Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,551 --> 00:00:03,691
PHIL KEOGHAN:
Previously onTough As Nails,
2
00:00:03,724 --> 00:00:07,834
12 hardworking Americans, tough from their everyday lives,
3
00:00:07,862 --> 00:00:11,792
began a head-to-head battle
at real jobsites.
4
00:00:11,827 --> 00:00:13,547
CELI:
I'm representing
everybody working
5
00:00:13,586 --> 00:00:14,786
on a COVID-19 unit.
6
00:00:14,827 --> 00:00:16,447
TARA:
We're plumbers, we're trained
7
00:00:16,482 --> 00:00:17,452
as firefighters.
8
00:00:17,482 --> 00:00:18,622
Merchant mariners do it all.
9
00:00:18,655 --> 00:00:21,165
-This is Tough As Nails.
-[applause, cheering]
10
00:00:21,206 --> 00:00:23,546
KEOGHAN:
First up, their grit
and determination
11
00:00:23,586 --> 00:00:25,476
-was measured...
-MIKEY: Let's make
some concrete!
12
00:00:25,517 --> 00:00:27,027
Get it!
13
00:00:27,068 --> 00:00:28,518
KEOGHAN:
Bricklayer Mikey
14
00:00:28,551 --> 00:00:30,661
and cement mason Knuckles
poured it on...
15
00:00:30,689 --> 00:00:31,859
-[shouts]
-KEOGHAN: Mikey "Eyebrows"
16
00:00:31,896 --> 00:00:33,136
-gets the win!
-Yeah!
17
00:00:33,172 --> 00:00:34,662
KEOGHAN:
Finishing first, they earned
18
00:00:34,689 --> 00:00:35,899
the power to pick teams.
19
00:00:35,931 --> 00:00:37,551
-Congratulations to you...
-Thank you, Phil.
20
00:00:37,586 --> 00:00:38,616
-...and also Liz.
-[cheering, applause]
21
00:00:38,655 --> 00:00:40,375
I'm happy to be repping
for Dirty Hands.
22
00:00:40,413 --> 00:00:41,693
KEOGHAN:
As a new legacy began
23
00:00:41,724 --> 00:00:44,214
for Dirty Hands and Savage Crew,
24
00:00:44,241 --> 00:00:46,661
they were put to the test
in their first team challenge.
25
00:00:46,689 --> 00:00:48,549
Looks like we building today.
26
00:00:48,586 --> 00:00:51,026
KEOGHAN:
Dirty Hands picked
waterproof contractor Angel
27
00:00:51,068 --> 00:00:52,548
to be crew boss...
28
00:00:52,586 --> 00:00:54,336
-Measure yours out!
-It's two-two!
29
00:00:54,379 --> 00:00:56,029
KEOGHAN: ...but failed to
measure up to the life skills
30
00:00:56,068 --> 00:00:58,968
of construction
superintendent Scott...
31
00:00:59,000 --> 00:01:01,550
-We're fine.
-...who helped Savage Crew
nail their first victory.
32
00:01:01,586 --> 00:01:03,826
-Done, thumbs up for me!
-[cheering]
33
00:01:05,413 --> 00:01:07,483
Tonight, with the team
competition score
34
00:01:07,517 --> 00:01:09,827
-at 1-0...
-TARA: Just keep on baiting.
You're doing good.
35
00:01:09,862 --> 00:01:12,342
...does Dirty Hands have
what it takes to tie it up?
36
00:01:12,379 --> 00:01:14,279
TARA:
Drop them on the dock and go!
37
00:01:14,310 --> 00:01:15,520
Or will they struggle
to stay afloat?
38
00:01:15,551 --> 00:01:17,521
Yo-- No!
39
00:01:17,551 --> 00:01:19,831
Man overboard!
40
00:01:19,862 --> 00:01:21,622
KEOGHAN:
In the individual competition,
41
00:01:21,655 --> 00:01:23,445
12 workers punch in
42
00:01:23,482 --> 00:01:25,102
for the chance of a lifetime.
43
00:01:25,137 --> 00:01:26,787
-Careful. -KEOGHAN: Who will be the first
44
00:01:26,827 --> 00:01:28,717
to punch out,
and lose their shot
45
00:01:28,758 --> 00:01:30,658
-at the $200,000 prize?
-[groans]
46
00:01:30,689 --> 00:01:32,619
-KEOGHAN: Whoa! Oh!
-[shouts]
47
00:01:32,655 --> 00:01:33,715
Oh, oh.
48
00:01:33,758 --> 00:01:35,788
This is Tough As Nails.
49
00:01:58,137 --> 00:01:59,717
♪
50
00:02:16,689 --> 00:02:19,069
♪ I'm tough as nails.♪
51
00:02:24,551 --> 00:02:26,521
CELI:
Well, I'll tell you who's tough.
52
00:02:26,551 --> 00:02:28,211
-SCOTT: Us?
-Savage Crew!
53
00:02:28,241 --> 00:02:29,661
-Yeah!
-Yep.
54
00:02:29,689 --> 00:02:31,859
Hey, we can't take
our foot off the gas pedal.
55
00:02:31,896 --> 00:02:33,306
-No.
-You know what I'm saying?
56
00:02:33,344 --> 00:02:35,524
We're coming in very confident.
57
00:02:35,551 --> 00:02:37,141
We're up 1-0.
58
00:02:37,172 --> 00:02:38,722
-Scotty, you're like one of 100?
-[laughs]
59
00:02:38,758 --> 00:02:40,028
Right around there.
60
00:02:40,068 --> 00:02:41,658
I have seven sisters
and three brothers.
61
00:02:41,689 --> 00:02:42,859
MERRYL:
Sarah, you got any siblings?
62
00:02:42,896 --> 00:02:44,786
SARAH:
Yeah, I'm the fourth of six.
63
00:02:44,827 --> 00:02:45,997
SCOTT:
Okay.
64
00:02:46,034 --> 00:02:47,664
-Oh, my God.
-SARAH: And it's funny,
65
00:02:47,689 --> 00:02:49,899
'cause I was thinking
this morning, you guys represent
66
00:02:49,931 --> 00:02:51,481
one of my siblings,
each of y'all.
67
00:02:51,517 --> 00:02:53,967
-ALL: Aw...
-Yeah.
68
00:02:54,000 --> 00:02:55,690
Like, so this is basically
what my mom
69
00:02:55,724 --> 00:02:57,174
had to put up with every day.
70
00:02:57,206 --> 00:02:58,786
-[laughter]
-Oh, my God.
71
00:02:58,827 --> 00:03:00,617
God bless your mother.
72
00:03:00,655 --> 00:03:03,545
PATRICK:
Anybody have any observations
73
00:03:03,586 --> 00:03:05,826
on what we need to change?
74
00:03:05,862 --> 00:03:08,552
One thing I know: I'm-I'm
definitely gonna be involved
75
00:03:08,586 --> 00:03:11,656
this time, get my hands dirty.
76
00:03:11,689 --> 00:03:12,999
I felt really bad
77
00:03:13,034 --> 00:03:14,524
about the last challenge
that we had,
78
00:03:14,551 --> 00:03:16,661
'cause they chose me
as the lead,
79
00:03:16,689 --> 00:03:20,029
and we lost, but, I'm-a do
everything I can possible
80
00:03:20,068 --> 00:03:21,898
to win this challenge.
81
00:03:21,931 --> 00:03:24,381
I want to set an example
for my son.
82
00:03:24,413 --> 00:03:27,663
That's why I work hard.
He motivates me to do good.
83
00:03:32,689 --> 00:03:34,069
[clears throat]
84
00:03:36,241 --> 00:03:38,521
Dirty Hands, Savage Crew,
let's go!
85
00:03:38,551 --> 00:03:39,691
-We got work to do!
-[whooping]
86
00:03:39,724 --> 00:03:42,794
Aw, that's my baby right there.
87
00:03:42,827 --> 00:03:45,307
[laughter, oohing]
88
00:03:45,344 --> 00:03:46,484
SCOTT:
Ugh. Tara's baiting...
89
00:03:46,517 --> 00:03:49,447
I've, uh, lived and worked
up in Alaska on tugboats
90
00:03:49,482 --> 00:03:51,622
for the last, uh, seven years.
91
00:03:51,655 --> 00:03:54,895
The maritime industry is definitely male, uh, dominated.
92
00:03:54,931 --> 00:03:56,551
It can be intimidating
as a woman.
93
00:03:56,586 --> 00:03:57,826
I'm not personally intimidated,
94
00:03:57,862 --> 00:03:59,902
I love having
different challenges.
95
00:03:59,931 --> 00:04:02,451
But it is very hard,
and it is challenging,
96
00:04:02,482 --> 00:04:03,902
when people won't
give you that opportunity
97
00:04:03,931 --> 00:04:05,521
just 'cause you're a woman.
98
00:04:05,551 --> 00:04:07,661
KEOGHAN:
Just make yourself comfortable
on the boat here.
99
00:04:07,689 --> 00:04:09,549
You are about to go to work.
100
00:04:09,586 --> 00:04:11,026
Say good morning
to Captain Mark.
101
00:04:11,068 --> 00:04:12,448
-Hey, Captain Mark.
-Hi, Captain Mark.
102
00:04:12,482 --> 00:04:14,102
Does anybody know what this is?
103
00:04:14,137 --> 00:04:15,097
[all gasping, oohing]
104
00:04:15,137 --> 00:04:16,027
-Lobster!
-Wow.
105
00:04:16,068 --> 00:04:17,308
SCOTT:
That's dinner!
106
00:04:17,344 --> 00:04:19,344
-It's dinner!
-ALL: Oh!
-Damn.
107
00:04:19,379 --> 00:04:23,379
This is a California
spiny lobster.
108
00:04:23,413 --> 00:04:25,343
And pound for pound,
they're worth more money
109
00:04:25,379 --> 00:04:28,029
than the lobsters you find
off the coast of Maine.
110
00:04:28,068 --> 00:04:29,308
-MERRYL: Whoa.
-MIKEY: Geez.
111
00:04:29,344 --> 00:04:31,314
CELI [whispers]:
That looks yummy.
112
00:04:31,344 --> 00:04:35,284
Lobster fishing,
it's worth over $500 million
113
00:04:35,310 --> 00:04:36,520
in the United States.
114
00:04:36,551 --> 00:04:37,721
And they catch
the California spiny lobsters
115
00:04:37,758 --> 00:04:39,478
off here on the coast.
116
00:04:39,517 --> 00:04:42,027
That's why you're
loading traps today.
117
00:04:42,068 --> 00:04:45,998
As you can see, there are
two identical boats here.
118
00:04:46,034 --> 00:04:48,834
These boats need to be loaded
before heading out to sea,
119
00:04:48,862 --> 00:04:50,172
and that is your job today.
120
00:04:50,206 --> 00:04:52,026
I've randomly drawn the boats.
121
00:04:52,068 --> 00:04:53,968
Savage Crew,
you're standing on yours.
122
00:04:54,000 --> 00:04:57,550
Dirty Hands, you'll be
working on Captain Mark's boat.
123
00:04:57,586 --> 00:05:00,686
When the work whistle blows,
run to the end of the dock,
124
00:05:00,724 --> 00:05:02,904
put bait in each of the traps.
125
00:05:02,931 --> 00:05:06,551
And then you've got to stack
100 lobster traps
126
00:05:06,586 --> 00:05:08,476
on each boat.
127
00:05:08,517 --> 00:05:10,027
There's honor at stake here.
128
00:05:10,068 --> 00:05:12,658
If you win today,
you get today's Badge of Honor.
129
00:05:12,689 --> 00:05:15,279
And remember, the team
with the most number of wins
130
00:05:15,310 --> 00:05:19,310
at the end of the season
gets a $60,000 cash bonus prize.
131
00:05:19,344 --> 00:05:20,384
[cheering, applause]
132
00:05:20,413 --> 00:05:23,483
And today? $12,000
133
00:05:23,517 --> 00:05:26,307
up for grabs
for the winning team.
134
00:05:26,344 --> 00:05:27,794
So the question is:
135
00:05:27,827 --> 00:05:31,027
who is going to lead
their team into victory?
