Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,401 --> 00:00:04,137
-Previously on
Tough As Nails...
-There are six chairs
2
00:00:04,137 --> 00:00:06,139
-to get complete today.
-Come on, guys!
3
00:00:06,139 --> 00:00:07,273
Move with a purpose!
4
00:00:07,273 --> 00:00:09,042
...Christine led Dirty Hands
5
00:00:09,042 --> 00:00:10,276
to their first team win...
6
00:00:10,276 --> 00:00:12,612
-Dirty Hands with the win!
-(whooping)
7
00:00:12,612 --> 00:00:13,747
Thank you. Mwah!
8
00:00:13,747 --> 00:00:15,715
...while Savage Crew's
teamwork
9
00:00:15,715 --> 00:00:16,850
took a backseat.
10
00:00:16,850 --> 00:00:18,218
You guys were
my lead carpenters.
11
00:00:18,218 --> 00:00:20,420
I didn't feel like there was
any organization.
12
00:00:21,221 --> 00:00:23,623
-KEOGHAN: In the individual
competition...
-(work whistle blows)
13
00:00:23,623 --> 00:00:25,358
...Hanger hammered
like a pro...
14
00:00:25,358 --> 00:00:27,327
-This is gonna be tight!
-...nailing
15
00:00:27,327 --> 00:00:29,062
-first place.
-Yeah!
-Good job.
16
00:00:29,062 --> 00:00:30,730
After fighting tooth and nail...
17
00:00:30,730 --> 00:00:31,831
Aim is horrible.
18
00:00:31,831 --> 00:00:34,234
...Kelsy and Kalimba
finished last.
19
00:00:34,234 --> 00:00:36,770
Kelsy climbed her way out
of overtime...
20
00:00:36,770 --> 00:00:39,372
-Kelsy's got the last one in.
-...leaving Kalimba
21
00:00:39,372 --> 00:00:41,508
-high and dry.
-(cheering)
-Fan's going on.
22
00:00:41,508 --> 00:00:43,376
...and the first to punch out
23
00:00:43,376 --> 00:00:45,678
of the individual competition.
24
00:00:45,678 --> 00:00:47,280
Tonight...
25
00:00:47,280 --> 00:00:49,616
-(horns honk)
-...with the team score
26
00:00:49,616 --> 00:00:50,917
tied at one apiece...
27
00:00:50,917 --> 00:00:52,819
-(work whistle blows)
-...it's a race
28
00:00:52,819 --> 00:00:54,954
to move ahead
in the team competition.
29
00:00:54,954 --> 00:00:56,222
We need 12 on this floor!
30
00:00:56,222 --> 00:00:57,524
-430.
-This way!
31
00:00:57,524 --> 00:00:59,159
KEOGHAN: And
in the individual competition...
32
00:00:59,159 --> 00:01:00,360
Wow, he's fast.
33
00:01:00,360 --> 00:01:01,761
...who will fail to deliver?
34
00:01:01,761 --> 00:01:02,629
Oh, shoot.
35
00:01:02,629 --> 00:01:03,897
Losing their shot
36
00:01:03,897 --> 00:01:05,365
at the Tough As Nails title.
37
00:01:05,365 --> 00:01:06,933
Be careful with them packages!
38
00:01:06,933 --> 00:01:09,869
This is Tough As Nails.
39
00:01:09,869 --> 00:01:11,871
♪ ♪
40
00:01:36,496 --> 00:01:38,031
♪ ♪
41
00:01:50,343 --> 00:01:52,378
♪ I'm tough as nails. ♪
42
00:01:55,048 --> 00:01:56,483
♪ ♪
43
00:01:56,483 --> 00:01:58,718
KALIMBA:
How we all feeling?
44
00:01:58,718 --> 00:02:01,621
-Feeling good. One and one.
-Feeling like we gonna win
today.
45
00:02:01,621 --> 00:02:03,122
Got to make Kalimba some money,
man.
46
00:02:03,122 --> 00:02:04,123
-(chuckles) Yes.
-Yeah.
47
00:02:04,123 --> 00:02:05,725
I'm not happy that I'm out
48
00:02:05,725 --> 00:02:07,193
of the individual competition,
because,
49
00:02:07,193 --> 00:02:08,495
yeah, the money could help.
50
00:02:08,495 --> 00:02:10,763
But I do know I can still win
money with my team.
51
00:02:10,763 --> 00:02:13,533
I'm all about my family,
my crew, my people.
52
00:02:13,533 --> 00:02:15,768
-I feel the same way.
-If I win,
I want everybody to win.
53
00:02:15,768 --> 00:02:17,604
As a fire captain,
I like working with a team,
54
00:02:17,604 --> 00:02:19,372
because then you can bring out
people's strengths
55
00:02:19,372 --> 00:02:21,674
and people can cover you
on your weaknesses.
56
00:02:21,674 --> 00:02:24,611
This would've hurt-hurt me more,
to not be able to help you guys.
57
00:02:24,611 --> 00:02:26,112
I couldn't ask
for a better team.
58
00:02:26,112 --> 00:02:27,547
-We're hungry.
-Automatic...
59
00:02:27,547 --> 00:02:28,681
Right, Tak? Are you here?
60
00:02:31,084 --> 00:02:32,418
(laughs)
61
00:02:32,418 --> 00:02:33,453
I'm here, I'm here.
(chuckles)
62
00:02:34,721 --> 00:02:36,256
ELIZABETH: We're tied up
right now. Let's try to...
63
00:02:36,256 --> 00:02:39,526
-really pull ahead.
-One thing I learned
being in the military
64
00:02:39,526 --> 00:02:41,628
that's, you know, crucial is
65
00:02:41,628 --> 00:02:43,263
be hungry but also humble.
66
00:02:43,263 --> 00:02:44,597
-Like, you can't...
-Yeah.
-Yes.
67
00:02:44,597 --> 00:02:45,832
...you can't come in there
thinking
68
00:02:45,832 --> 00:02:47,767
-we got the win already. Like...
-Right. Exactly.
69
00:02:47,767 --> 00:02:50,403
Savage Crew, I think,
got humbled by the last loss.
70
00:02:50,403 --> 00:02:51,771
We came in there a little cocky.
71
00:02:51,771 --> 00:02:53,673
In the last team challenge,
there was times
72
00:02:53,673 --> 00:02:55,742
where people's egos got
in the way, I think.
73
00:02:55,742 --> 00:02:58,044
And we can't have that
as a team.
74
00:02:58,044 --> 00:03:00,113
My gramps always said
that there's a time to talk
75
00:03:00,113 --> 00:03:02,282
-and a time to listen.
-Respect is major. Like,
76
00:03:02,282 --> 00:03:04,551
I think that that will get us
a long way.
77
00:03:04,551 --> 00:03:06,352
ELIZABETH:
When we lost our team challenge,
78
00:03:06,352 --> 00:03:07,620
some people were so upset
about the loss
79
00:03:07,620 --> 00:03:09,589
that my constructive criticism
80
00:03:09,589 --> 00:03:10,857
really hurt 'em hard.
81
00:03:10,857 --> 00:03:12,392
This is
a really strange competition.
82
00:03:12,392 --> 00:03:15,461
It really messes with you in
a lot of ways psychologically.
83
00:03:15,461 --> 00:03:18,731
You know?
I'm really harsh with myself.
84
00:03:18,731 --> 00:03:20,800
Maybe I was harsher
than most people
85
00:03:20,800 --> 00:03:25,138
are used to receiving. And so
I want to apologize to you guys.
86
00:03:25,138 --> 00:03:27,440
ALFIE:
For Elizabeth
to apologize is huge,
87
00:03:27,440 --> 00:03:30,510
because it lets you know that
her heart is in the right place.
88
00:03:30,510 --> 00:03:31,544
Thank you for sharing that.
89
00:03:34,747 --> 00:03:37,116
♪ ♪
90
00:03:39,419 --> 00:03:40,720
Go, team.
91
00:03:40,720 --> 00:03:42,989
All right, let's get to work!
92
00:03:42,989 --> 00:03:45,124
-Good morning, Savage Crew.
-Yeah!
-Morning!
93
00:03:45,124 --> 00:03:47,226
-Morning, Dirty Hands.
-Morning, Phil.
-Morning, Phil!
94
00:03:47,226 --> 00:03:50,163
-Are you ready to work?
-Ready for a fight, Phil.
95
00:03:50,163 --> 00:03:51,965
KEOGHAN:
Beautiful day here
in California.
96
00:03:51,965 --> 00:03:53,299
Not a cloud in the sky!
97
00:03:53,299 --> 00:03:55,301
-Yeah!
-Yeah!
-But today you are gonna
98
00:03:55,301 --> 00:03:57,370
be working inside a building!
99
00:03:57,370 --> 00:03:58,504
Oh.
100
00:03:58,504 --> 00:04:00,106
Behind you...
101
00:04:00,106 --> 00:04:01,507
♪ ♪
102
00:04:01,507 --> 00:04:03,209
...that building
was once occupied
103
00:04:03,209 --> 00:04:06,012
by a Fortune 500 company.
104
00:04:07,080 --> 00:04:09,415
That company has moved out.
105
00:04:09,415 --> 00:04:11,551
And today you are gonna help
some new businesses...
106
00:04:11,551 --> 00:04:12,885
(horns honk)
107
00:04:13,920 --> 00:04:15,154
-Move in.
-Ah.
108
00:04:15,154 --> 00:04:15,989
...move in.
109
00:04:15,989 --> 00:04:16,823
Wow.
110
00:04:16,823 --> 00:04:17,991
Oh, boy.
111
00:04:17,991 --> 00:04:19,192
Get them arms and shoulders
ready.
112
00:04:19,192 --> 00:04:20,560
We're gonna be carrying
some weight.
113
00:04:20,560 --> 00:04:22,028
KEOGHAN:
Those trucks are filled
114
00:04:22,028 --> 00:04:25,198
with all kinds of supplies
to get
115
00:04:25,198 --> 00:04:26,599
these new businesses up
and running.
116
00:04:26,599 --> 00:04:27,934
JEROME:
We moving.
117
00:04:27,934 --> 00:04:29,602
Trucks is big, too! So, like,
118
00:04:29,602 --> 00:04:31,671
you know already
it was gonna be tough already.
119
00:04:31,671 --> 00:04:33,506
When the work whistle blows,
you are going
120
00:04:33,506 --> 00:04:35,541
to empty everything out
of those trucks
121
00:04:35,541 --> 00:04:38,011
and deliver it all
to four rooms:
122
00:04:38,011 --> 00:04:41,681
two on the fourth floor
and two on the third.
123
00:04:41,681 --> 00:04:42,949
All right.
124
00:04:42,949 --> 00:04:44,484
On your workstations
is a manifest.
125
00:04:44,484 --> 00:04:46,152
You need to follow the plans
exactly.
126
00:04:46,152 --> 00:04:49,255
Find out where each piece
of furniture needs to go.
127
00:04:49,255 --> 00:04:51,124
You can do that by looking at
128
00:04:51,124 --> 00:04:52,558
the company directory
in the lobby.
129
00:04:52,558 --> 00:04:54,994
Make sure you get
the office managers
130
00:04:54,994 --> 00:04:57,430
to sign off on your manifests.
131
00:04:57,430 --> 00:05:00,199
The first team to deliver all
the furniture and make their way
132
00:05:00,199 --> 00:05:03,803
back to the truck
with four signed manifests
133
00:05:03,803 --> 00:05:05,171
will be our winning team today.
134
00:05:05,171 --> 00:05:07,306
-Yeah.
-Now, I have some good news
135
00:05:07,306 --> 00:05:08,174
and I have some bad news.
136
00:05:09,008 --> 00:05:10,576
The bad news is
137
00:05:10,576 --> 00:05:12,779
that there are lots of stairs
for you to negotiate.
138
00:05:15,181 --> 00:05:16,749
The good news is
that there's stairs.
139
00:05:18,317 --> 00:05:20,019
'Cause there are no elevators.
140
00:05:20,019 --> 00:05:22,488
(laughter, groaning)
141
00:05:22,488 --> 00:05:24,824
-Now, what's up for grabs?
-$12,000.
142
00:05:24,824 --> 00:05:27,960
-QUINCEY:
$12,000 and the Badge of Honor.
-KEOGHAN: $12,000.
143
00:05:27,960 --> 00:05:29,796
-Yeah!
-And...
144
00:05:29,796 --> 00:05:32,298
-OTHERS: Badge of Honor.
-...the Badge of Honor.
145
00:05:32,298 --> 00:05:33,566
Team score stands
at one apiece.
146
00:05:33,566 --> 00:05:35,668
So why don't you guys
get together,
147
00:05:35,668 --> 00:05:37,503
figure out who's gonna be
the crew boss.
148
00:05:37,503 --> 00:05:40,640
Anybody feeling strong
about this is, like, your thing?
149
00:05:40,640 --> 00:05:42,775
I've moved five times
in my life.
150
00:05:42,775 --> 00:05:45,278
-I think I could lead us today,
if you guys want me to.
-Yeah.
151
00:05:45,278 --> 00:05:47,046
TAK:
Today's crew boss
will be Christine.
