16:18,724
-And Beth making it. Dump it.
-HAYDEN: Look at that.
420
00:16:18,827 --> 00:16:20,827
-Mister.
-That's it, Mister.
You get to pick a team.
421
00:16:20,931 --> 00:16:24,310
-Wow.
-Congratulations.
And Beth right behind him.
422
00:16:24,413 --> 00:16:26,586
Wow. It's competitive.
[whooping]
423
00:16:26,689 --> 00:16:30,103
MISTER:
I'm very proud of myself.
I came in second place
424
00:16:30,206 --> 00:16:31,758
So that puts me in position
425
00:16:31,862 --> 00:16:33,965
to pick the teams, so, uh,
426
00:16:34,068 --> 00:16:35,655
I have some thinking to do.
427
00:16:35,758 --> 00:16:36,758
-HAYDEN: Wow.
-KEOGHAN: Third to finish.
428
00:16:36,862 --> 00:16:37,827
Beth gets it done.
429
00:16:37,931 --> 00:16:40,344
Here. Give me a ten. Bam.
430
00:16:40,448 --> 00:16:42,241
BETH:
To know that I finished ahead
of nine other people
431
00:16:42,344 --> 00:16:43,379
is always exciting.
432
00:16:43,482 --> 00:16:45,137
KEOGHAN:
Synethia climbing on board
433
00:16:45,241 --> 00:16:47,965
as Ilima makes it back to shore.
434
00:16:48,068 --> 00:16:49,551
First to get out to her mooring.
435
00:16:49,655 --> 00:16:50,862
You've got this.
436
00:16:50,965 --> 00:16:52,206
Got it all in one?
437
00:16:52,310 --> 00:16:53,551
ILIMA:
Going out first
438
00:16:53,655 --> 00:16:56,241
but coming in fourth,
I still feel great.
439
00:16:56,344 --> 00:16:57,862
I'm definitely going
to give everybody a run
440
00:16:57,965 --> 00:16:59,137
for their money to the end.
441
00:17:00,137 --> 00:17:01,379
KEOGHAN:
And that's it.
442
00:17:01,482 --> 00:17:02,896
Synethia's getting
her motor started.
443
00:17:03,000 --> 00:17:04,517
[sighs]
444
00:17:04,619 --> 00:17:07,792
-Let's go, Renée! You got this.
-HAYDEN: Look at that.
445
00:17:07,896 --> 00:17:09,758
That's Tough As Nails
right there.
446
00:17:09,862 --> 00:17:12,000
RENEÉE:
I've always said,
"Don't underestimate me
447
00:17:12,103 --> 00:17:13,413
the way that I'm dressed."
448
00:17:13,517 --> 00:17:16,275
The work I do is
extremely physical.
449
00:17:16,378 --> 00:17:20,378
Being a dry mason,
I build walkways, walls, patios.
450
00:17:20,482 --> 00:17:23,344
I'm carrying, like,
the 80-pound bags of mortar.
451
00:17:23,448 --> 00:17:25,827
When you're doing a wall
that's, like, 100 feet,
452
00:17:25,931 --> 00:17:27,586
that's a lot of bags
that you're moving.
453
00:17:27,689 --> 00:17:30,482
For the past 12 years,
I've worked for somebody else,
454
00:17:30,586 --> 00:17:33,793
but right after COVID hit,
I decided to start my business.
455
00:17:33,896 --> 00:17:36,793
My two boys work for me,
my daughter works for me,
456
00:17:36,896 --> 00:17:39,896
and I hit my five-year goal
in 15 months.
457
00:17:40,000 --> 00:17:41,241
Rocking it!
458
00:17:41,344 --> 00:17:44,137
KEOGHAN:
All right, guys,
congratulations.
459
00:17:44,241 --> 00:17:46,965
Let's go pick some teams.
Wow, that was a tough job today.
460
00:17:47,068 --> 00:17:49,551
So impressed with everybody.
461
00:17:49,655 --> 00:17:51,068
HAYDEN:
And you never gave up.
462
00:17:55,137 --> 00:17:57,379
[birds cawing]
463
00:17:57,482 --> 00:17:59,896
KEOGHAN:
Want the competition
464
00:18:00,000 --> 00:18:02,034
-to be fierce.
-Right.
465
00:18:02,137 --> 00:18:03,551
SERGIO:
When it comes to picking,
466
00:18:03,655 --> 00:18:04,896
I do feel a little bit
of pressure.
467
00:18:05,000 --> 00:18:06,413
I want to pick a team
with people
468
00:18:06,517 --> 00:18:08,379
who are determined,
and I've already seen it.
469
00:18:08,482 --> 00:18:10,206
To see someone swim their boat
all the way to shore--
470
00:18:10,310 --> 00:18:12,241
that is determination.
There's no quit.
471
00:18:12,344 --> 00:18:13,655
KEOGHAN:
Sergio, extremely impressive,
472
00:18:13,758 --> 00:18:16,000
closely followed by Mister.
473
00:18:16,103 --> 00:18:17,379
Well done.
474
00:18:18,517 --> 00:18:20,551
Sergio,
since you finished first today,
475
00:18:20,655 --> 00:18:22,620
you get to choose
whether you want to be part
476
00:18:22,724 --> 00:18:25,724
of the Dirty Hands legacy
or the Savage Crew legacy.
477
00:18:25,827 --> 00:18:27,448
Wow.
478
00:18:27,551 --> 00:18:29,172
In Tough As Nailshistory,
479
00:18:29,275 --> 00:18:34,379
the team score is Dirty Hands--
two, and one to Savage Crew.
480
00:18:34,482 --> 00:18:36,620
So, who are you going
to be picking for?
481
00:18:36,724 --> 00:18:38,275
SERGIO:
You know, uh...
482
00:18:40,655 --> 00:18:42,103
I get my hands dirty
quite a bit,
483
00:18:42,206 --> 00:18:43,758
so I'm gonna run
with Dirty Hands.
484
00:18:43,862 --> 00:18:45,000
Dirty Hands.
485
00:18:48,275 --> 00:18:49,448
SERGIO:
Boom.
486
00:18:49,551 --> 00:18:51,517
You know what that means,
Mister?
487
00:18:51,620 --> 00:18:54,206
-I'm a Savage.
-You're a Savage Crew.
-[laughter]
488
00:18:54,310 --> 00:18:56,793
MISTER:
Now that I'm choosing
for Savage Crew,
489
00:18:56,896 --> 00:18:58,793
I'm going to get the job done.
490
00:18:58,896 --> 00:19:00,241
I'm going
to set us up all the way,
491
00:19:00,344 --> 00:19:02,724
pick the right people
for the right team.
492
00:19:02,827 --> 00:19:04,413
We're going to win.
493
00:19:04,517 --> 00:19:07,758
KEOGHAN:
So, Sergio,
all-important first choice.
494
00:19:07,862 --> 00:19:10,551
If there's anybody here who
would like to pitch themselves
495
00:19:10,655 --> 00:19:13,965
to either Sergio or Mister,
this is your opportunity.
496
00:19:14,068 --> 00:19:15,724
I'll be on either one
of your teams.
497
00:19:15,827 --> 00:19:18,517
I am a mason,
and I do run the tools,
498
00:19:18,620 --> 00:19:20,034
chain saw, skid steer,
499
00:19:20,137 --> 00:19:22,068
anything to do with masonry
and landscaping.
500
00:19:22,172 --> 00:19:24,793
I'm resilient.
My engine didn't work.
501
00:19:24,896 --> 00:19:26,413
That didn't stop me.
I jump in that water
502
00:19:26,517 --> 00:19:27,620
to get the task done.
503
00:19:27,724 --> 00:19:28,931
-That's right.
-There you go.
504
00:19:29,034 --> 00:19:30,551
I proved myself today.
I don't give up,
505
00:19:30,655 --> 00:19:33,517
and everything I do from here on
out is going to be in my heart.
506
00:19:33,620 --> 00:19:35,448
I'm always going to be there to
help our teammates through it.
507
00:19:35,551 --> 00:19:37,137
KEOGHAN:
I cannot stress enough
508
00:19:37,241 --> 00:19:39,551
how important it is
to make good picks
509
00:19:39,655 --> 00:19:41,103
because tomorrow
you will be going
510
00:19:41,206 --> 00:19:43,896
-into your first team challenge.
-Oh, man.
511
00:19:44,000 --> 00:19:46,517
This is going to be tough, man.
I mean...
512
00:19:46,620 --> 00:19:47,965
[sighs]
513
00:19:48,827 --> 00:19:50,551
But I'm gonna pick...
