All language subtitles for Tough As Nails S02E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,172 --> 00:00:03,142 Previously onTough As Nails... 2 00:00:03,172 --> 00:00:05,412 PHIL KEOGHAN: Get 100 lobster traps on that boat! 3 00:00:05,448 --> 00:00:07,278 -Yo! -KEOGHAN: Dirty Hands came out 4 00:00:07,310 --> 00:00:08,550 with a splashy victory... 5 00:00:08,586 --> 00:00:11,166 -Done! -...in the team competition. 6 00:00:11,206 --> 00:00:13,236 -KEOGHAN: Badge of Honor, going to the crew boss. -All of you guys. 7 00:00:13,275 --> 00:00:16,025 -While Savage Crew... -Aah! No freaking strategy. 8 00:00:16,068 --> 00:00:17,858 ...was unable to claw their way back. 9 00:00:17,896 --> 00:00:19,686 As the crew boss, that's on me. 10 00:00:19,724 --> 00:00:21,454 In the individual competition... 11 00:00:21,482 --> 00:00:22,692 KEOGHAN: Gonna get slippery and slimy. 12 00:00:22,724 --> 00:00:24,524 ANGEL: That's a big worm, bro. 13 00:00:24,551 --> 00:00:26,451 ...Scott slid past his competition... 14 00:00:26,482 --> 00:00:27,692 -That's it! -..for the win. 15 00:00:27,724 --> 00:00:30,074 -Yes! -While Tara and Swifty... 16 00:00:30,103 --> 00:00:32,833 -got stuck in the slime... -TARA: Get it out! Get it out! 17 00:00:32,862 --> 00:00:35,412 -Forget the knots! -...Swifty pulled himself out of overtime... 18 00:00:35,448 --> 00:00:38,308 -[grunts] -...while Tara was the first 19 00:00:38,344 --> 00:00:40,524 to punch out of the individual competition. 20 00:00:40,551 --> 00:00:42,791 -I can't move my hand! -ANGEL: Tara, what are you doing? 21 00:00:42,827 --> 00:00:44,517 I've got to look out for my hand. 22 00:00:44,551 --> 00:00:45,721 -[cheering and applause] -MIKEY: Hold your head high, Tara! 23 00:00:47,827 --> 00:00:49,447 KEOGHAN: Tonight... 24 00:00:49,482 --> 00:00:51,722 -LIZ: Uh-oh... -SWIFTY: I've never done this. 25 00:00:51,758 --> 00:00:53,688 KEOGHAN: With teams tied at one apiece, 26 00:00:53,724 --> 00:00:55,214 a shocking turn of events... 27 00:00:55,241 --> 00:00:57,001 MERRYL: It's a blow to us. 28 00:00:57,034 --> 00:00:58,554 KEOGHAN: ...means both teams must dig deeper... 29 00:00:58,586 --> 00:00:59,926 Just got loaded, coming around. 30 00:00:59,965 --> 00:01:01,585 KEOGHAN: ...and push even harder... 31 00:01:01,620 --> 00:01:03,660 KEOGHAN: Freight Train rolling in! 32 00:01:03,689 --> 00:01:05,519 -...for a win. -Let's go! 33 00:01:05,551 --> 00:01:07,381 And who will get bulldozed 34 00:01:07,413 --> 00:01:09,033 out of the individual competition? 35 00:01:09,068 --> 00:01:10,718 -[sniffles] -Losing their shot... 36 00:01:10,758 --> 00:01:11,588 -Come on. -[all shouting, clamoring] 37 00:01:11,620 --> 00:01:13,240 ...at theTough As Nails title? 38 00:01:13,275 --> 00:01:15,235 -[shouting, clamoring] -Too close to call! 39 00:01:15,275 --> 00:01:18,025 This is Tough As Nails. 40 00:01:49,448 --> 00:01:51,518 ♪ 41 00:01:58,241 --> 00:02:00,001 ♪ I'm tough as nails. 42 00:02:02,482 --> 00:02:04,002 ♪ 43 00:02:14,827 --> 00:02:16,027 Come on up! 44 00:02:16,068 --> 00:02:16,928 SARAH: This morning we got 45 00:02:16,965 --> 00:02:18,235 to the van and... 46 00:02:18,275 --> 00:02:20,025 we're down one guy? 47 00:02:20,068 --> 00:02:21,788 CELI: It's kind of really weird and just... 48 00:02:21,827 --> 00:02:23,547 feelings are all over the place. 49 00:02:23,586 --> 00:02:25,306 Morning, everyone. 50 00:02:25,344 --> 00:02:28,934 Interesting change of events. 51 00:02:28,965 --> 00:02:30,855 Dirty Hands, as you know, 52 00:02:30,896 --> 00:02:33,096 Tara injured her hand and, 53 00:02:33,137 --> 00:02:35,277 unfortunately, she cannot continue 54 00:02:35,310 --> 00:02:36,660 in the competition. 55 00:02:36,689 --> 00:02:37,899 She has not been medically cleared. 56 00:02:40,862 --> 00:02:42,972 IRAIDA: It sucks to lose Tara. 57 00:02:43,000 --> 00:02:44,970 She motivated us-- she says, "We've got this, 58 00:02:45,000 --> 00:02:47,450 we're gonna do this, we're gonna win," and, um, 59 00:02:47,482 --> 00:02:50,282 you know, as a team, we appreciated that, uh, but 60 00:02:50,310 --> 00:02:52,450 injuries happen and we understand that, too. 61 00:02:52,482 --> 00:02:53,972 And you have to take care of yourself, you know, 62 00:02:54,000 --> 00:02:55,280 because you have to go back 63 00:02:55,310 --> 00:02:56,590 to your real life and your real job. 64 00:02:56,620 --> 00:02:58,170 But, um, we miss her. 65 00:02:58,206 --> 00:02:59,476 Savage Crew, 66 00:02:59,517 --> 00:03:02,027 you're also down a teammate. 67 00:03:02,068 --> 00:03:05,998 Mikey is no longer competing on Tough As Nails. 68 00:03:06,034 --> 00:03:07,664 He had to go home. 69 00:03:07,689 --> 00:03:09,789 SCOTT: We lost a teammate, but 70 00:03:09,827 --> 00:03:12,587 Savage Crew is a force to reckon with. 71 00:03:12,620 --> 00:03:14,480 There's still a lot of things ahead and 72 00:03:14,517 --> 00:03:16,967 we have nothing but confidence moving forward. 73 00:03:17,000 --> 00:03:18,830 You're gonna have to do extra work now that you're 74 00:03:18,862 --> 00:03:20,832 only five against five. 75 00:03:20,862 --> 00:03:22,412 I do have some good news. 76 00:03:22,448 --> 00:03:23,588 The winning team 77 00:03:23,620 --> 00:03:25,410 will still win 78 00:03:25,448 --> 00:03:27,968 $12,000. 79 00:03:28,000 --> 00:03:29,030 [cheering and applause] 80 00:03:30,724 --> 00:03:32,834 That's $2,400 81 00:03:32,862 --> 00:03:34,482 for each member 82 00:03:34,517 --> 00:03:35,757 of the winning team. 83 00:03:35,793 --> 00:03:37,173 Now it does seem symbolic 84 00:03:37,206 --> 00:03:38,996 that as you reset 85 00:03:39,034 --> 00:03:41,344 and start out as teams of five 86 00:03:41,379 --> 00:03:43,689 that you're doing something like this. 87 00:03:43,724 --> 00:03:44,864 Your job today 88 00:03:44,896 --> 00:03:46,716 is to build 89 00:03:46,758 --> 00:03:48,338 a new road. 90 00:03:48,379 --> 00:03:49,519 -Ooh! -Oh! 91 00:03:49,551 --> 00:03:50,971 -You with me, Swifty? -Oh, yeah. 92 00:03:51,000 --> 00:03:52,310 My foot is still injured, 93 00:03:52,344 --> 00:03:54,074 you know, it's something that's gonna take time. 94 00:03:54,103 --> 00:03:55,833 But in this challenge, 95 00:03:55,862 --> 00:03:57,412 I'm gonna lay it all out for my team. 96 00:03:57,448 --> 00:03:59,588 When the whistle blow, I'm lining up and I'm ready. 97 00:03:59,620 --> 00:04:01,520 KEOGHAN: There's four million 98 00:04:01,551 --> 00:04:03,411 miles of roads in America. 99 00:04:03,448 --> 00:04:05,278 Think about that for a second. 100 00:04:05,310 --> 00:04:06,590 You don't have to build that much road. 101 00:04:06,620 --> 00:04:09,100 -Hey, thank you. -[laughter] 102 00:04:09,137 --> 00:04:10,757 -Gonna make it tough... -This is Tough As Nails. 103 00:04:10,793 --> 00:04:12,033 Yeah, yeah. 104 00:04:12,068 --> 00:04:14,518 When the work whistle blows, you're gonna run 105 00:04:14,551 --> 00:04:16,101 down to your workstations 106 00:04:16,137 --> 00:04:17,927 and get to work. 107 00:04:17,965 --> 00:04:19,685 First thing you're gonna do is you're gonna jump into 108 00:04:19,724 --> 00:04:22,724 one of those Ford Super Duty trucks hooked up to a trailer, 109 00:04:22,758 --> 00:04:24,338 then drive over to the aggregate dump 110 00:04:24,379 --> 00:04:26,759 where an operator will fill up your trailer. 111 00:04:28,137 --> 00:04:30,547 Then you're gonna drive over to your team's 112 00:04:30,586 --> 00:04:32,336 designated area and dump your aggregate 113 00:04:32,379 --> 00:04:34,379 out on the road. 114 00:04:34,413 --> 00:04:36,173 Use a skip loader 115 00:04:36,206 --> 00:04:38,096 to start levelling out your road. 116 00:04:38,137 --> 00:04:41,617 Make sure it's at least six inches thick. 117 00:04:41,655 --> 00:04:43,095 You don't want your road to be too thin. 118 00:04:43,137 --> 00:04:44,897 You need to lay down and smooth out 119 00:04:44,931 --> 00:04:46,901 four loads of aggregate. 120 00:04:46,931 --> 00:04:49,031 And then you're gonna use a roller to flatten 121 00:04:49,068 --> 00:04:51,028 your road. 122 00:04:51,068 --> 00:04:53,928 The first team to build a 150 feet 123 00:04:53,965 --> 00:04:56,235 of road will win 124 00:04:56,275 --> 00:04:58,065 -that $12,000. -[cheering, applause] 125 00:04:58,103 --> 00:04:59,413 Hey, hey! 126 00:05:00,724 --> 00:05:02,074 And, of course... 127 00:05:02,103 --> 00:05:04,663 -the Badge of Honor. -[murmured agreement] 128 00:05:04,689 --> 00:05:06,029 So the team score's now one apiece. 129 00:05:06,068 --> 00:05:07,998 Go to your workstations, strategize, 130 00:05:08,034 --> 00:05:09,344 and then we'll get to work. 131 00:05:10,862 --> 00:05:13,312 SCOTT: I remember at age 13, my dad worked 132 00:05:13,344 --> 00:05:15,864 for a geotechnical construction company, and I wanted to learn 133 00:05:15,896 --> 00:05:17,376 how do you run these awesome machines? 134 00:05:17,413 --> 00:05:20,173 I would ask every operator to teach me. 135 00:05:20,206 --> 00:05:22,586 And before I could become a superintendent, 136 00:05:22,620 --> 00:05:24,520 I had to learn all the equipment-- 137 00:05:24,551 --> 00:05:27,341 an excavator, a bulldozer, uh, a rock truck, 138 00:05:27,379 --> 00:05:29,719 anything, I'll run it. I'll take Bad Boy. 139 00:05:29,758 --> 00:05:31,168 -CELIA: Yeah. -SCOTT: I want to use the skip loader. 140 00:05:31,206 --> 00:05:32,336 -The skip, the skip, okay. -Yeah. 141 00:05:32,379 --> 00:05:34,209 -Crew boss or crew boss? -Crew boss... 142 00:05:34,241 --> 00:05:36,451 -I'll do the crew boss. -Okay. 143 00:05:36,482 --> 00:05:37,792 SARAH: It's the first time I'm gonna 144 00:05:37,827 --> 00:05:39,857 be crew boss, and I feel excited about it. 145 00:05:39,896 --> 00:05:42,066 Swifty's gonna be handling the F-350, 146 00:05:42,103 --> 00:05:44,833 Celi's gonna be handling the trailer, and Merryl's gonna be 147 00:05:44,862 --> 00:05:46,382 handling the roller. 148 00:05:46,413 --> 00:05:48,073 ♪ The roller♪ 149 00:05:48,103 --> 00:05:49,003 ♪ Roller.♪ 150 00:05:50,586 --> 00:05:51,996 Savage Crew! 151 00:05:52,034 --> 00:05:53,174 Liz is gonna be our foreman. 152 00:05:53,206 --> 00:05:54,586 You're gonna be driving the trailer and you're gonna 153 00:05:54,620 --> 00:05:55,620 -be his partner. -Okay. 154 00:05:55,655 --> 00:05:57,475 You roll and I'll hit 155 00:05:57,517 --> 00:05:58,687 the bulldozer or whatever. 