Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,330 --> 00:00:02,491
Adult Adam: Ah, nerd love.
2
00:00:02,564 --> 00:00:04,226
The beautiful union
of comic book junkies
3
00:00:04,333 --> 00:00:05,858
with the same pop
culture interests.
4
00:00:06,135 --> 00:00:07,966
Back in the '80s,
before the Internet,
5
00:00:08,036 --> 00:00:10,835
it was impossible to
find your geeky soulmate.
6
00:00:11,472 --> 00:00:14,408
But, by sheer fate,
I met Jackie geary,
7
00:00:14,509 --> 00:00:16,944
and, man, was the force
of nerd love strong with us.
8
00:00:17,011 --> 00:00:19,131
I can't believe you made me
a beaker from the muppets!
9
00:00:19,180 --> 00:00:20,546
You so get me!
10
00:00:20,648 --> 00:00:23,014
(Imitates beaker)
11
00:00:23,350 --> 00:00:24,627
Adult Adam: She
really did get me.
12
00:00:24,651 --> 00:00:27,348
We both loved all the same
marshmallow-based movies.
13
00:00:27,654 --> 00:00:29,953
We both wore geeky t-shirts.
14
00:00:30,490 --> 00:00:32,391
And we were even the
only two kids in class
15
00:00:32,492 --> 00:00:34,688
to spend our
allowance on a modem.
16
00:00:36,328 --> 00:00:39,730
It was pure, awkward
nerd love, and I was in deep.
17
00:00:40,199 --> 00:00:41,199
When Jackie kissed me,
18
00:00:41,267 --> 00:00:43,736
I lost all sense of
space, time, and words.
19
00:00:43,836 --> 00:00:45,498
Miyo!
20
00:00:45,838 --> 00:00:47,704
Yes! Ed McMahon!
21
00:00:47,907 --> 00:00:49,205
You are correct, sir!
22
00:00:49,275 --> 00:00:51,175
Adult Adam: And then
it all came crashing down.
23
00:00:51,242 --> 00:00:54,144
Boom! Halloween
just got awesome.
24
00:00:54,212 --> 00:00:56,511
We're gonna be the universe's
greatest power couple,
25
00:00:56,581 --> 00:00:59,210
Han Solo and Princess Leia.
26
00:00:59,551 --> 00:01:01,417
Star wars, um...
27
00:01:01,753 --> 00:01:03,847
- Polite pass.
- Wait, you don't like star wars?
28
00:01:03,922 --> 00:01:05,832
How do you not like star
wars? Everyone likes star wars.
29
00:01:05,856 --> 00:01:08,189
Well, sure, I enjoy lighter fare
30
00:01:08,258 --> 00:01:09,851
just as much as the next girl.
31
00:01:09,927 --> 00:01:11,555
It's about the dark side!
32
00:01:11,628 --> 00:01:13,256
How can it be lighter fare?
33
00:01:13,363 --> 00:01:15,559
In the last movie, there
were walking Teddy bears.
34
00:01:15,632 --> 00:01:18,227
(Yells) They're ewoks! And
they helped defeat the damn empire!
35
00:01:18,335 --> 00:01:19,563
No, no.
36
00:01:19,802 --> 00:01:22,795
Let's not yell. We're
just calmly debating.
37
00:01:22,905 --> 00:01:25,773
Adult Adam: The truth was
out. Jackie liked stupid Star Trek!
38
00:01:25,875 --> 00:01:27,400
Actually, there is no debate.
39
00:01:27,477 --> 00:01:28,911
Trek is better
because it's about
40
00:01:29,011 --> 00:01:31,378
humanity's quest for
knowledge and peace.
41
00:01:31,447 --> 00:01:34,006
A quest for peace in
the stars means no wars,
42
00:01:34,082 --> 00:01:36,347
which means the
entire point of Star Trek
43
00:01:36,418 --> 00:01:39,047
is to eliminate
star wars! No, no!
44
00:01:39,121 --> 00:01:41,784
We're just talking. I'm
not super angry at all!
45
00:01:41,890 --> 00:01:43,825
This is our first
costume as a couple.
46
00:01:43,925 --> 00:01:45,257
It's a very big statement,
47
00:01:45,360 --> 00:01:47,658
which is why I should be
Uhura and you should be Spock.