514
00:19:59,517 --> 00:20:00,758
KEOGHAN:
So, Sergio,
515
00:20:00,862 --> 00:20:02,344
since you finished first,
you are going
516
00:20:02,448 --> 00:20:04,551
-to get first choice.
-Yes, sir.
517
00:20:04,655 --> 00:20:06,689
Who would you like to be
on Dirty Hands with you?
518
00:20:07,793 --> 00:20:09,862
Oh, man. This is so difficult
519
00:20:09,965 --> 00:20:11,827
'cause I've already
seen your skills,
520
00:20:11,931 --> 00:20:12,965
and you're all winners to me.
521
00:20:17,103 --> 00:20:19,137
But I'm gonna go with Beth.
522
00:20:20,275 --> 00:20:23,344
BETH:
I was honored
to be picked by Sergio first.
523
00:20:23,448 --> 00:20:25,379
We're going
to get that extra $60,000.
524
00:20:25,482 --> 00:20:26,413
All right.
525
00:20:26,517 --> 00:20:27,793
Beth is a standout.
526
00:20:27,896 --> 00:20:29,137
I could just see the grit
and determination in her.
527
00:20:29,241 --> 00:20:31,758
-Mister?
-I'm gonna pick Ilima.
528
00:20:33,724 --> 00:20:35,103
ILIMA:
All of my Hawaii brothers
529
00:20:35,206 --> 00:20:36,379
have been on team Dirty Hands.
530
00:20:36,482 --> 00:20:38,379
-Let's do this.
-Let's do this.
531
00:20:38,482 --> 00:20:40,137
As the first female
from Hawaii, it felt good
532
00:20:40,241 --> 00:20:41,896
to start a legacy
on Savage Crew.
533
00:20:42,000 --> 00:20:44,724
As a carpenter in the union,
you know, we're a brotherhood,
534
00:20:44,827 --> 00:20:47,448
so I'm gonna take my man Jorge.
535
00:20:48,793 --> 00:20:51,000
MISTER:
I'm going to go with Laura.
536
00:20:51,103 --> 00:20:53,344
What impressed me about Laura--
to be a coach, you have
537
00:20:53,448 --> 00:20:54,689
to be able to balance
538
00:20:54,793 --> 00:20:56,000
a lot
of different personalities.
539
00:20:56,103 --> 00:20:57,931
It's gonna be very helpful.
540
00:20:58,034 --> 00:20:59,793
[whoops]
We're getting down to it.
541
00:20:59,896 --> 00:21:02,931
-[Sergio laughs]
-Sergio, I know why you're here.
542
00:21:03,034 --> 00:21:05,758
I want to help you
honor your brother.
543
00:21:05,862 --> 00:21:08,413
It would mean a lot to me if
I could help you win some money
544
00:21:08,517 --> 00:21:10,034
and take that home
to your family.
545
00:21:11,344 --> 00:21:12,896
[whoops]
546
00:21:13,000 --> 00:21:15,206
-Oh, you're making me cry.
-SERGIO: Wow.
547
00:21:15,310 --> 00:21:17,068
The heart that I just heard--
548
00:21:17,172 --> 00:21:19,000
that's all it takes.
549
00:21:19,103 --> 00:21:20,551
This young lady right here.
550
00:21:20,655 --> 00:21:22,862
Aly hit home with me.
She's determined.
551
00:21:22,965 --> 00:21:25,448
-She wants to finish.
-Larron.
552
00:21:25,551 --> 00:21:26,896
MISTER:
At the beginning
of the challenge,
553
00:21:27,000 --> 00:21:28,655
he was the first one
out the gate running
554
00:21:28,758 --> 00:21:30,172
like a quarter horse.
555
00:21:30,275 --> 00:21:32,034
-KEOGHAN: Only four of you left.
-SERGIO: I got to go
556
00:21:32,137 --> 00:21:33,931
with anybody who can put their
life on the line for others.
557
00:21:34,034 --> 00:21:35,931
-Ellery.
-Thank you.
558
00:21:36,034 --> 00:21:37,413
[applause]
559
00:21:37,517 --> 00:21:40,068
-Renée is gonna be my next pick.
-Yay!
560
00:21:40,172 --> 00:21:42,103
MISTER:
Renée-- she has
a lot of knowledge, so...
561
00:21:42,206 --> 00:21:43,482
Savage!
562
00:21:43,586 --> 00:21:45,241
-...that will be very helpful.
-Thank you.
563
00:21:45,344 --> 00:21:47,896
Well, the final pick, Sergio.
564
00:21:50,655 --> 00:21:51,862
Oh, man.
565
00:21:53,068 --> 00:21:56,620
Well, this young apprentice,
566
00:21:56,724 --> 00:21:58,655
and I will gladly have her
on my team.
567
00:21:59,931 --> 00:22:03,000
Synethia, how do you feel
about being on Sergio's team?
568
00:22:03,103 --> 00:22:08,413
I feel so blessed. Everybody
on this team is, like, elite.
569
00:22:08,517 --> 00:22:11,068
Jake, you know what that means.
You will be with Savage Crew.
570
00:22:11,172 --> 00:22:13,931
JAKE:
It's exciting
to be on Savage Crew.
571
00:22:14,034 --> 00:22:15,344
They wouldn't have chose me last
572
00:22:15,448 --> 00:22:16,965
once they see what happens
573
00:22:17,068 --> 00:22:18,931
over the next few days,
so I'm looking forward to it.
574
00:22:19,034 --> 00:22:22,862
Tomorrow we start
with our first team competition.
575
00:22:22,965 --> 00:22:25,103
-[whooping]
-$12,000 on the line
576
00:22:25,206 --> 00:22:26,827
and the first Badge of Honor.
577
00:22:26,931 --> 00:22:29,068
Ordinarily, I would
send you off to your vans,
578
00:22:29,172 --> 00:22:32,034
but tonight
you're stuck on the island.
579
00:22:32,137 --> 00:22:34,206
-You're going to be camping!
-[group assenting]
580
00:22:34,310 --> 00:22:36,793
-Yes.
-All right.
581
00:22:36,896 --> 00:22:38,172
Get to know each other
around the campfire.
582
00:22:38,275 --> 00:22:40,655
First night together as a team.
583
00:22:40,758 --> 00:22:42,517
-[whooping, whistling]
-Good night, everybody.
584
00:22:44,482 --> 00:22:46,310
-We didn't come
to play any games.
-[laughter]
585
00:22:48,517 --> 00:22:50,517
[birds squawking]
586
00:22:54,068 --> 00:22:55,344
SERGIO:
Oh, this feels good.
587
00:22:55,448 --> 00:22:57,827
Does anybody say the blessing
before they eat?
588
00:22:57,931 --> 00:22:59,241
-I do.
-Or is that not a thing?
589
00:22:59,344 --> 00:23:00,896
SERGIO:
Here. I'll do it. How's that?
590
00:23:01,000 --> 00:23:02,517
Heavenly Father,
thank You for tonight.
591
00:23:02,620 --> 00:23:04,965
Thank You for this team.
Bless this meal to our bodies.
592
00:23:05,068 --> 00:23:06,310
We love You, Lord,
and we thank You.
593
00:23:06,413 --> 00:23:07,896
-In Jesus' name. Amen.
-Amen.
-Amen.
594
00:23:08,000 --> 00:23:09,172
SERGIO:
Let's get it on!
595
00:23:09,275 --> 00:23:10,379
ILIMA:
So, Renée, where'd you say
596
00:23:10,482 --> 00:23:11,862
you're from again?
597
00:23:11,965 --> 00:23:13,206
I grew up in Massachusetts.
598
00:23:13,310 --> 00:23:15,931
-What about you?
-Honestly, I grew up
599
00:23:16,034 --> 00:23:17,620
in the country
on the Big Island.
600
00:23:17,724 --> 00:23:19,137
My mom put us
to work every day.
601
00:23:19,241 --> 00:23:21,482
We were picking coffee,
we were cutting down trees.
602
00:23:21,586 --> 00:23:24,206
So, don't let a pretty face
fool you. I get down and dirty.
603
00:23:24,310 --> 00:23:26,413
[laughter]
604
00:23:26,517 --> 00:23:27,965
Everybody here, man, has talent.
605
00:23:28,068 --> 00:23:29,793
There was something
about you guys,
606
00:23:29,896 --> 00:23:32,137
you know,
each and every one of you.
