Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,629 --> 00:00:11,179
Previously on
Tough As Nails...
2
00:00:11,218 --> 00:00:13,878
Dirty Hands left it
all on the field...
3
00:00:13,910 --> 00:00:15,640
-Let's go!
-...to score their second
4
00:00:15,670 --> 00:00:17,290
straight victory
in the team competition.
5
00:00:17,327 --> 00:00:19,737
-Dirty Hands get the win!
Hands!
6
00:00:19,778 --> 00:00:23,328
While Savage Crew's goal
for a team win fell short.
7
00:00:23,368 --> 00:00:26,608
In the individual competition,
8
00:00:26,647 --> 00:00:29,997
Scott and Zeus drilled
home first and second place
9
00:00:30,030 --> 00:00:32,720
while Knuckles and Celi
dropped the ball...
10
00:00:32,756 --> 00:00:34,476
Let's go, Knuckles!
11
00:00:34,517 --> 00:00:36,757
-...and wound up in overtime.
12
00:00:36,795 --> 00:00:40,385
Knuckles poured
her heart out to stay alive
13
00:00:40,419 --> 00:00:43,629
while Celi
was forced to punch out.
14
00:00:43,664 --> 00:00:45,804
-Doing it with style.
15
00:00:47,564 --> 00:00:48,534
Tonight...
16
00:00:48,565 --> 00:00:49,695
On the work whistle.
17
00:00:49,739 --> 00:00:50,769
Let's go!
18
00:00:50,809 --> 00:00:52,119
Dirty Hands leads
19
00:00:52,155 --> 00:00:54,045
Savage Crew three to two
20
00:00:54,088 --> 00:00:55,948
in the team competition.
21
00:00:57,609 --> 00:01:00,089
Can they keep
their winning streak alive
22
00:01:00,129 --> 00:01:02,579
and paint Savage Crew
into a corner?
23
00:01:02,614 --> 00:01:04,824
-Come on!
-Go back down, work your way up.
24
00:01:04,857 --> 00:01:07,267
-Pick up your ... line!
25
00:01:11,381 --> 00:01:14,971
And who will be left hanging
in the individual competition?
26
00:01:15,005 --> 00:01:17,415
-Ooh, Lord Jesus.
I legit don't want
to go over.
27
00:01:17,456 --> 00:01:19,316
I'm really considering
28
00:01:19,355 --> 00:01:21,765
just stepping away
from this one and going into OT.
29
00:01:26,016 --> 00:01:29,016
Only one will be crowned
Tough As Nails champion
30
00:01:29,054 --> 00:01:32,584
and win the $200,000 prize.
31
00:01:41,135 --> 00:01:43,095
Guys, I'm so happy
I've met y'all
32
00:01:43,137 --> 00:01:45,447
-and had this experience.
Right back at you.
33
00:01:45,484 --> 00:01:47,944
It's okay that
I'm out of the running
34
00:01:47,969 --> 00:01:49,279
of the individual challenge
35
00:01:49,316 --> 00:01:50,796
because I still have
an opportunity.
36
00:01:50,834 --> 00:01:52,634
-I mean, I'm not gonna win 200
-K,
37
00:01:52,664 --> 00:01:55,294
but I'm still
gonna be able to win
38
00:01:55,322 --> 00:01:56,842
so much money with my team.
39
00:01:56,875 --> 00:01:58,425
Today is a big day.
40
00:01:58,463 --> 00:01:59,983
A must-win. We c--
We're not losing today.
41
00:02:00,016 --> 00:02:01,846
-We're just not.
How confident
42
00:02:01,880 --> 00:02:03,680
do you think Dirty Hands is
going into this?
43
00:02:03,709 --> 00:02:05,819
-Too confident.
-Too confident.
44
00:02:06,850 --> 00:02:09,030
Dirty, Dirty...
Hands!
45
00:02:09,059 --> 00:02:09,989
Hell yeah.
46
00:02:10,026 --> 00:02:10,916
Let's do it!
47
00:02:12,649 --> 00:02:13,689
We're gonna win today.
48
00:02:13,719 --> 00:02:15,379
Today, we'll be the demoralizer.
49
00:02:15,411 --> 00:02:18,001
-I want it to be
six wins already.
50
00:02:18,034 --> 00:02:20,384
-Well, that's what we all want.
We're winning,
51
00:02:20,416 --> 00:02:21,686
we're winning. Be patient.
52
00:02:31,944 --> 00:02:33,124
Okay.
53
00:02:34,844 --> 00:02:37,264
Oh, we about to be
painting a whole wall.
54
00:02:37,295 --> 00:02:38,705
-There goes Phil, y'all.
-That's right, here comes Phil.
55
00:02:40,815 --> 00:02:43,085
-All right. Good morning, guys.
Good morning, Phil.
56
00:02:43,128 --> 00:02:44,818
Beautiful day in California.
57
00:02:44,854 --> 00:02:46,374
Follow me.
58
00:02:46,407 --> 00:02:48,787
Phil brings us
in front of a wall.
59
00:02:48,823 --> 00:02:51,863
And, you know, I seen
a AERO-LIFT on each side.
60
00:02:51,895 --> 00:02:54,995
I'm a lineman, so I was like,
"Oh, like, this is my ballpark."
61
00:02:55,036 --> 00:02:58,556
Celi, you were eliminated
from the individual competition.
62
00:02:58,592 --> 00:03:00,462
I know your team wants
to get a win for you today.
63
00:03:00,490 --> 00:03:03,010
I feel like
I owe it to my team now,
64
00:03:03,044 --> 00:03:05,154
and we got to work
together to get this win.
65
00:03:05,185 --> 00:03:07,255
-We owe, we owe this win
to Celi.
-Yeah.
66
00:03:07,290 --> 00:03:10,220
In the individual competition,
we lost, uh, Celi.
67
00:03:10,259 --> 00:03:11,879
You know, Celi belongs here.
68
00:03:11,915 --> 00:03:14,055
You know, she-she have
her moments where, you know,
69
00:03:14,090 --> 00:03:17,510
she really feels out
of her element, which she is.
70
00:03:17,542 --> 00:03:21,172
She's a nurse. But I couldn't go
to the hospital and do her job.
71
00:03:21,201 --> 00:03:22,961
Dirty Hands have
been bringing it.
72
00:03:22,995 --> 00:03:25,065
Oh, yeah. They beat us.
73
00:03:25,101 --> 00:03:26,451
I can't take nothing away.
They tough.
74
00:03:26,482 --> 00:03:27,692
-They beat us.
-Straight up.
75
00:03:27,724 --> 00:03:30,354
So now it's our turn
to beat that ass.
76
00:03:30,382 --> 00:03:31,522
Yeah.
77
00:03:31,556 --> 00:03:33,826
-Yeah.
We-we need a resounding
78
00:03:33,868 --> 00:03:36,388
-win today,
and that's what we're here for.
-We do.
79
00:03:36,423 --> 00:03:37,773
Well, let me tell you
what you're doing.
80
00:03:37,803 --> 00:03:39,943
The owner of this parking area
81
00:03:39,978 --> 00:03:43,188
has some artwork
that's looking a little tatty.
82
00:03:43,223 --> 00:03:47,373
give him
a nice, clean, fresh canvas
83
00:03:47,399 --> 00:03:50,919
so he can put a new piece
of artwork up on the wall.
84
00:03:50,954 --> 00:03:53,344
When the work whistle blows,
you'll go to the back
85
00:03:53,371 --> 00:03:55,791
of your Ford F-150, where
you've got all the supplies
86
00:03:55,821 --> 00:03:57,751
to get the job done.
87
00:03:57,789 --> 00:04:01,339
You've got 20 gallons
of nail gray paint.
88
00:04:01,379 --> 00:04:03,519
You've got five extensions.
89
00:04:03,553 --> 00:04:06,283
You've got rollers,
drop cloths, two ladders.
90
00:04:06,315 --> 00:04:09,895
And we have team coveralls
inside your trucks.
91
00:04:09,939 --> 00:04:11,839
The most important tool
you'll be using today
92
00:04:11,872 --> 00:04:14,392
is you each have a scissor lift.
93
00:04:14,426 --> 00:04:17,496
Savage Crew, you'll be working
on this part of the wall.
94
00:04:17,533 --> 00:04:19,813
Dirty Hands, you'll be working
on this half of the wall.
95
00:04:19,845 --> 00:04:22,255
Anybody got any experience
with painting?
96
00:04:23,297 --> 00:04:24,777
-Angel.
-Ten years.
97
00:04:24,816 --> 00:04:26,436
Ten years painting?
98
00:04:26,473 --> 00:04:28,303
As you've learned
in all these jobs,
99
00:04:28,337 --> 00:04:30,437
it's one thing to have
strong individuals,
100
00:04:30,477 --> 00:04:33,307
it's another thing
to be coordinated
101
00:04:33,342 --> 00:04:35,622
and you work
efficiently as a team.
102
00:04:35,654 --> 00:04:37,354
And as always...
103
00:04:38,968 --> 00:04:41,208
...there is
104
00:04:41,246 --> 00:04:44,206
$12,000 up for grabs
105
00:04:44,249 --> 00:04:46,799
and also today's Badge of Honor.
106
00:04:46,838 --> 00:04:48,528
All right. Take a moment
to go and strategize,
107
00:04:48,564 --> 00:04:49,884
and we'll get to work.
108
00:04:49,910 --> 00:04:52,050
Iraida, you haven't been
crew boss yet.
109
00:04:52,084 --> 00:04:53,814
Do you want to just be
crew boss?
110
00:04:53,845 --> 00:04:55,225
Yeah. I'll be crew boss
for you guys.
111
00:04:55,260 --> 00:04:56,740
I-I have faith in you guys,
I believe in you guys.
112
00:04:56,779 --> 00:04:58,749
We're all gonna work together,
we're gonna work as a team,
113
00:04:58,781 --> 00:05:00,131
so we're gonna be able
to do this.
114
00:05:00,161 --> 00:05:01,891
-Swifty, you gonna take it?
Absolutely.
115
00:05:01,922 --> 00:05:05,102
We've decided to have
Swifty as our crew boss.
116
00:05:05,132 --> 00:05:09,102
When we were moving the straw
bales, I kind of interjected
117
00:05:09,136 --> 00:05:11,586
a different plan and didn't
quite listen to Swifty.
118
00:05:11,621 --> 00:05:13,551
Get the rest of those off
the trailer and go back.
119
00:05:13,589 --> 00:05:14,729
I can finish this.
120
00:05:14,762 --> 00:05:16,322
No, no, no.
-Yeah.
121
00:05:16,350 --> 00:05:18,040
I am for sure
gonna redeem myself.
122
00:05:18,076 --> 00:05:19,656
-One, two, three.
Savage Crew!
123
00:05:19,698 --> 00:05:21,178
-Dirty, Dirty...
Hands!
124
00:05:21,217 --> 00:05:22,937
The way our team works,
125
00:05:22,977 --> 00:05:24,427
it doesn't matter
who the crew boss is.
126
00:05:24,462 --> 00:05:25,812
We all work together.
127
00:05:25,842 --> 00:05:26,982
We're-- We feel excited.
128
00:05:27,016 --> 00:05:28,256
We're excited about this one.
129
00:05:28,293 --> 00:05:29,983
All right, let's get it on.
130
00:05:32,918 --> 00:05:35,228
-On the work whistle.
131
00:05:35,265 --> 00:05:36,675
Let's do this.
132
00:05:37,682 --> 00:05:38,922
The whistle blows.
133
00:05:38,959 --> 00:05:40,959
We, you know,
we run to the truck.
134
00:05:40,995 --> 00:05:42,955
We're trying to get what
we need to bring in the lift.
135
00:05:42,997 --> 00:05:45,237
I don't have any professional
experience painting,
136
00:05:45,275 --> 00:05:46,375
but, I mean, I've lived...
