Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,172 --> 00:00:03,142
Previously onTough As Nails...
2
00:00:03,172 --> 00:00:05,412
PHIL KEOGHAN: Get 100
lobster traps on that boat!
3
00:00:05,448 --> 00:00:07,278
-Yo!
-KEOGHAN: Dirty Hands came out
4
00:00:07,310 --> 00:00:08,550
with a splashy victory...
5
00:00:08,586 --> 00:00:11,166
-Done!
-...in the team competition.
6
00:00:11,206 --> 00:00:13,236
-KEOGHAN: Badge of Honor,
going to the crew boss.
-All of you guys.
7
00:00:13,275 --> 00:00:16,025
-While Savage Crew...
-Aah! No freaking strategy.
8
00:00:16,068 --> 00:00:17,858
...was unable
to claw their way back.
9
00:00:17,896 --> 00:00:19,686
As the crew boss, that's on me.
10
00:00:19,724 --> 00:00:21,454
In the individual competition...
11
00:00:21,482 --> 00:00:22,692
KEOGHAN:
Gonna get slippery and slimy.
12
00:00:22,724 --> 00:00:24,524
ANGEL:
That's a big worm, bro.
13
00:00:24,551 --> 00:00:26,451
...Scott slid past
his competition...
14
00:00:26,482 --> 00:00:27,692
-That's it!
-..for the win.
15
00:00:27,724 --> 00:00:30,074
-Yes!
-While Tara and Swifty...
16
00:00:30,103 --> 00:00:32,833
-got stuck in the slime...
-TARA: Get it out! Get it out!
17
00:00:32,862 --> 00:00:35,412
-Forget the knots!
-...Swifty pulled himself
out of overtime...
18
00:00:35,448 --> 00:00:38,308
-[grunts]
-...while Tara was the first
19
00:00:38,344 --> 00:00:40,524
to punch out
of the individual competition.
20
00:00:40,551 --> 00:00:42,791
-I can't move my hand!
-ANGEL: Tara,
what are you doing?
21
00:00:42,827 --> 00:00:44,517
I've got to look out
for my hand.
22
00:00:44,551 --> 00:00:45,721
-[cheering and applause]
-MIKEY: Hold your head high,
Tara!
23
00:00:47,827 --> 00:00:49,447
KEOGHAN:
Tonight...
24
00:00:49,482 --> 00:00:51,722
-LIZ: Uh-oh...
-SWIFTY: I've never done this.
25
00:00:51,758 --> 00:00:53,688
KEOGHAN:
With teams tied at one apiece,
26
00:00:53,724 --> 00:00:55,214
a shocking turn of events...
27
00:00:55,241 --> 00:00:57,001
MERRYL:
It's a blow to us.
28
00:00:57,034 --> 00:00:58,554
KEOGHAN:
...means both teams
must dig deeper...
29
00:00:58,586 --> 00:00:59,926
Just got loaded, coming around.
30
00:00:59,965 --> 00:01:01,585
KEOGHAN:
...and push even harder...
31
00:01:01,620 --> 00:01:03,660
KEOGHAN:
Freight Train rolling in!
32
00:01:03,689 --> 00:01:05,519
-...for a win.
-Let's go!
33
00:01:05,551 --> 00:01:07,381
And who will get bulldozed
34
00:01:07,413 --> 00:01:09,033
out of the individual
competition?
35
00:01:09,068 --> 00:01:10,718
-[sniffles]
-Losing their shot...
36
00:01:10,758 --> 00:01:11,588
-Come on.
-[all shouting, clamoring]
37
00:01:11,620 --> 00:01:13,240
...at theTough As Nails title?
38
00:01:13,275 --> 00:01:15,235
-[shouting, clamoring]
-Too close to call!
39
00:01:15,275 --> 00:01:18,025
This is Tough As Nails.
40
00:01:49,448 --> 00:01:51,518
♪
41
00:01:58,241 --> 00:02:00,001
♪ I'm tough as nails.
42
00:02:02,482 --> 00:02:04,002
♪
43
00:02:14,827 --> 00:02:16,027
Come on up!
44
00:02:16,068 --> 00:02:16,928
SARAH:
This morning we got
45
00:02:16,965 --> 00:02:18,235
to the van and...
46
00:02:18,275 --> 00:02:20,025
we're down one guy?
47
00:02:20,068 --> 00:02:21,788
CELI:
It's kind of really weird
and just...
48
00:02:21,827 --> 00:02:23,547
feelings are all over the place.
49
00:02:23,586 --> 00:02:25,306
Morning, everyone.
50
00:02:25,344 --> 00:02:28,934
Interesting change of events.
51
00:02:28,965 --> 00:02:30,855
Dirty Hands, as you know,
52
00:02:30,896 --> 00:02:33,096
Tara injured her hand and,
53
00:02:33,137 --> 00:02:35,277
unfortunately,
she cannot continue
54
00:02:35,310 --> 00:02:36,660
in the competition.
55
00:02:36,689 --> 00:02:37,899
She has not been
medically cleared.
56
00:02:40,862 --> 00:02:42,972
IRAIDA:
It sucks to lose Tara.
57
00:02:43,000 --> 00:02:44,970
She motivated us--
she says, "We've got this,
58
00:02:45,000 --> 00:02:47,450
we're gonna do this,
we're gonna win," and, um,
59
00:02:47,482 --> 00:02:50,282
you know, as a team,
we appreciated that, uh, but
60
00:02:50,310 --> 00:02:52,450
injuries happen
and we understand that, too.
61
00:02:52,482 --> 00:02:53,972
And you have to take
care of yourself, you know,
62
00:02:54,000 --> 00:02:55,280
because you have to go back
63
00:02:55,310 --> 00:02:56,590
to your real life
and your real job.
64
00:02:56,620 --> 00:02:58,170
But, um, we miss her.
65
00:02:58,206 --> 00:02:59,476
Savage Crew,
66
00:02:59,517 --> 00:03:02,027
you're also down a teammate.
67
00:03:02,068 --> 00:03:05,998
Mikey is no longer competing
on Tough As Nails.
68
00:03:06,034 --> 00:03:07,664
He had to go home.
69
00:03:07,689 --> 00:03:09,789
SCOTT:
We lost a teammate, but
70
00:03:09,827 --> 00:03:12,587
Savage Crew is
a force to reckon with.
71
00:03:12,620 --> 00:03:14,480
There's still a lot
of things ahead and
72
00:03:14,517 --> 00:03:16,967
we have nothing
but confidence moving forward.
73
00:03:17,000 --> 00:03:18,830
You're gonna have to do
extra work now that you're
74
00:03:18,862 --> 00:03:20,832
only five against five.
75
00:03:20,862 --> 00:03:22,412
I do have some good news.
76
00:03:22,448 --> 00:03:23,588
The winning team
77
00:03:23,620 --> 00:03:25,410
will still win
78
00:03:25,448 --> 00:03:27,968
$12,000.
79
00:03:28,000 --> 00:03:29,030
[cheering and applause]
80
00:03:30,724 --> 00:03:32,834
That's $2,400
81
00:03:32,862 --> 00:03:34,482
for each member
82
00:03:34,517 --> 00:03:35,757
of the winning team.
83
00:03:35,793 --> 00:03:37,173
Now it does seem symbolic
84
00:03:37,206 --> 00:03:38,996
that as you reset
85
00:03:39,034 --> 00:03:41,344
and start out as teams of five
86
00:03:41,379 --> 00:03:43,689
that you're doing
something like this.
87
00:03:43,724 --> 00:03:44,864
Your job today
88
00:03:44,896 --> 00:03:46,716
is to build
89
00:03:46,758 --> 00:03:48,338
a new road.
90
00:03:48,379 --> 00:03:49,519
-Ooh!
-Oh!
91
00:03:49,551 --> 00:03:50,971
-You with me, Swifty?
-Oh, yeah.
92
00:03:51,000 --> 00:03:52,310
My foot is still injured,
93
00:03:52,344 --> 00:03:54,074
you know, it's something
that's gonna take time.
94
00:03:54,103 --> 00:03:55,833
But in this challenge,
95
00:03:55,862 --> 00:03:57,412
I'm gonna lay it all out
for my team.
96
00:03:57,448 --> 00:03:59,588
When the whistle blow,
I'm lining up and I'm ready.
97
00:03:59,620 --> 00:04:01,520
KEOGHAN:
There's four million
98
00:04:01,551 --> 00:04:03,411
miles of roads in America.
99
00:04:03,448 --> 00:04:05,278
Think about that for a second.
100
00:04:05,310 --> 00:04:06,590
You don't have to build
that much road.
101
00:04:06,620 --> 00:04:09,100
-Hey, thank you.
-[laughter]
102
00:04:09,137 --> 00:04:10,757
-Gonna make it tough...
-This is Tough As Nails.
103
00:04:10,793 --> 00:04:12,033
Yeah, yeah.
104
00:04:12,068 --> 00:04:14,518
When the work whistle blows,
you're gonna run
105
00:04:14,551 --> 00:04:16,101
down to your workstations
106
00:04:16,137 --> 00:04:17,927
and get to work.
107
00:04:17,965 --> 00:04:19,685
First thing you're gonna do
is you're gonna jump into
108
00:04:19,724 --> 00:04:22,724
one of those Ford Super Duty
trucks hooked up to a trailer,
109
00:04:22,758 --> 00:04:24,338
then drive over
to the aggregate dump
110
00:04:24,379 --> 00:04:26,759
where an operator
will fill up your trailer.
111
00:04:28,137 --> 00:04:30,547
Then you're gonna drive
over to your team's
112
00:04:30,586 --> 00:04:32,336
designated area
and dump your aggregate
113
00:04:32,379 --> 00:04:34,379
out on the road.
114
00:04:34,413 --> 00:04:36,173
Use a skip loader
115
00:04:36,206 --> 00:04:38,096
to start levelling out
your road.
116
00:04:38,137 --> 00:04:41,617
Make sure it's at least
six inches thick.
117
00:04:41,655 --> 00:04:43,095
You don't want your road
to be too thin.
118
00:04:43,137 --> 00:04:44,897
You need to lay down
and smooth out
119
00:04:44,931 --> 00:04:46,901
four loads of aggregate.
120
00:04:46,931 --> 00:04:49,031
And then you're gonna
use a roller to flatten
121
00:04:49,068 --> 00:04:51,028
your road.
122
00:04:51,068 --> 00:04:53,928
The first team
to build a 150 feet
123
00:04:53,965 --> 00:04:56,235
of road will win
124
00:04:56,275 --> 00:04:58,065
-that $12,000.
-[cheering, applause]
125
00:04:58,103 --> 00:04:59,413
Hey, hey!
126
00:05:00,724 --> 00:05:02,074
And, of course...
127
00:05:02,103 --> 00:05:04,663
-the Badge of Honor.
-[murmured agreement]
128
00:05:04,689 --> 00:05:06,029
So the team score's now
one apiece.
129
00:05:06,068 --> 00:05:07,998
Go to your workstations,
strategize,
130
00:05:08,034 --> 00:05:09,344
and then we'll get to work.
131
00:05:10,862 --> 00:05:13,312
SCOTT: I remember at age 13,
my dad worked
132
00:05:13,344 --> 00:05:15,864
for a geotechnical construction company, and I wanted to learn
133
00:05:15,896 --> 00:05:17,376
how do you run
these awesome machines?
134
00:05:17,413 --> 00:05:20,173
I would ask every operator
to teach me.
135
00:05:20,206 --> 00:05:22,586
And before I could become
a superintendent,
136
00:05:22,620 --> 00:05:24,520
I had to learn
all the equipment--
137
00:05:24,551 --> 00:05:27,341
an excavator, a bulldozer,
uh, a rock truck,
138
00:05:27,379 --> 00:05:29,719
anything, I'll run it.
I'll take Bad Boy.
139
00:05:29,758 --> 00:05:31,168
-CELIA: Yeah.
-SCOTT: I want to use
the skip loader.
140
00:05:31,206 --> 00:05:32,336
-The skip, the skip, okay.
-Yeah.
141
00:05:32,379 --> 00:05:34,209
-Crew boss or crew boss?
-Crew boss...
142
00:05:34,241 --> 00:05:36,451
-I'll do the crew boss.
-Okay.
143
00:05:36,482 --> 00:05:37,792
SARAH:
It's the first time I'm gonna
144
00:05:37,827 --> 00:05:39,857
be crew boss,
and I feel excited about it.
145
00:05:39,896 --> 00:05:42,066
Swifty's gonna be handling
the F-350,
146
00:05:42,103 --> 00:05:44,833
Celi's gonna be handling the
trailer, and Merryl's gonna be
147
00:05:44,862 --> 00:05:46,382
handling the roller.
148
00:05:46,413 --> 00:05:48,073
♪ The roller♪
149
00:05:48,103 --> 00:05:49,003
♪ Roller.♪
150
00:05:50,586 --> 00:05:51,996
Savage Crew!
151
00:05:52,034 --> 00:05:53,174
Liz is gonna be our foreman.
152
00:05:53,206 --> 00:05:54,586
You're gonna be driving
the trailer and you're gonna
153
00:05:54,620 --> 00:05:55,620
-be his partner.
-Okay.
154
00:05:55,655 --> 00:05:57,475
You roll and I'll hit
155
00:05:57,517 --> 00:05:58,687
the bulldozer or whatever.
156
00:05:58,724 --> 00:06:00,794
I'm gonna take
the skip loader and...
157
00:06:00,827 --> 00:06:03,307
I don't have any prior
experience with operating
158
00:06:03,344 --> 00:06:05,104
heavy equipment, but...