607
00:23:32,241 --> 00:23:34,068
I'm so grateful
to be on this team because
608
00:23:34,172 --> 00:23:36,379
you guys all have a different
skill that I don't have,
609
00:23:36,482 --> 00:23:38,000
and I can learn a lot,
610
00:23:38,103 --> 00:23:40,620
not just for the competition
but for everyday life.
611
00:23:40,724 --> 00:23:42,137
'Cause basically, I spent
612
00:23:42,241 --> 00:23:45,586
two years in federal prison
for bank fraud.
613
00:23:46,620 --> 00:23:49,965
I was about 18 when I started.
I was, like,
614
00:23:50,068 --> 00:23:53,551
mesmerized by the flashy things
that everybody else has.
615
00:23:53,655 --> 00:23:56,620
And on May 12, 2012,
616
00:23:56,724 --> 00:23:59,068
30 federal agents came
to my house
617
00:23:59,172 --> 00:24:02,172
at 5:55 a.m. to arrest me.
618
00:24:02,275 --> 00:24:05,344
Going to prison--
my daughter, she was 12.
619
00:24:05,448 --> 00:24:07,448
I felt guilty the whole time
because
620
00:24:07,551 --> 00:24:09,758
whatever she's going through,
I'm not going to be there.
621
00:24:09,862 --> 00:24:12,379
When I came home, my
biggest goal was, number one--
622
00:24:12,482 --> 00:24:14,620
I never have to leave her again,
and number two--
623
00:24:14,724 --> 00:24:16,275
I don't have to resort back
to me doing
624
00:24:16,379 --> 00:24:19,413
what I did to go to prison
in the first place.
625
00:24:19,517 --> 00:24:21,586
I did not think
I was going to be a carpenter.
626
00:24:21,689 --> 00:24:23,137
Carpentry changed me a lot.
627
00:24:23,241 --> 00:24:24,965
Once I started taking courses,
628
00:24:25,068 --> 00:24:28,448
I realized that I never had
to commit a crime to make money
629
00:24:28,551 --> 00:24:31,137
because now I know how
to make money legally.
630
00:24:31,241 --> 00:24:33,206
It also teaches me
how to be tough.
631
00:24:33,310 --> 00:24:36,896
I am not a product of my past
or my environment.
632
00:24:37,000 --> 00:24:39,620
If I winTough As Nails
for the $200,000,
633
00:24:39,724 --> 00:24:41,241
I would love
to build a transitional house
634
00:24:41,344 --> 00:24:42,655
for people coming out of prison
635
00:24:42,758 --> 00:24:44,620
to learn new trades and skills.
636
00:24:44,724 --> 00:24:47,758
If everybody has someone
to be there for them,
637
00:24:47,862 --> 00:24:49,172
we can all succeed.
638
00:24:49,275 --> 00:24:51,620
So I'm glad
to be here with you guys.
639
00:24:51,724 --> 00:24:53,517
-SERGIO: Wow. Yeah.
-BETH: We're happy to have you.
-ELLERY: Yup.
640
00:24:53,620 --> 00:24:55,034
ALY:
Hearing Synethia's story--
641
00:24:55,137 --> 00:24:56,586
it makes you want
to work that much harder.
642
00:24:56,689 --> 00:24:58,241
I've never been
in that situation,
643
00:24:58,344 --> 00:25:00,448
so I have no idea what that...
the weight that that carries.
644
00:25:00,551 --> 00:25:04,000
I just commend her
for coming out the other side
645
00:25:04,103 --> 00:25:05,310
so strong.
646
00:25:05,413 --> 00:25:06,344
-That's the way you bounce back.
-Yup.
647
00:25:06,448 --> 00:25:08,068
It's about redemption.
648
00:25:08,172 --> 00:25:10,758
RENEÉE:
All right,
I've been dying to know.
649
00:25:10,862 --> 00:25:12,172
Mister,
where did you get your name?
650
00:25:12,275 --> 00:25:13,620
I always asked my parents,
651
00:25:13,724 --> 00:25:15,034
"You know, why'd you give me
this name?"
652
00:25:15,137 --> 00:25:16,551
'Cause I hated it growing up.
653
00:25:16,655 --> 00:25:20,034
The meaning behind it is,
I always, you know, get respect.
654
00:25:20,137 --> 00:25:23,137
But my parents, the way they
taught us, I have to be the one
655
00:25:23,241 --> 00:25:24,586
to, you know, give respect, too.
656
00:25:24,689 --> 00:25:28,103
My dad-- he was an equipment
operator for masons, so,
657
00:25:28,206 --> 00:25:30,793
for him to work on my crew--
well, that's just me and him,
658
00:25:30,896 --> 00:25:33,310
-so I don't have a crew.
-[laughter]
659
00:25:33,413 --> 00:25:36,517
Uh, you know,
but it-it really gives me joy.
660
00:25:36,620 --> 00:25:38,206
I love every day
that I spend with my dad.
661
00:25:38,310 --> 00:25:41,103
And I'm definitely here
662
00:25:41,206 --> 00:25:42,586
to make my parents proud.
663
00:25:42,689 --> 00:25:44,896
I'm ready to win.
I know y'all want to win.
664
00:25:45,000 --> 00:25:46,517
We're going
to have to bring it home.
665
00:25:46,620 --> 00:25:47,862
-Five-and-oh, baby.
Five-and-oh.
-Yeah.
666
00:25:47,965 --> 00:25:51,275
I'm just gonna give it
a good Savage "roo-hah."
667
00:25:51,379 --> 00:25:52,448
[laughter]
668
00:25:59,758 --> 00:26:02,413
LARRON:
It's time
to get Savage andDirty.
669
00:26:02,517 --> 00:26:04,827
-Good morning.
-ALL: Good morning.
670
00:26:04,931 --> 00:26:06,448
Looking good in those uniforms.
671
00:26:06,551 --> 00:26:09,620
All right,
we got some work to do today.
672
00:26:09,724 --> 00:26:12,586
Like I said, on Tough As Nails,
nobody goes home empty-handed.
673
00:26:12,689 --> 00:26:14,413
Most of you
will be winning your money
674
00:26:14,517 --> 00:26:16,379
in the team competition because
675
00:26:16,482 --> 00:26:18,275
there will be only one
Tough As Nailswinner.
676
00:26:18,379 --> 00:26:20,551
But today
I got $12,000 in my pocket.
677
00:26:20,655 --> 00:26:22,862
-[whooping, cheering]
-Yes.
678
00:26:22,965 --> 00:26:24,413
KEOGHAN:
A lot of Benjamin Franklins.
679
00:26:24,517 --> 00:26:26,586
This is going
to today's winning team.
680
00:26:26,689 --> 00:26:29,551
Also, first Badge of Honor
is up for grabs.
681
00:26:29,655 --> 00:26:32,241
The first team
to collect five Badges of Honor
682
00:26:32,344 --> 00:26:35,482
will get a cash bonus prize
of $60,000.
683
00:26:35,586 --> 00:26:37,758
-Ooh-wee!
-A bigger stack.
684
00:26:37,862 --> 00:26:39,344
So there's only 4,000 people
685
00:26:39,448 --> 00:26:41,965
that live
on the island of Catalina, but
686
00:26:42,068 --> 00:26:45,827
there are one million visitors
who come to this island.
687
00:26:45,931 --> 00:26:47,517
They come for lots of reasons.
688
00:26:47,620 --> 00:26:50,482
The boating is great,
the beaches, but they love also
689
00:26:50,586 --> 00:26:52,344
coming over here
to Catalina for the camping.
690
00:26:52,448 --> 00:26:54,793
And in order to camp here,
you got to have
691
00:26:54,896 --> 00:26:58,137
shady structures like the ones
you see around this campground.
692
00:26:58,241 --> 00:27:02,172
-These two you see
need a little TLC.
-[laughter]
693
00:27:02,275 --> 00:27:05,034
So today that is what
you are going to be doing.
694
00:27:05,137 --> 00:27:07,103
When the work whistle blows,
use one
695
00:27:07,206 --> 00:27:08,965
of these trucks to pick up
696
00:27:09,068 --> 00:27:10,965
the supplies you need from
the other side of the island.
697
00:27:11,068 --> 00:27:13,310
You want to do the load
in one trip.
698
00:27:13,413 --> 00:27:15,310
Takes about ten minutes
to drive over there,
699
00:27:15,413 --> 00:27:17,310
another ten minutes
to drive back.
700
00:27:17,413 --> 00:27:19,241
-Oh.
-KEOGHAN:
You've also got to demo
701
00:27:19,344 --> 00:27:21,275
the rest of the structure,
702
00:27:21,379 --> 00:27:22,758
leaving the posts
for your rebuild.