137
00:05:46,415 --> 00:05:48,135
many different apartments
over the years
138
00:05:48,175 --> 00:05:49,375
and painted every one of them.
139
00:05:49,418 --> 00:05:50,588
All right, I'll start you up.
140
00:05:50,626 --> 00:05:52,076
Anchor? Good.
141
00:05:52,110 --> 00:05:54,460
Dirty Hands, the first to
get their scissor lift started,
142
00:05:54,492 --> 00:05:57,082
-and they're moving.
I'm operating today,
143
00:05:57,115 --> 00:05:58,665
and Liz is my passenger.
144
00:05:58,703 --> 00:06:01,083
I use all types
of different AERO-LIFTs,
145
00:06:01,119 --> 00:06:02,639
buckets every single day.
146
00:06:02,672 --> 00:06:04,742
As an apprentice
coming up to a journeyman,
147
00:06:04,778 --> 00:06:08,158
the one thing you're taught
is to eliminate redundant moves.
148
00:06:08,195 --> 00:06:10,985
My plan is to basically
make three moves
149
00:06:11,025 --> 00:06:14,405
with the AERO-LIFT, so it'll just be every two cars
150
00:06:14,443 --> 00:06:16,073
will be where the lift sets up.
151
00:06:16,099 --> 00:06:17,789
They're going
to the highest level.
152
00:06:17,825 --> 00:06:18,895
We're all kind of picking roles
153
00:06:18,930 --> 00:06:20,170
that we're comfortable with.
154
00:06:20,207 --> 00:06:21,547
We're keeping Angel
on the ground
155
00:06:21,588 --> 00:06:23,208
'cause he's one of the taller ones and we're hoping
156
00:06:23,244 --> 00:06:25,324
he can reach the midway
point of the painting.
157
00:06:25,350 --> 00:06:28,040
And then Iraida and I on the ground doing the ground work
158
00:06:28,077 --> 00:06:30,077
and doing the-the drop cloths
and everything else.
159
00:06:30,113 --> 00:06:33,293
Merryl and Sarah, getting
up onto the scissor lift.
160
00:06:33,323 --> 00:06:35,643
I'm gonna be
the scissor lift operator.
161
00:06:35,671 --> 00:06:37,191
Need to get us the buckets.
162
00:06:37,224 --> 00:06:40,754
Because we need the taller guys Swifty and Scott down low.
163
00:06:40,779 --> 00:06:43,089
This will be a test
for Scott to make sure
164
00:06:43,126 --> 00:06:44,466
that he lets Swifty lead.
165
00:06:44,507 --> 00:06:46,647
Celi working ahead
with the drop cloths.
166
00:06:46,682 --> 00:06:48,272
-Hey, tarp, tarp!
Tarps!
167
00:06:48,304 --> 00:06:51,134
This challenge,
I'm gonna be on the lower level.
168
00:06:51,169 --> 00:06:53,589
And then once I'm done,
I'm gonna just kind of
169
00:06:53,620 --> 00:06:56,280
give my recommendations
if we have any missing spots.
170
00:06:56,312 --> 00:06:58,452
This is a detailed task.
171
00:06:58,487 --> 00:06:59,867
It's not about
strength and muscle.
172
00:06:59,902 --> 00:07:01,942
This is a mental challenge.
173
00:07:01,973 --> 00:07:04,253
You got it?
Savage Crew
using the extension
174
00:07:04,285 --> 00:07:05,485
on their scissor lift.
175
00:07:05,528 --> 00:07:07,388
That'll allow
Sarah and Merryl to paint
176
00:07:07,427 --> 00:07:09,457
more of their wall
from one position.
177
00:07:09,498 --> 00:07:10,838
Hey, I'm gonna kick this out.
178
00:07:10,878 --> 00:07:12,498
Wait, wait, don't kick it.
Don't kick it.
179
00:07:12,535 --> 00:07:14,355
We don't need to.
It's redundant, it's redundant.
180
00:07:14,399 --> 00:07:16,469
-Okay. Okay, gotcha.
-We're gonna move three times.
181
00:07:16,505 --> 00:07:19,915
Dirty Hands choosing not to use
the extension on their scissor.
182
00:07:19,956 --> 00:07:21,406
Scott up on a ladder.
183
00:07:21,441 --> 00:07:24,551
Look at that long reach.
Six-foot-seven.
184
00:07:24,582 --> 00:07:26,832
Yeah, with the ladder
and the extended pole,
185
00:07:26,860 --> 00:07:28,450
I can use that to reach
186
00:07:28,482 --> 00:07:30,482
the second row from the top,
and that's a big advantage
187
00:07:30,519 --> 00:07:31,759
for our team right now.
188
00:07:31,796 --> 00:07:33,756
Is there an extra roller?
189
00:07:33,798 --> 00:07:35,698
The last challenge, we didn't
really communicate well.
190
00:07:35,731 --> 00:07:38,461
So this challenge,
our goal is to communicate
191
00:07:38,492 --> 00:07:39,602
and execute the plan.
192
00:07:39,631 --> 00:07:42,321
Up, down, up, down, all around.
Up, down.
193
00:07:43,670 --> 00:07:44,910
Don't kill yourself
with the height.
194
00:07:44,947 --> 00:07:46,117
I got to go up again.
195
00:07:46,155 --> 00:07:47,495
This is good teamwork.
196
00:07:47,536 --> 00:07:49,706
Everybody's got a job.
197
00:07:49,745 --> 00:07:51,155
Just as well there's drop cloths
198
00:07:51,194 --> 00:07:53,064
'cause there's paint
going everywhere.
199
00:07:53,093 --> 00:07:54,163
You ready--
Are you ready to go up?
200
00:07:54,197 --> 00:07:55,507
Uh, yeah.
201
00:07:55,544 --> 00:07:57,554
Dirty Hands starting
at the top level
202
00:07:57,580 --> 00:07:58,820
with the painting,
using the scissor lift.
203
00:07:58,857 --> 00:08:02,167
Meanwhile, interesting
that Savage Crew
204
00:08:02,205 --> 00:08:04,895
decided to start
on the second layer
205
00:08:04,932 --> 00:08:07,212
rather than going
right to the top.
206
00:08:07,245 --> 00:08:09,135
I'm ready to go up.
All right. Moving up.
207
00:08:09,178 --> 00:08:12,178
And look at the way that Angel
is using the extended handle
208
00:08:12,215 --> 00:08:15,145
to be able to reach
these very high letters.
209
00:08:15,184 --> 00:08:16,814
This is right in his wheelhouse.
210
00:08:16,841 --> 00:08:19,191
This is what I do for a living.
211
00:08:19,222 --> 00:08:21,712
You know,
part of my job is waterproofing,
212
00:08:21,742 --> 00:08:24,162
and I've painted buildings
from 30 floors down.
213
00:08:24,193 --> 00:08:25,923
It's just about making
214
00:08:25,953 --> 00:08:28,203
every strike count.
215
00:08:28,231 --> 00:08:29,611
Does it have to be
inside the letters?
216
00:08:29,647 --> 00:08:31,367
Yes. We have to fill
the letters.
217
00:08:31,407 --> 00:08:33,997
You want to add as much paint
as-as possible
218
00:08:34,030 --> 00:08:35,650
but not too much
to where you're smearing
219
00:08:35,687 --> 00:08:37,657
and leaving patches and making
220
00:08:37,689 --> 00:08:39,099
the paint drip on you.
221
00:08:39,139 --> 00:08:40,349
Yeah, I'm just blobbing mine.
222
00:08:40,381 --> 00:08:41,871
-Yeah.
-A lot faster.
223
00:08:41,900 --> 00:08:45,350
Merryl and Sarah are moving
up towards the top level now.
224
00:08:45,386 --> 00:08:46,936
Merryl!
What?
225
00:08:46,974 --> 00:08:48,394
I'm right next to you.
226
00:08:48,424 --> 00:08:51,254
Make sure that you cover up
all the color.
227
00:08:51,289 --> 00:08:53,149
If I can see color
from down here,
228
00:08:53,187 --> 00:08:54,947
you're gonna have to go up
and do it again.
229
00:08:54,982 --> 00:08:56,472
Do it right the first time.
230
00:08:56,501 --> 00:08:57,991
Can you reach that top corner?
231
00:08:58,020 --> 00:09:00,570
And then we're good. After that,
we'll go down to the next one.
232
00:09:00,609 --> 00:09:02,469
-Okay, yeah. Yep.
-You good?
233
00:09:02,507 --> 00:09:04,467
All right. Coming down!
coming down.
234
00:09:04,509 --> 00:09:06,269
Angel, Iraida and I are getting
stuff done
235
00:09:06,304 --> 00:09:08,584
really quickly,
but then we notice that Zeus
236
00:09:08,617 --> 00:09:10,267
and Liz came down
a little too far.
237
00:09:10,308 --> 00:09:12,518
Zeus, let's get the top
of these letters while we can.
238
00:09:12,552 --> 00:09:14,622
Get the top,
get the top of the "P."
239
00:09:14,657 --> 00:09:15,867
I'm just trying to,
240
00:09:15,900 --> 00:09:17,450
on the way down, like,
hit things
241
00:09:17,487 --> 00:09:18,727
that I can hit on the way
down that, you know,
242
00:09:18,765 --> 00:09:20,075
I'm not necessarily
gonna finish this,
243
00:09:20,111 --> 00:09:21,221
but just,
if I have the chance to do
244
00:09:21,250 --> 00:09:22,670
a little extra,
do a little extra.
245
00:09:22,700 --> 00:09:24,940
Guys, go back up. I got this.
246
00:09:24,978 --> 00:09:27,528
-You don't have the top
of these letters...
No, do not come down!
247
00:09:27,567 --> 00:09:28,977
Go back up! Go back up.
248
00:09:29,016 --> 00:09:30,596
One thing that got to me
249
00:09:30,639 --> 00:09:31,879
is when they started
painting my letters.
250
00:09:31,916 --> 00:09:34,876
And it's like,
"Don't come down and paint."
251
00:09:34,919 --> 00:09:38,439
What are they yelling
down there? And why?
252
00:09:38,474 --> 00:09:40,584
Do not come down next time!
253
00:09:40,614 --> 00:09:42,794
-Well, then you got to move
so we can move!
All right, let's move.
254
00:09:42,823 --> 00:09:45,453
-Come on. Let's go. Hey.
-Get the buckets
out of the way, Angel!
255
00:09:45,481 --> 00:09:46,721
Dude, you guys are wrong.
256
00:09:46,758 --> 00:09:49,038
You're just wasting time.
257
00:09:49,071 --> 00:09:51,941
-Iraida!
You can see why
Angel is frustrated.
258
00:09:51,970 --> 00:09:54,040
Zeus and Knuckles
are using the scissor lift
259
00:09:54,076 --> 00:09:57,316
to paint the letters that he can
easily paint from the ground.
260
00:09:57,355 --> 00:09:59,735
-Coming down.
-Coming down!
261
00:09:59,771 --> 00:10:03,021
Sarah and Merryl,
on the move again.
262
00:10:03,050 --> 00:10:06,570
They've completed the top
section at a blistering pace.
263
00:10:06,606 --> 00:10:08,876
But once that paint dries,
they're gonna need to step
264
00:10:08,918 --> 00:10:12,298
way back and see just how
thorough their painting is.
265
00:10:12,335 --> 00:10:14,535
As a pipe welder,
you have to take a second
266
00:10:14,579 --> 00:10:16,719
to pay attention to details
267
00:10:16,754 --> 00:10:19,934
and have the patience
to get that weld right.
268
00:10:19,964 --> 00:10:22,384
It's hard for Merryl
and I to see the color
269
00:10:22,414 --> 00:10:23,834
coming through because
we-we've been looking
270
00:10:23,864 --> 00:10:26,324
at the gray wall the whole time,
and we're really close.
