Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,036 --> 00:00:04,738
-KEOGHAN: Start your engines!
-Previously on
Tough As Nails...
2
00:00:04,738 --> 00:00:05,705
-JEROME: Let's go!
-MIKE: Jack the car up.
3
00:00:06,573 --> 00:00:07,140
KEOGHAN:
Savage Crew raced
4
00:00:08,108 --> 00:00:09,142
-to an early lead...
-MIKE: Whoo, baby!
5
00:00:10,377 --> 00:00:12,445
...but took their foot
off the gas too soon...
6
00:00:12,445 --> 00:00:14,514
Dirty Hands,
you're the winners today.
7
00:00:14,514 --> 00:00:16,282
...allowing Dirty Hands to speed
8
00:00:16,282 --> 00:00:19,285
to their first lead
in the team competition.
9
00:00:19,285 --> 00:00:21,421
We got cocky and I kept telling
y'all, "Let's stay focused,
10
00:00:21,421 --> 00:00:24,691
-Let's stay calm."
-KEOGHAN: In the individual
competition,
11
00:00:24,691 --> 00:00:26,760
nine contenders
hustled for a win.
12
00:00:26,760 --> 00:00:29,729
-JEROME: Pop, pop.
-Jerome, hanging loose.
13
00:00:29,729 --> 00:00:32,532
KEOGHAN:
The pressure was too much
for Christine and Kelsy,
14
00:00:32,532 --> 00:00:34,200
who ended up in overtime.
15
00:00:34,200 --> 00:00:36,236
LIA:
She's going out and up.
16
00:00:36,236 --> 00:00:38,304
KEOGHAN:
Christine rose to the top,
17
00:00:38,304 --> 00:00:40,440
and it was lights out
for Kelsy's chances
18
00:00:40,440 --> 00:00:43,576
at the Tough as Nails title.
19
00:00:43,576 --> 00:00:45,512
-Tonight...
-(work whistle blows)
20
00:00:45,512 --> 00:00:48,815
...Savage Crew is down three-two
in the team competition...
21
00:00:51,284 --> 00:00:52,152
...and determined
not to sink any lower.
22
00:00:52,719 --> 00:00:53,853
I mean, really sucks.
23
00:00:53,853 --> 00:00:55,622
-JEROME: Hurry up!
-KEOGHAN: While Dirty Hands
24
00:00:55,622 --> 00:00:57,390
-try to stay above water.
-Turn them off!
25
00:00:58,858 --> 00:01:00,226
-(work whistle blows)
-And the eight
remaining contenders
26
00:01:00,226 --> 00:01:03,129
hustle to harvest a win...
27
00:01:03,129 --> 00:01:04,564
-KALIMBA: You got to hurry.
-...in the individual
competition.
28
00:01:04,564 --> 00:01:05,999
KEOGHAN:
Elizabeth's down.
29
00:01:08,234 --> 00:01:10,837
This is Tough As Nails.
30
00:01:10,837 --> 00:01:12,338
♪ ♪
31
00:01:37,697 --> 00:01:39,132
♪ ♪
32
00:01:51,244 --> 00:01:53,246
♪ I'm tough as nails. ♪
33
00:01:54,814 --> 00:01:56,115
♪ ♪
34
00:01:58,384 --> 00:02:01,187
QUINCEY:
Today is team challenge day.
35
00:02:01,187 --> 00:02:03,690
Score's three to two,
Dirty Hands up.
36
00:02:03,690 --> 00:02:05,358
-TAK: Yeah.
-So we've got to stay up,
37
00:02:05,358 --> 00:02:07,126
you know what I mean?
38
00:02:07,126 --> 00:02:08,228
Yeah, stay hungry.
39
00:02:08,228 --> 00:02:09,395
Let's go.
40
00:02:10,497 --> 00:02:11,064
We're excited
to pull off another win.
41
00:02:12,131 --> 00:02:13,166
We're all confident,
'cause if we win
42
00:02:14,133 --> 00:02:15,034
the next two in a row,
we win the $60,000.
43
00:02:15,702 --> 00:02:17,270
Stay ahead guys, stay ahead.
44
00:02:17,270 --> 00:02:19,138
Yeah, now they're playing
catch up to us, so...
45
00:02:19,138 --> 00:02:20,373
-JEROME: So they're gonna be
pressing...
-Keep it that way.
46
00:02:20,373 --> 00:02:22,208
So they're gonna be
pressing more hard.
47
00:02:22,208 --> 00:02:24,577
-Oh, yeah.
-We gonna go harder.
48
00:02:26,479 --> 00:02:28,648
MIKE: So we're, like,
halfway through,
49
00:02:28,648 --> 00:02:31,351
and it's hard for me,
because three of the people
50
00:02:31,351 --> 00:02:33,386
that I picked to be
on Savage Crew
51
00:02:33,386 --> 00:02:35,154
are out of the individual now.
52
00:02:36,623 --> 00:02:39,259
Because I know
all three of you guys
53
00:02:39,259 --> 00:02:43,463
are really tough and deserve
to be in the running still.
54
00:02:43,463 --> 00:02:45,164
Going into this challenge today,
55
00:02:45,164 --> 00:02:46,666
I got a lot of weight
on my shoulders.
56
00:02:46,666 --> 00:02:48,401
I want to put more
money in their pockets
57
00:02:48,401 --> 00:02:51,804
and it's definitely
driving me even harder
58
00:02:51,804 --> 00:02:53,373
to make that happen.
59
00:02:53,373 --> 00:02:55,408
-Stay hungry, stay humble.
-Yeah.
60
00:02:55,408 --> 00:02:57,777
Because, like, I know
that now we're finally there
61
00:02:57,777 --> 00:03:00,713
to a point
that I've always wanted.
62
00:03:00,713 --> 00:03:02,248
We have to go out and get it.
63
00:03:02,248 --> 00:03:03,316
Like, it's not gonna
be given to us.
64
00:03:03,316 --> 00:03:04,684
We know that, so...
65
00:03:04,684 --> 00:03:07,186
Yeah, nothing bad,
but I want some blood.
66
00:03:07,186 --> 00:03:09,255
I-I want that win.
67
00:03:11,190 --> 00:03:13,059
♪ ♪
68
00:03:17,297 --> 00:03:19,132
ELIZABETH:
Good morning, guys.
69
00:03:19,132 --> 00:03:21,100
-LIA: Good morning, Savage Crew.
-HANGER: Morning.
70
00:03:21,100 --> 00:03:22,268
SARAH:
Good morning, Dirty Hands.
71
00:03:22,268 --> 00:03:25,605
KEOGHAN:
Welcome to Cinagro Farms.
72
00:03:25,605 --> 00:03:27,440
Oh, my God, Lia,
tell me that's not a seagull.
73
00:03:28,541 --> 00:03:30,710
-It's not a seagull, Phil.
-What is it?
74
00:03:30,710 --> 00:03:32,178
LIA:
That looks like
a turkey vulture to me.
75
00:03:32,178 --> 00:03:34,314
(laughter)
76
00:03:34,314 --> 00:03:37,650
All right, there's two million
farmers in the United States.
77
00:03:37,650 --> 00:03:38,751
Each farmer can feed about
78
00:03:38,751 --> 00:03:42,422
165 people every year,
79
00:03:42,422 --> 00:03:44,657
which is pretty incredible.
80
00:03:44,657 --> 00:03:45,825
Today's job.
81
00:03:45,825 --> 00:03:47,226
You see that irrigation
82
00:03:47,226 --> 00:03:49,195
sprinkling off
in the field down there?
83
00:03:49,195 --> 00:03:51,598
Well, the farmers here
have to keep moving it
84
00:03:51,598 --> 00:03:53,566
so all their crops
can get water.
85
00:03:53,566 --> 00:03:56,469
When the work whistle blows,
both teams have to run
86
00:03:56,469 --> 00:04:00,139
to the center of the field
and turn off the water supply
87
00:04:00,139 --> 00:04:02,141
for two lines of irrigation.
88
00:04:02,141 --> 00:04:04,177
You will need to move
that irrigation
89
00:04:04,177 --> 00:04:06,179
from the far end of the field
90
00:04:06,179 --> 00:04:09,749
to this area of the field
right here behind my truck.
91
00:04:09,749 --> 00:04:13,820
In all, each team has to move
32 sections of pipe
92
00:04:13,820 --> 00:04:17,690
across an area the size
of three football fields.
93
00:04:17,690 --> 00:04:19,459
Be careful, because if you
damage any of the pipes
94
00:04:19,459 --> 00:04:21,728
when you're moving them,
you're gonna have to grab
95
00:04:21,728 --> 00:04:23,663
new ones from the stockpile.
96
00:04:23,663 --> 00:04:25,765
The first of you to get
all the irrigation
97
00:04:25,765 --> 00:04:28,568
moved into the field,
turn on the water supply,
98
00:04:28,568 --> 00:04:31,137
get those sprinklers up
and running again
99
00:04:31,137 --> 00:04:33,506
will win today's Badge of Honor
100
00:04:33,506 --> 00:04:35,074
and $12,000.
101
00:04:36,643 --> 00:04:38,678
Take a moment to strategize,
102
00:04:38,678 --> 00:04:40,446
-and I'll see you at the start.
-All right.
103
00:04:42,081 --> 00:04:42,715
-All right.
-KELSY: Now that I'm out
of the individual competition,
104
00:04:43,750 --> 00:04:45,652
I know that the only way
that I can make the money
105
00:04:45,652 --> 00:04:46,886
is in these team challenges.
106
00:04:46,886 --> 00:04:49,255
So Savage Crew
has to buckle down
107
00:04:49,255 --> 00:04:50,323
and make it happen.
108
00:04:50,323 --> 00:04:51,791
I want to take the lead on this.
109
00:04:51,791 --> 00:04:53,459
I feel like I've been around
agriculture my whole life.
110
00:04:53,459 --> 00:04:54,527
I am agriculture.
111
00:04:54,527 --> 00:04:55,828
-SARAH: Take it.
-We got your back.
112
00:04:55,828 --> 00:04:57,196
-I'm with that, yeah.
-Got your back, girl.
113
00:04:58,364 --> 00:05:00,233
Christine, you've been so calm
and cool under pressure
114
00:05:00,233 --> 00:05:02,702
on our previous team challenges,
115
00:05:02,702 --> 00:05:05,104
and I think you'd be
a great team lead again.
116
00:05:05,104 --> 00:05:07,206
Yeah, whatever you guys need,
I'm here for you.
117
00:05:07,206 --> 00:05:09,509
Christine has been crew boss
three times for Dirty Hands.
118
00:05:09,509 --> 00:05:11,144
You know,
this-this being her third,
119
00:05:12,478 --> 00:05:13,613
because she's real crisp
in how she present her ideas
120
00:05:14,547 --> 00:05:16,182
on how we can get
the job done efficiently.
121
00:05:17,450 --> 00:05:19,252
I want to make less trips so we
don't fatigue ourselves as much,
122
00:05:19,252 --> 00:05:20,687
'cause we got some
big guys over there, so...
123
00:05:22,088 --> 00:05:24,257
-That don't mean nothing.
-That means they sink deeper
in the mud.
124
00:05:24,257 --> 00:05:26,492
-(laughter)
-Yeah, yeah.
125
00:05:26,492 --> 00:05:28,494
-I've done irrigation like this
for eight years.
-Okay.
126
00:05:28,494 --> 00:05:30,530
So I know that one person
127
00:05:30,530 --> 00:05:32,398
can carry one section
by themselves.
128
00:05:32,398 --> 00:05:35,501
You need to lift it completely
straight-armed over your head.
129
00:05:35,501 --> 00:05:38,104
KELSY:
I think we need
to have two on one pole.
130
00:05:38,104 --> 00:05:39,305
-We need to partner up in pairs.
-ELIZABETH: These pipes
are light.
131
00:05:40,440 --> 00:05:41,140
They're made for one person
to carry them at a time.
132
00:05:41,140 --> 00:05:44,243
I've done irrigation,
133
00:05:44,243 --> 00:05:47,447
so I kind of voice my experience
on what works best, uh,
134
00:05:47,447 --> 00:05:49,615
but Kelsy has some other ideas.
135
00:05:49,615 --> 00:05:51,284
Communication is key.
136
00:05:51,284 --> 00:05:52,785
If something's not working
of what we just planned,
137
00:05:52,785 --> 00:05:54,220
then we're gonna
change it on the fly
138
00:05:54,220 --> 00:05:55,154
-and we're very good at it.
-MIKE: Yes.
139
00:05:56,122 --> 00:05:57,156
ELIZABETH:
Kelsy's the crew boss.
140
00:05:58,257 --> 00:05:58,725
We're gonna start out
with her strategy,
141
00:05:59,659 --> 00:06:00,193
if it's not working,
we'll switch it up.
142
00:06:01,194 --> 00:06:03,396
-All right. One, two, three.
-ALL: Savage Crew!
143
00:06:03,396 --> 00:06:06,132
-ALL: Dirty Hands!
-Let's go.
144
00:06:08,668 --> 00:06:10,169
KEOGHAN
Is everybody ready?
145
00:06:10,169 --> 00:06:11,704
ALL:
Yeah!
146
00:06:14,073 --> 00:06:15,508
On the work whistle.