156 00:05:58,724 --> 00:06:00,794 I'm gonna take the skip loader and... 157 00:06:00,827 --> 00:06:03,307 I don't have any prior experience with operating 158 00:06:03,344 --> 00:06:05,104 heavy equipment, but... 159 00:06:05,137 --> 00:06:07,167 my son's birthday was last month and I did buy him 160 00:06:07,206 --> 00:06:10,026 a remote control tractor, so... you know, 161 00:06:10,068 --> 00:06:11,898 I do have a little bit of experience, I guess, 162 00:06:11,931 --> 00:06:13,551 in that regard... [laughs] 163 00:06:13,586 --> 00:06:15,206 -Dirty, Dirty... -ALL: Hands! 164 00:06:15,241 --> 00:06:17,451 Dirty Hands chose me as their crew boss. 165 00:06:17,482 --> 00:06:19,032 I didn't volunteer myself. 166 00:06:19,068 --> 00:06:21,898 But today is very hands-off for the crew boss. 167 00:06:21,931 --> 00:06:23,551 I'm going to be telling people what to do. 168 00:06:23,586 --> 00:06:25,166 "You do this, you do this." 169 00:06:25,206 --> 00:06:26,856 Being a cement mason, like, I mean, 170 00:06:26,896 --> 00:06:28,096 if you pour concrete to the wrong grade, 171 00:06:28,137 --> 00:06:29,857 it's getting torn out, you know. 172 00:06:29,896 --> 00:06:32,166 So I do sort of have an eye for that. 173 00:06:32,206 --> 00:06:34,026 -Let's go, let's go! -CELI: Yes! 174 00:06:34,068 --> 00:06:35,858 All right, everybody ready to get to work? 175 00:06:41,551 --> 00:06:43,861 -On the work whistle... -[work whistle blows] 176 00:06:43,896 --> 00:06:45,586 Take it easy. 177 00:06:49,172 --> 00:06:50,762 Go, Swift, I'm right behind you! 178 00:06:50,793 --> 00:06:53,313 SARAH: Swifty, I thought your foot hurt! 179 00:06:53,344 --> 00:06:54,834 Swifty is running like he's Carl Lewis 180 00:06:54,862 --> 00:06:56,242 down the track, just... [whooshes] 181 00:06:56,275 --> 00:06:58,065 He takes off! 182 00:06:58,103 --> 00:06:59,593 I hope he feels okay after that. 183 00:06:59,620 --> 00:07:02,030 -Swifty, Swifty... -Heads up... 184 00:07:02,068 --> 00:07:05,308 Keep in mind that it has to be six inches, all right? 185 00:07:05,344 --> 00:07:06,764 Okay, let's do this. 186 00:07:06,793 --> 00:07:08,623 KEOGHAN: Dirty Hands first to get going on the job! 187 00:07:09,896 --> 00:07:11,446 LIZ: All right, let's go, you guys. 188 00:07:13,620 --> 00:07:16,000 KEOGHAN: Now Savage Crew rolling out to get their first load 189 00:07:16,034 --> 00:07:18,694 of gravel. First come, first served down there. 190 00:07:18,724 --> 00:07:20,664 IRAIDA: High stakes. Drive, drive. 191 00:07:20,689 --> 00:07:22,589 Okay. Stop. 192 00:07:25,551 --> 00:07:27,761 CELI: Oh, it's only one load at a time? 193 00:07:27,793 --> 00:07:29,863 -Stop where he stopped. -SWIFTY: See how they loaded that? 194 00:07:29,896 --> 00:07:32,336 CELI: Yeah, it has to be on the back end. 195 00:07:32,379 --> 00:07:33,759 All right, you can jump out. 196 00:07:37,620 --> 00:07:39,240 Move up! 197 00:07:39,275 --> 00:07:41,655 Swifty, move up! 198 00:07:43,379 --> 00:07:45,479 Very good. Very good! 199 00:07:48,068 --> 00:07:49,338 I'm gonna get out, then. 200 00:07:49,379 --> 00:07:50,929 I'm gonna be working with Patrick. 201 00:07:50,965 --> 00:07:52,545 And I'm gonna be working the lift. 202 00:07:52,586 --> 00:07:53,616 Keep going, keep going. 203 00:07:53,655 --> 00:07:55,855 KEOGHAN: Iraida, giving direction 204 00:07:55,896 --> 00:07:57,166 to Freight Train, who's driving. 205 00:07:57,206 --> 00:07:58,166 Patrick, go forward. 206 00:07:58,206 --> 00:07:59,786 Forward. Stop, stop, stop, stop! 207 00:07:59,827 --> 00:08:01,447 I'm gonna have 208 00:08:01,482 --> 00:08:02,832 a remote control that's gonna be 209 00:08:02,862 --> 00:08:05,212 making the lift go up or down, 210 00:08:05,241 --> 00:08:06,901 dumping the aggregate. 211 00:08:06,931 --> 00:08:08,721 -A little more. -KEOGHAN: Iraida getting ready 212 00:08:08,758 --> 00:08:10,278 to dump the first load. 213 00:08:10,310 --> 00:08:11,900 The idea is to try to get a nice 214 00:08:11,931 --> 00:08:14,341 even surface of aggregate. 215 00:08:14,379 --> 00:08:15,689 That's a great pour, there, 216 00:08:15,724 --> 00:08:16,864 coming from Freight Train. 217 00:08:16,896 --> 00:08:19,376 All of this has to be levelled out. 218 00:08:19,413 --> 00:08:21,033 Savage Crew 219 00:08:21,068 --> 00:08:22,478 yet to lay out their aggregate. 220 00:08:22,517 --> 00:08:24,027 Nice and slow, Swifty. 221 00:08:24,068 --> 00:08:25,858 I have this control, and I press up. 222 00:08:25,896 --> 00:08:28,406 It was just like pressing a button 223 00:08:28,448 --> 00:08:30,308 and lifting a patient up, so it was the same concept. 224 00:08:30,344 --> 00:08:32,004 Swifty... 225 00:08:32,034 --> 00:08:34,314 -dump exactly in the middle. -Okay. 226 00:08:34,344 --> 00:08:36,214 KEOGHAN: Meanwhile here comes Scott in the skip loader. 227 00:08:36,241 --> 00:08:38,071 SCOTT: As fast as you guys can get me dirt, 228 00:08:38,103 --> 00:08:39,693 I want it in just one pile, I'll worry about the spreading. 229 00:08:39,724 --> 00:08:41,344 Very little, Swift. 230 00:08:41,379 --> 00:08:42,619 All right, Celi. 231 00:08:42,655 --> 00:08:43,925 CELI: There it goes. 232 00:08:43,965 --> 00:08:45,785 SCOTT: Yes! 233 00:08:45,827 --> 00:08:46,717 SCOTT: I wanted it piled up 234 00:08:46,758 --> 00:08:49,028 in one certain spot so that when 235 00:08:49,068 --> 00:08:50,588 you pushed it and spread it out, 236 00:08:50,620 --> 00:08:51,720 I could control the low spot. 237 00:08:53,310 --> 00:08:54,930 Beautiful. 238 00:08:54,965 --> 00:08:57,025 KEOGHAN: Dirty Hands already 239 00:08:57,068 --> 00:08:59,278 heading back to pick up their second load of gravel, 240 00:08:59,310 --> 00:09:00,550 as Zeus moves forward 241 00:09:00,586 --> 00:09:03,026 to level out their first load on the road. 242 00:09:03,068 --> 00:09:04,658 -Okay, there. -Let me know 243 00:09:04,689 --> 00:09:05,859 -when I'm in front of the pile. -Okay. 244 00:09:05,896 --> 00:09:07,586 We have, like, a hump... 245 00:09:07,620 --> 00:09:09,140 here. 246 00:09:09,172 --> 00:09:10,832 I'm not used to being in a leadership role. 247 00:09:10,862 --> 00:09:13,072 I always say at work, "I never want to be in charge." 248 00:09:13,103 --> 00:09:15,903 Like, I like just being told what to do, put my head down, 249 00:09:15,931 --> 00:09:18,211 do it, but I-I'm trying to step into that role. 250 00:09:18,241 --> 00:09:19,591 Okay, bring it further back than that. 251 00:09:19,620 --> 00:09:21,900 ZEUS: We're off to an early lead and 252 00:09:21,931 --> 00:09:23,451 it's gonna come down to communication, essentially. 253 00:09:23,482 --> 00:09:25,102 The start of the hump is, like, right here. 254 00:09:25,137 --> 00:09:26,587 I'm gonna use my back end, then. 255 00:09:26,620 --> 00:09:27,930 I'm listening to Liz-- she has the most 256 00:09:27,965 --> 00:09:29,065 -experience with grading. 257 00:09:29,103 --> 00:09:30,523 KEOGHAN: Dirty Hands doing a good job. 258 00:09:30,551 --> 00:09:33,171 Pretty impressive driving from Zeus and this road 259 00:09:33,206 --> 00:09:34,516 is looking pretty smooth so far. 260 00:09:34,551 --> 00:09:36,031 We're on our way back. 261 00:09:36,068 --> 00:09:38,718 Okay, I'm-a get out the way. I'm-a get out the way. 262 00:09:38,758 --> 00:09:40,238 IRAIDA: Liz... 263 00:09:40,275 --> 00:09:41,515 tell me where to stop. 264 00:09:41,551 --> 00:09:43,211 Freight Train rolling in here 265 00:09:43,241 --> 00:09:44,901 -with another load of aggregate. -LIZ: Stop, stop, stop. 266 00:09:44,931 --> 00:09:47,171 KEOGHAN: So far, Savage Crew 267 00:09:47,206 --> 00:09:49,896 still trying to finish levelling out their first load. 268 00:09:49,931 --> 00:09:51,621 -SARAH: There you go. -KEOGHAN: Scott using the back blade 269 00:09:51,655 --> 00:09:53,895 to pull that aggregate forward. 270 00:09:53,931 --> 00:09:56,071 Drop it... pull off, here they come. 271 00:09:56,103 --> 00:09:58,413 Our strategy is to keep everything 272 00:09:58,448 --> 00:10:00,408 moving forward, kind of like an assembly line. 273 00:10:00,448 --> 00:10:02,758 All right, Swifty, come on right through the middle, Swifty. 274 00:10:02,793 --> 00:10:04,483 You know it has to be grade and level, 275 00:10:04,517 --> 00:10:06,547 and at work I'm good at checking pipes, if they're level. 276 00:10:06,586 --> 00:10:08,926 Stop, stop, stop. All right, right there. 277 00:10:08,965 --> 00:10:10,375 Start dropping it here, here, here, here, here. 278 00:10:10,413 --> 00:10:12,383 KEOGHAN: Dirty Hands still ahead. 279 00:10:12,413 --> 00:10:13,663 LIZ: Okay, Patrick, go. 280 00:10:13,689 --> 00:10:14,789 KEOGHAN: Pouring their second load. 281 00:10:14,827 --> 00:10:16,277 Two to go. 282 00:10:16,310 --> 00:10:17,930 They're going with the spread. 283 00:10:17,965 --> 00:10:19,585 Celi running back with the controls now for Savage Crew. 284 00:10:19,620 --> 00:10:22,140 They've got some catching up to do. 285 00:10:22,172 --> 00:10:25,412 -All right, all right, go with it, Swifty. -Nope, hey, you know what? 286 00:10:25,448 --> 00:10:28,028 All right, when you drop it, move forward with the truck. 287 00:10:28,068 --> 00:10:29,858 KEOGHAN: Savage Crew changing their technique. 288 00:10:29,896 --> 00:10:32,306 They started off with one big clump of aggregate, 289 00:10:32,344 --> 00:10:34,484 now they're trying to spread it out as they go. 290 00:10:34,517 --> 00:10:37,097 SCOTT [chuckles]: Our strategy didn't really go that well. 291 00:10:37,137 --> 00:10:38,337 Things kind of changed there in the middle. 292 00:10:38,379 --> 00:10:39,789 Little bit more, pull them up. 293 00:10:39,827 --> 00:10:42,787 I wanted it to be piled up in one certain spot, 294 00:10:42,827 --> 00:10:43,967 but you have to learn on the fly, 295 00:10:44,000 --> 00:10:45,170 you have to make adjustments. 296 00:10:45,206 --> 00:10:47,096 Good, good, good. 297 00:10:47,137 --> 00:10:48,827 ANGEL: Move the truck, move the truck. 298 00:10:48,862 --> 00:10:50,592 KEOGHAN: Angel, going back to the start of the road 299 00:10:50,620 --> 00:10:52,000 -to even things out. -LIZ: Iraida, 300 00:10:52,034 --> 00:10:53,934 Patrick? Go get some more... 301 00:10:53,965 --> 00:10:55,445 Keep going down, keep going down, keep going down. 302 00:10:58,344 --> 00:11:00,484 -IRAIDA: We have a problem. -PATRICK: Talk to me, Iraida. 303 00:11:00,517 --> 00:11:02,787 It's not going down. It's not going down. 304 00:11:02,827 --> 00:11:04,967 ZEUS: Hey, the dump's not going down! 305 00:11:05,000 --> 00:11:07,620 -Let's go. They're right behind us! -ANGEL: Damn. 306 00:11:07,655 --> 00:11:09,515 KEOGHAN: Scott moving forward on his road. 307 00:11:09,551 --> 00:11:11,791 Savage Crew is using the opportunity to catch up, 308 00:11:11,827 --> 00:11:13,687 as they inch ahead of Dirty Hands. 