136
00:05:31,068 --> 00:05:33,478
We're gonna go with-with
our-our crew member Tara.
137
00:05:33,517 --> 00:05:35,027
IRAIDA:
We need to win this really bad
138
00:05:35,068 --> 00:05:38,028
because $2,000 per person
is a lot of money. [laughs]
139
00:05:38,068 --> 00:05:39,548
As a track repairer,
140
00:05:39,586 --> 00:05:42,026
I would have to work
two whole weeks
141
00:05:42,068 --> 00:05:45,518
and some overtime
to collect $2,000.
142
00:05:45,551 --> 00:05:47,001
And what about Savage Crew?
143
00:05:47,034 --> 00:05:49,554
-We pick Merryl.
-Don't underestimate me.
I got some sea legs.
144
00:05:49,586 --> 00:05:52,026
-Everybody ready to get to work?
-[cheering, applause]
145
00:05:52,068 --> 00:05:53,788
All right,
let's line up and do it.
146
00:05:53,827 --> 00:05:56,447
SARAH:
As a pipe welder,
$2,000 is a lot of money.
147
00:05:56,482 --> 00:05:59,552
I do have hospital bills
and stuff that, you know,
148
00:05:59,586 --> 00:06:01,686
I'm slowly paying off.
149
00:06:01,724 --> 00:06:04,454
At 26 years old I was diagnosed with type 1 diabetes.
150
00:06:04,482 --> 00:06:08,552
A lot of people think of type 1 as a handicap, when it's not.
151
00:06:08,586 --> 00:06:11,516
I'm doing this to prove
that anybody can do anything
152
00:06:11,551 --> 00:06:13,311
if they put their mind to it.
153
00:06:13,344 --> 00:06:15,034
KEOGHAN:
When you hear
the work whistle blow,
154
00:06:15,068 --> 00:06:16,898
grab your traps,
put a fish head in it,
155
00:06:16,931 --> 00:06:19,171
stack it, rack it, tie it down
156
00:06:19,206 --> 00:06:21,786
and then these fishermen
can go to sea.
157
00:06:21,827 --> 00:06:24,237
-[work whistle blows]
-Go!
158
00:06:31,586 --> 00:06:33,786
TARA:
All right, guys,
everybody start baiting.
159
00:06:33,827 --> 00:06:35,617
We've got to get 100 pots,
160
00:06:35,655 --> 00:06:38,305
bait them with the fish heads,
and then bring them down
161
00:06:38,344 --> 00:06:40,664
to the boat, stack them
on the boat, lash them down.
162
00:06:40,689 --> 00:06:43,169
You know, working out on the sea, you want to stay chill,
163
00:06:43,206 --> 00:06:45,686
you want to get the job done
the most efficient way you can
164
00:06:45,724 --> 00:06:47,454
with a calm demeanor.
165
00:06:47,482 --> 00:06:49,862
-SWIFTY: What you got?
What are we doing?
-Down to the end,
166
00:06:49,896 --> 00:06:51,786
start down there,
work our way back.
167
00:06:51,827 --> 00:06:53,477
SCOTT:
You've got a dolly,
bring three down.
168
00:06:53,517 --> 00:06:54,717
MERRYL:
Swifty, dolly.
169
00:06:54,758 --> 00:06:57,208
Sarah is dolly.
Mikey, dolly.
170
00:06:57,241 --> 00:06:58,481
You're at the boat
playing Tetris.
171
00:06:58,517 --> 00:06:59,547
SCOTT:
Hand me one right now.
172
00:06:59,586 --> 00:07:00,756
MERRYL:
So the strategy is
173
00:07:00,793 --> 00:07:02,173
to have one person in the boat,
174
00:07:02,206 --> 00:07:03,826
then we would have runners.
175
00:07:03,862 --> 00:07:06,172
Celi would put fish heads in.
176
00:07:06,206 --> 00:07:08,656
It's all about getting a process in place
177
00:07:08,689 --> 00:07:10,549
and, uh, executing it.
178
00:07:10,586 --> 00:07:12,446
TARA:
N-No, go straight across.
179
00:07:12,482 --> 00:07:13,972
Those go straight across.
180
00:07:14,000 --> 00:07:15,900
I want the girls up top
181
00:07:15,931 --> 00:07:18,001
getting lobster pots, uh, baited
182
00:07:18,034 --> 00:07:20,624
and ready to go,
and the guys running.
183
00:07:20,655 --> 00:07:23,335
And then I'm gonna go down to
the boat and stack those pots.
184
00:07:23,379 --> 00:07:26,829
KEOGHAN:
And here comes Scott with
the first trap back to his boat.
185
00:07:26,862 --> 00:07:28,452
Okay, can you guys
keep on doing this?
186
00:07:28,482 --> 00:07:30,142
Let's keep on doing this.
187
00:07:30,172 --> 00:07:32,622
PATRICK:
Doing my job
as a package handler,
188
00:07:32,655 --> 00:07:34,475
I know what weight
I can put on the handcart
189
00:07:34,517 --> 00:07:36,207
and how I can stack stuff
on the handcart
190
00:07:36,241 --> 00:07:38,481
to make it more efficient,
to have less trips.
191
00:07:38,517 --> 00:07:41,517
I've been a package
delivery driver for 21 years.
192
00:07:41,551 --> 00:07:43,551
I'm here for my daughters,
I'm here for my wife.
193
00:07:43,586 --> 00:07:45,476
I've been married
to my beautiful wife Christy
194
00:07:45,517 --> 00:07:46,897
for 26 years.
195
00:07:46,931 --> 00:07:50,171
She's my rock, she's the one
that keeps me going every day.
196
00:07:50,206 --> 00:07:51,616
And my kids are my world.
197
00:07:51,655 --> 00:07:52,685
All right,
we're gonna need someone
198
00:07:52,724 --> 00:07:54,624
on the boat soon
to start stacking.
199
00:07:54,655 --> 00:07:56,615
KEOGHAN:
Tara has her whole team
baiting traps.
200
00:07:56,655 --> 00:08:00,235
Scott is waiting around,
looking for his teammates.
201
00:08:00,275 --> 00:08:02,375
-What's the plan?
-I'm stacking this bad boy.
202
00:08:02,413 --> 00:08:04,663
-Oh, you're stacking?
-I'm stacking.
203
00:08:04,689 --> 00:08:06,899
SCOTT:
I throw the first cage in,
and then I'm waiting.
204
00:08:06,931 --> 00:08:08,521
I'm actually kind of lost as to
205
00:08:08,551 --> 00:08:10,621
what everyone else
is doing up top.
206
00:08:10,655 --> 00:08:12,545
I don't know what other roles
were given out.
207
00:08:12,586 --> 00:08:16,166
The superintendent in me is wanting to kind of run this.
208
00:08:16,206 --> 00:08:17,826
I'm thinking,
"What are we doing?
209
00:08:17,862 --> 00:08:20,452
We can't just be standing
around doing nothing."
210
00:08:20,482 --> 00:08:22,342
KEOGHAN:
Here comes the delivery man,
211
00:08:22,379 --> 00:08:27,139
Freight Train, with four traps
at one time on his handcart.
212
00:08:27,172 --> 00:08:28,452
Look at him muscle those things.
213
00:08:28,482 --> 00:08:31,002
This man is not scared
of hard work.
214
00:08:32,689 --> 00:08:34,279
Go ahead.
215
00:08:34,310 --> 00:08:36,520
No, we, I think
we're working backwards, bro.
216
00:08:36,551 --> 00:08:39,481
I think we need to fill them up
coming down, instead of...
217
00:08:39,517 --> 00:08:41,857
That's all right.
Let's just take them to her.
218
00:08:41,896 --> 00:08:44,206
Okay.
219
00:08:44,241 --> 00:08:45,661
MIKEY:
Come on, start throwing
these heads in here, man.
220
00:08:45,689 --> 00:08:47,549
SWIFTY:
Right here, right here.
221
00:08:48,551 --> 00:08:50,661
KEOGHAN:
Angel moving his handcart
222
00:08:50,689 --> 00:08:52,659
backwards with three.
223
00:08:52,689 --> 00:08:54,479
Tara's coming back to the boat.
224
00:08:54,517 --> 00:08:56,307
TARA:
Drop it here and go.
225
00:08:56,344 --> 00:08:59,144
I didn't want too many pots
to get lined up on that float,
226
00:08:59,172 --> 00:09:01,242
or we weren't gonna have access,
and the other team--
227
00:09:01,275 --> 00:09:02,855
it-it was gonna become
a traffic zone.
228
00:09:02,896 --> 00:09:04,656
Take the hand truck!
229
00:09:08,586 --> 00:09:11,686
Drop it on the dock and go!
230
00:09:13,137 --> 00:09:15,967
KEOGHAN:
Dirty Hands getting out
to an impressive lead!
231
00:09:16,000 --> 00:09:18,790
Savage Crew finally rolling in
some traps
232
00:09:18,827 --> 00:09:20,517
for Scott to start stacking.
233
00:09:20,551 --> 00:09:21,691
Should I get these on, Tara?
234
00:09:21,724 --> 00:09:23,624
Just drop it on the dock and go!
235
00:09:23,655 --> 00:09:24,785
Move to the side!
236
00:09:24,827 --> 00:09:25,997
Yo-- No!
237
00:09:29,172 --> 00:09:30,932
TARA:
Man overboard!
238
00:09:37,931 --> 00:09:39,621
TARA:
Drop it on the dock and go!
239
00:09:39,655 --> 00:09:42,135
KEOGHAN:
Dirty Hands getting out
to an impressive lead.
240
00:09:43,379 --> 00:09:44,379
Move to the side!
241
00:09:44,413 --> 00:09:46,003
Yo-- No!
242
00:09:50,103 --> 00:09:52,763
TARA:
Man overboard!
243
00:09:52,793 --> 00:09:54,763
All right, man overboard!
Safety officers!
244
00:09:57,827 --> 00:09:59,377
Give me your hand.
245
00:10:01,413 --> 00:10:03,723
-That's ridiculous, guys.
-All right, guys.
246
00:10:03,758 --> 00:10:05,168
-Respect the line.
-Come on!
247
00:10:05,206 --> 00:10:07,276
Got to do whatever
you got to do to win?
248
00:10:07,310 --> 00:10:08,280
Is that what it is?
249
00:10:08,310 --> 00:10:09,900
Nah, you in the way, bro,
you got to move.
250
00:10:09,931 --> 00:10:12,101
Freight Train,
stay with me and help.
251
00:10:13,551 --> 00:10:15,721
PATRICK: I went in the water
and I took a swim,
252
00:10:15,758 --> 00:10:17,788
but delivery guys are tough,
you know, we just keep going.
253
00:10:17,827 --> 00:10:19,067
I saved the cart
from going in the water.
254
00:10:19,103 --> 00:10:20,903
I saved my packages.
255
00:10:25,275 --> 00:10:26,375
MIKEY:
Honestly, I didn't see him.
256
00:10:26,413 --> 00:10:28,933
I had no passageway
to go through.
257
00:10:28,965 --> 00:10:31,205
I gave it a push, I guess
I pushed it a little too hard
258
00:10:31,241 --> 00:10:32,931
and...
[exhales sharply]
259
00:10:32,965 --> 00:10:34,375
he went, uh, deep-sea diving.
260
00:10:34,413 --> 00:10:37,033
Help me figure out
how we can pack them.
261
00:10:37,068 --> 00:10:38,718
TARA:
Being a merchant mariner,
262
00:10:38,758 --> 00:10:40,168
I know that exhaustion, right?
263
00:10:40,206 --> 00:10:42,166
When you go in the water--
Freight Train,
264
00:10:42,206 --> 00:10:44,546
I know he was gonna wear himself
out going back and forth
265
00:10:44,586 --> 00:10:46,066
with that extra water weight.
266
00:10:46,103 --> 00:10:49,033
I decided I wanted him to be
on the back deck
267
00:10:49,068 --> 00:10:51,238
with me stacking, 'cause that's another skill he has.