147
00:06:16,776 --> 00:06:19,278
(work whistle blows)
148
00:06:19,278 --> 00:06:20,513
JEROME:
Whoa.
149
00:06:20,513 --> 00:06:21,681
SARAH:
We got it.
150
00:06:21,681 --> 00:06:24,350
HANGER:
Alfie's gone, boy.
151
00:06:24,350 --> 00:06:26,385
KEOGHAN:
And look at this.
152
00:06:26,385 --> 00:06:28,254
Alfie, our oldest competitor,
153
00:06:28,254 --> 00:06:31,758
he's left everyone
stuck in the mud.
154
00:06:31,758 --> 00:06:33,459
QUINCEY:
This is gonna be tough.
155
00:06:33,459 --> 00:06:36,162
KEOGHAN:
Tak, finally catching up
to Alfie,
156
00:06:36,162 --> 00:06:38,231
and the first to reach
the main water supply.
157
00:06:38,231 --> 00:06:39,632
MIKE:
Good work. Sarah, come on.
158
00:06:41,067 --> 00:06:42,135
SARAH:
At the start
of this irrigation challenge,
159
00:06:43,469 --> 00:06:45,171
I realize it's gonna be
a lot harder than I thought.
160
00:06:45,171 --> 00:06:46,606
The field sucks.
161
00:06:46,606 --> 00:06:49,008
I mean, really sucks.
162
00:06:50,176 --> 00:06:52,678
KEOGHAN:
Savage Crew, the last to get
to the main water supply...
163
00:06:54,380 --> 00:06:57,250
...but the first to turn off
a line of irrigation.
164
00:06:57,250 --> 00:06:59,819
-(whoops)
-I mean...
165
00:06:59,819 --> 00:07:02,054
-TAK: Righty tighty?
-KEOGHAN: Lia,
166
00:07:02,054 --> 00:07:04,323
getting a line of sprinklers
shut down for Dirty Hands.
167
00:07:04,323 --> 00:07:06,325
Tak still struggling.
168
00:07:06,325 --> 00:07:09,529
Savage Crew the first to get
both lines of irrigation
169
00:07:09,529 --> 00:07:11,497
-shut off.
-TAK: I got there first
170
00:07:11,497 --> 00:07:13,499
and I can't figure out
how to turn it off.
171
00:07:13,499 --> 00:07:15,401
As soon as we turn off
the water, then we can start
172
00:07:15,401 --> 00:07:18,571
moving the irrigation,
so I got to hurry up.
173
00:07:18,571 --> 00:07:20,273
LIA:
There you go. You got it.
174
00:07:20,273 --> 00:07:22,074
KEOGHAN:
Savage Crew have the lead.
175
00:07:27,814 --> 00:07:30,316
The first team to move
all the irrigation
176
00:07:30,316 --> 00:07:32,585
to the other field and get
the sprinklers going again,
177
00:07:32,585 --> 00:07:34,387
gonna win
today's Badge of Honor.
178
00:07:34,387 --> 00:07:36,355
CHRISTINE:
It's like running
in the beach, huh?
179
00:07:36,355 --> 00:07:38,758
LIA:
Do I look like Bo Derek?
180
00:07:41,294 --> 00:07:43,162
-ELIZABETH: Right here, Sarah,
right here.
-KEOGHAN: You got to lift
181
00:07:43,162 --> 00:07:44,797
the latch hook
to disconnect each section
182
00:07:44,797 --> 00:07:46,499
-of irrigation pipe.
-Pull, Mike! Pull!
183
00:07:46,499 --> 00:07:48,234
MIKE:
You got it?
184
00:07:48,234 --> 00:07:50,102
KEOGHAN
Mike and Hanger,
the first to get their section
185
00:07:50,102 --> 00:07:52,705
of irrigation disconnected,
and they're moving.
186
00:07:52,705 --> 00:07:54,040
KELSY:
Oh, my gosh.
187
00:07:55,074 --> 00:07:56,209
Do you guys feel like you
can pick up another one?
188
00:07:57,043 --> 00:07:57,443
-HANGER: Nope, I like this.
-Okay.
189
00:07:58,411 --> 00:07:59,111
KELSY:
Today's plan for me was
190
00:08:00,513 --> 00:08:03,082
we were gonna partner it up
and carry two pipes at once,
191
00:08:03,082 --> 00:08:05,218
but our team thought
that was not a good idea.
192
00:08:05,218 --> 00:08:07,320
So we switched.
193
00:08:07,320 --> 00:08:10,489
Our team was only gonna grab
one person per pipe.
194
00:08:10,489 --> 00:08:13,192
-HANGER: I keep on sinking.
-KELSY: It's okay.
195
00:08:13,192 --> 00:08:14,260
KELSY:
Push, dig deep.
196
00:08:14,260 --> 00:08:16,462
(grunting)
197
00:08:16,462 --> 00:08:18,431
Quincey going down in the mud.
198
00:08:18,431 --> 00:08:19,665
Can you get it by yourself?
199
00:08:19,665 --> 00:08:21,100
CHRISTINE:
No, take two at a time!
200
00:08:21,100 --> 00:08:23,736
-Okay.
-CHRISTINE: My plan today
201
00:08:23,736 --> 00:08:27,106
is to go into groups of two
according to height
202
00:08:27,106 --> 00:08:29,575
and I would like everybody
to carry two pieces of pipe
203
00:08:29,575 --> 00:08:31,143
on their shoulders
204
00:08:31,143 --> 00:08:32,845
so that they're not really
using their arms too much
205
00:08:32,845 --> 00:08:34,780
and better for balance.
206
00:08:34,780 --> 00:08:37,383
This is not a sprint.
Stay a slow and steady pace.
207
00:08:37,383 --> 00:08:39,218
KEOGHAN:
Quincey probably got
ten pounds of mud
208
00:08:39,218 --> 00:08:40,519
on his feet.
209
00:08:41,954 --> 00:08:44,590
QUINCEY:
So much mud;
I-I played football before,
210
00:08:44,590 --> 00:08:46,692
and I played on rainy nights
and muddy fields,
211
00:08:46,692 --> 00:08:48,527
but it wasn't anything
up to this caliber.
212
00:08:48,527 --> 00:08:52,231
I've never gotten out
on an offense or defensive line
213
00:08:52,231 --> 00:08:55,034
and my legs
disappear in the mud.
214
00:08:56,535 --> 00:08:59,238
KEOGHAN:
Savage Crew almost
at the main water supply.
215
00:08:59,238 --> 00:09:00,806
They still have the lead.
216
00:09:00,806 --> 00:09:03,242
Having each team member
carry one section
217
00:09:03,242 --> 00:09:06,746
of irrigation pipe at a time
is working for them so far.
218
00:09:06,746 --> 00:09:08,381
-ELIZABETH: Push.
-MIKE: Push. pick it up.
219
00:09:08,381 --> 00:09:09,715
-KELSY: Alfie...
-Ooh.
220
00:09:09,715 --> 00:09:11,317
Savage Crew already
lining out their pipes
221
00:09:11,317 --> 00:09:12,551
ALFIE:
One.
222
00:09:12,551 --> 00:09:14,353
KELSY:
Okay, we're going
to the next one.
223
00:09:14,353 --> 00:09:17,056
Once we got to the other side
of the field
224
00:09:17,056 --> 00:09:19,058
and laying those pipes,
it was easy.
225
00:09:19,058 --> 00:09:20,793
-It was quick connect.
-There.
226
00:09:20,793 --> 00:09:23,095
The problem was walking
and getting through the mud.
227
00:09:23,095 --> 00:09:25,298
Holy cow.
228
00:09:28,167 --> 00:09:29,201
No.
229
00:09:29,201 --> 00:09:31,637
Sarah. Sarah, I'm stuck.
230
00:09:31,637 --> 00:09:33,339
(panting)
231
00:09:34,840 --> 00:09:35,441
ALFIE:
It's so wet that once you bury
your feet in it...
232
00:09:35,908 --> 00:09:36,442
(sucking sound)
233
00:09:37,109 --> 00:09:38,110
...it sucks right into you.
234
00:09:39,545 --> 00:09:41,113
Now you want your foot out,
but you're not going nowhere.
235
00:09:41,113 --> 00:09:43,115
You're pulling like this.
236
00:09:43,115 --> 00:09:45,117
So as you start falling,
it's a slow-motion thing.
237
00:09:45,117 --> 00:09:46,218
'cause the mud don't let you go.
238
00:09:50,690 --> 00:09:53,292
KEOGHAN:
Elizabeth using
a very interesting technique.
239
00:09:53,292 --> 00:09:56,462
I'm not sure what you call it,
but I think I saw
240
00:09:56,462 --> 00:09:59,131
David Attenborough introducing
an animal that does this.
241
00:09:59,131 --> 00:10:01,267
(chuckles)
242
00:10:01,267 --> 00:10:04,170
-MIKE: She's a beast.
-KEOGHAN Yeah, she's strong.
243
00:10:04,170 --> 00:10:05,604
(grunts)
244
00:10:05,604 --> 00:10:07,340
I'm stuck now.
245
00:10:07,340 --> 00:10:09,742
JEROME:
Okay. Hey, good.
246
00:10:09,742 --> 00:10:11,577
KEOGHAN:
Two different techniques.
247
00:10:11,577 --> 00:10:15,247
Dirty Hands moving two lines
of irrigation at one time.
248
00:10:15,247 --> 00:10:18,250
Savage Crew with a more
linear approach,
249
00:10:18,250 --> 00:10:20,586
moving one line
of irrigation at a time.
250
00:10:20,586 --> 00:10:23,756
Savage Crew's first
to take a second load
251
00:10:23,756 --> 00:10:25,458
of irrigation pipe.
252
00:10:26,792 --> 00:10:29,161
-I need help!
-I got you, Sarah.
253
00:10:29,161 --> 00:10:30,896
(panting)
254
00:10:30,896 --> 00:10:32,231
SARAH:
I was dying.
255
00:10:32,231 --> 00:10:33,666
I just felt like, you know,
256
00:10:33,666 --> 00:10:35,501
I needed to have
a partner with me
257
00:10:35,501 --> 00:10:36,802
because it's-it's killing me.
258
00:10:36,802 --> 00:10:40,673
KEOGHAN:
Savage Crew still ahead,
but Elizabeth and Sarah
259
00:10:40,673 --> 00:10:42,241
switching strategies.
260
00:10:42,241 --> 00:10:44,243
They're doing exactly
what Kelsy said
261
00:10:44,243 --> 00:10:46,579
they should do
in the first place: pairing up.
262
00:10:46,579 --> 00:10:48,481
-You got that one?
-Go ahead. Go.
263
00:10:48,481 --> 00:10:50,516
-Single?
-Huh? Up to you.
264
00:10:50,516 --> 00:10:51,884
-Yeah, let's do it.
-Okay.
265
00:10:51,884 --> 00:10:53,686
KEOGHAN:
And Dirty Hands
are switching it up.
266
00:10:53,686 --> 00:10:57,356
Tak and Lia working on their
own. Is this going to pay off?
267
00:10:57,356 --> 00:10:59,859
TAK:
Feel like I can go a little
faster working by myself.
268
00:10:59,859 --> 00:11:02,528
I've been carrying two-by-fours,
you know, my whole career.
269
00:11:02,528 --> 00:11:03,829
Hundreds of yards.
270
00:11:03,829 --> 00:11:05,297
Sometimes the forklift is down,
271
00:11:05,297 --> 00:11:06,832
so carrying that pipe was like
272
00:11:06,832 --> 00:11:08,801
carrying two-by-fours
across the jobsite.
273
00:11:08,801 --> 00:11:11,270
-Are you guys splitting up?
-Here you go.
274
00:11:11,270 --> 00:11:14,340
-TAK: Yeah.
-CHRISTINE: I would like
two pieces at a time.
275
00:11:14,340 --> 00:11:16,542
-LIA: I think you go faster.
-CHRISTINE: All right.
276
00:11:16,542 --> 00:11:19,211
LIA:
Christine is the youngest
of our-our Dirty Hands crew,
277
00:11:19,211 --> 00:11:20,679
but she takes our suggestions,
278
00:11:20,679 --> 00:11:22,415
which is a great
leadership trait,
279
00:11:22,415 --> 00:11:23,582
to work with your team.
280
00:11:23,582 --> 00:11:25,351
-It's cool.
-CHRISTINE: Keep it up.
281
00:11:25,351 --> 00:11:27,186
Coming at you. Finish it up.
282
00:11:27,186 --> 00:11:30,356
KEOGHAN: Sarah, putting
the end cap on the first line
283
00:11:30,356 --> 00:11:32,391
of irrigation pipe
for Savage Crew.
284
00:11:32,391 --> 00:11:36,162
They've completed their
first line. One more to go.
285
00:11:36,162 --> 00:11:37,763
Kelsy and Hanger
coming back to get
286
00:11:37,763 --> 00:11:39,765
the second line of irrigation.
287
00:11:39,765 --> 00:11:42,868
But it's a long way back
to the far end of the field.
288
00:11:42,868 --> 00:11:44,670
CHRISTINE:
Savage Crew, they've been
kind of leading us
289
00:11:44,670 --> 00:11:46,572
and we've been trailing behind,
but I noticed
290
00:11:46,572 --> 00:11:48,908
that Savage Crew worked
on one line at a time
291
00:11:48,908 --> 00:11:51,243
instead of both
at the same time,
292
00:11:51,243 --> 00:11:53,312
so they have to go
all the way back again.