309 00:11:13,724 --> 00:11:15,384 -Go, go, go. -LIZ: Iraida! 310 00:11:15,413 --> 00:11:16,693 ZEUS: Let's go! 311 00:11:16,724 --> 00:11:17,554 Patrick, Patrick! 312 00:11:23,379 --> 00:11:25,169 We have a problem. It's not going down. 313 00:11:25,206 --> 00:11:26,406 Patrick, Patrick! 314 00:11:26,448 --> 00:11:27,928 The cord, the cord. 315 00:11:27,965 --> 00:11:29,275 ZEUS: Behind the wheel, it's stuck. 316 00:11:29,310 --> 00:11:31,280 Iraida starts working the remote, 317 00:11:31,310 --> 00:11:32,760 and the cable's underneath the tire. 318 00:11:32,793 --> 00:11:35,073 -The cord. -Patrick, go-- back up a little. 319 00:11:35,103 --> 00:11:36,593 KEOGHAN: Oh, after taking an early lead, 320 00:11:36,620 --> 00:11:38,450 Dirty Hands now at a standstill. 321 00:11:38,482 --> 00:11:40,072 SARAH: All right, go with it, Swifty. 322 00:11:40,103 --> 00:11:42,453 The load's done, we can probably get ahead of them. 323 00:11:42,482 --> 00:11:45,662 Savage Crew is using the opportunity to catch up. 324 00:11:45,689 --> 00:11:47,309 PATRICK: What's going on there? 325 00:11:47,344 --> 00:11:49,664 -Look. -Good job, good job. 326 00:11:49,689 --> 00:11:51,279 ZEUS: Get it down and get it out of here. 327 00:11:51,310 --> 00:11:52,830 KEOGHAN: That's a mistake that's gonna cost Dirty Hands. 328 00:11:52,862 --> 00:11:54,032 There you go. 329 00:11:54,068 --> 00:11:55,968 Go, go, go. Good job, you guys. 330 00:11:56,000 --> 00:11:57,900 There we go. 331 00:11:57,931 --> 00:11:59,721 KEOGHAN: Ooh, Swifty sneaking in front 332 00:11:59,758 --> 00:12:02,238 of Freight Train for the third load of aggregate. 333 00:12:02,275 --> 00:12:04,165 -PATRICK: No, wrong way. -[horn honks] 334 00:12:04,206 --> 00:12:06,966 KEOGHAN: Remember, first come, first serve down there. 335 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 There's only one loader. 336 00:12:09,931 --> 00:12:10,761 ZEUS: We were in front, 337 00:12:10,793 --> 00:12:12,903 and because of that little error, 338 00:12:12,931 --> 00:12:13,761 we're behind now. 339 00:12:15,068 --> 00:12:16,338 KEOGHAN: Scott moving forward, 340 00:12:16,379 --> 00:12:17,449 trying to level out their second load. 341 00:12:21,241 --> 00:12:22,691 MERRYL: I'm on the roller, and I'm chomping at the bit 342 00:12:22,724 --> 00:12:23,934 a little bit, 'cause I'm like, 343 00:12:23,965 --> 00:12:25,965 "Sarah, hey, do you want me to go now?" 344 00:12:26,000 --> 00:12:28,620 SARAH: Merryl, I'm gonna have him go for two more loads, 345 00:12:28,655 --> 00:12:30,205 and then I'm-a have you come in. 346 00:12:30,241 --> 00:12:32,031 Once the gravel pile's in play, 347 00:12:32,068 --> 00:12:33,208 Scott's gonna come right up behind them. 348 00:12:33,241 --> 00:12:34,901 -MERRYL: Back up. -I didn't want to put Merryl 349 00:12:34,931 --> 00:12:37,241 into play until we had a couple long sections in. 350 00:12:37,275 --> 00:12:39,965 All right, we just got loaded, coming around. 351 00:12:40,000 --> 00:12:41,410 SARAH: As long as we can keep that gravel coming, 352 00:12:41,448 --> 00:12:42,858 we're good to go. 353 00:12:42,896 --> 00:12:46,236 KEOGHAN: Smoother surface coming from Savage Crew. 354 00:12:46,275 --> 00:12:47,715 How's my claw? How's my claw? 355 00:12:47,758 --> 00:12:49,448 Little bit more. 356 00:12:49,482 --> 00:12:50,592 LIZ: No, but we need to bring that back, though. 357 00:12:50,620 --> 00:12:53,280 -D-Drop it. Okay... -Angel, Angel. 358 00:12:53,310 --> 00:12:55,590 I saw that they weren't grading it the right way. 359 00:12:55,620 --> 00:12:58,480 But I wasn't running the job, so I was really trying 360 00:12:58,517 --> 00:13:00,757 to, like, collaborate with Liz. 361 00:13:00,793 --> 00:13:02,453 -ZEUS: How's that? -Uh, little bit more? 362 00:13:02,482 --> 00:13:04,002 I don't think we should do that. 363 00:13:04,034 --> 00:13:05,314 LIZ: I'm trying to direct Zeus, 364 00:13:05,344 --> 00:13:06,974 and Angel is kind of in my ear, 365 00:13:07,000 --> 00:13:09,760 like, this little mosquito flying and buzzing around. 366 00:13:09,793 --> 00:13:12,103 Liz, come here. Drop-drop this. 367 00:13:12,137 --> 00:13:13,277 Hold on, we're gonna-- Let's just do the back 368 00:13:13,310 --> 00:13:15,030 and see how it looks? Okay. 369 00:13:15,068 --> 00:13:16,478 He wants to do something, but there's nothing, 370 00:13:16,517 --> 00:13:18,237 there's nothing for him to do yet. 371 00:13:18,275 --> 00:13:20,305 -Angel, please let me do my job. -ANGEL: Okay. 372 00:13:20,344 --> 00:13:22,144 ANGEL: All right, sorry. 373 00:13:22,172 --> 00:13:23,722 LIZ: You need to come up, 'cause we're low back here. 374 00:13:23,758 --> 00:13:26,138 KEOGHAN: Savage Crew now coming back with their third load. 375 00:13:26,172 --> 00:13:27,482 SARAH: Keep going a little bit... 376 00:13:27,517 --> 00:13:29,027 -SWIFTY: I got you. -There you go, Swift. 377 00:13:29,068 --> 00:13:31,518 Sarah, she was a great foreman. 378 00:13:31,551 --> 00:13:34,661 And she really did a great job with communication. 379 00:13:34,689 --> 00:13:36,339 SARAH: There you go, Celi. Go up a little bit. 380 00:13:36,379 --> 00:13:37,859 I'm fine with communicating with people, 381 00:13:37,896 --> 00:13:39,826 I'm fine with telling people where to go and stuff. 382 00:13:39,862 --> 00:13:40,832 All right, go up a little bit, Swifty, 383 00:13:40,862 --> 00:13:43,662 then let Scott take over. 384 00:13:43,689 --> 00:13:45,069 KEOGHAN: Savage Crew 385 00:13:45,103 --> 00:13:47,173 dumping their third load of aggregate. 386 00:13:47,206 --> 00:13:48,966 Just one to go. 387 00:13:49,000 --> 00:13:50,140 SARAH: Go forward, nice and slow. 388 00:13:50,172 --> 00:13:52,002 KEOGHAN: As Freight Train comes driving in now 389 00:13:52,034 --> 00:13:53,624 with the third load for Dirty Hands. 390 00:13:53,655 --> 00:13:55,335 You' got to talk to us, Liz. 391 00:13:55,379 --> 00:13:57,029 -LIZ: Keep going. -PATRICK: We fell behind. 392 00:13:57,068 --> 00:13:58,858 A little bit of panic may be setting in, 393 00:13:58,896 --> 00:14:00,136 but we just kept on rolling. 394 00:14:00,172 --> 00:14:02,282 Talk to me on the move. 395 00:14:02,310 --> 00:14:03,970 -Slowly, slowly. -LIZ: Okay, yeah. 396 00:14:04,000 --> 00:14:06,310 KEOGHAN: Dirty Hands dumping their third load, 397 00:14:06,344 --> 00:14:07,624 -trying to catch up. -LIZ: Great. Awesome, you guys. 398 00:14:07,655 --> 00:14:08,965 All right there. 399 00:14:09,000 --> 00:14:10,790 KEOGHAN: Savage Crew with a very impressive 400 00:14:10,827 --> 00:14:12,787 piece of road so far. 401 00:14:12,827 --> 00:14:15,337 Scott really taking his time as he levels out the road base. 402 00:14:15,379 --> 00:14:17,549 SCOTT: All that that's gathered in there, Sarah, 403 00:14:17,586 --> 00:14:19,306 will all naturally fall out. 404 00:14:19,344 --> 00:14:21,454 SARAH: All right. 405 00:14:21,482 --> 00:14:23,342 You look over and you see Dirty Hands, they're rushing. 406 00:14:23,379 --> 00:14:24,899 LIZ: Up, up, up, up, up, up, up, up, up now. 407 00:14:24,931 --> 00:14:27,211 -Liz, check my back end. -Up a little. 408 00:14:27,241 --> 00:14:28,341 -We don't want to drag it too low. -Keep in mind 409 00:14:28,379 --> 00:14:30,139 when Angel jumps on this, 410 00:14:30,172 --> 00:14:31,832 he's gonna flatten this thing out and make it look nice, 411 00:14:31,862 --> 00:14:33,032 -all right? -Yeah, gotcha. 412 00:14:33,068 --> 00:14:34,278 SARAH: Swifty, when you get up here, 413 00:14:34,310 --> 00:14:35,520 -just wait for him. -SWIFTY: Copy. 414 00:14:35,551 --> 00:14:37,341 CELI: We're on our way back. 415 00:14:37,379 --> 00:14:39,689 -We'll be there in probably a minute or two. -SARAH: Okay. 416 00:14:39,724 --> 00:14:41,214 SARAH: We've had to fix up a couple edges, 417 00:14:41,241 --> 00:14:43,551 but other than that, our road is looking really nice. 418 00:14:43,586 --> 00:14:45,236 Scott, he can come to my house and build 419 00:14:45,275 --> 00:14:46,895 my driveway if he wants to. 420 00:14:46,931 --> 00:14:48,171 I'm just gonna drag this 421 00:14:48,206 --> 00:14:50,136 and then I'm gonna move out of the way. 422 00:14:50,172 --> 00:14:51,932 SWIFTY: Go ahead, Scott, go ahead. 423 00:14:51,965 --> 00:14:52,925 We're on our way back, Liz. 424 00:14:52,965 --> 00:14:54,375 KEOGHAN: Can Dirty Hands catch up? 425 00:14:54,413 --> 00:14:56,593 They are very close at this point. 426 00:14:56,620 --> 00:14:58,030 We can wait if you want us to wait. 427 00:14:58,068 --> 00:15:00,688 LIZ: No, just drive over it. Go, go, go. 428 00:15:00,724 --> 00:15:03,034 KEOGHAN: Dirty Hands right on the heels of Savage Crew, 429 00:15:03,068 --> 00:15:04,858 as both teams pour their fourth 430 00:15:04,896 --> 00:15:07,026 and final load of aggregate. 431 00:15:07,068 --> 00:15:10,028 Almost at exactly the same time. 432 00:15:10,068 --> 00:15:12,588 A nice spread coming from Swifty. 433 00:15:12,620 --> 00:15:15,660 That's a good pour also coming from Dirty Hands. 434 00:15:15,689 --> 00:15:17,689 -Start going down. -Once this final load of aggregate 435 00:15:17,724 --> 00:15:19,904 is dumped and spread, it's down to who 436 00:15:19,931 --> 00:15:22,451 can be the first to flatten their road with the roller. 437 00:15:22,482 --> 00:15:24,412 Pretty even at this point. 438 00:15:24,448 --> 00:15:26,518 -Am I clear to... -SARAH: Come on and do a little bit off the front. 439 00:15:26,551 --> 00:15:28,071 Oh, and here comes Merryl. 440 00:15:28,103 --> 00:15:31,103 Feels like an earthquake as Merryl brings out the roller. 441 00:15:31,137 --> 00:15:32,657 MERRYL: As I'm riding the roller, 442 00:15:32,689 --> 00:15:34,969 it's just a little squirrely at first, 443 00:15:35,000 --> 00:15:36,720 but I've been in mechanical devices 444 00:15:36,758 --> 00:15:38,208 like aircraft, so you just have 445 00:15:38,241 --> 00:15:40,171 to be very smooth on the controls. 446 00:15:40,206 --> 00:15:42,026 Look at Merryl go. This is a woman 447 00:15:42,068 --> 00:15:43,788 who knows how to fly a U-2 plane. 448 00:15:43,827 --> 00:15:45,027 MERRYL: I put the roller up to max, 449 00:15:45,068 --> 00:15:46,448 and we're still... [imitates whirring] 450 00:15:46,482 --> 00:15:48,032 We're maybe doing three miles an hour. 451 00:15:48,068 --> 00:15:49,718 [steady beeping] 452 00:15:51,448 --> 00:15:53,098 LIZ: Angel, I think we're almost ready for-- to flatten out 453 00:15:53,137 --> 00:15:54,587 -and see how it looks. -ANGEL: All right. 