268
00:10:51,275 --> 00:10:53,275
CELI:
Okay, everybody
should just be...
269
00:10:53,310 --> 00:10:54,790
SCOTT:
Celi, let's go!
270
00:10:54,827 --> 00:10:56,067
SARAH:
Cages weren't ready,
271
00:10:56,103 --> 00:10:57,103
so we were wasting too much time
272
00:10:57,137 --> 00:10:59,897
trying to pull more cages out.
273
00:10:59,931 --> 00:11:03,411
Meanwhile, I notice Angel
coming back and forth a lot.
274
00:11:03,448 --> 00:11:04,758
ANGEL:
Yep, I've got it.
275
00:11:04,793 --> 00:11:06,243
SARAH:
I didn't really see anybody
276
00:11:06,275 --> 00:11:07,305
on the other team except Angel.
277
00:11:08,241 --> 00:11:09,551
SWIFTY:
We-we way behind.
278
00:11:09,586 --> 00:11:11,616
How are we behind?
So we can fall-- align.
279
00:11:11,655 --> 00:11:13,405
We had no freaking strategy.
280
00:11:13,448 --> 00:11:15,028
It was chaos.
281
00:11:15,068 --> 00:11:16,238
-Swifty, not...
-Bring me another one.
282
00:11:16,275 --> 00:11:18,065
-Get me another one.
-Here you go!
283
00:11:18,103 --> 00:11:20,213
-Stay where you at.
-KEOGHAN: Scott,
swapping duties with Mikey
284
00:11:20,241 --> 00:11:22,761
and running back
to help his teammates.
285
00:11:22,793 --> 00:11:24,073
MERRYL:
Scott's coming back.
286
00:11:24,103 --> 00:11:25,763
SCOTT:
These are all ready?
287
00:11:25,793 --> 00:11:27,213
MERRYL:
Yep. Five.
288
00:11:28,586 --> 00:11:29,586
Throw it!
289
00:11:29,620 --> 00:11:30,590
With Celi and I, it was just
290
00:11:30,620 --> 00:11:32,240
taking just a little more time
291
00:11:32,275 --> 00:11:34,235
than I anticipated.
We got to step on it.
292
00:11:34,275 --> 00:11:36,375
-CELI: Merryl,
we've got to load.
-I got you!
293
00:11:36,413 --> 00:11:38,243
Dirty Hands,
stacking from the front,
294
00:11:38,275 --> 00:11:40,405
but look, they're putting
all their traps on the dock
295
00:11:40,448 --> 00:11:43,098
and then loading,
as opposed to Savage Crew,
296
00:11:43,137 --> 00:11:45,067
who are unloading everything
onto the boat,
297
00:11:45,103 --> 00:11:46,973
not leaving anything
on the dock.
298
00:11:47,000 --> 00:11:51,030
Dirty Hands in the lead
with 27 traps loaded.
299
00:11:51,068 --> 00:11:53,378
Savage Crew have 21.
300
00:11:57,379 --> 00:11:59,239
-Here comes Swifty!
-[yells]
301
00:12:01,206 --> 00:12:03,096
SWIFTY:
After so long running,
302
00:12:03,137 --> 00:12:04,757
every step I take is painful.
303
00:12:04,793 --> 00:12:07,903
Got a very bad foot injury
I'm nursing every day.
304
00:12:07,931 --> 00:12:11,281
It happened, you know, like,
right before I came in.
305
00:12:11,310 --> 00:12:12,970
It's called pitted keratolysis.
306
00:12:13,000 --> 00:12:14,690
I believe that's the name of it.
307
00:12:14,724 --> 00:12:17,864
It's a bad infection
where you basically
308
00:12:17,896 --> 00:12:20,026
develop a hole in your foot.
309
00:12:20,068 --> 00:12:22,928
It's pretty nasty,
it's pretty painful.
310
00:12:22,965 --> 00:12:24,855
I haven't told anybody about
that. I'm dealing with that.
311
00:12:24,896 --> 00:12:27,236
I got to push through this.
I can't stop.
312
00:12:27,275 --> 00:12:28,755
KEOGHAN:
Angel with another load.
313
00:12:28,793 --> 00:12:31,033
MIKEY:
I look over at Phil,
just shouting
314
00:12:31,068 --> 00:12:33,028
Angel's name.
"There goes Angel!"
315
00:12:33,068 --> 00:12:36,238
KEOGHAN:
Angel has not stopped
running all day.
316
00:12:36,275 --> 00:12:38,205
He's moving at double speed.
317
00:12:38,241 --> 00:12:40,031
MIKEY:
That didn't bother me
318
00:12:40,068 --> 00:12:42,168
because I'm totally confident
in my strength and my endurance,
319
00:12:42,206 --> 00:12:43,686
and I'm doing well.
320
00:12:43,724 --> 00:12:46,284
This is hard work, huh?
Ain't like laying bricks.
321
00:12:46,310 --> 00:12:48,240
SCOTT:
We're all tired.
322
00:12:48,275 --> 00:12:49,685
I might run out of steam
a little quicker
323
00:12:49,724 --> 00:12:51,694
than some of these smaller
competitors.
324
00:12:51,724 --> 00:12:54,104
[laughs]:
Oh, to be in my 20s again.
325
00:12:54,137 --> 00:12:56,787
LIZ:
Yeah, Angel, you're...
you're a beast.
326
00:12:58,310 --> 00:13:01,140
ANGEL:
I have experience in boxing,
so I know what it's like
327
00:13:01,172 --> 00:13:04,342
to push yourself
till you have no more.
328
00:13:04,379 --> 00:13:07,789
I'm here for myself, but I also
want to see my team succeed.
329
00:13:07,827 --> 00:13:10,277
That's extra money that they
can put in their pockets
330
00:13:10,310 --> 00:13:12,830
so they can change their lives
for the better.
331
00:13:16,241 --> 00:13:19,901
KEOGHAN: Dirty Hands with
44 traps loaded on their boat.
332
00:13:19,931 --> 00:13:22,591
Savage Crew have 40.
333
00:13:22,620 --> 00:13:24,340
TARA:
We got five high back there?
334
00:13:24,379 --> 00:13:26,789
PATRICK:
Tara and I are stacking
and making--
335
00:13:26,827 --> 00:13:28,857
it's basically
a big jigsaw puzzle.
336
00:13:28,896 --> 00:13:31,026
On my job,
I started at loading trucks.
337
00:13:31,068 --> 00:13:33,338
So, in loading trucks, you got to build a perfect wall.
338
00:13:33,379 --> 00:13:34,969
So, we had to build
a perfect wall,
339
00:13:35,000 --> 00:13:36,380
'cause if we didn't,
340
00:13:36,413 --> 00:13:37,693
the pots were gonna fall over.
341
00:13:37,724 --> 00:13:39,174
KEOGHAN:
Dirty Hands still in the lead
342
00:13:39,206 --> 00:13:41,686
with 60 traps on board.
343
00:13:41,724 --> 00:13:43,174
Savage Crew have 52.
344
00:13:43,206 --> 00:13:44,546
MIKEY:
The clock's ticking down.
345
00:13:44,586 --> 00:13:46,896
KEOGHAN: You got some
catching up to do, guys.
346
00:13:46,931 --> 00:13:48,971
MIKEY:
I'm just trying to
stay focused on
347
00:13:49,000 --> 00:13:50,930
what my job is to do
to help my team win.
348
00:13:50,965 --> 00:13:51,995
[grunts]
349
00:13:54,620 --> 00:13:56,210
Who's tired down there?
Is Mikey all right?
350
00:13:56,241 --> 00:13:58,031
We're good.
Sarah, are you good?
351
00:13:58,068 --> 00:13:59,588
SARAH:
Yeah, yeah, yeah.
352
00:13:59,620 --> 00:14:02,450
MERRYL:
At some point, our team
starts working together.
353
00:14:02,482 --> 00:14:04,722
Now we're catching up.
354
00:14:04,758 --> 00:14:06,168
We won the first one,
355
00:14:06,206 --> 00:14:07,716
we're looking to take home
the second one,
356
00:14:07,758 --> 00:14:09,138
so bring it.
357
00:14:10,413 --> 00:14:11,283
Let's go!
358
00:14:11,310 --> 00:14:13,970
-Ready?
-One, two, three, go.
359
00:14:14,000 --> 00:14:15,240
[panting]
360
00:14:15,275 --> 00:14:17,335
KEOGHAN:
Double time from
Tara and Freight Train
361
00:14:17,379 --> 00:14:18,409
on the boat.
362
00:14:21,206 --> 00:14:23,236
Savage Crew has
accelerated their work rate
363
00:14:23,275 --> 00:14:24,965
and are closing the gap!
364
00:14:25,000 --> 00:14:28,550
Both teams with just a few more
traps to bring down to the boat.
365
00:14:28,586 --> 00:14:30,616
TARA:
This guy's heavy.
Put it on the deck.
366
00:14:30,655 --> 00:14:32,545
KEOGHAN:
Dirty Hands is coming in
367
00:14:32,586 --> 00:14:36,096
full force with their
last two traps!
368
00:14:36,137 --> 00:14:39,097
Savage Crew coming back
with their last three traps.
369
00:14:39,137 --> 00:14:41,207
This is it!
It all comes down to
370
00:14:41,241 --> 00:14:44,521
-who can stack and tie down
their traps first.
-[contestants shouting]
371
00:14:44,551 --> 00:14:46,761
Both teams now securing
their traps.
372
00:14:46,793 --> 00:14:49,073
Don't want to lose a trap
in the water now.
373
00:14:49,103 --> 00:14:51,933
♪
374
00:14:51,965 --> 00:14:53,405
Throw it over!
375
00:14:53,448 --> 00:14:55,758
-[indistinct shouting]
-Tie it down, boys, tie it down!
376
00:14:55,793 --> 00:14:58,243
KEOGHAN:
Dirty Hands with the tie-down.
377
00:14:58,275 --> 00:15:00,335
Just a clean knot,
put it around and tie it down!
378
00:15:00,379 --> 00:15:02,209
[Swifty yells]
379
00:15:02,241 --> 00:15:03,901
-Come on, one to go!
-Go!
380
00:15:03,931 --> 00:15:06,031
Tie it in, tie it in!
381
00:15:08,241 --> 00:15:09,721
Done!
382
00:15:11,206 --> 00:15:14,206
Dirty Hands get the win!
383
00:15:14,241 --> 00:15:15,451
[Dirty Hands cheering]
384
00:15:15,482 --> 00:15:17,592
-[whooping]
-Hell yeah!
385
00:15:17,620 --> 00:15:21,070
Dirty Hands!
Dirty Hands!
386
00:15:21,103 --> 00:15:23,033
We had somebody fall
in the water!
387
00:15:23,068 --> 00:15:24,758
-PATRICK: And we still did it.
-And we still won!
388
00:15:24,793 --> 00:15:26,343
That's a merchant mariner!
389
00:15:26,379 --> 00:15:27,789
There was so much heart,
390
00:15:27,827 --> 00:15:29,377
so much drive. I mean,
391
00:15:29,413 --> 00:15:30,933
I think Savage Crew
thought they were gonna
392
00:15:30,965 --> 00:15:32,375
sweep it, honestly,
and this is just like,
393
00:15:32,413 --> 00:15:34,213
"Hey, no, we're here,
it's a competition."
394
00:15:34,241 --> 00:15:35,721
Guys, I mean,
it was really neck and neck.
395
00:15:35,758 --> 00:15:37,408
I'm sorry, guys,
I let you guys down.
396
00:15:37,448 --> 00:15:39,168
-It's a hundred percent...
-No, it's not!
397
00:15:39,206 --> 00:15:40,896
-Hey, as the leader...
-No, it's not.
398
00:15:40,931 --> 00:15:43,241
As the crew boss right now,
I should've planned better,
399
00:15:43,275 --> 00:15:46,095
and I should've known that.
That's on me. That's on me.
400
00:15:46,137 --> 00:15:47,757
In my mind,
if we had just stopped
401
00:15:47,793 --> 00:15:50,343
for a second and just planned,
maybe...