48
00:01:47,895 --> 00:01:50,262
You want me to go out in public
49
00:01:50,364 --> 00:01:52,390
with a bowl cut
and pointy elf ears?
50
00:01:52,466 --> 00:01:53,934
No, no. (Exhales)
51
00:01:54,034 --> 00:01:55,058
We're in love.
52
00:01:55,136 --> 00:01:57,605
Which is why I think we should
get an independent third party
53
00:01:57,671 --> 00:01:58,832
with no skin in the game.
54
00:01:58,939 --> 00:02:00,965
Father, which do you like best?
55
00:02:01,075 --> 00:02:02,804
Star wars or Star Trek?
56
00:02:02,909 --> 00:02:04,120
Which is the one
with the purple fish?
57
00:02:04,144 --> 00:02:05,476
Neither of them
have purple fish.
58
00:02:05,578 --> 00:02:07,490
Star wars has got the
guy with the little feet, right?
59
00:02:07,514 --> 00:02:09,415
I have no idea who
you're talking about!
60
00:02:09,582 --> 00:02:11,050
- Do you mean Yoda?
- No...
61
00:02:11,117 --> 00:02:12,278
- Hammerhead?
- No...
62
00:02:12,385 --> 00:02:13,444
- Jawas?
- No!
63
00:02:13,520 --> 00:02:15,751
I'm talking about the one
guy with the weird head.
64
00:02:15,822 --> 00:02:17,449
- You mean jabba the hutt?
- No.
65
00:02:17,523 --> 00:02:18,523
- Greedo?
- No.
66
00:02:18,624 --> 00:02:19,819
- Admiral ackbar?
- No.
67
00:02:19,925 --> 00:02:21,655
- Aunt beru?
- Aunt beru?
68
00:02:21,760 --> 00:02:23,820
Gah! I can't do this right now!
69
00:02:23,929 --> 00:02:26,296
Jackie and I have major
problems to deal with.
70
00:02:26,999 --> 00:02:30,492
And that is how you get out
of a ridiculous conversation.
71
00:02:31,169 --> 00:02:32,603
(Singing) I'm twisted up inside
72
00:02:32,670 --> 00:02:35,970
but nonetheless I
feel the need to say
73
00:02:38,776 --> 00:02:40,074
I don't know the future
74
00:02:40,144 --> 00:02:43,478
but the past keeps
getting clearer every day
75
00:02:44,482 --> 00:02:46,245
adult Adam: It was
Halloween, 1980-something,
76
00:02:46,316 --> 00:02:49,013
and my brother was conjuring
the restless spirits of the dead
77
00:02:49,119 --> 00:02:50,712
with a toy he bought
for seven bucks.
78
00:02:50,821 --> 00:02:54,417
All: J-t-p.
79
00:02:54,491 --> 00:02:55,868
- Dude, you're pushing it.
- No, you're pushing it.
80
00:02:55,892 --> 00:02:56,892
You're all pushing it!
81
00:02:56,993 --> 00:02:59,258
What if nobody's pushing it?
82
00:02:59,629 --> 00:03:01,187
All: Whoa.
83
00:03:01,630 --> 00:03:03,963
I'll go first. Oh,
mystical ouija.
84
00:03:04,200 --> 00:03:06,795
Will there ever be more
lenient laws on public nudity?
85
00:03:06,869 --> 00:03:08,565
Please say yes. Come on!
86
00:03:08,671 --> 00:03:10,833
- Yes! Naked Rob wins.
- I got one.
87
00:03:10,906 --> 00:03:14,501
Will I still hit that senior-year
growth spurt my mother promised me?
88
00:03:16,711 --> 00:03:18,703
- My mother lied!
- My turn!
89
00:03:18,780 --> 00:03:21,648
Dear Mr. Ouija, I know
me and Lainey broke up,
90
00:03:21,716 --> 00:03:24,743
but does she still love me with
every fiber of her slamming bod?
91
00:03:24,853 --> 00:03:26,014
- Dude!
- Forget Lainey.
92
00:03:26,120 --> 00:03:29,021
I can't help it! She's
visiting Erica this weekend.
93
00:03:29,122 --> 00:03:30,920
It's like every time
I close my eyes,
94
00:03:31,024 --> 00:03:33,459
I smell her Debbie Gibson
electric youth perfume.
