All language subtitles for Tough As Nails S03E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,036 --> 00:00:04,738 -KEOGHAN: Start your engines! -Previously on Tough As Nails... 2 00:00:04,738 --> 00:00:05,705 -JEROME: Let's go! -MIKE: Jack the car up. 3 00:00:06,573 --> 00:00:07,140 KEOGHAN: Savage Crew raced 4 00:00:08,108 --> 00:00:09,142 -to an early lead... -MIKE: Whoo, baby! 5 00:00:10,377 --> 00:00:12,445 ...but took their foot off the gas too soon... 6 00:00:12,445 --> 00:00:14,514 Dirty Hands, you're the winners today. 7 00:00:14,514 --> 00:00:16,282 ...allowing Dirty Hands to speed 8 00:00:16,282 --> 00:00:19,285 to their first lead in the team competition. 9 00:00:19,285 --> 00:00:21,421 We got cocky and I kept telling y'all, "Let's stay focused, 10 00:00:21,421 --> 00:00:24,691 -Let's stay calm." -KEOGHAN: In the individual competition, 11 00:00:24,691 --> 00:00:26,760 nine contenders hustled for a win. 12 00:00:26,760 --> 00:00:29,729 -JEROME: Pop, pop. -Jerome, hanging loose. 13 00:00:29,729 --> 00:00:32,532 KEOGHAN: The pressure was too much for Christine and Kelsy, 14 00:00:32,532 --> 00:00:34,200 who ended up in overtime. 15 00:00:34,200 --> 00:00:36,236 LIA: She's going out and up. 16 00:00:36,236 --> 00:00:38,304 KEOGHAN: Christine rose to the top, 17 00:00:38,304 --> 00:00:40,440 and it was lights out for Kelsy's chances 18 00:00:40,440 --> 00:00:43,576 at the Tough as Nails title. 19 00:00:43,576 --> 00:00:45,512 -Tonight... -(work whistle blows) 20 00:00:45,512 --> 00:00:48,815 ...Savage Crew is down three-two in the team competition... 21 00:00:51,284 --> 00:00:52,152 ...and determined not to sink any lower. 22 00:00:52,719 --> 00:00:53,853 I mean, really sucks. 23 00:00:53,853 --> 00:00:55,622 -JEROME: Hurry up! -KEOGHAN: While Dirty Hands 24 00:00:55,622 --> 00:00:57,390 -try to stay above water. -Turn them off! 25 00:00:58,858 --> 00:01:00,226 -(work whistle blows) -And the eight remaining contenders 26 00:01:00,226 --> 00:01:03,129 hustle to harvest a win... 27 00:01:03,129 --> 00:01:04,564 -KALIMBA: You got to hurry. -...in the individual competition. 28 00:01:04,564 --> 00:01:05,999 KEOGHAN: Elizabeth's down. 29 00:01:08,234 --> 00:01:10,837 This is Tough As Nails. 30 00:01:10,837 --> 00:01:12,338 ♪ ♪ 31 00:01:37,697 --> 00:01:39,132 ♪ ♪ 32 00:01:51,244 --> 00:01:53,246 ♪ I'm tough as nails. ♪ 33 00:01:54,814 --> 00:01:56,115 ♪ ♪ 34 00:01:58,384 --> 00:02:01,187 QUINCEY: Today is team challenge day. 35 00:02:01,187 --> 00:02:03,690 Score's three to two, Dirty Hands up. 36 00:02:03,690 --> 00:02:05,358 -TAK: Yeah. -So we've got to stay up, 37 00:02:05,358 --> 00:02:07,126 you know what I mean? 38 00:02:07,126 --> 00:02:08,228 Yeah, stay hungry. 39 00:02:08,228 --> 00:02:09,395 Let's go. 40 00:02:10,497 --> 00:02:11,064 We're excited to pull off another win. 41 00:02:12,131 --> 00:02:13,166 We're all confident, 'cause if we win 42 00:02:14,133 --> 00:02:15,034 the next two in a row, we win the $60,000. 43 00:02:15,702 --> 00:02:17,270 Stay ahead guys, stay ahead. 44 00:02:17,270 --> 00:02:19,138 Yeah, now they're playing catch up to us, so... 45 00:02:19,138 --> 00:02:20,373 -JEROME: So they're gonna be pressing... -Keep it that way. 46 00:02:20,373 --> 00:02:22,208 So they're gonna be pressing more hard. 47 00:02:22,208 --> 00:02:24,577 -Oh, yeah. -We gonna go harder. 48 00:02:26,479 --> 00:02:28,648 MIKE: So we're, like, halfway through, 49 00:02:28,648 --> 00:02:31,351 and it's hard for me, because three of the people 50 00:02:31,351 --> 00:02:33,386 that I picked to be on Savage Crew 51 00:02:33,386 --> 00:02:35,154 are out of the individual now. 52 00:02:36,623 --> 00:02:39,259 Because I know all three of you guys 53 00:02:39,259 --> 00:02:43,463 are really tough and deserve to be in the running still. 54 00:02:43,463 --> 00:02:45,164 Going into this challenge today, 55 00:02:45,164 --> 00:02:46,666 I got a lot of weight on my shoulders. 56 00:02:46,666 --> 00:02:48,401 I want to put more money in their pockets 57 00:02:48,401 --> 00:02:51,804 and it's definitely driving me even harder 58 00:02:51,804 --> 00:02:53,373 to make that happen. 59 00:02:53,373 --> 00:02:55,408 -Stay hungry, stay humble. -Yeah. 60 00:02:55,408 --> 00:02:57,777 Because, like, I know that now we're finally there 61 00:02:57,777 --> 00:03:00,713 to a point that I've always wanted. 62 00:03:00,713 --> 00:03:02,248 We have to go out and get it. 63 00:03:02,248 --> 00:03:03,316 Like, it's not gonna be given to us. 64 00:03:03,316 --> 00:03:04,684 We know that, so... 65 00:03:04,684 --> 00:03:07,186 Yeah, nothing bad, but I want some blood. 66 00:03:07,186 --> 00:03:09,255 I-I want that win. 67 00:03:11,190 --> 00:03:13,059 ♪ ♪ 68 00:03:17,297 --> 00:03:19,132 ELIZABETH: Good morning, guys. 69 00:03:19,132 --> 00:03:21,100 -LIA: Good morning, Savage Crew. -HANGER: Morning. 70 00:03:21,100 --> 00:03:22,268 SARAH: Good morning, Dirty Hands. 71 00:03:22,268 --> 00:03:25,605 KEOGHAN: Welcome to Cinagro Farms. 72 00:03:25,605 --> 00:03:27,440 Oh, my God, Lia, tell me that's not a seagull. 73 00:03:28,541 --> 00:03:30,710 -It's not a seagull, Phil. -What is it? 74 00:03:30,710 --> 00:03:32,178 LIA: That looks like a turkey vulture to me. 75 00:03:32,178 --> 00:03:34,314 (laughter) 76 00:03:34,314 --> 00:03:37,650 All right, there's two million farmers in the United States. 77 00:03:37,650 --> 00:03:38,751 Each farmer can feed about 78 00:03:38,751 --> 00:03:42,422 165 people every year, 79 00:03:42,422 --> 00:03:44,657 which is pretty incredible. 80 00:03:44,657 --> 00:03:45,825 Today's job. 81 00:03:45,825 --> 00:03:47,226 You see that irrigation 82 00:03:47,226 --> 00:03:49,195 sprinkling off in the field down there? 83 00:03:49,195 --> 00:03:51,598 Well, the farmers here have to keep moving it 84 00:03:51,598 --> 00:03:53,566 so all their crops can get water. 85 00:03:53,566 --> 00:03:56,469 When the work whistle blows, both teams have to run 86 00:03:56,469 --> 00:04:00,139 to the center of the field and turn off the water supply 87 00:04:00,139 --> 00:04:02,141 for two lines of irrigation. 88 00:04:02,141 --> 00:04:04,177 You will need to move that irrigation 89 00:04:04,177 --> 00:04:06,179 from the far end of the field 90 00:04:06,179 --> 00:04:09,749 to this area of the field right here behind my truck. 91 00:04:09,749 --> 00:04:13,820 In all, each team has to move 32 sections of pipe 92 00:04:13,820 --> 00:04:17,690 across an area the size of three football fields. 93 00:04:17,690 --> 00:04:19,459 Be careful, because if you damage any of the pipes 94 00:04:19,459 --> 00:04:21,728 when you're moving them, you're gonna have to grab 95 00:04:21,728 --> 00:04:23,663 new ones from the stockpile. 96 00:04:23,663 --> 00:04:25,765 The first of you to get all the irrigation 97 00:04:25,765 --> 00:04:28,568 moved into the field, turn on the water supply, 98 00:04:28,568 --> 00:04:31,137 get those sprinklers up and running again 99 00:04:31,137 --> 00:04:33,506 will win today's Badge of Honor 100 00:04:33,506 --> 00:04:35,074 and $12,000. 101 00:04:36,643 --> 00:04:38,678 Take a moment to strategize, 102 00:04:38,678 --> 00:04:40,446 -and I'll see you at the start. -All right. 103 00:04:42,081 --> 00:04:42,715 -All right. -KELSY: Now that I'm out of the individual competition, 104 00:04:43,750 --> 00:04:45,652 I know that the only way that I can make the money 105 00:04:45,652 --> 00:04:46,886 is in these team challenges. 106 00:04:46,886 --> 00:04:49,255 So Savage Crew has to buckle down 107 00:04:49,255 --> 00:04:50,323 and make it happen. 108 00:04:50,323 --> 00:04:51,791 I want to take the lead on this. 109 00:04:51,791 --> 00:04:53,459 I feel like I've been around agriculture my whole life. 110 00:04:53,459 --> 00:04:54,527 I am agriculture. 111 00:04:54,527 --> 00:04:55,828 -SARAH: Take it. -We got your back. 112 00:04:55,828 --> 00:04:57,196 -I'm with that, yeah. -Got your back, girl. 113 00:04:58,364 --> 00:05:00,233 Christine, you've been so calm and cool under pressure 114 00:05:00,233 --> 00:05:02,702 on our previous team challenges, 115 00:05:02,702 --> 00:05:05,104 and I think you'd be a great team lead again. 116 00:05:05,104 --> 00:05:07,206 Yeah, whatever you guys need, I'm here for you. 117 00:05:07,206 --> 00:05:09,509 Christine has been crew boss three times for Dirty Hands. 118 00:05:09,509 --> 00:05:11,144 You know, this-this being her third, 119 00:05:12,478 --> 00:05:13,613 because she's real crisp in how she present her ideas 120 00:05:14,547 --> 00:05:16,182 on how we can get the job done efficiently. 121 00:05:17,450 --> 00:05:19,252 I want to make less trips so we don't fatigue ourselves as much, 122 00:05:19,252 --> 00:05:20,687 'cause we got some big guys over there, so... 123 00:05:22,088 --> 00:05:24,257 -That don't mean nothing. -That means they sink deeper in the mud. 124 00:05:24,257 --> 00:05:26,492 -(laughter) -Yeah, yeah. 125 00:05:26,492 --> 00:05:28,494 -I've done irrigation like this for eight years. -Okay. 126 00:05:28,494 --> 00:05:30,530 So I know that one person 127 00:05:30,530 --> 00:05:32,398 can carry one section by themselves. 128 00:05:32,398 --> 00:05:35,501 You need to lift it completely straight-armed over your head. 129 00:05:35,501 --> 00:05:38,104 KELSY: I think we need to have two on one pole. 130 00:05:38,104 --> 00:05:39,305 -We need to partner up in pairs. -ELIZABETH: These pipes are light. 131 00:05:40,440 --> 00:05:41,140 They're made for one person to carry them at a time. 132 00:05:41,140 --> 00:05:44,243 I've done irrigation, 133 00:05:44,243 --> 00:05:47,447 so I kind of voice my experience on what works best, uh, 134 00:05:47,447 --> 00:05:49,615 but Kelsy has some other ideas. 135 00:05:49,615 --> 00:05:51,284 Communication is key. 136 00:05:51,284 --> 00:05:52,785 If something's not working of what we just planned, 137 00:05:52,785 --> 00:05:54,220 then we're gonna change it on the fly 138 00:05:54,220 --> 00:05:55,154 -and we're very good at it. -MIKE: Yes. 139 00:05:56,122 --> 00:05:57,156 ELIZABETH: Kelsy's the crew boss. 140 00:05:58,257 --> 00:05:58,725 We're gonna start out with her strategy, 141 00:05:59,659 --> 00:06:00,193 if it's not working, we'll switch it up. 142 00:06:01,194 --> 00:06:03,396 -All right. One, two, three. -ALL: Savage Crew! 143 00:06:03,396 --> 00:06:06,132 -ALL: Dirty Hands! -Let's go. 144 00:06:08,668 --> 00:06:10,169 KEOGHAN Is everybody ready? 