402
00:15:50,379 --> 00:15:52,449
a couple of minutes longer,
403
00:15:52,482 --> 00:15:54,382
I think that would've made
all the difference.
404
00:15:54,413 --> 00:15:57,033
Proper prior planning prevents
piss-poor performance.
405
00:15:57,068 --> 00:15:58,898
KEOGHAN:
These guys were in
their element today, right?
406
00:15:58,931 --> 00:16:00,311
I mean, they had, they had Tara.
407
00:16:00,344 --> 00:16:01,414
You got to give credit to them.
408
00:16:01,448 --> 00:16:02,788
-Absolutely.
-Yeah, absolutely.
409
00:16:02,827 --> 00:16:05,067
MIKEY:
Good job, guys. Good job, Tara.
410
00:16:05,103 --> 00:16:08,033
Hey, but I think the MVP
of that crew was Angel.
411
00:16:08,068 --> 00:16:09,338
-Angel!
-That's right.
412
00:16:09,379 --> 00:16:10,519
My man didn't stop.
413
00:16:10,551 --> 00:16:11,621
The reason why I kept pushing is
414
00:16:11,655 --> 00:16:13,025
because I thought
I let them down
415
00:16:13,068 --> 00:16:14,338
the last challenge
and I told them:
416
00:16:14,379 --> 00:16:15,339
"You're gonna see
my blood, sweat and tears
417
00:16:15,379 --> 00:16:17,169
in this,
and we're gonna win this."
418
00:16:17,206 --> 00:16:19,336
$12,000 have gone
to Savage Crew,
419
00:16:19,379 --> 00:16:23,169
and today, $12,000 is going
to Dirty Hands.
420
00:16:23,206 --> 00:16:25,446
-[whooping, cheering]
-Show me the money!
421
00:16:25,482 --> 00:16:27,172
And, today's Badge of Honor,
422
00:16:27,206 --> 00:16:29,686
going to the crew boss.
423
00:16:29,724 --> 00:16:31,104
Here's your Badge of Honor.
424
00:16:31,137 --> 00:16:33,237
-Great.
-And there's the $12,000.
425
00:16:33,275 --> 00:16:35,855
-Whoo-hoo!
You guys, this is ours!
-$2,000 each.
426
00:16:35,896 --> 00:16:37,406
All of you guys.
427
00:16:37,448 --> 00:16:38,858
Well, remember this:
428
00:16:38,896 --> 00:16:40,586
today, it's all about team.
429
00:16:40,620 --> 00:16:44,790
Tomorrow, we start
the individual competition.
430
00:16:44,827 --> 00:16:46,377
12 of you will punch in,
431
00:16:46,413 --> 00:16:50,173
and by the end of
the individual competition,
432
00:16:50,206 --> 00:16:52,716
11 of you will punch out.
433
00:16:52,758 --> 00:16:55,238
There will be only one
Tough As Nailschampion.
434
00:16:55,275 --> 00:16:57,375
So get some rest.
435
00:16:57,413 --> 00:16:58,863
Thank you very much, guys.
436
00:16:58,896 --> 00:17:00,096
-Thank you.
-Thank you.
-[whooping]
437
00:17:00,137 --> 00:17:01,717
-Thank you, Phil.
-Hey, good job, guys.
438
00:17:01,758 --> 00:17:02,758
Good job.
439
00:17:04,310 --> 00:17:06,240
♪
440
00:17:19,103 --> 00:17:20,413
ZEUS:
I'm rooting for all of us.
441
00:17:20,448 --> 00:17:22,378
I think we can all separate,
you know,
442
00:17:22,413 --> 00:17:24,593
the personal from the team
for that...
443
00:17:24,620 --> 00:17:26,410
that $200,000 and the truck.
444
00:17:26,448 --> 00:17:28,238
Just-just having a truck,
445
00:17:28,275 --> 00:17:30,855
in general,
would change my life.
446
00:17:30,896 --> 00:17:34,546
I can put so much equipment
into that truck.
447
00:17:34,586 --> 00:17:37,166
If a hurricane comes, you know,
I can definitely
448
00:17:37,206 --> 00:17:40,376
clear stuff off;
anybody needs to move, you know,
449
00:17:40,413 --> 00:17:43,283
I can, I can do, like,
a small little moving business.
450
00:17:43,310 --> 00:17:45,410
There's so much
you can do with a truck.
451
00:17:48,413 --> 00:17:50,413
-New day today. New day today.
-MIKEY: New day.
452
00:17:50,448 --> 00:17:52,028
Individuals.
453
00:17:52,068 --> 00:17:53,788
Going into our first
individual challenge today
454
00:17:53,827 --> 00:17:56,207
where there's $200,000
and a truck on the line,
455
00:17:56,241 --> 00:17:59,281
you just have to set the team
competition aside. You have to.
456
00:17:59,310 --> 00:18:01,620
I'm taking home a paycheck
for my family.
457
00:18:01,655 --> 00:18:05,275
I'm here straight up
for my wife and kids.
458
00:18:05,310 --> 00:18:07,100
I've been through two divorces.
459
00:18:07,137 --> 00:18:08,407
Wow.
460
00:18:08,448 --> 00:18:11,338
And, you know,
when you get that dark,
461
00:18:11,379 --> 00:18:13,689
-and you feel that down
about yourself and...
-MIKEY: Yeah.
462
00:18:13,724 --> 00:18:15,214
I was gonna peace out.
463
00:18:15,241 --> 00:18:17,281
Didn't want to be around,
didn't want to see anybody.
464
00:18:17,310 --> 00:18:18,970
When you go through a divorce,
465
00:18:19,000 --> 00:18:20,340
you're going through
something really hard.
466
00:18:20,379 --> 00:18:22,279
And who you thought you were,
467
00:18:22,310 --> 00:18:24,070
or who you were to be happy is--
468
00:18:24,103 --> 00:18:25,453
it's kind of gone,
it's taken from you.
469
00:18:25,482 --> 00:18:27,452
I went through some
really dark times
470
00:18:27,482 --> 00:18:29,032
of trying to figure out
who I was,
471
00:18:29,068 --> 00:18:32,588
and if I was worth...
472
00:18:32,620 --> 00:18:34,410
anything, really.
473
00:18:35,896 --> 00:18:38,166
And then, you know,
I meet Holly, my wife,
474
00:18:38,206 --> 00:18:40,896
and she just changed my life.
475
00:18:40,931 --> 00:18:43,381
Made me feel good
about myself again.
476
00:18:43,413 --> 00:18:44,863
-Same here, my...
-SWIFTY: Blessings, yeah.
477
00:18:44,896 --> 00:18:47,376
Yep, my girlfriend Robyn
did that to me. Yep.
478
00:18:50,241 --> 00:18:51,381
-KEOGHAN:
Good morning, everyone!
-[clapping]
479
00:18:51,413 --> 00:18:52,973
CONTESTANTS:
Morning!
480
00:18:53,000 --> 00:18:56,340
Today is your first
individual competition.
481
00:18:56,379 --> 00:18:59,279
12 of you will punch in,
482
00:18:59,310 --> 00:19:00,970
and by the end of the season,
483
00:19:01,000 --> 00:19:04,280
11 of you will have punched out.
484
00:19:04,310 --> 00:19:08,450
Because in the end,
only one of you will be crowned
485
00:19:08,482 --> 00:19:10,382
Tough As Nailschampion
and you know
486
00:19:10,413 --> 00:19:13,863
what's up for grabs: $200,000.
487
00:19:13,896 --> 00:19:18,446
-[cheering]
-And an all-new
Ford F-150 truck.
488
00:19:18,482 --> 00:19:20,762
-Oh, yeah.
-Yes!
489
00:19:20,793 --> 00:19:24,553
You do not want to touch this
time card again after today,
490
00:19:24,586 --> 00:19:28,206
'cause if you do, that means you
will be out of the competition.
491
00:19:28,241 --> 00:19:29,761
So let's punch in.
492
00:19:44,137 --> 00:19:46,027
MERRYL:
WinningTough As Nails, for me,
493
00:19:46,068 --> 00:19:48,688
would just further solidify
and show to other women,
494
00:19:48,724 --> 00:19:50,624
other girls of color,
495
00:19:50,655 --> 00:19:54,235
that you could start somewhere
and go as far as you can go.
496
00:19:55,655 --> 00:19:58,445
I'm doing this for my family,
497
00:19:58,482 --> 00:20:02,102
my husband, my son,
my foster daughter,
498
00:20:02,137 --> 00:20:04,337
and I'm doing this for people
499
00:20:04,379 --> 00:20:05,859
who have these cards
that they're dealt
500
00:20:05,896 --> 00:20:08,206
that are not the best.
501
00:20:11,758 --> 00:20:13,448
ZEUS:
I'm here for my two kids
and my wife.
502
00:20:13,482 --> 00:20:16,972
Becoming a father, I see myself as a provider now,
503
00:20:17,000 --> 00:20:19,590
and every penny
is for my family.
504
00:20:19,620 --> 00:20:21,280
And having the opportunity
to be here
505
00:20:21,310 --> 00:20:24,340
and representing power line
technicians across the nation,
506
00:20:24,379 --> 00:20:27,619
essentially, a win for me
would be a win for them
507
00:20:27,655 --> 00:20:29,375
as well.
508
00:20:35,931 --> 00:20:37,521
SCOTT:
It's Vanna White up here.
509
00:20:37,551 --> 00:20:39,141
[scoffs]
510
00:20:40,482 --> 00:20:42,002
KEOGHAN:
Okay.
511
00:20:43,068 --> 00:20:44,408
Got something in here for you.
512
00:20:44,448 --> 00:20:46,098
Oh, boy.
513
00:20:46,137 --> 00:20:49,207
-It's in water.
-I know, what is it?
514
00:20:49,241 --> 00:20:50,101
Crabs.
515
00:20:51,965 --> 00:20:53,515
[whispers]:
Or fish.
516
00:20:53,551 --> 00:20:56,241
[contestants groaning]
517
00:20:56,275 --> 00:20:57,235
ANGEL:
I can't do it.
518
00:20:57,275 --> 00:20:59,655
Oh, my God. I can't do it.
519
00:21:07,448 --> 00:21:09,168
Got something in here for you.
520
00:21:09,206 --> 00:21:10,136
Oh, boy.
521
00:21:10,172 --> 00:21:13,172
-It's in water.
-I know, what is it?
522
00:21:15,206 --> 00:21:17,306
[contestants groaning]
523
00:21:17,344 --> 00:21:18,974
-I can't do it. I can't do it.
-KEOGHAN: This is a slime eel.
524
00:21:19,000 --> 00:21:20,310
-ANGEL: Oh, no!
-MERRYL: We've entered
525
00:21:20,344 --> 00:21:22,904
disgusting territory. It...
[laughs]
526
00:21:22,931 --> 00:21:24,831
-Those things actually live
in the ocean?
-Yeah.
527
00:21:24,862 --> 00:21:26,312
-"Slime eel"?
-KEOGHAN: And they're
528
00:21:26,344 --> 00:21:28,104
gonna be transported
to Asia tonight.
529
00:21:28,137 --> 00:21:30,167
Ay, Dios mío.
530
00:21:30,206 --> 00:21:32,206
-Oh, no, bro.
-[laughter]
531
00:21:32,241 --> 00:21:34,691
KEOGHAN:
These slime eels
are also known as "hagfish,"
532
00:21:34,724 --> 00:21:36,034
they are incredible.
533
00:21:36,068 --> 00:21:39,138
They can produce
four cups of slime every second.
534
00:21:39,172 --> 00:21:40,862
-Gross.
-Think about that.
535
00:21:40,896 --> 00:21:43,446
I have a phobia with worms.
That's a big worm, man.
536
00:21:43,482 --> 00:21:46,482
-[laughter]
-That's a big, big worm, bro.
537
00:21:46,517 --> 00:21:47,717
KEOGHAN:
It's gonna be a challenge.
538
00:21:47,758 --> 00:21:49,548
So, when the work whistle blows,
539
00:21:49,586 --> 00:21:51,136
you're gonna
run around the corner
540
00:21:51,172 --> 00:21:55,212
to a boat that's moored
on the dock on the other side.