271
00:10:26,349 --> 00:10:28,939
Hey, that blue up top
is not gonna be done.
272
00:10:28,973 --> 00:10:31,013
All right, move everything,
move everything.
273
00:10:31,044 --> 00:10:33,084
We didn't skip a beat.
Everybody was doing something.
274
00:10:33,115 --> 00:10:34,905
Swifty, let me help you.
Let me help you.
275
00:10:34,944 --> 00:10:36,814
And as we're painting,
man, you know, it's hot,
276
00:10:36,843 --> 00:10:39,023
and that brick holds heat,
so the sun
277
00:10:39,052 --> 00:10:40,192
was just beating off of it.
278
00:10:40,225 --> 00:10:41,325
All right, I'm going up, Merryl.
279
00:10:41,364 --> 00:10:42,504
-Merryl.
-Lift coming up!
280
00:10:42,538 --> 00:10:44,328
Savage Crew making great time,
281
00:10:44,367 --> 00:10:48,057
but there are some patches of
colored paint showing through.
282
00:10:48,095 --> 00:10:50,675
Dirty Hands going slower,
but they're covering up
283
00:10:50,719 --> 00:10:52,239
more of the colored paint.
284
00:10:52,272 --> 00:10:53,962
Hey, Zeus,
I-I'm gonna kick this out.
285
00:10:53,998 --> 00:10:55,658
They got more letters
than we did.
286
00:10:55,689 --> 00:10:59,109
The passenger never
overrides the operator.
287
00:10:59,141 --> 00:11:00,631
Liz extended it, and to me,
288
00:11:00,660 --> 00:11:02,010
that's like saying, "Screw you,"
289
00:11:02,040 --> 00:11:03,490
so I'm like, "Okay,
well, screw it, then."
290
00:11:03,524 --> 00:11:04,804
Is that all it can go?
291
00:11:04,836 --> 00:11:06,976
All right, let's do whatever,
then, you know?
292
00:11:07,011 --> 00:11:09,121
Even though it's not
part of the plan, like,
293
00:11:09,151 --> 00:11:10,221
I-I think it will be
an advantage
294
00:11:10,255 --> 00:11:11,765
to kick out the extension.
295
00:11:11,809 --> 00:11:13,739
But look at them and look at us.
296
00:11:13,776 --> 00:11:16,846
-How you looking on supplies?
I'm fine.
297
00:11:16,883 --> 00:11:19,373
Good coverage.
We need good coverage.
298
00:11:19,402 --> 00:11:22,582
The guy who owns this building
is very particular.
299
00:11:22,612 --> 00:11:24,612
He's very wealthy
and very particular,
300
00:11:24,649 --> 00:11:25,889
and he loves gray paint.
301
00:11:25,926 --> 00:11:28,956
I'm running around everywhere
to point out
302
00:11:28,998 --> 00:11:31,658
every spot that we missed,
because right now
303
00:11:31,691 --> 00:11:32,801
it's getting down
304
00:11:32,830 --> 00:11:34,040
to the very little details.
305
00:11:34,072 --> 00:11:36,422
Both teams about halfway
through the job,
306
00:11:36,454 --> 00:11:38,774
but they've got
some patching up to do.
307
00:11:38,801 --> 00:11:41,391
Come on, guys! Come on!
308
00:11:41,424 --> 00:11:42,774
In all this process,
309
00:11:42,805 --> 00:11:44,495
I'm looking at how many cars
we have left.
310
00:11:44,531 --> 00:11:46,291
And then I'm looking over,
311
00:11:46,326 --> 00:11:48,016
and they have less cars than us.
312
00:11:48,052 --> 00:11:49,612
Come on.
We can still see part...
313
00:11:49,639 --> 00:11:51,569
Work your way up.
314
00:11:51,607 --> 00:11:53,397
Work your way up.
Work your way up.
315
00:11:53,436 --> 00:11:55,296
Stop right there,
work your way up.
316
00:11:56,888 --> 00:11:58,648
From my experience,
I don't work like that.
317
00:11:58,683 --> 00:12:00,343
It makes it more complicated.
318
00:12:00,374 --> 00:12:01,824
We just have to be
more efficient.
319
00:12:01,859 --> 00:12:03,339
Stop right there
and work your way up!
320
00:12:03,377 --> 00:12:05,237
-Oh, my God.
Go back up!
Back up! Back up!
321
00:12:05,276 --> 00:12:07,416
One thing I know at this
point about Dirty Hands
322
00:12:07,450 --> 00:12:09,730
is, once they're behind
in a competition,
323
00:12:09,763 --> 00:12:11,043
they get a little frazzled.
324
00:12:11,075 --> 00:12:12,965
So I'm trying
to keep them frazzled
325
00:12:13,008 --> 00:12:15,178
by just staying ahead of them
326
00:12:15,217 --> 00:12:16,767
in the competition.
327
00:12:16,805 --> 00:12:18,975
Guys, they got this one.
They got two cars left.
328
00:12:19,014 --> 00:12:21,534
Come on. No arguing. Let's go.
329
00:12:21,568 --> 00:12:23,708
It's crazy because
this is a patience challenge,
330
00:12:23,743 --> 00:12:25,683
but it's also
who finishes faster.
331
00:12:25,710 --> 00:12:28,130
Just go, just go.
332
00:12:28,161 --> 00:12:30,511
You know, guys, I don't need
enough-- more gray in my hair.
333
00:12:30,542 --> 00:12:31,892
Come on, guys!
334
00:12:31,923 --> 00:12:33,443
We're right there. Keep it up!
335
00:12:33,476 --> 00:12:35,406
Yep! Go over it twice!
336
00:12:35,444 --> 00:12:37,794
Oh, my gosh.
We're almost there, guys.
337
00:12:37,826 --> 00:12:40,276
Top left and we're-we're
gonna kill it, guys!
338
00:12:40,311 --> 00:12:41,971
Nice work, Savage Crew.
339
00:12:42,002 --> 00:12:44,282
Incredible speed
painting your side of the wall.
340
00:12:44,315 --> 00:12:47,175
But you need to stand back
and have another good look.
341
00:12:47,214 --> 00:12:50,364
Swifty fixing a mistake.
That's good attention to detail.
342
00:12:50,390 --> 00:12:51,670
Angel, here!
343
00:12:51,701 --> 00:12:53,951
-Where?
-Here! The tire.
344
00:12:53,980 --> 00:12:55,740
I can't see it.
Come on, come on.
345
00:12:55,775 --> 00:12:57,285
Savage Crew almost done,
346
00:12:57,328 --> 00:12:59,228
but there's still a few spots
of color that they've missed.
347
00:12:59,261 --> 00:13:01,021
They got to cover those up.
348
00:13:01,056 --> 00:13:03,266
Oh, my gosh.
We're almost there, guys!
349
00:13:03,299 --> 00:13:04,299
Celi, what do you think?
350
00:13:04,335 --> 00:13:05,675
It looks good!
351
00:13:05,715 --> 00:13:08,405
I'm partially color-blind, so...
352
00:13:08,442 --> 00:13:10,822
the gray and that blue
looks the exact same to me.
353
00:13:10,859 --> 00:13:12,339
Move this.
-Watch out, watch out.
354
00:13:12,377 --> 00:13:13,647
Left top corner.
355
00:13:13,689 --> 00:13:14,859
Come on, come on.
Go, Celi,
356
00:13:14,897 --> 00:13:15,897
go, go, go.
357
00:13:15,933 --> 00:13:17,493
To the truck. All to the truck.
358
00:13:17,520 --> 00:13:18,830
It was, it was difficult to...
359
00:13:18,867 --> 00:13:20,697
to be patient in that process.
360
00:13:20,730 --> 00:13:22,010
It's-it's getting
down to the wire.
361
00:13:22,042 --> 00:13:23,152
Savage Crew fixing up
362
00:13:23,181 --> 00:13:25,911
one last piece
and starting to pack up.
363
00:13:25,943 --> 00:13:27,743
Dirty Hands
on their final section.
364
00:13:27,772 --> 00:13:29,432
This is gonna be close.
365
00:13:29,463 --> 00:13:31,163
We have to go
to the other end, Patrick.
366
00:13:31,189 --> 00:13:32,739
-What?
-The other end!
367
00:13:32,777 --> 00:13:34,737
-What's wrong with it?
-The top.
368
00:13:34,779 --> 00:13:36,189
They're gonna beat us.
369
00:13:36,229 --> 00:13:38,579
Both teams on a roll,
communicating well.
370
00:13:38,610 --> 00:13:40,720
At this point,
it's gonna come down
371
00:13:40,750 --> 00:13:42,750
to who did the job right
in the first place.
372
00:13:42,787 --> 00:13:44,617
Any sloppy work
needs to be covered up,
373
00:13:44,651 --> 00:13:47,791
and that could be the difference
between winning and losing this.
374
00:13:47,827 --> 00:13:49,587
Right there! Right there!
375
00:13:49,621 --> 00:13:52,141
When we're working together
as a team, Savage Crew,
376
00:13:52,176 --> 00:13:54,136
we can, we can get a lot done.
377
00:13:54,178 --> 00:13:55,418
Two steps to the right!
378
00:13:55,455 --> 00:13:56,835
To the right!
379
00:13:56,870 --> 00:13:58,180
Done! Done!
380
00:13:58,216 --> 00:14:01,186
Savage Crew bringing
down their scissor lift.
381
00:14:01,219 --> 00:14:03,879
Come on, guys! Come on!
382
00:14:03,912 --> 00:14:05,022
Last bucket!
-Let's go!
383
00:14:05,051 --> 00:14:06,261
Drop it!
384
00:14:06,293 --> 00:14:07,673
Pick it up.
385
00:14:07,708 --> 00:14:09,088
Savage Crew is rushing
386
00:14:09,124 --> 00:14:11,514
to the finish line, but there's
still color on the wall.
387
00:14:11,540 --> 00:14:13,020
Stop!
On ours?
388
00:14:13,059 --> 00:14:15,159
There's still a spot
of color left on the wall.
389
00:14:15,199 --> 00:14:16,679
Where's the mistake?
390
00:14:16,717 --> 00:14:19,507
Stand back and look
carefully at your wall.
391
00:14:19,548 --> 00:14:21,138
Come on, guys! Come on!
392
00:14:21,170 --> 00:14:22,210
Hey, what's going on?
393
00:14:22,240 --> 00:14:23,930
We got another spot!
394
00:14:31,836 --> 00:14:34,486
Two steps to the right.
Done! Done!
395
00:14:34,528 --> 00:14:36,318
-Come down. Come down.
-We have to paint over
396
00:14:36,358 --> 00:14:38,388
this whole wall
to make it look fresh.
397
00:14:38,429 --> 00:14:40,429
We finish up.
Merryl and I come down,
398
00:14:40,465 --> 00:14:42,225
unhook myself, unhook her.
399
00:14:42,260 --> 00:14:44,440
We start carrying things down,
putting things on the truck...
400
00:14:44,469 --> 00:14:45,439
Get a tarp right now.
401
00:14:45,470 --> 00:14:46,610
Savage Crew is rushing
402
00:14:46,644 --> 00:14:47,894
to the finish line,
but there's still
403
00:14:47,921 --> 00:14:49,791
a spot of color on the wall.
404
00:14:49,819 --> 00:14:50,859
On ours?
405
00:14:50,890 --> 00:14:52,720
-Got to cover it up.
406
00:14:52,753 --> 00:14:53,963
Where's the mistake?
407
00:14:53,996 --> 00:14:55,266
Stand back and look carefully
408
00:14:55,308 --> 00:14:56,788
at your wall.
409
00:14:56,826 --> 00:14:58,446
Come on, guys! Come on!