159
00:06:05,137 --> 00:06:07,167
my son's birthday
was last month and I did buy him
160
00:06:07,206 --> 00:06:10,026
a remote control tractor,
so... you know,
161
00:06:10,068 --> 00:06:11,898
I do have a little bit
of experience, I guess,
162
00:06:11,931 --> 00:06:13,551
in that regard... [laughs]
163
00:06:13,586 --> 00:06:15,206
-Dirty, Dirty...
-ALL: Hands!
164
00:06:15,241 --> 00:06:17,451
Dirty Hands chose me
as their crew boss.
165
00:06:17,482 --> 00:06:19,032
I didn't volunteer myself.
166
00:06:19,068 --> 00:06:21,898
But today is very hands-off
for the crew boss.
167
00:06:21,931 --> 00:06:23,551
I'm going to be telling people
what to do.
168
00:06:23,586 --> 00:06:25,166
"You do this, you do this."
169
00:06:25,206 --> 00:06:26,856
Being a cement mason,
like, I mean,
170
00:06:26,896 --> 00:06:28,096
if you pour concrete
to the wrong grade,
171
00:06:28,137 --> 00:06:29,857
it's getting torn out, you know.
172
00:06:29,896 --> 00:06:32,166
So I do sort of have
an eye for that.
173
00:06:32,206 --> 00:06:34,026
-Let's go, let's go!
-CELI: Yes!
174
00:06:34,068 --> 00:06:35,858
All right, everybody
ready to get to work?
175
00:06:41,551 --> 00:06:43,861
-On the work whistle...
-[work whistle blows]
176
00:06:43,896 --> 00:06:45,586
Take it easy.
177
00:06:49,172 --> 00:06:50,762
Go, Swift, I'm right behind you!
178
00:06:50,793 --> 00:06:53,313
SARAH:
Swifty, I thought
your foot hurt!
179
00:06:53,344 --> 00:06:54,834
Swifty is running
like he's Carl Lewis
180
00:06:54,862 --> 00:06:56,242
down the track, just...
[whooshes]
181
00:06:56,275 --> 00:06:58,065
He takes off!
182
00:06:58,103 --> 00:06:59,593
I hope he feels
okay after that.
183
00:06:59,620 --> 00:07:02,030
-Swifty, Swifty...
-Heads up...
184
00:07:02,068 --> 00:07:05,308
Keep in mind that it has
to be six inches, all right?
185
00:07:05,344 --> 00:07:06,764
Okay, let's do this.
186
00:07:06,793 --> 00:07:08,623
KEOGHAN: Dirty Hands first
to get going on the job!
187
00:07:09,896 --> 00:07:11,446
LIZ:
All right, let's go, you guys.
188
00:07:13,620 --> 00:07:16,000
KEOGHAN:
Now Savage Crew rolling out
to get their first load
189
00:07:16,034 --> 00:07:18,694
of gravel. First come,
first served down there.
190
00:07:18,724 --> 00:07:20,664
IRAIDA: High stakes.
Drive, drive.
191
00:07:20,689 --> 00:07:22,589
Okay. Stop.
192
00:07:25,551 --> 00:07:27,761
CELI: Oh, it's only
one load at a time?
193
00:07:27,793 --> 00:07:29,863
-Stop where he stopped.
-SWIFTY: See how
they loaded that?
194
00:07:29,896 --> 00:07:32,336
CELI:
Yeah, it has to be
on the back end.
195
00:07:32,379 --> 00:07:33,759
All right, you can jump out.
196
00:07:37,620 --> 00:07:39,240
Move up!
197
00:07:39,275 --> 00:07:41,655
Swifty, move up!
198
00:07:43,379 --> 00:07:45,479
Very good. Very good!
199
00:07:48,068 --> 00:07:49,338
I'm gonna get out, then.
200
00:07:49,379 --> 00:07:50,929
I'm gonna be working
with Patrick.
201
00:07:50,965 --> 00:07:52,545
And I'm gonna be
working the lift.
202
00:07:52,586 --> 00:07:53,616
Keep going, keep going.
203
00:07:53,655 --> 00:07:55,855
KEOGHAN:
Iraida, giving direction
204
00:07:55,896 --> 00:07:57,166
to Freight Train, who's driving.
205
00:07:57,206 --> 00:07:58,166
Patrick, go forward.
206
00:07:58,206 --> 00:07:59,786
Forward. Stop, stop, stop, stop!
207
00:07:59,827 --> 00:08:01,447
I'm gonna have
208
00:08:01,482 --> 00:08:02,832
a remote control that's gonna be
209
00:08:02,862 --> 00:08:05,212
making the lift go up or down,
210
00:08:05,241 --> 00:08:06,901
dumping the aggregate.
211
00:08:06,931 --> 00:08:08,721
-A little more.
-KEOGHAN: Iraida getting ready
212
00:08:08,758 --> 00:08:10,278
to dump the first load.
213
00:08:10,310 --> 00:08:11,900
The idea is to try to get a nice
214
00:08:11,931 --> 00:08:14,341
even surface of aggregate.
215
00:08:14,379 --> 00:08:15,689
That's a great pour, there,
216
00:08:15,724 --> 00:08:16,864
coming from Freight Train.
217
00:08:16,896 --> 00:08:19,376
All of this has to be
levelled out.
218
00:08:19,413 --> 00:08:21,033
Savage Crew
219
00:08:21,068 --> 00:08:22,478
yet to lay out their aggregate.
220
00:08:22,517 --> 00:08:24,027
Nice and slow, Swifty.
221
00:08:24,068 --> 00:08:25,858
I have this control,
and I press up.
222
00:08:25,896 --> 00:08:28,406
It was just
like pressing a button
223
00:08:28,448 --> 00:08:30,308
and lifting a patient up,
so it was the same concept.
224
00:08:30,344 --> 00:08:32,004
Swifty...
225
00:08:32,034 --> 00:08:34,314
-dump exactly in the middle.
-Okay.
226
00:08:34,344 --> 00:08:36,214
KEOGHAN:
Meanwhile here comes Scott
in the skip loader.
227
00:08:36,241 --> 00:08:38,071
SCOTT:
As fast as you guys
can get me dirt,
228
00:08:38,103 --> 00:08:39,693
I want it in just one pile,
I'll worry about the spreading.
229
00:08:39,724 --> 00:08:41,344
Very little, Swift.
230
00:08:41,379 --> 00:08:42,619
All right, Celi.
231
00:08:42,655 --> 00:08:43,925
CELI:
There it goes.
232
00:08:43,965 --> 00:08:45,785
SCOTT:
Yes!
233
00:08:45,827 --> 00:08:46,717
SCOTT:
I wanted it piled up
234
00:08:46,758 --> 00:08:49,028
in one certain spot so that when
235
00:08:49,068 --> 00:08:50,588
you pushed it and spread it out,
236
00:08:50,620 --> 00:08:51,720
I could control the low spot.
237
00:08:53,310 --> 00:08:54,930
Beautiful.
238
00:08:54,965 --> 00:08:57,025
KEOGHAN:
Dirty Hands already
239
00:08:57,068 --> 00:08:59,278
heading back to pick up
their second load of gravel,
240
00:08:59,310 --> 00:09:00,550
as Zeus moves forward
241
00:09:00,586 --> 00:09:03,026
to level out
their first load on the road.
242
00:09:03,068 --> 00:09:04,658
-Okay, there.
-Let me know
243
00:09:04,689 --> 00:09:05,859
-when I'm in front of the pile.
-Okay.
244
00:09:05,896 --> 00:09:07,586
We have, like, a hump...
245
00:09:07,620 --> 00:09:09,140
here.
246
00:09:09,172 --> 00:09:10,832
I'm not used to being
in a leadership role.
247
00:09:10,862 --> 00:09:13,072
I always say at work,
"I never want to be in charge."
248
00:09:13,103 --> 00:09:15,903
Like, I like just being told
what to do, put my head down,
249
00:09:15,931 --> 00:09:18,211
do it, but I-I'm trying
to step into that role.
250
00:09:18,241 --> 00:09:19,591
Okay, bring it further back
than that.
251
00:09:19,620 --> 00:09:21,900
ZEUS:
We're off to an early lead and
252
00:09:21,931 --> 00:09:23,451
it's gonna come down
to communication, essentially.
253
00:09:23,482 --> 00:09:25,102
The start of the hump is,
like, right here.
254
00:09:25,137 --> 00:09:26,587
I'm gonna use my back end, then.
255
00:09:26,620 --> 00:09:27,930
I'm listening to Liz--
she has the most
256
00:09:27,965 --> 00:09:29,065
-experience with grading.
257
00:09:29,103 --> 00:09:30,523
KEOGHAN:
Dirty Hands doing a good job.
258
00:09:30,551 --> 00:09:33,171
Pretty impressive driving
from Zeus and this road
259
00:09:33,206 --> 00:09:34,516
is looking pretty smooth so far.
260
00:09:34,551 --> 00:09:36,031
We're on our way back.
261
00:09:36,068 --> 00:09:38,718
Okay, I'm-a get out the way.
I'm-a get out the way.
262
00:09:38,758 --> 00:09:40,238
IRAIDA:
Liz...
263
00:09:40,275 --> 00:09:41,515
tell me where to stop.
264
00:09:41,551 --> 00:09:43,211
Freight Train rolling in here
265
00:09:43,241 --> 00:09:44,901
-with another load of aggregate.
-LIZ: Stop, stop, stop.
266
00:09:44,931 --> 00:09:47,171
KEOGHAN: So far, Savage Crew
267
00:09:47,206 --> 00:09:49,896
still trying to finish
levelling out their first load.
268
00:09:49,931 --> 00:09:51,621
-SARAH: There you go.
-KEOGHAN: Scott using
the back blade
269
00:09:51,655 --> 00:09:53,895
to pull that aggregate forward.
270
00:09:53,931 --> 00:09:56,071
Drop it... pull off,
here they come.
271
00:09:56,103 --> 00:09:58,413
Our strategy is
to keep everything
272
00:09:58,448 --> 00:10:00,408
moving forward,
kind of like an assembly line.
273
00:10:00,448 --> 00:10:02,758
All right, Swifty, come on right
through the middle, Swifty.
274
00:10:02,793 --> 00:10:04,483
You know it has to be
grade and level,
275
00:10:04,517 --> 00:10:06,547
and at work I'm good at checking
pipes, if they're level.
276
00:10:06,586 --> 00:10:08,926
Stop, stop, stop.
All right, right there.
277
00:10:08,965 --> 00:10:10,375
Start dropping it here,
here, here, here, here.
278
00:10:10,413 --> 00:10:12,383
KEOGHAN:
Dirty Hands still ahead.
279
00:10:12,413 --> 00:10:13,663
LIZ:
Okay, Patrick, go.
280
00:10:13,689 --> 00:10:14,789
KEOGHAN:
Pouring their second load.
281
00:10:14,827 --> 00:10:16,277
Two to go.
282
00:10:16,310 --> 00:10:17,930
They're going with the spread.
283
00:10:17,965 --> 00:10:19,585
Celi running back with the
controls now for Savage Crew.
284
00:10:19,620 --> 00:10:22,140
They've got
some catching up to do.
285
00:10:22,172 --> 00:10:25,412
-All right, all right, go
with it, Swifty.
-Nope, hey, you know what?
286
00:10:25,448 --> 00:10:28,028
All right, when you drop it,
move forward with the truck.
287
00:10:28,068 --> 00:10:29,858
KEOGHAN:
Savage Crew changing
their technique.
288
00:10:29,896 --> 00:10:32,306
They started off
with one big clump of aggregate,
289
00:10:32,344 --> 00:10:34,484
now they're trying
to spread it out as they go.
290
00:10:34,517 --> 00:10:37,097
SCOTT [chuckles]:
Our strategy didn't
really go that well.
291
00:10:37,137 --> 00:10:38,337
Things kind of changed
there in the middle.
292
00:10:38,379 --> 00:10:39,789
Little bit more, pull them up.
293
00:10:39,827 --> 00:10:42,787
I wanted it to be piled up
in one certain spot,
294
00:10:42,827 --> 00:10:43,967
but you have to learn
on the fly,
295
00:10:44,000 --> 00:10:45,170
you have to make adjustments.
296
00:10:45,206 --> 00:10:47,096
Good, good, good.
297
00:10:47,137 --> 00:10:48,827
ANGEL:
Move the truck, move the truck.
298
00:10:48,862 --> 00:10:50,592
KEOGHAN: Angel, going back
to the start of the road
299
00:10:50,620 --> 00:10:52,000
-to even things out.
-LIZ: Iraida,
300
00:10:52,034 --> 00:10:53,934
Patrick? Go get some more...
301
00:10:53,965 --> 00:10:55,445
Keep going down, keep going
down, keep going down.
302
00:10:58,344 --> 00:11:00,484
-IRAIDA: We have a problem.
-PATRICK: Talk to me, Iraida.
303
00:11:00,517 --> 00:11:02,787
It's not going down.
It's not going down.
304
00:11:02,827 --> 00:11:04,967
ZEUS:
Hey, the dump's not going down!
305
00:11:05,000 --> 00:11:07,620
-Let's go.
They're right behind us!
-ANGEL: Damn.
306
00:11:07,655 --> 00:11:09,515
KEOGHAN:
Scott moving forward
on his road.
307
00:11:09,551 --> 00:11:11,791
Savage Crew is using
the opportunity to catch up,
308
00:11:11,827 --> 00:11:13,687
as they inch ahead
of Dirty Hands.