541
00:21:55,241 --> 00:21:57,341
On the deck, you'll see 12 tanks
with your names on them,
542
00:21:57,379 --> 00:22:01,969
filled with 250 pounds
of slime eels.
543
00:22:02,000 --> 00:22:04,100
You're then gonna use a mesh bag
544
00:22:04,137 --> 00:22:06,897
like this to transport them,
545
00:22:06,931 --> 00:22:10,001
and then run them back here and
put them in these live tanks.
546
00:22:10,034 --> 00:22:12,344
Every last slime eel
needs to be transported
547
00:22:12,379 --> 00:22:16,139
from the tank on your boat to
the live tank here on the dock.
548
00:22:16,172 --> 00:22:18,142
It's gonna take a lot of trips.
549
00:22:18,172 --> 00:22:20,172
-Holy...
-They happen to be
550
00:22:20,206 --> 00:22:22,686
a prized delicacy
all over the world.
551
00:22:22,724 --> 00:22:25,484
-People love these.
-Oh, God.
552
00:22:25,517 --> 00:22:28,277
ANGEL:
It's a rare delicacy
in some places,
553
00:22:28,310 --> 00:22:31,030
so, I-I automatically
switched it to "It's a fish,"
554
00:22:31,068 --> 00:22:34,278
it's not a big, giant worm.
555
00:22:34,310 --> 00:22:36,170
And I reminded myself
why I was here
556
00:22:36,206 --> 00:22:38,546
and nothing was gonna be easy.
557
00:22:38,586 --> 00:22:40,026
The last two of you
to finish today
558
00:22:40,068 --> 00:22:43,278
will be going into overtime,
a head-to-head battle
559
00:22:43,310 --> 00:22:45,690
that will end with the winner
staying in contention
560
00:22:45,724 --> 00:22:49,834
for the Tough As Nailstitle,
and the loser punching out.
561
00:22:49,862 --> 00:22:51,212
Nobody wants to punch out.
562
00:22:51,241 --> 00:22:53,281
MERRYL:
This is about to get real.
563
00:22:53,310 --> 00:22:54,830
At the end of the competition,
we'll go back
564
00:22:54,862 --> 00:22:56,142
to loving each other,
but right now,
565
00:22:56,172 --> 00:22:58,482
all these people
are now my opponents.
566
00:22:58,517 --> 00:23:00,277
Bring it.
567
00:23:00,310 --> 00:23:01,480
Everybody ready
to get the job done?
568
00:23:01,517 --> 00:23:03,277
CONTESTANTS:
Yeah.
569
00:23:03,310 --> 00:23:05,310
[work whistle blows]
570
00:23:06,344 --> 00:23:08,344
[indistinct shouting]
571
00:23:11,137 --> 00:23:13,447
KEOGHAN:
Oh, Merryl goes down.
572
00:23:13,482 --> 00:23:15,172
But Sarah and Iraida
are right there,
573
00:23:15,206 --> 00:23:16,716
getting her back on her feet.
574
00:23:20,758 --> 00:23:22,518
MIKEY:
What's up, little guys?
575
00:23:22,551 --> 00:23:25,721
Let's go. Oh, no.
576
00:23:25,758 --> 00:23:27,338
Uh-oh.
577
00:23:27,379 --> 00:23:29,659
ANGEL:
As soon as I bent over
to try to, you know,
578
00:23:29,689 --> 00:23:31,029
put them in the bag and...
579
00:23:31,068 --> 00:23:32,208
[sighs]
Oh, my God.
580
00:23:32,241 --> 00:23:35,551
These creatures are slippery
581
00:23:35,586 --> 00:23:38,096
and it's a struggle
to catch them.
582
00:23:38,137 --> 00:23:40,027
It's like touching
a wet bar of soap.
583
00:23:40,068 --> 00:23:42,028
-IRAIDA: Oh, my God.
-ZEUS: Oh, my God.
584
00:23:42,068 --> 00:23:43,448
[Zeus retching]
585
00:23:43,482 --> 00:23:45,722
MIKEY: These things
felt like a mix
586
00:23:45,758 --> 00:23:47,518
between jelly and boogers.
587
00:23:47,551 --> 00:23:49,861
Come on, man! Stay in there.
588
00:23:49,896 --> 00:23:52,026
CELI:
Being a nurse,
I've seen some nasty stuff.
589
00:23:52,068 --> 00:23:54,138
So just touching it,
I'm over it.
590
00:23:54,172 --> 00:23:55,552
Now I know what I got to do.
591
00:23:55,586 --> 00:23:58,276
I'm just gonna handle it
like any other day on the job.
592
00:23:58,310 --> 00:23:59,830
That's a big one, oh, my God.
593
00:23:59,862 --> 00:24:01,242
I'm scared of that one...
594
00:24:01,275 --> 00:24:02,655
[shrieks, mutters]
595
00:24:02,689 --> 00:24:05,479
Some of them were looking at me
and opening their mouths
596
00:24:05,517 --> 00:24:08,097
and I was trying to just
not look at them back.
597
00:24:08,137 --> 00:24:10,027
And I didn't know
if they were gonna bite me
598
00:24:10,068 --> 00:24:11,208
even though they have no teeth.
599
00:24:11,241 --> 00:24:12,901
[exclaims, sighs]
600
00:24:12,931 --> 00:24:16,031
KEOGHAN:
Scott's got massive hands,
601
00:24:16,068 --> 00:24:18,098
just throwing those slime eels
in there.
602
00:24:18,137 --> 00:24:20,097
He's on his way already.
603
00:24:20,137 --> 00:24:21,167
It's gonna get
slippery and slimy.
604
00:24:21,206 --> 00:24:22,716
The first one to arrive.
605
00:24:22,758 --> 00:24:25,208
Will he finish first today?
606
00:24:26,206 --> 00:24:27,616
[whoops]
Slippery little things.
607
00:24:27,655 --> 00:24:29,305
KEOGHAN:
Zeus, Swifty and Mikey
608
00:24:29,344 --> 00:24:31,834
close behind
with their first loads.
609
00:24:31,862 --> 00:24:33,832
I got the slime
all on my face, my eyes.
610
00:24:33,862 --> 00:24:35,032
[groans]
611
00:24:35,068 --> 00:24:37,208
Look how hard these eels
are to get out
612
00:24:37,241 --> 00:24:38,691
-of the bag.
-Oh, my God.
613
00:24:38,724 --> 00:24:42,104
KEOGHAN:
And here comes Celi, Merryl,
Angel and Knuckles.
614
00:24:42,137 --> 00:24:44,137
Angel, getting
over his fear of worms
615
00:24:44,172 --> 00:24:46,972
as he works with these
slime eels.
616
00:24:47,000 --> 00:24:49,380
Iraida and Sarah
are right behind.
617
00:24:49,413 --> 00:24:51,283
In my bag, the slime is just...
618
00:24:51,310 --> 00:24:53,690
doubling within itself
or something.
619
00:24:53,724 --> 00:24:56,524
It's like the endless bowl
of pasta at the Olive Garden.
620
00:24:56,551 --> 00:24:58,031
Like, it won't stop.
621
00:24:58,068 --> 00:25:01,068
KEOGHAN:
At the back of the pack,
we have Tara
622
00:25:01,103 --> 00:25:03,663
and the delivery man himself,
Freight Train.
623
00:25:03,689 --> 00:25:05,719
This is for all my customers,
I'm bringing your packages.
624
00:25:05,758 --> 00:25:07,658
Hey, guy, where you going? Ah.
625
00:25:07,689 --> 00:25:10,139
TARA:
When you put the eels
in the bag,
626
00:25:10,172 --> 00:25:12,792
and they start
producing their snot,
627
00:25:12,827 --> 00:25:15,337
it sticks on the bag,
and they're able to travel up
628
00:25:15,379 --> 00:25:18,619
that slime of their own
out of the bag.
629
00:25:18,655 --> 00:25:19,825
I got it, okay.
630
00:25:19,862 --> 00:25:22,212
Stay in, stay in. No, you don't.
631
00:25:22,241 --> 00:25:23,861
Oh, shoot!
632
00:25:23,896 --> 00:25:25,026
MERRYL:
It's over here.
633
00:25:25,068 --> 00:25:27,138
Hurry, hurry, hurry.
634
00:25:27,172 --> 00:25:28,382
MERRYL:
635
00:25:28,413 --> 00:25:29,763
In my shirt.
636
00:25:31,310 --> 00:25:33,240
Ah, what are you doing?
637
00:25:35,517 --> 00:25:37,827
Two eels coming out
of Merryl's shirt.
638
00:25:37,862 --> 00:25:39,972
That's a first.
639
00:25:40,000 --> 00:25:41,690
ZEUS:
Easy does it, boys.
640
00:25:41,724 --> 00:25:43,724
Swift, it helps if you
talk to them, I noticed.
641
00:25:43,758 --> 00:25:45,028
-It helps?
-It helps, bro.
642
00:25:45,068 --> 00:25:46,858
What you telling them?
Tell me what to say.
643
00:25:46,896 --> 00:25:48,336
I just tell them to go inside
and they listen.
644
00:25:48,379 --> 00:25:50,899
-SWIFTY: Hop in.
-IRAIDA: I'm back.
645
00:25:50,931 --> 00:25:53,791
We're just going to a new home.
No, no, no.
646
00:25:53,827 --> 00:25:54,897
Just like I talk to myself,
647
00:25:54,931 --> 00:25:56,521
I can talk to them,
they understand.
648
00:25:56,551 --> 00:25:58,381
They understand what I'm saying.
649
00:25:58,413 --> 00:26:00,383
Come on. You're okay.
650
00:26:00,413 --> 00:26:01,833
Come on.
651
00:26:03,000 --> 00:26:04,340
CELI:
Come on, baby, come on.
652
00:26:04,379 --> 00:26:07,029
Being a nurse,
I've always learned
653
00:26:07,068 --> 00:26:09,828
body mechanics
is very important.
654
00:26:11,068 --> 00:26:12,858
So I notice
that I was reaching over
655
00:26:12,896 --> 00:26:14,856
and my back
was starting to hurt.
656
00:26:14,896 --> 00:26:18,026
So I said let me jump in
this thing and take a squat,
657
00:26:18,068 --> 00:26:20,208
you know, just a squat down.
658
00:26:20,241 --> 00:26:24,341
I was like,
"Out of sight, out of mind."
659
00:26:24,379 --> 00:26:27,379
And I was grabbing them things.
[laughs]
660
00:26:30,206 --> 00:26:33,896
Whoa, a massive load coming
from Celi. Look at that.
661
00:26:33,931 --> 00:26:36,721
Celi, that's the biggest bag
we've seen arrive here.
662
00:26:36,758 --> 00:26:38,998
You-you could absolutely work
in this industry
663
00:26:39,034 --> 00:26:41,314
if you ever want
to get out of nursing.
664
00:26:41,344 --> 00:26:43,664
No. I can't do that.
665
00:26:46,034 --> 00:26:48,284
KEOGHAN:
Good job, everybody.
You're one hour in.
666
00:26:48,310 --> 00:26:49,480
Let's remember
667
00:26:49,517 --> 00:26:51,027
that the last two of you
will be going
668
00:26:51,068 --> 00:26:53,138
into overtime,
669
00:26:53,172 --> 00:26:54,832
where you'll have
a chance to stay
670
00:26:54,862 --> 00:26:56,832
in the individual competition.
671
00:26:56,862 --> 00:26:59,212
But someone is gonna punch out
today. Who's it gonna be?
672
00:27:02,068 --> 00:27:04,028
MIKEY:
Call me Mikey Slime-Brow.
673
00:27:04,068 --> 00:27:05,338
When I get in competitive mode,
674
00:27:05,379 --> 00:27:07,519
I go to a place in my mind
675
00:27:07,551 --> 00:27:08,791
and dig deep.
676
00:27:08,827 --> 00:27:10,897
-Nothing is gonna stop me.
-Mikey Eyebrows,
677
00:27:10,931 --> 00:27:12,031
you ready for overtime?