410
00:14:58,483 --> 00:15:00,043
They're about to win.
411
00:15:00,071 --> 00:15:01,141
Hey, what's going on?
412
00:15:01,176 --> 00:15:02,206
Ladder.
413
00:15:02,246 --> 00:15:03,936
You can't see it.
You just can't.
414
00:15:03,972 --> 00:15:05,972
The-the sun is on it.
The glare is weird.
415
00:15:06,008 --> 00:15:08,048
You're staring
at this gray all day long.
416
00:15:08,079 --> 00:15:09,909
Savage Crew can't seem
to find the spot
417
00:15:09,943 --> 00:15:11,533
of color they've missed.
418
00:15:11,565 --> 00:15:14,015
That's left the door open
for Dirty Hands to catch up.
419
00:15:17,917 --> 00:15:18,877
Come on, Zeus!
420
00:15:18,918 --> 00:15:20,258
Come on, Liz! Come on!
421
00:15:20,298 --> 00:15:22,368
Savage Crew desperately
trying to find
422
00:15:22,404 --> 00:15:23,854
the spot of color
they've missed.
423
00:15:23,888 --> 00:15:24,958
Go up! Go up!
424
00:15:24,993 --> 00:15:26,583
All the way up!
-Go up!
425
00:15:26,615 --> 00:15:29,475
Dirty Hands have caught up,
but they've also missed
426
00:15:29,514 --> 00:15:30,964
one spot of color.
427
00:15:30,999 --> 00:15:34,139
They both seem to be painting
willy-nilly at this point.
428
00:15:34,174 --> 00:15:36,664
No plan.
Guesswork from both teams.
429
00:15:36,694 --> 00:15:38,454
The mirror. The mirror.
430
00:15:38,489 --> 00:15:40,729
We know it's so close.
We know it's neck and neck.
431
00:15:40,767 --> 00:15:41,727
It's chaotic.
432
00:15:41,768 --> 00:15:43,178
-Now, Liz!
-Come on, guys.
433
00:15:43,218 --> 00:15:44,908
Go up, go up, go up.
434
00:15:44,944 --> 00:15:46,084
Where that stencil is,
right here.
435
00:15:46,117 --> 00:15:47,807
Whatever they were saying
on the ground,
436
00:15:47,843 --> 00:15:49,093
I was like, "What?"
437
00:15:49,120 --> 00:15:50,500
All right,
so where's our mistake?
438
00:15:50,535 --> 00:15:51,775
The corner.
439
00:15:51,812 --> 00:15:52,992
Keep going down, down.
There you go. There.
440
00:15:53,021 --> 00:15:54,751
Zeus, dip, dip, dip. Dip, dip!
441
00:15:54,781 --> 00:15:55,961
Down and over.
442
00:15:55,989 --> 00:15:57,059
Dip in some paint.
443
00:15:57,094 --> 00:15:58,164
Go down!
444
00:15:58,198 --> 00:15:59,228
One dip and you've got it.
445
00:15:59,268 --> 00:16:00,508
Go down!
Go down!
446
00:16:00,545 --> 00:16:02,265
-Where?
Go down!
Go down!
447
00:16:02,306 --> 00:16:03,996
-Give me that, give me that.
-You got to come over!
448
00:16:04,032 --> 00:16:05,482
-You got to come over.
-Come over!
449
00:16:05,516 --> 00:16:06,756
I got to come down!
450
00:16:09,071 --> 00:16:11,521
$12,000 on the line
for the winning team.
451
00:16:11,556 --> 00:16:12,696
It's so close.
452
00:16:12,730 --> 00:16:13,970
Let's go!
453
00:16:14,007 --> 00:16:16,077
At that moment,
I saw that it was close.
454
00:16:16,113 --> 00:16:17,113
Now it's a race
to the finish now.
455
00:16:17,148 --> 00:16:18,528
Come down! Come down!
456
00:16:18,563 --> 00:16:20,013
We're done, Swifty.
Hey, come on!
457
00:16:20,048 --> 00:16:21,388
Come down.
Oh, my God.
458
00:16:21,428 --> 00:16:23,738
Savage Crew,
stand back from your wall.
459
00:16:23,775 --> 00:16:25,875
Look at every single place
460
00:16:25,915 --> 00:16:28,635
you were painting today
and look for color.
461
00:16:28,677 --> 00:16:30,267
Yellow.
Where?
462
00:16:30,299 --> 00:16:31,959
Yellow, right above
the man-lift.
463
00:16:31,991 --> 00:16:33,441
Where?
Hurry, run.
Right above.
464
00:16:33,475 --> 00:16:34,785
Very top right!
465
00:16:34,821 --> 00:16:36,441
-Sarah, up.
Go up!
466
00:16:36,478 --> 00:16:38,308
-Go up!
Right, more right!
There you go.
467
00:16:38,342 --> 00:16:39,482
There you go. There you go.
468
00:16:39,515 --> 00:16:41,205
Up, up, up, up.
469
00:16:41,241 --> 00:16:44,521
Savage Crew covering up
a sloppy bit of painting.
470
00:16:44,555 --> 00:16:46,245
I don't see nothing from here.
471
00:16:46,281 --> 00:16:49,151
Dirty Hands also covering
up their sloppy work.
472
00:16:49,180 --> 00:16:51,040
Savage Crew packing up again.
473
00:16:51,079 --> 00:16:53,319
It's a race to fix
one spot of color.
474
00:16:53,357 --> 00:16:56,147
The first team to cover it
and pack everything away
475
00:16:56,187 --> 00:16:57,397
gets the win.
476
00:16:57,430 --> 00:16:59,430
This is $12,000 on the line.
477
00:16:59,466 --> 00:17:01,536
Is this it for Savage Crew?
478
00:17:03,505 --> 00:17:05,675
Savage Crew with the win!
They've fixed their mistake.
479
00:17:05,714 --> 00:17:07,614
-Dirty Hands
still have one mistake
480
00:17:07,647 --> 00:17:09,167
left up on the wall.
481
00:17:09,200 --> 00:17:11,480
Yes!
I don't see
nothing else.
482
00:17:11,513 --> 00:17:14,073
The win today goes
to Savage Crew.
483
00:17:14,102 --> 00:17:15,692
Bring it in, everybody.
Bring it in.
484
00:17:15,724 --> 00:17:17,044
I'm very excited for this win.
485
00:17:17,070 --> 00:17:18,730
Feels good to have
some money in the pocket,
486
00:17:18,761 --> 00:17:20,211
and we need to up our game.
487
00:17:20,246 --> 00:17:21,516
We needed some kind
of confidence.
488
00:17:21,557 --> 00:17:22,937
You know, we were probably
489
00:17:22,972 --> 00:17:25,532
hitting places that didn't need any painting,
490
00:17:25,561 --> 00:17:28,741
and it was just that one spot
that we needed to hit.
491
00:17:28,771 --> 00:17:31,081
And we can't afford
another loss.
492
00:17:31,119 --> 00:17:32,779
We should have won today.
493
00:17:32,810 --> 00:17:35,610
Like, I don't know why we didn't
win today, to be honest.
494
00:17:40,300 --> 00:17:42,030
Both teams brought it today.
495
00:17:42,061 --> 00:17:43,611
Celi, you had the eagle eyes
for your team today.
496
00:17:43,648 --> 00:17:45,818
You stood back,
and it literally came down
497
00:17:45,857 --> 00:17:47,307
to one mistake apiece.
498
00:17:47,342 --> 00:17:50,692
Savage Crew fixed theirs
before you fixed yours.
499
00:17:50,724 --> 00:17:53,664
So the win today
does go to Savage Crew.
500
00:17:53,693 --> 00:17:56,323
-Swifty, great leadership today.
501
00:17:56,351 --> 00:17:59,601
I am pleased to tell you,
you get the $12,000, Swifty.
502
00:17:59,630 --> 00:18:01,490
Distribute that to your team.
503
00:18:01,528 --> 00:18:03,838
And of course,
the Badge of Honor.
504
00:18:03,875 --> 00:18:05,185
Congratulations to you.
505
00:18:05,222 --> 00:18:07,532
We have a game on our hands.
506
00:18:07,569 --> 00:18:09,779
Team scores are three apiece.
507
00:18:09,812 --> 00:18:13,822
The team that wins
the team competition
508
00:18:13,851 --> 00:18:16,131
will be getting
a cash bonus prize
509
00:18:16,164 --> 00:18:17,964
of $60,000.
510
00:18:17,993 --> 00:18:21,343
-$12,000 each.
511
00:18:21,376 --> 00:18:23,616
All right, guys. Get some rest.
512
00:18:23,654 --> 00:18:26,554
Tomorrow, we're gonna continue
cleaning up the city.
513
00:18:28,417 --> 00:18:29,967
It doesn't feel great.
514
00:18:30,005 --> 00:18:31,075
It feels like there's
some division today
515
00:18:31,110 --> 00:18:32,390
on the crew, but, like,
516
00:18:32,421 --> 00:18:33,731
it wasn't a blowout.
517
00:18:33,767 --> 00:18:35,457
It was-- You know,
we-we gave it our all.
518
00:18:35,493 --> 00:18:37,123
-Dirty, Dirty...
Hands!
519
00:18:44,502 --> 00:18:46,852
Zeus and I, I could tell
I was frustrating him.
520
00:18:46,884 --> 00:18:48,924
I was a little frustrated, too.
521
00:18:48,955 --> 00:18:51,335
Like, it would be good to have
an opportunity just to kind of
522
00:18:51,371 --> 00:18:52,961
air our grievances.
523
00:18:52,993 --> 00:18:55,723
-When I have a plan...
-Yeah.
524
00:18:55,755 --> 00:18:58,305
...and a wrench is thrown
into the process...
525
00:18:58,344 --> 00:19:00,424
-Yeah.
-...it frustrates me,
526
00:19:00,449 --> 00:19:02,619
-as you can see.
-Oh, no. I-I totally
understand that.
527
00:19:02,658 --> 00:19:04,248
-But, like,
I have to say, like...
-Yeah.
528
00:19:04,281 --> 00:19:08,221
We lost because we didn't do
a good enough job painting.
529
00:19:08,250 --> 00:19:11,290
I know we have team challenges
still going forward,
530
00:19:11,322 --> 00:19:13,192
and I don't want to, you know,
531
00:19:13,221 --> 00:19:17,231
make anything between us
weird right now.
532
00:19:17,259 --> 00:19:19,849
I'm working on just, like,
taking a step back.
533
00:19:19,882 --> 00:19:21,822
-Mm-hmm.
-Like, and, like, a deep breath.
534
00:19:21,850 --> 00:19:25,030
For me, I always tell myself,
like, "You got this,"
535
00:19:25,060 --> 00:19:26,750
you know, "I believe in you."
536
00:19:26,786 --> 00:19:28,616
I talk to myself, like,
"Dude, you got this," like...
537
00:19:28,650 --> 00:19:30,100
-Yeah.
-"This is a walk in the park.
538
00:19:30,134 --> 00:19:32,624
-This is easy,"
Like, I hype myself up.
-Yeah.
539
00:19:32,654 --> 00:19:35,934
Our society does not teach
women to talk themselves up.
540
00:19:35,967 --> 00:19:39,277
You know, for him,
I know that he thinks he is,
541
00:19:39,316 --> 00:19:40,516
you know, God's gift
542
00:19:40,558 --> 00:19:41,658
to this competition.
543
00:19:41,697 --> 00:19:43,247
Like, not in an egotistical way,
544
00:19:43,285 --> 00:19:45,175
it's like,
that's how he functions.
545
00:19:45,218 --> 00:19:46,878
He's-he's got a Greek god name.
546
00:19:46,909 --> 00:19:48,949
It's just not something
I've ever done,
547
00:19:48,980 --> 00:19:50,400
so it's not as easy
as me starting to go,
548
00:19:50,430 --> 00:19:52,430
"You know what, Knuckles?