152
00:05:47,046 --> 00:05:47,880
She led us
153
00:05:47,880 --> 00:05:49,515
into a victory last week,
154
00:05:49,515 --> 00:05:50,817
so I'm all for it.
155
00:05:50,817 --> 00:05:52,018
So, what do you guys think?
156
00:05:52,018 --> 00:05:53,119
Just from growing up
in the hood,
157
00:05:53,119 --> 00:05:54,487
I probably moved 17 times.
158
00:05:54,487 --> 00:05:56,222
My dad came here
159
00:05:56,222 --> 00:05:58,124
with nothing from Chile, so...
160
00:05:58,124 --> 00:06:00,727
we obviously didn't start
in Beverly Hills. (chuckles)
161
00:06:00,727 --> 00:06:02,562
We started in Liberty City,
Miami.
162
00:06:02,562 --> 00:06:04,363
It's a--
it's a rough neighborhood.
163
00:06:04,363 --> 00:06:06,132
When we were doing laundry,
half the time,
164
00:06:06,132 --> 00:06:08,401
they were robbing
the 7-Eleven next door.
165
00:06:08,401 --> 00:06:09,836
We just knew to lay down.
166
00:06:09,836 --> 00:06:11,437
My mother would say,
"Close your eyes
167
00:06:11,437 --> 00:06:12,872
and you didn't see nothing."
168
00:06:12,872 --> 00:06:15,441
My father,
as he was working a lot of jobs,
169
00:06:15,441 --> 00:06:16,843
bettering our life,
170
00:06:16,843 --> 00:06:19,846
we were moving from spot
to spot to spot to spot.
171
00:06:19,846 --> 00:06:22,348
Moving was nothing new to me.
172
00:06:22,348 --> 00:06:24,751
KEOGHAN:
Alfie and Christine,
crew bosses today.
173
00:06:24,751 --> 00:06:26,052
If it ain't broken,
174
00:06:26,052 --> 00:06:27,587
-don't try to fix it.
-OTHERS: Don't fix it.
175
00:06:27,587 --> 00:06:29,355
-Everybody ready to get to work?
-Yes!
-Yeah!
176
00:06:29,355 --> 00:06:30,223
KEOGHAN:
Do it!
177
00:06:30,223 --> 00:06:32,625
♪ ♪
178
00:06:33,392 --> 00:06:34,360
Time to go to work!
179
00:06:34,360 --> 00:06:35,495
(work whistle blows)
180
00:06:35,495 --> 00:06:36,662
♪ ♪
181
00:06:40,333 --> 00:06:42,135
Clear, clear, clear.
182
00:06:42,135 --> 00:06:43,870
Gate coming down!
183
00:06:43,870 --> 00:06:46,639
I need one teammate to come
with me. Start unloading, guys!
184
00:06:46,639 --> 00:06:48,574
LIA:
We choose Christine
for the crew boss
185
00:06:48,574 --> 00:06:51,811
because she has a cool head
and...
186
00:06:51,811 --> 00:06:54,347
great way of communicating
what needs to be done.
187
00:06:54,347 --> 00:06:56,616
I have R. Cheng.
Look for R. Cheng.
188
00:06:56,616 --> 00:06:59,118
-LIA: Four.
-We like when she takes charge.
189
00:06:59,118 --> 00:07:00,119
-Christine.
-Yeah.
190
00:07:00,119 --> 00:07:01,387
The whole room down here, huh?
191
00:07:01,387 --> 00:07:03,589
QUINCEY:
Strategy is to make sure that,
192
00:07:03,589 --> 00:07:05,825
as the furniture was coming out
of the box truck,
193
00:07:05,825 --> 00:07:08,127
it was already being separated
by rooms.
194
00:07:08,127 --> 00:07:11,731
So we knew that each pile
was designated to one room.
195
00:07:11,731 --> 00:07:13,933
We just had to get it
to that particular room.
196
00:07:13,933 --> 00:07:15,334
-Assembly line. Yeah.
-Assembly line.
197
00:07:15,334 --> 00:07:17,703
-Okay. Go, go, go, go.
-Get back.
198
00:07:17,703 --> 00:07:19,005
There's four sheets
that have to be
199
00:07:19,005 --> 00:07:21,274
signed off. So we're trying
200
00:07:21,274 --> 00:07:23,643
to place the items
according to that room.
201
00:07:23,643 --> 00:07:25,144
Two of those in this one.
202
00:07:25,144 --> 00:07:26,245
Room one's done!
203
00:07:26,245 --> 00:07:28,414
♪ ♪
204
00:07:30,817 --> 00:07:33,586
ALFIE:
The challenge
that we're facing today is huge
205
00:07:33,586 --> 00:07:36,055
because it starts
in the back of a truck,
206
00:07:36,055 --> 00:07:37,790
it goes into a building,
207
00:07:37,790 --> 00:07:40,159
then it divides itself
into multiple rooms
208
00:07:40,159 --> 00:07:41,761
in multiple locations
209
00:07:41,761 --> 00:07:43,462
in multiple floors.
210
00:07:43,462 --> 00:07:44,797
-Give me a plant! Plant!
-Plant!
211
00:07:44,797 --> 00:07:46,132
You could easily lose control
212
00:07:46,132 --> 00:07:49,001
and have stuff going
in wrong directions.
213
00:07:49,001 --> 00:07:50,903
KEOGHAN:
Here comes Dirty Hands
with the first piece
214
00:07:50,903 --> 00:07:51,671
of furniture.
215
00:07:51,671 --> 00:07:53,139
It is a desk.
216
00:07:53,139 --> 00:07:55,241
-Good job, you guys.
-Come on.
217
00:07:56,909 --> 00:08:00,580
KALIMBA:
My job as a firefighter
has prepared me for this.
218
00:08:00,580 --> 00:08:01,881
I have fought fires
where the elevator's out
219
00:08:01,881 --> 00:08:03,182
and we have to go up
eight floors
220
00:08:03,182 --> 00:08:04,650
and then maybe carry a victim
down
221
00:08:04,650 --> 00:08:06,118
and then have to go back up.
222
00:08:06,118 --> 00:08:08,120
So, stairs
are never my favorite,
223
00:08:08,120 --> 00:08:10,456
-but you just have
to keep on moving.
-Everyone, it's this way.
224
00:08:10,456 --> 00:08:12,692
-I'm telling you.
-KEOGHAN: It's about the length
of a football field
225
00:08:12,692 --> 00:08:15,394
when you make your way
from the truck to the offices.
226
00:08:15,394 --> 00:08:17,096
So make every trip count.
227
00:08:17,096 --> 00:08:18,364
This is gonna test
your endurance,
228
00:08:18,364 --> 00:08:19,732
also your attention to detail.
229
00:08:19,732 --> 00:08:21,601
Grab a plant.
230
00:08:21,601 --> 00:08:23,302
Yep. Go ahead.
231
00:08:23,302 --> 00:08:25,438
Today we chose Alfie
as the crew boss
232
00:08:25,438 --> 00:08:27,273
because he is a superintendent
233
00:08:27,273 --> 00:08:28,441
and he deals with
234
00:08:28,441 --> 00:08:30,009
running big operations.
235
00:08:30,009 --> 00:08:31,510
ALFIE:
This is all first room, correct?
236
00:08:31,510 --> 00:08:32,712
Flip it.
237
00:08:32,712 --> 00:08:34,347
KEOGHAN:
Savage Crew coming in,
238
00:08:34,347 --> 00:08:35,982
checking the directory
for the first time.
239
00:08:35,982 --> 00:08:38,718
-Look for M. Cruz.
-M. Cruz.
240
00:08:38,718 --> 00:08:40,987
-ELIZABETH:
Right here. M. Cruz. 446.
-Right here, right here. 446.
241
00:08:40,987 --> 00:08:42,455
-Fourth floor, fourth floor.
-Yeah.
242
00:08:42,455 --> 00:08:44,724
Our last team challenge,
I don't think
243
00:08:44,724 --> 00:08:46,292
our communication
was good enough.
244
00:08:46,292 --> 00:08:47,526
Today, to succeed,
245
00:08:47,526 --> 00:08:49,328
we have to just communicate
246
00:08:49,328 --> 00:08:51,998
and work diligently together.
247
00:08:51,998 --> 00:08:53,399
KEOGHAN:
The elevators are out.
248
00:08:53,399 --> 00:08:56,002
It's all about going up
and down the stairs today.
249
00:08:56,002 --> 00:08:58,571
This will come down
to who comes up
250
00:08:58,571 --> 00:09:00,840
with the best strategy to save
251
00:09:00,840 --> 00:09:03,743
their energy
and avoid costly mistakes.
252
00:09:03,743 --> 00:09:05,144
That little plant
was between those.
253
00:09:05,144 --> 00:09:06,646
HANGER:
As a carpenter,
254
00:09:06,646 --> 00:09:08,714
you're
constantly climbing ladders,
255
00:09:08,714 --> 00:09:10,850
stairs, scaffolding.
256
00:09:10,850 --> 00:09:14,120
We need a whiteboard. And then
we're complete on that 446.
257
00:09:14,120 --> 00:09:15,554
So, my strength is stamina.
258
00:09:15,554 --> 00:09:17,823
-Yeah. Yeah.
-Like this. There you go.
259
00:09:17,823 --> 00:09:19,492
Guys, you can go around us
if you need to.
260
00:09:19,492 --> 00:09:21,494
-I'll stay on the inside.
-Oh, slow.
Slow and steady, guys.
261
00:09:21,494 --> 00:09:24,230
KEOGHAN:
We have a traffic jam
on the stairway.
262
00:09:24,230 --> 00:09:27,099
-You know there's two flights
of stairs, right?
-Nice and easy. Both teams.
263
00:09:27,099 --> 00:09:29,835
Savage Crew and Dirty Hands
both decided
264
00:09:29,835 --> 00:09:32,738
we needed to use the same
stairwell at the same time.
265
00:09:32,738 --> 00:09:34,507
That's all right.
We're almost there. Keep going.
266
00:09:34,507 --> 00:09:36,242
KEOGHAN:
This is like NASCAR
on the stairs.
267
00:09:36,242 --> 00:09:38,344
An overtaking maneuver
from Savage Crew
268
00:09:38,344 --> 00:09:40,112
as they go around Dirty Hands.
269
00:09:40,112 --> 00:09:41,514
It was like...
(groans)
270
00:09:41,514 --> 00:09:43,182
-HANGER: We're gonna hang it.
-Yeah.
271
00:09:43,182 --> 00:09:45,151
-Put pressure on the top.
-Yeah.
272
00:09:45,151 --> 00:09:46,218
Sir, are you the manager?
273
00:09:46,218 --> 00:09:47,620
Yes, I am.
274
00:09:47,620 --> 00:09:50,189
-(exhales) All for you.
-Sir.
275
00:09:50,189 --> 00:09:51,223
(Hanger groans)
276
00:09:52,191 --> 00:09:53,693
(panting)
277
00:09:53,693 --> 00:09:54,694
Floor lamp.
278
00:09:54,694 --> 00:09:56,462
HANGER:
It's incomplete?
279
00:09:56,462 --> 00:09:57,930
ELIZABETH:
We got two chairs here.
280
00:09:57,930 --> 00:10:00,299
-It's the wrong type of plant.
-Fiddle-fiddle leaf fig.
281
00:10:00,299 --> 00:10:02,902
-Take it back.
-KEOGHAN: Costly mistake
from Savage Crew.
282
00:10:02,902 --> 00:10:04,370
That small error
could cost them the win.
283
00:10:04,370 --> 00:10:07,206
Attention to detail--
crucial for this job.
284
00:10:07,206 --> 00:10:09,075
-You all right?
-Yeah.
285
00:10:09,075 --> 00:10:12,011
Then a fluffy chair
against the wall on your left.
286
00:10:12,011 --> 00:10:13,212
We're feeling pretty good.
287
00:10:13,212 --> 00:10:16,248
Just staying calm,
listening to one another
288
00:10:16,248 --> 00:10:18,617
-and getting to work.
-Done.
289
00:10:18,617 --> 00:10:20,553
Office manager?
290
00:10:20,553 --> 00:10:21,954
Can you just sign that
right there?
291
00:10:21,954 --> 00:10:24,056
We'll be on our way.
We have some money to be made.
292
00:10:24,056 --> 00:10:26,058
KEOGHAN:
Dirty Hands have
their first manifest signed
293
00:10:26,058 --> 00:10:27,994
and take an early lead.
294
00:10:30,029 --> 00:10:32,064
♪ ♪
295
00:10:34,233 --> 00:10:35,935
Executive boardroom.
296
00:10:35,935 --> 00:10:37,903
-That's what it said, right?
-Yes.
297
00:10:37,903 --> 00:10:39,572
What is this? I feel like
something's not right.
298
00:10:39,572 --> 00:10:42,241
-This ain't matching.
-No. Wait,
we got two doors though.
299
00:10:42,241 --> 00:10:43,909
-This ain't it.
-Wh-- This is not right!
300
00:10:43,909 --> 00:10:45,711
-Something's wrong.