678
00:27:12,068 --> 00:27:13,338
-Not yet.
-That's a big bag.
679
00:27:13,379 --> 00:27:15,719
-That's a... Whoa! Oh, oh!
-[shouts]
680
00:27:15,758 --> 00:27:16,828
Oh, oh.
681
00:27:16,862 --> 00:27:18,762
Aah!
[groaning]
682
00:27:19,724 --> 00:27:22,004
Oh, no.
683
00:27:29,103 --> 00:27:30,763
MIKEY:
[groans] Oh, no.
684
00:27:30,793 --> 00:27:32,553
Mikey Eyebrows, onto his back.
685
00:27:32,586 --> 00:27:34,306
Up you go.
686
00:27:34,344 --> 00:27:35,794
There you go. You all right?
687
00:27:35,827 --> 00:27:37,407
-Yeah.
-Take a moment, take a breath.
688
00:27:37,448 --> 00:27:39,278
I took a big spill
and I hurt myself.
689
00:27:39,310 --> 00:27:40,970
-KEOGHAN: Eyebrows,
you all right?
-Yeah.
690
00:27:41,000 --> 00:27:42,240
KEOGHAN:
Hang in there.
691
00:27:42,275 --> 00:27:44,655
I know there's no quit in you.
692
00:27:44,689 --> 00:27:46,069
-MIKEY: Ooh, that hurt.
-LIZ: Aw, are you okay?
693
00:27:46,103 --> 00:27:47,693
-Did you wipe out?
-Fell on my back.
694
00:27:50,689 --> 00:27:53,519
It was an emotional time
out there.
695
00:27:54,482 --> 00:27:56,312
My girlfriend Robyn
was just telling me,
696
00:27:56,344 --> 00:27:58,074
"Michael, just...
Babe, just get up."
697
00:27:58,103 --> 00:28:00,143
[sniffles]
698
00:28:00,172 --> 00:28:01,722
"Just get up and do it."
699
00:28:01,758 --> 00:28:03,828
As I was looking down
to the floor,
700
00:28:03,862 --> 00:28:05,312
I just seen her face,
701
00:28:05,344 --> 00:28:07,314
and I got a big bolt of energy.
702
00:28:07,344 --> 00:28:08,624
[shouts]
703
00:28:08,655 --> 00:28:10,375
And I turned around like I was a maniac. I was like,
704
00:28:10,413 --> 00:28:11,973
"Aah! Let's go!"
705
00:28:12,000 --> 00:28:14,310
And I ran back
to that freakin' thing,
706
00:28:14,344 --> 00:28:16,284
and I just started
stacking them up again
707
00:28:16,310 --> 00:28:17,450
and just kept going.
708
00:28:17,482 --> 00:28:19,862
[grunts]
Let's go.
709
00:28:25,241 --> 00:28:27,591
[panting]
710
00:28:31,793 --> 00:28:34,103
KEOGHAN:
This is when you got
to dig deep, everybody.
711
00:28:34,137 --> 00:28:35,377
[groaning]
712
00:28:35,413 --> 00:28:36,413
SWIFTY:
My foot was saturated,
713
00:28:36,448 --> 00:28:38,448
and running back and forth,
714
00:28:38,482 --> 00:28:39,792
it was hurting pretty bad.
715
00:28:39,827 --> 00:28:42,407
I got sons, man,
that I push all the time.
716
00:28:42,448 --> 00:28:43,588
I don't let them guys quit.
717
00:28:43,620 --> 00:28:46,310
If they have, you know,
some type of pain
718
00:28:46,344 --> 00:28:48,794
or-or they want to give up
on something,
719
00:28:48,827 --> 00:28:51,277
I don't let up on them.
So I can't let them
720
00:28:51,310 --> 00:28:53,760
see me quit, you know?
So I had to keep going.
721
00:28:53,793 --> 00:28:56,593
We are getting towards the end
of the job.
722
00:28:56,620 --> 00:28:58,380
Too close to pick a winner
between Knuckles
723
00:28:58,413 --> 00:29:00,483
and Scott.
Knuckles, you want this win?
724
00:29:00,517 --> 00:29:02,617
LIZ:
Oh, yeah. No more second places!
725
00:29:02,655 --> 00:29:03,785
[Scott grunts]
726
00:29:03,827 --> 00:29:05,547
SCOTT:
Knuckles scares me.
727
00:29:05,586 --> 00:29:06,546
She doesn't care
who you are, what...
728
00:29:06,586 --> 00:29:08,306
How big you are,
how tough you are.
729
00:29:08,344 --> 00:29:10,414
-She's just as tough.
-KEOGHAN: Scott and Knuckles
730
00:29:10,448 --> 00:29:11,718
both determined to get this win.
731
00:29:11,758 --> 00:29:13,588
Their tanks on the boat
are empty.
732
00:29:13,620 --> 00:29:15,860
This is their last load of eels.
733
00:29:17,172 --> 00:29:18,172
That's it, that's it!
734
00:29:19,448 --> 00:29:21,588
-Let's go!
-And the win
735
00:29:21,620 --> 00:29:23,240
-goes to Scott.
-Yes!
736
00:29:23,275 --> 00:29:24,825
I'm a force,
737
00:29:24,862 --> 00:29:26,142
and I'm not gonna stop.
738
00:29:26,172 --> 00:29:27,722
KEOGHAN:
Liz, another second place finish
739
00:29:27,758 --> 00:29:29,138
-on Tough As Nails.
-[whoops]
740
00:29:29,172 --> 00:29:30,792
SCOTT:
Whoo-hoo!
741
00:29:30,827 --> 00:29:32,927
It's always the bridesmaid,
never the bride,
742
00:29:32,965 --> 00:29:34,475
but it still feels good
to be second place.
743
00:29:34,517 --> 00:29:36,477
-Bring it in, big guy.
-There we go.
744
00:29:36,517 --> 00:29:38,757
KEOGHAN:
Countless trips
with these slime eels.
745
00:29:38,793 --> 00:29:41,313
Merryl's got it done!
Third place finish.
746
00:29:41,344 --> 00:29:42,934
-And Zeus finishes!
-Zeus!
747
00:29:42,965 --> 00:29:45,025
KEOGHAN:
Iraida finishing
in the top five.
748
00:29:45,068 --> 00:29:48,758
-Mikey Eyebrows,
with all his eels in the bin.
-Yeah!
749
00:29:48,793 --> 00:29:51,073
-KEOGHAN: And Sarah
gets the job done!
-[cheering]
750
00:29:51,103 --> 00:29:54,283
Celi and Angel get the job done!
751
00:29:54,310 --> 00:29:56,070
We are down now to three.
752
00:29:56,103 --> 00:29:58,243
It's Swifty, Freight Train
753
00:29:58,275 --> 00:30:01,475
and Tara.
There's only one safe spot left.
754
00:30:01,517 --> 00:30:03,207
Who will be going into overtime?
755
00:30:03,241 --> 00:30:05,381
PATRICK:
I was trying to pace myself
the entire time.
756
00:30:05,413 --> 00:30:07,213
Towards the end,
I was able to start sprinting
757
00:30:07,241 --> 00:30:08,661
a little more.
758
00:30:08,689 --> 00:30:10,379
My sprint,
759
00:30:10,413 --> 00:30:11,793
not like everybody else's
sprint.
760
00:30:13,000 --> 00:30:14,100
Keep the same pace.
You got this.
761
00:30:14,137 --> 00:30:15,477
[grunts]
762
00:30:19,413 --> 00:30:21,383
-[groans]
-I have an old injury
763
00:30:21,413 --> 00:30:22,933
on my thumb.
I had surgery on it.
764
00:30:22,965 --> 00:30:24,995
And, so,
it's-it's flaring up right now.
765
00:30:25,034 --> 00:30:27,484
I didn't have the dexterity
in my hands
766
00:30:27,517 --> 00:30:30,517
to grip the bag,
so I was using my fingernails.
767
00:30:31,586 --> 00:30:33,096
And my fingernails were
768
00:30:33,137 --> 00:30:34,897
popping off, peeling off.
769
00:30:34,931 --> 00:30:39,211
And it-it hurt,
but I'm not gonna be last.
770
00:30:39,241 --> 00:30:42,451
KEOGHAN:
The deliveryman
heading this way.
771
00:30:42,482 --> 00:30:44,482
Oh, Freight Train!
772
00:30:44,517 --> 00:30:46,477
Coming back with his last load,
and he drops
773
00:30:46,517 --> 00:30:48,547
slime eels all over the stairs.
774
00:30:48,586 --> 00:30:49,616
He's trying to put them
in the bag.
775
00:30:49,655 --> 00:30:51,445
-[groaning]
-Oh, my God!
776
00:30:51,482 --> 00:30:54,412
KEOGHAN:
Last chance for Swifty
and Tara to catch up.
777
00:31:02,413 --> 00:31:05,933
-Yep, yep, Freight Train!
-[cheering]
778
00:31:05,965 --> 00:31:09,095
I thought this one might
slip away from you, but no.
779
00:31:09,137 --> 00:31:10,897
Yeah, Freight Train!
780
00:31:10,931 --> 00:31:12,381
Thank you, Jesus!
781
00:31:12,413 --> 00:31:14,003
The way you're gonna last longer in this game
782
00:31:14,034 --> 00:31:16,594
-is if you can rest.
-Good job, bud. Good job, bud.
783
00:31:16,620 --> 00:31:18,070
-Good job. Proud of you, man.
-PATRICK: That's my main goal,
784
00:31:18,103 --> 00:31:20,453
stay out of OT to give my body
more time to rest.
785
00:31:20,482 --> 00:31:22,482
KEOGHAN:
Tara, Swifty, come on back.
786
00:31:22,517 --> 00:31:24,927
SWIFTY:
It's a bad spot to be in.
787
00:31:24,965 --> 00:31:26,545
But I'm in it to win it.
If I lose,
788
00:31:26,586 --> 00:31:28,096
then, you know,
somebody gonna have
789
00:31:28,137 --> 00:31:29,897
to beat me.
I'm not giving it to them.
790
00:31:29,931 --> 00:31:31,411
Swifty, Tara,
791
00:31:31,448 --> 00:31:33,898
unfortunately, since you are
the last two to finish,
792
00:31:33,931 --> 00:31:36,791
it does mean that you
will be going into overtime,
793
00:31:36,827 --> 00:31:38,897
and by the end of the day,
one of you
794
00:31:38,931 --> 00:31:40,481
will be punching out.
795
00:31:40,517 --> 00:31:42,377
-Swifty, what happened?
-Hmm.
796
00:31:42,413 --> 00:31:43,383
Most of you guys wouldn't know
797
00:31:43,413 --> 00:31:45,243
I came in with an injury.
798
00:31:45,275 --> 00:31:46,475
Symptom called
pitted keratolysis.
799
00:31:46,517 --> 00:31:48,547
I don't know if you know
what that is.
800
00:31:48,586 --> 00:31:50,376
It got to a point
I couldn't run anymore.
801
00:31:50,413 --> 00:31:52,383
It's hard to stand,
but I'm here.
802
00:31:52,413 --> 00:31:53,593
I'm-I'm ready. Let's go.
803
00:31:54,620 --> 00:31:56,590
KEOGHAN:
Tara, no quit in you.
804
00:31:56,620 --> 00:31:57,930
How are you feeling?
805
00:31:57,965 --> 00:31:59,445
Not really good.
Wanted to do better,
806
00:31:59,482 --> 00:32:02,242
but, uh, had an old injury
come up on my thumb.
807
00:32:02,275 --> 00:32:05,235
I've had, uh, surgery on it,
and it's...
808
00:32:05,275 --> 00:32:07,205
-it's not moving.
-KEOGHAN: There's a lot
on the line,
809
00:32:07,241 --> 00:32:08,831
so give it absolutely everything
810
00:32:08,862 --> 00:32:11,972
you can in overtime,
and may the best person win.
811
00:32:12,000 --> 00:32:14,590
-Yeah. For sure. You got it.