You're the best.
549
00:19:52,467 --> 00:19:54,017
You're amazing." Like, I just--
550
00:19:54,054 --> 00:19:55,884
It doesn't come naturally
to me to do that.
551
00:19:55,918 --> 00:19:57,398
-I believe in you.
-Mm-hmm.
552
00:19:57,437 --> 00:20:00,057
-You just got to kind of
accept yourself.
-Yeah.
553
00:20:00,095 --> 00:20:01,815
-'Cause you have the skill.
You have the...
-Yeah.
554
00:20:01,855 --> 00:20:04,235
-You know, you're physical,
your endurance, and...
-Yeah.
555
00:20:04,272 --> 00:20:06,582
My getting to 100 is just self.
556
00:20:06,619 --> 00:20:07,649
-It's pointed here. Like...
557
00:20:07,689 --> 00:20:08,999
It's not pointed out, but...
558
00:20:09,035 --> 00:20:10,615
I think the next one's ours,
you know?
559
00:20:10,657 --> 00:20:11,867
Yep.
560
00:20:21,116 --> 00:20:24,116
So, we got to flip
out of team mode.
561
00:20:24,153 --> 00:20:25,853
No offense, but I'm gonna
murder you all.
562
00:20:27,398 --> 00:20:29,678
You know what, Scott?
I was thinking about
563
00:20:29,711 --> 00:20:31,161
how you've been winning
these challenges.
564
00:20:31,195 --> 00:20:33,085
And I'm like,
"You know what? ... you."
565
00:20:36,096 --> 00:20:37,306
Scott is the biggest threat.
566
00:20:37,339 --> 00:20:40,269
He's smooth, he tactical.
And you're long.
567
00:20:40,308 --> 00:20:42,408
-I thought I was tall.
He two to one on me.
568
00:20:42,448 --> 00:20:45,378
We do want to see
each other go through
569
00:20:45,416 --> 00:20:47,446
each round
and not get knocked out,
570
00:20:47,487 --> 00:20:48,897
but when it comes down to it,
these people
571
00:20:48,937 --> 00:20:50,767
who I'm riding here with,
who are on my team,
572
00:20:50,801 --> 00:20:52,291
they're in my way.
573
00:20:52,320 --> 00:20:53,630
And we're in each other's way,
574
00:20:53,666 --> 00:20:55,426
and we've got to fight
against each other.
575
00:20:55,461 --> 00:20:57,361
And it's a weird dynamic.
576
00:20:57,394 --> 00:20:59,784
It's a really weird dynamic.
So I'm...
577
00:20:59,810 --> 00:21:00,980
I'm sweating it
a little bit today.
578
00:21:01,018 --> 00:21:02,188
I'm gonna be honest.
579
00:21:02,226 --> 00:21:03,426
I'm feeling a little bit
of pressure now
580
00:21:03,469 --> 00:21:05,259
after you guys said
I was the threat.
581
00:21:06,541 --> 00:21:07,711
-Aw...
You should.
582
00:21:07,749 --> 00:21:09,719
-I do. I feel it.
-I'm glad. I'm glad.
583
00:21:09,751 --> 00:21:11,931
Did you not know?
I'm just, like,
legit sweating now.
584
00:21:13,341 --> 00:21:15,961
Individual competition
today, guys.
585
00:21:15,998 --> 00:21:17,718
I know.
I wonder what we're doing.
586
00:21:17,759 --> 00:21:19,999
Hope whatever it is
involves a car.
587
00:21:20,037 --> 00:21:22,517
Do you get to work with
other people, Freight Train?
588
00:21:22,557 --> 00:21:23,797
Like, one of the things
I love about my trade
589
00:21:23,834 --> 00:21:25,534
is the camaraderie, you know?
590
00:21:25,560 --> 00:21:27,250
Like, is it a pretty
solitary job?
591
00:21:27,286 --> 00:21:28,906
I usually have the same loader.
592
00:21:28,942 --> 00:21:30,222
And you get to know
all the people.
593
00:21:30,254 --> 00:21:31,774
Like, you walk in there,
and you know
594
00:21:31,807 --> 00:21:34,087
who-who you got to go
to get the signature.
595
00:21:34,120 --> 00:21:36,330
I-I just love my job
for the people aspect of it.
596
00:21:36,364 --> 00:21:37,614
I've gotten to see kids grow up.
597
00:21:37,641 --> 00:21:39,301
I've delivered
their birthday presents.
598
00:21:39,332 --> 00:21:40,782
I've delivered
their Christmas presents.
599
00:21:40,816 --> 00:21:43,336
My customers,
they're like friends.
600
00:21:43,371 --> 00:21:45,101
We're going into
the individual challenge next,
601
00:21:45,131 --> 00:21:46,441
and I'm hoping that I'm showing
602
00:21:46,477 --> 00:21:48,717
that even though,
you know, I am older,
603
00:21:48,755 --> 00:21:50,205
I'm hoping I'm making
everybody proud.
604
00:21:50,239 --> 00:21:51,969
Not just my family
but my brothers and sisters
605
00:21:52,000 --> 00:21:54,730
in my union and my industry.
606
00:22:06,359 --> 00:22:08,189
Okay, guys. Good morning.
Come on over.
607
00:22:09,673 --> 00:22:11,233
Celi, Angel,
since you've punched out
608
00:22:11,260 --> 00:22:13,230
of the individual competition,
you'll be with me.
609
00:22:13,262 --> 00:22:14,752
Everybody else, over here.
610
00:22:14,781 --> 00:22:15,961
Anybody here scared of heights?
611
00:22:15,989 --> 00:22:17,129
Not heights.
612
00:22:17,163 --> 00:22:18,443
It's falling.
613
00:22:18,475 --> 00:22:20,125
Okay. Fear of falling.
614
00:22:20,166 --> 00:22:22,376
Yeah. Of-- not heights,
just fear of falling.
615
00:22:22,410 --> 00:22:25,340
My mind is going a hundred
million miles an hour right now.
616
00:22:25,378 --> 00:22:28,108
I'm nervous. Couldn't get,
like, a shorter building?
617
00:22:28,139 --> 00:22:30,689
Like, you know, did it
have to be so high?
618
00:22:30,728 --> 00:22:32,968
Anything else you notice
about the city?
619
00:22:34,905 --> 00:22:36,595
A lot of glass.
620
00:22:38,287 --> 00:22:40,047
-Oh, boy.
-Did you notice how dirty
621
00:22:40,082 --> 00:22:41,952
the windows were when you got
to the building today?
622
00:22:41,981 --> 00:22:43,741
-No.
-You couldn't even see them.
-They are filthy.
623
00:22:43,776 --> 00:22:46,466
They are disgusting.
They need to be cleaned.
624
00:22:46,503 --> 00:22:48,163
That is your job.
625
00:22:49,782 --> 00:22:51,402
And how do you clean windows?
626
00:22:51,439 --> 00:22:53,129
-You go over the side.
-You go over the side
627
00:22:53,164 --> 00:22:54,684
and you go down.
628
00:22:55,857 --> 00:22:57,337
That is what
you will be doing today.
629
00:22:57,376 --> 00:22:59,096
-Ha, yes!
-I was like a kid
630
00:22:59,136 --> 00:23:01,166
in a candy store.
I was like, "Yes."
631
00:23:01,207 --> 00:23:02,997
I was happy.
We're gonna be outside,
632
00:23:03,036 --> 00:23:04,176
dangling in the air.
633
00:23:04,210 --> 00:23:05,760
I just
634
00:23:05,798 --> 00:23:07,768
legitimately get,
like, physically sick.
635
00:23:07,800 --> 00:23:11,150
I'm afraid of my giant body,
636
00:23:11,182 --> 00:23:12,562
with one little rope holding me
637
00:23:12,598 --> 00:23:13,978
over emptiness.
638
00:23:14,013 --> 00:23:15,263
That's what I'm afraid of.
639
00:23:17,326 --> 00:23:19,496
Welcome to Downtown Los Angeles.
640
00:23:19,536 --> 00:23:22,396
Is this worth $200,000?
641
00:23:31,133 --> 00:23:32,203
There are four lines of windows
642
00:23:32,238 --> 00:23:33,758
that need to be cleaned.
643
00:23:33,791 --> 00:23:35,521
And since there's eight of you,
644
00:23:35,552 --> 00:23:37,352
that means you will be working
645
00:23:37,381 --> 00:23:38,801
-in pairs.
-In pairs.
646
00:23:38,831 --> 00:23:41,211
Oh, wow.
-One person will be cleaning
647
00:23:41,247 --> 00:23:43,277
the left side
of the line of windows,
648
00:23:43,318 --> 00:23:46,218
the other person will be
cleaning the right side.
649
00:23:46,252 --> 00:23:47,942
We're gonna be starting
on the ground.
650
00:23:47,978 --> 00:23:50,638
When that work whistle blows,
one person from each pair,
651
00:23:50,670 --> 00:23:52,640
run up to the top
of the building,
652
00:23:52,672 --> 00:23:56,232
grab a bucket
and squeegee, hook in.
653
00:23:56,262 --> 00:24:00,022
Go over the side
654
00:24:00,059 --> 00:24:02,299
and start cleaning
a line of windows.
655
00:24:02,337 --> 00:24:05,547
Once one member
has cleaned a line of windows,
656
00:24:05,582 --> 00:24:06,762
they'll hand over their bucket
657
00:24:06,790 --> 00:24:08,270
and their squeegee
to their partner,
658
00:24:08,308 --> 00:24:12,138
who will then clean
the second pane of glass.
659
00:24:13,452 --> 00:24:15,322
The pair that finishes last
660
00:24:15,350 --> 00:24:17,420
will go from being partners
661
00:24:17,456 --> 00:24:19,766
to being rivals in overtime,
662
00:24:19,803 --> 00:24:21,363
and one of you will be
punching out.
663
00:24:22,737 --> 00:24:24,317
There's a lot on the line.
664
00:24:24,359 --> 00:24:27,879
$200,000 and an all-new
Ford F-150 truck.
665
00:24:27,914 --> 00:24:29,924
If you have a fear of heights,
666
00:24:29,951 --> 00:24:32,231
this is when you need
to find your inner Murph.
667
00:24:32,263 --> 00:24:34,403
In the fire challenge,
when he went over the edge
668
00:24:34,438 --> 00:24:35,988
and he was petrified...
669
00:24:36,026 --> 00:24:38,986
Murph, this comes down
to you facing your fear.
670
00:24:39,029 --> 00:24:40,889
We got you here.
671
00:24:40,927 --> 00:24:42,027
Trust in your gear.
672
00:24:46,864 --> 00:24:48,664
Trust your gear.
Trust your gear.
673
00:24:50,696 --> 00:24:53,656
So, as far as
who's paired with who,
674
00:24:53,699 --> 00:24:56,739
Scott, since you won
the last individual challenge,
675
00:24:56,771 --> 00:24:58,151
you get the first pick.
676
00:24:58,186 --> 00:24:59,146
Merryl, do you want
to be my teammate?
677
00:24:59,187 --> 00:25:00,017
-Yes.
-Okay.
678
00:25:00,050 --> 00:25:01,290
There we go. I got Merryl.
679
00:25:01,327 --> 00:25:02,357
Wow.
680
00:25:03,605 --> 00:25:04,805
That was super quick.
681
00:25:04,848 --> 00:25:06,508
I mean,
that happened like lightning.
682
00:25:06,539 --> 00:25:08,469
Scott, you just went
straight to Merryl.
683
00:25:08,507 --> 00:25:09,917
I'm gonna need
Merryl on this one.
684
00:25:09,956 --> 00:25:11,506
I'm freaking myself out.
685
00:25:11,544 --> 00:25:12,894
-Yeah?