454 00:15:54,620 --> 00:15:56,830 KEOGHAN: And Angel's gone back to get the roller. 455 00:15:56,862 --> 00:15:58,662 Coordinated effort from Savage Crew. 456 00:15:58,689 --> 00:16:00,759 They want this win. 457 00:16:00,793 --> 00:16:02,003 SARAH: All right, Merryl, Scott's gonna turn around 458 00:16:02,034 --> 00:16:03,484 and smooth all this out. 459 00:16:03,517 --> 00:16:05,477 LIZ: I look over at their road and realize 460 00:16:05,517 --> 00:16:08,097 that I'm being way too much of a perfectionist. 461 00:16:08,137 --> 00:16:10,067 We're just gonna keep doing it, keep working it towards the end. 462 00:16:10,103 --> 00:16:11,723 At that point, we just bring on Angel. 463 00:16:11,758 --> 00:16:13,758 Let's flatten this out, let's do it. 464 00:16:14,689 --> 00:16:15,859 So stop here. 465 00:16:15,896 --> 00:16:18,516 This is a much better effort from Dirty Hands. 466 00:16:18,551 --> 00:16:21,241 Angel has rolled up to this point right here. 467 00:16:21,275 --> 00:16:23,475 Merryl, another 30 feet forward. 468 00:16:23,517 --> 00:16:25,307 SWIFTY: She's good. She's good. 469 00:16:25,344 --> 00:16:27,414 I was impressed with, um, Merryl running that roller. 470 00:16:27,448 --> 00:16:29,618 She did a good job, being her first time, man. 471 00:16:29,655 --> 00:16:31,755 KEOGHAN: Scott running to the beginning of the road. 472 00:16:31,793 --> 00:16:33,383 It all comes down to rolling. 473 00:16:33,413 --> 00:16:35,413 And Merryl is rolling ahead. 474 00:16:35,448 --> 00:16:37,208 This ain't definitely no jet right now. 475 00:16:37,241 --> 00:16:39,031 ANGEL: Let's go, let's go, let's go! 476 00:16:39,068 --> 00:16:40,758 LIZ: Angel, Angel. 477 00:16:40,793 --> 00:16:42,763 KEOGHAN: Dirty Hands desperately trying to catch up. 478 00:16:42,793 --> 00:16:44,593 -ANGEL: Guys, come on! -Great driving coming from Angel, 479 00:16:44,620 --> 00:16:47,030 -but is it too late? -MERRYL: Let's go! 480 00:16:47,068 --> 00:16:48,758 KEOGHAN: Merryl smoothing out the last feet. 481 00:16:48,793 --> 00:16:50,833 And they are showing Dirty Hands 482 00:16:50,862 --> 00:16:52,832 they want to win this team competition. 483 00:16:52,862 --> 00:16:54,762 -LIZ: Go forward, go forward. -ANGEL: Let's go, let's go. 484 00:16:54,793 --> 00:16:55,903 Merryl's getting to the end of the road now. 485 00:16:55,931 --> 00:16:57,311 It's looking good. 486 00:16:59,482 --> 00:17:01,482 -SWIFTY: We got it, we got it. -SARAH: All right, go all the way. 487 00:17:01,517 --> 00:17:03,447 Savage Crew get their road built. 488 00:17:03,482 --> 00:17:05,552 SCOTT: Go park. Merryl, go park. 489 00:17:05,586 --> 00:17:07,406 Merryl's going to park the roller, 490 00:17:07,448 --> 00:17:09,378 and we all go sprinting towards the van. 491 00:17:09,413 --> 00:17:10,793 You start to celebrate a little bit. 492 00:17:10,827 --> 00:17:11,927 -Let's go! -IRAIDA: Come on, move, 493 00:17:11,965 --> 00:17:13,305 they're picking up their cones. 494 00:17:13,344 --> 00:17:14,974 Angel, go, please don't waste no time. 495 00:17:15,000 --> 00:17:17,240 -LIZ: I'm sorry, guys. -SWIFTY: Yeah! 496 00:17:17,275 --> 00:17:18,685 SCOTT: We get to drive across the road we just built. 497 00:17:18,724 --> 00:17:20,314 -It's a good feeling. -CELI: It's Savage time! 498 00:17:22,379 --> 00:17:23,759 I give it up to the workers out there 499 00:17:23,793 --> 00:17:25,283 who are doing this job. 500 00:17:25,310 --> 00:17:27,070 And when I go over a road from now on, 501 00:17:27,103 --> 00:17:28,903 I'll just always roll down my window and say, 502 00:17:28,931 --> 00:17:32,071 "I love you guys." They'll be like... [laughs] 503 00:17:32,103 --> 00:17:34,343 Pay up, baby. 504 00:17:34,379 --> 00:17:36,209 Savage Crew! 505 00:17:36,241 --> 00:17:37,791 -Getting' the job done! -Chest bump. Boom! 506 00:17:37,827 --> 00:17:39,167 I love you. 507 00:17:39,206 --> 00:17:41,276 KEOGHAN: Dirty Hands, not their day today. 508 00:17:41,310 --> 00:17:42,690 [applause] 509 00:17:42,724 --> 00:17:44,764 -Good job, you guys. -Yeah, congratulations. 510 00:17:44,793 --> 00:17:46,723 -Good job. -LIZ: Thank you. 511 00:17:46,758 --> 00:17:48,718 LIZ: You guys got that one. Yeah. 512 00:17:48,758 --> 00:17:49,898 ANGEL: I'm kind of, like, pissed off 513 00:17:49,931 --> 00:17:51,831 and a little down about losing, 514 00:17:51,862 --> 00:17:54,622 but, you know, everybody worked really hard 515 00:17:54,655 --> 00:17:55,895 and I'm really proud of my team. 516 00:17:55,931 --> 00:17:57,761 In concrete, grade is really important. 517 00:17:57,793 --> 00:17:59,453 So you were being maybe a little too fussy. 518 00:17:59,482 --> 00:18:00,932 -She's our, uh... -Maybe a little too-- maybe a little... 519 00:18:00,965 --> 00:18:03,275 -s-she's our perfectionist. -...too meticulous. Yeah, yeah. 520 00:18:03,310 --> 00:18:04,970 I take responsibility for our loss, 521 00:18:05,000 --> 00:18:06,550 and I'm disappointed. 522 00:18:06,586 --> 00:18:08,206 But onward and upward. 523 00:18:08,241 --> 00:18:11,761 Savage Crew, we saw what happens when a team 524 00:18:11,793 --> 00:18:13,553 works really well together. 525 00:18:13,586 --> 00:18:18,096 I want to award the $12,000 to the crew boss today. 526 00:18:18,137 --> 00:18:19,897 -[applause] -SWIFTY: Give it up, give it up, give it up, Phil. 527 00:18:19,931 --> 00:18:22,931 Congratulations. Here's your $12,000 and... 528 00:18:22,965 --> 00:18:25,135 -today's Badge of Honor. -Thank you. 529 00:18:25,172 --> 00:18:27,072 -Congratulations. Awesome job. -Thank you. 530 00:18:27,103 --> 00:18:28,283 You know what that means now. 531 00:18:28,310 --> 00:18:30,480 Savage Crew: two. 532 00:18:30,517 --> 00:18:32,757 Dirty Hands: one. 533 00:18:32,793 --> 00:18:34,833 MERRYL: That's $12,000 for five of us. 534 00:18:34,862 --> 00:18:38,102 Do the math, people. That's $2,400 per person. 535 00:18:38,137 --> 00:18:39,587 Feels pretty doggone good. 536 00:18:39,620 --> 00:18:40,790 But it ain't over. 537 00:18:40,827 --> 00:18:42,517 -Nope. -And who knows what's ahead? 538 00:18:42,551 --> 00:18:44,311 SWIFTY: Today was a good day to get a win, 539 00:18:44,344 --> 00:18:45,834 But tomorrow's a different day. 540 00:18:45,862 --> 00:18:48,482 Tomorrow's every man for himself, and, uh, 541 00:18:48,517 --> 00:18:50,097 I can't do O.T. again. 542 00:18:50,137 --> 00:18:52,337 If I got to hop on one leg, I'm hopping on one leg. 543 00:18:52,379 --> 00:18:54,659 Nothing's stopping me. I'm here till the end. 544 00:19:04,310 --> 00:19:05,900 LIZ: Now it's individual. 545 00:19:05,931 --> 00:19:07,281 ZEUS: What do you guys think it could be? 546 00:19:07,310 --> 00:19:09,340 If it's something like operating equipment... 547 00:19:09,379 --> 00:19:11,339 If we are operating, and you are in there, 548 00:19:11,379 --> 00:19:13,659 the main thing is to just stay relaxed, 549 00:19:13,689 --> 00:19:15,859 'cause once you feel that pressure kick, 550 00:19:15,896 --> 00:19:17,966 you're gonna be like, "Oh, whoa, whoa." 551 00:19:18,000 --> 00:19:20,720 -You know what I mean? -LIZ: Yeah. That could be my downfall. 552 00:19:20,758 --> 00:19:22,548 I mean, I love putting my head down and getting in the zone. 553 00:19:22,586 --> 00:19:24,516 But when it comes to... 554 00:19:24,551 --> 00:19:26,721 I can get a little panicked. 555 00:19:26,758 --> 00:19:28,278 Sometimes I have a lack of confidence 556 00:19:28,310 --> 00:19:30,450 when it comes to things I haven't done before. 557 00:19:30,482 --> 00:19:33,342 Like, I don't always believe in myself. 558 00:19:33,379 --> 00:19:35,169 There's a lot of situations where I might step back 559 00:19:35,206 --> 00:19:37,516 and let somebody else come in, 560 00:19:37,551 --> 00:19:39,901 where, in individual competition that-that's not an option. 561 00:19:39,931 --> 00:19:42,171 I have to-- It's me. It's on me. 562 00:19:42,206 --> 00:19:45,476 ZEUS: When I was in high school, I was a good athlete, 563 00:19:45,517 --> 00:19:47,517 just living the life. 564 00:19:47,551 --> 00:19:49,691 As soon as I went to college, there were guys 565 00:19:49,724 --> 00:19:53,594 three times my size that could run just as fast. 566 00:19:53,620 --> 00:19:55,310 -Instead of being a big fish in the pond, you're the... -Yeah. 567 00:19:55,344 --> 00:19:57,344 -The little-- the minnow in the ocean. -Yeah. 568 00:19:57,379 --> 00:20:00,069 ZEUS: In high school, I was an All-Star running back, 569 00:20:00,103 --> 00:20:02,933 and I had that mindset, to where I was always the best. 570 00:20:02,965 --> 00:20:05,855 I got recruited to play at the Naval Academy, 571 00:20:05,896 --> 00:20:07,166 and I was instantly humbled. 572 00:20:07,206 --> 00:20:08,826 I wasn't the best anymore. 573 00:20:08,862 --> 00:20:11,342 I was just a number. 574 00:20:11,379 --> 00:20:13,029 That was the most humbling experience of my life, 575 00:20:13,068 --> 00:20:17,068 and it created that doubt you feel, 576 00:20:17,103 --> 00:20:20,903 but getting over it and finding myself a little more 577 00:20:20,931 --> 00:20:23,281 helped me to become a stronger person. 578 00:20:23,310 --> 00:20:25,030 LIZ: Sometimes I feel like I'm the only one 579 00:20:25,068 --> 00:20:28,278 who has these self-doubts, so it's good to hear this guy 580 00:20:28,310 --> 00:20:31,790 who's just this big muscly... stud, like... [laughs] 581 00:20:31,827 --> 00:20:33,337 say that sometimes, you know, he's-he's been 582 00:20:33,379 --> 00:20:34,899 in those situations, too. 583 00:20:37,413 --> 00:20:39,553 MERRYL: So today, we'll have fun, and we'll just work hard 584 00:20:39,586 --> 00:20:40,786 -and... -Stay focused. 585 00:20:40,827 --> 00:20:42,097 Yeah, I don't want to go into overtime. 586 00:20:42,137 --> 00:20:44,277 And I definitely don't no nother overtime. 587 00:20:44,310 --> 00:20:46,550 -I know you don't. -MERRYL: I know you don't. 588 00:20:46,586 --> 00:20:48,206 MERRYL: Swifty, I'm gonna go there. 589 00:20:48,241 --> 00:20:50,591 I don't mean this in any bad way, but... 590 00:20:50,620 --> 00:20:52,970 I didn't want any brothers or sisters to be the first 591 00:20:53,000 --> 00:20:54,210 -to be eliminated. -[laughter] 592 00:20:54,241 --> 00:20:55,551 -I just didn't. -CELI: As a Black person, 593 00:20:55,586 --> 00:20:56,656 -you think that. -I just didn't, as a Black person. 594 00:20:56,689 --> 00:20:58,209 -SCOTT: Yeah-- okay. -Like, yeah. 595 00:20:58,241 --> 00:20:59,721 -Yeah, I didn't-- see.. -CELI: Sorry, no offense, Scott. 