309
00:11:13,724 --> 00:11:15,384
-Go, go, go.
-LIZ: Iraida!
310
00:11:15,413 --> 00:11:16,693
ZEUS:
Let's go!
311
00:11:16,724 --> 00:11:17,554
Patrick, Patrick!
312
00:11:23,379 --> 00:11:25,169
We have a problem.
It's not going down.
313
00:11:25,206 --> 00:11:26,406
Patrick, Patrick!
314
00:11:26,448 --> 00:11:27,928
The cord, the cord.
315
00:11:27,965 --> 00:11:29,275
ZEUS:
Behind the wheel, it's stuck.
316
00:11:29,310 --> 00:11:31,280
Iraida starts working
the remote,
317
00:11:31,310 --> 00:11:32,760
and the cable's
underneath the tire.
318
00:11:32,793 --> 00:11:35,073
-The cord.
-Patrick, go-- back up a little.
319
00:11:35,103 --> 00:11:36,593
KEOGHAN:
Oh, after taking an early lead,
320
00:11:36,620 --> 00:11:38,450
Dirty Hands now at a standstill.
321
00:11:38,482 --> 00:11:40,072
SARAH:
All right, go with it, Swifty.
322
00:11:40,103 --> 00:11:42,453
The load's done, we can
probably get ahead of them.
323
00:11:42,482 --> 00:11:45,662
Savage Crew is using
the opportunity to catch up.
324
00:11:45,689 --> 00:11:47,309
PATRICK:
What's going on there?
325
00:11:47,344 --> 00:11:49,664
-Look.
-Good job, good job.
326
00:11:49,689 --> 00:11:51,279
ZEUS: Get it down
and get it out of here.
327
00:11:51,310 --> 00:11:52,830
KEOGHAN:
That's a mistake that's gonna
cost Dirty Hands.
328
00:11:52,862 --> 00:11:54,032
There you go.
329
00:11:54,068 --> 00:11:55,968
Go, go, go. Good job, you guys.
330
00:11:56,000 --> 00:11:57,900
There we go.
331
00:11:57,931 --> 00:11:59,721
KEOGHAN:
Ooh, Swifty sneaking in front
332
00:11:59,758 --> 00:12:02,238
of Freight Train
for the third load of aggregate.
333
00:12:02,275 --> 00:12:04,165
-PATRICK: No, wrong way.
-[horn honks]
334
00:12:04,206 --> 00:12:06,966
KEOGHAN:
Remember, first come,
first serve down there.
335
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
There's only one loader.
336
00:12:09,931 --> 00:12:10,761
ZEUS:
We were in front,
337
00:12:10,793 --> 00:12:12,903
and because of that
little error,
338
00:12:12,931 --> 00:12:13,761
we're behind now.
339
00:12:15,068 --> 00:12:16,338
KEOGHAN:
Scott moving forward,
340
00:12:16,379 --> 00:12:17,449
trying to level out
their second load.
341
00:12:21,241 --> 00:12:22,691
MERRYL: I'm on the roller,
and I'm chomping at the bit
342
00:12:22,724 --> 00:12:23,934
a little bit, 'cause I'm like,
343
00:12:23,965 --> 00:12:25,965
"Sarah, hey,
do you want me to go now?"
344
00:12:26,000 --> 00:12:28,620
SARAH:
Merryl, I'm gonna have him
go for two more loads,
345
00:12:28,655 --> 00:12:30,205
and then I'm-a have you come in.
346
00:12:30,241 --> 00:12:32,031
Once the gravel pile's in play,
347
00:12:32,068 --> 00:12:33,208
Scott's gonna come
right up behind them.
348
00:12:33,241 --> 00:12:34,901
-MERRYL: Back up.
-I didn't want to put Merryl
349
00:12:34,931 --> 00:12:37,241
into play until we had
a couple long sections in.
350
00:12:37,275 --> 00:12:39,965
All right, we just got loaded,
coming around.
351
00:12:40,000 --> 00:12:41,410
SARAH:
As long as we can keep
that gravel coming,
352
00:12:41,448 --> 00:12:42,858
we're good to go.
353
00:12:42,896 --> 00:12:46,236
KEOGHAN: Smoother surface
coming from Savage Crew.
354
00:12:46,275 --> 00:12:47,715
How's my claw? How's my claw?
355
00:12:47,758 --> 00:12:49,448
Little bit more.
356
00:12:49,482 --> 00:12:50,592
LIZ:
No, but we need to bring
that back, though.
357
00:12:50,620 --> 00:12:53,280
-D-Drop it. Okay...
-Angel, Angel.
358
00:12:53,310 --> 00:12:55,590
I saw that they weren't
grading it the right way.
359
00:12:55,620 --> 00:12:58,480
But I wasn't running the job,
so I was really trying
360
00:12:58,517 --> 00:13:00,757
to, like, collaborate with Liz.
361
00:13:00,793 --> 00:13:02,453
-ZEUS: How's that?
-Uh, little bit more?
362
00:13:02,482 --> 00:13:04,002
I don't think we should do that.
363
00:13:04,034 --> 00:13:05,314
LIZ:
I'm trying to direct Zeus,
364
00:13:05,344 --> 00:13:06,974
and Angel is kind of in my ear,
365
00:13:07,000 --> 00:13:09,760
like, this little mosquito
flying and buzzing around.
366
00:13:09,793 --> 00:13:12,103
Liz, come here. Drop-drop this.
367
00:13:12,137 --> 00:13:13,277
Hold on, we're gonna--
Let's just do the back
368
00:13:13,310 --> 00:13:15,030
and see how it looks? Okay.
369
00:13:15,068 --> 00:13:16,478
He wants to do something,
but there's nothing,
370
00:13:16,517 --> 00:13:18,237
there's nothing for him
to do yet.
371
00:13:18,275 --> 00:13:20,305
-Angel, please let me do my job.
-ANGEL: Okay.
372
00:13:20,344 --> 00:13:22,144
ANGEL:
All right, sorry.
373
00:13:22,172 --> 00:13:23,722
LIZ:
You need to come up,
'cause we're low back here.
374
00:13:23,758 --> 00:13:26,138
KEOGHAN:
Savage Crew now coming back
with their third load.
375
00:13:26,172 --> 00:13:27,482
SARAH:
Keep going a little bit...
376
00:13:27,517 --> 00:13:29,027
-SWIFTY: I got you.
-There you go, Swift.
377
00:13:29,068 --> 00:13:31,518
Sarah, she was a great foreman.
378
00:13:31,551 --> 00:13:34,661
And she really did a great job
with communication.
379
00:13:34,689 --> 00:13:36,339
SARAH:
There you go, Celi.
Go up a little bit.
380
00:13:36,379 --> 00:13:37,859
I'm fine with communicating
with people,
381
00:13:37,896 --> 00:13:39,826
I'm fine with telling people
where to go and stuff.
382
00:13:39,862 --> 00:13:40,832
All right, go up
a little bit, Swifty,
383
00:13:40,862 --> 00:13:43,662
then let Scott take over.
384
00:13:43,689 --> 00:13:45,069
KEOGHAN:
Savage Crew
385
00:13:45,103 --> 00:13:47,173
dumping their third load
of aggregate.
386
00:13:47,206 --> 00:13:48,966
Just one to go.
387
00:13:49,000 --> 00:13:50,140
SARAH:
Go forward, nice and slow.
388
00:13:50,172 --> 00:13:52,002
KEOGHAN: As Freight Train
comes driving in now
389
00:13:52,034 --> 00:13:53,624
with the third load
for Dirty Hands.
390
00:13:53,655 --> 00:13:55,335
You' got to talk to us, Liz.
391
00:13:55,379 --> 00:13:57,029
-LIZ: Keep going.
-PATRICK: We fell behind.
392
00:13:57,068 --> 00:13:58,858
A little bit of panic
may be setting in,
393
00:13:58,896 --> 00:14:00,136
but we just kept on rolling.
394
00:14:00,172 --> 00:14:02,282
Talk to me on the move.
395
00:14:02,310 --> 00:14:03,970
-Slowly, slowly.
-LIZ: Okay, yeah.
396
00:14:04,000 --> 00:14:06,310
KEOGHAN: Dirty Hands
dumping their third load,
397
00:14:06,344 --> 00:14:07,624
-trying to catch up.
-LIZ: Great. Awesome, you guys.
398
00:14:07,655 --> 00:14:08,965
All right there.
399
00:14:09,000 --> 00:14:10,790
KEOGHAN: Savage Crew
with a very impressive
400
00:14:10,827 --> 00:14:12,787
piece of road so far.
401
00:14:12,827 --> 00:14:15,337
Scott really taking his time
as he levels out the road base.
402
00:14:15,379 --> 00:14:17,549
SCOTT:
All that that's gathered
in there, Sarah,
403
00:14:17,586 --> 00:14:19,306
will all naturally fall out.
404
00:14:19,344 --> 00:14:21,454
SARAH:
All right.
405
00:14:21,482 --> 00:14:23,342
You look over and you see
Dirty Hands, they're rushing.
406
00:14:23,379 --> 00:14:24,899
LIZ:
Up, up, up, up,
up, up, up, up, up now.
407
00:14:24,931 --> 00:14:27,211
-Liz, check my back end.
-Up a little.
408
00:14:27,241 --> 00:14:28,341
-We don't want to drag it
too low.
-Keep in mind
409
00:14:28,379 --> 00:14:30,139
when Angel jumps on this,
410
00:14:30,172 --> 00:14:31,832
he's gonna flatten this thing
out and make it look nice,
411
00:14:31,862 --> 00:14:33,032
-all right?
-Yeah, gotcha.
412
00:14:33,068 --> 00:14:34,278
SARAH:
Swifty, when you get up here,
413
00:14:34,310 --> 00:14:35,520
-just wait for him.
-SWIFTY: Copy.
414
00:14:35,551 --> 00:14:37,341
CELI:
We're on our way back.
415
00:14:37,379 --> 00:14:39,689
-We'll be there
in probably a minute or two.
-SARAH: Okay.
416
00:14:39,724 --> 00:14:41,214
SARAH: We've had to fix up
a couple edges,
417
00:14:41,241 --> 00:14:43,551
but other than that, our road is looking really nice.
418
00:14:43,586 --> 00:14:45,236
Scott, he can come
to my house and build
419
00:14:45,275 --> 00:14:46,895
my driveway if he wants to.
420
00:14:46,931 --> 00:14:48,171
I'm just gonna drag this
421
00:14:48,206 --> 00:14:50,136
and then I'm gonna move
out of the way.
422
00:14:50,172 --> 00:14:51,932
SWIFTY:
Go ahead, Scott, go ahead.
423
00:14:51,965 --> 00:14:52,925
We're on our way back, Liz.
424
00:14:52,965 --> 00:14:54,375
KEOGHAN:
Can Dirty Hands catch up?
425
00:14:54,413 --> 00:14:56,593
They are very close
at this point.
426
00:14:56,620 --> 00:14:58,030
We can wait
if you want us to wait.
427
00:14:58,068 --> 00:15:00,688
LIZ:
No, just drive over it.
Go, go, go.
428
00:15:00,724 --> 00:15:03,034
KEOGHAN:
Dirty Hands right on
the heels of Savage Crew,
429
00:15:03,068 --> 00:15:04,858
as both teams pour their fourth
430
00:15:04,896 --> 00:15:07,026
and final load of aggregate.
431
00:15:07,068 --> 00:15:10,028
Almost at exactly the same time.
432
00:15:10,068 --> 00:15:12,588
A nice spread coming
from Swifty.
433
00:15:12,620 --> 00:15:15,660
That's a good pour also
coming from Dirty Hands.
434
00:15:15,689 --> 00:15:17,689
-Start going down.
-Once this final load
of aggregate
435
00:15:17,724 --> 00:15:19,904
is dumped and spread,
it's down to who
436
00:15:19,931 --> 00:15:22,451
can be the first to flatten
their road with the roller.
437
00:15:22,482 --> 00:15:24,412
Pretty even at this point.
438
00:15:24,448 --> 00:15:26,518
-Am I clear to...
-SARAH: Come on and do
a little bit off the front.
439
00:15:26,551 --> 00:15:28,071
Oh, and here comes Merryl.
440
00:15:28,103 --> 00:15:31,103
Feels like an earthquake
as Merryl brings out the roller.
441
00:15:31,137 --> 00:15:32,657
MERRYL:
As I'm riding the roller,
442
00:15:32,689 --> 00:15:34,969
it's just a little
squirrely at first,
443
00:15:35,000 --> 00:15:36,720
but I've been
in mechanical devices
444
00:15:36,758 --> 00:15:38,208
like aircraft, so you just have
445
00:15:38,241 --> 00:15:40,171
to be very smooth
on the controls.
446
00:15:40,206 --> 00:15:42,026
Look at Merryl go.
This is a woman
447
00:15:42,068 --> 00:15:43,788
who knows how to fly
a U-2 plane.
448
00:15:43,827 --> 00:15:45,027
MERRYL:
I put the roller up to max,
449
00:15:45,068 --> 00:15:46,448
and we're still...
[imitates whirring]
450
00:15:46,482 --> 00:15:48,032
We're maybe doing
three miles an hour.
451
00:15:48,068 --> 00:15:49,718
[steady beeping]
452
00:15:51,448 --> 00:15:53,098
LIZ:
Angel, I think we're almost
ready for-- to flatten out
453
00:15:53,137 --> 00:15:54,587
-and see how it looks.
-ANGEL: All right.