Yeah, two doors.
-(panting)
301
00:10:45,711 --> 00:10:49,015
235. There might be
another thr-- No.
302
00:10:49,982 --> 00:10:52,852
Sarah and I are completely lost.
303
00:10:52,852 --> 00:10:55,388
How is it not matching?
304
00:10:55,388 --> 00:10:57,390
-Check down there.
-Me and Sarah,
305
00:10:57,390 --> 00:10:58,557
we are wasting too much time.
306
00:10:58,557 --> 00:11:00,026
There's nine--
there's nine chairs.
307
00:11:00,026 --> 00:11:02,361
KEOGHAN:
Lia, Tak and Quincey
coming down together.
308
00:11:02,361 --> 00:11:04,597
Dirty Hands haven't gone
too far away from each other.
309
00:11:04,597 --> 00:11:07,767
They've stayed closer together.
Better for communication.
310
00:11:07,767 --> 00:11:09,368
Guys, where are you?!
311
00:11:09,368 --> 00:11:11,237
ELIZABETH:
You gave us the wrong plant!
312
00:11:11,237 --> 00:11:13,406
We need your plant
to come up here!
313
00:11:13,406 --> 00:11:15,207
What plant? Our plant?
314
00:11:15,207 --> 00:11:16,475
KEOGHAN:
A lot of frantic voices
315
00:11:16,475 --> 00:11:18,110
coming from Savage Crew
right now.
316
00:11:18,110 --> 00:11:20,346
There was no organization.
317
00:11:20,346 --> 00:11:23,416
There's definitely
a lot of voices,
318
00:11:23,416 --> 00:11:26,318
a lot of different directions
being said.
319
00:11:26,318 --> 00:11:28,154
-It was a mess.
-This way.
-430.
320
00:11:28,154 --> 00:11:29,155
This way!
321
00:11:29,155 --> 00:11:30,022
♪ ♪
322
00:11:34,960 --> 00:11:37,830
-ELIZABETH: This way!
-Which plant, Elizabeth?
323
00:11:37,830 --> 00:11:39,265
-Which one?
-That one.
324
00:11:39,265 --> 00:11:41,400
KEOGHAN: You need to move
all the furniture
325
00:11:41,400 --> 00:11:43,235
in your truck into four rooms,
326
00:11:43,235 --> 00:11:44,637
get a manifest signed.
327
00:11:44,637 --> 00:11:46,639
The first team to get it done
and get back
328
00:11:46,639 --> 00:11:49,375
to their truck
with all four signed manifests
329
00:11:49,375 --> 00:11:52,044
-wins today's team challenge.
-Thank you, sir.
We really appreciate it.
330
00:11:52,044 --> 00:11:55,114
KEOGHAN:
Savage Crew completing a room,
getting a manifest signed.
331
00:11:55,114 --> 00:11:57,650
Both teams
with one room complete.
332
00:11:57,650 --> 00:11:59,652
♪ ♪
333
00:11:59,652 --> 00:12:02,021
We've got chairs, refrigerators,
334
00:12:02,021 --> 00:12:03,222
printers, filing cabinets,
335
00:12:03,222 --> 00:12:05,157
heavy equipment and some plants.
336
00:12:05,157 --> 00:12:08,194
Could definitely do
with some more TLC.
337
00:12:08,194 --> 00:12:10,863
All heading
to their new offices.
338
00:12:10,863 --> 00:12:12,198
-Damn it.
-Ooh.
339
00:12:12,198 --> 00:12:13,466
KEOGHAN:
Hopefully in one piece.
340
00:12:13,466 --> 00:12:16,202
♪ ♪
341
00:12:16,202 --> 00:12:18,871
We are 30 minutes into this!
It's hard work.
342
00:12:18,871 --> 00:12:20,806
-Tak, right there. Yeah. Sir.
-Yeah.
343
00:12:20,806 --> 00:12:22,808
KEOGHAN: Only one of you
gonna win that $12,000.
344
00:12:22,808 --> 00:12:24,810
LIA:
Everything's good.
345
00:12:24,810 --> 00:12:27,646
-KEOGHAN: Dirty Hands getting
a signature on room 431.
-(whoops)
346
00:12:27,646 --> 00:12:30,282
They've got two rooms complete.
347
00:12:30,282 --> 00:12:32,084
They need to complete four.
348
00:12:32,084 --> 00:12:34,153
No! You only need one chair
for the f--
349
00:12:34,153 --> 00:12:36,555
-for the second room!
The rest...
-Yes! Yes, but we...
350
00:12:36,555 --> 00:12:38,557
-we need 12 on this floor!
-Yeah.
351
00:12:38,557 --> 00:12:40,292
JEROME:
Christine is a badass, bro.
352
00:12:40,292 --> 00:12:42,461
She pays a lot
of attention to detail.
353
00:12:42,461 --> 00:12:44,029
All the chairs on this side,
354
00:12:44,029 --> 00:12:45,698
except for the one
by the window.
355
00:12:45,698 --> 00:12:47,533
She speaks clear.
Of course, you couldn't get me
356
00:12:47,533 --> 00:12:49,935
for being a crew boss.
They can hardly understand me.
357
00:12:49,935 --> 00:12:52,138
Grab the two jugs, girl.
358
00:12:52,138 --> 00:12:53,506
QUINCEY:
We had to work smarter,
not harder.
359
00:12:53,506 --> 00:12:54,840
You know,
we're using what we have to,
360
00:12:54,840 --> 00:12:56,675
uh, you know,
maneuver this furniture.
361
00:12:56,675 --> 00:12:58,110
KEOGHAN:
That's efficiency.
362
00:12:58,110 --> 00:13:01,046
Way better teamwork
coming from Dirty Hands today.
363
00:13:01,046 --> 00:13:02,281
They've stayed calm all day.
364
00:13:02,281 --> 00:13:03,482
Meanwhile,
365
00:13:03,482 --> 00:13:05,351
Hanger with a refrigerator
on his head.
366
00:13:05,351 --> 00:13:07,887
Hanger doesn't realize his
refrigerator isn't plugged in,
367
00:13:07,887 --> 00:13:09,622
but he's trying
to cool his head down.
368
00:13:09,622 --> 00:13:11,490
HANGER:
As a carpenter, we throw things
369
00:13:11,490 --> 00:13:12,658
on our shoulder.
370
00:13:12,658 --> 00:13:14,126
I couldn't get it
on my shoulder.
371
00:13:14,126 --> 00:13:15,127
So I figured,
372
00:13:15,127 --> 00:13:16,395
throw it on my head.
373
00:13:16,395 --> 00:13:19,131
And I was able to relax
and still move
374
00:13:19,131 --> 00:13:20,666
at a good pace.
375
00:13:20,666 --> 00:13:22,067
KEOGHAN:
Hanger has no hands.
376
00:13:22,067 --> 00:13:25,704
He just has that chair
on his head like it's a hat.
377
00:13:25,704 --> 00:13:27,473
Hey, whatever works.
378
00:13:27,473 --> 00:13:29,508
(panting)
379
00:13:30,609 --> 00:13:32,978
One hour of work so far!
380
00:13:32,978 --> 00:13:35,147
Over here! Right here!
Copy center.
381
00:13:35,147 --> 00:13:37,283
Who's gonna get the job done
first?
382
00:13:37,283 --> 00:13:40,819
The three. In between three
and four. Check!
383
00:13:40,819 --> 00:13:43,656
KEOGHAN:
Savage Crew worked hard
and they have evened things up.
384
00:13:43,656 --> 00:13:45,925
They've both got
two rooms complete.
385
00:13:45,925 --> 00:13:47,726
-(grunting loudly)
-And look at this--
Mike muscling
386
00:13:47,726 --> 00:13:50,462
-five 35-pound boxes of paper
up the stairs.
-ELIZABETH: Mike.
387
00:13:50,462 --> 00:13:53,799
-Mike. Take a break.
-What?
-That's 175 pounds.
388
00:13:53,799 --> 00:13:55,935
And now Elizabeth
is taking over.
389
00:13:55,935 --> 00:13:58,270
Wow. Look at this.
Elizabeth pulling
390
00:13:58,270 --> 00:14:01,140
five boxes of paper up
on a dolly by herself.
391
00:14:01,140 --> 00:14:02,875
That's more
than her body weight.
392
00:14:02,875 --> 00:14:04,410
MIKE:
Elizabeth, she's a beast.
393
00:14:04,410 --> 00:14:06,679
I mean, she is a strong woman.
394
00:14:06,679 --> 00:14:07,746
She's ready to...
395
00:14:07,746 --> 00:14:10,716
get down
and get right to business.
396
00:14:10,716 --> 00:14:13,152
-White table goes right here.
The copier goes in the center.
-Yes.
397
00:14:13,152 --> 00:14:14,286
-Okay.
-Got you.
398
00:14:14,286 --> 00:14:16,555
KEOGHAN:
Both teams rushing to complete
399
00:14:16,555 --> 00:14:18,557
their last two rooms. Remember,
400
00:14:18,557 --> 00:14:20,926
you got to have
all your manifests signed
401
00:14:20,926 --> 00:14:22,995
and hand them over
to complete the job.
402
00:14:22,995 --> 00:14:24,163
-Thank you.
-Check.
403
00:14:24,163 --> 00:14:25,497
Dirty Hands. Dirty Hands, out.
404
00:14:25,497 --> 00:14:27,166
KEOGHAN:
Savage Crew and Dirty Hands
405
00:14:27,166 --> 00:14:28,634
complete their third room.
406
00:14:28,634 --> 00:14:29,735
One to go.
407
00:14:29,735 --> 00:14:30,569
Let's go win this.
408
00:14:30,569 --> 00:14:31,937
Is it three?
409
00:14:31,937 --> 00:14:33,405
-Three or four?
-We have four rooms.
410
00:14:33,405 --> 00:14:34,540
Where's the conference room one?
411
00:14:34,540 --> 00:14:35,741
MIKE:
You got the sheet?
412
00:14:35,741 --> 00:14:37,309
Yeah. Put the lamp...
413
00:14:37,309 --> 00:14:38,611
This is the wrong one.
414
00:14:38,611 --> 00:14:39,812
You need the other one.
415
00:14:39,812 --> 00:14:41,513
-It's all right.
-Where'd it go?
416
00:14:41,513 --> 00:14:42,648
-HANGER: Slow down, guys.
-Take your time.
417
00:14:42,648 --> 00:14:44,183
HANGER:
We're doing good.
418
00:14:44,183 --> 00:14:45,517
The items are going
into the rooms.
419
00:14:45,517 --> 00:14:46,552
And all of a sudden, we hear...
420
00:14:46,552 --> 00:14:47,786
We need that manifest.
421
00:14:47,786 --> 00:14:48,887
I dropped it.
422
00:14:48,887 --> 00:14:50,222
We lost one of the papers.
423
00:14:50,222 --> 00:14:51,924
Then we got to go.
Then we can't wait.
424
00:14:51,924 --> 00:14:54,660
-Okay.
-I had the wrong paper
in my pocket.
425
00:14:54,660 --> 00:14:57,329
You can't take the wrong
material to the wrong office
426
00:14:57,329 --> 00:14:59,265
or it's not accomplished.
427
00:14:59,265 --> 00:15:00,766
KEOGHAN:
Savage Crew have lost
their manifest
428
00:15:00,766 --> 00:15:02,668
to get their last room done.
429
00:15:02,668 --> 00:15:04,536
That is gonna slow them down.
430
00:15:04,536 --> 00:15:05,904
Check all your pockets.
431
00:15:05,904 --> 00:15:06,905
KALIMBA:
Correct?
432
00:15:07,840 --> 00:15:09,808
-Correct.
-All right.
-Thank you.
433
00:15:09,808 --> 00:15:11,710
This is our paper.
434
00:15:11,710 --> 00:15:14,179
Oh, I thought it was ours.
Where's our paper?
435
00:15:16,115 --> 00:15:17,516
-No, I was-- I-I...
-No, no, just leave those down.
436
00:15:17,516 --> 00:15:18,817
-Yeah, I was downstairs.
-KEOGHAN: Now Dirty Hands
437
00:15:18,817 --> 00:15:20,552
-with a lost manifest.
-Hurry. Let's go.
438
00:15:20,552 --> 00:15:23,922
They've delivered furniture
to all four of their rooms,
439
00:15:23,922 --> 00:15:26,558
but they have to hand over
four signed manifests
440
00:15:26,558 --> 00:15:27,960
to get the job done.
441
00:15:27,960 --> 00:15:29,128
Where's the paper?
442
00:15:29,128 --> 00:15:30,629
We're missing the paper.
443
00:15:30,629 --> 00:15:32,398
We need our paper.
444
00:15:32,398 --> 00:15:34,333
Is this ours? This is ours.
445
00:15:34,333 --> 00:15:36,001
-What's on it?
-ELIZABETH: I'm so relieved
446
00:15:36,001 --> 00:15:38,003
that I found that paper.
So now we need to move
447
00:15:38,003 --> 00:15:39,405
as fast as possible.
448
00:15:39,405 --> 00:15:41,674
KEOGHAN:
Elizabeth saving the day
for Savage Crew.