596 00:20:59,758 --> 00:21:02,028 No, I don't take offense, it's, it's good to hear 597 00:21:02,068 --> 00:21:03,898 that point of view, 'cause I wouldn't even have thought that. 598 00:21:03,931 --> 00:21:05,931 -CELI: I was like, "Not my brother." -As a, as a Black person, 599 00:21:05,965 --> 00:21:07,965 -I was like... -Yeah, I immediately noticed that 600 00:21:08,000 --> 00:21:10,380 -I was the one representing... -CELI: I was like, "Not my Swifty. 601 00:21:10,413 --> 00:21:13,033 -...the-the Black male. -My-my Black brother." 602 00:21:13,068 --> 00:21:14,898 I carry that burden, like, oh... 603 00:21:14,931 --> 00:21:16,101 I-I feel pressure 604 00:21:16,137 --> 00:21:17,927 being the only Black man, yeah. 605 00:21:19,482 --> 00:21:21,902 It's nothing new. I feel that pressure every day. 606 00:21:21,931 --> 00:21:23,591 I always have to make sure 607 00:21:23,620 --> 00:21:25,900 that I cross my T's and dot my I's, so... 608 00:21:25,931 --> 00:21:28,591 It's another day for me. 609 00:21:28,620 --> 00:21:31,410 Being, you know, Black and being in that spotlight, 610 00:21:31,448 --> 00:21:33,928 you-you just, you just can't stop, so... 611 00:21:33,965 --> 00:21:35,405 -You can't drop the ball. -That-- you just, you can't. 612 00:21:35,448 --> 00:21:37,028 You're on a big platform. 613 00:21:37,068 --> 00:21:38,788 My gosh, like, that's so-- that's so much-- 614 00:21:38,827 --> 00:21:40,857 it's so much pressure on you guys 615 00:21:40,896 --> 00:21:42,686 that I wouldn't even have thought about. 616 00:21:42,724 --> 00:21:44,344 -You know? That's... -Yeah, yeah. 617 00:21:44,379 --> 00:21:46,789 It's a lot of pressure being Black sometimes-- It is. 618 00:21:46,827 --> 00:21:47,927 MERRYL: As a Black female working 619 00:21:47,965 --> 00:21:49,755 in a male-dominant profession, 620 00:21:49,793 --> 00:21:51,763 sometimes it's so doggone exhausting. 621 00:21:51,793 --> 00:21:54,033 There's been times I'm sitting around the table 622 00:21:54,068 --> 00:21:55,518 where no one looks like me. 623 00:21:55,551 --> 00:21:58,101 Every word that I say, if I make a mistake, 624 00:21:58,137 --> 00:22:00,407 I know I'm screwing it up for the next person 625 00:22:00,448 --> 00:22:02,238 who looks like me to sit at the table. 626 00:22:02,275 --> 00:22:03,925 So I put a lot of pressure on myself 627 00:22:03,965 --> 00:22:07,475 to perform the best every time. 628 00:22:07,517 --> 00:22:09,967 SCOTT: I-I didn't even think about it, 629 00:22:10,000 --> 00:22:12,480 but I'm so proud to have, like, three strong, Black teammates 630 00:22:12,517 --> 00:22:14,827 that I love, and I'm-- like, you're family now, to me. 631 00:22:14,862 --> 00:22:16,722 -Like, it makes me so... -Aw... 632 00:22:16,758 --> 00:22:19,208 -Like, I-I got chills, I, like... -[chuckles] 633 00:22:19,241 --> 00:22:21,171 CELI: And I feel comfortable talking about being Black 634 00:22:21,206 --> 00:22:23,516 -in front of you guys, because sometimes... -MERRYL: Yeah. 635 00:22:23,551 --> 00:22:25,101 ...it's not comfortable, talking about being Black 636 00:22:25,137 --> 00:22:26,307 -in front of... -SCOTT: Okay. 637 00:22:26,344 --> 00:22:27,864 -MERRYL: No, it... -White people. 638 00:22:27,896 --> 00:22:31,026 Yeah. Because some white people just don't understand. 639 00:22:31,068 --> 00:22:34,338 -You know? -Sure, sure. Well, and we don't. 640 00:22:34,379 --> 00:22:38,169 To be honest, like, being a-a white man from Utah, 641 00:22:38,206 --> 00:22:40,616 I-I don't understand fully your guys' situation. 642 00:22:40,655 --> 00:22:43,375 -Right. I didn't think of... -Like, I don't-- We don't. 643 00:22:43,413 --> 00:22:45,173 But that doesn't mean 644 00:22:45,206 --> 00:22:47,406 I can't love you, and, like, I can't respect you. 645 00:22:47,448 --> 00:22:48,758 -And... -SWIFTY: Yeah, yeah. Or at least 646 00:22:48,793 --> 00:22:50,413 attempt to understand where I'm coming from. 647 00:22:50,448 --> 00:22:52,478 -Or try to see... -That-that's the biggest part of it. 648 00:22:52,517 --> 00:22:53,657 -...where you're coming from. -That's it. 649 00:22:53,689 --> 00:22:54,619 That's the biggest thing. 650 00:23:01,931 --> 00:23:04,001 [creature howling] 651 00:23:05,793 --> 00:23:07,033 Hey, guys. 652 00:23:07,068 --> 00:23:08,688 -Hey, Phil. -Hi, Phil. 653 00:23:08,724 --> 00:23:10,174 KEOGHAN: You see what you might be doing today? 654 00:23:10,206 --> 00:23:12,376 -MERRYL: Oh, yeah. -SCOTT: Yeah. 655 00:23:12,413 --> 00:23:13,693 Scott, I can see your smile from here. 656 00:23:13,724 --> 00:23:15,004 I'm happy. 657 00:23:15,034 --> 00:23:16,214 Yeah, you're happy, all right. 658 00:23:16,241 --> 00:23:17,761 He happy for now. 659 00:23:17,793 --> 00:23:19,723 -Ooh... -KEOGHAN: Happy for now, huh? 660 00:23:19,758 --> 00:23:21,968 Oh, Swifty, that's what I like. 661 00:23:22,000 --> 00:23:23,210 -Yeah. -[laughter] 662 00:23:23,241 --> 00:23:25,761 Take that smile away. 663 00:23:28,275 --> 00:23:29,205 KEOGHAN: Welcome to the second individual 664 00:23:29,241 --> 00:23:31,171 Tough As Nailschallenge. 665 00:23:31,206 --> 00:23:34,096 As you see behind you, there is a course. 666 00:23:34,137 --> 00:23:36,097 A bulldozer course. 667 00:23:38,000 --> 00:23:41,620 Today, you are going to be racing in pairs, on the clock, 668 00:23:41,655 --> 00:23:44,545 to see who is the best bulldozer operator. 669 00:23:44,586 --> 00:23:46,406 They're amazing machines, 670 00:23:46,448 --> 00:23:48,968 very difficult to control and to drive. 671 00:23:49,000 --> 00:23:52,590 You're gonna use your bulldozer to push one of these large tires 672 00:23:52,620 --> 00:23:56,280 around the slalom course as fast as you possibly can. 673 00:23:56,310 --> 00:24:00,070 As always onTough As Nails, you never want to finish last. 674 00:24:00,103 --> 00:24:02,833 It's a pride thing, and also, there's a lot on the line. 675 00:24:02,862 --> 00:24:07,282 $200,000 and an all-new Ford F-150 truck. 676 00:24:07,310 --> 00:24:09,520 Couple of pointers on driving the bulldozers. 677 00:24:09,551 --> 00:24:11,141 There's two control sticks. 678 00:24:11,172 --> 00:24:13,452 Push the left one forward to go forward, 679 00:24:13,482 --> 00:24:15,722 pull it back to go in reverse. Then left to go left, 680 00:24:15,758 --> 00:24:17,788 and right to go right. 681 00:24:17,827 --> 00:24:20,617 Use the right controller to lift your blade up and down, 682 00:24:20,655 --> 00:24:22,375 then you have left and right. 683 00:24:22,413 --> 00:24:24,003 Very simple controls. 684 00:24:24,034 --> 00:24:26,104 The hard part is coordinating everything. 685 00:24:26,137 --> 00:24:28,377 Remember, it's about the time. 686 00:24:28,413 --> 00:24:31,073 So you might go against somebody who is super quick, 687 00:24:31,103 --> 00:24:33,833 but you might end up with the second fastest time, too. 688 00:24:33,862 --> 00:24:35,762 You're going against the clock. 689 00:24:35,793 --> 00:24:38,073 As an added incentive today, 690 00:24:38,103 --> 00:24:39,763 we want to make this competitive. 691 00:24:39,793 --> 00:24:41,663 So, the person with the fastest overall time 692 00:24:41,689 --> 00:24:44,789 will win a big advantage 693 00:24:44,827 --> 00:24:46,787 in the next individual competition. 694 00:24:46,827 --> 00:24:48,827 Anybody driven a bulldozer before? 695 00:24:50,482 --> 00:24:52,032 Nobody's ever driven a bulldozer? 696 00:24:52,068 --> 00:24:53,448 Only you, Scott? 697 00:24:53,482 --> 00:24:54,662 All right, well, that doesn't mean 698 00:24:54,689 --> 00:24:56,449 that you can't catch up to this man. 699 00:24:56,482 --> 00:24:58,592 -Anything is possible. -Everyone can have a bad day. 700 00:24:58,620 --> 00:25:00,310 -Did you say everyone can have a bad day? -That's correct. 701 00:25:00,344 --> 00:25:01,764 -Okay, okay. -All right. I love you. 702 00:25:01,793 --> 00:25:02,793 -I love you, Merryl. -Yeah, I know. 703 00:25:02,827 --> 00:25:05,097 [laughter] 704 00:25:05,137 --> 00:25:07,097 KEOGHAN: All right, I've randomly drawn the pairs. 705 00:25:07,137 --> 00:25:10,137 First up, Merryl is going up against Scott. 706 00:25:10,172 --> 00:25:12,032 -Yes! -Whoa, no! 707 00:25:12,068 --> 00:25:13,378 -CELI: That wouldhappen. -[laughter] 708 00:25:13,413 --> 00:25:14,903 -You had to say something. -MERRYL: I know! 709 00:25:14,931 --> 00:25:16,521 -You had to say something. -This is perfect. 710 00:25:16,551 --> 00:25:18,381 -Should we get it on? -[cheering] 711 00:25:18,413 --> 00:25:20,173 All right. 712 00:25:20,206 --> 00:25:22,136 Remember, not about beating the person you're up against; 713 00:25:22,172 --> 00:25:23,312 it's about making sure you don't have 714 00:25:23,344 --> 00:25:25,624 one of the two slowest times. 715 00:25:25,655 --> 00:25:27,545 SCOTT [laughs]: I'm very competitive. I want to win everything that I do. 716 00:25:27,586 --> 00:25:29,856 And Merryl? I'm gonna teach her a little lesson. 717 00:25:29,896 --> 00:25:31,966 The U-2's a little different from a bulldozer, 718 00:25:32,000 --> 00:25:34,310 so it's in my world now, Merryl. 719 00:25:35,448 --> 00:25:37,658 MERRYL: I love Scott. He's such a trash-talker. 720 00:25:37,689 --> 00:25:39,029 I want to beat Scott on his own playground 721 00:25:39,068 --> 00:25:41,518 with his own equipment, his own toys. 722 00:25:41,551 --> 00:25:42,831 [laughs] 723 00:25:44,413 --> 00:25:45,723 KEOGHAN: On the work whistle. 724 00:25:45,758 --> 00:25:46,998 [work whistle blows] 725 00:25:47,034 --> 00:25:48,484 [cheering, applause] 726 00:25:48,517 --> 00:25:50,687 And the clock is ticking. 727 00:25:50,724 --> 00:25:52,214 Scott, right out of the gate. 728 00:25:52,241 --> 00:25:53,521 No. 729 00:25:53,551 --> 00:25:55,241 KEOGHAN: Rolling his tire forward. 730 00:25:56,862 --> 00:25:59,932 Merryl's doing very well so far, 731 00:25:59,965 --> 00:26:01,925 getting into the first turn. 732 00:26:03,379 --> 00:26:05,339 SCOTT: I want to put my money where my mouth is. 733 00:26:05,379 --> 00:26:06,829 I don't want to be the one that's like, 734 00:26:06,862 --> 00:26:08,662 "I'm the best at this, I'm so good at running this," 735 00:26:08,689 --> 00:26:10,069 and then come in last place. 736 00:26:10,103 --> 00:26:11,763 I didn't want to do that. 737 00:26:11,793 --> 00:26:15,593 KEOGHAN: Scott coming down to the far end in under a minute! 