454
00:15:54,620 --> 00:15:56,830
KEOGHAN:
And Angel's gone back
to get the roller.
455
00:15:56,862 --> 00:15:58,662
Coordinated effort
from Savage Crew.
456
00:15:58,689 --> 00:16:00,759
They want this win.
457
00:16:00,793 --> 00:16:02,003
SARAH: All right, Merryl,
Scott's gonna turn around
458
00:16:02,034 --> 00:16:03,484
and smooth all this out.
459
00:16:03,517 --> 00:16:05,477
LIZ: I look over at their road
and realize
460
00:16:05,517 --> 00:16:08,097
that I'm being way too much
of a perfectionist.
461
00:16:08,137 --> 00:16:10,067
We're just gonna keep doing it,
keep working it towards the end.
462
00:16:10,103 --> 00:16:11,723
At that point,
we just bring on Angel.
463
00:16:11,758 --> 00:16:13,758
Let's flatten this out,
let's do it.
464
00:16:14,689 --> 00:16:15,859
So stop here.
465
00:16:15,896 --> 00:16:18,516
This is a much better effort
from Dirty Hands.
466
00:16:18,551 --> 00:16:21,241
Angel has rolled up
to this point right here.
467
00:16:21,275 --> 00:16:23,475
Merryl, another 30 feet forward.
468
00:16:23,517 --> 00:16:25,307
SWIFTY:
She's good. She's good.
469
00:16:25,344 --> 00:16:27,414
I was impressed with, um,
Merryl running that roller.
470
00:16:27,448 --> 00:16:29,618
She did a good job,
being her first time, man.
471
00:16:29,655 --> 00:16:31,755
KEOGHAN:
Scott running
to the beginning of the road.
472
00:16:31,793 --> 00:16:33,383
It all comes down to rolling.
473
00:16:33,413 --> 00:16:35,413
And Merryl is rolling ahead.
474
00:16:35,448 --> 00:16:37,208
This ain't definitely
no jet right now.
475
00:16:37,241 --> 00:16:39,031
ANGEL:
Let's go, let's go, let's go!
476
00:16:39,068 --> 00:16:40,758
LIZ:
Angel, Angel.
477
00:16:40,793 --> 00:16:42,763
KEOGHAN:
Dirty Hands desperately
trying to catch up.
478
00:16:42,793 --> 00:16:44,593
-ANGEL: Guys, come on!
-Great driving coming
from Angel,
479
00:16:44,620 --> 00:16:47,030
-but is it too late?
-MERRYL: Let's go!
480
00:16:47,068 --> 00:16:48,758
KEOGHAN:
Merryl smoothing out
the last feet.
481
00:16:48,793 --> 00:16:50,833
And they are showing Dirty Hands
482
00:16:50,862 --> 00:16:52,832
they want to win
this team competition.
483
00:16:52,862 --> 00:16:54,762
-LIZ: Go forward, go forward.
-ANGEL: Let's go, let's go.
484
00:16:54,793 --> 00:16:55,903
Merryl's getting
to the end of the road now.
485
00:16:55,931 --> 00:16:57,311
It's looking good.
486
00:16:59,482 --> 00:17:01,482
-SWIFTY: We got it, we got it.
-SARAH: All right, go
all the way.
487
00:17:01,517 --> 00:17:03,447
Savage Crew
get their road built.
488
00:17:03,482 --> 00:17:05,552
SCOTT:
Go park. Merryl, go park.
489
00:17:05,586 --> 00:17:07,406
Merryl's going to park
the roller,
490
00:17:07,448 --> 00:17:09,378
and we all go sprinting
towards the van.
491
00:17:09,413 --> 00:17:10,793
You start
to celebrate a little bit.
492
00:17:10,827 --> 00:17:11,927
-Let's go!
-IRAIDA: Come on, move,
493
00:17:11,965 --> 00:17:13,305
they're picking up their cones.
494
00:17:13,344 --> 00:17:14,974
Angel, go,
please don't waste no time.
495
00:17:15,000 --> 00:17:17,240
-LIZ: I'm sorry, guys.
-SWIFTY: Yeah!
496
00:17:17,275 --> 00:17:18,685
SCOTT:
We get to drive across
the road we just built.
497
00:17:18,724 --> 00:17:20,314
-It's a good feeling.
-CELI: It's Savage time!
498
00:17:22,379 --> 00:17:23,759
I give it up to the workers
out there
499
00:17:23,793 --> 00:17:25,283
who are doing this job.
500
00:17:25,310 --> 00:17:27,070
And when I go over a road
from now on,
501
00:17:27,103 --> 00:17:28,903
I'll just always roll down
my window and say,
502
00:17:28,931 --> 00:17:32,071
"I love you guys."
They'll be like... [laughs]
503
00:17:32,103 --> 00:17:34,343
Pay up, baby.
504
00:17:34,379 --> 00:17:36,209
Savage Crew!
505
00:17:36,241 --> 00:17:37,791
-Getting' the job done!
-Chest bump. Boom!
506
00:17:37,827 --> 00:17:39,167
I love you.
507
00:17:39,206 --> 00:17:41,276
KEOGHAN:
Dirty Hands,
not their day today.
508
00:17:41,310 --> 00:17:42,690
[applause]
509
00:17:42,724 --> 00:17:44,764
-Good job, you guys.
-Yeah, congratulations.
510
00:17:44,793 --> 00:17:46,723
-Good job.
-LIZ: Thank you.
511
00:17:46,758 --> 00:17:48,718
LIZ:
You guys got that one. Yeah.
512
00:17:48,758 --> 00:17:49,898
ANGEL:
I'm kind of, like, pissed off
513
00:17:49,931 --> 00:17:51,831
and a little down about losing,
514
00:17:51,862 --> 00:17:54,622
but, you know,
everybody worked really hard
515
00:17:54,655 --> 00:17:55,895
and I'm really proud of my team.
516
00:17:55,931 --> 00:17:57,761
In concrete,
grade is really important.
517
00:17:57,793 --> 00:17:59,453
So you were being
maybe a little too fussy.
518
00:17:59,482 --> 00:18:00,932
-She's our, uh...
-Maybe a little too--
maybe a little...
519
00:18:00,965 --> 00:18:03,275
-s-she's our perfectionist.
-...too meticulous. Yeah, yeah.
520
00:18:03,310 --> 00:18:04,970
I take responsibility
for our loss,
521
00:18:05,000 --> 00:18:06,550
and I'm disappointed.
522
00:18:06,586 --> 00:18:08,206
But onward and upward.
523
00:18:08,241 --> 00:18:11,761
Savage Crew, we saw
what happens when a team
524
00:18:11,793 --> 00:18:13,553
works really well together.
525
00:18:13,586 --> 00:18:18,096
I want to award the $12,000
to the crew boss today.
526
00:18:18,137 --> 00:18:19,897
-[applause]
-SWIFTY: Give it up, give it up,
give it up, Phil.
527
00:18:19,931 --> 00:18:22,931
Congratulations.
Here's your $12,000 and...
528
00:18:22,965 --> 00:18:25,135
-today's Badge of Honor.
-Thank you.
529
00:18:25,172 --> 00:18:27,072
-Congratulations. Awesome job.
-Thank you.
530
00:18:27,103 --> 00:18:28,283
You know what that means now.
531
00:18:28,310 --> 00:18:30,480
Savage Crew: two.
532
00:18:30,517 --> 00:18:32,757
Dirty Hands: one.
533
00:18:32,793 --> 00:18:34,833
MERRYL:
That's $12,000 for five of us.
534
00:18:34,862 --> 00:18:38,102
Do the math, people.
That's $2,400 per person.
535
00:18:38,137 --> 00:18:39,587
Feels pretty doggone good.
536
00:18:39,620 --> 00:18:40,790
But it ain't over.
537
00:18:40,827 --> 00:18:42,517
-Nope.
-And who knows what's ahead?
538
00:18:42,551 --> 00:18:44,311
SWIFTY:
Today was a good day
to get a win,
539
00:18:44,344 --> 00:18:45,834
But tomorrow's a different day.
540
00:18:45,862 --> 00:18:48,482
Tomorrow's every man
for himself, and, uh,
541
00:18:48,517 --> 00:18:50,097
I can't do O.T. again.
542
00:18:50,137 --> 00:18:52,337
If I got to hop on one leg,
I'm hopping on one leg.
543
00:18:52,379 --> 00:18:54,659
Nothing's stopping me.
I'm here till the end.
544
00:19:04,310 --> 00:19:05,900
LIZ:
Now it's individual.
545
00:19:05,931 --> 00:19:07,281
ZEUS:
What do you guys
think it could be?
546
00:19:07,310 --> 00:19:09,340
If it's something like
operating equipment...
547
00:19:09,379 --> 00:19:11,339
If we are operating,
and you are in there,
548
00:19:11,379 --> 00:19:13,659
the main thing
is to just stay relaxed,
549
00:19:13,689 --> 00:19:15,859
'cause once you feel
that pressure kick,
550
00:19:15,896 --> 00:19:17,966
you're gonna be like,
"Oh, whoa, whoa."
551
00:19:18,000 --> 00:19:20,720
-You know what I mean?
-LIZ: Yeah. That could be
my downfall.
552
00:19:20,758 --> 00:19:22,548
I mean, I love putting my head
down and getting in the zone.
553
00:19:22,586 --> 00:19:24,516
But when it comes to...
554
00:19:24,551 --> 00:19:26,721
I can get a little panicked.
555
00:19:26,758 --> 00:19:28,278
Sometimes I have
a lack of confidence
556
00:19:28,310 --> 00:19:30,450
when it comes to things
I haven't done before.
557
00:19:30,482 --> 00:19:33,342
Like, I don't
always believe in myself.
558
00:19:33,379 --> 00:19:35,169
There's a lot of situations
where I might step back
559
00:19:35,206 --> 00:19:37,516
and let somebody else come in,
560
00:19:37,551 --> 00:19:39,901
where, in individual competition
that-that's not an option.
561
00:19:39,931 --> 00:19:42,171
I have to-- It's me. It's on me.
562
00:19:42,206 --> 00:19:45,476
ZEUS:
When I was in high school,
I was a good athlete,
563
00:19:45,517 --> 00:19:47,517
just living the life.
564
00:19:47,551 --> 00:19:49,691
As soon as I went to college,
there were guys
565
00:19:49,724 --> 00:19:53,594
three times my size
that could run just as fast.
566
00:19:53,620 --> 00:19:55,310
-Instead of being a big fish
in the pond, you're the...
-Yeah.
567
00:19:55,344 --> 00:19:57,344
-The little-- the minnow
in the ocean.
-Yeah.
568
00:19:57,379 --> 00:20:00,069
ZEUS:
In high school, I was
an All-Star running back,
569
00:20:00,103 --> 00:20:02,933
and I had that mindset,
to where I was always the best.
570
00:20:02,965 --> 00:20:05,855
I got recruited to play
at the Naval Academy,
571
00:20:05,896 --> 00:20:07,166
and I was instantly humbled.
572
00:20:07,206 --> 00:20:08,826
I wasn't the best anymore.
573
00:20:08,862 --> 00:20:11,342
I was just a number.
574
00:20:11,379 --> 00:20:13,029
That was the most
humbling experience of my life,
575
00:20:13,068 --> 00:20:17,068
and it created that doubt
you feel,
576
00:20:17,103 --> 00:20:20,903
but getting over it
and finding myself a little more
577
00:20:20,931 --> 00:20:23,281
helped me to become
a stronger person.
578
00:20:23,310 --> 00:20:25,030
LIZ:
Sometimes I feel like
I'm the only one
579
00:20:25,068 --> 00:20:28,278
who has these self-doubts,
so it's good to hear this guy
580
00:20:28,310 --> 00:20:31,790
who's just this big muscly...
stud, like... [laughs]
581
00:20:31,827 --> 00:20:33,337
say that sometimes,
you know, he's-he's been
582
00:20:33,379 --> 00:20:34,899
in those situations, too.
583
00:20:37,413 --> 00:20:39,553
MERRYL: So today, we'll have
fun, and we'll just work hard
584
00:20:39,586 --> 00:20:40,786
-and...
-Stay focused.
585
00:20:40,827 --> 00:20:42,097
Yeah, I don't want
to go into overtime.
586
00:20:42,137 --> 00:20:44,277
And I definitely don't
no nother overtime.
587
00:20:44,310 --> 00:20:46,550
-I know you don't.
-MERRYL: I know you don't.
588
00:20:46,586 --> 00:20:48,206
MERRYL:
Swifty, I'm gonna go there.
589
00:20:48,241 --> 00:20:50,591
I don't mean this
in any bad way, but...
590
00:20:50,620 --> 00:20:52,970
I didn't want any brothers
or sisters to be the first
591
00:20:53,000 --> 00:20:54,210
-to be eliminated.
-[laughter]
592
00:20:54,241 --> 00:20:55,551
-I just didn't.
-CELI: As a Black person,
593
00:20:55,586 --> 00:20:56,656
-you think that.
-I just didn't,
as a Black person.
594
00:20:56,689 --> 00:20:58,209
-SCOTT: Yeah-- okay.
-Like, yeah.
595
00:20:58,241 --> 00:20:59,721
-Yeah, I didn't-- see..
-CELI: Sorry, no offense, Scott.
596
00:20:59,758 --> 00:21:02,028
No, I don't take offense,
it's, it's good to hear
597
00:21:02,068 --> 00:21:03,898
that point of view, 'cause I
wouldn't even have thought that.
598
00:21:03,931 --> 00:21:05,931
-CELI: I was like,
"Not my brother."