449
00:15:41,674 --> 00:15:43,709
She's found
the missing manifest.
450
00:15:43,709 --> 00:15:45,244
Can Dirty Hands find theirs?
451
00:15:45,244 --> 00:15:47,780
♪ ♪
452
00:15:49,348 --> 00:15:50,616
Lia, where's the other paper?
453
00:15:50,616 --> 00:15:51,717
I don't have it!
454
00:15:51,717 --> 00:15:52,885
-(groans)
-I don't have no paper.
455
00:15:52,885 --> 00:15:54,053
What?
456
00:15:54,053 --> 00:15:55,621
I have no paper.
Nobody gave me a paper.
457
00:15:55,621 --> 00:15:56,789
I gave it to her!
458
00:15:56,789 --> 00:15:57,956
I don't have it.
459
00:15:57,956 --> 00:16:00,492
-No, I gave you 437.
-I never...
460
00:16:00,492 --> 00:16:01,627
Perfect, perfect.
461
00:16:01,627 --> 00:16:03,662
-Don't lose that paper.
-No, sir.
462
00:16:03,662 --> 00:16:05,931
It was probably on the table.
Let's go, let's go.
463
00:16:05,931 --> 00:16:08,200
TAK:
There's no fourth paper.
We need
464
00:16:08,200 --> 00:16:09,368
that fourth paper to win.
465
00:16:09,368 --> 00:16:10,369
Do you have the paper?
466
00:16:10,369 --> 00:16:11,437
Do you have our paper?
467
00:16:11,437 --> 00:16:14,440
It was the executive room paper.
468
00:16:14,440 --> 00:16:15,741
(sighs)
469
00:16:15,741 --> 00:16:17,009
No way.
470
00:16:17,009 --> 00:16:19,178
We went up there.
We double-checked with them.
471
00:16:19,178 --> 00:16:20,212
They didn't have it.
472
00:16:20,212 --> 00:16:22,648
Let's go, Savage Crew!
473
00:16:22,648 --> 00:16:24,149
♪ ♪
474
00:16:25,684 --> 00:16:26,585
Come on, guys!
475
00:16:26,585 --> 00:16:28,220
Come on!
476
00:16:28,220 --> 00:16:29,922
♪ ♪
477
00:16:31,390 --> 00:16:33,926
It's up. It's up.
478
00:16:33,926 --> 00:16:35,994
-Yes!
-Shoot!
479
00:16:35,994 --> 00:16:38,197
-KEOGHAN:
And Savage Crew with the win.
-(cheering)
480
00:16:38,197 --> 00:16:41,200
-All their manifests
accounted for.
-(yelling)
481
00:16:41,200 --> 00:16:43,135
ALFIE:
When I woke up this morning,
I woke up with one purpose,
482
00:16:43,135 --> 00:16:45,537
one purpose only--
that's to win.
483
00:16:45,537 --> 00:16:47,706
It was a lot of heart, teamwork
484
00:16:47,706 --> 00:16:49,475
and never quitting.
485
00:16:49,475 --> 00:16:51,677
That was an easy win
right there.
486
00:16:51,677 --> 00:16:52,678
CHRISTINE:
Let's go look!
487
00:16:52,678 --> 00:16:54,279
Let's find the paper.
488
00:16:54,279 --> 00:16:55,748
Eh, eh, I like to lose
but not like that.
489
00:16:55,748 --> 00:16:57,616
Not like that.
490
00:16:58,751 --> 00:17:00,619
CHRISTINE:
Losing that paper, you know,
491
00:17:00,619 --> 00:17:02,388
that-that's a big deal.
That's...
492
00:17:02,388 --> 00:17:04,056
not paying attention to detail.
493
00:17:04,056 --> 00:17:06,859
Me being the crew boss, I feel
like it's kind of my fault.
494
00:17:06,859 --> 00:17:08,694
And... it sucks.
495
00:17:08,694 --> 00:17:10,062
Nothing in this one.
496
00:17:10,062 --> 00:17:11,497
It had to fall out somewhere.
497
00:17:11,497 --> 00:17:12,564
Nothing in this one.
498
00:17:12,564 --> 00:17:14,199
That's our own fault.
499
00:17:14,199 --> 00:17:15,434
That's tough for a takedown,
500
00:17:15,434 --> 00:17:16,835
especially how far ahead we was.
501
00:17:16,835 --> 00:17:18,537
Super tough, this one, for me.
502
00:17:18,537 --> 00:17:20,272
This loss was--
503
00:17:20,272 --> 00:17:23,275
can't even sugarcoat this--
was on us.
504
00:17:23,275 --> 00:17:24,543
-Guys, that was so hard.
-Yeah.
505
00:17:24,543 --> 00:17:26,745
I can see the sweat
on you guys.
506
00:17:26,745 --> 00:17:28,080
Savage Crew,
I'm pleased to tell you
507
00:17:28,080 --> 00:17:30,282
that you have won
this team competition.
508
00:17:30,282 --> 00:17:32,985
-Congratulations!
-(cheering)
509
00:17:33,986 --> 00:17:35,921
Dirty Hands, you got off
to a fantastic start.
510
00:17:35,921 --> 00:17:38,290
You stayed calm.
You stayed together.
511
00:17:38,290 --> 00:17:40,459
Ultimately, as a leader,
crew boss, foreman,
512
00:17:40,459 --> 00:17:42,661
you-you know, you have
to keep track of your-your gang.
513
00:17:42,661 --> 00:17:44,596
You have to keep track
of the things that you have.
514
00:17:44,596 --> 00:17:47,032
And I'm gonna take this today,
because it's my fault.
515
00:17:47,032 --> 00:17:48,700
-I should've kept track.
-(others protesting)
516
00:17:48,700 --> 00:17:49,835
No, the team.
517
00:17:49,835 --> 00:17:51,036
KEOGHAN:
All right,
518
00:17:51,036 --> 00:17:52,805
the win today goes
to Savage Crew.
519
00:17:52,805 --> 00:17:54,706
It's well-deserved.
Alfie, you're the crew boss.
520
00:17:54,706 --> 00:17:56,108
I'm gonna present
to you the money
521
00:17:56,108 --> 00:17:57,543
and today's Badge of Honor.
522
00:17:57,543 --> 00:17:59,278
-Excellent work.
-Appreciate it.
523
00:17:59,278 --> 00:18:01,947
-And $12,000 going to your team.
-KELSY: Yeah!
524
00:18:01,947 --> 00:18:03,982
-Congratulations.
-Thank you.
525
00:18:06,552 --> 00:18:08,987
We wanted communication
and respect, and, uh,
526
00:18:08,987 --> 00:18:10,389
I think we-we gave it.
527
00:18:10,389 --> 00:18:12,624
We communicated,
even though it was yelling.
528
00:18:12,624 --> 00:18:15,461
But every family
has a little bit of hiccups.
529
00:18:15,461 --> 00:18:17,329
And Savage Crew feels like
we are unstoppable.
530
00:18:17,329 --> 00:18:18,997
All right,
everybody get some rest.
531
00:18:18,997 --> 00:18:21,467
Tomorrow, we go back
to the individual competition.
532
00:18:21,467 --> 00:18:23,135
You got to switch gears.
533
00:18:23,135 --> 00:18:24,570
Excellent job, everybody.
534
00:18:24,570 --> 00:18:25,771
(clapping)
535
00:18:27,239 --> 00:18:28,774
We still don't know
where the paper is.
536
00:18:28,774 --> 00:18:30,843
It literally came down to us
537
00:18:30,843 --> 00:18:32,945
-going against ourselves
at the end.
-Attention to detail.
538
00:18:32,945 --> 00:18:34,780
I want to take
the responsibility for it,
539
00:18:34,780 --> 00:18:36,081
but my team won't let me.
540
00:18:36,081 --> 00:18:37,349
-Sorry, Christine.
-We're going to, uh...
541
00:18:37,349 --> 00:18:39,451
-Don't be-- don't apologize.
-Yeah.
542
00:18:39,451 --> 00:18:41,019
-It's fine, it's fine.
-Don't keep apologizing 'cause
you're only gonna get more...
543
00:18:41,019 --> 00:18:43,322
-I'm still proud of all you.
-Yeah, bro. We-we kick ass, bro.
544
00:18:43,322 --> 00:18:45,524
-We gave it our heart.
That's all that matters.
-We got you next time.
545
00:18:45,524 --> 00:18:46,658
You did good, bro.
546
00:18:46,658 --> 00:18:47,726
CHRISTINE:
Looking forward,
547
00:18:47,726 --> 00:18:49,061
I have to just switch gears,
548
00:18:49,061 --> 00:18:50,929
mentally, emotionally.
549
00:18:50,929 --> 00:18:52,798
I have to forget about today.
550
00:18:52,798 --> 00:18:53,932
(Jerome speaking Hawaiian)
551
00:18:53,932 --> 00:18:54,967
ALL:
Dirty Hands!
552
00:18:56,969 --> 00:18:58,670
♪ ♪
553
00:19:06,545 --> 00:19:09,281
All right, guys, so today's
the individual challenge.
554
00:19:09,281 --> 00:19:11,350
-I know. I'm pumped.
-Yeah.
-So...
555
00:19:11,350 --> 00:19:13,852
just keep in mind,
I don't like none of you.
556
00:19:13,852 --> 00:19:15,254
I'm gonna eat your lunch.
557
00:19:15,254 --> 00:19:17,089
-And don't talk to me.
-(laughter)
558
00:19:17,089 --> 00:19:18,857
KELSY:
It's an individual competition.
559
00:19:18,857 --> 00:19:20,259
It's all about myself today.
560
00:19:20,259 --> 00:19:22,261
Savage Crew is...
561
00:19:22,261 --> 00:19:25,764
We're a team,
but, right now, its one-on-one.
562
00:19:25,764 --> 00:19:28,033
And I have no problem
switching it back and forth.
563
00:19:29,735 --> 00:19:32,304
Had nightmares
about that paper.
564
00:19:32,304 --> 00:19:35,040
-Boy, I prob-- I woke up--
I woke up, like, 2:00.
-I'm never, ever gonna
565
00:19:35,040 --> 00:19:37,142
-get over that, I think.
-We're gonna find out
where the paper is. Don't worry.
566
00:19:37,142 --> 00:19:38,977
2:00 this morning,
I was like, "Damn."
567
00:19:38,977 --> 00:19:40,946
CHRISTINE:
Yesterday,
we lost to Savage Crew.
568
00:19:40,946 --> 00:19:43,015
And I took it personally,
569
00:19:43,015 --> 00:19:44,716
because one
of my biggest weaknesses
570
00:19:44,716 --> 00:19:46,785
is how negative I can get.
571
00:19:46,785 --> 00:19:48,954
Coming in to today,
the individual competition,
572
00:19:48,954 --> 00:19:51,456
um, I just have to, you know,
stay out of my head
573
00:19:51,456 --> 00:19:53,258
and stay calm mentally.
574
00:19:53,258 --> 00:19:54,860
KALIMBA:
So, y'all are ready for today?
575
00:19:54,860 --> 00:19:57,729
I miss my family so much
right now.
576
00:19:57,729 --> 00:20:01,900
Usually, on a tough workday,
I-I can come home to them.
577
00:20:01,900 --> 00:20:04,570
You know? It kind of, like,
washes away all the stress.
578
00:20:04,570 --> 00:20:06,505
What drives me is my family,
you know?
579
00:20:06,505 --> 00:20:08,607
My-- I-I left my baby at home.
580
00:20:08,607 --> 00:20:10,475
Um, I miss them so much.
581
00:20:10,475 --> 00:20:14,313
And I'm spending this time away
from them--
582
00:20:14,313 --> 00:20:16,048
I got-- I got to do something
with it.
583
00:20:16,048 --> 00:20:18,016
Because, if not,
I can be with them instead,
584
00:20:18,016 --> 00:20:19,051
and it's killing me.
585
00:20:21,320 --> 00:20:24,256
♪ ♪
586
00:20:26,592 --> 00:20:27,626
(birds chirping)
587
00:20:31,697 --> 00:20:34,232
Good morning.
Are you ready to go to work?
588
00:20:34,232 --> 00:20:35,567
-Yeah!
-Yes!
589
00:20:36,735 --> 00:20:39,938
Welcome to a beautiful,
quiet neighborhood.
590
00:20:39,938 --> 00:20:41,406
♪ ♪
591
00:20:41,406 --> 00:20:42,941
-(buzzing)
-So peaceful here.
592
00:20:42,941 --> 00:20:44,776
Just take it in for a second.
593
00:20:44,776 --> 00:20:47,012
(inhales deeply, exhales)
594
00:20:47,012 --> 00:20:49,014
Birds are flying. Look at that
up there behind you.
595
00:20:50,449 --> 00:20:52,451
Looks like a red hawk.
596
00:20:52,451 --> 00:20:54,620
It's a vulture, Phil,
but that's okay.
597
00:20:54,620 --> 00:20:56,622
(laughing)
598
00:20:56,622 --> 00:20:57,756
Is that not a hawk?