738 00:26:15,620 --> 00:26:17,410 SCOTT: I look over and I notice Merryl's not far behind me, 739 00:26:17,448 --> 00:26:20,028 and I'm like, "How is she already this good at this?" 740 00:26:20,068 --> 00:26:21,758 KEOGHAN: Look at the control she's got. 741 00:26:21,793 --> 00:26:24,103 That's all right, let's go, Merryl! 742 00:26:24,137 --> 00:26:25,337 MERRYL: It's just like flying an aircraft. 743 00:26:25,379 --> 00:26:26,719 Everything else, you shut out. 744 00:26:26,758 --> 00:26:27,898 Whatever drama you have in your life, 745 00:26:27,931 --> 00:26:29,281 you just close that off, 746 00:26:29,310 --> 00:26:32,760 and you just focus on the task at hand. 747 00:26:32,793 --> 00:26:34,863 The handle that controls the blade 748 00:26:34,896 --> 00:26:37,026 felt like a trim button on an aircraft. 749 00:26:37,068 --> 00:26:39,168 KEOGHAN: Merryl flying through the course! 750 00:26:39,206 --> 00:26:41,336 Scott sprinting to the finish line. 751 00:26:41,379 --> 00:26:42,759 Good job, Scott! 752 00:26:42,793 --> 00:26:44,763 Just got to get across the line. 753 00:26:46,310 --> 00:26:47,690 SARAH: Nice work, Scott. 754 00:26:47,724 --> 00:26:49,524 And... stop the clock. 755 00:26:49,551 --> 00:26:52,451 Scott gets it done with a blistering pace. 756 00:26:52,482 --> 00:26:54,972 -Now it's all about Merryl. -PATRICK: Let's go, Merryl, come on, now. 757 00:26:55,000 --> 00:26:57,690 Come on, Merryl! Nice work. 758 00:26:57,724 --> 00:26:58,934 -SCOTT: There you go. -[cheering, applause] 759 00:26:58,965 --> 00:27:00,235 KEOGHAN: And... 760 00:27:00,275 --> 00:27:02,025 stop the clock! 761 00:27:02,068 --> 00:27:03,968 That was frickin' fun! 762 00:27:04,000 --> 00:27:05,930 -[laughs] -Dude, next time I'm coming after you, man. 763 00:27:05,965 --> 00:27:07,585 -I know you are. -[laughter] 764 00:27:07,620 --> 00:27:08,620 Good job. 765 00:27:08,655 --> 00:27:09,755 I loved that challenge. 766 00:27:09,793 --> 00:27:11,213 It's a big Tonka toy. 767 00:27:11,241 --> 00:27:13,311 How many people would love to drive 768 00:27:13,344 --> 00:27:14,834 the Tonka toys they played with as a kid? 769 00:27:14,862 --> 00:27:16,832 We get to do this? 770 00:27:16,862 --> 00:27:19,482 KEOGHAN: Zeus and Celi, when you hear the work whistle blow, 771 00:27:19,517 --> 00:27:21,927 it's time to get the job done. 772 00:27:21,965 --> 00:27:22,995 CELI: I'm not the best driver. 773 00:27:23,034 --> 00:27:25,554 A few months ago, I totaled my car 774 00:27:25,586 --> 00:27:27,896 by curb hopping. 775 00:27:27,931 --> 00:27:29,211 But I'm gonna give it my all, 776 00:27:29,241 --> 00:27:32,481 so hopefully I am not in the bottom two. 777 00:27:32,517 --> 00:27:33,857 [work whistle blows] 778 00:27:37,827 --> 00:27:40,617 CELI: The whistle blows, and I forget already 779 00:27:40,655 --> 00:27:42,615 [laughs]: what's what. 780 00:27:42,655 --> 00:27:44,095 MERRYL: Come on, Celi. 781 00:27:44,137 --> 00:27:46,307 Ooh, Celi's blade is high. 782 00:27:46,344 --> 00:27:48,794 -Wait... -Whoa, whoa, whoa! 783 00:27:48,827 --> 00:27:50,097 KEOGHAN: Get that blade down. 784 00:27:50,137 --> 00:27:52,067 CELI: I'm just driving like, 785 00:27:52,103 --> 00:27:53,693 "Okay, what's this one? What's this one?" 786 00:27:55,172 --> 00:27:57,832 ...and I'm not really doing good. 787 00:27:57,862 --> 00:27:59,482 [laughs] 788 00:27:59,517 --> 00:28:01,587 KEOGHAN: Meanwhile, Zeus making great progress 789 00:28:01,620 --> 00:28:02,970 as he makes the turn. 790 00:28:03,896 --> 00:28:05,966 Yes, nice move! 791 00:28:06,000 --> 00:28:08,100 ZEUS: I've never driven a bulldozer before, 792 00:28:08,137 --> 00:28:10,657 but I picked it up pretty fast. 793 00:28:10,689 --> 00:28:12,589 There's a lot of buttons, and it's the same thing 794 00:28:12,620 --> 00:28:15,970 as all the video gaming experience I have, 795 00:28:16,000 --> 00:28:17,660 which is quite a lot. 796 00:28:17,689 --> 00:28:20,549 KEOGHAN: Zeus really adapting very, very quickly. 797 00:28:20,586 --> 00:28:23,136 All Zeus has to do now is get across the finish line 798 00:28:23,172 --> 00:28:24,622 to stop the clock. 799 00:28:24,655 --> 00:28:26,785 -MERRYL: Good job, Zeus! -[applause] 800 00:28:26,827 --> 00:28:29,307 -Go, Zeus! -Go, Zeus! 801 00:28:29,344 --> 00:28:31,454 KEOGHAN: Ready to stop the clock, and stop the clock for Zeus! 802 00:28:31,482 --> 00:28:34,282 [cheering] 803 00:28:34,310 --> 00:28:35,720 Come on, Celi! 804 00:28:35,758 --> 00:28:37,338 KEOGHAN: Celi at the other end of the course, 805 00:28:37,379 --> 00:28:38,999 trying to finish up, and she's making a turn. 806 00:28:39,034 --> 00:28:40,554 SWIFTY: Pick the blade up! 807 00:28:40,586 --> 00:28:41,996 SARAH: Zeus got through fairly quick. 808 00:28:42,034 --> 00:28:43,904 Celi kept getting 809 00:28:43,931 --> 00:28:46,001 her blade stuck in the ground. 810 00:28:46,034 --> 00:28:47,664 SCOTT: Get out of the dirt! 811 00:28:47,689 --> 00:28:48,659 Celi, you're digging your blade in. 812 00:28:48,689 --> 00:28:49,859 Straighten up your blade. 813 00:28:53,206 --> 00:28:55,546 And apparently, I was honking the horn. 814 00:28:55,586 --> 00:28:57,856 -[horn honking] -SCOTT: All right, she's honking the horn. 815 00:28:57,896 --> 00:28:59,066 [cheering, applause] 816 00:28:59,103 --> 00:29:00,383 KEOGHAN: Bring it around, bring it around. 817 00:29:00,413 --> 00:29:02,553 -There you go! -[whooping] 818 00:29:02,586 --> 00:29:04,476 CELI: So now we're reaching the end, and of course, 819 00:29:04,517 --> 00:29:05,757 that's when I get the hang of it. 820 00:29:05,793 --> 00:29:09,383 Yes! Yeah, there you go. 821 00:29:09,413 --> 00:29:11,313 -SARAH: You got it! -CELI: I don't know what I'm doing 822 00:29:11,344 --> 00:29:12,904 as it is, driving a regular vehicle, 823 00:29:12,931 --> 00:29:14,071 so how am I gonna know how to drive 824 00:29:14,103 --> 00:29:16,033 a bulldozer in three minutes? 825 00:29:16,068 --> 00:29:18,028 And I think I did pretty good. 826 00:29:18,068 --> 00:29:20,548 -Good job, guys. -Great job, guys. 827 00:29:20,586 --> 00:29:22,406 You see why I don't like to drive? 828 00:29:22,448 --> 00:29:23,688 [laughter] 829 00:29:23,724 --> 00:29:25,384 [work whistle blows] 830 00:29:25,413 --> 00:29:26,523 [cheering, applause] 831 00:29:26,551 --> 00:29:28,591 SARAH: All right, go! 832 00:29:28,620 --> 00:29:31,380 LIZ: The whistle blows, and immediately 833 00:29:31,413 --> 00:29:33,103 I'm kind of fumbling with the controls. 834 00:29:35,137 --> 00:29:37,587 KEOGHAN: Iraida off to a fast start out of the blocks... 835 00:29:37,620 --> 00:29:38,970 -MERRYL: There you go. -...leaving Knuckles behind, 836 00:29:39,000 --> 00:29:41,410 who has yet to leave the starting line. 837 00:29:41,448 --> 00:29:43,928 -SWIFTY: Keep going! -Trying to figure out the controls. 838 00:29:43,965 --> 00:29:45,895 LIZ: It's not super intuitive. 839 00:29:45,931 --> 00:29:47,241 In my mind, it should work a certain way, 840 00:29:47,275 --> 00:29:48,685 and I'm trying to force it... 841 00:29:48,724 --> 00:29:50,284 [chuckles]: the way I want it to move. 842 00:29:50,310 --> 00:29:52,380 SWIFTY: Liz, pick your bucket up! 843 00:29:52,413 --> 00:29:54,213 Pick your blade up, Liz! 844 00:29:54,241 --> 00:29:56,101 KEOGHAN: Liz digging in down there. 845 00:29:56,137 --> 00:29:57,897 That's not what you want to do. 846 00:29:57,931 --> 00:29:59,761 That's gonna slow you down. 847 00:29:59,793 --> 00:30:02,283 I know I'm digging dirt, but I don't know how to do this. 848 00:30:02,310 --> 00:30:04,590 Blade up, Liz! 849 00:30:04,620 --> 00:30:07,280 KEOGHAN: Iraida has herself in a perfect position 850 00:30:07,310 --> 00:30:08,930 as she makes the turn. 851 00:30:08,965 --> 00:30:11,095 IRAIDA: I do look over and I'm seeing her 852 00:30:11,137 --> 00:30:12,997 all the way in the back. 853 00:30:13,034 --> 00:30:14,904 I feel bad. [chuckles] 854 00:30:14,931 --> 00:30:16,551 Because she's my own teammate. 855 00:30:16,586 --> 00:30:17,966 But at the end, this is a competition. 856 00:30:18,000 --> 00:30:20,240 Sorry, but, it's about me today. 857 00:30:20,275 --> 00:30:21,925 I have to do what I have to do for me. 858 00:30:21,965 --> 00:30:26,235 KEOGHAN: Iraida has absolute control at this point. 859 00:30:26,275 --> 00:30:27,235 There you go. 860 00:30:27,275 --> 00:30:28,405 Halfway through, 861 00:30:28,448 --> 00:30:29,718 I started talking to myself, I'm like, 862 00:30:29,758 --> 00:30:30,898 "Come on, Iraida, you've got this." 863 00:30:30,931 --> 00:30:32,411 You can do this. 864 00:30:32,448 --> 00:30:34,478 It just gives me more 865 00:30:34,517 --> 00:30:36,997 of an oomph to just keep going. 866 00:30:37,034 --> 00:30:38,764 KEOGHAN: Iraida just has to get her tire across the finish line 867 00:30:38,793 --> 00:30:40,313 to stop the clock. 868 00:30:40,344 --> 00:30:42,284 -[cheering, applause] -You got everything lined up! 869 00:30:42,310 --> 00:30:44,660 You got this, you got this. 870 00:30:44,689 --> 00:30:45,999 -KEOGHAN: Eight minutes here. -SARAH: All the way through! 871 00:30:46,034 --> 00:30:47,694 KEOGHAN: Pushing it across the line. 872 00:30:47,724 --> 00:30:49,694 Stop the clock for Iraida! 873 00:30:49,724 --> 00:30:51,284 Good job, Iraida! 874 00:30:51,310 --> 00:30:52,520 KEOGHAN: Job well done. 875 00:30:54,448 --> 00:30:55,968 Meanwhile, Knuckles has not gone anywhere 876 00:30:56,000 --> 00:30:57,620 for the last four minutes. 877 00:30:57,655 --> 00:31:00,755 She's stuck in this position, she's digging up the ground. 878 00:31:00,793 --> 00:31:02,313 Okay, just forward. 879 00:31:02,344 --> 00:31:04,144 I'm trying to get it to move a certain way 880 00:31:04,172 --> 00:31:05,592 and I just start getting frustrated. 881 00:31:05,620 --> 00:31:08,170 I do struggle with confidence sometimes. 882 00:31:08,206 --> 00:31:09,656 I mean, there are definitely moments when it was like... 883 00:31:09,689 --> 00:31:10,689 Oh, sorry. 884 00:31:13,724 --> 00:31:15,174 I don't know. 885 00:31:15,206 --> 00:31:17,166 When it comes to learning something new, 886 00:31:17,206 --> 00:31:19,026 I feel like I'm a slow learner, and I just get in that head of, 887 00:31:19,068 --> 00:31:20,718 "I'm not gonna be good at this, 888 00:31:20,758 --> 00:31:23,098 maybe I'm not smart enough to figure this out," like... 889 00:31:23,137 --> 00:31:25,067 [sniffles] When I was growing up, 890 00:31:25,103 --> 00:31:27,523 I wasn't always the best student. 