-[cheers, applause]
812
00:32:14,620 --> 00:32:17,000
[seagulls squawking]
813
00:32:19,482 --> 00:32:21,522
[boat horn blows]
814
00:32:23,586 --> 00:32:27,716
TARA:
Right now, my biggest concern
is, my hand is injured.
815
00:32:27,758 --> 00:32:29,898
At the same time,
816
00:32:29,931 --> 00:32:32,031
there's $200,000 on the line,
that's on my mind.
817
00:32:32,068 --> 00:32:34,448
And so I'm just
gonna go wherever
818
00:32:34,482 --> 00:32:37,342
I have to
and just push past the pain.
819
00:32:38,413 --> 00:32:40,413
SWIFTY:
I'm doing this for my family.
820
00:32:40,448 --> 00:32:41,928
You know, I want
821
00:32:41,965 --> 00:32:45,925
to be the type of man
that my forefathers were.
822
00:32:45,965 --> 00:32:49,405
Even in bad situations,
they never gave up,
823
00:32:49,448 --> 00:32:50,968
they did what they had to do.
824
00:32:51,000 --> 00:32:53,830
I-I want that
to be my legacy with my boys.
825
00:32:53,862 --> 00:32:55,622
KEOGHAN:
Tara and Swifty,
826
00:32:55,655 --> 00:32:59,475
you are standing on a 247-ton,
827
00:32:59,517 --> 00:33:03,027
4,400-horsepower tug tractor.
828
00:33:03,068 --> 00:33:06,448
They actually operate here
in the Port of Los Angeles,
829
00:33:06,482 --> 00:33:08,622
moving these big container boats
around.
830
00:33:08,655 --> 00:33:12,445
A very powerful boat
for a very powerful challenge.
831
00:33:12,482 --> 00:33:14,282
Now, if you know anything
about going to sea,
832
00:33:14,310 --> 00:33:15,660
and Tara, I know you do,
833
00:33:15,689 --> 00:33:19,209
the rope is a very important
crew member.
834
00:33:19,241 --> 00:33:21,791
You want
to have good rope on board.
835
00:33:21,827 --> 00:33:23,447
-A line, yeah.
-Yes, a line.
836
00:33:23,482 --> 00:33:25,482
-I apologize.
-SWIFTY: Oh, she
right at home, huh?
837
00:33:25,517 --> 00:33:28,377
-KEOGHAN: Well, she might...
-Yeah.
838
00:33:28,413 --> 00:33:29,553
...tie you up
in this competition.
839
00:33:29,586 --> 00:33:31,376
-We'll see.
-SWIFTY: I knew that I was
840
00:33:31,413 --> 00:33:33,283
in Tara's wheelhouse,
I knew that
841
00:33:33,310 --> 00:33:34,760
this is, you know,
her day-to-day,
842
00:33:34,793 --> 00:33:37,003
every day, her livelihood.
843
00:33:37,034 --> 00:33:39,974
I have no experience
on a boat. None.
844
00:33:40,000 --> 00:33:41,480
As you can see, in front of you,
845
00:33:41,517 --> 00:33:42,827
you've got some tangled-up line.
846
00:33:42,862 --> 00:33:45,412
It's 300 feet.
847
00:33:45,448 --> 00:33:48,098
When that work whistle blows,
you've got to untangle
848
00:33:48,137 --> 00:33:51,307
this line, taking off
these buoys as you go.
849
00:33:51,344 --> 00:33:54,414
You then have to stack
the buoys on this pole.
850
00:33:54,448 --> 00:33:57,028
The first of you
to stack your buoys
851
00:33:57,068 --> 00:34:01,278
and then coil your rope in
the line locker and shut the lid
852
00:34:01,310 --> 00:34:04,450
will stay in contention
for the Tough As Nailstitle.
853
00:34:04,482 --> 00:34:07,972
You finish last,
you will be punching out.
854
00:34:08,000 --> 00:34:10,210
-Everybody ready to go?
-I'm ready.
855
00:34:10,241 --> 00:34:12,481
-Yep. Yep.
-KEOGHAN: Let's get to work.
856
00:34:12,517 --> 00:34:14,617
One hand on the rope.
857
00:34:16,655 --> 00:34:18,445
On the work whistle.
858
00:34:18,482 --> 00:34:19,972
[work whistle blows]
859
00:34:20,000 --> 00:34:22,970
-Let's go! Let's go! Let's go!
-Go! Yeah, Tara! Yeah, Tara!
860
00:34:23,000 --> 00:34:24,760
-Right now, get 'em out!
-You got this.
861
00:34:24,793 --> 00:34:27,453
Both of you work
so hard on the jobsite,
862
00:34:27,482 --> 00:34:29,452
you know
what hard work is all about.
863
00:34:29,482 --> 00:34:32,072
You're gonna show America
right now.
864
00:34:32,103 --> 00:34:34,833
[grunting]
865
00:34:34,862 --> 00:34:36,452
-[grunting]
-PATRICK: Come on, Tara.
You got it.
866
00:34:36,482 --> 00:34:38,312
-LIZ: This is what you do, Tara.
-PATRICK: There you go.
867
00:34:38,344 --> 00:34:40,414
-There you go.
-Wow. The speed.
868
00:34:40,448 --> 00:34:43,098
Swifty, I know this is your
first time, but you can do this.
869
00:34:43,137 --> 00:34:45,137
Look at the knots!
Look at the knots!
870
00:34:45,172 --> 00:34:48,002
SWIFTY:
I'm tired,
but the biggest thing I bring
871
00:34:48,034 --> 00:34:50,484
to any challenge is
mental toughness.
872
00:34:50,517 --> 00:34:53,587
Me being able to work in extreme
temperatures and stay focused,
873
00:34:53,620 --> 00:34:57,030
and, uh, I know my biggest
strength is I won't quit.
874
00:34:57,068 --> 00:34:58,718
Got to get those knots undone,
875
00:34:58,758 --> 00:35:00,138
and then start stacking
your buoys.
876
00:35:00,172 --> 00:35:02,412
Come on, Swifty! Let's go, bud!
877
00:35:02,448 --> 00:35:04,588
-Come on, Tara!
-I know the hand is hurting.
878
00:35:04,620 --> 00:35:06,280
You can see that.
But she's not gonna quit.
879
00:35:06,310 --> 00:35:08,480
-Nope.
-As I'm pulling
880
00:35:08,517 --> 00:35:11,547
the line,
I feel my thumb lock and pop.
881
00:35:11,586 --> 00:35:12,966
And it's pretty painful.
882
00:35:13,000 --> 00:35:16,240
It sent kind of like a shiver
down the other fingers.
883
00:35:16,275 --> 00:35:17,755
I'm just trying
to focus at this point
884
00:35:17,793 --> 00:35:20,723
on getting the line through.
Taking a lot of energy.
885
00:35:20,758 --> 00:35:23,378
KEOGHAN:
She's pulling it through!
Everything with her good hand,
886
00:35:23,413 --> 00:35:25,243
holding on with her bad hand.
887
00:35:25,275 --> 00:35:26,655
Stacking it up.
888
00:35:26,689 --> 00:35:28,069
-You got this!
-Tara takes the lead.
889
00:35:28,103 --> 00:35:29,973
-First buoy goes on.
-Yes!
890
00:35:30,000 --> 00:35:32,760
-[cheering]
-KEOGHAN: Got four of these
to do. Stack it up!
891
00:35:32,793 --> 00:35:34,593
-There you go, Swifty.
-Go, go, go!
892
00:35:34,620 --> 00:35:35,900
[indistinct shouting]
893
00:35:35,931 --> 00:35:38,451
Get it out! Get it out! Come on!
894
00:35:38,482 --> 00:35:41,212
Yes! Good job!
895
00:35:41,241 --> 00:35:42,721
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go!
896
00:35:42,758 --> 00:35:45,758
-KEOGHAN:
Swifty with a catch-up.
-Come on! Go, go, go!
897
00:35:45,793 --> 00:35:47,383
-Come on, Tara!
-Tara!
898
00:35:47,413 --> 00:35:50,413
-[overlapping shouting]
-Let's go!
899
00:35:50,448 --> 00:35:52,408
-LIZ: Yeah, Tara!
-Nice work! [whoops]
900
00:35:52,448 --> 00:35:54,098
[overlapping shouting]
901
00:35:54,137 --> 00:35:56,927
Tara and Swifty
with three buoys on the rack.
902
00:35:56,965 --> 00:35:59,095
There's one more to go!
903
00:35:59,137 --> 00:36:01,477
SWIFTY:
I'm lost. I'm lost.
904
00:36:01,517 --> 00:36:03,587
This is your chance
to get ahead, Swifty. Come on!
905
00:36:03,620 --> 00:36:05,000
-Come on, Swifty.
-[grunting]
906
00:36:05,034 --> 00:36:06,384
-There you go.
-[grunts]
907
00:36:06,413 --> 00:36:08,553
Tara down to one hand,
it's hurting.
908
00:36:08,586 --> 00:36:11,586
PATRICK:
Stay calm, Tara.
Stay calm. You got this.
909
00:36:11,620 --> 00:36:13,030
Let's go, Swifty!
910
00:36:13,068 --> 00:36:16,238
[whooping, overlapping shouting]
911
00:36:16,275 --> 00:36:18,135
KEOGHAN:
Keep at it, Swifty.
You're on your last knot.
912
00:36:18,172 --> 00:36:20,282
Tara's not far behind.
913
00:36:20,310 --> 00:36:21,790
Do not stop, Swifty!
914
00:36:21,827 --> 00:36:24,407
-You've got one knot, now.
-CELI: Yes!
915
00:36:24,448 --> 00:36:26,068
-Yes!
-[overlapping shouting]
916
00:36:26,103 --> 00:36:28,623
KEOGHAN:
Swifty now has
all his knots untied!
917
00:36:28,655 --> 00:36:30,995
SCOTT:
Let's go! Keep pulling.
Come on, there you go.
918
00:36:31,034 --> 00:36:32,244
There you go! There you go!
919
00:36:32,275 --> 00:36:33,755
-[cheering]
-[grunting]
920
00:36:33,793 --> 00:36:35,973
KEOGHAN:
Swifty with his fourth buoy on!
921
00:36:36,000 --> 00:36:38,140
Tara's not giving up.
She's close to getting hers.
922
00:36:38,172 --> 00:36:41,552
-[groaning]
-[overlapping shouting]
923
00:36:41,586 --> 00:36:44,996
CELI:
Swifty got his fourth buoy on,
and all he has to do
924
00:36:45,034 --> 00:36:47,074
is bring the rope
inside the box.
925
00:36:47,103 --> 00:36:48,833
He starts cramping up.
926
00:36:48,862 --> 00:36:51,482
-KEOGHAN: Swifty cramping up
real bad right now.
-Come on, Swifty!
927
00:36:51,517 --> 00:36:53,547
-KEOGHAN: He's in a lot of pain.
-Oh!
928
00:36:53,586 --> 00:36:55,516
[Swifty groans, yells]
929
00:37:00,137 --> 00:37:02,617
It's been a long day,
but it ain't over.
930
00:37:02,655 --> 00:37:05,165
-[groans, yells]
-Swifty cramping up real bad.
931
00:37:05,206 --> 00:37:08,026
He's in a lot of pain, and
he's so close towards the end.
932
00:37:08,068 --> 00:37:09,688
SWIFTY:
It just went from bad to worse,
933
00:37:09,724 --> 00:37:11,724
'cause I got one cramp,
then another cramp,
934
00:37:11,758 --> 00:37:13,168
my foot hurting, my back hurts.
935
00:37:13,206 --> 00:37:16,616
-[groaning]
-[indistinct shouting]
936
00:37:16,655 --> 00:37:19,025
All I could feel was pain.
937
00:37:19,068 --> 00:37:20,588
That's all I could hear,
was pain.
938
00:37:20,620 --> 00:37:22,930
It was just everything, man.
Everything was hurting.
939
00:37:22,965 --> 00:37:25,065
Can Tara catch up before Swifty
940
00:37:25,103 --> 00:37:27,693
gets all his line in his box
and closes the lid?