95
00:03:33,527 --> 00:03:35,519
That's just me.
What? It's unisex.
96
00:03:35,596 --> 00:03:37,155
Let the ouija answer!
97
00:03:37,564 --> 00:03:39,726
Does Lainey want me back?
98
00:03:39,833 --> 00:03:43,667
Now, gently rest your fingers
upon the plastic pointer thingy.
99
00:03:45,104 --> 00:03:47,300
Oh, no, my life is worthless!
100
00:03:47,373 --> 00:03:51,003
But will Barry instead
marry Alyssa Milano
101
00:03:51,077 --> 00:03:53,546
and have three
kids and six jet skis?
102
00:03:54,747 --> 00:03:56,306
Interesting.
103
00:03:56,382 --> 00:03:59,476
Okay, next question, Mr. Ouija.
104
00:03:59,551 --> 00:04:02,043
Will I be a multi-platinum
rap sensation
105
00:04:02,120 --> 00:04:04,680
and own my own
brand of diet soft drinks?
106
00:04:04,756 --> 00:04:06,224
- Come on.
- Get over here.
107
00:04:06,324 --> 00:04:08,225
You see? It is
you guys moving it!
108
00:04:08,326 --> 00:04:09,926
Dude, when you ended
things with Lainey,
109
00:04:10,028 --> 00:04:12,189
you both promised to
give each other space.
110
00:04:12,263 --> 00:04:14,007
- We just wanna see you happy.
- You're right.
111
00:04:14,031 --> 00:04:15,863
No more calling Lainey.
112
00:04:15,966 --> 00:04:18,697
On an unrelated note, Geoff,
what's my sister's number?
113
00:04:18,769 --> 00:04:19,862
(Telephone ringing)
114
00:04:20,037 --> 00:04:22,336
- Hello?
- Just making my weekly phone call
115
00:04:22,406 --> 00:04:24,136
to make sure our
bond is still strong.
116
00:04:24,241 --> 00:04:26,869
You have never once called
me before this very moment.
117
00:04:26,976 --> 00:04:28,444
The last words you
said to me were,
118
00:04:28,544 --> 00:04:30,445
"your bedroom is
now my fart closet."
119
00:04:30,580 --> 00:04:32,549
(Laughs) That
does sound like me.
120
00:04:32,615 --> 00:04:34,880
Anyhoo, how's it
going? Having fun?
121
00:04:34,951 --> 00:04:36,977
Learning stuff? Are
you near Lainey?
122
00:04:37,086 --> 00:04:38,987
(Shouts) And I
don't care about you!
123
00:04:39,088 --> 00:04:40,351
Put her on the phone!
124
00:04:40,423 --> 00:04:41,423
Erica: Dude, no.
125
00:04:41,523 --> 00:04:44,118
I'm gonna do what's best for
both of you right now and hang up.
126
00:04:44,826 --> 00:04:46,771
- (Dial tone buzzing)
- Please, Lainey, come back!
127
00:04:46,795 --> 00:04:48,058
Dude, he is obsessed.
128
00:04:48,130 --> 00:04:50,224
(Scoffs) So
emotionally out of control.
129
00:04:50,432 --> 00:04:52,424
Gosh, I miss that
cute, shouty, red face.
130
00:04:52,534 --> 00:04:55,594
Stop. You both agreed that
radio silence was for the best.
131
00:04:55,703 --> 00:04:58,002
I guess. It's just so much
harder than I thought.
132
00:04:58,105 --> 00:05:00,734
Well, tonight's Halloween party
is the biggest rager of the year.
133
00:05:00,841 --> 00:05:02,002
Forget my lame brother.
134
00:05:02,109 --> 00:05:04,010
You're right. I'm gonna
go get my costume.
135
00:05:04,111 --> 00:05:05,111
Let's Barry.
136
00:05:05,546 --> 00:05:07,105
I mean, "party." Ugh!
137
00:05:09,116 --> 00:05:10,845
Pops, thank god you're here!
138
00:05:10,951 --> 00:05:13,113
There's a major crisis
between me and Jackie.
139
00:05:13,186 --> 00:05:15,087
Only my love guru can help.
140
00:05:15,155 --> 00:05:18,023
This is why I sit
here waiting all day.
141
00:05:18,124 --> 00:05:19,615
Lay it on me, kiddo.