891 00:31:27,551 --> 00:31:29,211 I just got a lot of feedback that maybe 892 00:31:29,241 --> 00:31:31,281 I was lazy, I was not trying hard enough, 893 00:31:31,310 --> 00:31:33,790 and now, as an adult, I know those things aren't true, 894 00:31:33,827 --> 00:31:35,687 but I think those are feelings of inadequacy 895 00:31:35,724 --> 00:31:37,664 that I still battle. [sniffles] 896 00:31:42,275 --> 00:31:44,755 [mechanical whirring] 897 00:31:51,241 --> 00:31:52,281 KEOGHAN: Knuckles has not gone anywhere 898 00:31:52,310 --> 00:31:53,280 for the last four minutes. 899 00:31:53,310 --> 00:31:54,550 She's stuck in this position. 900 00:31:54,586 --> 00:31:55,926 She's digging up the ground. 901 00:31:55,965 --> 00:31:57,895 Oh, she's struggling with this. 902 00:31:57,931 --> 00:31:59,621 Come on, Knuckles, come on! 903 00:31:59,655 --> 00:32:00,615 -You got this! -Come on, Knuckles. 904 00:32:00,655 --> 00:32:01,825 SARAH: Come on now! 905 00:32:01,862 --> 00:32:02,762 CELI: Come on, focus, girl! 906 00:32:03,965 --> 00:32:05,275 Doing something new and being bad at it, 907 00:32:05,310 --> 00:32:07,210 like, I-I tend to avoid things that I'm bad at. 908 00:32:07,241 --> 00:32:08,791 Like, um, "That's not my area, okay." 909 00:32:08,827 --> 00:32:11,787 But nobody is born excellent at everything. 910 00:32:11,827 --> 00:32:13,827 That's my teammate, come on! 911 00:32:13,862 --> 00:32:15,142 KEOGHAN: All right, Liz, come on. 912 00:32:15,172 --> 00:32:16,622 LIZ: The controls are really tricky. 913 00:32:16,655 --> 00:32:18,895 I'm jerking. There's no smooth motion. 914 00:32:18,931 --> 00:32:20,791 But I'm not gonna give up. 915 00:32:20,827 --> 00:32:23,207 -SCOTT: Go, Liz! -SARAH: There you go, hon! 916 00:32:23,241 --> 00:32:25,761 -Come on, Liz! Come on! -There you go! 917 00:32:25,793 --> 00:32:27,483 There was some self-doubt creeping in, 918 00:32:27,517 --> 00:32:28,617 but there's no other option. 919 00:32:28,655 --> 00:32:30,065 I have to get it done. 920 00:32:30,103 --> 00:32:31,523 SARAH: There you go! Keep turning! 921 00:32:31,551 --> 00:32:33,411 [overlapping cheering] 922 00:32:33,448 --> 00:32:34,658 MERRYL: Yeah! 923 00:32:34,689 --> 00:32:36,279 SARAH: Yes! There you go! 924 00:32:36,310 --> 00:32:37,480 KEOGHAN: That's it! 925 00:32:37,517 --> 00:32:39,137 -MERRYL: Yes! Come on! -SWIFTY: Come on! 926 00:32:39,172 --> 00:32:40,592 KEOGHAN: All right, Liz, get it all across the line. 927 00:32:40,620 --> 00:32:42,100 Every second counts. 928 00:32:42,137 --> 00:32:43,307 There you go. 929 00:32:43,344 --> 00:32:44,834 -[overlapping cheering] -KEOGHAN: And... 930 00:32:44,862 --> 00:32:46,522 -stop the clock! -[clapping] 931 00:32:48,137 --> 00:32:49,687 [whoops] 932 00:32:49,724 --> 00:32:50,904 IRAIDA: Good job. [chuckles] 933 00:32:52,344 --> 00:32:53,594 LIZ: I don't think I'm gonna be getting into 934 00:32:53,620 --> 00:32:55,000 heavy equipment operating after this challenge. 935 00:32:55,034 --> 00:32:55,904 I don't think they want me. 936 00:32:57,103 --> 00:32:58,593 KEOGHAN: All right, Freight Train and Swifty, 937 00:32:58,620 --> 00:33:00,410 let's see what you can do. 938 00:33:00,448 --> 00:33:02,618 Freight Train off to a good start. 939 00:33:02,655 --> 00:33:04,305 Swifty's got some time to make up. 940 00:33:04,344 --> 00:33:05,974 -PATRICK: Oh... -SWIFTY: Oh. 941 00:33:06,000 --> 00:33:07,520 SWIFTY: Coming off last individual challenge 942 00:33:07,551 --> 00:33:09,451 left a sour taste in my mouth. 943 00:33:09,482 --> 00:33:10,972 Was a little disappointed in myself. 944 00:33:11,000 --> 00:33:13,170 So, I know going into this one, 945 00:33:13,206 --> 00:33:15,276 I'm gonna lay it all out, just to make sure 946 00:33:15,310 --> 00:33:17,030 that I don't finish last, you know? 947 00:33:17,068 --> 00:33:18,718 KEOGHAN: Some good work here from Swifty, 948 00:33:18,758 --> 00:33:20,968 and he's gone past Freight Train! 949 00:33:21,000 --> 00:33:22,520 They're both making the turn at the same time. 950 00:33:22,551 --> 00:33:24,311 MERRYL: Oh, wow. 951 00:33:24,344 --> 00:33:26,624 Neck and neck, Freight Train and Swifty. 952 00:33:26,655 --> 00:33:27,615 SARAH: Let's go, Swift! 953 00:33:27,655 --> 00:33:29,165 Wow! 954 00:33:29,206 --> 00:33:30,376 PATRICK: I got a background in racing, 955 00:33:30,413 --> 00:33:32,173 so I started out young with go-karts, 956 00:33:32,206 --> 00:33:34,026 and I moved up to four-cylinders. 957 00:33:34,068 --> 00:33:35,478 I spent a lot of time behind a wheel. 958 00:33:35,517 --> 00:33:36,617 There's a lot of pressure on me today, 959 00:33:36,655 --> 00:33:38,655 especially that I race cars 960 00:33:38,689 --> 00:33:40,169 and I drive for a living. 961 00:33:40,206 --> 00:33:41,546 So I'm hoping I don't let everybody down. 962 00:33:41,586 --> 00:33:43,376 SARAH: Come on, Freight Train! Let's go! 963 00:33:43,413 --> 00:33:45,003 KEOGHAN: We've got a tight race on our hands. 964 00:33:45,034 --> 00:33:46,484 MERRYL: Oh, man! 965 00:33:46,517 --> 00:33:48,517 [overlapping cheering] 966 00:33:48,551 --> 00:33:50,661 -MERRYL: Freight Train! Whoa! -SARAH: There you go! 967 00:33:50,689 --> 00:33:53,169 KEOGHAN: Swifty is flying. 968 00:33:53,206 --> 00:33:54,826 But Freight Train, don't count him out yet. 969 00:33:54,862 --> 00:33:57,212 Both made the turn. 970 00:33:57,241 --> 00:33:59,311 Man, they're making this a tight race. 971 00:33:59,344 --> 00:34:00,934 -[cheering] -Let's go, Train! 972 00:34:00,965 --> 00:34:02,205 KEOGHAN: Freight Train catching up. 973 00:34:02,241 --> 00:34:03,411 SCOTT: This is crazy. 974 00:34:03,448 --> 00:34:05,138 Wow. 975 00:34:05,172 --> 00:34:06,382 IRAIDA: Swifty would go, then he would stop, 976 00:34:06,413 --> 00:34:08,143 then Patrick would catch up and pass him. 977 00:34:08,172 --> 00:34:09,932 Then Patrick would stop and then Swifty would go. 978 00:34:09,965 --> 00:34:12,475 And then, it was just like that the whole time. 979 00:34:12,517 --> 00:34:13,927 -SCOTT: Go, go! -MERRYL: Go! 980 00:34:13,965 --> 00:34:15,825 KEOGHAN: It's a neck and neck race! 981 00:34:15,862 --> 00:34:17,552 Swifty and Freight Train! 982 00:34:17,586 --> 00:34:19,686 [overlapping cheering] 983 00:34:21,724 --> 00:34:24,244 It's a race to the finish, too close to call! 984 00:34:24,275 --> 00:34:25,995 [overlapping cheering continues] 985 00:34:32,103 --> 00:34:35,693 KEOGHAN: Freight Train over the line just ahead of Swifty. 986 00:34:35,724 --> 00:34:38,004 -Both with great times. -[overlapping chatter] 987 00:34:38,034 --> 00:34:40,554 KEOGHAN: That was a good one. Wow. 988 00:34:41,931 --> 00:34:43,861 PATRICK: After I crossed the finish line, I thought I was in first place, 989 00:34:43,896 --> 00:34:46,516 so I just started doing some doughnuts with my bulldozer. 990 00:34:46,551 --> 00:34:48,071 It felt good. 991 00:34:49,000 --> 00:34:50,450 SWIFTY: Towards the end, 992 00:34:50,482 --> 00:34:52,552 instead of me focusing on what I was doing, 993 00:34:52,586 --> 00:34:55,306 I looked over and the wheel slid off to the left. 994 00:34:55,344 --> 00:34:57,764 He got through right before me. 995 00:35:00,275 --> 00:35:02,275 KEOGHAN: Last up, we have Sarah and Angel. 996 00:35:06,068 --> 00:35:07,928 SARAH: I've run, like, scissor lifts and stuff like that, 997 00:35:07,965 --> 00:35:10,685 but I've never operated this kind of machinery before. 998 00:35:10,724 --> 00:35:12,244 So I start moving forward 999 00:35:12,275 --> 00:35:15,335 and realize that this thing is nothing like a car. 1000 00:35:15,379 --> 00:35:17,169 MERRYL: There you go. There you go, there you go! 1001 00:35:17,206 --> 00:35:18,336 Come on, Angel! 1002 00:35:18,379 --> 00:35:19,719 -Come on! -[indistinct cheering] 1003 00:35:19,758 --> 00:35:20,858 KEOGHAN: Angel, still struggling 1004 00:35:20,896 --> 00:35:22,586 getting around the first turn. 1005 00:35:22,620 --> 00:35:24,030 PATRICK: Let's go, Angel! 1006 00:35:24,068 --> 00:35:26,688 Come on, come on. It's not going fast. 1007 00:35:26,724 --> 00:35:28,034 Unfortunately, 1008 00:35:28,068 --> 00:35:29,338 I got stuck a little bit. 1009 00:35:30,724 --> 00:35:32,904 Ah... damn it. 1010 00:35:32,931 --> 00:35:34,721 Angel's definitely getting frustrated right now. 1011 00:35:36,206 --> 00:35:37,716 ZEUS: Angel's blade is 1012 00:35:37,758 --> 00:35:39,788 in the ground, and he's still trying to go forward. 1013 00:35:39,827 --> 00:35:42,027 KEOGHAN: Angel, you've got too much resistance. 1014 00:35:42,068 --> 00:35:42,998 -Up! -Get the blade up! 1015 00:35:45,758 --> 00:35:47,278 ANGEL: Damn it. 1016 00:35:53,482 --> 00:35:55,032 KEOGHAN: Angel, still strugglinggetting around 1017 00:35:55,068 --> 00:35:56,518 -the first turn. -SWIFTY: Let's go, Angel. 1018 00:35:56,551 --> 00:35:58,341 Ah... damn it. 1019 00:35:58,379 --> 00:36:00,589 KEOGHAN: Angel, you've got too much resistance. 1020 00:36:00,620 --> 00:36:01,590 -Up! -Get the blade up. 1021 00:36:01,620 --> 00:36:03,620 [groans] 1022 00:36:03,655 --> 00:36:05,615 ANGEL: I missed out on one of the buttons, 1023 00:36:05,655 --> 00:36:06,475 so I was digging into the ground. 1024 00:36:07,724 --> 00:36:08,694 -[cheering] -KEOGHAN: There you go. 1025 00:36:08,724 --> 00:36:10,384 Now get around the other side. 1026 00:36:10,413 --> 00:36:12,243 KEOGHAN: Meanwhile, Sarah at the other end, 1027 00:36:12,275 --> 00:36:13,715 about to make the halfway mark turn. 1028 00:36:13,758 --> 00:36:15,618 Got to be smooth. 1029 00:36:15,655 --> 00:36:17,235 SARAH: Once I turn around, I feel like I've 1030 00:36:17,275 --> 00:36:18,925 kind of got the hang of it. 1031 00:36:18,965 --> 00:36:20,785 Going out was a little choppy. 1032 00:36:20,827 --> 00:36:23,687 Coming back through, I felt a little bit more smoother. 1033 00:36:25,241 --> 00:36:26,721 -You got it, Angel! -Angel's still struggling. 1034 00:36:26,758 --> 00:36:28,448 CELI: There you go. 1035 00:36:28,482 --> 00:36:29,792 -Come on, come on... -KEOGHAN: That's it, Angel. 1036 00:36:29,827 --> 00:36:32,237 That's it, that's it, that's it, that's it. 1037 00:36:32,275 --> 00:36:34,335 There you go. Move it forward! 1038 00:36:36,862 --> 00:36:38,762 Sarah is about to make the last turn. 1039 00:36:40,241 --> 00:36:42,071 SWIFTY: There you go, Sarah! Let's go! 1040 00:36:42,103 --> 00:36:44,073 -[clapping] -Stay right there. 1041 00:36:44,103 --> 00:36:47,283 All Sarah has to do now is get across that finish line. 1042 00:36:47,310 --> 00:36:49,310 -SWIFTY: Yeah! MERRYL: Good job, Sarah! 