703
00:27:22,862 --> 00:27:25,586
Pay careful attention
to the blueprints.
704
00:27:25,689 --> 00:27:27,379
-Let's do it.
-Yeah.
-Take a moment to strategize,
705
00:27:27,482 --> 00:27:28,827
figure out who's going
to be the crew boss,
706
00:27:28,931 --> 00:27:30,275
and let's get this job done.
707
00:27:32,000 --> 00:27:33,517
SERGIO:
My background
708
00:27:33,620 --> 00:27:35,551
is a foreman and a lead guy
all the time.
709
00:27:35,655 --> 00:27:37,793
-Let me take this one over,
okay?
-Yeah.
710
00:27:37,896 --> 00:27:39,275
This is what I do
on a daily basis.
711
00:27:39,379 --> 00:27:41,482
I have a crew,
I make a plan, we execute it,
712
00:27:41,586 --> 00:27:43,482
whatever it takes,
until the job's done.
713
00:27:43,586 --> 00:27:44,965
Who do we want
to be the crew boss?
714
00:27:45,068 --> 00:27:46,793
She knows how to read plans
in construction.
715
00:27:46,896 --> 00:27:48,241
-ILIMA: You know how
to read plans?
-Yeah.
716
00:27:48,344 --> 00:27:50,448
I do have experience
with blueprints.
717
00:27:50,551 --> 00:27:51,931
-Laura, you're going
to be the crew boss.
-Okay.
718
00:27:52,034 --> 00:27:53,172
The leadership that I had
719
00:27:53,275 --> 00:27:54,758
working in construction,
720
00:27:54,862 --> 00:27:56,758
the experience I have
with blueprints, and being
721
00:27:56,862 --> 00:27:58,586
the collegiate coach
for nine years, we figured
722
00:27:58,689 --> 00:28:00,206
all those skills put together,
723
00:28:00,310 --> 00:28:01,586
that I'm going
to be the crew boss today.
724
00:28:01,689 --> 00:28:03,000
I want to make sure that
725
00:28:03,103 --> 00:28:04,551
we're starting off
on the right foot.
726
00:28:04,655 --> 00:28:06,172
A victory is really going
to set us up.
727
00:28:07,310 --> 00:28:09,275
-On the work whistle!
-[work whistle blows]
728
00:28:09,379 --> 00:28:11,793
-Here we go.
-Unstrap it. Unstrap it.
729
00:28:11,896 --> 00:28:13,931
-Get on the straps, Aly.
-KEOGHAN: First part
of the job--
730
00:28:14,034 --> 00:28:16,517
getting those ladders
off the trucks.
731
00:28:16,620 --> 00:28:18,068
Now it's on your side.
732
00:28:18,172 --> 00:28:20,344
-KEOGHAN: And that tool chest.
-Tools coming out.
733
00:28:20,448 --> 00:28:21,620
One, two, three, pull.
734
00:28:21,724 --> 00:28:23,413
Today we're building
a shade structure.
735
00:28:23,517 --> 00:28:25,275
-One, two, three.
-LAURA: One group's gonna go get
the supplies,
736
00:28:25,379 --> 00:28:26,275
the other group is gonna be
737
00:28:26,379 --> 00:28:27,724
tearing down and setting up.
738
00:28:27,827 --> 00:28:29,103
In the truck. Truck, truck,
truck, truck, truck.
739
00:28:29,206 --> 00:28:30,482
KEOGHAN: Already
they're getting to their truck.
740
00:28:30,586 --> 00:28:32,137
-Come on, guys.
-Let's go, Savage.
741
00:28:32,241 --> 00:28:33,413
KEOGHAN:
Savage Crew are already
on their way.
742
00:28:33,517 --> 00:28:34,724
LAURA:
We put a lot of the muscle
743
00:28:34,827 --> 00:28:36,172
into the truck
744
00:28:36,275 --> 00:28:37,965
so we can load
the lumber really quickly.
745
00:28:38,068 --> 00:28:39,724
Mister, Renée and I are
setting up
746
00:28:39,827 --> 00:28:41,241
all of the tools,
all of the power cords.
747
00:28:41,344 --> 00:28:43,206
That way, once they get back,
748
00:28:43,310 --> 00:28:44,206
everything's ready to go.
749
00:28:44,310 --> 00:28:45,655
Set it down.
750
00:28:45,758 --> 00:28:47,379
Oh, man. Today's challenge,
751
00:28:47,482 --> 00:28:48,758
we have to go get our lumber.
752
00:28:48,862 --> 00:28:49,724
-Seat belts.
-Let's do this.
753
00:28:49,827 --> 00:28:51,689
I'm taking Beth and Aly with me.
754
00:28:51,793 --> 00:28:53,448
KEOGHAN:
Dirty Hands on their way.
755
00:28:53,551 --> 00:28:54,620
SERGIO:
Meanwhile,
we have to have somebody
756
00:28:54,724 --> 00:28:56,448
tear down
the existing structure.
757
00:28:56,551 --> 00:28:58,206
Jorge, being that
we're both union carpenters--
758
00:28:58,310 --> 00:29:00,137
I know he knows
how to demo a structure,
759
00:29:00,241 --> 00:29:01,862
so I'm leaving him
760
00:29:01,965 --> 00:29:03,000
to take the lead in that
761
00:29:03,103 --> 00:29:04,241
with Synethia and Ellery.
762
00:29:04,344 --> 00:29:06,310
There you go.
763
00:29:06,413 --> 00:29:08,275
KEOGHAN:
Jorge is the foreman here.
764
00:29:08,379 --> 00:29:11,275
He's making sure
that they follow Sergio's plan.
765
00:29:11,379 --> 00:29:13,000
We're gonna get that structure
down fast, so I'm kind of
766
00:29:13,103 --> 00:29:15,206
nervous about the time
it's going to take to get
767
00:29:15,310 --> 00:29:16,551
all the supplies.
I just hope
768
00:29:16,655 --> 00:29:17,655
they're back in time.
769
00:29:20,068 --> 00:29:21,793
-Got a grinder.
You want a grinder?
-Yeah.
770
00:29:21,896 --> 00:29:23,517
LAURA:
To be the first crew boss--
771
00:29:23,620 --> 00:29:26,275
it's a lot. Uh, you know, not
knowing our team, not knowing
772
00:29:26,379 --> 00:29:27,931
how well we work together.
773
00:29:28,034 --> 00:29:29,517
There's a lot of pressure
going into it, and I want
774
00:29:29,620 --> 00:29:30,758
to make sure
that we get this right.
775
00:29:30,862 --> 00:29:33,724
KEOGHAN:
Mister cuts away that top beam.
776
00:29:33,827 --> 00:29:35,000
They're caught up now
to Dirty Hands.
777
00:29:35,103 --> 00:29:36,758
Let's do this.
778
00:29:38,413 --> 00:29:40,482
You can see the, uh, pallets
are going to be over there.
779
00:29:40,586 --> 00:29:42,517
Piece of cake, guys.
We got this.
780
00:29:42,620 --> 00:29:44,448
Myself, Larron and Jake--
781
00:29:44,551 --> 00:29:47,206
our job is to load up lumber
as fast as we can.
782
00:29:47,310 --> 00:29:48,965
All I could think about is,
"Let's go, baby. Let's go."
783
00:29:49,068 --> 00:29:50,241
-Watch your face.
-Good.
784
00:29:50,344 --> 00:29:51,827
I'm gonna pull
the allthread off.
785
00:29:51,931 --> 00:29:54,586
Getting it out of the way.
786
00:29:54,689 --> 00:29:56,206
-Go, go, go, go, go.
-Push it up. Just push it.
787
00:29:56,310 --> 00:29:58,034
I got it.
You guys feed the next one.
788
00:29:58,137 --> 00:30:00,379
We're going
to load the bigger beams up top,
789
00:30:00,482 --> 00:30:03,379
then put our roofing boards
in the back of the pickup,
790
00:30:03,482 --> 00:30:05,241
and then the cross brace beams
go on the side.
791
00:30:05,344 --> 00:30:08,137
That way,
as we're building the structure,
792
00:30:08,241 --> 00:30:10,310
everything's in order
and we're not wasting time.
793
00:30:10,413 --> 00:30:11,793
We have a great lead.
Let's just keep it.
794
00:30:11,896 --> 00:30:13,724
ALY:
Oh, I see 'em.
They're right there.
795
00:30:13,827 --> 00:30:15,275
Oh, no.