293
00:11:53,312 --> 00:11:55,448
It's just double the running.
I think we still have a chance.
294
00:11:55,448 --> 00:11:57,249
-JEROME: Good job, Kalimba!
-KEOGHAN: Dirty Hands
295
00:11:57,249 --> 00:11:59,718
yet to complete moving
one line of irrigation,
296
00:11:59,718 --> 00:12:01,687
but they are moving two lines
at one time,
297
00:12:01,687 --> 00:12:03,589
so they don't have
as far to travel.
298
00:12:03,589 --> 00:12:05,791
Savage Crew's lead is closing.
299
00:12:05,791 --> 00:12:07,827
KELSY:
Alfie, give me that.
300
00:12:07,827 --> 00:12:09,228
We're gonna do an assembly line.
301
00:12:09,228 --> 00:12:12,164
We were working on one line
302
00:12:12,164 --> 00:12:14,200
instead of getting both
irrigation lines at once,
303
00:12:14,200 --> 00:12:16,802
and you just couldn't
move through this mud.
304
00:12:16,802 --> 00:12:20,206
-SARAH: Rotate.
-KEOGHAN: Savage Crew adapting
their technique again.
305
00:12:20,206 --> 00:12:21,073
But is it too late?
306
00:12:22,007 --> 00:12:23,142
Dirty Hands have made up
a ton of ground.
307
00:12:23,142 --> 00:12:26,846
Lia coming back for
the last pipe for Dirty Hands
308
00:12:26,846 --> 00:12:29,615
-on this side of the field.
-JEROME: Let's go, Lia!
309
00:12:29,615 --> 00:12:32,384
-Get that pipe!
-KEOGHAN: Dirty Hands now have
310
00:12:32,384 --> 00:12:35,287
all their irrigation pipes
to complete the job.
311
00:12:35,287 --> 00:12:36,822
Tak attaching the end cap.
312
00:12:36,822 --> 00:12:39,692
Dirty Hands has a line
of irrigation complete,
313
00:12:39,692 --> 00:12:42,294
but will it work
when they turn the water on?
314
00:12:42,294 --> 00:12:43,796
Hey, t-turn this one on!
315
00:12:43,796 --> 00:12:46,265
Christine the crew boss today
turning on
316
00:12:46,265 --> 00:12:48,667
the first line of irrigation
for Dirty Hands.
317
00:12:48,667 --> 00:12:50,870
-QUINCEY: Whoa, that went off!
-JEROME: Hey, come help me!
318
00:12:50,870 --> 00:12:53,772
-But they have a burst pipe!
-(Jerome shouts)
319
00:12:53,772 --> 00:12:55,641
-CHRISTINE: Shut it off?
-JEROME: Go! Go! Turn it off!
320
00:12:55,641 --> 00:12:57,243
LIA:
Turn it off!
321
00:12:57,243 --> 00:12:58,644
-Water off!
-Turn it-- Hurry up!
322
00:12:58,644 --> 00:13:00,212
KEOGHAN
Can Savage Crew catch up?
323
00:13:01,413 --> 00:13:02,581
JEROME:
Hurry up!
324
00:13:09,255 --> 00:13:11,390
Turn it off! Hurry up!
325
00:13:11,390 --> 00:13:13,692
This first line of irrigation
for Dirty Hands,
326
00:13:13,692 --> 00:13:16,362
-it's got a burst pipe.
-CHRISTINE: There's a pipe
that's broken?
327
00:13:16,362 --> 00:13:17,530
Looks like you broke
the connection on your pipe
328
00:13:17,530 --> 00:13:20,166
after some rough handling.
329
00:13:20,166 --> 00:13:22,201
Savage Crew have a chance
to catch up.
330
00:13:22,201 --> 00:13:24,136
The win goes
to the first team to complete
331
00:13:24,136 --> 00:13:27,239
two lines of irrigation
and get those sprinklers going
332
00:13:27,239 --> 00:13:28,674
-JEROME: Turn it off!
-LIA: There's a leak
333
00:13:28,674 --> 00:13:30,543
spraying all over the place,
334
00:13:30,543 --> 00:13:32,111
the pipe comes off.
335
00:13:32,111 --> 00:13:34,113
I'm right there
at the sprinkler.
336
00:13:34,113 --> 00:13:35,281
(imitates spitting sprinkler)
337
00:13:35,281 --> 00:13:36,115
JEROME:
Got to turn them off!
338
00:13:36,115 --> 00:13:37,383
KEOGHAN:
Christine is struggling
339
00:13:37,383 --> 00:13:39,285
to turn this irrigation
back off.
340
00:13:39,285 --> 00:13:42,188
Quincey, opening up the second
line of irrigation
341
00:13:42,188 --> 00:13:44,423
to test that one.
342
00:13:44,423 --> 00:13:45,791
The line is good.
343
00:13:45,791 --> 00:13:48,661
Dirty Hands have one
complete line of irrigation,
344
00:13:48,661 --> 00:13:51,197
but their second line
is out of control.
345
00:13:51,197 --> 00:13:53,499
-TAK: We got to take this off.
-You damaged your latch hook.
346
00:13:53,499 --> 00:13:56,435
Dirty Hands,
your pipe is broken.
347
00:13:56,435 --> 00:13:57,469
You need to pick up
a replacement
348
00:13:57,469 --> 00:13:58,604
from the other end of the field.
349
00:14:00,806 --> 00:14:02,074
Oh, we done broke a pipe.
350
00:14:03,042 --> 00:14:04,343
(laughs) Suddenly--
And we're all looking.
351
00:14:05,511 --> 00:14:07,112
KEOGHAN:
Quincey's going back
to get a backup pipe.
352
00:14:08,280 --> 00:14:10,182
It's a 300-yard journey to
the other end of the field.
353
00:14:10,182 --> 00:14:12,284
Oh, bro, looking to do one
more run in that mud,
354
00:14:12,284 --> 00:14:14,787
gonna be, gonna be hard.
355
00:14:14,787 --> 00:14:17,223
TAK:
Let's go!
356
00:14:17,223 --> 00:14:18,390
Come on, Quincey!
357
00:14:18,390 --> 00:14:20,326
(panting)
358
00:14:21,327 --> 00:14:23,195
Hurry up!
359
00:14:25,564 --> 00:14:27,166
KELSY:
Should I turn this on?
360
00:14:27,166 --> 00:14:28,667
KEOGHAN:
Kelsy turning on the first line
361
00:14:28,667 --> 00:14:31,337
of irrigation for Savage Crew.
Both teams
362
00:14:31,337 --> 00:14:34,206
with one line
of irrigation working.
363
00:14:34,206 --> 00:14:35,774
Quincey at the far end
of the field
364
00:14:35,774 --> 00:14:37,509
-picking up a replacement pipe.
-LIA: Hurry up! Come on!
365
00:14:37,509 --> 00:14:39,878
KEOGHAN:
Oh, Quincey, don't break it
again. Watch that.
366
00:14:39,878 --> 00:14:41,780
You guys, relay it up!
367
00:14:41,780 --> 00:14:43,682
Just get it here,
and then we'll take it.
368
00:14:43,682 --> 00:14:45,884
Go, go, go. Go.
369
00:14:45,884 --> 00:14:47,620
It gets super draining
and taxing
370
00:14:47,620 --> 00:14:49,888
on your body
to run all the way down.
371
00:14:49,888 --> 00:14:51,090
You got it? Yeah?
372
00:14:52,191 --> 00:14:52,591
KALIMBA:
So I just come up with an idea
373
00:14:53,192 --> 00:14:53,692
to relay it back.
374
00:14:54,226 --> 00:14:54,727
I'm a firm believer
375
00:14:55,461 --> 00:14:56,028
of working smarter, not harder.
376
00:14:56,662 --> 00:14:57,096
Grab one by yourself, Tak.
377
00:14:57,763 --> 00:14:58,130
JEROME:
Good job, Kalimba.
378
00:14:58,697 --> 00:15:00,299
Savage Crew, one section
379
00:15:00,299 --> 00:15:02,167
of irrigation pipe to complete
380
00:15:02,167 --> 00:15:05,137
-their second line.
-SARAH: Go! Go! Go! Go!
-Go, Mike! Go!
381
00:15:05,137 --> 00:15:07,106
We were working
on that last irrigation,
382
00:15:07,106 --> 00:15:09,208
and I knew that it came down
383
00:15:09,208 --> 00:15:11,810
to how fast we could get
that last pole down there.
384
00:15:11,810 --> 00:15:13,779
I knew that Savage Crew
wasn't gonna give up.
385
00:15:13,779 --> 00:15:16,181
Elizabeth, I need help.
386
00:15:16,181 --> 00:15:18,183
-Okay. Plug it.
-In.
387
00:15:18,183 --> 00:15:20,119
-Cap. On!
-Turn 'em on! Turn 'em on!
388
00:15:20,119 --> 00:15:21,320
KEOGHAN:
Dirty Hands have replaced
389
00:15:21,320 --> 00:15:22,488
their pipe with a new one.
390
00:15:22,488 --> 00:15:24,790
Quincey turning
the water back on.
391
00:15:24,790 --> 00:15:26,191
But no!
392
00:15:26,191 --> 00:15:27,860
Connection's still leaking.
393
00:15:27,860 --> 00:15:30,262
Hey. Hey, twist this tube.
394
00:15:30,262 --> 00:15:32,231
Oh, yeah, yeah.
395
00:15:32,231 --> 00:15:34,099
TAK:
We put the last pipe on.
396
00:15:34,099 --> 00:15:37,136
We turn on the water,
and boom, it bursts.
397
00:15:37,136 --> 00:15:39,471
If one thing doesn't work,
we have to try another way,
398
00:15:39,471 --> 00:15:42,241
so we have to take that line
and flip it
399
00:15:42,241 --> 00:15:43,842
and then reconnect it.
400
00:15:43,842 --> 00:15:46,378
-Push. Okay. Hey, Tak!
-KEOGHAN: Dirty Hands have
401
00:15:46,378 --> 00:15:48,447
their new piece of pipe
in place.
402
00:15:48,447 --> 00:15:50,649
But it's impossible to get
403
00:15:50,649 --> 00:15:52,418
the end plug attached
with all that water pressure.
404
00:15:54,420 --> 00:15:56,322
-JEROME: Turn 'em off!
-KEOGHAN: Savage Crew
405
00:15:56,322 --> 00:15:58,657
still with a shot.
Kelsy opening up
406
00:15:58,657 --> 00:16:00,292
the second line of irrigation,
407
00:16:00,292 --> 00:16:02,127
but it doesn't look like
it's connected at the other end.
408
00:16:02,127 --> 00:16:03,762
Shut it off!
409
00:16:03,762 --> 00:16:05,631
KEOGHAN:
Elizabeth signaling to Kelsy
410
00:16:05,631 --> 00:16:08,200
to turn off the sprinklers
so she can connect
411
00:16:08,200 --> 00:16:11,136
-the last pipe.
-What's happening?
412
00:16:11,136 --> 00:16:13,105
KEOGHAN:
Dirty Hands still struggling.
The water is flying
413
00:16:13,105 --> 00:16:15,474
everywhere at the other end,
but Dirty Hands
414
00:16:15,474 --> 00:16:16,809
-can't shut the pipe off.
-TAK: No!
415
00:16:16,809 --> 00:16:19,211
-Turn 'em off!
-It's off!
416
00:16:19,211 --> 00:16:21,547
TAK:
Okay! Okay!
417
00:16:21,547 --> 00:16:22,848
-Come on!
-QUINCEY: Turn it on!
418
00:16:22,848 --> 00:16:24,483
CHRISTINE:
Turn it on!
419
00:16:24,483 --> 00:16:26,352
KELSY:
What's happening?
420
00:16:26,352 --> 00:16:29,388
You guys got to shut it off!
421
00:16:29,388 --> 00:16:30,656
Turn it off!
422
00:16:30,656 --> 00:16:32,191
Okay, here we go!
423
00:16:32,191 --> 00:16:34,126
We just couldn't get
that last one on.
424
00:16:34,126 --> 00:16:36,228
It was such a long stretch,
425
00:16:36,228 --> 00:16:38,197
and we just couldn't hear
and communicate.
426
00:16:38,197 --> 00:16:40,866
-Turn it on!
-I'm trying!
427
00:16:40,866 --> 00:16:43,135
KEOGHAN:
Both teams turning on
their second line of sprinklers.
428
00:16:44,470 --> 00:16:45,537
Hang on, we got 'em!
429
00:16:48,140 --> 00:16:49,708
-Dirty Hands with the win!
-JEROME: Yeah!
430
00:16:49,708 --> 00:16:51,810
(Christine whoops)
431
00:16:51,810 --> 00:16:54,847
-(laughs)
-Yeah! Yeah! Yeah!
432
00:16:54,847 --> 00:16:56,715
We're winning this thing, baby.
433
00:16:56,715 --> 00:16:58,851
The score is 4-2.
I couldn't be happier.
434
00:16:58,851 --> 00:17:02,287
We have one more challenge
to get that $60,000,
435
00:17:02,287 --> 00:17:04,022
and I think we're gonna do it.