145 00:06:10,169 --> 00:06:11,704 ALL: Yeah! 146 00:06:14,073 --> 00:06:15,508 On the work whistle. 147 00:06:16,776 --> 00:06:19,278 (work whistle blows) 148 00:06:19,278 --> 00:06:20,513 JEROME: Whoa. 149 00:06:20,513 --> 00:06:21,681 SARAH: We got it. 150 00:06:21,681 --> 00:06:24,350 HANGER: Alfie's gone, boy. 151 00:06:24,350 --> 00:06:26,385 KEOGHAN: And look at this. 152 00:06:26,385 --> 00:06:28,254 Alfie, our oldest competitor, 153 00:06:28,254 --> 00:06:31,758 he's left everyone stuck in the mud. 154 00:06:31,758 --> 00:06:33,459 QUINCEY: This is gonna be tough. 155 00:06:33,459 --> 00:06:36,162 KEOGHAN: Tak, finally catching up to Alfie, 156 00:06:36,162 --> 00:06:38,231 and the first to reach the main water supply. 157 00:06:38,231 --> 00:06:39,632 MIKE: Good work. Sarah, come on. 158 00:06:41,067 --> 00:06:42,135 SARAH: At the start of this irrigation challenge, 159 00:06:43,469 --> 00:06:45,171 I realize it's gonna be a lot harder than I thought. 160 00:06:45,171 --> 00:06:46,606 The field sucks. 161 00:06:46,606 --> 00:06:49,008 I mean, really sucks. 162 00:06:50,176 --> 00:06:52,678 KEOGHAN: Savage Crew, the last to get to the main water supply... 163 00:06:54,380 --> 00:06:57,250 ...but the first to turn off a line of irrigation. 164 00:06:57,250 --> 00:06:59,819 -(whoops) -I mean... 165 00:06:59,819 --> 00:07:02,054 -TAK: Righty tighty? -KEOGHAN: Lia, 166 00:07:02,054 --> 00:07:04,323 getting a line of sprinklers shut down for Dirty Hands. 167 00:07:04,323 --> 00:07:06,325 Tak still struggling. 168 00:07:06,325 --> 00:07:09,529 Savage Crew the first to get both lines of irrigation 169 00:07:09,529 --> 00:07:11,497 -shut off. -TAK: I got there first 170 00:07:11,497 --> 00:07:13,499 and I can't figure out how to turn it off. 171 00:07:13,499 --> 00:07:15,401 As soon as we turn off the water, then we can start 172 00:07:15,401 --> 00:07:18,571 moving the irrigation, so I got to hurry up. 173 00:07:18,571 --> 00:07:20,273 LIA: There you go. You got it. 174 00:07:20,273 --> 00:07:22,074 KEOGHAN: Savage Crew have the lead. 175 00:07:27,814 --> 00:07:30,316 The first team to move all the irrigation 176 00:07:30,316 --> 00:07:32,585 to the other field and get the sprinklers going again, 177 00:07:32,585 --> 00:07:34,387 gonna win today's Badge of Honor. 178 00:07:34,387 --> 00:07:36,355 CHRISTINE: It's like running in the beach, huh? 179 00:07:36,355 --> 00:07:38,758 LIA: Do I look like Bo Derek? 180 00:07:41,294 --> 00:07:43,162 -ELIZABETH: Right here, Sarah, right here. -KEOGHAN: You got to lift 181 00:07:43,162 --> 00:07:44,797 the latch hook to disconnect each section 182 00:07:44,797 --> 00:07:46,499 -of irrigation pipe. -Pull, Mike! Pull! 183 00:07:46,499 --> 00:07:48,234 MIKE: You got it? 184 00:07:48,234 --> 00:07:50,102 KEOGHAN Mike and Hanger, the first to get their section 185 00:07:50,102 --> 00:07:52,705 of irrigation disconnected, and they're moving. 186 00:07:52,705 --> 00:07:54,040 KELSY: Oh, my gosh. 187 00:07:55,074 --> 00:07:56,209 Do you guys feel like you can pick up another one? 188 00:07:57,043 --> 00:07:57,443 -HANGER: Nope, I like this. -Okay. 189 00:07:58,411 --> 00:07:59,111 KELSY: Today's plan for me was 190 00:08:00,513 --> 00:08:03,082 we were gonna partner it up and carry two pipes at once, 191 00:08:03,082 --> 00:08:05,218 but our team thought that was not a good idea. 192 00:08:05,218 --> 00:08:07,320 So we switched. 193 00:08:07,320 --> 00:08:10,489 Our team was only gonna grab one person per pipe. 194 00:08:10,489 --> 00:08:13,192 -HANGER: I keep on sinking. -KELSY: It's okay. 195 00:08:13,192 --> 00:08:14,260 KELSY: Push, dig deep. 196 00:08:14,260 --> 00:08:16,462 (grunting) 197 00:08:16,462 --> 00:08:18,431 Quincey going down in the mud. 198 00:08:18,431 --> 00:08:19,665 Can you get it by yourself? 199 00:08:19,665 --> 00:08:21,100 CHRISTINE: No, take two at a time! 200 00:08:21,100 --> 00:08:23,736 -Okay. -CHRISTINE: My plan today 201 00:08:23,736 --> 00:08:27,106 is to go into groups of two according to height 202 00:08:27,106 --> 00:08:29,575 and I would like everybody to carry two pieces of pipe 203 00:08:29,575 --> 00:08:31,143 on their shoulders 204 00:08:31,143 --> 00:08:32,845 so that they're not really using their arms too much 205 00:08:32,845 --> 00:08:34,780 and better for balance. 206 00:08:34,780 --> 00:08:37,383 This is not a sprint. Stay a slow and steady pace. 207 00:08:37,383 --> 00:08:39,218 KEOGHAN: Quincey probably got ten pounds of mud 208 00:08:39,218 --> 00:08:40,519 on his feet. 209 00:08:41,954 --> 00:08:44,590 QUINCEY: So much mud; I-I played football before, 210 00:08:44,590 --> 00:08:46,692 and I played on rainy nights and muddy fields, 211 00:08:46,692 --> 00:08:48,527 but it wasn't anything up to this caliber. 212 00:08:48,527 --> 00:08:52,231 I've never gotten out on an offense or defensive line 213 00:08:52,231 --> 00:08:55,034 and my legs disappear in the mud. 214 00:08:56,535 --> 00:08:59,238 KEOGHAN: Savage Crew almost at the main water supply. 215 00:08:59,238 --> 00:09:00,806 They still have the lead. 216 00:09:00,806 --> 00:09:03,242 Having each team member carry one section 217 00:09:03,242 --> 00:09:06,746 of irrigation pipe at a time is working for them so far. 218 00:09:06,746 --> 00:09:08,381 -ELIZABETH: Push. -MIKE: Push. pick it up. 219 00:09:08,381 --> 00:09:09,715 -KELSY: Alfie... -Ooh. 220 00:09:09,715 --> 00:09:11,317 Savage Crew already lining out their pipes 221 00:09:11,317 --> 00:09:12,551 ALFIE: One. 222 00:09:12,551 --> 00:09:14,353 KELSY: Okay, we're going to the next one. 223 00:09:14,353 --> 00:09:17,056 Once we got to the other side of the field 224 00:09:17,056 --> 00:09:19,058 and laying those pipes, it was easy. 225 00:09:19,058 --> 00:09:20,793 -It was quick connect. -There. 226 00:09:20,793 --> 00:09:23,095 The problem was walking and getting through the mud. 227 00:09:23,095 --> 00:09:25,298 Holy cow. 228 00:09:28,167 --> 00:09:29,201 No. 229 00:09:29,201 --> 00:09:31,637 Sarah. Sarah, I'm stuck. 230 00:09:31,637 --> 00:09:33,339 (panting) 231 00:09:34,840 --> 00:09:35,441 ALFIE: It's so wet that once you bury your feet in it... 232 00:09:35,908 --> 00:09:36,442 (sucking sound) 233 00:09:37,109 --> 00:09:38,110 ...it sucks right into you. 234 00:09:39,545 --> 00:09:41,113 Now you want your foot out, but you're not going nowhere. 235 00:09:41,113 --> 00:09:43,115 You're pulling like this. 236 00:09:43,115 --> 00:09:45,117 So as you start falling, it's a slow-motion thing. 237 00:09:45,117 --> 00:09:46,218 'cause the mud don't let you go. 238 00:09:50,690 --> 00:09:53,292 KEOGHAN: Elizabeth using a very interesting technique. 239 00:09:53,292 --> 00:09:56,462 I'm not sure what you call it, but I think I saw 240 00:09:56,462 --> 00:09:59,131 David Attenborough introducing an animal that does this. 241 00:09:59,131 --> 00:10:01,267 (chuckles) 242 00:10:01,267 --> 00:10:04,170 -MIKE: She's a beast. -KEOGHAN Yeah, she's strong. 243 00:10:04,170 --> 00:10:05,604 (grunts) 244 00:10:05,604 --> 00:10:07,340 I'm stuck now. 245 00:10:07,340 --> 00:10:09,742 JEROME: Okay. Hey, good. 246 00:10:09,742 --> 00:10:11,577 KEOGHAN: Two different techniques. 247 00:10:11,577 --> 00:10:15,247 Dirty Hands moving two lines of irrigation at one time. 248 00:10:15,247 --> 00:10:18,250 Savage Crew with a more linear approach, 249 00:10:18,250 --> 00:10:20,586 moving one line of irrigation at a time. 250 00:10:20,586 --> 00:10:23,756 Savage Crew's first to take a second load 251 00:10:23,756 --> 00:10:25,458 of irrigation pipe. 252 00:10:26,792 --> 00:10:29,161 -I need help! -I got you, Sarah. 253 00:10:29,161 --> 00:10:30,896 (panting) 254 00:10:30,896 --> 00:10:32,231 SARAH: I was dying. 255 00:10:32,231 --> 00:10:33,666 I just felt like, you know, 256 00:10:33,666 --> 00:10:35,501 I needed to have a partner with me 257 00:10:35,501 --> 00:10:36,802 because it's-it's killing me. 258 00:10:36,802 --> 00:10:40,673 KEOGHAN: Savage Crew still ahead, but Elizabeth and Sarah 259 00:10:40,673 --> 00:10:42,241 switching strategies. 260 00:10:42,241 --> 00:10:44,243 They're doing exactly what Kelsy said 261 00:10:44,243 --> 00:10:46,579 they should do in the first place: pairing up. 262 00:10:46,579 --> 00:10:48,481 -You got that one? -Go ahead. Go. 263 00:10:48,481 --> 00:10:50,516 -Single? -Huh? Up to you. 264 00:10:50,516 --> 00:10:51,884 -Yeah, let's do it. -Okay. 265 00:10:51,884 --> 00:10:53,686 KEOGHAN: And Dirty Hands are switching it up. 266 00:10:53,686 --> 00:10:57,356 Tak and Lia working on their own. Is this going to pay off? 267 00:10:57,356 --> 00:10:59,859 TAK: Feel like I can go a little faster working by myself. 268 00:10:59,859 --> 00:11:02,528 I've been carrying two-by-fours, you know, my whole career. 269 00:11:02,528 --> 00:11:03,829 Hundreds of yards. 270 00:11:03,829 --> 00:11:05,297 Sometimes the forklift is down, 271 00:11:05,297 --> 00:11:06,832 so carrying that pipe was like 272 00:11:06,832 --> 00:11:08,801 carrying two-by-fours across the jobsite. 273 00:11:08,801 --> 00:11:11,270 -Are you guys splitting up? -Here you go. 274 00:11:11,270 --> 00:11:14,340 -TAK: Yeah. -CHRISTINE: I would like two pieces at a time. 275 00:11:14,340 --> 00:11:16,542 -LIA: I think you go faster. -CHRISTINE: All right. 276 00:11:16,542 --> 00:11:19,211 LIA: Christine is the youngest of our-our Dirty Hands crew, 277 00:11:19,211 --> 00:11:20,679 but she takes our suggestions, 278 00:11:20,679 --> 00:11:22,415 which is a great leadership trait, 279 00:11:22,415 --> 00:11:23,582 to work with your team. 280 00:11:23,582 --> 00:11:25,351 -It's cool. -CHRISTINE: Keep it up. 281 00:11:25,351 --> 00:11:27,186 Coming at you. Finish it up. 282 00:11:27,186 --> 00:11:30,356 KEOGHAN: Sarah, putting the end cap on the first line 283 00:11:30,356 --> 00:11:32,391 of irrigation pipe for Savage Crew. 284 00:11:32,391 --> 00:11:36,162 They've completed their first line. One more to go. 285 00:11:36,162 --> 00:11:37,763 Kelsy and Hanger coming back to get 286 00:11:37,763 --> 00:11:39,765 the second line of irrigation. 287 00:11:39,765 --> 00:11:42,868 But it's a long way back to the far end of the field. 