599
00:20:57,756 --> 00:20:59,625
It's looking for something dead.
600
00:20:59,625 --> 00:21:01,593
Okay, Lia,
thank God you're here.
601
00:21:01,593 --> 00:21:03,562
(laughing)
602
00:21:03,562 --> 00:21:04,696
Any idea why you might be here?
603
00:21:04,696 --> 00:21:06,231
Lawn care?
604
00:21:06,231 --> 00:21:07,299
Window cleaning?
605
00:21:07,299 --> 00:21:08,800
Moving furniture?
606
00:21:08,800 --> 00:21:09,868
-(laughs)
-Could be furniture!
607
00:21:09,868 --> 00:21:12,304
(horn honking)
608
00:21:13,238 --> 00:21:15,941
-No!
-Oh, my God!
609
00:21:21,480 --> 00:21:22,814
Any idea why you might be here?
610
00:21:22,814 --> 00:21:24,049
Lawn care?
611
00:21:24,049 --> 00:21:25,317
Window cleaning?
612
00:21:25,317 --> 00:21:26,518
Moving furniture?
613
00:21:26,518 --> 00:21:27,586
-(laughs)
-Could be furniture!
614
00:21:27,586 --> 00:21:29,321
(horn honking)
615
00:21:29,321 --> 00:21:31,990
-No!
-Oh, my God!
616
00:21:33,725 --> 00:21:34,860
Could be Freight Train.
617
00:21:34,860 --> 00:21:37,696
-(cheering)
-Freight Train! Yeah!
618
00:21:37,696 --> 00:21:40,232
HANGER:
No way, are you kidding me?
I love Freight Train...
619
00:21:40,232 --> 00:21:41,800
Special delivery.
620
00:21:41,800 --> 00:21:44,336
...because that man showed, when
you're up against the ropes,
621
00:21:44,336 --> 00:21:46,038
you don't lay down, sit down
or back down;
622
00:21:46,038 --> 00:21:47,439
you give it your all.
623
00:21:47,439 --> 00:21:50,008
Freight Train, welcome
back to Tough As Nails.
624
00:21:50,008 --> 00:21:52,377
-Thank you.
It's good to be back.
-Good to be back.
625
00:21:52,377 --> 00:21:54,746
To all my customers,
I'm bringing you packages.
626
00:21:54,746 --> 00:21:56,915
Hey, guy,
where you going? Ah!
627
00:21:56,915 --> 00:21:58,050
What happened after you left
628
00:21:58,050 --> 00:21:59,718
Tough As Nails,
and you went home?
629
00:21:59,718 --> 00:22:01,219
Uh, basically,
I went home and did my job.
630
00:22:01,219 --> 00:22:03,588
That's what I take pride in,
taking care of my customers.
631
00:22:03,588 --> 00:22:05,891
I've seen
videos of you, in the winter,
632
00:22:05,891 --> 00:22:07,659
making your deliveries
in shorts.
633
00:22:07,659 --> 00:22:10,896
-I wear these all year round.
I even wear them to church.
-Nice.
634
00:22:10,896 --> 00:22:12,564
Let me tell you a little bit
about your job today.
635
00:22:12,564 --> 00:22:14,433
What happens in the peak
seasons?
636
00:22:14,433 --> 00:22:16,601
Freight Train has to
get some help.
637
00:22:16,601 --> 00:22:18,236
Basic Christmastime,
our numbers double,
638
00:22:18,236 --> 00:22:19,905
so we bring on helpers.
639
00:22:19,905 --> 00:22:21,106
KEOGHAN: So that means you'll
be riding with Freight Train
640
00:22:21,106 --> 00:22:22,507
in the delivery vehicle.
641
00:22:22,507 --> 00:22:24,443
He's limiting his speed
to ten miles an hour.
642
00:22:24,443 --> 00:22:26,111
FREIGHT TRAIN:
We'll pull up to a stop,
I'll tell you
643
00:22:26,111 --> 00:22:27,245
how many packages per stop.
644
00:22:27,245 --> 00:22:28,914
359, one package.
645
00:22:28,914 --> 00:22:30,415
You go in the back,
go out and deliver them.
646
00:22:30,415 --> 00:22:31,750
When you come back,
you put your seat belt on,
647
00:22:31,750 --> 00:22:33,251
we'll move
on to the next one.
648
00:22:33,251 --> 00:22:35,320
KEOGHAN:
You've got 12 packages
to deliver
649
00:22:35,320 --> 00:22:36,855
to seven houses.
650
00:22:36,855 --> 00:22:38,724
You've got to do this
as fast as you possibly can.
651
00:22:38,724 --> 00:22:39,958
You will be on the clock.
652
00:22:39,958 --> 00:22:41,727
The winner today is
gonna be getting
653
00:22:41,727 --> 00:22:44,329
a special package
from Freight Train.
654
00:22:44,329 --> 00:22:46,865
The two slowest today
will be going into overtime.
655
00:22:46,865 --> 00:22:49,101
By the end of the day, one of
you will be punching out.
656
00:22:49,101 --> 00:22:51,470
You will lose your shot
at the $200,000,
657
00:22:51,470 --> 00:22:53,205
the Tough As Nails title,
and what else?
658
00:22:53,205 --> 00:22:55,040
-A Ford truck.
-That's right.
659
00:22:55,040 --> 00:22:57,809
A 2022 Ford Super Duty.
660
00:22:57,809 --> 00:22:59,544
Is everybody ready to
get to work?
661
00:22:59,544 --> 00:23:01,313
-Yeah!
-All right.
662
00:23:01,313 --> 00:23:02,881
After a random draw,
663
00:23:02,881 --> 00:23:04,349
Elizabeth, you're gonna
be up first.
664
00:23:04,349 --> 00:23:06,918
Kalimba, since you've
punched out, you'll be with me.
665
00:23:06,918 --> 00:23:09,121
The rest of you, wait over there
for your turn.
666
00:23:09,121 --> 00:23:12,124
-Yeah!
-Let's do it. Freight Train,
let's get to work.
667
00:23:12,124 --> 00:23:14,926
ELIZABETH:
When I was 19, I got a job
in a warehouse,
668
00:23:14,926 --> 00:23:16,261
where they would
bring shipments of packages in
669
00:23:16,261 --> 00:23:18,029
that I'd have to scan and sort.
670
00:23:18,029 --> 00:23:19,664
So, I feel confident.
671
00:23:19,664 --> 00:23:20,966
(engine starts)
672
00:23:20,966 --> 00:23:22,033
I'm focused on being efficient.
673
00:23:22,033 --> 00:23:23,401
Are you ready?
674
00:23:23,401 --> 00:23:24,736
I'm focused on being detailed.
675
00:23:25,704 --> 00:23:28,940
-And I'm gonna set
the tone for this.
-Go!
676
00:23:28,940 --> 00:23:32,177
FREIGHT TRAIN:
Now, I'm just gonna read
the number of the house
677
00:23:32,177 --> 00:23:34,846
-and the packages. It's up to
you how you deliver them.
-Okay.
678
00:23:34,846 --> 00:23:36,481
ELIZABETH:
I'm looking at the houses.
679
00:23:36,481 --> 00:23:37,849
Odds are on one side,
evens are on the other.
680
00:23:37,849 --> 00:23:38,984
So, I'm keeping note.
681
00:23:38,984 --> 00:23:42,120
359, one package.
404, three packages.
682
00:23:42,120 --> 00:23:43,655
When he's calling out
packages,
683
00:23:43,655 --> 00:23:45,390
I'm already thinking, "Which
side of the road am I going?"
684
00:23:45,390 --> 00:23:48,226
-359, one package?
-359, one package.
685
00:23:48,226 --> 00:23:50,395
359...
686
00:23:50,395 --> 00:23:53,799
Somebody's gonna get a teddy
bear they didn't expect.
687
00:23:53,799 --> 00:23:57,469
-Three packages, 404?
-Three packages, 404.
688
00:23:57,469 --> 00:24:01,640
We're still at stop one.
This is all about speed.
689
00:24:01,640 --> 00:24:03,842
Buckled.
690
00:24:03,842 --> 00:24:05,143
FREIGHT TRAIN:
408, one package.
691
00:24:06,311 --> 00:24:07,879
ELIZABETH:
My goal is
don't come in last,
692
00:24:07,879 --> 00:24:09,948
don't come in second to last,
don't go to overtime.
693
00:24:09,948 --> 00:24:11,917
That looks like my grandmother's
house over there.
694
00:24:13,718 --> 00:24:16,188
Elizabeth delivering
a guitar.
695
00:24:16,188 --> 00:24:19,157
-Let there be music.
-Buckled.
696
00:24:21,092 --> 00:24:23,395
We got a nice sprinkler there.
You can cool down.
697
00:24:23,395 --> 00:24:26,064
421, two packages.
698
00:24:26,064 --> 00:24:28,900
424, three packages.
699
00:24:28,900 --> 00:24:31,136
-And 425, one package.
-425, one package.
700
00:24:31,136 --> 00:24:32,637
It's like, okay,
I got the challenge down,
701
00:24:32,637 --> 00:24:34,506
and now let's speed it up,
speed it up, speed it up.
702
00:24:36,808 --> 00:24:37,909
Okay, buckled.
703
00:24:40,111 --> 00:24:42,047
428, two packages.
704
00:24:43,481 --> 00:24:45,450
KEOGHAN:
The key is to just
stay out of overtime.
705
00:24:45,450 --> 00:24:49,087
Every second counts.
706
00:24:49,087 --> 00:24:52,724
-Elizabeth, just a sprint
to the finish line!
-Buckled.
707
00:24:52,724 --> 00:24:54,593
And stop the clock!
708
00:24:54,593 --> 00:24:56,728
(cheering)
709
00:24:56,728 --> 00:24:58,763
Excellent, excellent.
710
00:24:58,763 --> 00:25:01,099
Christine, you're
up next, let's do this!
711
00:25:01,099 --> 00:25:05,337
359, one package.
404, three packages
712
00:25:05,337 --> 00:25:06,371
The challenge is
more memory
713
00:25:06,371 --> 00:25:07,839
and speed than anything.
714
00:25:07,839 --> 00:25:09,808
-Teddy bear!
-Give it some teddy love.
715
00:25:09,808 --> 00:25:12,978
-408.
-421, two packages,
716
00:25:12,978 --> 00:25:16,681
424, three packages,
425, one package.
717
00:25:16,681 --> 00:25:19,117
-421, one?
-Two packages.
718
00:25:19,117 --> 00:25:21,553
Freight Train's reading off
different numbers,
719
00:25:21,553 --> 00:25:23,755
and three or four
different quantities of each.
720
00:25:23,755 --> 00:25:25,423
It's like my mind is
going crazy.
721
00:25:25,423 --> 00:25:26,992
421.
722
00:25:26,992 --> 00:25:29,494
Once I was getting
out on the street,
723
00:25:29,494 --> 00:25:31,029
I was starting
to get confused
724
00:25:31,029 --> 00:25:33,965
as to where things go,
what the layout is.
725
00:25:33,965 --> 00:25:36,101
But today, I am not going
into overtime.
726
00:25:36,101 --> 00:25:37,903
I don't want anything
to do with it.
727
00:25:37,903 --> 00:25:40,272
-Where's 425?
-She doesn't know
where to go.
728
00:25:40,272 --> 00:25:43,141
425.
I realized, hey, dummy,
729
00:25:43,141 --> 00:25:46,745
there's odd and even
house numbers on each side.
730
00:25:46,745 --> 00:25:48,780
Stop the clock!
731
00:25:48,780 --> 00:25:50,115
-(cheering)
-Good job, Christine!
732
00:25:51,116 --> 00:25:53,018
KEOGHAN:
Okay, Quincey! You're up next.
733
00:25:53,018 --> 00:25:56,221
FREIGHT TRAIN:
359, one package.
404, three packages.
734
00:25:56,221 --> 00:25:58,857
QUINCEY:
I'm looking at this competition
as a football game, right?
735
00:25:58,857 --> 00:26:00,558
You know your position
on the field,
736
00:26:00,558 --> 00:26:03,795
and a delivery guy's route is
sort of like a football field.
737
00:26:03,795 --> 00:26:05,563
They have to know where
those packages are
738
00:26:05,563 --> 00:26:07,265
in order for them
to execute the play.
739
00:26:07,265 --> 00:26:09,234
KEOGHAN:
Alfie, you're up next.
740
00:26:09,234 --> 00:26:11,169
ALFIE:
I'm a retired soccer player.
741
00:26:11,169 --> 00:26:12,704
My mindset is
totally scoring a goal.
742
00:26:12,704 --> 00:26:14,339
I got to get
to that doorway.
743
00:26:17,776 --> 00:26:18,810
KEOGHAN:
Lia!
744
00:26:18,810 --> 00:26:20,145
I can't read these.
745
00:26:20,145 --> 00:26:21,446
I'm like,
"I can't read these labels.
746
00:26:21,446 --> 00:26:22,681
I can't read these labels!"
747
00:26:22,681 --> 00:26:25,083
And then it occurs
to me that
748
00:26:25,083 --> 00:26:26,785
I have glasses in my pocket.