796
00:30:15,379 --> 00:30:16,551
BETH:
The very first team challenge,
797
00:30:16,655 --> 00:30:18,068
you want to get off
to a strong start.
798
00:30:18,172 --> 00:30:19,758
And we were behind
the other team.
799
00:30:19,862 --> 00:30:23,206
There's a lot of adrenaline
and a little bit of panic.
800
00:30:23,310 --> 00:30:25,620
-Go, go, go, go!
-Don't let off the gas,
you guys. Come on.
801
00:30:25,724 --> 00:30:27,000
Come on, come on, come on.
802
00:30:31,758 --> 00:30:33,241
You got power on the other cord.
803
00:30:33,344 --> 00:30:34,793
We need to start cutting,
or I can cut it right here.
804
00:30:34,896 --> 00:30:36,724
KEOGHAN:
Teams are split up,
three and three.
805
00:30:36,827 --> 00:30:39,000
Savage Crew off to a good lead.
806
00:30:39,103 --> 00:30:40,896
Going out to the other side
of the island
807
00:30:41,000 --> 00:30:44,172
to pick up the new supplies
to get this job done.
808
00:30:44,275 --> 00:30:46,172
Then they got
to rebuild their structures
809
00:30:46,275 --> 00:30:48,517
after they get it demoed.
810
00:30:48,620 --> 00:30:50,482
-All right, let's go, let's go.
-Yeah, set it off to the side.
811
00:30:50,586 --> 00:30:52,689
KEOGHAN:
Dirty Hands working furiously.
812
00:30:52,793 --> 00:30:54,862
ALY:
Our strategy
of loading the supplies was
813
00:30:54,965 --> 00:30:57,551
to keep the slats for the roof
off of everything else.
814
00:30:57,655 --> 00:30:59,206
We don't want to waste time
815
00:30:59,310 --> 00:31:00,965
digging pieces out
from underneath them,
816
00:31:01,068 --> 00:31:02,275
trying to get those
out of the way.
817
00:31:02,379 --> 00:31:04,517
-Got it?
-There you go. Get it balanced.
818
00:31:04,620 --> 00:31:07,206
They're gonna gain on us.
Let's start doing two at a time.
819
00:31:07,310 --> 00:31:10,068
All right. Let's go.
Let's keep on going.
820
00:31:10,172 --> 00:31:12,034
On three. This... Oh.
821
00:31:12,137 --> 00:31:13,034
Dirty Hands are working
extremely well.
822
00:31:13,137 --> 00:31:14,482
Start cutting them in half.
823
00:31:14,586 --> 00:31:16,448
-With the Sawzall?
-Yeah, yeah, with the Sawzall.
824
00:31:16,551 --> 00:31:18,379
SYNETHIA:
I'm a carpenter apprentice,
so Jorge and Ellery
825
00:31:18,482 --> 00:31:20,172
told me what to do,
I executed it.
826
00:31:23,448 --> 00:31:26,310
Dirty Hands,
everything off their posts.
827
00:31:26,413 --> 00:31:28,310
That's going
to put them way ahead.
828
00:31:28,413 --> 00:31:30,758
-Long beam-- you ain't finished.
-I'll cut this one, too.
829
00:31:30,862 --> 00:31:32,413
Come on.
You got to cut them all.
830
00:31:32,517 --> 00:31:34,068
ELLERY:
Synethia is an apprentice.
831
00:31:34,172 --> 00:31:35,068
She's still learning.
832
00:31:35,172 --> 00:31:36,206
She's reluctant
833
00:31:36,310 --> 00:31:37,172
to take a chance
and make an error.
834
00:31:37,275 --> 00:31:38,172
Keep cutting. Come on.
835
00:31:38,275 --> 00:31:39,448
Hopefully, going forward,
836
00:31:39,551 --> 00:31:41,620
she can feel strong enough
that she can
837
00:31:41,724 --> 00:31:42,965
actually take on a challenge.
838
00:31:43,068 --> 00:31:45,896
KEOGHAN:
Mister gets this T-bar cut down.
839
00:31:46,000 --> 00:31:49,827
And look at Renée. Savage Crew
have made up a lot of time.
840
00:31:49,931 --> 00:31:51,655
SERGIO:
Just keep throwing it in.
841
00:31:54,724 --> 00:31:56,482
-Watch that window.
-Good gracious. Yeah.
842
00:31:56,586 --> 00:31:58,310
How many you got?
Just get a rough count.
843
00:31:58,413 --> 00:32:01,172
-Around 80 or so.
-That's not enough.
844
00:32:01,275 --> 00:32:02,758
ILIMA:
Oh, man.
845
00:32:02,862 --> 00:32:05,206
-I just broke our window.
-That's all right. Keep going.
846
00:32:05,310 --> 00:32:06,620
All I can think about is,
"Oh, my God.
847
00:32:06,724 --> 00:32:08,068
I just shattered a window."
848
00:32:08,172 --> 00:32:09,448
All right, we're good.
We got 115.
849
00:32:09,551 --> 00:32:10,896
-You got 115?
-Hey, top me off on that side.
850
00:32:11,000 --> 00:32:12,068
-Then we're good.
-That's good.
851
00:32:12,172 --> 00:32:13,413
Come on.
We got to get our lead back.
852
00:32:13,517 --> 00:32:14,827
-Let's get out of here.
-We're doing good.
853
00:32:14,931 --> 00:32:16,620
I had to make sure
we have enough. I don't want
854
00:32:16,724 --> 00:32:18,206
to make a second trip.
855
00:32:18,310 --> 00:32:19,965
SERGIO: I see Savage Crew
take off first, and
856
00:32:20,068 --> 00:32:20,965
I didn't let it get to me.
857
00:32:21,068 --> 00:32:22,655
Okay, that's it. We're gone.
858
00:32:22,758 --> 00:32:23,896
We have a lot of work to do.
859
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
Anything can happen.
860
00:32:26,310 --> 00:32:27,724
Are they coming?
861
00:32:27,827 --> 00:32:29,344
It's frustrating.
We got our job done fast,
862
00:32:29,448 --> 00:32:30,586
and we're still waiting
on material.
863
00:32:30,689 --> 00:32:31,793
KEOGHAN:
Dirty Hands desperately waiting
864
00:32:31,896 --> 00:32:33,448
for their team to turn up.
865
00:32:33,551 --> 00:32:34,724
They're at a standstill.
866
00:32:34,827 --> 00:32:36,517
And it's Savage Crew
who are the first
867
00:32:36,620 --> 00:32:38,000
to return with their supplies.
868
00:32:38,103 --> 00:32:39,586
Come on.
869
00:32:39,689 --> 00:32:40,931
MISTER:
They pull up. It's all good,
870
00:32:41,034 --> 00:32:42,068
and we're ready for 'em anyway.
871
00:32:42,172 --> 00:32:43,689
Watch yourself. Watch yourself.
872
00:32:43,793 --> 00:32:45,103
MISTER: Immediately
we start unloading the truck.
873
00:32:45,206 --> 00:32:46,172
The next thing we need is
874
00:32:46,275 --> 00:32:47,206
an allthread,
875
00:32:47,310 --> 00:32:48,896
which is going to go through
876
00:32:49,000 --> 00:32:49,896
the post to help
877
00:32:50,000 --> 00:32:51,034
put up the new structure.
878
00:32:51,137 --> 00:32:52,482
The allthread.
You got 'em...?
879
00:32:52,586 --> 00:32:55,172
-No, we don't. I got...
-ILIMA: The allthreads?
880
00:32:55,275 --> 00:32:56,827
Didn't we grab those?
881
00:32:56,931 --> 00:32:58,689
This ain't a good start.
882
00:32:58,793 --> 00:33:00,172
I'm gonna go get the allthread.
883
00:33:00,275 --> 00:33:01,931
MISTER: And then I see
that the back window
884
00:33:02,034 --> 00:33:04,724
of this truck is broke.
I'm like, "What in the hell?"
885
00:33:04,827 --> 00:33:06,344
Did I just pick
the Three Stooges or something?
886
00:33:06,448 --> 00:33:08,379
Crew boss Laura just realized
887
00:33:08,482 --> 00:33:12,103
that her team forgot the
allthread at the supply yard.
888
00:33:12,206 --> 00:33:14,172
Larron's gone back to get 'em,
but he's left
889
00:33:14,275 --> 00:33:17,034
with the roof slats
still in the truck.
890
00:33:17,137 --> 00:33:19,000
Let's hope they don't run out
of work before Larron returns
891
00:33:19,103 --> 00:33:21,275
-with what they need.