-As a, as a Black person,
599
00:21:05,965 --> 00:21:07,965
-I was like...
-Yeah, I immediately
noticed that
600
00:21:08,000 --> 00:21:10,380
-I was the one representing...
-CELI: I was like,
"Not my Swifty.
601
00:21:10,413 --> 00:21:13,033
-...the-the Black male.
-My-my Black brother."
602
00:21:13,068 --> 00:21:14,898
I carry that burden, like, oh...
603
00:21:14,931 --> 00:21:16,101
I-I feel pressure
604
00:21:16,137 --> 00:21:17,927
being the only Black man, yeah.
605
00:21:19,482 --> 00:21:21,902
It's nothing new. I feel that pressure every day.
606
00:21:21,931 --> 00:21:23,591
I always have to make sure
607
00:21:23,620 --> 00:21:25,900
that I cross my T's
and dot my I's, so...
608
00:21:25,931 --> 00:21:28,591
It's another day for me.
609
00:21:28,620 --> 00:21:31,410
Being, you know, Black
and being in that spotlight,
610
00:21:31,448 --> 00:21:33,928
you-you just,
you just can't stop, so...
611
00:21:33,965 --> 00:21:35,405
-You can't drop the ball.
-That-- you just, you can't.
612
00:21:35,448 --> 00:21:37,028
You're on a big platform.
613
00:21:37,068 --> 00:21:38,788
My gosh, like, that's so--
that's so much--
614
00:21:38,827 --> 00:21:40,857
it's so much pressure
on you guys
615
00:21:40,896 --> 00:21:42,686
that I wouldn't even have
thought about.
616
00:21:42,724 --> 00:21:44,344
-You know? That's...
-Yeah, yeah.
617
00:21:44,379 --> 00:21:46,789
It's a lot of pressure
being Black sometimes-- It is.
618
00:21:46,827 --> 00:21:47,927
MERRYL:
As a Black female working
619
00:21:47,965 --> 00:21:49,755
in a male-dominant profession,
620
00:21:49,793 --> 00:21:51,763
sometimes it's so doggone
exhausting.
621
00:21:51,793 --> 00:21:54,033
There's been times
I'm sitting around the table
622
00:21:54,068 --> 00:21:55,518
where no one looks like me.
623
00:21:55,551 --> 00:21:58,101
Every word that I say,
if I make a mistake,
624
00:21:58,137 --> 00:22:00,407
I know I'm screwing it up
for the next person
625
00:22:00,448 --> 00:22:02,238
who looks like me
to sit at the table.
626
00:22:02,275 --> 00:22:03,925
So I put a lot of pressure
on myself
627
00:22:03,965 --> 00:22:07,475
to perform the best every time.
628
00:22:07,517 --> 00:22:09,967
SCOTT: I-I didn't even think about it,
629
00:22:10,000 --> 00:22:12,480
but I'm so proud to have, like,
three strong, Black teammates
630
00:22:12,517 --> 00:22:14,827
that I love, and I'm-- like,
you're family now, to me.
631
00:22:14,862 --> 00:22:16,722
-Like, it makes me so...
-Aw...
632
00:22:16,758 --> 00:22:19,208
-Like, I-I got chills,
I, like...
-[chuckles]
633
00:22:19,241 --> 00:22:21,171
CELI:
And I feel comfortable
talking about being Black
634
00:22:21,206 --> 00:22:23,516
-in front of you guys,
because sometimes...
-MERRYL: Yeah.
635
00:22:23,551 --> 00:22:25,101
...it's not comfortable,
talking about being Black
636
00:22:25,137 --> 00:22:26,307
-in front of...
-SCOTT: Okay.
637
00:22:26,344 --> 00:22:27,864
-MERRYL: No, it...
-White people.
638
00:22:27,896 --> 00:22:31,026
Yeah. Because some white people
just don't understand.
639
00:22:31,068 --> 00:22:34,338
-You know?
-Sure, sure. Well, and we don't.
640
00:22:34,379 --> 00:22:38,169
To be honest, like,
being a-a white man from Utah,
641
00:22:38,206 --> 00:22:40,616
I-I don't understand fully
your guys' situation.
642
00:22:40,655 --> 00:22:43,375
-Right. I didn't think of...
-Like, I don't-- We don't.
643
00:22:43,413 --> 00:22:45,173
But that doesn't mean
644
00:22:45,206 --> 00:22:47,406
I can't love you,
and, like, I can't respect you.
645
00:22:47,448 --> 00:22:48,758
-And...
-SWIFTY: Yeah, yeah. Or at least
646
00:22:48,793 --> 00:22:50,413
attempt to understand
where I'm coming from.
647
00:22:50,448 --> 00:22:52,478
-Or try to see...
-That-that's the biggest part
of it.
648
00:22:52,517 --> 00:22:53,657
-...where you're coming from.
-That's it.
649
00:22:53,689 --> 00:22:54,619
That's the biggest thing.
650
00:23:01,931 --> 00:23:04,001
[creature howling]
651
00:23:05,793 --> 00:23:07,033
Hey, guys.
652
00:23:07,068 --> 00:23:08,688
-Hey, Phil.
-Hi, Phil.
653
00:23:08,724 --> 00:23:10,174
KEOGHAN:
You see what you might
be doing today?
654
00:23:10,206 --> 00:23:12,376
-MERRYL: Oh, yeah.
-SCOTT: Yeah.
655
00:23:12,413 --> 00:23:13,693
Scott, I can see your smile
from here.
656
00:23:13,724 --> 00:23:15,004
I'm happy.
657
00:23:15,034 --> 00:23:16,214
Yeah, you're happy, all right.
658
00:23:16,241 --> 00:23:17,761
He happy for now.
659
00:23:17,793 --> 00:23:19,723
-Ooh...
-KEOGHAN: Happy for now, huh?
660
00:23:19,758 --> 00:23:21,968
Oh, Swifty, that's what I like.
661
00:23:22,000 --> 00:23:23,210
-Yeah.
-[laughter]
662
00:23:23,241 --> 00:23:25,761
Take that smile away.
663
00:23:28,275 --> 00:23:29,205
KEOGHAN:
Welcome to the second individual
664
00:23:29,241 --> 00:23:31,171
Tough As Nailschallenge.
665
00:23:31,206 --> 00:23:34,096
As you see behind you,
there is a course.
666
00:23:34,137 --> 00:23:36,097
A bulldozer course.
667
00:23:38,000 --> 00:23:41,620
Today, you are going to be
racing in pairs, on the clock,
668
00:23:41,655 --> 00:23:44,545
to see who is the best
bulldozer operator.
669
00:23:44,586 --> 00:23:46,406
They're amazing machines,
670
00:23:46,448 --> 00:23:48,968
very difficult to control
and to drive.
671
00:23:49,000 --> 00:23:52,590
You're gonna use your bulldozer
to push one of these large tires
672
00:23:52,620 --> 00:23:56,280
around the slalom course
as fast as you possibly can.
673
00:23:56,310 --> 00:24:00,070
As always onTough As Nails,
you never want to finish last.
674
00:24:00,103 --> 00:24:02,833
It's a pride thing, and also,
there's a lot on the line.
675
00:24:02,862 --> 00:24:07,282
$200,000 and an all-new
Ford F-150 truck.
676
00:24:07,310 --> 00:24:09,520
Couple of pointers
on driving the bulldozers.
677
00:24:09,551 --> 00:24:11,141
There's two control sticks.
678
00:24:11,172 --> 00:24:13,452
Push the left one forward
to go forward,
679
00:24:13,482 --> 00:24:15,722
pull it back to go in reverse.
Then left to go left,
680
00:24:15,758 --> 00:24:17,788
and right to go right.
681
00:24:17,827 --> 00:24:20,617
Use the right controller to lift your blade up and down,
682
00:24:20,655 --> 00:24:22,375
then you have left and right.
683
00:24:22,413 --> 00:24:24,003
Very simple controls.
684
00:24:24,034 --> 00:24:26,104
The hard part
is coordinating everything.
685
00:24:26,137 --> 00:24:28,377
Remember, it's about the time.
686
00:24:28,413 --> 00:24:31,073
So you might go against
somebody who is super quick,
687
00:24:31,103 --> 00:24:33,833
but you might end up with
the second fastest time, too.
688
00:24:33,862 --> 00:24:35,762
You're going against the clock.
689
00:24:35,793 --> 00:24:38,073
As an added incentive today,
690
00:24:38,103 --> 00:24:39,763
we want to make this
competitive.
691
00:24:39,793 --> 00:24:41,663
So, the person with
the fastest overall time
692
00:24:41,689 --> 00:24:44,789
will win a big advantage
693
00:24:44,827 --> 00:24:46,787
in the next
individual competition.
694
00:24:46,827 --> 00:24:48,827
Anybody driven
a bulldozer before?
695
00:24:50,482 --> 00:24:52,032
Nobody's ever driven
a bulldozer?
696
00:24:52,068 --> 00:24:53,448
Only you, Scott?
697
00:24:53,482 --> 00:24:54,662
All right, well,
that doesn't mean
698
00:24:54,689 --> 00:24:56,449
that you can't catch up
to this man.
699
00:24:56,482 --> 00:24:58,592
-Anything is possible.
-Everyone can have a bad day.
700
00:24:58,620 --> 00:25:00,310
-Did you say everyone
can have a bad day?
-That's correct.
701
00:25:00,344 --> 00:25:01,764
-Okay, okay.
-All right. I love you.
702
00:25:01,793 --> 00:25:02,793
-I love you, Merryl.
-Yeah, I know.
703
00:25:02,827 --> 00:25:05,097
[laughter]
704
00:25:05,137 --> 00:25:07,097
KEOGHAN:
All right,
I've randomly drawn the pairs.
705
00:25:07,137 --> 00:25:10,137
First up, Merryl
is going up against Scott.
706
00:25:10,172 --> 00:25:12,032
-Yes!
-Whoa, no!
707
00:25:12,068 --> 00:25:13,378
-CELI: That wouldhappen.
-[laughter]
708
00:25:13,413 --> 00:25:14,903
-You had to say something.
-MERRYL: I know!
709
00:25:14,931 --> 00:25:16,521
-You had to say something.
-This is perfect.
710
00:25:16,551 --> 00:25:18,381
-Should we get it on?
-[cheering]
711
00:25:18,413 --> 00:25:20,173
All right.
712
00:25:20,206 --> 00:25:22,136
Remember, not about beating
the person you're up against;
713
00:25:22,172 --> 00:25:23,312
it's about making sure
you don't have
714
00:25:23,344 --> 00:25:25,624
one of the two slowest times.
715
00:25:25,655 --> 00:25:27,545
SCOTT [laughs]:
I'm very competitive. I want
to win everything that I do.
716
00:25:27,586 --> 00:25:29,856
And Merryl? I'm gonna teach her a little lesson.
717
00:25:29,896 --> 00:25:31,966
The U-2's a little different
from a bulldozer,
718
00:25:32,000 --> 00:25:34,310
so it's in my world now, Merryl.
719
00:25:35,448 --> 00:25:37,658
MERRYL:
I love Scott.
He's such a trash-talker.
720
00:25:37,689 --> 00:25:39,029
I want to beat Scott
on his own playground
721
00:25:39,068 --> 00:25:41,518
with his own equipment,
his own toys.
722
00:25:41,551 --> 00:25:42,831
[laughs]
723
00:25:44,413 --> 00:25:45,723
KEOGHAN:
On the work whistle.
724
00:25:45,758 --> 00:25:46,998
[work whistle blows]
725
00:25:47,034 --> 00:25:48,484
[cheering, applause]
726
00:25:48,517 --> 00:25:50,687
And the clock is ticking.
727
00:25:50,724 --> 00:25:52,214
Scott, right out of the gate.
728
00:25:52,241 --> 00:25:53,521
No.
729
00:25:53,551 --> 00:25:55,241
KEOGHAN:
Rolling his tire forward.
730
00:25:56,862 --> 00:25:59,932
Merryl's doing very well so far,
731
00:25:59,965 --> 00:26:01,925
getting into the first turn.
732
00:26:03,379 --> 00:26:05,339
SCOTT:
I want to put my money
where my mouth is.
733
00:26:05,379 --> 00:26:06,829
I don't want to be
the one that's like,
734
00:26:06,862 --> 00:26:08,662
"I'm the best at this,
I'm so good at running this,"
735
00:26:08,689 --> 00:26:10,069
and then come in last place.
736
00:26:10,103 --> 00:26:11,763
I didn't want to do that.
737
00:26:11,793 --> 00:26:15,593
KEOGHAN:
Scott coming down to the far end
in under a minute!
738
00:26:15,620 --> 00:26:17,410
SCOTT: I look over and I notice Merryl's not far behind me,
739
00:26:17,448 --> 00:26:20,028
and I'm like, "How is she
already this good at this?"
740
00:26:20,068 --> 00:26:21,758
KEOGHAN:
Look at the control she's got.
741
00:26:21,793 --> 00:26:24,103
That's all right,
let's go, Merryl!
742
00:26:24,137 --> 00:26:25,337
MERRYL:
It's just like flying
an aircraft.
743
00:26:25,379 --> 00:26:26,719
Everything else, you shut out.
744
00:26:26,758 --> 00:26:27,898
Whatever drama
you have in your life,
745
00:26:27,931 --> 00:26:29,281
you just close that off,
746
00:26:29,310 --> 00:26:32,760
and you just focus
on the task at hand.