749
00:26:26,785 --> 00:26:28,586
Thank you, Lord.
750
00:26:28,586 --> 00:26:31,122
Then I can finally
kick it into gear.
751
00:26:31,122 --> 00:26:32,257
KEOGHAN:
Your turn, Kelsy!
752
00:26:32,257 --> 00:26:34,759
-359. How many packages?
-One package.
753
00:26:34,759 --> 00:26:36,061
KELSY:
I survived overtime.
754
00:26:36,061 --> 00:26:37,262
I know how it feels.
755
00:26:37,262 --> 00:26:39,965
My goal is staying
out of overtime.
756
00:26:39,965 --> 00:26:41,633
Remember to smile
in the camera.
757
00:26:41,633 --> 00:26:43,134
Freight Train is
such a jokester.
758
00:26:43,134 --> 00:26:46,237
Looks like Johnny's home
from music camp.
759
00:26:46,237 --> 00:26:48,106
You know, my daughter was
my helper last year,
760
00:26:48,106 --> 00:26:49,641
and she lifted
heavier weights than that.
761
00:26:50,408 --> 00:26:52,410
It's not time
for our lunch break yet.
762
00:26:52,410 --> 00:26:55,180
He's just a teddy bear
is what he is!
763
00:26:55,180 --> 00:26:57,615
-And here we go.
-Stop the clock for Kelsy!
764
00:26:57,615 --> 00:26:59,484
Good job, Kelsy!
765
00:26:59,484 --> 00:27:01,086
Sarah's up!
766
00:27:01,086 --> 00:27:04,589
359, one package,
404, three packages.
767
00:27:04,589 --> 00:27:07,459
SARAH:
I have no experience
with this challenge.
768
00:27:07,459 --> 00:27:08,927
My mother worked for
the post office,
769
00:27:08,927 --> 00:27:10,996
so I'm kind of
hoping genes will rub off,
770
00:27:10,996 --> 00:27:13,264
but this will definitely be
a new experience for me.
771
00:27:13,264 --> 00:27:14,699
408, one package.
772
00:27:16,968 --> 00:27:18,536
I can't locate the number
773
00:27:18,536 --> 00:27:20,372
on any of the boxes
that I'm looking at.
774
00:27:20,372 --> 00:27:22,907
-408?
-408, one package.
775
00:27:22,907 --> 00:27:24,576
There was time
wasted with that.
776
00:27:24,576 --> 00:27:26,911
Sarah got close to
overtime last time.
777
00:27:26,911 --> 00:27:30,482
She definitely wants to
keep herself safe.
778
00:27:30,482 --> 00:27:31,649
Be careful with
them packages!
779
00:27:31,649 --> 00:27:33,885
Ooh, that's a fragile
package.
780
00:27:33,885 --> 00:27:35,420
Let's go!
781
00:27:35,420 --> 00:27:37,622
I'm not satisfied
with my performance.
782
00:27:37,622 --> 00:27:39,991
My only focus is
to stay out of overtime.
783
00:27:39,991 --> 00:27:42,727
KEOGHAN:
Stop the clock!
Jerome, you're up next.
784
00:27:42,727 --> 00:27:43,762
JEROME:
359, 359.
785
00:27:43,762 --> 00:27:45,397
359? Oh, shoot!
786
00:27:45,397 --> 00:27:46,965
The teddy bear.
787
00:27:46,965 --> 00:27:49,067
I couldn't even find him 'cause
he was stashed in a corner.
788
00:27:49,067 --> 00:27:51,069
How you doing? (grunts)
789
00:27:51,069 --> 00:27:53,872
Oh! Quincey, how about
that leap from Jerome?
790
00:27:53,872 --> 00:27:55,740
Jerome looking like
a football player!
791
00:27:55,740 --> 00:27:57,142
Thank you... (speaks Hawaiian)
792
00:27:57,142 --> 00:27:58,443
KEOGHAN:
Tak, you're up next.
793
00:27:58,443 --> 00:27:59,744
TAK:
I never thought
794
00:27:59,744 --> 00:28:01,780
about being a delivery guy,
795
00:28:01,780 --> 00:28:04,783
-but I do know how to run.
-He is sprinting!
-Wow, he's fast.
796
00:28:04,783 --> 00:28:07,085
-Fast, fast, fast!
-Wow!
-Yeah!
797
00:28:07,085 --> 00:28:09,587
(deep breath)
Good!
798
00:28:09,587 --> 00:28:12,357
-Stop the clock!
-Yeah, Tak!
799
00:28:12,357 --> 00:28:13,925
KEOGHAN:
Hanger, you're up next!
800
00:28:13,925 --> 00:28:17,362
359, one package.
404, three packages.
801
00:28:17,362 --> 00:28:19,931
359, one package. 359...
802
00:28:19,931 --> 00:28:22,700
Biggest worry about
this challenge is,
803
00:28:22,700 --> 00:28:23,968
when I'm under pressure,
804
00:28:23,968 --> 00:28:26,004
numbers start
switching around on me.
805
00:28:26,004 --> 00:28:27,472
359...
806
00:28:27,472 --> 00:28:28,773
When I joined high school,
807
00:28:28,773 --> 00:28:31,242
I was diagnosed with dyslexia.
808
00:28:31,242 --> 00:28:32,844
359, one package?
809
00:28:32,844 --> 00:28:34,512
-359, one package.
-Okay, okay.
810
00:28:34,512 --> 00:28:35,780
In the '60s and '70s,
811
00:28:35,780 --> 00:28:38,650
they didn't know a lot
about dyslexia.
812
00:28:38,650 --> 00:28:41,519
359, one package. 359...
813
00:28:41,519 --> 00:28:45,390
The toughest part was
having educators say,
814
00:28:45,390 --> 00:28:48,193
"You're nothing,
you never will be anything."
815
00:28:48,193 --> 00:28:49,828
And they pushed
me to the side.
816
00:28:49,828 --> 00:28:51,396
I felt like garbage,
817
00:28:51,396 --> 00:28:53,465
and it made me real quiet.
818
00:28:53,465 --> 00:28:56,901
And perhaps, maybe that's
why I'm outgoing today,
819
00:28:56,901 --> 00:28:59,604
because I look back at
that kid...
820
00:28:59,604 --> 00:29:01,873
I'm not that kid anymore.
821
00:29:01,873 --> 00:29:03,808
Oh, he dropped a package.
822
00:29:03,808 --> 00:29:06,244
-Yo, what else?
-425, one package.
823
00:29:06,244 --> 00:29:08,246
425...
824
00:29:08,246 --> 00:29:10,715
Midway, the numbers
start switching around.
825
00:29:10,715 --> 00:29:12,217
I'll see 52, and it's 25.
826
00:29:12,217 --> 00:29:13,184
425...
827
00:29:13,184 --> 00:29:14,219
I started getting nervous.
828
00:29:14,219 --> 00:29:15,987
Come on!
Oh, my God, I messed up.
829
00:29:15,987 --> 00:29:18,590
I do not want to go
over into overtime.
830
00:29:18,590 --> 00:29:20,925
I messed up. Oh, my God,
I messed up.
831
00:29:25,730 --> 00:29:29,000
-425, one package?
-One package.
832
00:29:29,000 --> 00:29:31,803
KEOGHAN:
Hanger losing a lot of
time inside the truck,
833
00:29:31,803 --> 00:29:33,171
struggling with the numbers.
834
00:29:33,171 --> 00:29:35,707
-42 what?
-425.
835
00:29:35,707 --> 00:29:37,375
I messed up.
(groans)
836
00:29:37,375 --> 00:29:38,743
The numbers start
switching around.
837
00:29:38,743 --> 00:29:40,745
I'll see 52, and it's 25.
838
00:29:40,745 --> 00:29:42,680
-Four... twenty-five.
-425.
839
00:29:42,680 --> 00:29:43,781
One package.
840
00:29:43,781 --> 00:29:44,516
I'm telling myself,
841
00:29:44,516 --> 00:29:45,717
"Hey, stay calm, Hanger."
842
00:29:45,717 --> 00:29:47,318
I know I have to stay focused,
843
00:29:47,318 --> 00:29:49,053
repeat the numbers,
844
00:29:49,053 --> 00:29:50,054
and I'm gonna get
through this.
845
00:29:50,054 --> 00:29:51,890
425.
846
00:29:51,890 --> 00:29:55,260
-KEOGHAN: Seconds counting down.
-Package.
847
00:29:55,260 --> 00:29:57,996
Can he stay out of
overtime?
848
00:29:57,996 --> 00:30:00,899
-And Hanger's time
stops right there. Good work.
-Thanks, Freight Train.
849
00:30:02,400 --> 00:30:04,469
Mike, you're up!
850
00:30:04,469 --> 00:30:07,071
359, one package.
404, three packages.
851
00:30:07,071 --> 00:30:09,140
-359, one package.
-One package.
852
00:30:09,140 --> 00:30:11,376
For me, this is very easy
853
00:30:11,376 --> 00:30:13,611
because, as a
lineman, we need to memorize
854
00:30:13,611 --> 00:30:16,047
our stock inventory
for our equipment.
855
00:30:16,047 --> 00:30:18,583
My memorization is
really good.
856
00:30:18,583 --> 00:30:19,851
Here he comes
with the teddy bear.
857
00:30:19,851 --> 00:30:21,853
I think my daughter
will be like,
858
00:30:21,853 --> 00:30:23,288
"Wow, Dad, you're
859
00:30:23,288 --> 00:30:25,023
putting that teddy bear
in a headlock, aren't you?"
860
00:30:29,294 --> 00:30:30,795
KEOGHAN:
Mike, trying to
stay out of overtime.
861
00:30:30,795 --> 00:30:33,464
-Go, Mike! Come on, Mike.
-The clock is ticking!
862
00:30:33,464 --> 00:30:35,800
-Go, Mike!
-Come on, Mike!
863
00:30:35,800 --> 00:30:37,602
-Go, go, go, go, go, go!
-In he goes.
864
00:30:37,602 --> 00:30:38,836
Seat belt on!
865
00:30:38,836 --> 00:30:42,140
And stop the clock for Mike.
866
00:30:42,140 --> 00:30:43,875
-Yeah, Mike!
-Let's go.
-Yeah, Mike.
867
00:30:43,875 --> 00:30:45,276
(grunts)
868
00:30:47,011 --> 00:30:49,514
Amazing job, don't you
think, Freight Train?
869
00:30:49,514 --> 00:30:52,483
-Very good job. You guys can be
my helper anytime.
-Good job, everybody.
870
00:30:52,483 --> 00:30:55,019
And I know you have a special
package for our winner today.
871
00:30:55,019 --> 00:30:57,055
Would you mind
bringing it out?
872
00:30:58,556 --> 00:31:02,627
Today's winner, the
fastest time, it goes to Tak!
873
00:31:02,627 --> 00:31:06,297
(cheering)
874
00:31:06,297 --> 00:31:08,132
-Good job, brother.
-Thank you.
875
00:31:08,132 --> 00:31:10,134
-Congratulations to you.
-Thank you.
876
00:31:10,134 --> 00:31:11,369
You have a special package,
877
00:31:11,369 --> 00:31:13,371
which you can open up
after overtime.
878
00:31:13,371 --> 00:31:14,939
TAK:
I didn't think I was
going to be first
879
00:31:14,939 --> 00:31:17,041
'cause my competitors are
real tough.
880
00:31:17,041 --> 00:31:18,776
I don't know,
God was on my side.
881
00:31:18,776 --> 00:31:21,679
Second fastest time
today: Mike!
882
00:31:21,679 --> 00:31:24,449
(cheering)
883
00:31:24,449 --> 00:31:27,885
What? That-That's insane.
I-I can't believe, like,
884
00:31:27,885 --> 00:31:30,955
I was close to him.
He's lightning, he's fast.
885
00:31:30,955 --> 00:31:33,858
And, uh, Tak is definitely, you
know, someone to look out for.
886
00:31:33,858 --> 00:31:36,561
-Kelsy, third fastest.
-(cheering)
887
00:31:36,561 --> 00:31:40,598
-Fourth fastest, Jerome.
-(cheering)
888
00:31:40,598 --> 00:31:43,835
Lia, six minutes and
three seconds!
889
00:31:46,037 --> 00:31:49,240
Elizabeth, 6:26.
890
00:31:49,240 --> 00:31:51,743
Quincey, 6:28.
891
00:31:52,543 --> 00:31:57,015
Alfie had a time of 6:42.
892
00:31:57,015 --> 00:31:58,416
And then there were
just three:
893
00:31:58,416 --> 00:32:02,453
Christine, Hanger and Sarah.
894
00:32:02,453 --> 00:32:04,322
Two of you will be
going into overtime.
895
00:32:04,322 --> 00:32:05,690
SARAH:
I'm getting nervous.
896
00:32:05,690 --> 00:32:07,992
I did make a lot of
mistakes that cost me time.
897
00:32:07,992 --> 00:32:10,528
Who has the ninth
fastest time?