-On these crossbeams,
892
00:33:21,379 --> 00:33:23,793
the brackets with studs--
start getting those on.
893
00:33:23,896 --> 00:33:25,724
KEOGHAN: All right.
Here comes Dirty Hands.
894
00:33:25,827 --> 00:33:27,068
Here they come. Here they come.
895
00:33:27,172 --> 00:33:27,965
JORGE:
I see Savage crew pull away
896
00:33:28,068 --> 00:33:29,000
for the second time.
897
00:33:29,103 --> 00:33:30,620
Sergio comes down the hill,
898
00:33:30,724 --> 00:33:32,137
and, you know,
it gets me excited
899
00:33:32,241 --> 00:33:33,724
because that gives us
the advantage
900
00:33:33,827 --> 00:33:35,310
to make up some of that time
that we lost.
901
00:33:35,413 --> 00:33:37,137
-Read them plans, buddy.
-KEOGHAN: The first time
902
00:33:37,241 --> 00:33:39,137
Dirty Hands is working together
as a team of six.
903
00:33:39,241 --> 00:33:40,517
-Come on, come on, come on.
-Here, here, here, here.
904
00:33:40,620 --> 00:33:41,896
ELLERY:
Got to move faster than that.
905
00:33:42,000 --> 00:33:43,965
-You got to move.
-SERGIO: There you go, guys.
906
00:33:44,068 --> 00:33:46,000
Keep it going.
907
00:33:46,103 --> 00:33:48,068
Jorge, Ellery, and Synethia had
already demoed the structure.
908
00:33:48,172 --> 00:33:49,655
Right away,
I just started breathing easy.
909
00:33:49,758 --> 00:33:50,827
I put people
where they needed to be,
910
00:33:50,931 --> 00:33:51,965
and we just started jamming.
911
00:33:56,241 --> 00:33:57,137
KEOGHAN:
Dirty Hands working
912
00:33:57,241 --> 00:33:59,793
on their big beam.
913
00:33:59,896 --> 00:34:01,000
Most dangerous part
of your job right here.
914
00:34:01,103 --> 00:34:02,172
Let's go, Ellery.
915
00:34:02,275 --> 00:34:03,448
ALY:
We knew immediately
916
00:34:03,551 --> 00:34:04,896
that we had
to put our middle beam up.
917
00:34:05,000 --> 00:34:07,689
Can't really do anything
until that beam is set.
918
00:34:07,793 --> 00:34:10,206
-It was pretty heavy.
-KEOGHAN: Nailing in
919
00:34:10,310 --> 00:34:11,482
those Simpson brackets
onto the beam.
920
00:34:11,585 --> 00:34:12,931
That's already made it safer.
921
00:34:17,068 --> 00:34:18,068
LARRON:
Forgetting the allthread
922
00:34:18,172 --> 00:34:19,068
was ultimately my fault.
923
00:34:19,172 --> 00:34:20,447
I set 'em off to the side
924
00:34:20,551 --> 00:34:21,896
and we completely
forgot about 'em.
925
00:34:22,000 --> 00:34:24,137
We're now behind,
and this is all on me
926
00:34:24,241 --> 00:34:25,482
if we're not going
to get the win today.
927
00:34:28,413 --> 00:34:30,793
-One, two, three.
-KEOGHAN: Big move
from Savage Crew
928
00:34:30,896 --> 00:34:32,241
with this very heavy beam.
929
00:34:32,344 --> 00:34:33,931
JAKE:
Got it, Come on, baby. Yeah.
930
00:34:34,034 --> 00:34:35,827
-There you go.
-Fantastic teamwork.
931
00:34:35,931 --> 00:34:38,103
-Come on, Ilima. You got this.
-Swap with me, swap with me.
932
00:34:38,206 --> 00:34:40,379
KEOGHAN:
Here comes Larron.
He's finally back.
933
00:34:40,482 --> 00:34:41,724
They have some time to make up.
934
00:34:41,827 --> 00:34:43,655
LAURA:
Let's go, Savage Crew!
935
00:34:43,757 --> 00:34:45,896
-We need two more.
-Try that one.
936
00:34:46,724 --> 00:34:48,241
-Slide it right in.
-Got you.
937
00:34:48,344 --> 00:34:49,620
Make sure
we have a washer and bolt.
938
00:34:49,724 --> 00:34:51,275
-Gonna put it in front of you?
-I got you.
939
00:34:51,379 --> 00:34:53,965
SERGIO: Whatever it takes to
build a structure, I can do it.
940
00:34:54,068 --> 00:34:55,206
Jorge is like,
"I'm right with you, bro."
941
00:34:55,310 --> 00:34:56,724
We just meshed really good
942
00:34:56,827 --> 00:34:57,896
right away.
943
00:34:58,000 --> 00:34:59,551
Start spinning
that nut on there.
944
00:34:59,655 --> 00:35:01,827
Look at the hustles coming
from Savage Crew.
945
00:35:01,931 --> 00:35:04,172
LAURA:
"Quiet time 10:00 to 9:00."
946
00:35:04,275 --> 00:35:06,448
And on the other side
we got "11:00 checkout."
947
00:35:06,551 --> 00:35:08,379
MISTER:
Oh, my Lord, what is he doing?
948
00:35:08,482 --> 00:35:10,137
-LAURA:
You need help over there?
-KEOGHAN: Whoa.
949
00:35:10,241 --> 00:35:12,931
Jake is lifting up
that crossbeam all by himself.
950
00:35:13,034 --> 00:35:14,586
He's got the bolt in already.
951
00:35:14,689 --> 00:35:15,827
-ILIMA: That's it. That's it.
-KEOGHAN: Now they're working
952
00:35:15,931 --> 00:35:17,551
together beautifully as a team.
953
00:35:17,655 --> 00:35:19,517
SERGIO: Let's go, you guys.
Don't be looking.
954
00:35:19,620 --> 00:35:21,862
-Let's just stay focused.
-KEOGHAN: Dirty Hands
955
00:35:21,965 --> 00:35:24,000
has all four
of their support struts
956
00:35:24,103 --> 00:35:25,931
in place on their crossbeams.
957
00:35:26,034 --> 00:35:27,896
Savage Crew only have two
in place.
958
00:35:28,000 --> 00:35:30,517
But look at the speed
in which Jake is moving.
959
00:35:30,620 --> 00:35:32,068
-Pull it out, man. Go, go, go.
-LARRON: All right. Go.
960
00:35:32,172 --> 00:35:33,965
-Place that, get the allthread.
-ILIMA: We're through.
961
00:35:34,068 --> 00:35:35,724
We're through, we're through.
962
00:35:35,827 --> 00:35:37,103
JAKE:
I have some construction
background, so I'm ready
963
00:35:37,206 --> 00:35:38,689
to show 'em
what a valuable team player I am
964
00:35:38,793 --> 00:35:40,275
and show the rest
of the competition,
965
00:35:40,379 --> 00:35:41,965
you know, we're going to be
a force to be reckoned with.
966
00:35:42,068 --> 00:35:43,896
KEOGHAN:
Here comes another big beam
967
00:35:44,000 --> 00:35:47,206
-for Sergio and Jorge.
-[overlapping chatter]
968
00:35:47,310 --> 00:35:49,655
-[grunts]
-Two men of the trade slipping
969
00:35:49,758 --> 00:35:52,000
that beam
into the Simpson brackets.
970
00:35:52,103 --> 00:35:54,275
Tape measure's under the table.
971
00:35:54,379 --> 00:35:56,827
-[grunts]
-Savage Crew have made up time.
972
00:35:56,931 --> 00:35:58,931
JAKE:
I'm good over here.
Keep hammering down.
973
00:35:59,034 --> 00:36:01,379
KEOGHAN:
Look at this. Both teams doing
974
00:36:01,482 --> 00:36:04,034
the same job
at exactly the same time.
975
00:36:11,586 --> 00:36:14,448
One hour and 20 minutes
into this job, everybody!
976
00:36:14,551 --> 00:36:17,965
Let's get it done
before the sun sets.
977
00:36:18,068 --> 00:36:19,172
-LARRON: Got you.
-JAKE: Once me and him
978
00:36:19,275 --> 00:36:21,413
get going with these,
he needs somebody
979
00:36:21,517 --> 00:36:24,241
-to feed up the pieces.
-Savage Crew the first to get
980
00:36:24,344 --> 00:36:26,448
their roof slats up,
and the first roof slat
981
00:36:26,551 --> 00:36:28,620
-is going up for Dirty Hands.
-Come on. Nail it.