288 00:11:42,868 --> 00:11:44,670 CHRISTINE: Savage Crew, they've been kind of leading us 289 00:11:44,670 --> 00:11:46,572 and we've been trailing behind, but I noticed 290 00:11:46,572 --> 00:11:48,908 that Savage Crew worked on one line at a time 291 00:11:48,908 --> 00:11:51,243 instead of both at the same time, 292 00:11:51,243 --> 00:11:53,312 so they have to go all the way back again. 293 00:11:53,312 --> 00:11:55,448 It's just double the running. I think we still have a chance. 294 00:11:55,448 --> 00:11:57,249 -JEROME: Good job, Kalimba! -KEOGHAN: Dirty Hands 295 00:11:57,249 --> 00:11:59,718 yet to complete moving one line of irrigation, 296 00:11:59,718 --> 00:12:01,687 but they are moving two lines at one time, 297 00:12:01,687 --> 00:12:03,589 so they don't have as far to travel. 298 00:12:03,589 --> 00:12:05,791 Savage Crew's lead is closing. 299 00:12:05,791 --> 00:12:07,827 KELSY: Alfie, give me that. 300 00:12:07,827 --> 00:12:09,228 We're gonna do an assembly line. 301 00:12:09,228 --> 00:12:12,164 We were working on one line 302 00:12:12,164 --> 00:12:14,200 instead of getting both irrigation lines at once, 303 00:12:14,200 --> 00:12:16,802 and you just couldn't move through this mud. 304 00:12:16,802 --> 00:12:20,206 -SARAH: Rotate. -KEOGHAN: Savage Crew adapting their technique again. 305 00:12:20,206 --> 00:12:21,073 But is it too late? 306 00:12:22,007 --> 00:12:23,142 Dirty Hands have made up a ton of ground. 307 00:12:23,142 --> 00:12:26,846 Lia coming back for the last pipe for Dirty Hands 308 00:12:26,846 --> 00:12:29,615 -on this side of the field. -JEROME: Let's go, Lia! 309 00:12:29,615 --> 00:12:32,384 -Get that pipe! -KEOGHAN: Dirty Hands now have 310 00:12:32,384 --> 00:12:35,287 all their irrigation pipes to complete the job. 311 00:12:35,287 --> 00:12:36,822 Tak attaching the end cap. 312 00:12:36,822 --> 00:12:39,692 Dirty Hands has a line of irrigation complete, 313 00:12:39,692 --> 00:12:42,294 but will it work when they turn the water on? 314 00:12:42,294 --> 00:12:43,796 Hey, t-turn this one on! 315 00:12:43,796 --> 00:12:46,265 Christine the crew boss today turning on 316 00:12:46,265 --> 00:12:48,667 the first line of irrigation for Dirty Hands. 317 00:12:48,667 --> 00:12:50,870 -QUINCEY: Whoa, that went off! -JEROME: Hey, come help me! 318 00:12:50,870 --> 00:12:53,772 -But they have a burst pipe! -(Jerome shouts) 319 00:12:53,772 --> 00:12:55,641 -CHRISTINE: Shut it off? -JEROME: Go! Go! Turn it off! 320 00:12:55,641 --> 00:12:57,243 LIA: Turn it off! 321 00:12:57,243 --> 00:12:58,644 -Water off! -Turn it-- Hurry up! 322 00:12:58,644 --> 00:13:00,212 KEOGHAN Can Savage Crew catch up? 323 00:13:01,413 --> 00:13:02,581 JEROME: Hurry up! 324 00:13:09,255 --> 00:13:11,390 Turn it off! Hurry up! 325 00:13:11,390 --> 00:13:13,692 This first line of irrigation for Dirty Hands, 326 00:13:13,692 --> 00:13:16,362 -it's got a burst pipe. -CHRISTINE: There's a pipe that's broken? 327 00:13:16,362 --> 00:13:17,530 Looks like you broke the connection on your pipe 328 00:13:17,530 --> 00:13:20,166 after some rough handling. 329 00:13:20,166 --> 00:13:22,201 Savage Crew have a chance to catch up. 330 00:13:22,201 --> 00:13:24,136 The win goes to the first team to complete 331 00:13:24,136 --> 00:13:27,239 two lines of irrigation and get those sprinklers going 332 00:13:27,239 --> 00:13:28,674 -JEROME: Turn it off! -LIA: There's a leak 333 00:13:28,674 --> 00:13:30,543 spraying all over the place, 334 00:13:30,543 --> 00:13:32,111 the pipe comes off. 335 00:13:32,111 --> 00:13:34,113 I'm right there at the sprinkler. 336 00:13:34,113 --> 00:13:35,281 (imitates spitting sprinkler) 337 00:13:35,281 --> 00:13:36,115 JEROME: Got to turn them off! 338 00:13:36,115 --> 00:13:37,383 KEOGHAN: Christine is struggling 339 00:13:37,383 --> 00:13:39,285 to turn this irrigation back off. 340 00:13:39,285 --> 00:13:42,188 Quincey, opening up the second line of irrigation 341 00:13:42,188 --> 00:13:44,423 to test that one. 342 00:13:44,423 --> 00:13:45,791 The line is good. 343 00:13:45,791 --> 00:13:48,661 Dirty Hands have one complete line of irrigation, 344 00:13:48,661 --> 00:13:51,197 but their second line is out of control. 345 00:13:51,197 --> 00:13:53,499 -TAK: We got to take this off. -You damaged your latch hook. 346 00:13:53,499 --> 00:13:56,435 Dirty Hands, your pipe is broken. 347 00:13:56,435 --> 00:13:57,469 You need to pick up a replacement 348 00:13:57,469 --> 00:13:58,604 from the other end of the field. 349 00:14:00,806 --> 00:14:02,074 Oh, we done broke a pipe. 350 00:14:03,042 --> 00:14:04,343 (laughs) Suddenly-- And we're all looking. 351 00:14:05,511 --> 00:14:07,112 KEOGHAN: Quincey's going back to get a backup pipe. 352 00:14:08,280 --> 00:14:10,182 It's a 300-yard journey to the other end of the field. 353 00:14:10,182 --> 00:14:12,284 Oh, bro, looking to do one more run in that mud, 354 00:14:12,284 --> 00:14:14,787 gonna be, gonna be hard. 355 00:14:14,787 --> 00:14:17,223 TAK: Let's go! 356 00:14:17,223 --> 00:14:18,390 Come on, Quincey! 357 00:14:18,390 --> 00:14:20,326 (panting) 358 00:14:21,327 --> 00:14:23,195 Hurry up! 359 00:14:25,564 --> 00:14:27,166 KELSY: Should I turn this on? 360 00:14:27,166 --> 00:14:28,667 KEOGHAN: Kelsy turning on the first line 361 00:14:28,667 --> 00:14:31,337 of irrigation for Savage Crew. Both teams 362 00:14:31,337 --> 00:14:34,206 with one line of irrigation working. 363 00:14:34,206 --> 00:14:35,774 Quincey at the far end of the field 364 00:14:35,774 --> 00:14:37,509 -picking up a replacement pipe. -LIA: Hurry up! Come on! 365 00:14:37,509 --> 00:14:39,878 KEOGHAN: Oh, Quincey, don't break it again. Watch that. 366 00:14:39,878 --> 00:14:41,780 You guys, relay it up! 367 00:14:41,780 --> 00:14:43,682 Just get it here, and then we'll take it. 368 00:14:43,682 --> 00:14:45,884 Go, go, go. Go. 369 00:14:45,884 --> 00:14:47,620 It gets super draining and taxing 370 00:14:47,620 --> 00:14:49,888 on your body to run all the way down. 371 00:14:49,888 --> 00:14:51,090 You got it? Yeah? 372 00:14:52,191 --> 00:14:52,591 KALIMBA: So I just come up with an idea 373 00:14:53,192 --> 00:14:53,692 to relay it back. 374 00:14:54,226 --> 00:14:54,727 I'm a firm believer 375 00:14:55,461 --> 00:14:56,028 of working smarter, not harder. 376 00:14:56,662 --> 00:14:57,096 Grab one by yourself, Tak. 377 00:14:57,763 --> 00:14:58,130 JEROME: Good job, Kalimba. 378 00:14:58,697 --> 00:15:00,299 Savage Crew, one section 379 00:15:00,299 --> 00:15:02,167 of irrigation pipe to complete 380 00:15:02,167 --> 00:15:05,137 -their second line. -SARAH: Go! Go! Go! Go! -Go, Mike! Go! 381 00:15:05,137 --> 00:15:07,106 We were working on that last irrigation, 382 00:15:07,106 --> 00:15:09,208 and I knew that it came down 383 00:15:09,208 --> 00:15:11,810 to how fast we could get that last pole down there. 384 00:15:11,810 --> 00:15:13,779 I knew that Savage Crew wasn't gonna give up. 385 00:15:13,779 --> 00:15:16,181 Elizabeth, I need help. 386 00:15:16,181 --> 00:15:18,183 -Okay. Plug it. -In. 387 00:15:18,183 --> 00:15:20,119 -Cap. On! -Turn 'em on! Turn 'em on! 388 00:15:20,119 --> 00:15:21,320 KEOGHAN: Dirty Hands have replaced 389 00:15:21,320 --> 00:15:22,488 their pipe with a new one. 390 00:15:22,488 --> 00:15:24,790 Quincey turning the water back on. 391 00:15:24,790 --> 00:15:26,191 But no! 392 00:15:26,191 --> 00:15:27,860 Connection's still leaking. 393 00:15:27,860 --> 00:15:30,262 Hey. Hey, twist this tube. 394 00:15:30,262 --> 00:15:32,231 Oh, yeah, yeah. 395 00:15:32,231 --> 00:15:34,099 TAK: We put the last pipe on. 396 00:15:34,099 --> 00:15:37,136 We turn on the water, and boom, it bursts. 397 00:15:37,136 --> 00:15:39,471 If one thing doesn't work, we have to try another way, 398 00:15:39,471 --> 00:15:42,241 so we have to take that line and flip it 399 00:15:42,241 --> 00:15:43,842 and then reconnect it. 400 00:15:43,842 --> 00:15:46,378 -Push. Okay. Hey, Tak! -KEOGHAN: Dirty Hands have 401 00:15:46,378 --> 00:15:48,447 their new piece of pipe in place. 402 00:15:48,447 --> 00:15:50,649 But it's impossible to get 403 00:15:50,649 --> 00:15:52,418 the end plug attached with all that water pressure. 404 00:15:54,420 --> 00:15:56,322 -JEROME: Turn 'em off! -KEOGHAN: Savage Crew 405 00:15:56,322 --> 00:15:58,657 still with a shot. Kelsy opening up 406 00:15:58,657 --> 00:16:00,292 the second line of irrigation, 407 00:16:00,292 --> 00:16:02,127 but it doesn't look like it's connected at the other end. 408 00:16:02,127 --> 00:16:03,762 Shut it off! 409 00:16:03,762 --> 00:16:05,631 KEOGHAN: Elizabeth signaling to Kelsy 410 00:16:05,631 --> 00:16:08,200 to turn off the sprinklers so she can connect 411 00:16:08,200 --> 00:16:11,136 -the last pipe. -What's happening? 412 00:16:11,136 --> 00:16:13,105 KEOGHAN: Dirty Hands still struggling. The water is flying 413 00:16:13,105 --> 00:16:15,474 everywhere at the other end, but Dirty Hands 414 00:16:15,474 --> 00:16:16,809 -can't shut the pipe off. -TAK: No! 415 00:16:16,809 --> 00:16:19,211 -Turn 'em off! -It's off! 416 00:16:19,211 --> 00:16:21,547 TAK: Okay! Okay! 417 00:16:21,547 --> 00:16:22,848 -Come on! -QUINCEY: Turn it on! 418 00:16:22,848 --> 00:16:24,483 CHRISTINE: Turn it on! 419 00:16:24,483 --> 00:16:26,352 KELSY: What's happening? 420 00:16:26,352 --> 00:16:29,388 You guys got to shut it off! 421 00:16:29,388 --> 00:16:30,656 Turn it off! 422 00:16:30,656 --> 00:16:32,191 Okay, here we go! 423 00:16:32,191 --> 00:16:34,126 We just couldn't get that last one on. 424 00:16:34,126 --> 00:16:36,228 It was such a long stretch, 425 00:16:36,228 --> 00:16:38,197 and we just couldn't hear and communicate. 426 00:16:38,197 --> 00:16:40,866 -Turn it on! -I'm trying! 427 00:16:40,866 --> 00:16:43,135 KEOGHAN: Both teams turning on their second line of sprinklers. 428 00:16:44,470 --> 00:16:45,537 Hang on, we got 'em! 429 00:16:48,140 --> 00:16:49,708 -Dirty Hands with the win! -JEROME: Yeah! 430 00:16:49,708 --> 00:16:51,810 (Christine whoops) 431 00:16:51,810 --> 00:16:54,847 -(laughs) -Yeah! Yeah! Yeah! 432 00:16:54,847 --> 00:16:56,715 We're winning this thing, baby. 433 00:16:56,715 --> 00:16:58,851 The score is 4-2. I couldn't be happier. 