747
00:26:32,793 --> 00:26:34,863
The handle that controls
the blade
748
00:26:34,896 --> 00:26:37,026
felt like a trim button
on an aircraft.
749
00:26:37,068 --> 00:26:39,168
KEOGHAN:
Merryl flying
through the course!
750
00:26:39,206 --> 00:26:41,336
Scott sprinting
to the finish line.
751
00:26:41,379 --> 00:26:42,759
Good job, Scott!
752
00:26:42,793 --> 00:26:44,763
Just got to get across the line.
753
00:26:46,310 --> 00:26:47,690
SARAH:
Nice work, Scott.
754
00:26:47,724 --> 00:26:49,524
And... stop the clock.
755
00:26:49,551 --> 00:26:52,451
Scott gets it done
with a blistering pace.
756
00:26:52,482 --> 00:26:54,972
-Now it's all about Merryl.
-PATRICK: Let's go, Merryl,
come on, now.
757
00:26:55,000 --> 00:26:57,690
Come on, Merryl! Nice work.
758
00:26:57,724 --> 00:26:58,934
-SCOTT: There you go.
-[cheering, applause]
759
00:26:58,965 --> 00:27:00,235
KEOGHAN:
And...
760
00:27:00,275 --> 00:27:02,025
stop the clock!
761
00:27:02,068 --> 00:27:03,968
That was frickin' fun!
762
00:27:04,000 --> 00:27:05,930
-[laughs]
-Dude, next time
I'm coming after you, man.
763
00:27:05,965 --> 00:27:07,585
-I know you are.
-[laughter]
764
00:27:07,620 --> 00:27:08,620
Good job.
765
00:27:08,655 --> 00:27:09,755
I loved that challenge.
766
00:27:09,793 --> 00:27:11,213
It's a big Tonka toy.
767
00:27:11,241 --> 00:27:13,311
How many people
would love to drive
768
00:27:13,344 --> 00:27:14,834
the Tonka toys
they played with as a kid?
769
00:27:14,862 --> 00:27:16,832
We get to do this?
770
00:27:16,862 --> 00:27:19,482
KEOGHAN:
Zeus and Celi, when you hear
the work whistle blow,
771
00:27:19,517 --> 00:27:21,927
it's time to get the job done.
772
00:27:21,965 --> 00:27:22,995
CELI:
I'm not the best driver.
773
00:27:23,034 --> 00:27:25,554
A few months ago,
I totaled my car
774
00:27:25,586 --> 00:27:27,896
by curb hopping.
775
00:27:27,931 --> 00:27:29,211
But I'm gonna give it my all,
776
00:27:29,241 --> 00:27:32,481
so hopefully I am not
in the bottom two.
777
00:27:32,517 --> 00:27:33,857
[work whistle blows]
778
00:27:37,827 --> 00:27:40,617
CELI:
The whistle blows,
and I forget already
779
00:27:40,655 --> 00:27:42,615
[laughs]:
what's what.
780
00:27:42,655 --> 00:27:44,095
MERRYL:
Come on, Celi.
781
00:27:44,137 --> 00:27:46,307
Ooh, Celi's blade is high.
782
00:27:46,344 --> 00:27:48,794
-Wait...
-Whoa, whoa, whoa!
783
00:27:48,827 --> 00:27:50,097
KEOGHAN:
Get that blade down.
784
00:27:50,137 --> 00:27:52,067
CELI:
I'm just driving like,
785
00:27:52,103 --> 00:27:53,693
"Okay, what's this one?
What's this one?"
786
00:27:55,172 --> 00:27:57,832
...and I'm not
really doing good.
787
00:27:57,862 --> 00:27:59,482
[laughs]
788
00:27:59,517 --> 00:28:01,587
KEOGHAN:
Meanwhile, Zeus
making great progress
789
00:28:01,620 --> 00:28:02,970
as he makes the turn.
790
00:28:03,896 --> 00:28:05,966
Yes, nice move!
791
00:28:06,000 --> 00:28:08,100
ZEUS:
I've never driven
a bulldozer before,
792
00:28:08,137 --> 00:28:10,657
but I picked it up pretty fast.
793
00:28:10,689 --> 00:28:12,589
There's a lot of buttons,
and it's the same thing
794
00:28:12,620 --> 00:28:15,970
as all the video gaming
experience I have,
795
00:28:16,000 --> 00:28:17,660
which is quite a lot.
796
00:28:17,689 --> 00:28:20,549
KEOGHAN: Zeus really adapting
very, very quickly.
797
00:28:20,586 --> 00:28:23,136
All Zeus has to do now
is get across the finish line
798
00:28:23,172 --> 00:28:24,622
to stop the clock.
799
00:28:24,655 --> 00:28:26,785
-MERRYL: Good job, Zeus!
-[applause]
800
00:28:26,827 --> 00:28:29,307
-Go, Zeus!
-Go, Zeus!
801
00:28:29,344 --> 00:28:31,454
KEOGHAN:
Ready to stop the clock,
and stop the clock for Zeus!
802
00:28:31,482 --> 00:28:34,282
[cheering]
803
00:28:34,310 --> 00:28:35,720
Come on, Celi!
804
00:28:35,758 --> 00:28:37,338
KEOGHAN:
Celi at the other end
of the course,
805
00:28:37,379 --> 00:28:38,999
trying to finish up,
and she's making a turn.
806
00:28:39,034 --> 00:28:40,554
SWIFTY:
Pick the blade up!
807
00:28:40,586 --> 00:28:41,996
SARAH:
Zeus got through fairly quick.
808
00:28:42,034 --> 00:28:43,904
Celi kept getting
809
00:28:43,931 --> 00:28:46,001
her blade stuck in the ground.
810
00:28:46,034 --> 00:28:47,664
SCOTT:
Get out of the dirt!
811
00:28:47,689 --> 00:28:48,659
Celi, you're digging
your blade in.
812
00:28:48,689 --> 00:28:49,859
Straighten up your blade.
813
00:28:53,206 --> 00:28:55,546
And apparently,
I was honking the horn.
814
00:28:55,586 --> 00:28:57,856
-[horn honking]
-SCOTT: All right,
she's honking the horn.
815
00:28:57,896 --> 00:28:59,066
[cheering, applause]
816
00:28:59,103 --> 00:29:00,383
KEOGHAN:
Bring it around,
bring it around.
817
00:29:00,413 --> 00:29:02,553
-There you go!
-[whooping]
818
00:29:02,586 --> 00:29:04,476
CELI:
So now we're reaching
the end, and of course,
819
00:29:04,517 --> 00:29:05,757
that's when I get
the hang of it.
820
00:29:05,793 --> 00:29:09,383
Yes! Yeah, there you go.
821
00:29:09,413 --> 00:29:11,313
-SARAH: You got it!
-CELI: I don't know
what I'm doing
822
00:29:11,344 --> 00:29:12,904
as it is,
driving a regular vehicle,
823
00:29:12,931 --> 00:29:14,071
so how am I gonna know
how to drive
824
00:29:14,103 --> 00:29:16,033
a bulldozer in three minutes?
825
00:29:16,068 --> 00:29:18,028
And I think I did pretty good.
826
00:29:18,068 --> 00:29:20,548
-Good job, guys.
-Great job, guys.
827
00:29:20,586 --> 00:29:22,406
You see why
I don't like to drive?
828
00:29:22,448 --> 00:29:23,688
[laughter]
829
00:29:23,724 --> 00:29:25,384
[work whistle blows]
830
00:29:25,413 --> 00:29:26,523
[cheering, applause]
831
00:29:26,551 --> 00:29:28,591
SARAH:
All right, go!
832
00:29:28,620 --> 00:29:31,380
LIZ:
The whistle blows,
and immediately
833
00:29:31,413 --> 00:29:33,103
I'm kind of fumbling
with the controls.
834
00:29:35,137 --> 00:29:37,587
KEOGHAN:
Iraida off to a fast start
out of the blocks...
835
00:29:37,620 --> 00:29:38,970
-MERRYL: There you go.
-...leaving Knuckles behind,
836
00:29:39,000 --> 00:29:41,410
who has yet to leave
the starting line.
837
00:29:41,448 --> 00:29:43,928
-SWIFTY: Keep going!
-Trying to figure out
the controls.
838
00:29:43,965 --> 00:29:45,895
LIZ:
It's not super intuitive.
839
00:29:45,931 --> 00:29:47,241
In my mind,
it should work a certain way,
840
00:29:47,275 --> 00:29:48,685
and I'm trying to force it...
841
00:29:48,724 --> 00:29:50,284
[chuckles]:
the way I want it to move.
842
00:29:50,310 --> 00:29:52,380
SWIFTY:
Liz, pick your bucket up!
843
00:29:52,413 --> 00:29:54,213
Pick your blade up, Liz!
844
00:29:54,241 --> 00:29:56,101
KEOGHAN:
Liz digging in down there.
845
00:29:56,137 --> 00:29:57,897
That's not what you want to do.
846
00:29:57,931 --> 00:29:59,761
That's gonna slow you down.
847
00:29:59,793 --> 00:30:02,283
I know I'm digging dirt,
but I don't know how to do this.
848
00:30:02,310 --> 00:30:04,590
Blade up, Liz!
849
00:30:04,620 --> 00:30:07,280
KEOGHAN: Iraida has herself
in a perfect position
850
00:30:07,310 --> 00:30:08,930
as she makes the turn.
851
00:30:08,965 --> 00:30:11,095
IRAIDA:
I do look over
and I'm seeing her
852
00:30:11,137 --> 00:30:12,997
all the way in the back.
853
00:30:13,034 --> 00:30:14,904
I feel bad.
[chuckles]
854
00:30:14,931 --> 00:30:16,551
Because she's my own teammate.
855
00:30:16,586 --> 00:30:17,966
But at the end,
this is a competition.
856
00:30:18,000 --> 00:30:20,240
Sorry, but, it's about me today.
857
00:30:20,275 --> 00:30:21,925
I have to do what
I have to do for me.
858
00:30:21,965 --> 00:30:26,235
KEOGHAN:
Iraida has absolute control
at this point.
859
00:30:26,275 --> 00:30:27,235
There you go.
860
00:30:27,275 --> 00:30:28,405
Halfway through,
861
00:30:28,448 --> 00:30:29,718
I started talking
to myself, I'm like,
862
00:30:29,758 --> 00:30:30,898
"Come on, Iraida,
you've got this."
863
00:30:30,931 --> 00:30:32,411
You can do this.
864
00:30:32,448 --> 00:30:34,478
It just gives me more
865
00:30:34,517 --> 00:30:36,997
of an oomph to just keep going.
866
00:30:37,034 --> 00:30:38,764
KEOGHAN:
Iraida just has to get
her tire across the finish line
867
00:30:38,793 --> 00:30:40,313
to stop the clock.
868
00:30:40,344 --> 00:30:42,284
-[cheering, applause]
-You got everything lined up!
869
00:30:42,310 --> 00:30:44,660
You got this, you got this.
870
00:30:44,689 --> 00:30:45,999
-KEOGHAN: Eight minutes here.
-SARAH: All the way through!
871
00:30:46,034 --> 00:30:47,694
KEOGHAN:
Pushing it across the line.
872
00:30:47,724 --> 00:30:49,694
Stop the clock for Iraida!
873
00:30:49,724 --> 00:30:51,284
Good job, Iraida!
874
00:30:51,310 --> 00:30:52,520
KEOGHAN:
Job well done.
875
00:30:54,448 --> 00:30:55,968
Meanwhile, Knuckles
has not gone anywhere
876
00:30:56,000 --> 00:30:57,620
for the last four minutes.
877
00:30:57,655 --> 00:31:00,755
She's stuck in this position,
she's digging up the ground.
878
00:31:00,793 --> 00:31:02,313
Okay, just forward.
879
00:31:02,344 --> 00:31:04,144
I'm trying to get it
to move a certain way
880
00:31:04,172 --> 00:31:05,592
and I just start
getting frustrated.
881
00:31:05,620 --> 00:31:08,170
I do struggle
with confidence sometimes.
882
00:31:08,206 --> 00:31:09,656
I mean, there are definitely
moments when it was like...
883
00:31:09,689 --> 00:31:10,689
Oh, sorry.
884
00:31:13,724 --> 00:31:15,174
I don't know.
885
00:31:15,206 --> 00:31:17,166
When it comes
to learning something new,
886
00:31:17,206 --> 00:31:19,026
I feel like I'm a slow learner, and I just get in that head of,
887
00:31:19,068 --> 00:31:20,718
"I'm not gonna be good at this,
888
00:31:20,758 --> 00:31:23,098
maybe I'm not smart enough
to figure this out," like...
889
00:31:23,137 --> 00:31:25,067
[sniffles]
When I was growing up,
890
00:31:25,103 --> 00:31:27,523
I wasn't always
the best student.
891
00:31:27,551 --> 00:31:29,211
I just got a lot of feedback
that maybe
892
00:31:29,241 --> 00:31:31,281
I was lazy,
I was not trying hard enough,
893
00:31:31,310 --> 00:31:33,790
and now, as an adult, I know those things aren't true,
894
00:31:33,827 --> 00:31:35,687
but I think those are
feelings of inadequacy
895
00:31:35,724 --> 00:31:37,664
that I still battle. [sniffles]
896
00:31:42,275 --> 00:31:44,755
[mechanical whirring]
897
00:31:51,241 --> 00:31:52,281
KEOGHAN: Knuckles has not
gone anywhere
898
00:31:52,310 --> 00:31:53,280
for the last four minutes.
899
00:31:53,310 --> 00:31:54,550
She's stuck in this position.