142
00:05:19,726 --> 00:05:21,285
Hang on to your hat.
143
00:05:21,494 --> 00:05:25,260
Turns out, Jackie likes star
trek more than star wars.
144
00:05:25,597 --> 00:05:27,259
- What do I do?
- About what?
145
00:05:27,333 --> 00:05:30,428
It's a fact. Force freaks
and trekkies never get along.
146
00:05:30,502 --> 00:05:32,027
We're sworn enemies.
147
00:05:32,271 --> 00:05:34,866
Okay, here's what you do.
148
00:05:35,274 --> 00:05:38,438
- Nothing. 'Cause it's all dumb.
- Dumb?
149
00:05:38,510 --> 00:05:42,446
If I date a trekkie, I lose all
my street cred with my boys!
150
00:05:42,513 --> 00:05:45,779
And just where is this street,
and who are these boys?
151
00:05:45,984 --> 00:05:47,976
Me and Jackie are doomed.
152
00:05:48,052 --> 00:05:49,987
There's no saving
this relationship.
153
00:05:50,054 --> 00:05:51,989
Pardon me. I couldn't
help but overhear
154
00:05:52,056 --> 00:05:54,183
through the vent in
the upstairs bathroom.
155
00:05:54,291 --> 00:05:56,658
Schmoo, if you want
relationship advice,
156
00:05:56,760 --> 00:05:58,228
just look at me and your dad.
157
00:05:58,328 --> 00:06:01,127
We've been making
it work for 25 years.
158
00:06:01,198 --> 00:06:02,359
Making it work.
159
00:06:02,466 --> 00:06:03,466
Sure, we bicker.
160
00:06:03,533 --> 00:06:06,799
- But in the end, we always compromise.
- Right you are.
161
00:06:06,870 --> 00:06:09,805
There's no reason you can't do that
with your space movies, right, mur?
162
00:06:09,872 --> 00:06:11,392
When you're right,
you're right, bevy.
163
00:06:11,974 --> 00:06:13,772
He's a lug, but I love him.
164
00:06:13,843 --> 00:06:15,243
Lady loves a lug.
165
00:06:17,146 --> 00:06:18,341
Smack-diggity!
166
00:06:21,884 --> 00:06:23,511
Don't do a damn thing she said.
167
00:06:23,685 --> 00:06:25,813
- Uh, what? But I...
- Shut up, shut up! Listen to me.
168
00:06:25,887 --> 00:06:28,618
In any healthy relationship,
there is no compromise.
169
00:06:28,690 --> 00:06:30,488
- So what is there?
- Total defeat.
170
00:06:30,558 --> 00:06:32,857
Your only choice?
Become a shell of a man.
171
00:06:32,961 --> 00:06:34,862
What? That sounds
like a horrible way to live.
172
00:06:34,963 --> 00:06:36,555
It is, but it works.
173
00:06:36,663 --> 00:06:38,723
It keeps your mom
and I chugging along.
174
00:06:38,832 --> 00:06:40,960
And that's what I want
with Jackie. To chug forever.
175
00:06:41,035 --> 00:06:44,005
Then meet me in your
room in five minutes.
176
00:06:44,071 --> 00:06:45,266
- Can't we just...
- No!
177
00:06:45,406 --> 00:06:46,738
It's not safe here.
178
00:06:47,908 --> 00:06:49,672
It's not safe.
179
00:06:49,743 --> 00:06:51,423
Adult Adam: While
my dad was acting spooky,
180
00:06:51,511 --> 00:06:54,276
Barry was feeling haunted
by his own lost love.
181
00:06:55,281 --> 00:06:56,840
(Eerie music playing)
182
00:07:00,186 --> 00:07:02,451
Hello? Someone there?
183
00:07:09,394 --> 00:07:10,418
Lainey?
184
00:07:12,130 --> 00:07:13,130
I'm telling you!
185
00:07:13,265 --> 00:07:16,997
I saw her clear as
day in the wawa.
186
00:07:17,069 --> 00:07:19,561
Dude, there's no way it was
Lainey. She's with Erica, remember?
187
00:07:19,805 --> 00:07:22,740
Which is why there's only
one other logical explanation.
188
00:07:22,840 --> 00:07:25,833
I'm being haunted by the blonde
spirit of my broken relationship.