434 00:16:58,851 --> 00:17:02,287 We have one more challenge to get that $60,000, 435 00:17:02,287 --> 00:17:04,022 and I think we're gonna do it. 436 00:17:06,191 --> 00:17:09,728 SARAH: We lost. Turn it off. 437 00:17:09,728 --> 00:17:11,196 It's over. 438 00:17:11,196 --> 00:17:13,298 The score is 4-2. Apparently, 439 00:17:13,298 --> 00:17:15,167 the motivational speeches and things like that 440 00:17:15,167 --> 00:17:18,170 still haven't actually taken effect yet. 441 00:17:18,170 --> 00:17:20,773 -That was a hard one. Yeah. -We hit it differently. That's all. 442 00:17:20,773 --> 00:17:23,075 It was a hard loss, but I'm also thinking 443 00:17:23,075 --> 00:17:25,711 I hate to see some of Savage Crew down. 444 00:17:25,711 --> 00:17:27,246 Let's-let's have a good time. 445 00:17:27,246 --> 00:17:29,214 LIA: Do it! 446 00:17:29,214 --> 00:17:31,150 -MIKE: Yeah! -(laughter) 447 00:17:31,150 --> 00:17:32,684 HANGER: Check him out. 448 00:17:32,684 --> 00:17:35,521 (whoops) Yeah! 449 00:17:35,521 --> 00:17:37,523 (whoops) 450 00:17:37,523 --> 00:17:39,792 It was an amazing feeling to have the team 451 00:17:39,792 --> 00:17:41,293 come over a-and join me. 452 00:17:41,293 --> 00:17:42,027 Yeah! 453 00:17:42,795 --> 00:17:43,729 Just to keep the spirits up 454 00:17:43,729 --> 00:17:45,764 and not our heads down. 455 00:17:45,764 --> 00:17:47,299 -Hey! -Yes! 456 00:17:47,299 --> 00:17:52,204 SARAH: I don't know why we're celebrating a loss. I really... 457 00:17:52,204 --> 00:17:54,106 You know, I'm-I'm speechless on that. 458 00:17:55,274 --> 00:17:56,675 (Sarah sniffles) 459 00:17:56,675 --> 00:17:58,210 Like, for real, I got you. 460 00:17:58,210 --> 00:18:00,245 KEOGHAN: Okay, guys. Bring it in. 461 00:18:00,245 --> 00:18:02,815 SARAH: We lost our focus yet again. 462 00:18:02,815 --> 00:18:04,283 We're back to square one. 463 00:18:04,283 --> 00:18:06,218 Great work today, everyone. 464 00:18:06,218 --> 00:18:08,086 Savage Crew, I know it's a tough loss, 465 00:18:08,086 --> 00:18:10,456 but, Dirty Hands, I am pleased to tell you that you have won 466 00:18:10,456 --> 00:18:12,124 today's team competition. 467 00:18:12,124 --> 00:18:14,259 Team score stands at four to two. 468 00:18:14,259 --> 00:18:16,295 Christine, as the leader of Dirty Hands... 469 00:18:16,295 --> 00:18:19,097 -Literally dirty hands, Phil. -KEOGHAN: Literally dirty hands. 470 00:18:19,097 --> 00:18:21,433 I want to present you with today's Badge of Honor. 471 00:18:21,433 --> 00:18:24,203 -Thank you. (chuckles) -KEOGHAN: Congratulations. 472 00:18:24,203 --> 00:18:26,638 And also $12,000. 473 00:18:26,638 --> 00:18:29,808 -Wipe your hand off somewhere. There you go. -(laughs) 474 00:18:29,808 --> 00:18:31,844 -(cheering) -Obviously, 475 00:18:31,844 --> 00:18:33,278 you got some laundry to do. 476 00:18:33,278 --> 00:18:34,346 -Yeah. -Oh, yeah. 477 00:18:34,346 --> 00:18:35,380 KEOGHAN: Get scrubbed up, 478 00:18:35,380 --> 00:18:37,449 exfoliate, and maybe put on 479 00:18:37,449 --> 00:18:39,852 some fresh clothes before you get in the vans. 480 00:18:39,852 --> 00:18:41,487 -Thank you, Phil. -Thank you. -Thank you. 481 00:18:48,060 --> 00:18:49,828 SARAH: In this challenge, we just, 482 00:18:49,828 --> 00:18:52,164 you know, we got outworked. It is what it is. 483 00:18:52,164 --> 00:18:53,799 But this is our third in a row. 484 00:18:53,799 --> 00:18:55,767 I respect everybody giving it 485 00:18:55,767 --> 00:18:58,103 their all. Everybody dug deep, no doubt. 486 00:18:58,103 --> 00:19:01,540 But we were celebrating at the end in-in the mudslide, 487 00:19:01,540 --> 00:19:02,741 and I couldn't get down with that 488 00:19:02,741 --> 00:19:04,610 because for me, i-it's a loss. 489 00:19:04,610 --> 00:19:06,178 MIKE: Yeah, 490 00:19:06,178 --> 00:19:08,180 it sucks that we're not winning this money 491 00:19:08,180 --> 00:19:10,148 and we're not winning these challenges, 492 00:19:10,148 --> 00:19:12,084 but I'm blessed and so happy to be here 493 00:19:12,084 --> 00:19:14,052 with the five of you guys. 494 00:19:14,052 --> 00:19:17,122 And the plus side of things is the money. 495 00:19:17,122 --> 00:19:19,758 And that's, I think, the biggest challenge as a group, 496 00:19:19,758 --> 00:19:22,160 because we find the silver lining in it, 497 00:19:22,160 --> 00:19:24,196 but the silver lining is not paying the bills. 498 00:19:24,196 --> 00:19:26,131 My gramps left land 499 00:19:26,131 --> 00:19:28,133 for the family when he passed away, 500 00:19:28,133 --> 00:19:31,703 so, for me, that motivation and that money is going to be 501 00:19:31,703 --> 00:19:33,705 building on it so that 502 00:19:33,705 --> 00:19:35,574 my nephews have a leg up. You know what I'm saying? 503 00:19:37,809 --> 00:19:39,545 MIKE: Glad you brought this up, 504 00:19:39,545 --> 00:19:41,280 because the picture in my head of, like, 505 00:19:41,280 --> 00:19:43,682 why I'm here, what I've struggled through, 506 00:19:43,682 --> 00:19:45,384 that's a motivating factor for me. 507 00:19:45,384 --> 00:19:48,153 The whole mud sliding thing is just a... 508 00:19:48,153 --> 00:19:49,821 a thing of, like, camaraderie. 509 00:19:49,821 --> 00:19:51,657 Sarah telling her story 510 00:19:51,657 --> 00:19:53,692 is very empowering to me 511 00:19:53,692 --> 00:19:56,295 'cause we're all here to help out our families, as well. 512 00:19:56,295 --> 00:20:00,098 It's like, "Okay, Mike, you got to step it up even harder now 513 00:20:00,098 --> 00:20:01,233 and win that $60,000." 514 00:20:01,233 --> 00:20:03,302 I want to beat 'em really bad. 515 00:20:03,302 --> 00:20:05,404 I got three boys in my house 516 00:20:05,404 --> 00:20:07,372 that I have to set an example for. 517 00:20:07,372 --> 00:20:10,108 A-And I got to provide for my family, 518 00:20:10,108 --> 00:20:12,177 so I don't got a choice but to succeed. 519 00:20:12,177 --> 00:20:14,279 -I'm with you. I'm not here to lose. -SARAH: Right. 520 00:20:14,279 --> 00:20:15,480 KELSY: Savage Crew has to have 521 00:20:15,480 --> 00:20:18,550 three wins to get that $60,000, 522 00:20:18,550 --> 00:20:21,286 and we have to do three more nonstop. 523 00:20:21,286 --> 00:20:22,854 It's now or never. 524 00:20:22,854 --> 00:20:24,022 ALFIE: That money's on the table, man. 525 00:20:24,022 --> 00:20:25,791 -HANGER: Let's get it, guys. -ALFIE: Let's go get it. 526 00:20:30,128 --> 00:20:32,030 ♪ ♪ 527 00:20:35,233 --> 00:20:36,335 ELIZABETH: Good morning, you guys. 528 00:20:36,335 --> 00:20:37,669 -Good morning. -Good morning. 529 00:20:37,669 --> 00:20:39,304 -How are you guys? -Good morning, Savage Crew. 530 00:20:39,304 --> 00:20:41,773 -Hey, there's Phil in a field. -Good morning, everybody. 531 00:20:41,773 --> 00:20:43,609 TAK: Today's individual challenge. 532 00:20:43,609 --> 00:20:45,711 No one to count on to catch your back, 533 00:20:45,711 --> 00:20:47,813 so everything depends on yourself. 534 00:20:47,813 --> 00:20:49,648 I think I'm physically fit. 535 00:20:49,648 --> 00:20:51,450 For me, I struggle mentally. 536 00:20:51,450 --> 00:20:53,352 I just got to stay focused. 537 00:20:53,352 --> 00:20:55,821 Good morning, everybody. Can you smell that? 538 00:20:55,821 --> 00:20:57,222 -Yeah. -Yeah. -LIA: It smells good. 539 00:20:57,222 --> 00:20:59,658 That's the smell of mint, isn't it? 540 00:20:59,658 --> 00:21:00,826 -No. -KEOGHAN: No. 541 00:21:00,826 --> 00:21:02,527 That's cilantro. It's growing here 542 00:21:02,527 --> 00:21:03,862 in California all year long. 543 00:21:03,862 --> 00:21:06,098 It's been an ingredient 544 00:21:06,098 --> 00:21:08,166 that we've used in food for over 5,000 years. 545 00:21:08,166 --> 00:21:11,269 And the way that it's picked is backbreaking work. 546 00:21:11,269 --> 00:21:13,138 You look over in the fields, and you see 547 00:21:13,138 --> 00:21:14,640 how hard everybody is working here. 548 00:21:14,640 --> 00:21:17,175 That's your job today. Each of you 549 00:21:17,175 --> 00:21:19,511 have to harvest two 60-foot rows of cilantro. 550 00:21:19,511 --> 00:21:22,347 When the work whistle blows, you're gonna use 551 00:21:22,347 --> 00:21:24,683 this special knife called a hand sickle. You see, 552 00:21:24,683 --> 00:21:26,318 it's got a sharp blade on that side there. 553 00:21:26,318 --> 00:21:28,887 You need to use this tool to cut and trim 554 00:21:28,887 --> 00:21:30,422 bundles of cilantro, 555 00:21:30,422 --> 00:21:32,457 then wrap them in wire. Just like that. 556 00:21:33,291 --> 00:21:35,360 Doesn't matter how many bundles you cut. 557 00:21:35,360 --> 00:21:38,563 Doesn't matter how many boxes you fill up. The goal is 558 00:21:38,563 --> 00:21:40,132 to clear all the cilantro, 559 00:21:40,132 --> 00:21:42,534 filling up one box at a time, 560 00:21:42,534 --> 00:21:44,636 and then load them up onto those trailers. 561 00:21:44,636 --> 00:21:47,773 The last two of you to finish the job 562 00:21:47,773 --> 00:21:50,242 will go into overtime, and by the end of the day, 563 00:21:50,242 --> 00:21:52,310 one more of you will be punching out, 564 00:21:52,310 --> 00:21:54,346 leaving seven of you still in contention 565 00:21:54,346 --> 00:21:57,315 for the overall Tough As Nails title. 566 00:21:57,315 --> 00:22:00,419 The good news is if you win today's job, 567 00:22:00,419 --> 00:22:01,486 you will be getting 568 00:22:01,486 --> 00:22:03,288 an entire year's supply 569 00:22:03,288 --> 00:22:04,489 of fresh produce 570 00:22:05,590 --> 00:22:05,624 -for you and your family. -Wow. -LIA: All right. 571 00:22:06,091 --> 00:22:07,192 Is that for real? 572 00:22:07,959 --> 00:22:08,527 You're gonna send that to Hawaii? 573 00:22:09,795 --> 00:22:11,129 KEOGHAN: If you win, Tak, you'll be getting fresh produce 574 00:22:12,197 --> 00:22:12,597 -from a local Hawaiian vendor. -Wow. Wow. -Wow. 575 00:22:13,598 --> 00:22:14,299 -KEOGHAN: Ready to get to work? -ALL: Yeah. 576 00:22:15,033 --> 00:22:15,567 -KEOGHAN: Okay. -All right. 577 00:22:16,535 --> 00:22:18,136 ALFIE: Life ain't easy. My house 578 00:22:18,136 --> 00:22:19,371 is cooking for seven to ten people. 579 00:22:19,371 --> 00:22:21,640 A year of produce? (exhales) 580 00:22:21,640 --> 00:22:23,141 I'm dropping 400 bucks a week 581 00:22:23,141 --> 00:22:24,843 on groceries every week. 582 00:22:24,843 --> 00:22:26,111 I got to win this thing. 