1043 00:36:49,344 --> 00:36:51,524 And Sarah gets the job done! 1044 00:36:52,896 --> 00:36:54,826 SARAH: I'm not sure what my time is, 1045 00:36:54,862 --> 00:36:56,592 and I turn my bulldozer around, 1046 00:36:56,620 --> 00:36:58,450 and I'm sitting there, and I realize Angel is still going. 1047 00:36:58,482 --> 00:37:00,692 KEOGHAN: Get that blade up, get that blade up. 1048 00:37:00,724 --> 00:37:01,764 There you go, there you go. 1049 00:37:01,793 --> 00:37:03,033 Come on, Angel! 1050 00:37:03,068 --> 00:37:04,478 CELI: Go, Angel! 1051 00:37:04,517 --> 00:37:05,857 KEOGHAN: And stop the clock. 1052 00:37:05,896 --> 00:37:07,926 Angel has finished the job. 1053 00:37:07,965 --> 00:37:09,655 [whoops] 1054 00:37:09,689 --> 00:37:11,659 ANGEL: Feel like I messed up a little bit, 1055 00:37:11,689 --> 00:37:13,099 but I'm just trying to stay positive. 1056 00:37:13,137 --> 00:37:14,827 And I want to stay away from overtime. 1057 00:37:14,862 --> 00:37:16,282 That's my number one goal. 1058 00:37:18,655 --> 00:37:21,165 KEOGHAN: As you know, 11 of you will punch out 1059 00:37:21,206 --> 00:37:23,826 of the individual Tough As Nailscompetition. 1060 00:37:23,862 --> 00:37:27,522 There will be only one winner who's gonna win the $200,000 1061 00:37:27,551 --> 00:37:29,661 and that all-new Ford F-150 truck, 1062 00:37:29,689 --> 00:37:32,029 so you don't want to finish at the back of the pack. 1063 00:37:32,068 --> 00:37:33,338 With the fastest time today, 1064 00:37:33,379 --> 00:37:36,549 a blistering pace of two minutes and 16 seconds, 1065 00:37:36,586 --> 00:37:38,026 that goes to Scott. 1066 00:37:38,068 --> 00:37:39,378 [cheering, whooping] 1067 00:37:39,413 --> 00:37:41,143 KEOGHAN:Made the turn in under a minute. 1068 00:37:41,172 --> 00:37:43,592 Second fastest time today... 1069 00:37:45,551 --> 00:37:46,931 Freight Train. 1070 00:37:46,965 --> 00:37:49,545 [cheering, whooping] 1071 00:37:49,586 --> 00:37:51,026 PATRICK: It feels real good to be second. 1072 00:37:51,068 --> 00:37:52,338 I wanted to have that redemption moment 1073 00:37:52,379 --> 00:37:53,899 from falling in the water. 1074 00:37:53,931 --> 00:37:56,031 I hope this is the moment that has my daughters going, 1075 00:37:56,068 --> 00:37:59,098 "Yeah, Dad! Good job." 1076 00:38:00,137 --> 00:38:03,027 Third fastest with a time of three minutes and 32 seconds 1077 00:38:03,068 --> 00:38:04,618 goes to Swifty. 1078 00:38:04,655 --> 00:38:06,545 [cheering] 1079 00:38:06,586 --> 00:38:08,446 SWIFTY: Not today. No overtime for me. 1080 00:38:08,482 --> 00:38:09,932 I know why I'm here. 1081 00:38:09,965 --> 00:38:12,065 I'm competing to show the world how tough 1082 00:38:12,103 --> 00:38:14,863 and how important steelworkers are to this country. 1083 00:38:14,896 --> 00:38:16,166 Fourth fastest time... 1084 00:38:16,206 --> 00:38:17,926 Merryl, you did it again. 1085 00:38:17,965 --> 00:38:20,025 [cheering] 1086 00:38:20,068 --> 00:38:21,788 Fifth fastest, Zeus. 1087 00:38:21,827 --> 00:38:23,407 Sixth fastest... 1088 00:38:23,448 --> 00:38:25,788 That'd be Sarah. 1089 00:38:25,827 --> 00:38:27,517 Iraida, you're seventh. 1090 00:38:27,551 --> 00:38:30,551 -[cheers, laughter] -Ooh! Oh, yeah! 1091 00:38:30,586 --> 00:38:32,376 And now we're down to the slowest three. 1092 00:38:33,620 --> 00:38:36,070 LIZ: The two bottom spots, it's either gonna be me, 1093 00:38:36,103 --> 00:38:38,483 Celi, or Angel. 1094 00:38:38,517 --> 00:38:41,097 I don't want to go into overtime against Angel. He's my brother. 1095 00:38:41,137 --> 00:38:44,097 He's my teammate, and he's a fierce competitor. 1096 00:38:44,137 --> 00:38:46,447 So, I'm just hoping if I am one of the two slowest times, 1097 00:38:46,482 --> 00:38:48,242 I'm hoping the other one is Celi. 1098 00:38:49,482 --> 00:38:51,452 CELI: No, it's not supposed to go like this. 1099 00:38:51,482 --> 00:38:54,002 I just can't be going into overtime. 1100 00:38:54,034 --> 00:38:56,974 Tough As Nailschampion has to be a woman, okay? 1101 00:38:58,241 --> 00:39:01,001 ANGEL: Winning this competition would mean a lot to me, 1102 00:39:01,034 --> 00:39:03,794 'cause I live in Miami, and my son lives in Chicago, 1103 00:39:03,827 --> 00:39:06,377 so maybe I can move closer to him. 1104 00:39:06,413 --> 00:39:08,973 I just want him to be proud of me, you know what I'm saying? 1105 00:39:09,000 --> 00:39:10,660 I want to be in his life. 1106 00:39:10,689 --> 00:39:13,099 And I want to give him everything that I never had. 1107 00:39:13,137 --> 00:39:16,277 So, I'm hoping I'm not part of the bottom two. 1108 00:39:16,310 --> 00:39:20,450 With a time of 12 minutes and 24 seconds... 1109 00:39:22,827 --> 00:39:23,787 Celi. 1110 00:39:23,827 --> 00:39:25,617 [cheers, laughter] 1111 00:39:28,000 --> 00:39:29,140 I feel like I won. 1112 00:39:29,172 --> 00:39:30,972 The two slowest today... 1113 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 -SCOTT: Good job. -...Angel and Knuckles. 1114 00:39:34,034 --> 00:39:35,174 -CELI: Sorry, guys. -IRAIDA: Sorry. 1115 00:39:35,206 --> 00:39:36,856 Oh, no. 1116 00:39:36,896 --> 00:39:38,446 LIZ: I'm pretty crushed. I'm thinking about 1117 00:39:38,482 --> 00:39:40,072 the fact that I have to go up in overtime 1118 00:39:40,103 --> 00:39:41,593 so early in the game. 1119 00:39:41,620 --> 00:39:43,690 I don't want to be the second person to punch out. 1120 00:39:43,724 --> 00:39:45,664 KEOGHAN: All right, we've got some sorting out to do. 1121 00:39:45,689 --> 00:39:46,999 It takes place over the hill. 1122 00:39:47,034 --> 00:39:48,694 Let's get to it. 1123 00:39:48,724 --> 00:39:50,484 Thank you. 1124 00:39:50,517 --> 00:39:52,717 ANGEL: Knuckles, unfortunately, you're in my way. 1125 00:39:52,758 --> 00:39:55,208 And I'm sorry, but I'm gonna have to get you out of my way. 1126 00:39:56,827 --> 00:39:58,857 And I'm not ready to go home. 1127 00:39:58,896 --> 00:40:01,516 [whoops] That was some competition before. 1128 00:40:01,551 --> 00:40:02,521 -Yes, it was. -Yes. 1129 00:40:02,551 --> 00:40:03,721 And what a finish. 1130 00:40:03,758 --> 00:40:05,208 -Yes. -That was great, that was great. 1131 00:40:05,241 --> 00:40:07,901 Well, as you know, the two slowest times today... 1132 00:40:07,931 --> 00:40:09,411 Knuckles and Angel. 1133 00:40:10,862 --> 00:40:13,142 Ordinarily, we would be having an overtime. 1134 00:40:14,413 --> 00:40:16,723 But since Mikey is out of the competition... 1135 00:40:18,689 --> 00:40:20,209 Wait, what? 1136 00:40:25,172 --> 00:40:26,832 What? 1137 00:40:26,862 --> 00:40:29,032 KEOGHAN: He's technically punched out. 1138 00:40:29,068 --> 00:40:31,138 -So Angel and Knuckles, you're safe. -Wait, what? 1139 00:40:31,172 --> 00:40:33,212 [cheering, screaming] 1140 00:40:34,965 --> 00:40:36,755 [sobbing softly] 1141 00:40:39,448 --> 00:40:41,478 ANGEL: [sighs] That was a huge relief for me. 1142 00:40:41,517 --> 00:40:42,997 I was so happy. 1143 00:40:43,034 --> 00:40:44,314 I was extremely grateful that 1144 00:40:44,344 --> 00:40:46,594 I wasn't going against my own teammate, 1145 00:40:46,620 --> 00:40:48,520 and also I wasn't in that position 1146 00:40:48,551 --> 00:40:51,861 of having that chance of punching out. 1147 00:40:51,896 --> 00:40:53,856 That's a nice way to end the day, 1148 00:40:53,896 --> 00:40:54,996 -isn't it, Angel? Huh? -Yes. 1149 00:40:55,034 --> 00:40:56,864 -[chuckling] -[quiet chatter] 1150 00:40:56,896 --> 00:40:59,896 Never play with my emotions like that again. [laughs] 1151 00:40:59,931 --> 00:41:02,901 I'm so relieved that I didn't have to punch out. 1152 00:41:02,931 --> 00:41:04,791 I'm feeling like, okay, 1153 00:41:04,827 --> 00:41:06,587 I really have to get my head in the game. 1154 00:41:06,620 --> 00:41:09,450 Each day is a new day. I try and move forward with a, 1155 00:41:09,482 --> 00:41:11,762 you know, an optimistic, positive outlook. 1156 00:41:11,793 --> 00:41:14,413 KEOGHAN: And I have another little surprise for all of you. 1157 00:41:14,448 --> 00:41:16,238 -You want to see what it is? -ALL: Yes! 1158 00:41:16,275 --> 00:41:17,655 Hold it right there. 1159 00:41:17,689 --> 00:41:19,139 Some nice cold beers. 1160 00:41:19,172 --> 00:41:21,342 [cheering] 1161 00:41:23,517 --> 00:41:26,547 And for those of you driving, some soda. 1162 00:41:26,586 --> 00:41:28,446 Give that to our winner today. 1163 00:41:29,758 --> 00:41:31,898 Scott, you will have a huge advantage 1164 00:41:31,931 --> 00:41:34,551 going into the next individual challenge. 1165 00:41:34,586 --> 00:41:35,446 Who would like a beer? 1166 00:41:36,862 --> 00:41:38,552 -Cheers, everybody. -ALL: Cheers! 1167 00:41:38,586 --> 00:41:39,786 Good day. Here's to Tough As Nails. 1168 00:41:39,827 --> 00:41:41,827 OTHERS: Tough As Nails! 1169 00:41:41,862 --> 00:41:44,662 SARAH: Today it was a new page turned over, 1170 00:41:44,689 --> 00:41:45,759 and we're looking forward to it. 1171 00:41:45,793 --> 00:41:47,413 All right guys, enjoy yourselves. 1172 00:41:47,448 --> 00:41:49,338 LIZ: Thank you. 1173 00:41:49,379 --> 00:41:51,279 SARAH: Now we're just focused on our crew 1174 00:41:51,310 --> 00:41:54,000 and how we're gonna go to the next challenge and kill it. 1175 00:41:54,034 --> 00:41:55,594 To second chances. 1176 00:41:55,620 --> 00:41:57,240 ALL: Second chances. 1177 00:41:57,275 --> 00:41:59,025 -[indistinct chatter] -[laughter] 1178 00:42:18,137 --> 00:42:20,097 PATRICK: I see hay. Hay. 1179 00:42:20,137 --> 00:42:21,307 KEOGHAN: Next time onTough As Nails... 1180 00:42:21,344 --> 00:42:22,864 -[work whistle blows] -SCOTT: Start up the car 1181 00:42:22,896 --> 00:42:25,206 -when you get there. -LIZ: Go! -MERRYL: Let's go. 1182 00:42:25,241 --> 00:42:26,241 ZEUS: Easy, easy, easy! 1183 00:42:26,275 --> 00:42:27,515 KEOGHAN: Zeus is the crew boss. 1184 00:42:27,551 --> 00:42:29,551 LIZ: I'm doubting his strategy. 1185 00:42:29,586 --> 00:42:31,856 IRAIDA: Liz! Don't let them out! 1186 00:42:31,896 --> 00:42:33,066 SCOTT: This is gonna be "baaad." 1187 00:42:33,103 --> 00:42:34,523 KEOGHAN: Four sheep in the pen wins it. 1188 00:42:34,551 --> 00:42:36,031 -SCOTT: It's not rocket science. -Get in there! 1189 00:42:36,068 --> 00:42:37,028 SARAH: In the end, somebody's gonna be 1190 00:42:37,068 --> 00:42:38,238 without sheep. 1191 00:42:38,275 --> 00:42:39,335 You look into the eyes of a sheep. 1192 00:42:39,379 --> 00:42:40,379 Stay, hey! 1193 00:42:40,413 --> 00:42:41,833 KEOGHAN: It's gonna be 1194 00:42:41,862 --> 00:42:42,692 -a battle of the wills. -[bleats] 88184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.