436
00:17:06,191 --> 00:17:09,728
SARAH:
We lost. Turn it off.
437
00:17:09,728 --> 00:17:11,196
It's over.
438
00:17:11,196 --> 00:17:13,298
The score is 4-2. Apparently,
439
00:17:13,298 --> 00:17:15,167
the motivational speeches
and things like that
440
00:17:15,167 --> 00:17:18,170
still haven't actually
taken effect yet.
441
00:17:18,170 --> 00:17:20,773
-That was a hard one. Yeah.
-We hit it differently.
That's all.
442
00:17:20,773 --> 00:17:23,075
It was a hard loss,
but I'm also thinking
443
00:17:23,075 --> 00:17:25,711
I hate to see
some of Savage Crew down.
444
00:17:25,711 --> 00:17:27,246
Let's-let's have a good time.
445
00:17:27,246 --> 00:17:29,214
LIA:
Do it!
446
00:17:29,214 --> 00:17:31,150
-MIKE: Yeah!
-(laughter)
447
00:17:31,150 --> 00:17:32,684
HANGER:
Check him out.
448
00:17:32,684 --> 00:17:35,521
(whoops)
Yeah!
449
00:17:35,521 --> 00:17:37,523
(whoops)
450
00:17:37,523 --> 00:17:39,792
It was an amazing feeling
to have the team
451
00:17:39,792 --> 00:17:41,293
come over a-and join me.
452
00:17:41,293 --> 00:17:42,027
Yeah!
453
00:17:42,795 --> 00:17:43,729
Just to keep the spirits up
454
00:17:43,729 --> 00:17:45,764
and not our heads down.
455
00:17:45,764 --> 00:17:47,299
-Hey!
-Yes!
456
00:17:47,299 --> 00:17:52,204
SARAH:
I don't know why we're
celebrating a loss. I really...
457
00:17:52,204 --> 00:17:54,106
You know,
I'm-I'm speechless on that.
458
00:17:55,274 --> 00:17:56,675
(Sarah sniffles)
459
00:17:56,675 --> 00:17:58,210
Like, for real, I got you.
460
00:17:58,210 --> 00:18:00,245
KEOGHAN:
Okay, guys. Bring it in.
461
00:18:00,245 --> 00:18:02,815
SARAH:
We lost our focus yet again.
462
00:18:02,815 --> 00:18:04,283
We're back to square one.
463
00:18:04,283 --> 00:18:06,218
Great work today, everyone.
464
00:18:06,218 --> 00:18:08,086
Savage Crew,
I know it's a tough loss,
465
00:18:08,086 --> 00:18:10,456
but, Dirty Hands, I am pleased
to tell you that you have won
466
00:18:10,456 --> 00:18:12,124
today's team competition.
467
00:18:12,124 --> 00:18:14,259
Team score
stands at four to two.
468
00:18:14,259 --> 00:18:16,295
Christine, as the leader
of Dirty Hands...
469
00:18:16,295 --> 00:18:19,097
-Literally dirty hands, Phil.
-KEOGHAN: Literally dirty hands.
470
00:18:19,097 --> 00:18:21,433
I want to present you
with today's Badge of Honor.
471
00:18:21,433 --> 00:18:24,203
-Thank you. (chuckles)
-KEOGHAN: Congratulations.
472
00:18:24,203 --> 00:18:26,638
And also $12,000.
473
00:18:26,638 --> 00:18:29,808
-Wipe your hand off somewhere.
There you go.
-(laughs)
474
00:18:29,808 --> 00:18:31,844
-(cheering)
-Obviously,
475
00:18:31,844 --> 00:18:33,278
you got some laundry to do.
476
00:18:33,278 --> 00:18:34,346
-Yeah.
-Oh, yeah.
477
00:18:34,346 --> 00:18:35,380
KEOGHAN:
Get scrubbed up,
478
00:18:35,380 --> 00:18:37,449
exfoliate, and maybe put on
479
00:18:37,449 --> 00:18:39,852
some fresh clothes
before you get in the vans.
480
00:18:39,852 --> 00:18:41,487
-Thank you, Phil.
-Thank you.
-Thank you.
481
00:18:48,060 --> 00:18:49,828
SARAH:
In this challenge, we just,
482
00:18:49,828 --> 00:18:52,164
you know, we got outworked.
It is what it is.
483
00:18:52,164 --> 00:18:53,799
But this is our third in a row.
484
00:18:53,799 --> 00:18:55,767
I respect everybody giving it
485
00:18:55,767 --> 00:18:58,103
their all.
Everybody dug deep, no doubt.
486
00:18:58,103 --> 00:19:01,540
But we were celebrating
at the end in-in the mudslide,
487
00:19:01,540 --> 00:19:02,741
and I couldn't get down
with that
488
00:19:02,741 --> 00:19:04,610
because for me, i-it's a loss.
489
00:19:04,610 --> 00:19:06,178
MIKE:
Yeah,
490
00:19:06,178 --> 00:19:08,180
it sucks that
we're not winning this money
491
00:19:08,180 --> 00:19:10,148
and we're not winning
these challenges,
492
00:19:10,148 --> 00:19:12,084
but I'm blessed
and so happy to be here
493
00:19:12,084 --> 00:19:14,052
with the five of you guys.
494
00:19:14,052 --> 00:19:17,122
And the plus side of things
is the money.
495
00:19:17,122 --> 00:19:19,758
And that's, I think, the biggest
challenge as a group,
496
00:19:19,758 --> 00:19:22,160
because we find
the silver lining in it,
497
00:19:22,160 --> 00:19:24,196
but the silver lining
is not paying the bills.
498
00:19:24,196 --> 00:19:26,131
My gramps left land
499
00:19:26,131 --> 00:19:28,133
for the family
when he passed away,
500
00:19:28,133 --> 00:19:31,703
so, for me, that motivation
and that money is going to be
501
00:19:31,703 --> 00:19:33,705
building on it so that
502
00:19:33,705 --> 00:19:35,574
my nephews have a leg up.
You know what I'm saying?
503
00:19:37,809 --> 00:19:39,545
MIKE:
Glad you brought this up,
504
00:19:39,545 --> 00:19:41,280
because the picture
in my head of, like,
505
00:19:41,280 --> 00:19:43,682
why I'm here,
what I've struggled through,
506
00:19:43,682 --> 00:19:45,384
that's a motivating factor
for me.
507
00:19:45,384 --> 00:19:48,153
The whole mud sliding thing
is just a...
508
00:19:48,153 --> 00:19:49,821
a thing of, like, camaraderie.
509
00:19:49,821 --> 00:19:51,657
Sarah telling her story
510
00:19:51,657 --> 00:19:53,692
is very empowering to me
511
00:19:53,692 --> 00:19:56,295
'cause we're all here to help
out our families, as well.
512
00:19:56,295 --> 00:20:00,098
It's like, "Okay, Mike, you got
to step it up even harder now
513
00:20:00,098 --> 00:20:01,233
and win that $60,000."
514
00:20:01,233 --> 00:20:03,302
I want to beat 'em really bad.
515
00:20:03,302 --> 00:20:05,404
I got three boys in my house
516
00:20:05,404 --> 00:20:07,372
that I have to set
an example for.
517
00:20:07,372 --> 00:20:10,108
A-And I got to provide
for my family,
518
00:20:10,108 --> 00:20:12,177
so I don't got a choice
but to succeed.
519
00:20:12,177 --> 00:20:14,279
-I'm with you.
I'm not here to lose.
-SARAH: Right.
520
00:20:14,279 --> 00:20:15,480
KELSY:
Savage Crew has to have
521
00:20:15,480 --> 00:20:18,550
three wins to get that $60,000,
522
00:20:18,550 --> 00:20:21,286
and we have to do
three more nonstop.
523
00:20:21,286 --> 00:20:22,854
It's now or never.
524
00:20:22,854 --> 00:20:24,022
ALFIE:
That money's on the table, man.
525
00:20:24,022 --> 00:20:25,791
-HANGER: Let's get it, guys.
-ALFIE: Let's go get it.
526
00:20:30,128 --> 00:20:32,030
♪ ♪
527
00:20:35,233 --> 00:20:36,335
ELIZABETH:
Good morning, you guys.
528
00:20:36,335 --> 00:20:37,669
-Good morning.
-Good morning.
529
00:20:37,669 --> 00:20:39,304
-How are you guys?
-Good morning, Savage Crew.
530
00:20:39,304 --> 00:20:41,773
-Hey, there's Phil in a field.
-Good morning, everybody.
531
00:20:41,773 --> 00:20:43,609
TAK:
Today's individual challenge.
532
00:20:43,609 --> 00:20:45,711
No one to count on
to catch your back,
533
00:20:45,711 --> 00:20:47,813
so everything
depends on yourself.
534
00:20:47,813 --> 00:20:49,648
I think I'm physically fit.
535
00:20:49,648 --> 00:20:51,450
For me, I struggle mentally.
536
00:20:51,450 --> 00:20:53,352
I just got to stay focused.
537
00:20:53,352 --> 00:20:55,821
Good morning, everybody.
Can you smell that?
538
00:20:55,821 --> 00:20:57,222
-Yeah.
-Yeah.
-LIA: It smells good.
539
00:20:57,222 --> 00:20:59,658
That's the smell of mint,
isn't it?
540
00:20:59,658 --> 00:21:00,826
-No.
-KEOGHAN: No.
541
00:21:00,826 --> 00:21:02,527
That's cilantro.
It's growing here
542
00:21:02,527 --> 00:21:03,862
in California all year long.
543
00:21:03,862 --> 00:21:06,098
It's been an ingredient
544
00:21:06,098 --> 00:21:08,166
that we've used in food
for over 5,000 years.
545
00:21:08,166 --> 00:21:11,269
And the way that it's picked
is backbreaking work.
546
00:21:11,269 --> 00:21:13,138
You look over in the fields,
and you see
547
00:21:13,138 --> 00:21:14,640
how hard
everybody is working here.
548
00:21:14,640 --> 00:21:17,175
That's your job today.
Each of you
549
00:21:17,175 --> 00:21:19,511
have to harvest
two 60-foot rows of cilantro.
550
00:21:19,511 --> 00:21:22,347
When the work whistle blows,
you're gonna use
551
00:21:22,347 --> 00:21:24,683
this special knife
called a hand sickle. You see,
552
00:21:24,683 --> 00:21:26,318
it's got a sharp blade
on that side there.
553
00:21:26,318 --> 00:21:28,887
You need to use this tool
to cut and trim
554
00:21:28,887 --> 00:21:30,422
bundles of cilantro,
555
00:21:30,422 --> 00:21:32,457
then wrap them in wire.
Just like that.
556
00:21:33,291 --> 00:21:35,360
Doesn't matter
how many bundles you cut.
557
00:21:35,360 --> 00:21:38,563
Doesn't matter how many boxes
you fill up. The goal is
558
00:21:38,563 --> 00:21:40,132
to clear all the cilantro,
559
00:21:40,132 --> 00:21:42,534
filling up one box at a time,
560
00:21:42,534 --> 00:21:44,636
and then load them up
onto those trailers.
561
00:21:44,636 --> 00:21:47,773
The last two of you
to finish the job
562
00:21:47,773 --> 00:21:50,242
will go into overtime,
and by the end of the day,
563
00:21:50,242 --> 00:21:52,310
one more of you
will be punching out,
564
00:21:52,310 --> 00:21:54,346
leaving seven of you
still in contention
565
00:21:54,346 --> 00:21:57,315
for the overall
Tough As Nails title.
566
00:21:57,315 --> 00:22:00,419
The good news is
if you win today's job,
567
00:22:00,419 --> 00:22:01,486
you will be getting
568
00:22:01,486 --> 00:22:03,288
an entire year's supply
569
00:22:03,288 --> 00:22:04,489
of fresh produce
570
00:22:05,590 --> 00:22:05,624
-for you and your family.
-Wow.
-LIA: All right.
571
00:22:06,091 --> 00:22:07,192
Is that for real?
572
00:22:07,959 --> 00:22:08,527
You're gonna send that
to Hawaii?
573
00:22:09,795 --> 00:22:11,129
KEOGHAN:
If you win, Tak,
you'll be getting fresh produce
574
00:22:12,197 --> 00:22:12,597
-from a local Hawaiian vendor.
-Wow. Wow.
-Wow.
575
00:22:13,598 --> 00:22:14,299
-KEOGHAN: Ready to get to work?
-ALL: Yeah.
576
00:22:15,033 --> 00:22:15,567
-KEOGHAN: Okay.
-All right.
577
00:22:16,535 --> 00:22:18,136
ALFIE:
Life ain't easy. My house
578
00:22:18,136 --> 00:22:19,371
is cooking
for seven to ten people.
579
00:22:19,371 --> 00:22:21,640
A year of produce?
(exhales)
580
00:22:21,640 --> 00:22:23,141
I'm dropping 400 bucks a week
581
00:22:23,141 --> 00:22:24,843
on groceries every week.
582
00:22:24,843 --> 00:22:26,111
I got to win this thing.
583
00:22:31,216 --> 00:22:32,851
ELIZABETH:
When I compete,
nothing holds me back,
584
00:22:32,851 --> 00:22:34,720
and nothing moves me
from my path
585
00:22:34,720 --> 00:22:37,622
and my focus.