583 00:22:31,216 --> 00:22:32,851 ELIZABETH: When I compete, nothing holds me back, 584 00:22:32,851 --> 00:22:34,720 and nothing moves me from my path 585 00:22:34,720 --> 00:22:37,622 and my focus. I know that if I go to overtime, 586 00:22:37,622 --> 00:22:40,459 I will survive, but the goal 587 00:22:40,459 --> 00:22:41,660 is to not go. 588 00:22:41,660 --> 00:22:43,328 KEOGHAN: Here we go. 589 00:22:43,328 --> 00:22:46,331 -On the work whistle. -(work whistle blows) 590 00:22:46,331 --> 00:22:47,866 -KALIMBA: Go! -HANGER: Let's go, guys! 591 00:22:47,866 --> 00:22:50,635 -SARAH: Hustle! -HANGER: Go, go, go, go, go! 592 00:22:55,674 --> 00:22:57,709 -(work whistle blows) -KALIMBA: Go! -Let's go, guys! 593 00:22:57,709 --> 00:22:59,311 KEOGHAN: Nobody ever thought they'd be sprinting for cilantro. 594 00:23:01,213 --> 00:23:02,280 Speed and efficiency. 595 00:23:02,280 --> 00:23:04,149 Key factors for this job. 596 00:23:04,149 --> 00:23:06,118 (exhales) 597 00:23:06,118 --> 00:23:08,386 -SARAH: Way to hustle. -HANGER: Let's go! 598 00:23:08,386 --> 00:23:10,489 KEOGHAN: Remember, the last two to get finished here 599 00:23:10,489 --> 00:23:11,690 are going into overtime. 600 00:23:11,690 --> 00:23:13,158 SARAH: Let's go, big dog. 601 00:23:13,158 --> 00:23:14,159 -Move! Move! -HANGER: Come on, Quincey! 602 00:23:14,159 --> 00:23:15,060 -Move! -Come on, Quince! 603 00:23:16,027 --> 00:23:16,061 QUINCEY: When I was a teenager, 604 00:23:16,828 --> 00:23:17,729 I was working with a farmer 605 00:23:18,396 --> 00:23:19,531 that had a bean field. 606 00:23:20,565 --> 00:23:21,199 When the bean harvest came back into the barn, 607 00:23:21,800 --> 00:23:22,567 you know, it was my job 608 00:23:23,568 --> 00:23:24,736 to pick out sticks or dirt, rocks. 609 00:23:24,736 --> 00:23:26,104 We had to get it right. 610 00:23:26,104 --> 00:23:28,039 You know, we-we had to deliver quality. 611 00:23:29,307 --> 00:23:32,377 KEOGHAN: Tak, our foreman, is moving very, very well. 612 00:23:32,377 --> 00:23:34,813 -Be careful with that knife, Tak. -TAK: Yes, sir. 613 00:23:34,813 --> 00:23:38,250 I worked in some lo'i patches before where they grow taro. 614 00:23:38,250 --> 00:23:39,551 You got to be low to the ground, 615 00:23:39,551 --> 00:23:42,220 and I'm already low to the ground. (laughs) 616 00:23:42,220 --> 00:23:44,089 SARAH: Hustle! 617 00:23:45,123 --> 00:23:46,792 KEOGHAN: Alfie looking like a pro. 618 00:23:46,792 --> 00:23:48,059 Great technique. 619 00:23:49,261 --> 00:23:49,728 ALFIE: The first couple of cuts, the sickle 620 00:23:50,695 --> 00:23:52,164 was slowing me down from grabbing the tie, 621 00:23:53,431 --> 00:23:55,133 so soon as I made the cut, I would grab the bundle, 622 00:23:55,133 --> 00:23:58,203 leave the sickle exactly where I'm gonna cut next, 623 00:23:58,203 --> 00:24:00,739 take the tie, wrap it. Boom, boom, two twists. 624 00:24:00,739 --> 00:24:03,508 Throw it in the box. Grab the next bundle, 625 00:24:03,508 --> 00:24:05,443 and the sickle's there to cut, so I'm like... 626 00:24:05,443 --> 00:24:07,112 (exhaling) In the box. 627 00:24:07,112 --> 00:24:08,847 (exhaling) In the box. 628 00:24:08,847 --> 00:24:11,650 -Good job, Alfie! -HANGER: Keep up the pace, brother. 629 00:24:11,650 --> 00:24:14,119 -Not bad for a Miami boy, huh? -(Hanger laughs) 630 00:24:14,119 --> 00:24:16,254 Lia nice and steady. Got all her ties 631 00:24:16,254 --> 00:24:18,590 on her leg. She's going in a standing position. 632 00:24:18,590 --> 00:24:21,359 Jerome using the standing position. 633 00:24:21,359 --> 00:24:23,195 The advantage I had on my side, 634 00:24:23,195 --> 00:24:25,697 I was the second one in. I saw all my competitors. 635 00:24:25,697 --> 00:24:27,632 Only had Mike behind me. 636 00:24:27,632 --> 00:24:29,034 I knew he was gonna be fast. 637 00:24:30,135 --> 00:24:30,836 But as long as I was in front of everybody this side, 638 00:24:30,836 --> 00:24:31,870 I was all right. 639 00:24:31,870 --> 00:24:33,305 Let's go, team! 640 00:24:33,305 --> 00:24:34,639 It's hard to tell where everybody is at 641 00:24:34,639 --> 00:24:36,741 'cause there's two different approaches. 642 00:24:36,741 --> 00:24:39,211 Lia moving down one row. 643 00:24:39,211 --> 00:24:41,346 Alfie was doing the same, but looks like he's doing 644 00:24:41,346 --> 00:24:42,848 what everybody else is doing: 645 00:24:42,848 --> 00:24:45,250 harvesting two rows at a time. 646 00:24:45,250 --> 00:24:48,320 Lia taking a risk, but maybe it'll pay off. 647 00:24:48,320 --> 00:24:50,722 LIA: If I remain on one row at a time, 648 00:24:50,722 --> 00:24:54,392 I don't have to keep readjusting to reach over to another row, 649 00:24:54,392 --> 00:24:58,129 so I can maintain the same rhythm going down. 650 00:24:58,129 --> 00:24:59,898 It's gonna shave off a couple seconds for me 651 00:24:59,898 --> 00:25:02,133 and keep me ahead of what my competitors 652 00:25:02,133 --> 00:25:04,269 -are doing. -KEOGHAN: Look at that. 653 00:25:04,269 --> 00:25:05,770 KELSY: Lia has her first box, 654 00:25:05,770 --> 00:25:07,339 KEOGHAN: Lia's got her first box. 655 00:25:07,339 --> 00:25:09,374 She's coming back to the trailer. 656 00:25:09,374 --> 00:25:11,209 Dropping off her ties on the way, but... 657 00:25:11,209 --> 00:25:12,677 I'll get 'em when I get back. 658 00:25:12,677 --> 00:25:13,745 Long time ago, 659 00:25:13,745 --> 00:25:15,180 I helped harvest tobacco. 660 00:25:15,180 --> 00:25:17,515 The process, it's very similar, 661 00:25:17,515 --> 00:25:20,118 so I'm trying to mimic that as best I can. 662 00:25:20,118 --> 00:25:23,388 Alfie, our superintendent, doing a great job. 663 00:25:23,388 --> 00:25:25,523 -HANGER: There you go. -KEOGHAN: Here comes Elizabeth. 664 00:25:25,523 --> 00:25:27,292 Good job, Eliza-beast. Let's go, Mark! 665 00:25:27,292 --> 00:25:29,728 -Yeah! -SARAH: Hustle, people, hustle! 666 00:25:29,728 --> 00:25:32,230 -Quincey and Jerome at the same time. -You got it, Quince. 667 00:25:32,230 --> 00:25:34,165 KEOGHAN: Tak is looking at his first box. 668 00:25:34,165 --> 00:25:36,101 Everybody's delivered a box 669 00:25:36,101 --> 00:25:37,569 except for ironworker Christine, 670 00:25:37,569 --> 00:25:40,605 -struggling to get back with her first box. -Crap. 671 00:25:40,605 --> 00:25:42,407 Harvesting cilantro, 672 00:25:42,407 --> 00:25:43,808 it's a lot more intense than you'd think. 673 00:25:43,808 --> 00:25:45,810 -KALIMBA: Let's go, Christine. -CHRISTINE: Everybody was ahead 674 00:25:45,810 --> 00:25:48,513 of me, and normally, I'd get really frustrated 675 00:25:48,513 --> 00:25:52,317 and beat myself up, but today, no negative energy. 676 00:25:52,317 --> 00:25:55,754 Wow, Lia is flying down that single row. 677 00:25:55,754 --> 00:25:58,189 Making great progress, but it's hard to tell 678 00:25:58,189 --> 00:26:00,258 where Lia's at compared to everybody else. 679 00:26:00,258 --> 00:26:02,661 -KELSY: Come on! -SARAH: Let's go, Christine! 680 00:26:02,661 --> 00:26:05,096 -Tak has slowed down a little bit. -KELSY: Yeah. 681 00:26:05,096 --> 00:26:07,299 Every individual challenge, I'm always in my head. 682 00:26:07,299 --> 00:26:08,767 I'm always pressuring myself. 683 00:26:08,767 --> 00:26:10,468 And this competition right now, 684 00:26:10,468 --> 00:26:12,270 it's getting harder and harder and harder. 685 00:26:12,270 --> 00:26:15,073 I just know I have to stay calm and dig down deep. 686 00:26:15,073 --> 00:26:17,108 Tak, you got to speed it up. You got to speed it up. 687 00:26:17,108 --> 00:26:18,410 Tak is just like a little brother. 688 00:26:19,644 --> 00:26:19,678 It's like he just doesn't know how great he is. 689 00:26:20,378 --> 00:26:21,146 Tak is just one of those guys 690 00:26:22,080 --> 00:26:22,547 that just needs somebody to believe in him, 691 00:26:23,348 --> 00:26:24,249 and he's gonna be unstoppable. 692 00:26:25,150 --> 00:26:25,617 You got to pick it up. Got to pick it up. 693 00:26:26,384 --> 00:26:27,052 KELSY: Good job, Mike! Good job! 694 00:26:27,852 --> 00:26:28,520 HANGER: Good job! That's right! 695 00:26:29,120 --> 00:26:30,355 Way to hustle, Shaffer. 696 00:26:31,656 --> 00:26:32,590 -That's called the Shaffer shuffle right there. -That's right. 697 00:26:33,625 --> 00:26:34,693 -The Shaffer shuffle. -MIKE: I love you guys. 698 00:26:35,760 --> 00:26:37,095 -I know. Back at you, my brother. -Yeah, bro! 699 00:26:38,530 --> 00:26:40,298 MIKE: I figured out while cutting that cilantro 700 00:26:40,298 --> 00:26:42,334 that I got lineman skills that I'm using here. 701 00:26:42,334 --> 00:26:44,202 We use tie ware at work, too, 702 00:26:44,202 --> 00:26:45,670 so I've done this before. 703 00:26:45,670 --> 00:26:47,205 Muscle memory, it felt like. 704 00:26:47,205 --> 00:26:50,141 -KEOGHAN: Alfie back. (whoops) -Go, Alfie! 705 00:26:50,141 --> 00:26:52,210 KEOGHAN: Quincey drops down 706 00:26:52,210 --> 00:26:53,611 to his knees, working on another box. 707 00:26:53,611 --> 00:26:55,213 He's gonna have to pick up the pace 708 00:26:55,213 --> 00:26:57,349 if he wants to win this competition. 709 00:26:57,349 --> 00:26:59,150 Everybody, give it your all! 710 00:26:59,150 --> 00:27:02,120 KEOGHAN: Elizabeth sliding into the row every time. 711 00:27:02,120 --> 00:27:04,222 ELIZABETH: I'm sliding out with one leg. 712 00:27:04,222 --> 00:27:05,190 It's the easiest way to slow down 713 00:27:06,224 --> 00:27:07,625 because I have an old back injury. 714 00:27:07,625 --> 00:27:08,727 I herniated three of my disks. 715 00:27:08,727 --> 00:27:10,328 I recovered fully, 716 00:27:10,328 --> 00:27:12,163 but by sliding in with that energy, 717 00:27:12,163 --> 00:27:13,164 I'm shaving seconds. 718 00:27:13,164 --> 00:27:14,199 Christine, the last 719 00:27:15,133 --> 00:27:16,568 to finish packing her first box of cilantro. 720 00:27:17,869 --> 00:27:18,737 -Good job. You're staying smooth. -Stay focused. Stay focused. 721 00:27:19,671 --> 00:27:20,138 KEOGHAN: Already survived two overtimes. 722 00:27:20,972 --> 00:27:21,406 You don't want to go into a third. 