898
00:32:13,398 --> 00:32:14,699
I definitely
am worried at this point
899
00:32:14,699 --> 00:32:16,367
because everybody looked
so fast,
900
00:32:16,367 --> 00:32:18,136
and I felt so slow.
901
00:32:20,305 --> 00:32:22,340
Sarah, you are safe.
902
00:32:22,340 --> 00:32:24,609
-(exhales)
-Wow.
903
00:32:24,609 --> 00:32:26,944
Hanger, Christine,
you're both going into overtime.
904
00:32:26,944 --> 00:32:29,047
By the end of the day, one of
you will be punching out.
905
00:32:29,047 --> 00:32:31,282
HANGER:
Going into overtime,
I'm focused,
906
00:32:31,282 --> 00:32:33,117
I'm ready, and at 54,
907
00:32:33,117 --> 00:32:34,652
I am gonna throw down,
908
00:32:34,652 --> 00:32:37,021
and I'm going to show what a
union carpenter is all about.
909
00:32:37,021 --> 00:32:39,857
By the end of the day,
one of you will be punching out.
910
00:32:39,857 --> 00:32:41,159
I'll see you all in overtime.
911
00:32:44,195 --> 00:32:45,430
(beeping)
912
00:32:46,731 --> 00:32:48,066
CHRISTINE:
Going into overtime,
913
00:32:48,066 --> 00:32:50,034
I still have a lot
more to prove to myself.
914
00:32:50,034 --> 00:32:53,104
I definitely used to struggle
with my self-worth sometimes.
915
00:32:53,104 --> 00:32:54,872
I limbo between
am I good enough,
916
00:32:54,872 --> 00:32:56,140
or am I not good enough?
917
00:32:56,140 --> 00:32:58,643
I want to prove that I'm
worth it
918
00:32:58,643 --> 00:33:00,311
and that I'm meant to be here.
919
00:33:01,312 --> 00:33:04,449
HANGER:
Going through this competition,
I think about
920
00:33:04,449 --> 00:33:06,084
what legacy am I gonna leave?
921
00:33:06,084 --> 00:33:07,852
How am I gonna be remembered?
922
00:33:07,852 --> 00:33:11,789
Being dyslexic, it doesn't
define me as a person.
923
00:33:11,789 --> 00:33:13,391
I want my daughter
to look at me and say,
924
00:33:13,391 --> 00:33:15,593
"Hey, Dad, I'm so proud of you."
925
00:33:15,593 --> 00:33:16,828
And, "You left everything
on the table,
926
00:33:16,828 --> 00:33:18,629
you gave everything you had."
927
00:33:18,629 --> 00:33:21,799
Christine and Hanger,
this job is all about
928
00:33:21,799 --> 00:33:24,702
organization and attention
to detail.
929
00:33:24,702 --> 00:33:26,904
There are two piles of packages
that need to be delivered.
930
00:33:26,904 --> 00:33:28,005
When the work whistle blows,
931
00:33:28,005 --> 00:33:30,241
you'll be going to
the two piles,
932
00:33:30,241 --> 00:33:32,343
and you will
be sorting the boxes
933
00:33:32,343 --> 00:33:34,112
by which ones are standard,
934
00:33:34,112 --> 00:33:35,980
and which ones are overnight.
935
00:33:35,980 --> 00:33:38,249
30 packages will be going
overnight,
936
00:33:38,249 --> 00:33:40,718
and you will know
which boxes when you scan them,
937
00:33:40,718 --> 00:33:42,487
using one of these
scanners right here.
938
00:33:42,487 --> 00:33:45,156
You point it at the QR code,
939
00:33:45,156 --> 00:33:47,091
and if it says overnight,
you'll know that
940
00:33:47,091 --> 00:33:49,127
that package needs to
go in that truck.
941
00:33:49,127 --> 00:33:51,996
If it says standard,
it doesn't go in the truck.
942
00:33:51,996 --> 00:33:53,464
Freight Train's going to be
checking your work,
943
00:33:53,464 --> 00:33:57,201
and once you have all
30 packages scanned and sorted,
944
00:33:57,201 --> 00:34:00,138
get the thumbs-up from him
so you can start packing boxes
945
00:34:00,138 --> 00:34:01,372
into your truck.
946
00:34:01,372 --> 00:34:03,975
It's a tight fit, I will
tell you that right now.
947
00:34:03,975 --> 00:34:05,877
This is kind of like
a game of Tetris
948
00:34:05,877 --> 00:34:07,979
-using a truck and some boxes.
-(laughter)
949
00:34:07,979 --> 00:34:10,448
The first of you to get
all of your 30 packages
950
00:34:10,448 --> 00:34:13,317
into the back of the truck
and close the back,
951
00:34:13,317 --> 00:34:16,087
you will stay in contention
for the Tough As Nails title.
952
00:34:16,087 --> 00:34:17,488
If you finish
this challenge last,
953
00:34:17,488 --> 00:34:19,257
you will be punching out.
954
00:34:19,257 --> 00:34:20,992
-Ready to do this?
-Absolutely.
-Yes.
955
00:34:20,992 --> 00:34:23,795
All right, on the red line.
956
00:34:23,795 --> 00:34:25,797
-You got this, girl.
-On the work whistle.
957
00:34:25,797 --> 00:34:27,698
-Time to get to work.
-(work whistle blows)
958
00:34:27,698 --> 00:34:31,135
-Christine!
-Come on! Come on, Hanger!
959
00:34:32,503 --> 00:34:34,906
HANGER:
We have to scan the packages.
960
00:34:34,906 --> 00:34:36,340
If it says "overnight,"
961
00:34:36,340 --> 00:34:37,675
then you load it.
962
00:34:37,675 --> 00:34:39,911
If it says anything other than
"overnight,"
963
00:34:39,911 --> 00:34:42,046
you put them to the side.
964
00:34:42,046 --> 00:34:44,348
Doing good,
Christine, keep going.
965
00:34:44,348 --> 00:34:45,850
Oh, yes, I like your thinking.
I like your thinking.
966
00:34:45,850 --> 00:34:48,486
Come on, Christine, you got
this, girl, you got it!
967
00:34:48,486 --> 00:34:49,754
This is super
stressful for me.
968
00:34:49,754 --> 00:34:51,522
I love both
Christine and Hanger.
969
00:34:51,522 --> 00:34:54,091
I'm a soccer mom. I am
the epitome of a soccer mom.
970
00:34:54,091 --> 00:34:55,193
Come on, more! More, more!
971
00:34:55,193 --> 00:34:57,328
Who's gonna work
smarter, not harder?
972
00:34:57,328 --> 00:34:59,063
-It's pretty even so far.
-Yeah.
973
00:34:59,063 --> 00:35:01,966
The only thing I'm worried is
maybe she's blocking up
974
00:35:01,966 --> 00:35:03,267
the front of her truck.
975
00:35:03,267 --> 00:35:06,871
-Good job, good job, Hanger!
-Make it count.
976
00:35:06,871 --> 00:35:08,639
I started off doing one by one,
and I'm thinking,
977
00:35:08,639 --> 00:35:11,275
"What am I doing?"
I started grabbing
978
00:35:11,275 --> 00:35:12,743
three or four boxes at a time,
979
00:35:12,743 --> 00:35:14,412
scanning them.
980
00:35:14,412 --> 00:35:17,849
I'm feeling good about this
competition; I'm flying.
981
00:35:17,849 --> 00:35:19,383
QUINCEY:
Leave yourself some room.
982
00:35:19,383 --> 00:35:20,985
LIA:
Good job, Hanger,
good thinking!
983
00:35:20,985 --> 00:35:23,521
KEOGHAN:
Hanger pushing in four boxes
at one time.
984
00:35:23,521 --> 00:35:26,624
LIA:
There you go, keep your head
in the game, you got this!
985
00:35:26,624 --> 00:35:29,193
Watching the overtime
is excruciating.
986
00:35:29,193 --> 00:35:30,895
Hanger is organized.
987
00:35:30,895 --> 00:35:33,030
He's moving more than
one package at a time.
988
00:35:33,030 --> 00:35:35,299
Christine is one package
989
00:35:35,299 --> 00:35:37,568
at a time,
and she's putting all her boxes
990
00:35:37,568 --> 00:35:40,304
right in front of the truck,
blocking her way
991
00:35:40,304 --> 00:35:42,673
into the truck.
(groans)
992
00:35:42,673 --> 00:35:45,443
We can't do anything
to help her.
993
00:35:45,443 --> 00:35:47,478
Keep it coming, pick it up,
pick it up! You got it!
994
00:35:47,478 --> 00:35:48,713
QUINCEY:
Make sure you're focused,
Christine.
995
00:35:48,713 --> 00:35:50,047
Make sure you're focused.
996
00:35:50,047 --> 00:35:52,183
Quicker, quicker, quicker.
997
00:35:52,183 --> 00:35:55,119
See, now she realizes
she was blocking herself in.
998
00:35:55,119 --> 00:35:56,954
QUINCEY:
Dig, Christine, dig!
999
00:35:56,954 --> 00:36:00,191
-Give yourself room.
-There you go!
1000
00:36:00,191 --> 00:36:01,726
-Hustle, you got it.
-Good work, Hanger, good work!
1001
00:36:01,726 --> 00:36:03,761
-Good work!
-Keep it up, keep it up!
-There it is.
1002
00:36:03,761 --> 00:36:05,563
-Christine, make
every trip count.
-Good job, good job.
1003
00:36:05,563 --> 00:36:07,598
I know at this point
that I'm behind.
1004
00:36:07,598 --> 00:36:09,767
I knew it and I could feel it
and I'm thinking,
1005
00:36:09,767 --> 00:36:10,968
"Hey, you know,
1006
00:36:10,968 --> 00:36:12,837
"you're only taking one at
a time, maybe take a couple--
1007
00:36:12,837 --> 00:36:14,672
make up for some time."
1008
00:36:14,672 --> 00:36:17,241
LIA:
That's it! Two packages,
all right, good job!
1009
00:36:17,241 --> 00:36:18,943
Christine's got
six more packages outside.
1010
00:36:18,943 --> 00:36:21,178
Hanger working on his last one.
1011
00:36:21,178 --> 00:36:22,813
KALIMBA:
Let's go, Hanger,
you got it! There you go!
1012
00:36:22,813 --> 00:36:25,816
Come on, good job, Hanger!
Good job, Hanger!
1013
00:36:25,816 --> 00:36:28,452
-Overnight.
-Get permission!
1014
00:36:28,452 --> 00:36:30,254
-Yes, yes!
-Move, move, move!
1015
00:36:30,254 --> 00:36:31,589
Keep going!
1016
00:36:31,589 --> 00:36:33,324
-Organize. Organize.
-Organize.
1017
00:36:33,324 --> 00:36:35,526
Freight Train,
he goes, "Thumbs-up."
1018
00:36:35,526 --> 00:36:36,861
-Focus!
-Stay focused!
1019
00:36:36,861 --> 00:36:38,563
And so now my strategy
1020
00:36:38,563 --> 00:36:42,133
is to load
those heavy ones first,
1021
00:36:42,133 --> 00:36:44,502
and then strategically place
all the smaller ones.
1022
00:36:44,502 --> 00:36:46,003
KALIMBA:
There you go! You got it.
1023
00:36:46,003 --> 00:36:47,905
Christine with one more box.
1024
00:36:47,905 --> 00:36:50,675
Everything you've got,
Christine, come on! Up top!
1025
00:36:50,675 --> 00:36:52,243
(overlapping shouting)
1026
00:36:52,243 --> 00:36:53,644
Am I good?
1027
00:36:53,644 --> 00:36:55,413
Yes! Christine gets
the thumbs-up.
1028
00:36:55,413 --> 00:36:57,214
Christine, pack good!
1029
00:36:57,214 --> 00:36:59,617
-Take your time!
-KEOGHAN: Christine and Hanger
with 30 packages scanned.
1030
00:36:59,617 --> 00:37:01,586
LIA:
There you go, Hanger,
there you go!
1031
00:37:01,586 --> 00:37:03,354
There you go, Christine,
keep going!
1032
00:37:03,354 --> 00:37:05,723
CHRISTINE:
I knew I had to kick it
into overdrive loading
1033
00:37:05,723 --> 00:37:08,092
that trailer up,
and I knew in my head from
1034
00:37:08,092 --> 00:37:09,493
my moving experience,
you have to make
1035
00:37:09,493 --> 00:37:11,062
enough space for everything.
1036
00:37:11,062 --> 00:37:13,097
You don't want spaces
in between boxes,
1037
00:37:13,097 --> 00:37:15,433
you want everything
to be nice and tight.
1038
00:37:15,433 --> 00:37:17,535
QUINCEY:
Stand it up, stand it up!
Doing great!
1039
00:37:17,535 --> 00:37:18,836
KEOGHAN:
Hanger sliding everything in.
1040
00:37:18,836 --> 00:37:20,538
His door has got to go down
to get the win!
1041
00:37:20,538 --> 00:37:21,706
JEROME:
Take your time, come on!
1042
00:37:21,706 --> 00:37:23,174
KEOGHAN:
Hanger faster, but does he have
1043
00:37:23,174 --> 00:37:24,976
enough room--
that's the question!