982
00:36:28,724 --> 00:36:31,620
KEOGHAN:
It is a race
to get the roof slats on.
983
00:36:33,000 --> 00:36:34,620
-Do you want the other ladder?
-Yeah.
984
00:36:34,724 --> 00:36:36,206
-What do you need?
What do you need?
-JORGE: We're getting
985
00:36:36,310 --> 00:36:38,379
this roof structure on,
and it's tedious, you know?
986
00:36:38,482 --> 00:36:40,896
It's climbing down, moving
the ladder, climbing back up.
987
00:36:41,000 --> 00:36:42,793
We're working hard
and we're working fast.
988
00:36:42,896 --> 00:36:44,551
-You guys were meant
for this job.
-You guys are doing good.
989
00:36:44,655 --> 00:36:46,379
-Let's go.
-KEOGHAN: Dirty Hands are ahead
on the roof slats.
990
00:36:46,482 --> 00:36:48,034
You're too close
to your work, man.
991
00:36:48,137 --> 00:36:50,000
-I can't reach it then.
-LAURA: Savage Crew!
992
00:36:50,103 --> 00:36:51,655
We got four ladders
and four people.
993
00:36:51,758 --> 00:36:54,103
-I can hit him easily, though.
-I understand. It's not about
994
00:36:54,206 --> 00:36:56,275
what you can do,
it's about what you should do.
995
00:36:56,379 --> 00:36:57,482
-ILIMA: Just listen to her!
-All right.
996
00:36:57,586 --> 00:36:58,896
LAURA:
The team isn't utilizing
997
00:36:59,000 --> 00:37:00,586
all of the tools
as well as we should.
998
00:37:00,689 --> 00:37:03,310
Let's make sure that we get
a nice assembly line going,
999
00:37:03,413 --> 00:37:04,931
and we're getting
all those guns going good.
1000
00:37:05,034 --> 00:37:06,620
KEOGHAN:
Laura and Renée are feeding
the roof slats
1001
00:37:06,724 --> 00:37:08,344
up onto the roof.
1002
00:37:08,448 --> 00:37:10,793
They have four ladders
and four nail guns working.
1003
00:37:10,896 --> 00:37:15,551
Dirty Hands are using just three
ladders and three nail guns,
1004
00:37:15,655 --> 00:37:18,482
but Ellery is loading up all
the old wood onto their truck.
1005
00:37:18,586 --> 00:37:20,103
Find out
whether that's going to pay off.
1006
00:37:20,206 --> 00:37:21,793
-[grunts]
-ILIMA: Jake, let's do it!
1007
00:37:21,896 --> 00:37:22,896
I wonder if I can just
lay up there.
1008
00:37:23,000 --> 00:37:24,068
Okay, keep going then.
1009
00:37:24,172 --> 00:37:25,379
This is taking too long.
1010
00:37:25,482 --> 00:37:27,103
I can kill two birds
with one stone.
1011
00:37:27,206 --> 00:37:29,137
Now, both sides are
coming up with wood,
1012
00:37:29,241 --> 00:37:30,758
and all I have
to do is nail them.
1013
00:37:30,862 --> 00:37:32,448
-Yup.
-KEOGHAN:
Very good strategic move.
1014
00:37:32,551 --> 00:37:35,517
Mister working along
the spine of this roof.
1015
00:37:35,620 --> 00:37:37,000
He's not having
to move on a ladder,
1016
00:37:37,103 --> 00:37:39,586
and they are making up
huge amounts of time.
1017
00:37:39,689 --> 00:37:41,758
-Come on, you guys.
-ALY: Here. I need one.
1018
00:37:41,862 --> 00:37:43,172
SYNETHIA:
I got you, Aly.
1019
00:37:43,275 --> 00:37:44,344
ALY: We're neck and neck
the whole time.
1020
00:37:44,448 --> 00:37:45,689
We just went into overdrive,
1021
00:37:45,793 --> 00:37:46,827
and we started
putting our two nails in
1022
00:37:46,931 --> 00:37:48,034
as quick as possible.
1023
00:37:48,137 --> 00:37:49,137
KEOGHAN:
Dirty Hands have been working
1024
00:37:49,241 --> 00:37:51,448
ahead to clean up their jobsite.
1025
00:37:51,551 --> 00:37:53,448
Ah, but Ellery's
throwing away their number,
1026
00:37:53,551 --> 00:37:55,965
and they need that
to finish the job.
1027
00:37:57,103 --> 00:37:58,793
-Let's go!
-ELLERY: As it was coming
1028
00:37:58,896 --> 00:37:59,793
down to the wire, you could feel
1029
00:37:59,896 --> 00:38:01,379
the tense feeling.
1030
00:38:01,482 --> 00:38:02,689
SERGIO:
Come on. We're almost there.
1031
00:38:02,793 --> 00:38:04,586
It's gonna come down
to who can clean up
1032
00:38:04,689 --> 00:38:07,172
their jobsite faster
and nail up their number.
1033
00:38:07,275 --> 00:38:08,965
BETH:
It's epically close, y'all.
1034
00:38:09,068 --> 00:38:10,931
KEOGHAN:
Savage Crew have one more slat
to go on the roof,
1035
00:38:11,034 --> 00:38:12,896
but they've got
to clean up the jobsite.
1036
00:38:13,000 --> 00:38:14,482
Yeah, like that. Yeah.
1037
00:38:14,586 --> 00:38:17,551
KEOGHAN:
Dirty Hands get all their
slats up on the roof.
1038
00:38:17,655 --> 00:38:21,103
-[whoops]
-Savage Crew
with all their roof slats done.
1039
00:38:21,206 --> 00:38:22,896
Now it's a matter
of cleaning up.
1040
00:38:23,000 --> 00:38:24,689
MISTER:
It's down to the wire,
everybody's scrambling.
1041
00:38:24,793 --> 00:38:25,896
Man, we got to win it.
1042
00:38:26,000 --> 00:38:27,931
KEOGHAN:
This is close, Savage Crew.
1043
00:38:28,034 --> 00:38:30,103
Dirty Hands, it's going
to come down to seconds.
1044
00:38:30,206 --> 00:38:31,103
Where's our number block?
1045
00:38:31,206 --> 00:38:32,586
We've got this.
1046
00:38:32,689 --> 00:38:34,793
Everyone's loading the vehicles,
tying things down.
1047
00:38:34,896 --> 00:38:36,379
All we have to do
is nail up a number.
1048
00:38:36,482 --> 00:38:37,689
Had it right here.
1049
00:38:37,793 --> 00:38:39,241
Anybody know
where the number's at?
1050
00:38:39,344 --> 00:38:41,034
-Oh, come on.
-Somebody help him
with the number.
1051
00:38:41,137 --> 00:38:42,344
That's the missing piece.
1052
00:38:42,448 --> 00:38:44,172
Couldn't find it.
1053
00:38:44,275 --> 00:38:47,103
KEOGHAN:
Dirty Hands desperately looking
for their number.
1054
00:38:47,206 --> 00:38:48,758
That's given Savage Crew
a chance to catch up.
1055
00:38:48,862 --> 00:38:51,000
-BETH: Where's the number?!
-SERGIO: Where is the number 16?
1056
00:38:51,103 --> 00:38:52,517
[groaning]
1057
00:38:58,517 --> 00:39:00,862
KEOGHAN: Both teams have
completed their shady structures
1058
00:39:00,965 --> 00:39:02,517
and are now cleaning up
their jobsites.
1059
00:39:02,620 --> 00:39:04,379
Who will nail
their number on first?
1060
00:39:04,482 --> 00:39:06,689
$12,000 on the line.
1061
00:39:06,793 --> 00:39:08,517
-Oh, don't. No, no, no, no, no.
-KEOGHAN: Oh, Dirty Hands,
1062
00:39:08,620 --> 00:39:11,172
all your hard work's going
to go to waste unless you can
1063
00:39:11,275 --> 00:39:12,758
find that number 16.
1064
00:39:12,862 --> 00:39:14,241
ELLERY:
Once he started
calling for the number,
1065
00:39:14,344 --> 00:39:15,344
it just dawned on me.
1066
00:39:17,310 --> 00:39:18,310
It's in the truck.
1067
00:39:18,413 --> 00:39:19,689
SERGIO:
I had it right here.
1068
00:39:19,793 --> 00:39:21,206
Go, go, go!
1069
00:39:21,310 --> 00:39:22,448
KEOGHAN: Savage Crew trying to
shut down their ladders.
1070
00:39:22,551 --> 00:39:24,965
Coming down
to the last few seconds.