723 00:27:22,540 --> 00:27:23,108 -KELSY: Keep the hustle. -CHRISTINE: I know at this point 724 00:27:23,808 --> 00:27:26,111 that I'm behind, but I came into 725 00:27:26,111 --> 00:27:27,645 this individual challenge day with a better mindset, 726 00:27:27,645 --> 00:27:30,415 and I'm not gonna give up until I get it done. 727 00:27:30,415 --> 00:27:31,783 -SARAH: Yeah, Mike! Yeah! -KEOGHAN: Lia gets 728 00:27:31,783 --> 00:27:33,084 -her first row done. -Yeah! -Good job! 729 00:27:34,085 --> 00:27:35,487 -She's going back for her second. -Awesome! 730 00:27:36,621 --> 00:27:37,555 We're gonna find out whether Lia made the right choice. 731 00:27:38,256 --> 00:27:40,492 Jerome and Mike have the lead, 732 00:27:40,492 --> 00:27:42,227 closely followed by Quincey. 733 00:27:42,227 --> 00:27:44,562 -Alfie right there. -HANGER: Good job. 734 00:27:44,562 --> 00:27:46,664 KEOGHAN: Tak very close. Picking up the pace. 735 00:27:46,664 --> 00:27:49,801 -Elizabeth very competitive. -ELIZABETH: I got a good rhythm. 736 00:27:49,801 --> 00:27:52,237 I got a good pace. And all of a sudden, 737 00:27:52,237 --> 00:27:53,705 I move. 738 00:27:53,705 --> 00:27:56,107 (grunts) My back. 739 00:27:57,108 --> 00:27:58,276 My back spasms, 740 00:27:58,276 --> 00:28:00,111 and I feel all the muscles 741 00:28:00,111 --> 00:28:01,946 on my right side 742 00:28:03,481 --> 00:28:05,016 -just tighten up. I know I've pinched a nerve. -KEOGHAN: Elizabeth's down. 743 00:28:06,284 --> 00:28:07,052 ELIZABETH: And I know this is gonna hurt me. 744 00:28:08,186 --> 00:28:08,219 -KELSY: Come on! Come on! -KEOGHAN: Come on. 745 00:28:13,591 --> 00:28:15,260 -SARAH: Yo. -HANGER: She's hurtin'. 746 00:28:15,260 --> 00:28:17,462 Elizabeth, you okay? 747 00:28:17,462 --> 00:28:19,697 ELIZABETH: I know I've pinched a nerve. The problem is 748 00:28:19,697 --> 00:28:22,434 is that my muscles get really tight, 749 00:28:22,434 --> 00:28:26,271 and going to my knees really hurt me in this instance. 750 00:28:26,271 --> 00:28:28,273 And, so, I was in a lot of pain, 751 00:28:28,273 --> 00:28:31,242 but it's just not an option. I came here 752 00:28:31,242 --> 00:28:33,645 to win, win, win and take it home 753 00:28:33,645 --> 00:28:36,147 -Come on, Elizabeth. -ELIZABETH: My back. 754 00:28:36,147 --> 00:28:37,282 -KELSY: Come on. -HANGER: Come on! Come on! 755 00:28:38,450 --> 00:28:40,318 -SARAH: All right, I see you! -KELSY: Come on! Come on! 756 00:28:40,318 --> 00:28:41,553 HANGER: There you go. Good job. 757 00:28:41,553 --> 00:28:42,754 KEOGHAN: Elizabeth back up, 758 00:28:42,754 --> 00:28:44,622 determined to finish this. 759 00:28:44,622 --> 00:28:45,757 -SARAH: Let's go. -Don't count her out. 760 00:28:45,757 --> 00:28:48,093 We know she's tough as nails. 761 00:28:55,200 --> 00:28:58,570 Tak has picked up the pace, as has Christine. 762 00:28:58,570 --> 00:29:01,573 -Pick it up. Pick it up. -Lia is accelerating towards the end. 763 00:29:01,573 --> 00:29:03,041 LIA: Oh, yeah. 764 00:29:03,041 --> 00:29:05,443 KEOGHAN: Lia, the only one here that went 765 00:29:05,443 --> 00:29:07,145 -with one row at a time. -HANGER: Good job. Good job. 766 00:29:07,145 --> 00:29:08,580 -That's how you gonna do me? -That's gonna do you. 767 00:29:08,580 --> 00:29:11,182 -We're in this together. -Another box 768 00:29:11,182 --> 00:29:12,016 -for Lia. -JEROME: Wow. 769 00:29:12,884 --> 00:29:14,018 KEOGHAN: She's a box away from a win. 770 00:29:15,453 --> 00:29:16,121 -KELSY: Push! Push! Push! -KEOGHAN: Mike sees how much Lia has left. 771 00:29:16,988 --> 00:29:18,189 He wants this win, too. But hold on 772 00:29:18,189 --> 00:29:20,158 a second. Look where Tak is. 773 00:29:20,158 --> 00:29:22,494 Where did Tak come from? Out of nowhere. 774 00:29:22,494 --> 00:29:24,262 -That's it, Tak, let's go, Tak. -Speed it up. Speed it up, speed it up. 775 00:29:24,262 --> 00:29:26,364 TAK: Kalimba is a morale booster. 776 00:29:26,364 --> 00:29:28,766 Double-time, Tak. Got to stay out of overtime. 777 00:29:28,766 --> 00:29:30,435 TAK: She's cheering for me and telling me 778 00:29:30,435 --> 00:29:32,470 to step on it, and I need that. 779 00:29:32,470 --> 00:29:35,573 -KEOGHAN: Lia on the home stretch. -KELSY: Step on the gas! 780 00:29:35,573 --> 00:29:38,610 Just a few bundles away. Mike, the lineman, 781 00:29:38,610 --> 00:29:40,311 and Tak, our construction foreman, 782 00:29:40,311 --> 00:29:42,714 -are chasing after Lia for the win. -KELSY: Hurry! 783 00:29:42,714 --> 00:29:44,215 -SARAH: That's it, Mike! That's it! -KELSY: Get it in the box! 784 00:29:44,215 --> 00:29:45,383 -SARAH: Come on! -KALIMBA: Tak, you got to hurry. 785 00:29:45,383 --> 00:29:46,784 KELSY: Mike, come on! Hurry! 786 00:29:46,784 --> 00:29:49,254 Guys, this is coming down to seconds! 787 00:29:49,254 --> 00:29:51,623 -And Lia gets the win! -Good job, Lia. 788 00:29:51,623 --> 00:29:53,091 -(Kelsy shouts) -SARAH: Mike! 789 00:29:53,091 --> 00:29:53,925 -(Hanger whoops, shouts) -KELSY: Let's go! 790 00:29:53,925 --> 00:29:55,560 KEOGHAN: Mike gets the job done! 791 00:29:55,560 --> 00:29:57,428 -Tak, he finishes third. -Yeah! 792 00:29:57,428 --> 00:29:59,264 -Beautiful job. -Come on, Christine! 793 00:29:59,264 --> 00:30:01,533 Five left. Two of you going into overtime. 794 00:30:01,533 --> 00:30:04,569 -Who's it gonna be? -LIA: Come on, Christine! 795 00:30:04,569 --> 00:30:06,404 -HANGER: Come on, Elizabeth! -Keep going! 796 00:30:06,404 --> 00:30:08,806 -Keep going! -HANGER: Come on, Alfie! Move it! 797 00:30:08,806 --> 00:30:10,341 -KELSY: Come on! -HANGER: Go, go, go, go, go, go. 798 00:30:10,341 --> 00:30:11,776 -(exhales) -KELSY: Push! 799 00:30:11,776 --> 00:30:14,312 -KEOGHAN: Here comes Alfie. -HANGER: Let's go, Alfie! 800 00:30:14,312 --> 00:30:15,880 KEOGHAN: Closing up his box. 801 00:30:15,880 --> 00:30:19,150 -Alfie! -Alfie with the job done! We're down to four. 802 00:30:19,150 --> 00:30:21,619 -Two you going into overtime. -KALIMBA: Yep, that's it, Christine. 803 00:30:21,619 --> 00:30:24,322 -Double, double, double. -Jerome very close. -Come on, Elizabeth! 804 00:30:24,322 --> 00:30:26,191 -Go! Go, Elizabeth! -KELSY: Hurry! 805 00:30:26,191 --> 00:30:27,625 Put it in the box! 806 00:30:27,625 --> 00:30:29,160 KEOGHAN: Here comes Jerome 807 00:30:29,160 --> 00:30:31,229 -and Elizabeth at the same time. -HANGER: Yeah! 808 00:30:31,229 --> 00:30:33,231 And Jerome and Elizabeth 809 00:30:33,231 --> 00:30:34,632 -get the job done. -KELSY: Wow! 810 00:30:34,632 --> 00:30:36,234 KEOGHAN: Christine and Quincey, 811 00:30:36,234 --> 00:30:38,269 -the last to get our job done. -Oh, man. 812 00:30:38,269 --> 00:30:40,471 This sucks! Two of our people in overtime? 813 00:30:40,471 --> 00:30:43,208 -(laughs) -QUINCEY: How about that? 814 00:30:43,208 --> 00:30:44,108 It's never good when you're in overtime, 815 00:30:45,109 --> 00:30:45,777 but I'm still in the competition, 816 00:30:46,911 --> 00:30:48,112 so why not give my best to try to win it? 817 00:30:50,148 --> 00:30:52,584 -(Elizabeth groans) -MIKE: You okay? 818 00:30:52,584 --> 00:30:54,285 -You okay? -MIKE: Your back killing you? 819 00:30:54,285 --> 00:30:55,653 Is it your back? 820 00:30:55,653 --> 00:30:58,590 -MIKE: Is it the hammy? -No, it's my hip is out. 821 00:30:58,590 --> 00:31:00,358 -Okay. -ELIZABETH: I'm just happy 822 00:31:00,358 --> 00:31:02,760 that I'm not gonna be going into overtime, 823 00:31:02,760 --> 00:31:06,197 but it's extremely painful, so I have 824 00:31:06,197 --> 00:31:08,533 to stretch and try to correct that. 825 00:31:08,533 --> 00:31:11,169 -(grunts) -Okay, you can lean on me anytime. 826 00:31:11,169 --> 00:31:13,271 -Elizabeth, you're in a lot of pain right now, huh? -ELIZABETH: Yeah, 827 00:31:13,271 --> 00:31:16,274 my hip went out halfway through. I couldn't run. 828 00:31:16,274 --> 00:31:19,544 It was excruciating, but I just kept going. 829 00:31:19,544 --> 00:31:22,313 -I know you did. -Yeah, I just wanted to finish. 830 00:31:22,313 --> 00:31:24,315 Well, Elizabeth, you showed a lot of grit and... 831 00:31:24,315 --> 00:31:27,285 and determination, considering what you were going through. 832 00:31:27,285 --> 00:31:29,153 The good news is you get to rest up. You do not need 833 00:31:29,153 --> 00:31:30,788 -to go into overtime. -Yeah. (grunts) 834 00:31:30,788 --> 00:31:33,157 KEOGHAN: Lia, you showed everybody from the beginning 835 00:31:33,157 --> 00:31:35,560 what you're made of, and today, you did it one more time. 836 00:31:35,560 --> 00:31:38,296 Pleased to tell you that you do have 837 00:31:38,296 --> 00:31:42,500 a year's supply of fresh produce. Congratulations. 838 00:31:42,500 --> 00:31:45,536 LIA: Everybody's getting a box of produce for Christmas. 839 00:31:45,536 --> 00:31:47,205 I'm sharing with everyone, Phil. 840 00:31:47,205 --> 00:31:48,873 -Share it with everybody? -Yeah. 841 00:31:48,873 --> 00:31:50,775 The way I was raised taught me 842 00:31:50,775 --> 00:31:52,677 to care for others at an early age. 843 00:31:52,677 --> 00:31:54,612 My mother was sick with MS, 844 00:31:54,612 --> 00:31:57,348 and it taught us that, and it-it sticks with you a lifetime. 845 00:31:57,348 --> 00:31:59,884 So, if I can, I'd like to set it up 846 00:31:59,884 --> 00:32:01,653 so every month, the produce goes 847 00:32:01,653 --> 00:32:04,188 to one of my other Tough As Nails family. 848 00:32:04,188 --> 00:32:06,691 Life is to be shared. 849 00:32:06,691 --> 00:32:10,361 Quincey and Christine, you will be going into overtime, 850 00:32:10,361 --> 00:32:13,364 and by the end of the day, one of you will be punching out. 851 00:32:18,436 --> 00:32:20,104 ♪ ♪ 852 00:32:22,140 --> 00:32:25,176 CHRISTINE: I'm in overtime for the third time. 853 00:32:25,176 --> 00:32:27,245 I've been here before, so I'm used to the stress already. 854 00:32:27,245 --> 00:32:30,214 I'm definitely prepared to take that win. 855 00:32:30,214 --> 00:32:32,150 A lot of people here have established careers. 856 00:32:32,150 --> 00:32:33,885 I'm still an apprentice 857 00:32:33,885 --> 00:32:35,286 living paycheck to paycheck. 858 00:32:35,286 --> 00:32:36,487 Winning that money 859 00:32:36,487 --> 00:32:38,323 would change my life so much. 860 00:32:38,323 --> 00:32:40,525 -KELSY: Yeah! -Yeah! 861 00:32:40,525 --> 00:32:42,193 -(whoops) -Okay. 862 00:32:43,594 --> 00:32:44,462 QUINCEY: This is the first time two Dirty Hands 863 00:32:45,163 --> 00:32:46,130 had to go against each other. 