900
00:31:54,586 --> 00:31:55,926
She's digging up the ground.
901
00:31:55,965 --> 00:31:57,895
Oh, she's struggling
with this.
902
00:31:57,931 --> 00:31:59,621
Come on, Knuckles,
come on!
903
00:31:59,655 --> 00:32:00,615
-You got this!
-Come on, Knuckles.
904
00:32:00,655 --> 00:32:01,825
SARAH:
Come on now!
905
00:32:01,862 --> 00:32:02,762
CELI:
Come on, focus, girl!
906
00:32:03,965 --> 00:32:05,275
Doing something new
and being bad at it,
907
00:32:05,310 --> 00:32:07,210
like, I-I tend to avoid things
that I'm bad at.
908
00:32:07,241 --> 00:32:08,791
Like, um,
"That's not my area, okay."
909
00:32:08,827 --> 00:32:11,787
But nobody is born
excellent at everything.
910
00:32:11,827 --> 00:32:13,827
That's my teammate, come on!
911
00:32:13,862 --> 00:32:15,142
KEOGHAN:
All right, Liz, come on.
912
00:32:15,172 --> 00:32:16,622
LIZ: The controls are really tricky.
913
00:32:16,655 --> 00:32:18,895
I'm jerking.
There's no smooth motion.
914
00:32:18,931 --> 00:32:20,791
But I'm not gonna give up.
915
00:32:20,827 --> 00:32:23,207
-SCOTT: Go, Liz!
-SARAH: There you go, hon!
916
00:32:23,241 --> 00:32:25,761
-Come on, Liz! Come on!
-There you go!
917
00:32:25,793 --> 00:32:27,483
There was some self-doubt
creeping in,
918
00:32:27,517 --> 00:32:28,617
but there's no other option.
919
00:32:28,655 --> 00:32:30,065
I have to get it done.
920
00:32:30,103 --> 00:32:31,523
SARAH:
There you go! Keep turning!
921
00:32:31,551 --> 00:32:33,411
[overlapping cheering]
922
00:32:33,448 --> 00:32:34,658
MERRYL:
Yeah!
923
00:32:34,689 --> 00:32:36,279
SARAH:
Yes! There you go!
924
00:32:36,310 --> 00:32:37,480
KEOGHAN:
That's it!
925
00:32:37,517 --> 00:32:39,137
-MERRYL: Yes! Come on!
-SWIFTY: Come on!
926
00:32:39,172 --> 00:32:40,592
KEOGHAN:
All right, Liz,
get it all across the line.
927
00:32:40,620 --> 00:32:42,100
Every second counts.
928
00:32:42,137 --> 00:32:43,307
There you go.
929
00:32:43,344 --> 00:32:44,834
-[overlapping cheering]
-KEOGHAN: And...
930
00:32:44,862 --> 00:32:46,522
-stop the clock!
-[clapping]
931
00:32:48,137 --> 00:32:49,687
[whoops]
932
00:32:49,724 --> 00:32:50,904
IRAIDA:
Good job. [chuckles]
933
00:32:52,344 --> 00:32:53,594
LIZ:
I don't think
I'm gonna be getting into
934
00:32:53,620 --> 00:32:55,000
heavy equipment operating
after this challenge.
935
00:32:55,034 --> 00:32:55,904
I don't think they want me.
936
00:32:57,103 --> 00:32:58,593
KEOGHAN:
All right,
Freight Train and Swifty,
937
00:32:58,620 --> 00:33:00,410
let's see what you can do.
938
00:33:00,448 --> 00:33:02,618
Freight Train off
to a good start.
939
00:33:02,655 --> 00:33:04,305
Swifty's got some time
to make up.
940
00:33:04,344 --> 00:33:05,974
-PATRICK: Oh...
-SWIFTY: Oh.
941
00:33:06,000 --> 00:33:07,520
SWIFTY:
Coming off last
individual challenge
942
00:33:07,551 --> 00:33:09,451
left a sour taste in my mouth.
943
00:33:09,482 --> 00:33:10,972
Was a little
disappointed in myself.
944
00:33:11,000 --> 00:33:13,170
So, I know going into this one,
945
00:33:13,206 --> 00:33:15,276
I'm gonna lay it all out,
just to make sure
946
00:33:15,310 --> 00:33:17,030
that I don't finish last,
you know?
947
00:33:17,068 --> 00:33:18,718
KEOGHAN: Some good work here
from Swifty,
948
00:33:18,758 --> 00:33:20,968
and he's gone past
Freight Train!
949
00:33:21,000 --> 00:33:22,520
They're both making the turn
at the same time.
950
00:33:22,551 --> 00:33:24,311
MERRYL:
Oh, wow.
951
00:33:24,344 --> 00:33:26,624
Neck and neck,
Freight Train and Swifty.
952
00:33:26,655 --> 00:33:27,615
SARAH:
Let's go, Swift!
953
00:33:27,655 --> 00:33:29,165
Wow!
954
00:33:29,206 --> 00:33:30,376
PATRICK:
I got a background in racing,
955
00:33:30,413 --> 00:33:32,173
so I started out young
with go-karts,
956
00:33:32,206 --> 00:33:34,026
and I moved up
to four-cylinders.
957
00:33:34,068 --> 00:33:35,478
I spent a lot of time
behind a wheel.
958
00:33:35,517 --> 00:33:36,617
There's a lot of pressure
on me today,
959
00:33:36,655 --> 00:33:38,655
especially that I race cars
960
00:33:38,689 --> 00:33:40,169
and I drive for a living.
961
00:33:40,206 --> 00:33:41,546
So I'm hoping I don't let
everybody down.
962
00:33:41,586 --> 00:33:43,376
SARAH:
Come on, Freight Train!
Let's go!
963
00:33:43,413 --> 00:33:45,003
KEOGHAN:
We've got a tight race
on our hands.
964
00:33:45,034 --> 00:33:46,484
MERRYL:
Oh, man!
965
00:33:46,517 --> 00:33:48,517
[overlapping cheering]
966
00:33:48,551 --> 00:33:50,661
-MERRYL: Freight Train! Whoa!
-SARAH: There you go!
967
00:33:50,689 --> 00:33:53,169
KEOGHAN:
Swifty is flying.
968
00:33:53,206 --> 00:33:54,826
But Freight Train,
don't count him out yet.
969
00:33:54,862 --> 00:33:57,212
Both made the turn.
970
00:33:57,241 --> 00:33:59,311
Man, they're making this
a tight race.
971
00:33:59,344 --> 00:34:00,934
-[cheering]
-Let's go, Train!
972
00:34:00,965 --> 00:34:02,205
KEOGHAN:
Freight Train catching up.
973
00:34:02,241 --> 00:34:03,411
SCOTT:
This is crazy.
974
00:34:03,448 --> 00:34:05,138
Wow.
975
00:34:05,172 --> 00:34:06,382
IRAIDA: Swifty would go,
then he would stop,
976
00:34:06,413 --> 00:34:08,143
then Patrick would catch up
and pass him.
977
00:34:08,172 --> 00:34:09,932
Then Patrick would stop
and then Swifty would go.
978
00:34:09,965 --> 00:34:12,475
And then, it was just like that
the whole time.
979
00:34:12,517 --> 00:34:13,927
-SCOTT: Go, go!
-MERRYL: Go!
980
00:34:13,965 --> 00:34:15,825
KEOGHAN:
It's a neck and neck race!
981
00:34:15,862 --> 00:34:17,552
Swifty and Freight Train!
982
00:34:17,586 --> 00:34:19,686
[overlapping cheering]
983
00:34:21,724 --> 00:34:24,244
It's a race to the finish,
too close to call!
984
00:34:24,275 --> 00:34:25,995
[overlapping cheering continues]
985
00:34:32,103 --> 00:34:35,693
KEOGHAN:
Freight Train over the line
just ahead of Swifty.
986
00:34:35,724 --> 00:34:38,004
-Both with great times.
-[overlapping chatter]
987
00:34:38,034 --> 00:34:40,554
KEOGHAN:
That was a good one. Wow.
988
00:34:41,931 --> 00:34:43,861
PATRICK: After I crossed the finish line, I thought I was in first place,
989
00:34:43,896 --> 00:34:46,516
so I just started doing some
doughnuts with my bulldozer.
990
00:34:46,551 --> 00:34:48,071
It felt good.
991
00:34:49,000 --> 00:34:50,450
SWIFTY:
Towards the end,
992
00:34:50,482 --> 00:34:52,552
instead of me focusing
on what I was doing,
993
00:34:52,586 --> 00:34:55,306
I looked over and the wheel
slid off to the left.
994
00:34:55,344 --> 00:34:57,764
He got through right before me.
995
00:35:00,275 --> 00:35:02,275
KEOGHAN: Last up,
we have Sarah and Angel.
996
00:35:06,068 --> 00:35:07,928
SARAH:
I've run, like, scissor lifts
and stuff like that,
997
00:35:07,965 --> 00:35:10,685
but I've never operated
this kind of machinery before.
998
00:35:10,724 --> 00:35:12,244
So I start moving forward
999
00:35:12,275 --> 00:35:15,335
and realize that this thing
is nothing like a car.
1000
00:35:15,379 --> 00:35:17,169
MERRYL:
There you go. There you go,
there you go!
1001
00:35:17,206 --> 00:35:18,336
Come on, Angel!
1002
00:35:18,379 --> 00:35:19,719
-Come on!
-[indistinct cheering]
1003
00:35:19,758 --> 00:35:20,858
KEOGHAN:
Angel, still struggling
1004
00:35:20,896 --> 00:35:22,586
getting around the first turn.
1005
00:35:22,620 --> 00:35:24,030
PATRICK:
Let's go, Angel!
1006
00:35:24,068 --> 00:35:26,688
Come on, come on.
It's not going fast.
1007
00:35:26,724 --> 00:35:28,034
Unfortunately,
1008
00:35:28,068 --> 00:35:29,338
I got stuck a little bit.
1009
00:35:30,724 --> 00:35:32,904
Ah... damn it.
1010
00:35:32,931 --> 00:35:34,721
Angel's definitely
getting frustrated right now.
1011
00:35:36,206 --> 00:35:37,716
ZEUS:
Angel's blade is
1012
00:35:37,758 --> 00:35:39,788
in the ground, and he's still
trying to go forward.
1013
00:35:39,827 --> 00:35:42,027
KEOGHAN:
Angel, you've got
too much resistance.
1014
00:35:42,068 --> 00:35:42,998
-Up!
-Get the blade up!
1015
00:35:45,758 --> 00:35:47,278
ANGEL:
Damn it.
1016
00:35:53,482 --> 00:35:55,032
KEOGHAN: Angel, still strugglinggetting around
1017
00:35:55,068 --> 00:35:56,518
-the first turn.
-SWIFTY: Let's go, Angel.
1018
00:35:56,551 --> 00:35:58,341
Ah... damn it.
1019
00:35:58,379 --> 00:36:00,589
KEOGHAN:
Angel, you've got
too much resistance.
1020
00:36:00,620 --> 00:36:01,590
-Up!
-Get the blade up.
1021
00:36:01,620 --> 00:36:03,620
[groans]
1022
00:36:03,655 --> 00:36:05,615
ANGEL:
I missed out
on one of the buttons,
1023
00:36:05,655 --> 00:36:06,475
so I was digging
into the ground.
1024
00:36:07,724 --> 00:36:08,694
-[cheering]
-KEOGHAN: There you go.
1025
00:36:08,724 --> 00:36:10,384
Now get around the other side.
1026
00:36:10,413 --> 00:36:12,243
KEOGHAN: Meanwhile,
Sarah at the other end,
1027
00:36:12,275 --> 00:36:13,715
about to make
the halfway mark turn.
1028
00:36:13,758 --> 00:36:15,618
Got to be smooth.
1029
00:36:15,655 --> 00:36:17,235
SARAH:
Once I turn around,
I feel like I've
1030
00:36:17,275 --> 00:36:18,925
kind of got the hang of it.
1031
00:36:18,965 --> 00:36:20,785
Going out was a little choppy.
1032
00:36:20,827 --> 00:36:23,687
Coming back through, I felt
a little bit more smoother.
1033
00:36:25,241 --> 00:36:26,721
-You got it, Angel!
-Angel's still struggling.
1034
00:36:26,758 --> 00:36:28,448
CELI:
There you go.
1035
00:36:28,482 --> 00:36:29,792
-Come on, come on...
-KEOGHAN: That's it, Angel.
1036
00:36:29,827 --> 00:36:32,237
That's it, that's it,
that's it, that's it.
1037
00:36:32,275 --> 00:36:34,335
There you go.
Move it forward!
1038
00:36:36,862 --> 00:36:38,762
Sarah is about to make
the last turn.
1039
00:36:40,241 --> 00:36:42,071
SWIFTY:
There you go, Sarah!
Let's go!
1040
00:36:42,103 --> 00:36:44,073
-[clapping]
-Stay right there.
1041
00:36:44,103 --> 00:36:47,283
All Sarah has to do now
is get across that finish line.
1042
00:36:47,310 --> 00:36:49,310
-SWIFTY: Yeah!
MERRYL: Good job, Sarah!
1043
00:36:49,344 --> 00:36:51,524
And Sarah gets the job done!
1044
00:36:52,896 --> 00:36:54,826
SARAH:
I'm not sure what my time is,
1045
00:36:54,862 --> 00:36:56,592
and I turn my bulldozer around,
1046
00:36:56,620 --> 00:36:58,450
and I'm sitting there, and
I realize Angel is still going.