I know that if I go to overtime,
586
00:22:37,622 --> 00:22:40,459
I will survive, but the goal
587
00:22:40,459 --> 00:22:41,660
is to not go.
588
00:22:41,660 --> 00:22:43,328
KEOGHAN:
Here we go.
589
00:22:43,328 --> 00:22:46,331
-On the work whistle.
-(work whistle blows)
590
00:22:46,331 --> 00:22:47,866
-KALIMBA: Go!
-HANGER: Let's go, guys!
591
00:22:47,866 --> 00:22:50,635
-SARAH: Hustle!
-HANGER: Go, go, go, go, go!
592
00:22:55,674 --> 00:22:57,709
-(work whistle blows)
-KALIMBA: Go!
-Let's go, guys!
593
00:22:57,709 --> 00:22:59,311
KEOGHAN:
Nobody ever thought they'd be
sprinting for cilantro.
594
00:23:01,213 --> 00:23:02,280
Speed and efficiency.
595
00:23:02,280 --> 00:23:04,149
Key factors for this job.
596
00:23:04,149 --> 00:23:06,118
(exhales)
597
00:23:06,118 --> 00:23:08,386
-SARAH: Way to hustle.
-HANGER: Let's go!
598
00:23:08,386 --> 00:23:10,489
KEOGHAN:
Remember, the last two
to get finished here
599
00:23:10,489 --> 00:23:11,690
are going into overtime.
600
00:23:11,690 --> 00:23:13,158
SARAH:
Let's go, big dog.
601
00:23:13,158 --> 00:23:14,159
-Move! Move!
-HANGER: Come on, Quincey!
602
00:23:14,159 --> 00:23:15,060
-Move!
-Come on, Quince!
603
00:23:16,027 --> 00:23:16,061
QUINCEY:
When I was a teenager,
604
00:23:16,828 --> 00:23:17,729
I was working with a farmer
605
00:23:18,396 --> 00:23:19,531
that had a bean field.
606
00:23:20,565 --> 00:23:21,199
When the bean harvest
came back into the barn,
607
00:23:21,800 --> 00:23:22,567
you know, it was my job
608
00:23:23,568 --> 00:23:24,736
to pick out sticks
or dirt, rocks.
609
00:23:24,736 --> 00:23:26,104
We had to get it right.
610
00:23:26,104 --> 00:23:28,039
You know,
we-we had to deliver quality.
611
00:23:29,307 --> 00:23:32,377
KEOGHAN:
Tak, our foreman,
is moving very, very well.
612
00:23:32,377 --> 00:23:34,813
-Be careful
with that knife, Tak.
-TAK: Yes, sir.
613
00:23:34,813 --> 00:23:38,250
I worked in some lo'i patches
before where they grow taro.
614
00:23:38,250 --> 00:23:39,551
You got to be low to the ground,
615
00:23:39,551 --> 00:23:42,220
and I'm already
low to the ground. (laughs)
616
00:23:42,220 --> 00:23:44,089
SARAH:
Hustle!
617
00:23:45,123 --> 00:23:46,792
KEOGHAN:
Alfie looking like a pro.
618
00:23:46,792 --> 00:23:48,059
Great technique.
619
00:23:49,261 --> 00:23:49,728
ALFIE: The first couple
of cuts, the sickle
620
00:23:50,695 --> 00:23:52,164
was slowing me down
from grabbing the tie,
621
00:23:53,431 --> 00:23:55,133
so soon as I made the cut,
I would grab the bundle,
622
00:23:55,133 --> 00:23:58,203
leave the sickle exactly
where I'm gonna cut next,
623
00:23:58,203 --> 00:24:00,739
take the tie, wrap it.
Boom, boom, two twists.
624
00:24:00,739 --> 00:24:03,508
Throw it in the box.
Grab the next bundle,
625
00:24:03,508 --> 00:24:05,443
and the sickle's there to cut,
so I'm like...
626
00:24:05,443 --> 00:24:07,112
(exhaling)
In the box.
627
00:24:07,112 --> 00:24:08,847
(exhaling) In the box.
628
00:24:08,847 --> 00:24:11,650
-Good job, Alfie!
-HANGER: Keep up the pace,
brother.
629
00:24:11,650 --> 00:24:14,119
-Not bad for a Miami boy, huh?
-(Hanger laughs)
630
00:24:14,119 --> 00:24:16,254
Lia nice and steady.
Got all her ties
631
00:24:16,254 --> 00:24:18,590
on her leg. She's going
in a standing position.
632
00:24:18,590 --> 00:24:21,359
Jerome
using the standing position.
633
00:24:21,359 --> 00:24:23,195
The advantage I had on my side,
634
00:24:23,195 --> 00:24:25,697
I was the second one in.
I saw all my competitors.
635
00:24:25,697 --> 00:24:27,632
Only had Mike behind me.
636
00:24:27,632 --> 00:24:29,034
I knew he was gonna be fast.
637
00:24:30,135 --> 00:24:30,836
But as long as I was
in front of everybody this side,
638
00:24:30,836 --> 00:24:31,870
I was all right.
639
00:24:31,870 --> 00:24:33,305
Let's go, team!
640
00:24:33,305 --> 00:24:34,639
It's hard to tell
where everybody is at
641
00:24:34,639 --> 00:24:36,741
'cause there's
two different approaches.
642
00:24:36,741 --> 00:24:39,211
Lia moving down one row.
643
00:24:39,211 --> 00:24:41,346
Alfie was doing the same,
but looks like he's doing
644
00:24:41,346 --> 00:24:42,848
what everybody else is doing:
645
00:24:42,848 --> 00:24:45,250
harvesting two rows at a time.
646
00:24:45,250 --> 00:24:48,320
Lia taking a risk,
but maybe it'll pay off.
647
00:24:48,320 --> 00:24:50,722
LIA:
If I remain
on one row at a time,
648
00:24:50,722 --> 00:24:54,392
I don't have to keep readjusting
to reach over to another row,
649
00:24:54,392 --> 00:24:58,129
so I can maintain
the same rhythm going down.
650
00:24:58,129 --> 00:24:59,898
It's gonna shave off
a couple seconds for me
651
00:24:59,898 --> 00:25:02,133
and keep me ahead
of what my competitors
652
00:25:02,133 --> 00:25:04,269
-are doing.
-KEOGHAN: Look at that.
653
00:25:04,269 --> 00:25:05,770
KELSY:
Lia has her first box,
654
00:25:05,770 --> 00:25:07,339
KEOGHAN:
Lia's got her first box.
655
00:25:07,339 --> 00:25:09,374
She's coming back
to the trailer.
656
00:25:09,374 --> 00:25:11,209
Dropping off her ties
on the way, but...
657
00:25:11,209 --> 00:25:12,677
I'll get 'em when I get back.
658
00:25:12,677 --> 00:25:13,745
Long time ago,
659
00:25:13,745 --> 00:25:15,180
I helped harvest tobacco.
660
00:25:15,180 --> 00:25:17,515
The process, it's very similar,
661
00:25:17,515 --> 00:25:20,118
so I'm trying to mimic that
as best I can.
662
00:25:20,118 --> 00:25:23,388
Alfie, our superintendent,
doing a great job.
663
00:25:23,388 --> 00:25:25,523
-HANGER: There you go.
-KEOGHAN: Here comes Elizabeth.
664
00:25:25,523 --> 00:25:27,292
Good job, Eliza-beast.
Let's go, Mark!
665
00:25:27,292 --> 00:25:29,728
-Yeah!
-SARAH: Hustle, people, hustle!
666
00:25:29,728 --> 00:25:32,230
-Quincey and Jerome
at the same time.
-You got it, Quince.
667
00:25:32,230 --> 00:25:34,165
KEOGHAN:
Tak is looking at his first box.
668
00:25:34,165 --> 00:25:36,101
Everybody's delivered a box
669
00:25:36,101 --> 00:25:37,569
except for ironworker Christine,
670
00:25:37,569 --> 00:25:40,605
-struggling to get back
with her first box.
-Crap.
671
00:25:40,605 --> 00:25:42,407
Harvesting cilantro,
672
00:25:42,407 --> 00:25:43,808
it's a lot more intense
than you'd think.
673
00:25:43,808 --> 00:25:45,810
-KALIMBA: Let's go, Christine.
-CHRISTINE: Everybody was ahead
674
00:25:45,810 --> 00:25:48,513
of me, and normally,
I'd get really frustrated
675
00:25:48,513 --> 00:25:52,317
and beat myself up,
but today, no negative energy.
676
00:25:52,317 --> 00:25:55,754
Wow, Lia is flying
down that single row.
677
00:25:55,754 --> 00:25:58,189
Making great progress,
but it's hard to tell
678
00:25:58,189 --> 00:26:00,258
where Lia's at
compared to everybody else.
679
00:26:00,258 --> 00:26:02,661
-KELSY: Come on!
-SARAH: Let's go, Christine!
680
00:26:02,661 --> 00:26:05,096
-Tak has slowed down
a little bit.
-KELSY: Yeah.
681
00:26:05,096 --> 00:26:07,299
Every individual challenge,
I'm always in my head.
682
00:26:07,299 --> 00:26:08,767
I'm always pressuring myself.
683
00:26:08,767 --> 00:26:10,468
And this competition right now,
684
00:26:10,468 --> 00:26:12,270
it's getting harder
and harder and harder.
685
00:26:12,270 --> 00:26:15,073
I just know I have to stay calm
and dig down deep.
686
00:26:15,073 --> 00:26:17,108
Tak, you got to speed it up.
You got to speed it up.
687
00:26:17,108 --> 00:26:18,410
Tak is just like
a little brother.
688
00:26:19,644 --> 00:26:19,678
It's like he just doesn't know
how great he is.
689
00:26:20,378 --> 00:26:21,146
Tak is just one of those guys
690
00:26:22,080 --> 00:26:22,547
that just needs somebody
to believe in him,
691
00:26:23,348 --> 00:26:24,249
and he's gonna be unstoppable.
692
00:26:25,150 --> 00:26:25,617
You got to pick it up.
Got to pick it up.
693
00:26:26,384 --> 00:26:27,052
KELSY:
Good job, Mike! Good job!
694
00:26:27,852 --> 00:26:28,520
HANGER:
Good job! That's right!
695
00:26:29,120 --> 00:26:30,355
Way to hustle, Shaffer.
696
00:26:31,656 --> 00:26:32,590
-That's called
the Shaffer shuffle right there.
-That's right.
697
00:26:33,625 --> 00:26:34,693
-The Shaffer shuffle.
-MIKE: I love you guys.
698
00:26:35,760 --> 00:26:37,095
-I know.
Back at you, my brother.
-Yeah, bro!
699
00:26:38,530 --> 00:26:40,298
MIKE:
I figured out
while cutting that cilantro
700
00:26:40,298 --> 00:26:42,334
that I got lineman skills
that I'm using here.
701
00:26:42,334 --> 00:26:44,202
We use tie ware at work, too,
702
00:26:44,202 --> 00:26:45,670
so I've done this before.
703
00:26:45,670 --> 00:26:47,205
Muscle memory, it felt like.
704
00:26:47,205 --> 00:26:50,141
-KEOGHAN: Alfie back. (whoops)
-Go, Alfie!
705
00:26:50,141 --> 00:26:52,210
KEOGHAN:
Quincey drops down
706
00:26:52,210 --> 00:26:53,611
to his knees,
working on another box.
707
00:26:53,611 --> 00:26:55,213
He's gonna have
to pick up the pace
708
00:26:55,213 --> 00:26:57,349
if he wants to win
this competition.
709
00:26:57,349 --> 00:26:59,150
Everybody, give it your all!
710
00:26:59,150 --> 00:27:02,120
KEOGHAN:
Elizabeth sliding
into the row every time.
711
00:27:02,120 --> 00:27:04,222
ELIZABETH:
I'm sliding out with one leg.
712
00:27:04,222 --> 00:27:05,190
It's the easiest way
to slow down
713
00:27:06,224 --> 00:27:07,625
because I have
an old back injury.
714
00:27:07,625 --> 00:27:08,727
I herniated three of my disks.
715
00:27:08,727 --> 00:27:10,328
I recovered fully,
716
00:27:10,328 --> 00:27:12,163
but by sliding in
with that energy,
717
00:27:12,163 --> 00:27:13,164
I'm shaving seconds.
718
00:27:13,164 --> 00:27:14,199
Christine, the last
719
00:27:15,133 --> 00:27:16,568
to finish packing
her first box of cilantro.
720
00:27:17,869 --> 00:27:18,737
-Good job.
You're staying smooth.
-Stay focused. Stay focused.
721
00:27:19,671 --> 00:27:20,138
KEOGHAN:
Already survived two overtimes.
722
00:27:20,972 --> 00:27:21,406
You don't want
to go into a third.
723
00:27:22,540 --> 00:27:23,108
-KELSY: Keep the hustle.
-CHRISTINE: I know at this point
724
00:27:23,808 --> 00:27:26,111
that I'm behind, but I came into
725
00:27:26,111 --> 00:27:27,645
this individual challenge day
with a better mindset,
726
00:27:27,645 --> 00:27:30,415
and I'm not gonna give up
until I get it done.
727
00:27:30,415 --> 00:27:31,783
-SARAH: Yeah, Mike! Yeah!