1071
00:39:25,068 --> 00:39:28,000
-It could not be closer.
-Here.
-Yeah.
1072
00:39:28,103 --> 00:39:30,206
KEOGHAN:
Dirty Hands
have found their number.
1073
00:39:30,310 --> 00:39:31,517
-Savage Crew get their wood on.
-[overlapping chatter]
1074
00:39:31,620 --> 00:39:32,758
BETH:
Go, go, go, go, go!
1075
00:39:32,862 --> 00:39:34,275
-Got it!
-Go, go, go, go!
-Go, go, go!
1076
00:39:34,379 --> 00:39:36,896
-Strapped in!
-There it is, she got it.
1077
00:39:37,000 --> 00:39:39,310
-[cheering, whooping]
-KEOGHAN: Savage Crew
1078
00:39:39,413 --> 00:39:43,000
with the win. They take out
the first team competition.
1079
00:39:43,103 --> 00:39:46,827
Dirty Hands
just a few seconds behind.
1080
00:39:46,931 --> 00:39:48,482
-[whooping]
-Hell yeah.
1081
00:39:48,586 --> 00:39:49,896
JAKE:
It really was
a bad feeling for me
1082
00:39:50,000 --> 00:39:52,068
to get picked last.
1083
00:39:52,172 --> 00:39:53,689
Awesome job.
1084
00:39:53,793 --> 00:39:55,310
A lot of these people--
they don't know my work ethic.
1085
00:39:55,413 --> 00:39:57,172
And today they saw it.
1086
00:39:57,275 --> 00:39:58,344
I think now they're happy
that I'm on their team.
1087
00:39:58,448 --> 00:40:00,034
ALL:
Savage!
1088
00:40:00,137 --> 00:40:01,689
[whooping]
1089
00:40:01,793 --> 00:40:03,379
We just came in with a victory.
1090
00:40:03,482 --> 00:40:06,379
-Good teamwork.
-LAURA: I am elated.
1091
00:40:06,482 --> 00:40:08,724
-Yes!
-I wanted to get a good start.
1 and 0.
1092
00:40:08,827 --> 00:40:10,068
-You guys did awesome.
-We had a system.
-Yeah, we did.
1093
00:40:10,172 --> 00:40:12,551
Uh-uh. Do not hang your heads.
1094
00:40:12,655 --> 00:40:13,586
We gave it everything we had.
1095
00:40:13,689 --> 00:40:15,000
I'm proud of you.
1096
00:40:15,103 --> 00:40:16,793
This is what makes you tougher,
okay?
1097
00:40:16,896 --> 00:40:18,862
I cost my team a win.
1098
00:40:18,965 --> 00:40:21,724
We were practically
a minute ahead of Savage Crew,
1099
00:40:21,827 --> 00:40:23,344
but by the time
I got the number,
1100
00:40:23,448 --> 00:40:24,655
it was a tad bit too late.
1101
00:40:24,758 --> 00:40:26,000
-Good job.
-By a split second.
1102
00:40:26,103 --> 00:40:27,517
Man, that was close.
1103
00:40:27,620 --> 00:40:29,413
I'm going to have
to redeem myself
1104
00:40:29,517 --> 00:40:31,000
from this loss.
1105
00:40:32,344 --> 00:40:34,275
I just want to say
how incredibly proud I am
1106
00:40:34,379 --> 00:40:37,793
of all of you.
That was a hell of a job.
1107
00:40:37,896 --> 00:40:41,517
You've been working for about
two hours straight, and
1108
00:40:41,620 --> 00:40:42,965
it literally came down
to seconds.
1109
00:40:43,068 --> 00:40:44,655
And, Mister, you got
to be feeling good right now
1110
00:40:44,758 --> 00:40:46,344
about the team you assembled.
1111
00:40:46,448 --> 00:40:49,103
I am feeling great, and I have
one question for you, Phil.
1112
00:40:49,206 --> 00:40:50,137
Yes.
1113
00:40:50,241 --> 00:40:51,344
-Can I smell that money?
-Oh.
1114
00:40:51,448 --> 00:40:54,586
-Yes!
-[cheering]
-Oh, man.
1115
00:40:54,689 --> 00:40:56,620
Soon enough.
1116
00:40:56,724 --> 00:40:59,793
Oh! Yeah.
1117
00:40:59,896 --> 00:41:02,655
First Badge of Honor goes
to our crew boss on Savage Crew.
1118
00:41:02,758 --> 00:41:04,689
-Congratulations.
-Thank you so much.
1119
00:41:04,793 --> 00:41:06,620
[cheering]
1120
00:41:06,724 --> 00:41:10,137
-And $12,000-- that goes to you.
-Thanks so much.
1121
00:41:10,241 --> 00:41:12,310
MISTER:
Man, I'm so happy that we won.
1122
00:41:12,413 --> 00:41:13,896
I'm the one
that chose these guys.
1123
00:41:14,000 --> 00:41:15,413
[cheering]
1124
00:41:15,517 --> 00:41:17,034
I picked the right team.
1125
00:41:17,137 --> 00:41:20,241
The team competition
continues tomorrow.
1126
00:41:20,344 --> 00:41:22,862
-[Sergio whoops]
-And then, after that,
1127
00:41:22,965 --> 00:41:27,172
you will be going into your
first individual competition.
1128
00:41:27,275 --> 00:41:29,896
This is just the start
of your journey.
1129
00:41:30,000 --> 00:41:31,379
-[work whistle blows]
-Go!
1130
00:41:31,482 --> 00:41:32,413
You are going
to be pushed to your limits.
1131
00:41:32,517 --> 00:41:33,620
JORGE:
Don't slow down!
1132
00:41:33,724 --> 00:41:35,310
Well, where were you
in the huddle?
1133
00:41:35,413 --> 00:41:36,655
-Guys, guys, guys,
guys, guys, guys.
-Nobody asked nobody.
1134
00:41:36,758 --> 00:41:37,862
[all gasping]
1135
00:41:37,965 --> 00:41:39,206
KEOGHAN:
Some of you will be
1136
00:41:39,310 --> 00:41:40,827
-bleeding from your efforts.
-[grunting]
1137
00:41:40,931 --> 00:41:42,068
You will be sweating.
1138
00:41:42,172 --> 00:41:43,793
-[grunting]
-You already know that.
1139
00:41:43,896 --> 00:41:45,655
-Don't stop.
-You'll know what it's like
1140
00:41:45,758 --> 00:41:47,137
to experience the highs
of victory...
1141
00:41:47,241 --> 00:41:50,137
[cheering, whooping]
1142
00:41:50,241 --> 00:41:52,172
...and the lows of defeat.
1143
00:41:53,482 --> 00:41:55,034
-Whoa!
-LARRON: This is a huge mistake.
1144
00:41:55,137 --> 00:41:56,413
KEOGHAN:
In the individual competition...
1145
00:41:56,517 --> 00:41:58,931
-Go, go, go, go!
-...there are cash bonus prizes
1146
00:41:59,034 --> 00:42:01,758
for winning like never before.
1147
00:42:01,862 --> 00:42:03,413
But in the end,
1148
00:42:03,517 --> 00:42:06,137
only one of you
will be left standing.
1149
00:42:06,241 --> 00:42:09,689
Only one of you is going
to go home with
1150
00:42:09,793 --> 00:42:10,862
the $200,000 prize...
1151
00:42:12,034 --> 00:42:13,931
...the all-new
Ford Super Duty...
1152
00:42:14,034 --> 00:42:15,793
-[engine running]
-[cheering]
1153
00:42:15,896 --> 00:42:18,724
...and the title
ofTough As Nails champion.
1154
00:42:18,827 --> 00:42:21,379
Get some rest. Reset.
1155
00:42:21,482 --> 00:42:23,137
I'll see you guys bright
and early in the morning.
1156
00:42:23,241 --> 00:42:25,379
ILIMA:
Yes.
1157
00:42:25,482 --> 00:42:26,620
Enjoy.
1158
00:42:26,724 --> 00:42:28,827
Thank you.
1159
00:42:29,827 --> 00:42:32,896
-I need some water.
-Man, I'm thirsty. I am thirsty.
1160
00:42:33,000 --> 00:42:34,137
ALY:
We got to stay organized is all.
1161
00:42:34,241 --> 00:42:35,310
[indistinct chatter]
1162
00:42:35,413 --> 00:42:37,068
Captioning sponsored by
CBS
1163
00:42:37,172 --> 00:42:38,000
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1164
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
♪ ♪
90795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.