-Yeah.
686
00:25:12,925 --> 00:25:15,435
To work up the courage
to step over a building
687
00:25:15,479 --> 00:25:17,029
and put my trust
into someone's hands
688
00:25:17,067 --> 00:25:19,547
and the gear
is gonna be a big step for me.
689
00:25:19,587 --> 00:25:21,107
I believe
Scott chooses me
690
00:25:21,140 --> 00:25:24,040
because I'm very calm
under pressure.
691
00:25:24,074 --> 00:25:26,774
So if he were to freak out
a little bit,
692
00:25:26,801 --> 00:25:28,841
I could be a reassuring
force for him.
693
00:25:28,872 --> 00:25:30,492
Everybody else, pick partners.
694
00:25:30,529 --> 00:25:32,319
-Swifty? Yeah, let's go.
-Sarah? Let's go.
695
00:25:32,358 --> 00:25:34,568
Zeus, would you be my teammate?
696
00:25:34,602 --> 00:25:36,292
-Make up for yesterday?
-Yeah.
697
00:25:36,327 --> 00:25:38,157
-Me and Iraida. Yeah.
-You and Iraida?
698
00:25:38,191 --> 00:25:40,921
Growing up, at church camp everyyear, we went rock climbing.
699
00:25:40,953 --> 00:25:42,163
My hardest part always,
for me, is getting over
700
00:25:42,195 --> 00:25:43,295
the side of the building.
701
00:25:43,334 --> 00:25:45,304
I'm gonna need
Patrick on this one.
702
00:25:45,336 --> 00:25:47,406
'Cause I'm gonna need you
to run the stairs.
703
00:25:47,442 --> 00:25:49,412
Iraida and I have
worked well together.
704
00:25:49,444 --> 00:25:51,034
You know, we're both slow
and steady
705
00:25:51,066 --> 00:25:52,476
to get the job done.
706
00:25:52,516 --> 00:25:54,036
So I was feeling pretty
confident that we were
707
00:25:54,069 --> 00:25:55,479
gonna do really well
in this challenge.
708
00:25:55,519 --> 00:25:57,209
All right,
let's get down to the street,
709
00:25:57,245 --> 00:25:58,585
start this job.
710
00:26:05,184 --> 00:26:06,914
All geared up, ready to go?
711
00:26:07,911 --> 00:26:09,841
Who's first in each pair?
712
00:26:09,878 --> 00:26:13,498
-Zeus, Swifty, Freight Train.
-Patrick.
713
00:26:13,537 --> 00:26:15,537
And Scott. Ready to get it on?
714
00:26:15,574 --> 00:26:17,854
-Yeah.
-Step up to the line, guys.
715
00:26:17,886 --> 00:26:20,296
Celi and Angel,
you'll be with me over here.
716
00:26:21,718 --> 00:26:24,098
I didn't know how Sarah
felt, particularly,
717
00:26:24,134 --> 00:26:25,724
with heights, so I figured
if I went over first
718
00:26:25,756 --> 00:26:27,406
and she got a chance
to watch me,
719
00:26:27,447 --> 00:26:28,727
if she had any doubts,
720
00:26:28,759 --> 00:26:29,689
that would kind of help her
721
00:26:29,726 --> 00:26:31,236
when she had to go up.
722
00:26:33,315 --> 00:26:34,625
On the work whistle.
723
00:26:36,664 --> 00:26:37,844
Go, Zeus.
724
00:26:37,872 --> 00:26:38,912
Come on, Scott.
725
00:26:40,668 --> 00:26:42,878
Lot of steps to get to the roof.
726
00:26:42,911 --> 00:26:43,841
Exhausted.
727
00:26:45,776 --> 00:26:47,396
Once they're on top,
728
00:26:47,433 --> 00:26:49,023
they'll be rigged up
and go over the edge.
729
00:26:50,505 --> 00:26:52,395
We get to the top of the stairs,
730
00:26:52,438 --> 00:26:54,098
and I'm actually starting
to feel a little light-headed.
731
00:26:55,544 --> 00:26:57,754
Want to just kind of
ease yourself over the edge.
732
00:26:57,788 --> 00:26:59,958
This is, uh, nothing new to me.
733
00:26:59,997 --> 00:27:01,067
I work at heights.
734
00:27:01,102 --> 00:27:02,662
I'm extremely comfortable at it.
735
00:27:02,690 --> 00:27:04,380
Like, I don't have
an ounce of fear,
736
00:27:04,415 --> 00:27:06,965
and I definitely have
an edge on everybody.
737
00:27:07,004 --> 00:27:08,284
Ooh, Lord Jesus.
738
00:27:12,458 --> 00:27:14,428
All right, here we go.
They're going over the edge.
739
00:27:15,944 --> 00:27:19,474
There you go, Patrick! Yes!
740
00:27:19,499 --> 00:27:22,019
When I see Freight Train's
legs coming over
741
00:27:22,054 --> 00:27:24,954
on the outside of the building,
oh, I start freaking out.
742
00:27:24,988 --> 00:27:27,268
I'm like, oh,
better him than me.
743
00:27:27,300 --> 00:27:29,160
Am I in it?
Yeah, you got one...
744
00:27:29,199 --> 00:27:31,679
The scariest moment is when
you're stepping over a wall
745
00:27:31,719 --> 00:27:33,099
and you-- they tell you
there's a ledge there,
746
00:27:33,134 --> 00:27:35,314
but we thought it was,
like, an actual ledge.
747
00:27:35,343 --> 00:27:36,863
But it was actually
a little platform that
748
00:27:36,896 --> 00:27:39,306
they had hanging there and you had to put your feet on.
749
00:27:39,347 --> 00:27:41,937
So I'm just dangling,
trying to find the spot.
750
00:27:41,970 --> 00:27:43,140
Just kept telling myself,
"Don't look down."
751
00:27:43,178 --> 00:27:45,768
-All right.
752
00:27:49,046 --> 00:27:50,456
I legit don't want to go over.
753
00:27:50,496 --> 00:27:53,256
I don't want to do it.
I'm really considering
754
00:27:53,292 --> 00:27:55,602
just stepping away from this one
and going into OT.
755
00:27:58,953 --> 00:28:00,303
But then...
756
00:28:00,333 --> 00:28:01,993
I know if I do that,
757
00:28:02,025 --> 00:28:04,645
me and Merryl
are going into overtime.
758
00:28:05,649 --> 00:28:08,479
Yes, yeah.
759
00:28:08,514 --> 00:28:10,344
Scott hesitating at the top.
He hasn't moved yet.
760
00:28:10,378 --> 00:28:11,518
Come on, Scott!
761
00:28:13,450 --> 00:28:15,000
I'm gonna go.
762
00:28:15,038 --> 00:28:16,828
I don't want to let go of that.
763
00:28:19,180 --> 00:28:20,560
Let's go, Scott! You got it.
764
00:28:20,595 --> 00:28:21,625
One step at a time.
765
00:28:23,080 --> 00:28:24,460
There you go.
766
00:28:26,428 --> 00:28:28,778
Here we go.
All four now over the edge.
767
00:28:28,810 --> 00:28:30,050
Keep on going, Scott.
768
00:28:35,575 --> 00:28:38,645
Once I felt like I wasn't
gonna plummet to my death...
769
00:28:38,682 --> 00:28:40,032
...I just thought,
770
00:28:40,063 --> 00:28:43,033
"I-I better just go
and do this."
771
00:28:43,066 --> 00:28:46,376
Because if I don't step out over
the edge of this building...
772
00:28:46,414 --> 00:28:47,904
Okay, Scott.
773
00:28:47,933 --> 00:28:49,803
...that would've been
completely unfair to Merryl.
774
00:28:49,831 --> 00:28:51,141
Plus, she told me
she would beat me up
775
00:28:51,177 --> 00:28:53,797
if, if I did that.
776
00:28:53,835 --> 00:28:55,905
And she probably could.
She probably could.
777
00:28:59,323 --> 00:29:00,393
Soak it!
778
00:29:00,428 --> 00:29:02,808
Lot of water, Scotty.
779
00:29:02,844 --> 00:29:04,234
Scraper is your friend!
780
00:29:05,536 --> 00:29:06,566
There you go, Zeus.
781
00:29:06,606 --> 00:29:07,706
There you go.
782
00:29:09,333 --> 00:29:11,373
I get to the first window,
and I'm like,
783
00:29:11,404 --> 00:29:13,724
"Yo, what the hell?"
784
00:29:13,752 --> 00:29:15,552
Yeah, it was so hard
to clean those windows.
785
00:29:15,581 --> 00:29:18,001
What made it hard was,
I would throw
786
00:29:18,032 --> 00:29:19,172
a bunch of water on it,
787
00:29:19,205 --> 00:29:21,275
and it would dry instantly.
788
00:29:21,311 --> 00:29:23,491
You know, it was super hot,
I was super uncomfortable.
789
00:29:23,520 --> 00:29:24,970
And I was like, "Man,
I just want to get down."
790
00:29:27,835 --> 00:29:29,695
Oh, they're gonna
need a lot of water.
791
00:29:29,733 --> 00:29:31,633
These windows are filthy.
792
00:29:31,666 --> 00:29:34,216
Look, all of that stuff,
and then the sun baking it on.
793
00:29:34,255 --> 00:29:35,875
It's really stuck.
794
00:29:35,912 --> 00:29:37,602
This is gonna take a long time.
795
00:29:37,637 --> 00:29:39,707
Swifty and Zeus getting
off to a fast start.
796
00:29:39,743 --> 00:29:41,683
Scott was hesitant
out of the gate,
797
00:29:41,710 --> 00:29:43,640
but now he's picking up speed.
798
00:29:43,678 --> 00:29:45,818
And Freight Train,
doing what he does best,
799
00:29:45,853 --> 00:29:47,233
methodically working away.
800
00:29:47,268 --> 00:29:49,858
Get more water.
Water's your friend.
801
00:29:49,891 --> 00:29:52,001
Get water. Soak them up.
802
00:29:52,031 --> 00:29:54,001
Scott was a little bit
behind me coming down the wall,
803
00:29:54,033 --> 00:29:56,483
but he was finishing
faster than me.
804
00:29:56,518 --> 00:29:57,728
You need water.
805
00:29:57,761 --> 00:29:59,941
-I got water.
-Plenty of water.
806
00:30:01,454 --> 00:30:03,394
I'm trying to go
faster and faster,
807
00:30:03,422 --> 00:30:04,842
but I'm really struggling,
trying to keep myself
808
00:30:04,872 --> 00:30:06,532
in the right position
to actually clean 'em.
809
00:30:06,563 --> 00:30:09,843
And it was starting
to wear on me.
810
00:30:09,877 --> 00:30:11,947
Cleaning these dirty
windows is hard enough,
811
00:30:11,982 --> 00:30:14,992
but made even more difficult
with that scorching sun.
812
00:30:15,020 --> 00:30:16,680
All that reflective light
off the glass
813
00:30:16,711 --> 00:30:18,961
really taking a toll
on everybody.
814
00:30:18,989 --> 00:30:20,129
You got it, Patrick.
815
00:30:20,163 --> 00:30:23,243
Swifty with his second window
complete.
816
00:30:23,269 --> 00:30:26,129
Zeus struggling. Careful
with your feet on the glass.
817
00:30:26,169 --> 00:30:29,029
Always keep an eye
on your... on your teammate.
818
00:30:29,068 --> 00:30:30,728
Don't take your eyes off them.
819
00:30:30,759 --> 00:30:33,179
You got it, Zeus.
You got it, Zeus.
820
00:30:33,210 --> 00:30:34,520
I told Zeus I wasn't gonna try
821
00:30:34,556 --> 00:30:37,076
and control him with the rope
until he gave me
822
00:30:37,111 --> 00:30:39,421
a hand signal, but he's not giving me anything.