864 00:32:47,398 --> 00:32:48,032 It hurts a lot that I'm going against my teammate, 865 00:32:48,700 --> 00:32:49,233 but I can't punch out. 866 00:32:50,234 --> 00:32:51,302 This is redemption for me, you know? 867 00:32:52,437 --> 00:32:53,871 -That's the reason why I came. -KEOGHAN: You will now 868 00:32:53,871 --> 00:32:55,606 face off in overtime. 869 00:32:55,606 --> 00:32:57,842 This is a chance for you to stay in contention 870 00:32:57,842 --> 00:32:59,277 for the Tough As Nails title. 871 00:32:59,277 --> 00:33:01,713 As you can see, there are 872 00:33:01,713 --> 00:33:04,415 two sections of weeds that need to be harrowed. 873 00:33:04,415 --> 00:33:07,618 They've got some overgrown cilantro, rhubarb, radishes. 874 00:33:07,618 --> 00:33:09,320 And the reason they leave them growing like this 875 00:33:09,320 --> 00:33:11,356 is it gives nutrients back into the soil 876 00:33:11,356 --> 00:33:12,857 so that when they replant again, the soil 877 00:33:12,857 --> 00:33:14,625 is nice and rich and fertile. 878 00:33:14,625 --> 00:33:16,494 But we have left two sections for you. 879 00:33:16,494 --> 00:33:18,396 -Thank you. -Just for you. -(all laugh) 880 00:33:18,396 --> 00:33:20,498 -"Thank you." -CHRISTINE: I already know what we're doing, Phil. 881 00:33:20,498 --> 00:33:22,600 -What are we doing? Why don't you just tell us? -We're gonna freaking drive 882 00:33:22,600 --> 00:33:24,769 -some tractors. -KEOGHAN: Have you ever driven a tractor? 883 00:33:24,769 --> 00:33:27,238 No. Piece of grass in my hand. 884 00:33:27,238 --> 00:33:29,140 Maybe a beer and just cruise? That'd be awesome. 885 00:33:29,140 --> 00:33:30,341 -You know? -(laughter) -A straw hat. 886 00:33:30,341 --> 00:33:32,610 I would strongly advise no beer drinking. 887 00:33:32,610 --> 00:33:35,179 And, uh, maybe don't put any grass in your mouth, 888 00:33:35,179 --> 00:33:36,280 -although it is... -CHRISTINE: Not that kind of grass. 889 00:33:36,280 --> 00:33:37,281 It is legal here in California. 890 00:33:37,281 --> 00:33:38,349 (laughter) 891 00:33:38,349 --> 00:33:39,684 When the work whistle blows, 892 00:33:39,684 --> 00:33:41,119 you're gonna be using a tractor 893 00:33:41,119 --> 00:33:42,520 and a disc harrow to turn 894 00:33:42,520 --> 00:33:44,822 all of this biomass back into the soil. 895 00:33:44,822 --> 00:33:46,724 Turn it over as fast as you possibly can, 896 00:33:46,724 --> 00:33:49,527 but be precise. If you leave a spot, 897 00:33:49,527 --> 00:33:51,362 you're gonna have to go back and fix it. 898 00:33:51,362 --> 00:33:53,765 Dirty Hands, anything you want to say to your two competitors? 899 00:33:53,765 --> 00:33:55,566 -They gonna bring it. They gonna bring it home. -Go get 'em. 900 00:33:55,566 --> 00:33:57,802 -Let's do it. Let's do it. -Let's have some fun. Cheers. 901 00:33:57,802 --> 00:34:02,106 -To your tractors. -LIA: This is the first time we have two members 902 00:34:02,106 --> 00:34:05,610 of Dirty Hands in overtime, uh, against one another. 903 00:34:06,644 --> 00:34:10,281 They're both incredibly powerful individuals. 904 00:34:10,281 --> 00:34:12,350 They're smart. They got great heart. 905 00:34:12,350 --> 00:34:15,186 And I'm gonna be on the edge of my seat watching this overtime. 906 00:34:15,186 --> 00:34:17,455 -Good luck. -Good luck. 907 00:34:17,455 --> 00:34:20,191 I learned how to drive a tractor with one of my best friends 908 00:34:20,191 --> 00:34:22,693 when we was working on a farm back in South Carolina. 909 00:34:22,693 --> 00:34:24,028 I think I can handle this right here. 910 00:34:25,396 --> 00:34:27,331 CHRISTINE: If this was just a week or two ago, 911 00:34:27,331 --> 00:34:29,267 I'd probably be in tears right now 912 00:34:29,267 --> 00:34:32,170 because I had the mindset that I have to be the best 913 00:34:32,170 --> 00:34:34,305 because all these voices in my head 914 00:34:34,305 --> 00:34:36,307 from my past have told me that I'm not. 915 00:34:36,307 --> 00:34:38,810 But I'm going to give it my best. I'm not gonna let up 916 00:34:38,810 --> 00:34:40,411 on Quincey, and at the end of the day, 917 00:34:40,411 --> 00:34:42,246 we're gonna shake hands and still love each other. 918 00:34:42,246 --> 00:34:44,115 KEOGHAN: Start your engines! 919 00:34:44,115 --> 00:34:46,150 (engines start) 920 00:34:46,851 --> 00:34:48,853 Time to get to work. 921 00:34:48,853 --> 00:34:50,655 (work whistle blows) 922 00:34:50,655 --> 00:34:53,324 Quincey off to a fine start, 923 00:34:53,324 --> 00:34:56,527 -but it looks like Christine can't get her tractor to move. -Come on. 924 00:34:56,527 --> 00:34:59,163 -JEROME: Christine, what are you doing? -It's not in freaking gear. 925 00:34:59,163 --> 00:35:01,098 -KELSY: Oh, my God! -MIKE: Oh, my God! 926 00:35:01,098 --> 00:35:02,700 Come on, Christine! 927 00:35:02,700 --> 00:35:05,670 -LIA: There goes Quincey. -KEOGHAN: Quincey plowing ahead. 928 00:35:05,670 --> 00:35:07,371 But Christine can't even get into first gear. 929 00:35:07,371 --> 00:35:09,073 CHRISTINE: Oh, my God. 930 00:35:15,213 --> 00:35:16,314 JEROME: Christine, what are you doing? 931 00:35:16,314 --> 00:35:18,483 It's not in freaking gear! 932 00:35:18,483 --> 00:35:21,219 -KEOGHAN: Quincey plowing ahead. -JEROME: Oh, there goes Quincey. 933 00:35:21,219 --> 00:35:22,787 KEOGHAN: But Christine can't even get into first gear. 934 00:35:22,787 --> 00:35:24,555 -Put the clutch in. -CHRISTINE: Oh! 935 00:35:24,555 --> 00:35:26,257 (applause) 936 00:35:26,257 --> 00:35:27,592 KEOGHAN: All right, Christine's off now. 937 00:35:27,592 --> 00:35:29,327 CHRISTINE: I kind of froze up 938 00:35:29,327 --> 00:35:30,795 'cause I was thinking it was like a manual car. 939 00:35:30,795 --> 00:35:33,164 You have to put it in gear and then just let off the clutch 940 00:35:33,164 --> 00:35:35,333 and go, but I just had it neutral still. 941 00:35:35,333 --> 00:35:38,202 -I was like, "You dummy." -KEOGHAN: Both tractors go at the same speed, 942 00:35:38,202 --> 00:35:39,637 so with Quincey half a row ahead, 943 00:35:39,637 --> 00:35:41,105 Christine's gonna have to rely 944 00:35:42,273 --> 00:35:44,575 on being super precise with the position of her blade. 945 00:35:44,575 --> 00:35:46,811 -LIA: Go! -KEOGHAN: Quincey looking like a relaxed farmer 946 00:35:46,811 --> 00:35:48,312 as he moves up here. 947 00:35:48,312 --> 00:35:51,315 -You done this before, huh? Yeah! -Yeah! 948 00:35:51,315 --> 00:35:53,618 QUINCEY: I was glad that I was able to get behind the wheel 949 00:35:53,618 --> 00:35:55,720 of something that I, you know, had done before. 950 00:35:55,720 --> 00:35:57,221 -KALIMBA: Looking good, Quincey! -KELSY: Good job, Quincey! 951 00:35:58,489 --> 00:35:59,123 -HANGER: He's smooth. Look at that. -QUINCEY: So, 952 00:35:59,924 --> 00:36:00,424 for once, I was in the comfort zone. 953 00:36:01,359 --> 00:36:01,626 -LIA: Yeah! -SARAH: Yeah, there you go, 954 00:36:02,293 --> 00:36:04,529 -big dog. -LIA: Go, go, go! 955 00:36:04,529 --> 00:36:07,098 KALIMBA: Going good, Quincey! 956 00:36:07,098 --> 00:36:10,401 Christine is at least 100 feet behind. 957 00:36:10,401 --> 00:36:13,471 Looks like Quincey is going to the far side of the field. 958 00:36:13,471 --> 00:36:15,406 Christine making the turn. 959 00:36:15,406 --> 00:36:18,576 Don't cut any of it up! 960 00:36:18,576 --> 00:36:20,645 -Oh, my God! -It's the green. You got to go wide. 961 00:36:20,645 --> 00:36:23,614 -Oh, and she's left a little patch. -Oh. 962 00:36:23,614 --> 00:36:25,449 KELSY: She's treating it like a lawn mower. 963 00:36:25,449 --> 00:36:27,184 You're gonna miss the corner, Christine! 964 00:36:27,184 --> 00:36:29,754 Christine misses the other corner. Got to get all of this. 965 00:36:32,790 --> 00:36:35,326 LIA: Get the corner! 966 00:36:35,326 --> 00:36:38,262 -Christine has left these two corners undone. -KELSY: Wow. 967 00:36:38,262 --> 00:36:39,330 She's gonna have to come back and do those. 968 00:36:39,330 --> 00:36:42,133 KELSY: Not good. Ugh. 969 00:36:42,133 --> 00:36:43,768 Christine treated the field like a lawn mower 970 00:36:43,768 --> 00:36:45,403 and didn't realize that her turn 971 00:36:45,403 --> 00:36:48,105 was gonna cut off some of the weeds. 972 00:36:48,105 --> 00:36:50,808 I drive a tractor every year. You go forward 973 00:36:50,808 --> 00:36:52,410 on your pass, and you turn around, 974 00:36:52,410 --> 00:36:54,745 and you come back right next to that same pass. 975 00:36:54,745 --> 00:36:56,247 Christine trying to catch up. 976 00:36:56,247 --> 00:36:58,382 LIA: Go, Christine! 977 00:36:58,382 --> 00:37:00,818 KEOGHAN: Quincey, don't be so stressed. 978 00:37:00,818 --> 00:37:01,919 He's so chill. 979 00:37:01,919 --> 00:37:04,522 KEOGHAN: And he makes a nice turn right here. 980 00:37:04,522 --> 00:37:06,824 JEROME: Farmer Quincey. 981 00:37:06,824 --> 00:37:09,694 KEOGHAN: See if Christine can get this corner. 982 00:37:11,162 --> 00:37:12,463 KALIMBA: She got it now. 983 00:37:12,463 --> 00:37:13,497 -KELSY: Yeah, Christine! -KEOGHAN: Christine 984 00:37:13,497 --> 00:37:15,066 fixing her mistake, 985 00:37:15,066 --> 00:37:17,735 but she's still got one corner left to fix. 986 00:37:17,735 --> 00:37:19,537 -KALIMBA: Now she's overlapping the wheel. -KEOGHAN: Yeah. 987 00:37:19,537 --> 00:37:22,306 She's driving the wheel over properly. Nice driving. 988 00:37:22,306 --> 00:37:25,476 SARAH: When it comes to Christine, she learns really quick, 989 00:37:25,476 --> 00:37:27,244 even if it's something she's not familiar with. 990 00:37:27,244 --> 00:37:29,146 And I admire that. 991 00:37:29,146 --> 00:37:30,848 JEROME: She's better now, but I don't know how she's gonna 992 00:37:30,848 --> 00:37:33,651 -make up time on this now. -KALIMBA: Yeah, she's already behind. 993 00:37:34,685 --> 00:37:37,221 KEOGHAN: Quincey has extended his lead, 994 00:37:37,221 --> 00:37:39,290 but now that Christine understands the drill, 995 00:37:39,290 --> 00:37:41,359 she may be able to catch up with some precise driving. 996 00:37:41,359 --> 00:37:42,727 JEROME: Good job, Christine! 997 00:37:42,727 --> 00:37:45,563 Quincey playing it super safe. He's got his wheel 998 00:37:45,563 --> 00:37:48,232 about two feet inside, overlapping the area 999 00:37:48,232 --> 00:37:50,301 that he's already harrowed with his blades. 