-KEOGHAN: Lia gets
728
00:27:31,783 --> 00:27:33,084
-her first row done.
-Yeah!
-Good job!
729
00:27:34,085 --> 00:27:35,487
-She's going back
for her second.
-Awesome!
730
00:27:36,621 --> 00:27:37,555
We're gonna find out whether
Lia made the right choice.
731
00:27:38,256 --> 00:27:40,492
Jerome and Mike have the lead,
732
00:27:40,492 --> 00:27:42,227
closely followed by Quincey.
733
00:27:42,227 --> 00:27:44,562
-Alfie right there.
-HANGER: Good job.
734
00:27:44,562 --> 00:27:46,664
KEOGHAN:
Tak very close.
Picking up the pace.
735
00:27:46,664 --> 00:27:49,801
-Elizabeth very competitive.
-ELIZABETH: I got a good rhythm.
736
00:27:49,801 --> 00:27:52,237
I got a good pace.
And all of a sudden,
737
00:27:52,237 --> 00:27:53,705
I move.
738
00:27:53,705 --> 00:27:56,107
(grunts)
My back.
739
00:27:57,108 --> 00:27:58,276
My back spasms,
740
00:27:58,276 --> 00:28:00,111
and I feel all the muscles
741
00:28:00,111 --> 00:28:01,946
on my right side
742
00:28:03,481 --> 00:28:05,016
-just tighten up.
I know I've pinched a nerve.
-KEOGHAN: Elizabeth's down.
743
00:28:06,284 --> 00:28:07,052
ELIZABETH:
And I know
this is gonna hurt me.
744
00:28:08,186 --> 00:28:08,219
-KELSY: Come on! Come on!
-KEOGHAN: Come on.
745
00:28:13,591 --> 00:28:15,260
-SARAH: Yo.
-HANGER: She's hurtin'.
746
00:28:15,260 --> 00:28:17,462
Elizabeth, you okay?
747
00:28:17,462 --> 00:28:19,697
ELIZABETH:
I know I've pinched a nerve.
The problem is
748
00:28:19,697 --> 00:28:22,434
is that my muscles
get really tight,
749
00:28:22,434 --> 00:28:26,271
and going to my knees
really hurt me in this instance.
750
00:28:26,271 --> 00:28:28,273
And, so, I was in a lot of pain,
751
00:28:28,273 --> 00:28:31,242
but it's just not an option.
I came here
752
00:28:31,242 --> 00:28:33,645
to win, win, win
and take it home
753
00:28:33,645 --> 00:28:36,147
-Come on, Elizabeth.
-ELIZABETH: My back.
754
00:28:36,147 --> 00:28:37,282
-KELSY: Come on.
-HANGER: Come on! Come on!
755
00:28:38,450 --> 00:28:40,318
-SARAH: All right, I see you!
-KELSY: Come on! Come on!
756
00:28:40,318 --> 00:28:41,553
HANGER:
There you go. Good job.
757
00:28:41,553 --> 00:28:42,754
KEOGHAN:
Elizabeth back up,
758
00:28:42,754 --> 00:28:44,622
determined to finish this.
759
00:28:44,622 --> 00:28:45,757
-SARAH: Let's go.
-Don't count her out.
760
00:28:45,757 --> 00:28:48,093
We know she's tough as nails.
761
00:28:55,200 --> 00:28:58,570
Tak has picked up the pace,
as has Christine.
762
00:28:58,570 --> 00:29:01,573
-Pick it up. Pick it up.
-Lia is accelerating
towards the end.
763
00:29:01,573 --> 00:29:03,041
LIA:
Oh, yeah.
764
00:29:03,041 --> 00:29:05,443
KEOGHAN: Lia,
the only one here that went
765
00:29:05,443 --> 00:29:07,145
-with one row at a time.
-HANGER: Good job. Good job.
766
00:29:07,145 --> 00:29:08,580
-That's how you gonna do me?
-That's gonna do you.
767
00:29:08,580 --> 00:29:11,182
-We're in this together.
-Another box
768
00:29:11,182 --> 00:29:12,016
-for Lia.
-JEROME: Wow.
769
00:29:12,884 --> 00:29:14,018
KEOGHAN:
She's a box away from a win.
770
00:29:15,453 --> 00:29:16,121
-KELSY: Push! Push! Push!
-KEOGHAN: Mike sees
how much Lia has left.
771
00:29:16,988 --> 00:29:18,189
He wants this win, too.
But hold on
772
00:29:18,189 --> 00:29:20,158
a second. Look where Tak is.
773
00:29:20,158 --> 00:29:22,494
Where did Tak come from?
Out of nowhere.
774
00:29:22,494 --> 00:29:24,262
-That's it, Tak, let's go, Tak.
-Speed it up. Speed it up,
speed it up.
775
00:29:24,262 --> 00:29:26,364
TAK:
Kalimba is a morale booster.
776
00:29:26,364 --> 00:29:28,766
Double-time, Tak.
Got to stay out of overtime.
777
00:29:28,766 --> 00:29:30,435
TAK:
She's cheering for me
and telling me
778
00:29:30,435 --> 00:29:32,470
to step on it, and I need that.
779
00:29:32,470 --> 00:29:35,573
-KEOGHAN: Lia
on the home stretch.
-KELSY: Step on the gas!
780
00:29:35,573 --> 00:29:38,610
Just a few bundles away.
Mike, the lineman,
781
00:29:38,610 --> 00:29:40,311
and Tak,
our construction foreman,
782
00:29:40,311 --> 00:29:42,714
-are chasing after Lia
for the win.
-KELSY: Hurry!
783
00:29:42,714 --> 00:29:44,215
-SARAH: That's it,
Mike! That's it!
-KELSY: Get it in the box!
784
00:29:44,215 --> 00:29:45,383
-SARAH: Come on!
-KALIMBA: Tak, you got to hurry.
785
00:29:45,383 --> 00:29:46,784
KELSY:
Mike, come on! Hurry!
786
00:29:46,784 --> 00:29:49,254
Guys, this is coming down
to seconds!
787
00:29:49,254 --> 00:29:51,623
-And Lia gets the win!
-Good job, Lia.
788
00:29:51,623 --> 00:29:53,091
-(Kelsy shouts)
-SARAH: Mike!
789
00:29:53,091 --> 00:29:53,925
-(Hanger whoops, shouts)
-KELSY: Let's go!
790
00:29:53,925 --> 00:29:55,560
KEOGHAN:
Mike gets the job done!
791
00:29:55,560 --> 00:29:57,428
-Tak, he finishes third.
-Yeah!
792
00:29:57,428 --> 00:29:59,264
-Beautiful job.
-Come on, Christine!
793
00:29:59,264 --> 00:30:01,533
Five left.
Two of you going into overtime.
794
00:30:01,533 --> 00:30:04,569
-Who's it gonna be?
-LIA: Come on, Christine!
795
00:30:04,569 --> 00:30:06,404
-HANGER: Come on, Elizabeth!
-Keep going!
796
00:30:06,404 --> 00:30:08,806
-Keep going!
-HANGER: Come on, Alfie!
Move it!
797
00:30:08,806 --> 00:30:10,341
-KELSY: Come on!
-HANGER: Go, go, go, go, go, go.
798
00:30:10,341 --> 00:30:11,776
-(exhales)
-KELSY: Push!
799
00:30:11,776 --> 00:30:14,312
-KEOGHAN: Here comes Alfie.
-HANGER: Let's go, Alfie!
800
00:30:14,312 --> 00:30:15,880
KEOGHAN:
Closing up his box.
801
00:30:15,880 --> 00:30:19,150
-Alfie!
-Alfie with the job done!
We're down to four.
802
00:30:19,150 --> 00:30:21,619
-Two you going into overtime.
-KALIMBA: Yep,
that's it, Christine.
803
00:30:21,619 --> 00:30:24,322
-Double, double, double.
-Jerome very close.
-Come on, Elizabeth!
804
00:30:24,322 --> 00:30:26,191
-Go! Go, Elizabeth!
-KELSY: Hurry!
805
00:30:26,191 --> 00:30:27,625
Put it in the box!
806
00:30:27,625 --> 00:30:29,160
KEOGHAN:
Here comes Jerome
807
00:30:29,160 --> 00:30:31,229
-and Elizabeth at the same time.
-HANGER: Yeah!
808
00:30:31,229 --> 00:30:33,231
And Jerome and Elizabeth
809
00:30:33,231 --> 00:30:34,632
-get the job done.
-KELSY: Wow!
810
00:30:34,632 --> 00:30:36,234
KEOGHAN:
Christine and Quincey,
811
00:30:36,234 --> 00:30:38,269
-the last to get our job done.
-Oh, man.
812
00:30:38,269 --> 00:30:40,471
This sucks!
Two of our people in overtime?
813
00:30:40,471 --> 00:30:43,208
-(laughs)
-QUINCEY: How about that?
814
00:30:43,208 --> 00:30:44,108
It's never good
when you're in overtime,
815
00:30:45,109 --> 00:30:45,777
but I'm
still in the competition,
816
00:30:46,911 --> 00:30:48,112
so why not give my best
to try to win it?
817
00:30:50,148 --> 00:30:52,584
-(Elizabeth groans)
-MIKE: You okay?
818
00:30:52,584 --> 00:30:54,285
-You okay?
-MIKE: Your back killing you?
819
00:30:54,285 --> 00:30:55,653
Is it your back?
820
00:30:55,653 --> 00:30:58,590
-MIKE: Is it the hammy?
-No, it's my hip is out.
821
00:30:58,590 --> 00:31:00,358
-Okay.
-ELIZABETH: I'm just happy
822
00:31:00,358 --> 00:31:02,760
that I'm not gonna be going
into overtime,
823
00:31:02,760 --> 00:31:06,197
but it's extremely painful,
so I have
824
00:31:06,197 --> 00:31:08,533
to stretch
and try to correct that.
825
00:31:08,533 --> 00:31:11,169
-(grunts)
-Okay, you can lean
on me anytime.
826
00:31:11,169 --> 00:31:13,271
-Elizabeth, you're in a lot
of pain right now, huh?
-ELIZABETH: Yeah,
827
00:31:13,271 --> 00:31:16,274
my hip went out halfway through.
I couldn't run.
828
00:31:16,274 --> 00:31:19,544
It was excruciating,
but I just kept going.
829
00:31:19,544 --> 00:31:22,313
-I know you did.
-Yeah, I just wanted to finish.
830
00:31:22,313 --> 00:31:24,315
Well, Elizabeth,
you showed a lot of grit and...
831
00:31:24,315 --> 00:31:27,285
and determination, considering
what you were going through.
832
00:31:27,285 --> 00:31:29,153
The good news is you get
to rest up. You do not need
833
00:31:29,153 --> 00:31:30,788
-to go into overtime.
-Yeah. (grunts)
834
00:31:30,788 --> 00:31:33,157
KEOGHAN:
Lia, you showed everybody
from the beginning
835
00:31:33,157 --> 00:31:35,560
what you're made of, and today,
you did it one more time.
836
00:31:35,560 --> 00:31:38,296
Pleased to tell you
that you do have
837
00:31:38,296 --> 00:31:42,500
a year's supply of fresh
produce. Congratulations.
838
00:31:42,500 --> 00:31:45,536
LIA:
Everybody's getting a box
of produce for Christmas.
839
00:31:45,536 --> 00:31:47,205
I'm sharing with everyone, Phil.
840
00:31:47,205 --> 00:31:48,873
-Share it with everybody?
-Yeah.
841
00:31:48,873 --> 00:31:50,775
The way I was raised taught me
842
00:31:50,775 --> 00:31:52,677
to care for others
at an early age.
843
00:31:52,677 --> 00:31:54,612
My mother was sick with MS,
844
00:31:54,612 --> 00:31:57,348
and it taught us that, and it-it
sticks with you a lifetime.
845
00:31:57,348 --> 00:31:59,884
So, if I can,
I'd like to set it up
846
00:31:59,884 --> 00:32:01,653
so every month, the produce goes
847
00:32:01,653 --> 00:32:04,188
to one of my other
Tough As Nails family.
848
00:32:04,188 --> 00:32:06,691
Life is to be shared.
849
00:32:06,691 --> 00:32:10,361
Quincey and Christine,
you will be going into overtime,
850
00:32:10,361 --> 00:32:13,364
and by the end of the day,
one of you will be punching out.
851
00:32:18,436 --> 00:32:20,104
♪ ♪
852
00:32:22,140 --> 00:32:25,176
CHRISTINE:
I'm in overtime
for the third time.
853
00:32:25,176 --> 00:32:27,245
I've been here before, so I'm
used to the stress already.
854
00:32:27,245 --> 00:32:30,214
I'm definitely prepared
to take that win.
855
00:32:30,214 --> 00:32:32,150
A lot of people here
have established careers.
856
00:32:32,150 --> 00:32:33,885
I'm still an apprentice
857
00:32:33,885 --> 00:32:35,286
living paycheck to paycheck.
858
00:32:35,286 --> 00:32:36,487
Winning that money
859
00:32:36,487 --> 00:32:38,323
would change my life so much.
860
00:32:38,323 --> 00:32:40,525
-KELSY: Yeah!
-Yeah!
861
00:32:40,525 --> 00:32:42,193
-(whoops)
-Okay.