823
00:30:39,458 --> 00:30:40,868
And he's swinging up there
824
00:30:40,908 --> 00:30:44,118
and Swifty's coming down,
Scott's coming down.
825
00:30:44,152 --> 00:30:46,952
Everybody's moving faster than
Zeus except for Freight Train.
826
00:30:46,983 --> 00:30:49,613
It's just the complete opposite
of what I thought
827
00:30:49,640 --> 00:30:50,990
was gonna happen.
828
00:30:51,021 --> 00:30:52,441
I'm bringing you over, Zeus.
I'm bringing you over.
829
00:30:52,471 --> 00:30:54,711
I don't think he's gonna
give me any signals.
830
00:30:54,749 --> 00:30:57,129
I'm just gonna have to watch him and work with him
831
00:30:57,165 --> 00:30:58,745
by myself down here.
832
00:31:00,375 --> 00:31:01,755
Freight Train's still working
833
00:31:01,790 --> 00:31:02,790
on his first.
834
00:31:02,826 --> 00:31:04,856
It is a struggle.
835
00:31:04,897 --> 00:31:06,687
Patrick, wet the windows up
836
00:31:06,726 --> 00:31:09,376
so you can loosen
all that debris.
837
00:31:09,419 --> 00:31:11,629
I'm trying! It's...
838
00:31:12,629 --> 00:31:14,939
...not as easy as it looks.
839
00:31:14,976 --> 00:31:17,596
I realized that I wasn't
really fully recovered
840
00:31:17,634 --> 00:31:19,674
from the run up to the top
of the building yet,
841
00:31:19,705 --> 00:31:21,775
and I was already
not catching my breath.
842
00:31:23,364 --> 00:31:24,924
And plus, it was,
like, 95, 96 degrees.
843
00:31:24,952 --> 00:31:26,852
I was already dripping wet.
844
00:31:26,885 --> 00:31:28,885
Was trying to use my whole
arms to hold and clean
845
00:31:28,921 --> 00:31:31,891
at the same time,
and it wasn't working very well.
846
00:31:39,000 --> 00:31:40,620
Ooh, Lord.
847
00:31:40,657 --> 00:31:42,587
Whoa. Swifty twirling around.
848
00:31:42,624 --> 00:31:44,254
Grab it, Swifty. Come on, bud.
849
00:31:44,281 --> 00:31:47,941
Swifty starts losing his feet
on the side of the building.
850
00:31:47,975 --> 00:31:50,005
He starts to swing
all over the place.
851
00:31:50,046 --> 00:31:51,736
Anchor your feet, Swifty!
852
00:31:51,771 --> 00:31:53,911
He's getting kind of frazzled,
853
00:31:53,946 --> 00:31:55,596
and I definitely don't want
to be in that OT.
854
00:31:55,637 --> 00:31:58,917
Oh, he's sliding everywhere.
855
00:31:58,951 --> 00:32:00,821
Use your feet!
856
00:32:00,849 --> 00:32:02,469
I let go of the rope and...
857
00:32:02,506 --> 00:32:04,366
I-I went into a-a free spin.
858
00:32:04,405 --> 00:32:05,745
I was just spinning
out of control.
859
00:32:05,785 --> 00:32:08,505
I am worried that I will break
through the glass.
860
00:32:10,135 --> 00:32:12,235
Anchor your feet, Swifty!
861
00:32:22,181 --> 00:32:23,461
Use your feet, Swifty.
862
00:32:23,493 --> 00:32:24,803
Stabilize yourself.
863
00:32:24,839 --> 00:32:26,389
Groups of two are propelling off
864
00:32:26,427 --> 00:32:30,777
of a eight-story building,
cleaning windows.
865
00:32:30,810 --> 00:32:32,190
I don't like heights.
866
00:32:32,226 --> 00:32:34,746
I'm glad I don't have
to do this today.
867
00:32:34,780 --> 00:32:36,710
Whoa. Swifty twirling around.
868
00:32:36,747 --> 00:32:38,647
-Oh, he's sliding everywhere.
869
00:32:38,680 --> 00:32:40,270
I let go of the rope,
870
00:32:40,303 --> 00:32:43,273
and I-I went into a-a free spin.
871
00:32:43,306 --> 00:32:44,446
I was just spinning
out of control.
872
00:32:44,479 --> 00:32:45,929
Grab it, Swifty. Come on, bud.
873
00:32:45,964 --> 00:32:48,904
Swifty, he doesn't plant
his feet for some reason.
874
00:32:48,932 --> 00:32:51,592
And because he doesn't
plant his feet,
875
00:32:51,624 --> 00:32:53,214
he starts turning
all over the place.
876
00:32:53,247 --> 00:32:54,867
He's looking like
Peter Pan up there.
877
00:32:54,903 --> 00:32:58,083
He's trying to hold himself
on the building.
878
00:32:58,114 --> 00:33:00,504
So, finally he gets
his feet planted,
879
00:33:00,530 --> 00:33:02,430
and then Swifty starts
getting the hang of it.
880
00:33:03,429 --> 00:33:04,569
All right, Swift!
881
00:33:04,603 --> 00:33:06,193
There you go.
882
00:33:06,225 --> 00:33:09,635
Swifty and Zeus
with two windows complete,
883
00:33:09,677 --> 00:33:11,397
and Scott working on his fourth.
884
00:33:11,437 --> 00:33:13,057
The man who was scared
of heights
885
00:33:13,094 --> 00:33:14,104
has taken a solid lead.
886
00:33:14,130 --> 00:33:15,920
Good job, Scott!
887
00:33:17,443 --> 00:33:19,833
Freight Train still struggling
888
00:33:19,859 --> 00:33:20,999
with that window.
889
00:33:21,033 --> 00:33:22,623
He's fallen behind.
890
00:33:22,655 --> 00:33:25,515
Sweat dripping down
onto the street.
891
00:33:25,555 --> 00:33:27,035
I could feel my strength going.
892
00:33:27,074 --> 00:33:29,184
And I'm trying to hold on,
and I'm trying to keep going.
893
00:33:32,389 --> 00:33:34,699
My arms are dead.
894
00:33:34,736 --> 00:33:36,356
You're okay!
895
00:33:36,393 --> 00:33:37,883
You're just tired.
896
00:33:37,912 --> 00:33:39,222
I'm trying, Iraida.
My arms are burned.
897
00:33:39,258 --> 00:33:41,228
My arms started to cramp,
but I was trying
898
00:33:41,260 --> 00:33:42,950
anything I could
to finish the challenge.
899
00:33:46,714 --> 00:33:48,684
Yeah, I didn't want
to let Iraida down.
900
00:33:48,716 --> 00:33:50,786
There you go, Patrick.
There you go.
901
00:33:50,821 --> 00:33:53,201
I'm making more
streaks like this.
902
00:33:54,549 --> 00:33:55,719
Over.
903
00:33:59,485 --> 00:34:01,205
There we go.
904
00:34:01,246 --> 00:34:03,316
There we go. Oh, hello.
905
00:34:03,351 --> 00:34:04,731
Use your feet, Scott.
906
00:34:04,766 --> 00:34:06,526
Go over. Back over.
907
00:34:06,561 --> 00:34:08,461
Back over.
908
00:34:09,495 --> 00:34:11,695
Come on, baby.
909
00:34:18,332 --> 00:34:19,712
There is a lot of water
910
00:34:19,747 --> 00:34:21,607
dropping out of those buckets.
911
00:34:21,645 --> 00:34:23,715
You need that water.
Don't waste a drop.
912
00:34:23,751 --> 00:34:25,821
It's hard, though.
913
00:34:25,856 --> 00:34:28,136
We were away from the windows,
so you kind of
914
00:34:28,169 --> 00:34:30,619
have to pull yourself
into the window.
915
00:34:30,654 --> 00:34:32,104
And as soon as you let go,
916
00:34:32,139 --> 00:34:34,239
it's like you fly back out.
917
00:34:34,279 --> 00:34:35,939
Oh, my gosh.
918
00:34:35,970 --> 00:34:37,560
Remember, you guys,
919
00:34:37,592 --> 00:34:40,222
you can help your partners out,
stabilizing them with the rope.
920
00:34:40,250 --> 00:34:41,390
Don't be afraid to talk to me.
921
00:34:41,424 --> 00:34:43,084
Let me know what you need.
922
00:34:43,115 --> 00:34:45,355
Now I know his weakness is,
"Don't mess with the process."
923
00:34:45,393 --> 00:34:47,403
So I told him,
924
00:34:47,430 --> 00:34:49,780
"I am only going to move
as you direct me."
925
00:34:52,228 --> 00:34:54,368
I still didn't even think about using Knuckles on the ground,
926
00:34:54,402 --> 00:34:57,412
which is something we do
every day as linemen.
927
00:34:57,440 --> 00:34:59,340
Our groundman is so crucial.
928
00:34:59,373 --> 00:35:00,823
So it clicks in my head,
I'm like,
929
00:35:00,857 --> 00:35:02,577
"Yo, Knuckles,
pull me out to the left."
930
00:35:02,617 --> 00:35:04,897
Pull me that way.
931
00:35:04,930 --> 00:35:06,410
Pull me right there. Slow.
932
00:35:06,449 --> 00:35:09,039
As soon as she does that,
it does help.
933
00:35:09,072 --> 00:35:11,492
I'm able to kind of
position myself better.
934
00:35:11,523 --> 00:35:14,803
Hey, can you hold tension
in the line so I'm not so loose?
935
00:35:14,836 --> 00:35:16,666
Please?
936
00:35:16,700 --> 00:35:19,220
Let go. I'm coming down!
937
00:35:21,947 --> 00:35:24,777
Scott gets the all-clear
on his set of windows.
938
00:35:24,812 --> 00:35:26,752
He's moving down
to clean another set.
939
00:35:26,779 --> 00:35:28,889
Talk about overcoming his fear.
940
00:35:28,919 --> 00:35:31,029
Let's go, Scotty!
941
00:35:31,059 --> 00:35:33,269
Merryl holding him in place.
942
00:35:33,303 --> 00:35:34,823
Scott takes the lead.
943
00:35:36,410 --> 00:35:38,070
The work was hard,
but once it was work
944
00:35:38,101 --> 00:35:39,591
in front of me,
and I knew I just had to get
945
00:35:39,620 --> 00:35:41,420
as much water on these windows
as I can,
946
00:35:41,449 --> 00:35:43,179
scrape off what you can
and squeegee it,
947
00:35:43,210 --> 00:35:44,760
move on to the next section.
948
00:35:44,797 --> 00:35:47,177
Go, Scott! Keep that momentum!
Keep that pace!
949
00:35:47,214 --> 00:35:49,424
And I'm proud of myself
950
00:35:49,457 --> 00:35:51,177
that I actually did it.
951
00:35:51,218 --> 00:35:52,318
I didn't give up. I didn't quit.
952
00:35:52,357 --> 00:35:54,697
And it just became work.
953
00:35:54,738 --> 00:35:57,218
Good job, Scott!
954
00:35:57,258 --> 00:35:59,778
Swifty, Zeus, Freight Train,
955
00:35:59,812 --> 00:36:01,192
you got some catching up to do.
956
00:36:01,228 --> 00:36:03,368
Come on, Patrick. Come on, man.
957
00:36:06,578 --> 00:36:09,338
Freight Train really
struggling to stabilize himself.
Yes, he is.
958
00:36:10,685 --> 00:36:12,305
I think he's tired,
to be honest.
959
00:36:12,342 --> 00:36:14,382
-It's exhausting work.
-Yeah.
960
00:36:21,869 --> 00:36:23,109
Come on, Patrick!
961
00:36:27,392 --> 00:36:30,742
After Scott starts moving
to the next four panes,
962
00:36:30,774 --> 00:36:33,544
and Freight Train
is still on the first window,
963
00:36:33,570 --> 00:36:35,880
I know something,
something's not right.