1044
00:37:24,976 --> 00:37:26,777
LIA:
Hanger! Big boxes!
1045
00:37:26,777 --> 00:37:28,412
HANGER:
I'm three-quarters there
and I'm thinking,
1046
00:37:28,412 --> 00:37:31,582
"It's not going to fit."
And my adrenaline's flowing.
1047
00:37:31,582 --> 00:37:33,451
(grunts)
Come on.
1048
00:37:33,451 --> 00:37:35,419
KEOGHAN:
Hanger starting
to pull boxes out!
1049
00:37:35,419 --> 00:37:38,189
KALIMBA:
Strategize, Christine,
make sure they fit all in...
1050
00:37:38,189 --> 00:37:39,957
KEOGHAN:
He's losing space!
1051
00:37:39,957 --> 00:37:41,425
This is Christine's chance
to catch up.
1052
00:37:41,425 --> 00:37:42,994
TAK:
Christine,
you're still in this!
1053
00:37:42,994 --> 00:37:44,795
You're still in this
Christine, let's go!
1054
00:37:44,795 --> 00:37:45,930
KELSY:
Push!
1055
00:37:45,930 --> 00:37:47,231
KEOGHAN:
Hanger getting close.
1056
00:37:47,231 --> 00:37:48,966
KALIMBA: To the side,
to the side! To the side!
1057
00:37:48,966 --> 00:37:50,534
KEOGHAN:
Christine catching up!
1058
00:37:52,236 --> 00:37:54,071
-It's not going in.
-KELSY:
Make it fit!
1059
00:37:54,071 --> 00:37:55,373
Yeah,
I think he ran out of room.
1060
00:37:55,373 --> 00:37:57,041
He's gonna have
to take stuff out.
1061
00:37:57,041 --> 00:37:58,309
KEOGHAN:
He's gonna have
to do some repacking.
1062
00:37:58,309 --> 00:37:59,543
(sighs)
1063
00:38:05,282 --> 00:38:06,851
KELSY:
Come on, Hanger!
1064
00:38:06,851 --> 00:38:08,819
KEOGHAN:
Hanger pulling stuff out,
he's got to make room!
1065
00:38:08,819 --> 00:38:10,221
LIA:
Don't waste any space!
1066
00:38:10,221 --> 00:38:11,622
TAK:
Go, Christine!
1067
00:38:11,622 --> 00:38:13,257
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
-Let's go, let's go!
1068
00:38:13,257 --> 00:38:15,059
-Good move, good move.
-Come on, there you go!
1069
00:38:15,059 --> 00:38:17,862
KEOGHAN:
Hanger down to four boxes,
Christine down to five!
1070
00:38:17,862 --> 00:38:19,330
KALIMBA:
Come on, Christine!
1071
00:38:19,330 --> 00:38:20,398
CHRISTINE:
I'm starting to get worried,
like, "Hey,
1072
00:38:20,398 --> 00:38:22,700
you're running out of space."
I tried
1073
00:38:22,700 --> 00:38:24,869
to utilize every nook
and crevice and make it work.
1074
00:38:24,869 --> 00:38:27,838
KEOGHAN:
The last few boxes
causing a lot of trouble.
1075
00:38:27,838 --> 00:38:31,475
Hanger has one medium-sized box
that he's trying to fit in...
1076
00:38:31,475 --> 00:38:33,210
-It won't close.
-...but no!
1077
00:38:33,210 --> 00:38:35,646
MIKE:
Hanger's got one box left,
I'm looking
1078
00:38:35,646 --> 00:38:37,915
at Christine, I'm like,
"Oh, wow, she's catching up."
1079
00:38:37,915 --> 00:38:39,183
My heart's going crazy.
1080
00:38:39,183 --> 00:38:40,017
I'm like,
"Hanger, you got this."
1081
00:38:40,017 --> 00:38:41,285
KALIMBA:
Come on, Hanger!
1082
00:38:41,285 --> 00:38:43,054
HANGER:
I'm pushing this last box in.
1083
00:38:43,054 --> 00:38:45,156
It's not going in.
I'm doing everything I can.
1084
00:38:45,156 --> 00:38:46,424
I'm not gonna give up.
1085
00:38:46,424 --> 00:38:48,926
KALIMBA:
Hey, push it. Push it over...
1086
00:38:48,926 --> 00:38:50,327
Over!
1087
00:38:50,327 --> 00:38:51,896
TAK:
Yeah, Christine!
1088
00:38:51,896 --> 00:38:53,197
Let's go, Christine!
1089
00:38:53,197 --> 00:38:55,900
KEOGHAN:
Christine with two small boxes!
1090
00:38:55,900 --> 00:38:56,867
Hanger's got one left.
1091
00:38:56,867 --> 00:38:58,536
It's down to one!
1092
00:38:58,536 --> 00:39:00,137
Who can get the gate down?
1093
00:39:01,672 --> 00:39:03,107
Hanger desperate to get
the last one in!
1094
00:39:03,107 --> 00:39:04,875
(shouting, clamoring)
1095
00:39:04,875 --> 00:39:06,744
And he can't get the gate down!
1096
00:39:06,744 --> 00:39:08,779
He's gonna have to take out
to get back in.
1097
00:39:08,779 --> 00:39:10,081
(grunts)
1098
00:39:10,081 --> 00:39:11,716
TAK:
Go quick!
1099
00:39:11,716 --> 00:39:14,485
(shouting, clamoring)
1100
00:39:19,223 --> 00:39:20,791
KEOGHAN:
Christine one foot away!
1101
00:39:20,791 --> 00:39:23,194
(cheering, clamoring)
1102
00:39:23,194 --> 00:39:25,763
Christine gets the win!
1103
00:39:25,763 --> 00:39:28,132
(laughs)
1104
00:39:28,132 --> 00:39:29,734
Oh, wow.
1105
00:39:29,734 --> 00:39:31,102
CHRISTINE:
I got the door shut.
1106
00:39:31,102 --> 00:39:33,037
Still in, baby.
(laughs)
1107
00:39:33,037 --> 00:39:34,905
If I could talk
to my younger self,
1108
00:39:34,905 --> 00:39:38,008
I would tell them that
everything's gonna be okay.
1109
00:39:38,008 --> 00:39:40,511
You're gonna face struggles,
but you're the only thing
1110
00:39:40,511 --> 00:39:42,413
that's standing
in front of you, and...
1111
00:39:42,413 --> 00:39:43,914
I'm not standing
in my way anymore.
1112
00:39:43,914 --> 00:39:46,016
-That was a fight right there.
-What a race.
1113
00:39:46,016 --> 00:39:47,251
That was a fight.
1114
00:39:47,251 --> 00:39:50,020
I am so proud of both of you.
1115
00:39:50,020 --> 00:39:51,722
(cheering, whooping)
1116
00:39:51,722 --> 00:39:53,424
Christine, a well-deserved win.
1117
00:39:53,424 --> 00:39:55,526
(exhales) Thank you.
1118
00:39:55,526 --> 00:39:57,995
That Tough As Nails title
can still be yours.
1119
00:39:57,995 --> 00:40:00,131
Kalimba, you got tears
in your eyes?
1120
00:40:00,131 --> 00:40:01,499
I feel like she's
my little sister.
1121
00:40:01,499 --> 00:40:03,701
And also, we talked about, like,
there's a difference
1122
00:40:03,701 --> 00:40:05,269
between in this because you want
1123
00:40:05,269 --> 00:40:07,738
to prove your toughness and
somebody who needs it.
1124
00:40:07,738 --> 00:40:10,841
And Christine needs it. And so,
I want to see her win the money.
1125
00:40:10,841 --> 00:40:13,544
So, my daughter's 27,
she's gonna be 28.
1126
00:40:13,544 --> 00:40:15,346
(exhales)
1127
00:40:15,346 --> 00:40:16,881
KALIMBA:
You got this.
1128
00:40:16,881 --> 00:40:19,083
When I look at Christine,
I think about my daughter.
1129
00:40:19,083 --> 00:40:21,986
And, uh, there are situations
in her life
1130
00:40:21,986 --> 00:40:24,688
where Mom and me always--
almost lost her.
1131
00:40:24,688 --> 00:40:28,726
So I think about my sister here,
1132
00:40:28,726 --> 00:40:30,594
and I love her so much.
1133
00:40:30,594 --> 00:40:32,530
That means a lot.
1134
00:40:35,633 --> 00:40:37,067
You know, Hanger,
hold your head high.
1135
00:40:37,067 --> 00:40:39,804
And have you ever seen
anybody wield a hammer
1136
00:40:39,804 --> 00:40:41,138
-like Hanger?
-(laughs)
1137
00:40:41,138 --> 00:40:43,073
For the rest of my life,
I am gonna remember
1138
00:40:43,073 --> 00:40:45,409
-the way you swung that hammer.
-Right on. Right on.
1139
00:40:45,409 --> 00:40:46,544
Hanger, with that,
1140
00:40:46,544 --> 00:40:49,246
I am sorry to tell you
that you need to punch out
1141
00:40:49,246 --> 00:40:50,881
of the individual competition.
1142
00:40:50,881 --> 00:40:52,583
But you're still here
for the team competition.
1143
00:40:52,583 --> 00:40:54,752
Your team's got your back,
right, Savage Crew?
1144
00:40:54,752 --> 00:40:56,420
-100%.
-We love him. Yes.
1145
00:40:56,420 --> 00:40:57,955
You're staying
all the way through to the end.
1146
00:40:58,856 --> 00:41:00,758
Head high, Hanger! Yeah!
1147
00:41:02,059 --> 00:41:04,328
I didn't want to go out
this way-- I wanted to go
1148
00:41:04,328 --> 00:41:06,564
all the way, as far as I could.
1149
00:41:06,564 --> 00:41:08,699
But I know my daughter,
when she sees this,
1150
00:41:08,699 --> 00:41:10,568
she's gonna say,
"I'm proud of you, Dad."
1151
00:41:11,535 --> 00:41:13,804
Now I have to focus,
I have to switch gears,
1152
00:41:13,804 --> 00:41:15,739
and I have to be there
for my team.
1153
00:41:15,739 --> 00:41:18,242
I'm going to do
my very best for Savage Crew.
1154
00:41:18,242 --> 00:41:19,977
Tak?
1155
00:41:19,977 --> 00:41:21,979
Since you won
the individual challenge today,
1156
00:41:21,979 --> 00:41:25,082
how about you open up
that special package from home.
1157
00:41:25,082 --> 00:41:27,084
Just like Christmastime.
1158
00:41:27,084 --> 00:41:28,652
-Oh, wow
-Oh, my gosh!
1159
00:41:28,652 --> 00:41:30,087
Oh!
1160
00:41:30,087 --> 00:41:31,889
Oh, my God.
1161
00:41:31,889 --> 00:41:33,490
(all clamoring)
1162
00:41:33,490 --> 00:41:34,992
It's a package from my baby
1163
00:41:34,992 --> 00:41:38,562
and my fiancé.
My dogs, my stepson...
1164
00:41:38,562 --> 00:41:41,332
I can add two, uh,
more pictures to my...
1165
00:41:41,332 --> 00:41:42,800
Oh, you've got
more photos to add?
1166
00:41:42,800 --> 00:41:45,469
I carry these two with me.
1167
00:41:45,469 --> 00:41:47,304
It means the world
to me.
1168
00:41:47,304 --> 00:41:50,407
I miss my family so much,
so it means a lot.
1169
00:41:50,407 --> 00:41:52,343
-I needed this.
-Oh, group hug!
1170
00:41:52,343 --> 00:41:53,777
(laughter, clamoring)
1171
00:41:53,777 --> 00:41:54,945
Group hug!
1172
00:41:54,945 --> 00:41:57,047
I'm here to make
a better opportunity
1173
00:41:57,047 --> 00:41:58,849
for my family, so--
1174
00:41:58,849 --> 00:42:00,718
just look at my pictures,
read my letters,
1175
00:42:00,718 --> 00:42:03,287
and, um... keep going.
1176
00:42:03,287 --> 00:42:04,722
-(laughter)
-You guys smell.
1177
00:42:04,722 --> 00:42:07,091
That's exactly
what I was thinking!
1178
00:42:23,607 --> 00:42:26,977
-KEOGHAN: Next time
on Tough As Nails ...
-QUINCEY: Go, go, go, go!
1179
00:42:26,977 --> 00:42:29,313
...sparks are flying
at the Coast Guard.
1180
00:42:29,313 --> 00:42:30,147
-Whoa!
-Watch yourself!
1181
00:42:30,147 --> 00:42:31,348
Now we're cooking with fire!
1182
00:42:31,348 --> 00:42:33,517
-Go, go, go!
-This is a dead even race!
1183
00:42:33,517 --> 00:42:35,920
-Relax.
-It could not be closer!
1184
00:42:35,920 --> 00:42:37,955
Is anybody here
afraid of the ocean?
1185
00:42:39,890 --> 00:42:41,792
ALFIE:
I'm getting into a panic.
1186
00:42:41,792 --> 00:42:43,027
-What is he doing?
-Oh, no.
88463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.