862
00:32:43,594 --> 00:32:44,462
QUINCEY:
This is the first time
two Dirty Hands
863
00:32:45,163 --> 00:32:46,130
had to go against each other.
864
00:32:47,398 --> 00:32:48,032
It hurts a lot that I'm
going against my teammate,
865
00:32:48,700 --> 00:32:49,233
but I can't punch out.
866
00:32:50,234 --> 00:32:51,302
This is redemption for me,
you know?
867
00:32:52,437 --> 00:32:53,871
-That's the reason why I came.
-KEOGHAN: You will now
868
00:32:53,871 --> 00:32:55,606
face off in overtime.
869
00:32:55,606 --> 00:32:57,842
This is a chance
for you to stay in contention
870
00:32:57,842 --> 00:32:59,277
for the Tough As Nails title.
871
00:32:59,277 --> 00:33:01,713
As you can see, there are
872
00:33:01,713 --> 00:33:04,415
two sections of weeds
that need to be harrowed.
873
00:33:04,415 --> 00:33:07,618
They've got some overgrown
cilantro, rhubarb, radishes.
874
00:33:07,618 --> 00:33:09,320
And the reason they leave them
growing like this
875
00:33:09,320 --> 00:33:11,356
is it gives nutrients back
into the soil
876
00:33:11,356 --> 00:33:12,857
so that when they replant again,
the soil
877
00:33:12,857 --> 00:33:14,625
is nice and rich and fertile.
878
00:33:14,625 --> 00:33:16,494
But we have left two sections
for you.
879
00:33:16,494 --> 00:33:18,396
-Thank you.
-Just for you.
-(all laugh)
880
00:33:18,396 --> 00:33:20,498
-"Thank you."
-CHRISTINE: I already know
what we're doing, Phil.
881
00:33:20,498 --> 00:33:22,600
-What are we doing?
Why don't you just tell us?
-We're gonna freaking drive
882
00:33:22,600 --> 00:33:24,769
-some tractors.
-KEOGHAN: Have you ever driven
a tractor?
883
00:33:24,769 --> 00:33:27,238
No. Piece of grass in my hand.
884
00:33:27,238 --> 00:33:29,140
Maybe a beer and just cruise?
That'd be awesome.
885
00:33:29,140 --> 00:33:30,341
-You know?
-(laughter)
-A straw hat.
886
00:33:30,341 --> 00:33:32,610
I would strongly advise
no beer drinking.
887
00:33:32,610 --> 00:33:35,179
And, uh, maybe don't put
any grass in your mouth,
888
00:33:35,179 --> 00:33:36,280
-although it is...
-CHRISTINE: Not that kind
of grass.
889
00:33:36,280 --> 00:33:37,281
It is legal here in California.
890
00:33:37,281 --> 00:33:38,349
(laughter)
891
00:33:38,349 --> 00:33:39,684
When the work whistle blows,
892
00:33:39,684 --> 00:33:41,119
you're gonna be using a tractor
893
00:33:41,119 --> 00:33:42,520
and a disc harrow to turn
894
00:33:42,520 --> 00:33:44,822
all of this biomass
back into the soil.
895
00:33:44,822 --> 00:33:46,724
Turn it over
as fast as you possibly can,
896
00:33:46,724 --> 00:33:49,527
but be precise.
If you leave a spot,
897
00:33:49,527 --> 00:33:51,362
you're gonna have to go back
and fix it.
898
00:33:51,362 --> 00:33:53,765
Dirty Hands, anything you want
to say to your two competitors?
899
00:33:53,765 --> 00:33:55,566
-They gonna bring it.
They gonna bring it home.
-Go get 'em.
900
00:33:55,566 --> 00:33:57,802
-Let's do it. Let's do it.
-Let's have some fun. Cheers.
901
00:33:57,802 --> 00:34:02,106
-To your tractors.
-LIA: This is the first time
we have two members
902
00:34:02,106 --> 00:34:05,610
of Dirty Hands in overtime,
uh, against one another.
903
00:34:06,644 --> 00:34:10,281
They're both
incredibly powerful individuals.
904
00:34:10,281 --> 00:34:12,350
They're smart.
They got great heart.
905
00:34:12,350 --> 00:34:15,186
And I'm gonna be on the edge of
my seat watching this overtime.
906
00:34:15,186 --> 00:34:17,455
-Good luck.
-Good luck.
907
00:34:17,455 --> 00:34:20,191
I learned how to drive a tractor
with one of my best friends
908
00:34:20,191 --> 00:34:22,693
when we was working on a farm
back in South Carolina.
909
00:34:22,693 --> 00:34:24,028
I think
I can handle this right here.
910
00:34:25,396 --> 00:34:27,331
CHRISTINE:
If this was
just a week or two ago,
911
00:34:27,331 --> 00:34:29,267
I'd probably be in tears
right now
912
00:34:29,267 --> 00:34:32,170
because I had the mindset
that I have to be the best
913
00:34:32,170 --> 00:34:34,305
because all these voices
in my head
914
00:34:34,305 --> 00:34:36,307
from my past
have told me that I'm not.
915
00:34:36,307 --> 00:34:38,810
But I'm going to give it
my best. I'm not gonna let up
916
00:34:38,810 --> 00:34:40,411
on Quincey,
and at the end of the day,
917
00:34:40,411 --> 00:34:42,246
we're gonna shake hands
and still love each other.
918
00:34:42,246 --> 00:34:44,115
KEOGHAN:
Start your engines!
919
00:34:44,115 --> 00:34:46,150
(engines start)
920
00:34:46,851 --> 00:34:48,853
Time to get to work.
921
00:34:48,853 --> 00:34:50,655
(work whistle blows)
922
00:34:50,655 --> 00:34:53,324
Quincey off to a fine start,
923
00:34:53,324 --> 00:34:56,527
-but it looks like Christine
can't get her tractor to move.
-Come on.
924
00:34:56,527 --> 00:34:59,163
-JEROME: Christine,
what are you doing?
-It's not in freaking gear.
925
00:34:59,163 --> 00:35:01,098
-KELSY: Oh, my God!
-MIKE: Oh, my God!
926
00:35:01,098 --> 00:35:02,700
Come on, Christine!
927
00:35:02,700 --> 00:35:05,670
-LIA: There goes Quincey.
-KEOGHAN: Quincey plowing ahead.
928
00:35:05,670 --> 00:35:07,371
But Christine
can't even get into first gear.
929
00:35:07,371 --> 00:35:09,073
CHRISTINE:
Oh, my God.
930
00:35:15,213 --> 00:35:16,314
JEROME:
Christine, what are you doing?
931
00:35:16,314 --> 00:35:18,483
It's not in freaking gear!
932
00:35:18,483 --> 00:35:21,219
-KEOGHAN: Quincey plowing ahead.
-JEROME: Oh, there goes Quincey.
933
00:35:21,219 --> 00:35:22,787
KEOGHAN:
But Christine can't even get
into first gear.
934
00:35:22,787 --> 00:35:24,555
-Put the clutch in.
-CHRISTINE: Oh!
935
00:35:24,555 --> 00:35:26,257
(applause)
936
00:35:26,257 --> 00:35:27,592
KEOGHAN:
All right, Christine's off now.
937
00:35:27,592 --> 00:35:29,327
CHRISTINE:
I kind of froze up
938
00:35:29,327 --> 00:35:30,795
'cause I was thinking
it was like a manual car.
939
00:35:30,795 --> 00:35:33,164
You have to put it in gear
and then just let off the clutch
940
00:35:33,164 --> 00:35:35,333
and go,
but I just had it neutral still.
941
00:35:35,333 --> 00:35:38,202
-I was like, "You dummy."
-KEOGHAN: Both tractors go
at the same speed,
942
00:35:38,202 --> 00:35:39,637
so with Quincey
half a row ahead,
943
00:35:39,637 --> 00:35:41,105
Christine's gonna have to rely
944
00:35:42,273 --> 00:35:44,575
on being super precise
with the position of her blade.
945
00:35:44,575 --> 00:35:46,811
-LIA: Go!
-KEOGHAN: Quincey looking
like a relaxed farmer
946
00:35:46,811 --> 00:35:48,312
as he moves up here.
947
00:35:48,312 --> 00:35:51,315
-You done this before, huh?
Yeah!
-Yeah!
948
00:35:51,315 --> 00:35:53,618
QUINCEY:
I was glad that I was able
to get behind the wheel
949
00:35:53,618 --> 00:35:55,720
of something that I,
you know, had done before.
950
00:35:55,720 --> 00:35:57,221
-KALIMBA: Looking good, Quincey!
-KELSY: Good job, Quincey!
951
00:35:58,489 --> 00:35:59,123
-HANGER: He's smooth.
Look at that.
-QUINCEY: So,
952
00:35:59,924 --> 00:36:00,424
for once,
I was in the comfort zone.
953
00:36:01,359 --> 00:36:01,626
-LIA: Yeah!
-SARAH: Yeah, there you go,
954
00:36:02,293 --> 00:36:04,529
-big dog.
-LIA: Go, go, go!
955
00:36:04,529 --> 00:36:07,098
KALIMBA:
Going good, Quincey!
956
00:36:07,098 --> 00:36:10,401
Christine is
at least 100 feet behind.
957
00:36:10,401 --> 00:36:13,471
Looks like Quincey is going
to the far side of the field.
958
00:36:13,471 --> 00:36:15,406
Christine making the turn.
959
00:36:15,406 --> 00:36:18,576
Don't cut any of it up!
960
00:36:18,576 --> 00:36:20,645
-Oh, my God!
-It's the green.
You got to go wide.
961
00:36:20,645 --> 00:36:23,614
-Oh, and she's left
a little patch.
-Oh.
962
00:36:23,614 --> 00:36:25,449
KELSY:
She's treating it
like a lawn mower.
963
00:36:25,449 --> 00:36:27,184
You're gonna miss the corner,
Christine!
964
00:36:27,184 --> 00:36:29,754
Christine misses the other
corner. Got to get all of this.
965
00:36:32,790 --> 00:36:35,326
LIA:
Get the corner!
966
00:36:35,326 --> 00:36:38,262
-Christine has left
these two corners undone.
-KELSY: Wow.
967
00:36:38,262 --> 00:36:39,330
She's gonna have to come back
and do those.
968
00:36:39,330 --> 00:36:42,133
KELSY:
Not good. Ugh.
969
00:36:42,133 --> 00:36:43,768
Christine treated the field
like a lawn mower
970
00:36:43,768 --> 00:36:45,403
and didn't realize that her turn
971
00:36:45,403 --> 00:36:48,105
was gonna cut off
some of the weeds.
972
00:36:48,105 --> 00:36:50,808
I drive a tractor every year.
You go forward
973
00:36:50,808 --> 00:36:52,410
on your pass,
and you turn around,
974
00:36:52,410 --> 00:36:54,745
and you come back
right next to that same pass.
975
00:36:54,745 --> 00:36:56,247
Christine trying to catch up.
976
00:36:56,247 --> 00:36:58,382
LIA:
Go, Christine!
977
00:36:58,382 --> 00:37:00,818
KEOGHAN:
Quincey, don't be so stressed.
978
00:37:00,818 --> 00:37:01,919
He's so chill.
979
00:37:01,919 --> 00:37:04,522
KEOGHAN:
And he makes a nice turn
right here.
980
00:37:04,522 --> 00:37:06,824
JEROME:
Farmer Quincey.
981
00:37:06,824 --> 00:37:09,694
KEOGHAN:
See if Christine
can get this corner.
982
00:37:11,162 --> 00:37:12,463
KALIMBA: She got it now.
983
00:37:12,463 --> 00:37:13,497
-KELSY: Yeah, Christine!
-KEOGHAN: Christine
984
00:37:13,497 --> 00:37:15,066
fixing her mistake,
985
00:37:15,066 --> 00:37:17,735
but she's still got
one corner left to fix.
986
00:37:17,735 --> 00:37:19,537
-KALIMBA: Now she's
overlapping the wheel.
-KEOGHAN: Yeah.
987
00:37:19,537 --> 00:37:22,306
She's driving the wheel over
properly. Nice driving.
988
00:37:22,306 --> 00:37:25,476
SARAH:
When it comes to Christine,
she learns really quick,
989
00:37:25,476 --> 00:37:27,244
even if it's something
she's not familiar with.
990
00:37:27,244 --> 00:37:29,146
And I admire that.
991
00:37:29,146 --> 00:37:30,848
JEROME:
She's better now,
but I don't know how she's gonna
992
00:37:30,848 --> 00:37:33,651
-make up time on this now.
-KALIMBA: Yeah,
she's already behind.
993
00:37:34,685 --> 00:37:37,221
KEOGHAN:
Quincey has extended his lead,
994
00:37:37,221 --> 00:37:39,290
but now that Christine
understands the drill,
995
00:37:39,290 --> 00:37:41,359
she may be able to catch up
with some precise driving.
996
00:37:41,359 --> 00:37:42,727
JEROME:
Good job, Christine!
997
00:37:42,727 --> 00:37:45,563
Quincey playing it super safe.
He's got his wheel
998
00:37:45,563 --> 00:37:48,232
about two feet inside,
overlapping the area
999
00:37:48,232 --> 00:37:50,301
that he's already harrowed
with his blades.