964
00:36:38,403 --> 00:36:40,063
I hear Freight Train
calling out.
965
00:36:40,094 --> 00:36:42,134
He's a few rows over from me,
966
00:36:42,165 --> 00:36:45,195
so I can't really make out
what the problem is.
967
00:36:45,237 --> 00:36:46,857
Patrick, what's wrong?
968
00:36:46,894 --> 00:36:50,174
-You okay?
I can't,
I can't hold myself.
969
00:36:50,208 --> 00:36:52,518
He can't hold himself.
What's wrong?
970
00:36:52,555 --> 00:36:53,685
Patrick, you okay?
971
00:36:53,728 --> 00:36:55,108
I can't hold the window.
972
00:36:56,628 --> 00:36:58,038
Ow!
973
00:36:58,077 --> 00:37:00,287
Freight Train,
you want to come down?
974
00:37:00,321 --> 00:37:01,431
Yeah.
975
00:37:01,460 --> 00:37:03,670
Let him down. Medics!
976
00:37:03,704 --> 00:37:05,264
There's a moment that I realize,
977
00:37:05,292 --> 00:37:07,402
like, I feel like
he's panicking.
978
00:37:09,572 --> 00:37:11,752
I'm sorry, Iraida.
979
00:37:11,781 --> 00:37:14,021
-We got you.
980
00:37:14,059 --> 00:37:15,579
And I'm feeling helpless,
981
00:37:15,612 --> 00:37:17,132
because I don't know
how to help him.
982
00:37:17,165 --> 00:37:18,615
I'm sorry, Iraida.
983
00:37:31,697 --> 00:37:35,077
All of a sudden, Freight Train starts screaming.
984
00:37:35,114 --> 00:37:38,014
I looked over at him,
and he wasn't okay.
985
00:37:38,048 --> 00:37:41,778
I'm trying to see if I can get to him somehow to help him,
986
00:37:41,811 --> 00:37:43,191
but it's not possible, you know?
987
00:37:43,226 --> 00:37:44,326
Let's get Freight Train down.
988
00:37:44,365 --> 00:37:46,505
-Medics!
989
00:37:46,540 --> 00:37:47,920
What's wrong?
990
00:37:51,234 --> 00:37:52,684
Okay, all right, all right.
991
00:37:52,718 --> 00:37:54,758
Lay him down, lay him down,
lay him down, lay him down.
992
00:37:54,789 --> 00:37:56,099
Oh, I felt a pop.
993
00:37:56,135 --> 00:37:58,135
Do you have a pulse oximeter?
994
00:37:58,172 --> 00:38:00,042
I definitely went
into nurse mode.
995
00:38:00,070 --> 00:38:02,450
It wasn't about
the competition anymore.
996
00:38:08,182 --> 00:38:10,602
All right, guys,
come on down. That's it.
997
00:38:12,324 --> 00:38:15,504
Patrick, just try to focus
on slowing your breathing down.
998
00:38:15,534 --> 00:38:16,814
You're safe now.
999
00:38:16,846 --> 00:38:18,496
You've got one
of America's best nurses.
1000
00:38:18,537 --> 00:38:21,367
I think you're-you're...
you're in good hands.
1001
00:38:21,402 --> 00:38:23,302
Let's check his pulse ox, too.
1002
00:38:23,335 --> 00:38:24,745
I'm sorry, Iraida.
It's okay, honey.
1003
00:38:24,785 --> 00:38:26,605
It's okay. Don't worry about it.
1004
00:38:26,649 --> 00:38:28,029
It's all good, buddy.
1005
00:38:28,064 --> 00:38:29,514
As long as you're here
and you're safe,
1006
00:38:29,548 --> 00:38:30,718
that's all that matters.
1007
00:38:30,756 --> 00:38:32,516
You're okay. I don't care.
1008
00:38:32,551 --> 00:38:34,351
So, when we got him down,
we checked his pulse,
1009
00:38:34,381 --> 00:38:35,691
we checked his blood pressure...
1010
00:38:37,556 --> 00:38:38,626
Yeah, we do.
1011
00:38:38,661 --> 00:38:39,901
...but it was safe for us
1012
00:38:39,938 --> 00:38:41,798
to call the paramedics
to come,
1013
00:38:41,836 --> 00:38:43,936
because we just want
to make sure that he's okay.
1014
00:38:46,876 --> 00:38:49,526
Freight Train--
he's such a great, great man.
1015
00:38:49,568 --> 00:38:52,328
And, like, he's a great father.
1016
00:38:52,364 --> 00:38:55,264
That's all he--
all he talks about is his family
1017
00:38:55,298 --> 00:38:57,608
and his daughters
and how much he misses them.
1018
00:39:01,235 --> 00:39:03,235
Seeing Freight Train
1019
00:39:03,271 --> 00:39:05,721
get pulled away in an ambulance,
it was scary.
1020
00:39:05,757 --> 00:39:07,687
Patrick, we love you!
1021
00:39:07,724 --> 00:39:09,044
Freight Train!
1022
00:39:09,070 --> 00:39:10,620
We love you, Patrick!
1023
00:39:10,658 --> 00:39:12,068
You just think of things
that are, like,
1024
00:39:12,108 --> 00:39:14,348
most important to you
in those times.
1025
00:39:14,386 --> 00:39:16,146
I hope he's okay,
1026
00:39:16,181 --> 00:39:17,911
'cause his-his family
could not...
1027
00:39:19,978 --> 00:39:22,358
He just needs to be around
for his family, you know?
1028
00:39:30,298 --> 00:39:32,268
At this point, honestly, I'm not even thinking
1029
00:39:32,300 --> 00:39:33,540
about overtime.
1030
00:39:33,578 --> 00:39:35,788
I'm just thinking about
Patrick being okay.
1031
00:39:35,821 --> 00:39:37,411
He's one of us, you know.
1032
00:39:37,444 --> 00:39:41,104
We all have a lot of love
and respect for each other,
1033
00:39:41,137 --> 00:39:43,547
so we're all just waiting to see what we hear
1034
00:39:43,588 --> 00:39:46,208
and-and hoping and praying
that he's okay.
1035
00:39:49,456 --> 00:39:51,006
Celi's so calm
1036
00:39:51,043 --> 00:39:52,603
under pressure.
1037
00:39:52,631 --> 00:39:53,911
Guys, he's stable.
1038
00:39:53,943 --> 00:39:57,053
I think it was a mix
of cramping,
1039
00:39:57,084 --> 00:39:59,744
heat exhaustion,
being up there, anxiety.
1040
00:39:59,776 --> 00:40:01,356
So he's gonna be okay, guys.
1041
00:40:01,399 --> 00:40:03,749
And that's what matters
the most, is that he's stable.
1042
00:40:14,653 --> 00:40:16,973
As you know,
we were unable to finish
1043
00:40:17,000 --> 00:40:19,040
the individual challenge today.
1044
00:40:19,071 --> 00:40:21,591
Freight Train,
he's at the hospital right now.
1045
00:40:21,626 --> 00:40:22,866
He's being looked after.
1046
00:40:22,903 --> 00:40:25,223
I do want to say
a huge thank you to you, Celi,
1047
00:40:25,250 --> 00:40:27,180
for stepping in
and looking after him.
1048
00:40:27,217 --> 00:40:30,117
And, Iraida, thanks to you
for looking after your teammate.
1049
00:40:30,151 --> 00:40:32,671
I am happy to report
that Freight Train is fine.
1050
00:40:35,605 --> 00:40:37,945
I just wanted to let you know
that he is under good care.
1051
00:40:37,987 --> 00:40:39,947
Just to be cautious,
they're keeping an eye on him
1052
00:40:39,989 --> 00:40:41,129
at the hospital.
1053
00:40:41,162 --> 00:40:42,612
He just needs to rest up.
1054
00:40:42,647 --> 00:40:45,337
As a result, he is officially
1055
00:40:45,373 --> 00:40:47,453
punched out
of the individual competition,
1056
00:40:47,479 --> 00:40:49,619
so there will be no overtime.
1057
00:40:49,654 --> 00:40:51,484
And, Iraida,
as his partner today,
1058
00:40:51,518 --> 00:40:53,998
I was wondering
if you could punch him out.
1059
00:40:57,489 --> 00:40:58,729
I was kind of caught
off guard
1060
00:40:58,766 --> 00:41:00,666
because I don't want
to punch nobody out,
1061
00:41:00,699 --> 00:41:02,769
and much less my teammate.
1062
00:41:02,805 --> 00:41:04,385
You know, he was my partner...
1063
00:41:05,566 --> 00:41:08,086
...and Patrick
is an amazing guy.
1064
00:41:09,605 --> 00:41:12,085
My eyes got watery,
you know, but...
1065
00:41:12,124 --> 00:41:14,994
he's good, he's healthy
and he's still here with us,
1066
00:41:15,024 --> 00:41:16,344
and that's all that matters.
1067
00:41:16,370 --> 00:41:18,410
But I really hope
that's the only time
1068
00:41:18,441 --> 00:41:20,651
I have to punch out
in this competition.
1069
00:41:20,685 --> 00:41:22,375
See you tomorrow. Goodnight, everybody. Get some rest.
Good night, Phil.
1070
00:41:22,410 --> 00:41:23,930
Thank you.
1071
00:41:34,008 --> 00:41:35,148
Freight Train has been like
1072
00:41:35,182 --> 00:41:37,222
-a linchpin of this team.
Yeah.
1073
00:41:37,253 --> 00:41:40,953
It bums all of us out
because, like I said, he's...
1074
00:41:40,981 --> 00:41:42,911
You know,
we've gotten so close to him,
1075
00:41:42,948 --> 00:41:45,568
and-and he's a huge asset to us.
1076
00:41:45,606 --> 00:41:48,056
He plays a key role
in every challenge that we do.
1077
00:41:48,091 --> 00:41:50,961
We just have to stay focused
and regroup.
1078
00:41:50,991 --> 00:41:53,231
Even now, more,
we have to really win tomorrow.
1079
00:41:53,269 --> 00:41:55,369
Yeah.
-We have to do it for Patrick.
1080
00:41:55,409 --> 00:41:56,439
Yeah.
1081
00:41:56,479 --> 00:41:58,309
Got to do what we do, guys.
1082
00:41:58,343 --> 00:42:01,833
Yeah, we're still
four strong, fast people.
1083
00:42:01,864 --> 00:42:03,044
We can do it.
1084
00:42:03,072 --> 00:42:05,142
Dirty, Dirty.
Hands.
1085
00:42:05,177 --> 00:42:06,447
That was the most weakest...
1086
00:42:06,489 --> 00:42:07,659
Let's do that again.
1087
00:42:07,697 --> 00:42:09,077
-Dirty, Dirty.
Hands!
1088
00:42:32,929 --> 00:42:34,829
Next time onTough As Nails...
1089
00:42:34,862 --> 00:42:36,552
Today's challenge
is all about Freight Train.
-Savage Crew!
1090
00:42:36,588 --> 00:42:39,348
It needs
to be together.
$12,000 on the line.
1091
00:42:39,384 --> 00:42:41,324
Savage Crew with their tree.
1092
00:42:41,351 --> 00:42:42,771
Meanwhile,
Angel has not stopped.
1093
00:42:42,801 --> 00:42:44,291
Start laying the grass.
1094
00:42:44,320 --> 00:42:46,050
Don't those oranges look lovely?
1095
00:42:46,080 --> 00:42:47,630
This is the citrus capital
1096
00:42:47,668 --> 00:42:49,188
of the world
that you're in today.
1097
00:42:49,221 --> 00:42:50,461
Zeus, where are you?
1098
00:42:50,498 --> 00:42:51,498
Where are you?
79176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.