1047
00:36:58,482 --> 00:37:00,692
KEOGHAN:
Get that blade up,
get that blade up.
1048
00:37:00,724 --> 00:37:01,764
There you go, there you go.
1049
00:37:01,793 --> 00:37:03,033
Come on, Angel!
1050
00:37:03,068 --> 00:37:04,478
CELI:
Go, Angel!
1051
00:37:04,517 --> 00:37:05,857
KEOGHAN:
And stop the clock.
1052
00:37:05,896 --> 00:37:07,926
Angel has finished the job.
1053
00:37:07,965 --> 00:37:09,655
[whoops]
1054
00:37:09,689 --> 00:37:11,659
ANGEL:
Feel like I messed up
a little bit,
1055
00:37:11,689 --> 00:37:13,099
but I'm just trying
to stay positive.
1056
00:37:13,137 --> 00:37:14,827
And I want to stay away
from overtime.
1057
00:37:14,862 --> 00:37:16,282
That's my number one goal.
1058
00:37:18,655 --> 00:37:21,165
KEOGHAN:
As you know,
11 of you will punch out
1059
00:37:21,206 --> 00:37:23,826
of the individual
Tough As Nailscompetition.
1060
00:37:23,862 --> 00:37:27,522
There will be only one winner
who's gonna win the $200,000
1061
00:37:27,551 --> 00:37:29,661
and that all-new
Ford F-150 truck,
1062
00:37:29,689 --> 00:37:32,029
so you don't want to finish
at the back of the pack.
1063
00:37:32,068 --> 00:37:33,338
With the fastest time today,
1064
00:37:33,379 --> 00:37:36,549
a blistering pace
of two minutes and 16 seconds,
1065
00:37:36,586 --> 00:37:38,026
that goes to Scott.
1066
00:37:38,068 --> 00:37:39,378
[cheering, whooping]
1067
00:37:39,413 --> 00:37:41,143
KEOGHAN:Made the turn in under a minute.
1068
00:37:41,172 --> 00:37:43,592
Second fastest time today...
1069
00:37:45,551 --> 00:37:46,931
Freight Train.
1070
00:37:46,965 --> 00:37:49,545
[cheering, whooping]
1071
00:37:49,586 --> 00:37:51,026
PATRICK: It feels real good
to be second.
1072
00:37:51,068 --> 00:37:52,338
I wanted to have
that redemption moment
1073
00:37:52,379 --> 00:37:53,899
from falling in the water.
1074
00:37:53,931 --> 00:37:56,031
I hope this is the moment
that has my daughters going,
1075
00:37:56,068 --> 00:37:59,098
"Yeah, Dad! Good job."
1076
00:38:00,137 --> 00:38:03,027
Third fastest with a time of
three minutes and 32 seconds
1077
00:38:03,068 --> 00:38:04,618
goes to Swifty.
1078
00:38:04,655 --> 00:38:06,545
[cheering]
1079
00:38:06,586 --> 00:38:08,446
SWIFTY: Not today.
No overtime for me.
1080
00:38:08,482 --> 00:38:09,932
I know why I'm here.
1081
00:38:09,965 --> 00:38:12,065
I'm competing to show
the world how tough
1082
00:38:12,103 --> 00:38:14,863
and how important steelworkers
are to this country.
1083
00:38:14,896 --> 00:38:16,166
Fourth fastest time...
1084
00:38:16,206 --> 00:38:17,926
Merryl, you did it again.
1085
00:38:17,965 --> 00:38:20,025
[cheering]
1086
00:38:20,068 --> 00:38:21,788
Fifth fastest, Zeus.
1087
00:38:21,827 --> 00:38:23,407
Sixth fastest...
1088
00:38:23,448 --> 00:38:25,788
That'd be Sarah.
1089
00:38:25,827 --> 00:38:27,517
Iraida, you're seventh.
1090
00:38:27,551 --> 00:38:30,551
-[cheers, laughter]
-Ooh! Oh, yeah!
1091
00:38:30,586 --> 00:38:32,376
And now we're down
to the slowest three.
1092
00:38:33,620 --> 00:38:36,070
LIZ: The two bottom spots,
it's either gonna be me,
1093
00:38:36,103 --> 00:38:38,483
Celi, or Angel.
1094
00:38:38,517 --> 00:38:41,097
I don't want to go into overtime against Angel. He's my brother.
1095
00:38:41,137 --> 00:38:44,097
He's my teammate,
and he's a fierce competitor.
1096
00:38:44,137 --> 00:38:46,447
So, I'm just hoping if I am
one of the two slowest times,
1097
00:38:46,482 --> 00:38:48,242
I'm hoping
the other one is Celi.
1098
00:38:49,482 --> 00:38:51,452
CELI:
No, it's not supposed to go
like this.
1099
00:38:51,482 --> 00:38:54,002
I just can't be going
into overtime.
1100
00:38:54,034 --> 00:38:56,974
Tough As Nailschampion has
to be a woman, okay?
1101
00:38:58,241 --> 00:39:01,001
ANGEL:
Winning this competition
would mean a lot to me,
1102
00:39:01,034 --> 00:39:03,794
'cause I live in Miami,
and my son lives in Chicago,
1103
00:39:03,827 --> 00:39:06,377
so maybe I can move
closer to him.
1104
00:39:06,413 --> 00:39:08,973
I just want him to be proud
of me, you know what I'm saying?
1105
00:39:09,000 --> 00:39:10,660
I want to be in his life.
1106
00:39:10,689 --> 00:39:13,099
And I want to give him
everything that I never had.
1107
00:39:13,137 --> 00:39:16,277
So, I'm hoping I'm not part of
the bottom two.
1108
00:39:16,310 --> 00:39:20,450
With a time of 12 minutes
and 24 seconds...
1109
00:39:22,827 --> 00:39:23,787
Celi.
1110
00:39:23,827 --> 00:39:25,617
[cheers, laughter]
1111
00:39:28,000 --> 00:39:29,140
I feel like I won.
1112
00:39:29,172 --> 00:39:30,972
The two slowest today...
1113
00:39:31,000 --> 00:39:34,000
-SCOTT: Good job.
-...Angel and Knuckles.
1114
00:39:34,034 --> 00:39:35,174
-CELI: Sorry, guys.
-IRAIDA: Sorry.
1115
00:39:35,206 --> 00:39:36,856
Oh, no.
1116
00:39:36,896 --> 00:39:38,446
LIZ: I'm pretty crushed.
I'm thinking about
1117
00:39:38,482 --> 00:39:40,072
the fact that I have to go
up in overtime
1118
00:39:40,103 --> 00:39:41,593
so early in the game.
1119
00:39:41,620 --> 00:39:43,690
I don't want to be
the second person to punch out.
1120
00:39:43,724 --> 00:39:45,664
KEOGHAN:
All right, we've got
some sorting out to do.
1121
00:39:45,689 --> 00:39:46,999
It takes place over the hill.
1122
00:39:47,034 --> 00:39:48,694
Let's get to it.
1123
00:39:48,724 --> 00:39:50,484
Thank you.
1124
00:39:50,517 --> 00:39:52,717
ANGEL:
Knuckles, unfortunately,
you're in my way.
1125
00:39:52,758 --> 00:39:55,208
And I'm sorry, but I'm gonna
have to get you out of my way.
1126
00:39:56,827 --> 00:39:58,857
And I'm not ready to go home.
1127
00:39:58,896 --> 00:40:01,516
[whoops] That was
some competition before.
1128
00:40:01,551 --> 00:40:02,521
-Yes, it was.
-Yes.
1129
00:40:02,551 --> 00:40:03,721
And what a finish.
1130
00:40:03,758 --> 00:40:05,208
-Yes.
-That was great, that was great.
1131
00:40:05,241 --> 00:40:07,901
Well, as you know,
the two slowest times today...
1132
00:40:07,931 --> 00:40:09,411
Knuckles and Angel.
1133
00:40:10,862 --> 00:40:13,142
Ordinarily, we would be having
an overtime.
1134
00:40:14,413 --> 00:40:16,723
But since Mikey
is out of the competition...
1135
00:40:18,689 --> 00:40:20,209
Wait, what?
1136
00:40:25,172 --> 00:40:26,832
What?
1137
00:40:26,862 --> 00:40:29,032
KEOGHAN:
He's technically punched out.
1138
00:40:29,068 --> 00:40:31,138
-So Angel and Knuckles,
you're safe.
-Wait, what?
1139
00:40:31,172 --> 00:40:33,212
[cheering, screaming]
1140
00:40:34,965 --> 00:40:36,755
[sobbing softly]
1141
00:40:39,448 --> 00:40:41,478
ANGEL:
[sighs] That was a huge relief
for me.
1142
00:40:41,517 --> 00:40:42,997
I was so happy.
1143
00:40:43,034 --> 00:40:44,314
I was extremely grateful that
1144
00:40:44,344 --> 00:40:46,594
I wasn't going
against my own teammate,
1145
00:40:46,620 --> 00:40:48,520
and also I wasn't
in that position
1146
00:40:48,551 --> 00:40:51,861
of having that chance
of punching out.
1147
00:40:51,896 --> 00:40:53,856
That's a nice way
to end the day,
1148
00:40:53,896 --> 00:40:54,996
-isn't it, Angel? Huh?
-Yes.
1149
00:40:55,034 --> 00:40:56,864
-[chuckling]
-[quiet chatter]
1150
00:40:56,896 --> 00:40:59,896
Never play with my emotions
like that again. [laughs]
1151
00:40:59,931 --> 00:41:02,901
I'm so relieved that
I didn't have to punch out.
1152
00:41:02,931 --> 00:41:04,791
I'm feeling like, okay,
1153
00:41:04,827 --> 00:41:06,587
I really have to get my head
in the game.
1154
00:41:06,620 --> 00:41:09,450
Each day is a new day.
I try and move forward with a,
1155
00:41:09,482 --> 00:41:11,762
you know, an optimistic,
positive outlook.
1156
00:41:11,793 --> 00:41:14,413
KEOGHAN:
And I have another little
surprise for all of you.
1157
00:41:14,448 --> 00:41:16,238
-You want to see what it is?
-ALL: Yes!
1158
00:41:16,275 --> 00:41:17,655
Hold it right there.
1159
00:41:17,689 --> 00:41:19,139
Some nice cold beers.
1160
00:41:19,172 --> 00:41:21,342
[cheering]
1161
00:41:23,517 --> 00:41:26,547
And for those of you
driving, some soda.
1162
00:41:26,586 --> 00:41:28,446
Give that to our winner today.
1163
00:41:29,758 --> 00:41:31,898
Scott, you will have
a huge advantage
1164
00:41:31,931 --> 00:41:34,551
going into the next
individual challenge.
1165
00:41:34,586 --> 00:41:35,446
Who would like a beer?
1166
00:41:36,862 --> 00:41:38,552
-Cheers, everybody.
-ALL: Cheers!
1167
00:41:38,586 --> 00:41:39,786
Good day.
Here's to Tough As Nails.
1168
00:41:39,827 --> 00:41:41,827
OTHERS:
Tough As Nails!
1169
00:41:41,862 --> 00:41:44,662
SARAH:
Today it was a new page
turned over,
1170
00:41:44,689 --> 00:41:45,759
and we're looking forward to it.
1171
00:41:45,793 --> 00:41:47,413
All right guys,
enjoy yourselves.
1172
00:41:47,448 --> 00:41:49,338
LIZ:
Thank you.
1173
00:41:49,379 --> 00:41:51,279
SARAH:
Now we're just focused
on our crew
1174
00:41:51,310 --> 00:41:54,000
and how we're gonna go to
the next challenge and kill it.
1175
00:41:54,034 --> 00:41:55,594
To second chances.
1176
00:41:55,620 --> 00:41:57,240
ALL:
Second chances.
1177
00:41:57,275 --> 00:41:59,025
-[indistinct chatter]
-[laughter]
1178
00:42:18,137 --> 00:42:20,097
PATRICK:
I see hay. Hay.
1179
00:42:20,137 --> 00:42:21,307
KEOGHAN:
Next time onTough As Nails...
1180
00:42:21,344 --> 00:42:22,864
-[work whistle blows]
-SCOTT: Start up the car
1181
00:42:22,896 --> 00:42:25,206
-when you get there.
-LIZ: Go!
-MERRYL: Let's go.
1182
00:42:25,241 --> 00:42:26,241
ZEUS:
Easy, easy, easy!
1183
00:42:26,275 --> 00:42:27,515
KEOGHAN:
Zeus is the crew boss.
1184
00:42:27,551 --> 00:42:29,551
LIZ:
I'm doubting his strategy.
1185
00:42:29,586 --> 00:42:31,856
IRAIDA:
Liz! Don't let them out!
1186
00:42:31,896 --> 00:42:33,066
SCOTT:
This is gonna be "baaad."
1187
00:42:33,103 --> 00:42:34,523
KEOGHAN:
Four sheep in the pen wins it.
1188
00:42:34,551 --> 00:42:36,031
-SCOTT: It's not rocket science.
-Get in there!
1189
00:42:36,068 --> 00:42:37,028
SARAH: In the end, somebody's gonna be
1190
00:42:37,068 --> 00:42:38,238
without sheep.
1191
00:42:38,275 --> 00:42:39,335
You look into the eyes
of a sheep.
1192
00:42:39,379 --> 00:42:40,379
Stay, hey!
1193
00:42:40,413 --> 00:42:41,833
KEOGHAN:
It's gonna be
1194
00:42:41,862 --> 00:42:42,692
-a battle of the wills.
-[bleats]
88184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.