941
00:37:27,724 --> 00:37:29,344
We believe in you, Tara!
942
00:37:29,379 --> 00:37:30,969
ANGEL:
All right, you got this.
Let's go.
943
00:37:31,000 --> 00:37:33,590
TARA: My thumb is really bothering me,
944
00:37:33,620 --> 00:37:35,900
my hands are hurting.
945
00:37:35,931 --> 00:37:37,211
Being the first to punch out
946
00:37:37,241 --> 00:37:38,691
of this competition is
running through my head.
947
00:37:38,724 --> 00:37:40,174
I know it's running
through Swifty's head, too,
948
00:37:40,206 --> 00:37:42,096
and that's something
we both don't want.
949
00:37:42,137 --> 00:37:45,237
Come on, Swifty.
Come on, you got that.
950
00:37:45,275 --> 00:37:47,715
-Come on, you got it, Swifty!
-[grunting]
951
00:37:47,758 --> 00:37:49,588
-Come on.
-Come on, man. Come on.
952
00:37:49,620 --> 00:37:50,970
Use your arms.
953
00:37:51,000 --> 00:37:52,720
-Come on, Swift!
-Use your arms!
954
00:37:52,758 --> 00:37:54,168
MERRYL:
Stop looking
at how much rope is left.
955
00:37:54,206 --> 00:37:56,096
-Use your arms.
-Tara, what are you doing? Tara?
956
00:37:56,137 --> 00:37:58,587
-Come on, Tara.
-Tara, what are you doing?
957
00:37:58,620 --> 00:38:00,620
Tara, come on, let's go.
958
00:38:00,655 --> 00:38:03,165
Come on, Tara.
Keep going, Tara.
959
00:38:03,206 --> 00:38:05,026
-[overlapping chatter]
-Come on.
960
00:38:05,068 --> 00:38:08,168
Hey, I'm stopping if you stop.
Let's take five together.
961
00:38:08,206 --> 00:38:11,966
-Tara! Tara! [groaning]
-[overlapping shouting]
962
00:38:12,000 --> 00:38:14,550
-I can't move my hand!
-SWIFTY: Tara,
963
00:38:14,586 --> 00:38:16,406
I'll wait... I'll wait
as long as it take.
964
00:38:16,448 --> 00:38:18,168
-I'll wait as long as it take.
-TARA: No, I'm done.
965
00:38:18,206 --> 00:38:21,066
TARA:
Right now, I'm thinking
about how hard
966
00:38:21,103 --> 00:38:25,033
I've worked to only end up on
the back deck of a tug and fail?
967
00:38:25,068 --> 00:38:27,448
I needed space, and I wanted
968
00:38:27,482 --> 00:38:28,972
to be away.
969
00:38:29,000 --> 00:38:31,070
-Tara, Tara, for real.
-Your team's got your back!
970
00:38:31,103 --> 00:38:32,903
ANGEL:
Tara, I need you, man.
971
00:38:32,931 --> 00:38:34,901
You were the one
that was gonna read the plans!
972
00:38:34,931 --> 00:38:37,451
Tara, I needed you
in the first challenge, man!
973
00:38:37,482 --> 00:38:39,972
-LIZ: Tara...
-You guys, I got to think
974
00:38:40,000 --> 00:38:43,070
-about my...
-I know. I know.
975
00:38:43,103 --> 00:38:45,763
You don't have to do nothing.
You don't have to do nothing.
976
00:38:45,793 --> 00:38:49,033
You're walking away from money
right now that you don't have!
977
00:38:49,068 --> 00:38:52,068
Tara, okay, you're out
of the competition, fine,
978
00:38:52,103 --> 00:38:55,073
but I don't know
about her living situations,
979
00:38:55,103 --> 00:38:58,213
but $2,000 every team challenge
980
00:38:58,241 --> 00:38:59,761
is a lot to me, man.
981
00:38:59,793 --> 00:39:01,903
Like, I don't...
I don't get that, you know?
982
00:39:01,931 --> 00:39:04,341
Bro, you'll never get
this chance again!
983
00:39:04,379 --> 00:39:06,069
You don't have
to use your hands.
984
00:39:06,103 --> 00:39:07,383
I'll give you my heart,
I'll give you...
985
00:39:07,413 --> 00:39:09,793
I'll win
this next challenge for you.
986
00:39:09,827 --> 00:39:13,167
I need her. I need her in
my team. I need her in my team.
987
00:39:13,206 --> 00:39:15,966
She's in so much pain. This is
real. This is about her life.
988
00:39:16,000 --> 00:39:18,720
-[winces]
-Oh. Sorry. Be careful.
989
00:39:18,758 --> 00:39:20,588
Man, I don't want to...
I love Tara, man.
990
00:39:20,620 --> 00:39:22,340
-I don't want her
to go out like that.
-MIKEY: Swifty!
991
00:39:22,379 --> 00:39:24,899
Swifty, pull it in the box!
Come on!
992
00:39:24,931 --> 00:39:26,621
I know this is not how
you wanted to end it today.
993
00:39:26,655 --> 00:39:28,065
But Tara's
getting medical attention.
994
00:39:28,103 --> 00:39:29,933
Finish the job, Swifty.
995
00:39:29,965 --> 00:39:31,585
-Come on!
-CELI: You got to finish
996
00:39:31,620 --> 00:39:34,070
or you're both out
of the competition.
997
00:39:34,103 --> 00:39:35,933
You more than anyone knows
998
00:39:35,965 --> 00:39:38,095
what people would do
to be in your spot, man.
999
00:39:38,137 --> 00:39:40,617
-Absolutely. I know that.
-You know that.
1000
00:39:40,655 --> 00:39:42,025
-Let's do it then. Let's do it!
-I know that.
1001
00:39:42,068 --> 00:39:44,168
SWIFTY:
We all got
to make the best choice
1002
00:39:44,206 --> 00:39:47,236
for our own situation-- for
our families and our career.
1003
00:39:47,275 --> 00:39:49,855
So, all I can do is, you know,
1004
00:39:49,896 --> 00:39:52,066
pray God's grace on it,
you know?
1005
00:39:52,103 --> 00:39:54,073
-[applause and cheering]
-Yeah! Yeah!
1006
00:39:54,103 --> 00:39:55,213
-Yeah!
-KEOGHAN: Get it all done.
1007
00:39:55,241 --> 00:39:57,721
MERRYL: Swifty worked through that pain.
1008
00:39:57,758 --> 00:40:00,968
He did not quit, he did not
give up. That's a strong man.
1009
00:40:01,000 --> 00:40:03,210
Lots of...
lots of props go out to him.
1010
00:40:03,241 --> 00:40:05,071
You are now still in contention
1011
00:40:05,103 --> 00:40:06,763
for the individual
Tough As Nailstitle.
1012
00:40:06,793 --> 00:40:08,933
-Congratulations.
-MIKEY: You deserve that, Swift.
1013
00:40:08,965 --> 00:40:11,375
SWIFTY:
This is kind of a bitter taste.
1014
00:40:11,413 --> 00:40:14,243
You know what I mean? With
the way everything went down.
1015
00:40:14,275 --> 00:40:16,095
But, uh, feels good.
1016
00:40:16,137 --> 00:40:19,067
I never quit. I-I've never been
afforded that luxury.
1017
00:40:19,103 --> 00:40:21,453
[applause]
1018
00:40:22,448 --> 00:40:23,718
That's our girl!
1019
00:40:23,758 --> 00:40:24,788
MIKEY:
Hold your head high, Tara.
1020
00:40:24,827 --> 00:40:25,857
Let's go now.
1021
00:40:25,896 --> 00:40:27,546
LIZ:
All right, Tara.
1022
00:40:29,137 --> 00:40:30,207
Tara ends up coming back.
1023
00:40:30,241 --> 00:40:33,241
You can tell she's emotional.
1024
00:40:33,275 --> 00:40:35,275
[applause, whooping]
1025
00:40:35,310 --> 00:40:37,170
MIKEY:
Hold your head high, Tara.
1026
00:40:37,206 --> 00:40:38,516
You are strong!
1027
00:40:38,551 --> 00:40:40,791
ANGEL:
You did a great job, Tara.
1028
00:40:40,827 --> 00:40:43,587
TARA:
I feel like I let myself down
1029
00:40:43,620 --> 00:40:45,030
on a number of levels.
1030
00:40:46,241 --> 00:40:48,551
And, uh, I really don't want
to punch out
1031
00:40:48,586 --> 00:40:50,686
at this point,
but I didn't get the job done.
1032
00:40:50,724 --> 00:40:52,904
Good job, Tara.
1033
00:41:04,241 --> 00:41:06,171
This is ours!
All of you guys.
1034
00:41:06,206 --> 00:41:07,406
I'm a part of a team.
1035
00:41:07,448 --> 00:41:08,898
Hey, way to go, team!
1036
00:41:08,931 --> 00:41:11,241
And I'd like to stay to see
1037
00:41:11,275 --> 00:41:14,855
my team succeed. I don't want
to leave them a man down.
1038
00:41:14,896 --> 00:41:18,066
-[whooping]
-But I got to take care
of myself.
1039
00:41:18,103 --> 00:41:19,863
I got... I got to look out
for my hand,
1040
00:41:19,896 --> 00:41:22,516
'cause that's what you do
in these trades.
1041
00:41:22,551 --> 00:41:24,171
You work with your hands.
1042
00:41:24,206 --> 00:41:26,026
Everybody's doing good.
1043
00:41:26,068 --> 00:41:27,548
-Dirty, dirty.
-ALL: Hands!
1044
00:41:27,586 --> 00:41:29,926
Everybody, listen.
What makes Tough As Nails
1045
00:41:29,965 --> 00:41:31,965
different is that nobody goes
home, even if you punch out
1046
00:41:32,000 --> 00:41:33,280
of the individual competition.
1047
00:41:33,310 --> 00:41:35,590
Tara's old injury has flared up,
1048
00:41:35,620 --> 00:41:37,170
and so it's up to her
whether she comes back.
1049
00:41:37,206 --> 00:41:40,206
And, of course, she'll need
to be cleared by medical.
1050
00:41:40,241 --> 00:41:41,791
It's gonna get tougher,
I'm gonna tell you that.
1051
00:41:41,827 --> 00:41:44,097
It's... This is Tough As Nails.
Guys, get some rest.
1052
00:41:44,137 --> 00:41:46,207
I know it's been
a really tough day.
1053
00:41:46,241 --> 00:41:48,341
Tomorrow, we're gonna do
some heavy lifting.
1054
00:41:48,379 --> 00:41:50,279
-Good night, everybody.
-CONTESTANTS: Good night.
1055
00:41:50,310 --> 00:41:52,240
KEOGHAN:
End of a big, emotional day.
1056
00:41:52,275 --> 00:41:54,025
ANGEL:
If she leaves,
1057
00:41:54,068 --> 00:41:55,378
it's gonna be a loss for us,
1058
00:41:55,413 --> 00:41:57,723
but it doesn't mean
we're not gonna win.
1059
00:41:57,758 --> 00:42:01,928
We're just gonna have to
work harder, that's all.
1060
00:42:01,965 --> 00:42:05,895
Captioning sponsored by
CBS
1061
00:42:05,931 --> 00:42:09,931
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1062
00:42:22,103 --> 00:42:24,313
KEOGHAN:
Next time onTough As Nails,
1063
00:42:24,344 --> 00:42:27,314
we're rolling out
heavy equipment.
1064
00:42:27,344 --> 00:42:29,664
-We have a problem.
-Hey, the dump's not going down.
1065
00:42:29,689 --> 00:42:31,659
-Damn.
-KEOGHAN: Knuckles has not
gone anywhere.
1066
00:42:31,689 --> 00:42:34,309
-Okay, just forward.
-I mean, there were definitely
1067
00:42:34,344 --> 00:42:37,074
moments when it was like,
"Oh, sorry."
1068
00:42:37,103 --> 00:42:38,663
KEOGHAN:
Swifty and Freight Train!
1069
00:42:38,689 --> 00:42:41,619
It's a neck-and-neck race!
Oh, whoa, whoa!
78976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.