1000
00:37:50,301 --> 00:37:52,870
CHRISTINE:
I knew I had to make up time,
so I tried to do
1001
00:37:52,870 --> 00:37:54,739
all the harrowing
as precise as possible.
1002
00:37:54,739 --> 00:37:56,173
I realized
1003
00:37:56,173 --> 00:37:57,608
that driving
over some of the weeds
1004
00:37:57,608 --> 00:38:00,177
on my right side, it was still
1005
00:38:00,177 --> 00:38:01,712
cutting into and getting it,
1006
00:38:01,712 --> 00:38:03,547
so that really made up
some time.
1007
00:38:03,547 --> 00:38:05,650
JEROME:
He overlapping them too much.
1008
00:38:05,650 --> 00:38:07,551
-Overlapping them too much.
-Yeah.
1009
00:38:07,551 --> 00:38:08,719
KEOGHAN:
Quincey playing it safe.
1010
00:38:08,719 --> 00:38:10,688
KELSY:
He's wasting too much time.
1011
00:38:10,688 --> 00:38:12,623
KEOGHAN:
Christine, though, risking
it all to catch up.
1012
00:38:12,623 --> 00:38:14,258
Look at how closely
1013
00:38:14,258 --> 00:38:16,093
she's steering her front wheel
to the line of the weeds.
1014
00:38:16,093 --> 00:38:19,230
Her blades
are barely catching the edge.
1015
00:38:19,230 --> 00:38:21,198
KELSY:
Come on, Christine, you got it!
1016
00:38:21,198 --> 00:38:22,533
LIA:
Let's go, girl!
1017
00:38:22,533 --> 00:38:24,168
She's not that far behind.
1018
00:38:24,168 --> 00:38:26,671
I mean, look at the width
of hers and the width of his.
1019
00:38:26,671 --> 00:38:29,473
Christine's making up some time.
1020
00:38:29,473 --> 00:38:31,208
This is gonna get pretty close
1021
00:38:31,208 --> 00:38:34,211
ALFIE:
Quincey will finish
in two passes.
1022
00:38:34,211 --> 00:38:36,681
-One this way and one that way.
-KALIMBA: We'll see.
1023
00:38:36,681 --> 00:38:38,115
MIKE:
They both look close.
1024
00:38:38,115 --> 00:38:41,118
QUINCEY:
I'm feeling good.
Everything that I disc
1025
00:38:41,118 --> 00:38:42,186
is getting turned over
in the field,
1026
00:38:42,186 --> 00:38:43,487
and the field is disappearing.
1027
00:38:43,487 --> 00:38:45,456
I am this close
to sealing the deal.
1028
00:38:45,456 --> 00:38:49,193
-LIA: So, he might have
to do an extra pass.
-SARAH: I think he got it.
1029
00:38:49,193 --> 00:38:51,228
-KEOGHAN: He could
get it right here.
-KELSY: Yep.
1030
00:38:51,228 --> 00:38:53,230
-ELIZABETH: He's gonna get it.
-KELSY: Yep, right now.
1031
00:38:53,230 --> 00:38:54,699
Yeah, Quincey!
1032
00:38:54,699 --> 00:38:57,168
-But wait!
-KEOGHAN: No.
1033
00:38:57,168 --> 00:38:58,736
He's not getting it all.
1034
00:38:58,736 --> 00:39:00,371
-Only one more sliver.
-Yeah, that's what I thought.
1035
00:39:00,371 --> 00:39:01,439
-You have one more down there.
-Oh.
1036
00:39:01,439 --> 00:39:02,506
JEROME:
Oh. Oh, I see it.
1037
00:39:02,506 --> 00:39:03,507
-I see it.
-ALFIE: Yeah, yeah.
1038
00:39:03,507 --> 00:39:05,242
Well, what does Christine have?
1039
00:39:05,242 --> 00:39:06,811
-ELIZABETH: Wait.
-LIA: She's getting that end.
1040
00:39:06,811 --> 00:39:08,312
-HANGER: Yeah, that's right.
-KELSY: Wait a minute.
1041
00:39:08,312 --> 00:39:10,081
Wait. Phil, look at Christine.
1042
00:39:10,081 --> 00:39:11,482
KEOGHAN:
Hold on a second.
1043
00:39:11,482 --> 00:39:13,384
Christine is coming back.
1044
00:39:13,384 --> 00:39:15,720
She's managing to pick up
everything in her last row.
1045
00:39:15,720 --> 00:39:16,787
ALFIE:
Oh, wow.
1046
00:39:16,787 --> 00:39:18,055
This is gonna be close.
1047
00:39:19,056 --> 00:39:20,558
CHRISTINE:
I see that I possibly have
1048
00:39:20,558 --> 00:39:21,792
a little bit of a lead on him.
1049
00:39:21,792 --> 00:39:22,893
I'm finishing my final row,
1050
00:39:22,893 --> 00:39:25,196
but I know I have my corner
to finish.
1051
00:39:25,196 --> 00:39:26,297
I'm like, "Maybe I got this."
1052
00:39:27,398 --> 00:39:28,399
-KALIMBA: Oh, go, Christine!
-KEOGHAN: Here we go.
1053
00:39:29,400 --> 00:39:31,168
-KALIMBA: Go! Go!
-KEOGHAN: Go, Christine, go!
1054
00:39:32,703 --> 00:39:34,004
-KELSY: Oh, my God! Oh, my God!
-HANGER: What's she doing?
What's she doing?
1055
00:39:35,072 --> 00:39:35,740
KALIMBA:
She's trying
to come this way around.
1056
00:39:36,640 --> 00:39:37,408
KEOGHAN:
Quincey starting his last pass
1057
00:39:38,342 --> 00:39:39,610
while Christine
tries to grab the patch
1058
00:39:39,610 --> 00:39:41,145
she left behind earlier.
1059
00:39:41,145 --> 00:39:42,646
-Oh!
-Oh!
1060
00:39:42,646 --> 00:39:44,682
-KEOGHAN: Here we go!
-(overlapping shouting)
1061
00:39:44,682 --> 00:39:46,350
Go, Christine, go!
1062
00:39:46,350 --> 00:39:48,586
Oh, my gosh.
1063
00:39:48,586 --> 00:39:51,722
-Christine's got
to cover it all up.
-Go, Christine! Keep going!
1064
00:39:51,722 --> 00:39:53,824
-Oh, no!
-Misses a patch.
1065
00:39:53,824 --> 00:39:56,160
-Oh!
-She missed the corner.
1066
00:39:56,160 --> 00:39:58,362
KEOGHAN:
And...
1067
00:39:58,362 --> 00:40:00,431
-ELIZABETH: Yeah!
-KEOGHAN: Quincey with the win!
1068
00:40:00,431 --> 00:40:02,199
(cheering)
1069
00:40:02,199 --> 00:40:04,635
That was
about as close as it can get.
1070
00:40:04,635 --> 00:40:07,104
QUINCEY:
I'm glad I was able to get it.
1071
00:40:07,104 --> 00:40:08,639
Christine surprised me,
driving that tractor,
1072
00:40:08,639 --> 00:40:10,141
and I'm very proud of her.
1073
00:40:10,141 --> 00:40:12,610
But me being overprecise
almost cost me.
1074
00:40:13,644 --> 00:40:15,479
Excellent challenge, Quincey.
1075
00:40:15,479 --> 00:40:18,149
You look so relaxed.
1076
00:40:18,149 --> 00:40:20,317
-We were concerned
you might fall asleep.
-(laughter)
1077
00:40:20,317 --> 00:40:22,119
I was in my comfort zone, there.
1078
00:40:22,119 --> 00:40:23,287
-Yeah, yeah.
-You were really
in your comfort zone.
1079
00:40:23,287 --> 00:40:24,255
It worked out for me.
1080
00:40:25,222 --> 00:40:26,090
I mean, I still got
an opportunity to, uh,
1081
00:40:26,657 --> 00:40:27,224
reach the ultimate goal.
1082
00:40:28,159 --> 00:40:30,261
Quincey, what do you say
to your teammate?
1083
00:40:30,261 --> 00:40:32,296
She's lost her shot
at that Tough As Nails title,
1084
00:40:32,296 --> 00:40:34,131
but she's still part
of Dirty Hands.
1085
00:40:34,131 --> 00:40:36,801
As a leader, you have
compassion. You have heart.
1086
00:40:36,801 --> 00:40:38,569
You have great work ethic.
1087
00:40:38,569 --> 00:40:41,572
And I just see greatness
in her future.
1088
00:40:41,572 --> 00:40:42,907
-Yeah.
-Absolutely.
1089
00:40:42,907 --> 00:40:44,208
-KEOGHAN: Absolutely.
-It means a lot.
1090
00:40:44,208 --> 00:40:46,477
-Thank you.
-(applause)
1091
00:40:46,477 --> 00:40:48,279
That right there
just means the world to me
1092
00:40:48,279 --> 00:40:50,281
because I've been told
so many times
1093
00:40:50,281 --> 00:40:52,249
that I wouldn't amount
to anything
1094
00:40:52,249 --> 00:40:54,785
or I'm too stupid
or I'm this and that,
1095
00:40:54,785 --> 00:40:57,922
so for people to see that I
have potential to be something,
1096
00:40:57,922 --> 00:40:59,223
it's just amazing.
1097
00:40:59,223 --> 00:41:01,158
I'm gonna get emotional.
(chuckles)
1098
00:41:01,158 --> 00:41:02,726
Just 'cause, like,
I didn't think
1099
00:41:02,726 --> 00:41:06,163
I'd get so close to so many
people out here, you know?
1100
00:41:06,163 --> 00:41:09,099
-And I'm happy. I won.
-KEOGHAN: Yeah.
1101
00:41:09,099 --> 00:41:10,167
(voice breaking):
I'm happy with myself.
1102
00:41:10,167 --> 00:41:12,570
-Yeah!
-You should be super proud
1103
00:41:12,570 --> 00:41:14,471
of yourself,
and the great news is
1104
00:41:14,471 --> 00:41:16,807
that even though you are out
of the individual competition,
1105
00:41:16,807 --> 00:41:19,710
you have a chance
to lead your team to a victory.
1106
00:41:20,578 --> 00:41:22,546
(chuckles):
It's time, Phil.
1107
00:41:22,546 --> 00:41:23,514
Yeah.
1108
00:41:25,716 --> 00:41:30,187
This whole experience has really
changed Christine, you know?
1109
00:41:30,187 --> 00:41:32,790
Like, I feel like a new woman.
I just can't stop smiling
1110
00:41:32,790 --> 00:41:35,292
'cause I'm just happy.
What an adventure.
1111
00:41:35,292 --> 00:41:38,863
I've kind of molded
this new person inside of me,
1112
00:41:38,863 --> 00:41:41,198
and I don't care
what people think anymore.
1113
00:41:41,198 --> 00:41:43,300
I'm gonna be me,
and I'm gonna be happy,
1114
00:41:43,300 --> 00:41:45,502
and I'm just gonna do
the best I can in this life
1115
00:41:45,502 --> 00:41:47,638
and just enjoy
every moment of it.
1116
00:41:47,638 --> 00:41:49,340
-(groans)
-(Quincey groans)
1117
00:41:49,340 --> 00:41:50,608
-(chuckles)
-I'm such a sap.
1118
00:41:51,842 --> 00:41:52,343
-Stop doing that.
Don't make me cry, all right?
-(laughs)
1119
00:41:53,711 --> 00:41:54,378
There's seven of us left
in the individual competition,
1120
00:41:55,279 --> 00:41:57,348
and I'm gonna continue
to go for the win.
1121
00:41:57,348 --> 00:41:59,516
KEOGHAN:
Great day, everyone.
Get some rest.
1122
00:41:59,516 --> 00:42:01,218
See you tomorrow.
1123
00:42:01,218 --> 00:42:02,386
QUINCEY: We're gonna you get
some more money, I promise.
1124
00:42:02,386 --> 00:42:04,121
Dry those tears up with a win
1125
00:42:04,121 --> 00:42:06,156
-with $6,000, though.
-CHRISTINE: That's right.
1126
00:42:07,157 --> 00:42:08,626
QUINCEY:
I wish this dirt would have been
soft like this yesterday.
1127
00:42:08,626 --> 00:42:09,727
-(laughs)
-CHRISTINE: I know.
1128
00:42:09,727 --> 00:42:10,461
Captioning sponsored by
CBS
1129
00:42:20,804 --> 00:42:23,507
-Welcome to the Wiltern.
-CHRISTINE: Wow.
-KELSY: That's Hollywood.
1130
00:42:23,507 --> 00:42:26,143
KEOGHAN:
You are going to set up
a lighting grid.
1131
00:42:26,143 --> 00:42:28,712
-They are flying through this.
-Go, go, go, go, go.
1132
00:42:28,712 --> 00:42:30,581
This light is not
where it's supposed to be!
1133
00:42:31,749 --> 00:42:34,184
-Whoa!
-Oh, whoa, whoa, whoa!
1134
00:42:34,184 --> 00:42:37,621
KEOGHAN:
Each of you is going to set up
a DJ station.
1135
00:42:37,621 --> 00:42:39,323
-TAK: I was getting frustrated.
-What?
1136
00:42:39,323 --> 00:42:41,258
SARAH:
Pay attention to them details.
1137
00:42:41,258 --> 00:42:43,093
I give up. I'll go overtime.
88920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.