1000 00:37:50,301 --> 00:37:52,870 CHRISTINE: I knew I had to make up time, so I tried to do 1001 00:37:52,870 --> 00:37:54,739 all the harrowing as precise as possible. 1002 00:37:54,739 --> 00:37:56,173 I realized 1003 00:37:56,173 --> 00:37:57,608 that driving over some of the weeds 1004 00:37:57,608 --> 00:38:00,177 on my right side, it was still 1005 00:38:00,177 --> 00:38:01,712 cutting into and getting it, 1006 00:38:01,712 --> 00:38:03,547 so that really made up some time. 1007 00:38:03,547 --> 00:38:05,650 JEROME: He overlapping them too much. 1008 00:38:05,650 --> 00:38:07,551 -Overlapping them too much. -Yeah. 1009 00:38:07,551 --> 00:38:08,719 KEOGHAN: Quincey playing it safe. 1010 00:38:08,719 --> 00:38:10,688 KELSY: He's wasting too much time. 1011 00:38:10,688 --> 00:38:12,623 KEOGHAN: Christine, though, risking it all to catch up. 1012 00:38:12,623 --> 00:38:14,258 Look at how closely 1013 00:38:14,258 --> 00:38:16,093 she's steering her front wheel to the line of the weeds. 1014 00:38:16,093 --> 00:38:19,230 Her blades are barely catching the edge. 1015 00:38:19,230 --> 00:38:21,198 KELSY: Come on, Christine, you got it! 1016 00:38:21,198 --> 00:38:22,533 LIA: Let's go, girl! 1017 00:38:22,533 --> 00:38:24,168 She's not that far behind. 1018 00:38:24,168 --> 00:38:26,671 I mean, look at the width of hers and the width of his. 1019 00:38:26,671 --> 00:38:29,473 Christine's making up some time. 1020 00:38:29,473 --> 00:38:31,208 This is gonna get pretty close 1021 00:38:31,208 --> 00:38:34,211 ALFIE: Quincey will finish in two passes. 1022 00:38:34,211 --> 00:38:36,681 -One this way and one that way. -KALIMBA: We'll see. 1023 00:38:36,681 --> 00:38:38,115 MIKE: They both look close. 1024 00:38:38,115 --> 00:38:41,118 QUINCEY: I'm feeling good. Everything that I disc 1025 00:38:41,118 --> 00:38:42,186 is getting turned over in the field, 1026 00:38:42,186 --> 00:38:43,487 and the field is disappearing. 1027 00:38:43,487 --> 00:38:45,456 I am this close to sealing the deal. 1028 00:38:45,456 --> 00:38:49,193 -LIA: So, he might have to do an extra pass. -SARAH: I think he got it. 1029 00:38:49,193 --> 00:38:51,228 -KEOGHAN: He could get it right here. -KELSY: Yep. 1030 00:38:51,228 --> 00:38:53,230 -ELIZABETH: He's gonna get it. -KELSY: Yep, right now. 1031 00:38:53,230 --> 00:38:54,699 Yeah, Quincey! 1032 00:38:54,699 --> 00:38:57,168 -But wait! -KEOGHAN: No. 1033 00:38:57,168 --> 00:38:58,736 He's not getting it all. 1034 00:38:58,736 --> 00:39:00,371 -Only one more sliver. -Yeah, that's what I thought. 1035 00:39:00,371 --> 00:39:01,439 -You have one more down there. -Oh. 1036 00:39:01,439 --> 00:39:02,506 JEROME: Oh. Oh, I see it. 1037 00:39:02,506 --> 00:39:03,507 -I see it. -ALFIE: Yeah, yeah. 1038 00:39:03,507 --> 00:39:05,242 Well, what does Christine have? 1039 00:39:05,242 --> 00:39:06,811 -ELIZABETH: Wait. -LIA: She's getting that end. 1040 00:39:06,811 --> 00:39:08,312 -HANGER: Yeah, that's right. -KELSY: Wait a minute. 1041 00:39:08,312 --> 00:39:10,081 Wait. Phil, look at Christine. 1042 00:39:10,081 --> 00:39:11,482 KEOGHAN: Hold on a second. 1043 00:39:11,482 --> 00:39:13,384 Christine is coming back. 1044 00:39:13,384 --> 00:39:15,720 She's managing to pick up everything in her last row. 1045 00:39:15,720 --> 00:39:16,787 ALFIE: Oh, wow. 1046 00:39:16,787 --> 00:39:18,055 This is gonna be close. 1047 00:39:19,056 --> 00:39:20,558 CHRISTINE: I see that I possibly have 1048 00:39:20,558 --> 00:39:21,792 a little bit of a lead on him. 1049 00:39:21,792 --> 00:39:22,893 I'm finishing my final row, 1050 00:39:22,893 --> 00:39:25,196 but I know I have my corner to finish. 1051 00:39:25,196 --> 00:39:26,297 I'm like, "Maybe I got this." 1052 00:39:27,398 --> 00:39:28,399 -KALIMBA: Oh, go, Christine! -KEOGHAN: Here we go. 1053 00:39:29,400 --> 00:39:31,168 -KALIMBA: Go! Go! -KEOGHAN: Go, Christine, go! 1054 00:39:32,703 --> 00:39:34,004 -KELSY: Oh, my God! Oh, my God! -HANGER: What's she doing? What's she doing? 1055 00:39:35,072 --> 00:39:35,740 KALIMBA: She's trying to come this way around. 1056 00:39:36,640 --> 00:39:37,408 KEOGHAN: Quincey starting his last pass 1057 00:39:38,342 --> 00:39:39,610 while Christine tries to grab the patch 1058 00:39:39,610 --> 00:39:41,145 she left behind earlier. 1059 00:39:41,145 --> 00:39:42,646 -Oh! -Oh! 1060 00:39:42,646 --> 00:39:44,682 -KEOGHAN: Here we go! -(overlapping shouting) 1061 00:39:44,682 --> 00:39:46,350 Go, Christine, go! 1062 00:39:46,350 --> 00:39:48,586 Oh, my gosh. 1063 00:39:48,586 --> 00:39:51,722 -Christine's got to cover it all up. -Go, Christine! Keep going! 1064 00:39:51,722 --> 00:39:53,824 -Oh, no! -Misses a patch. 1065 00:39:53,824 --> 00:39:56,160 -Oh! -She missed the corner. 1066 00:39:56,160 --> 00:39:58,362 KEOGHAN: And... 1067 00:39:58,362 --> 00:40:00,431 -ELIZABETH: Yeah! -KEOGHAN: Quincey with the win! 1068 00:40:00,431 --> 00:40:02,199 (cheering) 1069 00:40:02,199 --> 00:40:04,635 That was about as close as it can get. 1070 00:40:04,635 --> 00:40:07,104 QUINCEY: I'm glad I was able to get it. 1071 00:40:07,104 --> 00:40:08,639 Christine surprised me, driving that tractor, 1072 00:40:08,639 --> 00:40:10,141 and I'm very proud of her. 1073 00:40:10,141 --> 00:40:12,610 But me being overprecise almost cost me. 1074 00:40:13,644 --> 00:40:15,479 Excellent challenge, Quincey. 1075 00:40:15,479 --> 00:40:18,149 You look so relaxed. 1076 00:40:18,149 --> 00:40:20,317 -We were concerned you might fall asleep. -(laughter) 1077 00:40:20,317 --> 00:40:22,119 I was in my comfort zone, there. 1078 00:40:22,119 --> 00:40:23,287 -Yeah, yeah. -You were really in your comfort zone. 1079 00:40:23,287 --> 00:40:24,255 It worked out for me. 1080 00:40:25,222 --> 00:40:26,090 I mean, I still got an opportunity to, uh, 1081 00:40:26,657 --> 00:40:27,224 reach the ultimate goal. 1082 00:40:28,159 --> 00:40:30,261 Quincey, what do you say to your teammate? 1083 00:40:30,261 --> 00:40:32,296 She's lost her shot at that Tough As Nails title, 1084 00:40:32,296 --> 00:40:34,131 but she's still part of Dirty Hands. 1085 00:40:34,131 --> 00:40:36,801 As a leader, you have compassion. You have heart. 1086 00:40:36,801 --> 00:40:38,569 You have great work ethic. 1087 00:40:38,569 --> 00:40:41,572 And I just see greatness in her future. 1088 00:40:41,572 --> 00:40:42,907 -Yeah. -Absolutely. 1089 00:40:42,907 --> 00:40:44,208 -KEOGHAN: Absolutely. -It means a lot. 1090 00:40:44,208 --> 00:40:46,477 -Thank you. -(applause) 1091 00:40:46,477 --> 00:40:48,279 That right there just means the world to me 1092 00:40:48,279 --> 00:40:50,281 because I've been told so many times 1093 00:40:50,281 --> 00:40:52,249 that I wouldn't amount to anything 1094 00:40:52,249 --> 00:40:54,785 or I'm too stupid or I'm this and that, 1095 00:40:54,785 --> 00:40:57,922 so for people to see that I have potential to be something, 1096 00:40:57,922 --> 00:40:59,223 it's just amazing. 1097 00:40:59,223 --> 00:41:01,158 I'm gonna get emotional. (chuckles) 1098 00:41:01,158 --> 00:41:02,726 Just 'cause, like, I didn't think 1099 00:41:02,726 --> 00:41:06,163 I'd get so close to so many people out here, you know? 1100 00:41:06,163 --> 00:41:09,099 -And I'm happy. I won. -KEOGHAN: Yeah. 1101 00:41:09,099 --> 00:41:10,167 (voice breaking): I'm happy with myself. 1102 00:41:10,167 --> 00:41:12,570 -Yeah! -You should be super proud 1103 00:41:12,570 --> 00:41:14,471 of yourself, and the great news is 1104 00:41:14,471 --> 00:41:16,807 that even though you are out of the individual competition, 1105 00:41:16,807 --> 00:41:19,710 you have a chance to lead your team to a victory. 1106 00:41:20,578 --> 00:41:22,546 (chuckles): It's time, Phil. 1107 00:41:22,546 --> 00:41:23,514 Yeah. 1108 00:41:25,716 --> 00:41:30,187 This whole experience has really changed Christine, you know? 1109 00:41:30,187 --> 00:41:32,790 Like, I feel like a new woman. I just can't stop smiling 1110 00:41:32,790 --> 00:41:35,292 'cause I'm just happy. What an adventure. 1111 00:41:35,292 --> 00:41:38,863 I've kind of molded this new person inside of me, 1112 00:41:38,863 --> 00:41:41,198 and I don't care what people think anymore. 1113 00:41:41,198 --> 00:41:43,300 I'm gonna be me, and I'm gonna be happy, 1114 00:41:43,300 --> 00:41:45,502 and I'm just gonna do the best I can in this life 1115 00:41:45,502 --> 00:41:47,638 and just enjoy every moment of it. 1116 00:41:47,638 --> 00:41:49,340 -(groans) -(Quincey groans) 1117 00:41:49,340 --> 00:41:50,608 -(chuckles) -I'm such a sap. 1118 00:41:51,842 --> 00:41:52,343 -Stop doing that. Don't make me cry, all right? -(laughs) 1119 00:41:53,711 --> 00:41:54,378 There's seven of us left in the individual competition, 1120 00:41:55,279 --> 00:41:57,348 and I'm gonna continue to go for the win. 1121 00:41:57,348 --> 00:41:59,516 KEOGHAN: Great day, everyone. Get some rest. 1122 00:41:59,516 --> 00:42:01,218 See you tomorrow. 1123 00:42:01,218 --> 00:42:02,386 QUINCEY: We're gonna you get some more money, I promise. 1124 00:42:02,386 --> 00:42:04,121 Dry those tears up with a win 1125 00:42:04,121 --> 00:42:06,156 -with $6,000, though. -CHRISTINE: That's right. 1126 00:42:07,157 --> 00:42:08,626 QUINCEY: I wish this dirt would have been soft like this yesterday. 1127 00:42:08,626 --> 00:42:09,727 -(laughs) -CHRISTINE: I know. 1128 00:42:09,727 --> 00:42:10,461 Captioning sponsored by CBS 1129 00:42:20,804 --> 00:42:23,507 -Welcome to the Wiltern. -CHRISTINE: Wow. -KELSY: That's Hollywood. 1130 00:42:23,507 --> 00:42:26,143 KEOGHAN: You are going to set up a lighting grid. 1131 00:42:26,143 --> 00:42:28,712 -They are flying through this. -Go, go, go, go, go. 1132 00:42:28,712 --> 00:42:30,581 This light is not where it's supposed to be! 1133 00:42:31,749 --> 00:42:34,184 -Whoa! -Oh, whoa, whoa, whoa! 1134 00:42:34,184 --> 00:42:37,621 KEOGHAN: Each of you is going to set up a DJ station. 1135 00:42:37,621 --> 00:42:39,323 -TAK: I was getting frustrated. -What? 1136 00:42:39,323 --> 00:42:41,258 SARAH: Pay attention to them details. 1137 00:42:41,258 --> 00:42:43,093 I give up. I'll go overtime. 88920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.