189
00:07:25,910 --> 00:07:27,071
This is our fault.
190
00:07:27,144 --> 00:07:29,079
We tried to use the ouija
to get you over Lainey,
191
00:07:29,146 --> 00:07:30,690
but instead, we just
got her into your head.
192
00:07:30,714 --> 00:07:31,773
No, Matthew.
193
00:07:31,882 --> 00:07:34,010
You think it was all a game,
194
00:07:34,085 --> 00:07:36,610
but much like the horror
masterpiece witchboard,
195
00:07:36,719 --> 00:07:38,620
you've opened a
portal to the other side.
196
00:07:38,721 --> 00:07:39,882
(Doorbell ringing)
197
00:07:40,590 --> 00:07:42,559
Run home. (Panting)
198
00:07:42,625 --> 00:07:43,888
Run home!
199
00:07:43,960 --> 00:07:45,258
There are ghosts everywhere!
200
00:07:45,328 --> 00:07:46,455
Andy: Enough, man!
201
00:07:46,563 --> 00:07:48,861
We were pushing around
a little, tiny plastic triangle
202
00:07:48,931 --> 00:07:50,024
I bought at a toy store.
203
00:07:50,099 --> 00:07:52,125
Which is exactly how
witchboard started.
204
00:07:52,234 --> 00:07:54,465
- Oh, no!
- Dude, don't encourage him!
205
00:07:54,570 --> 00:07:57,335
- (Doorbell ringing)
- When will you learn?
206
00:07:57,439 --> 00:07:59,032
None of you are safe!
207
00:07:59,441 --> 00:08:00,441
Look at me, bro.
208
00:08:00,509 --> 00:08:03,104
There is no ghost of Lainey.
209
00:08:03,178 --> 00:08:04,975
- (Doorbell ringing)
- (Groans)
210
00:08:06,581 --> 00:08:07,981
- We need to talk.
- (Screams)
211
00:08:08,082 --> 00:08:09,641
It's a sexy ghost!
212
00:08:11,252 --> 00:08:13,619
Adult Adam: As my brother
came face to face with his past,
213
00:08:13,721 --> 00:08:16,919
my dad was gonna help me
secure my future with Jackie.
214
00:08:16,991 --> 00:08:20,825
Son, today, I'm gonna pass
on to you my greatest legacy,
215
00:08:20,927 --> 00:08:22,623
how to be a shell of a man.
216
00:08:22,729 --> 00:08:23,924
Your legacy seems sad.
217
00:08:23,997 --> 00:08:25,517
- This is all I've got.
- Totally fair.
218
00:08:25,599 --> 00:08:27,625
Lesson one, the think and nod.
219
00:08:27,734 --> 00:08:29,896
When your woman's
asking you your opinion,
220
00:08:29,970 --> 00:08:31,598
you act like you're
thinking about it,
221
00:08:31,671 --> 00:08:33,104
and then you nod in agreement.
222
00:08:33,172 --> 00:08:35,334
But if my answer is
always a dumb nod,
223
00:08:35,441 --> 00:08:36,441
won't Jackie catch on?
224
00:08:36,509 --> 00:08:37,509
You'd think so.
225
00:08:37,610 --> 00:08:39,545
But deep down, they
don't want our opinions.
226
00:08:39,645 --> 00:08:42,513
- But I...
- Lesson two, the smile and echo.
227
00:08:42,648 --> 00:08:44,514
Whenever your
girl is jabbering on,
228
00:08:44,617 --> 00:08:45,812
you smile at her
229
00:08:45,918 --> 00:08:48,352
and then you echo the
last thing she says to you.
230
00:08:48,453 --> 00:08:49,921
That can't possibly work.
231
00:08:49,988 --> 00:08:52,924
Bevy, what was that thing you
wanted me to do with the thing?
232
00:08:52,991 --> 00:08:54,151
You mean shopping for towels?
233
00:08:54,192 --> 00:08:56,161
Yeah, shopping for towels.
234
00:08:56,227 --> 00:08:57,695
Don't you worry.
I just picked up
235
00:08:57,795 --> 00:09:00,026
this adorable set
from the clearance bin.
236
00:09:00,131 --> 00:09:01,359
Don't you love them?
237
00:09:01,565 --> 00:09:02,692
I love them!
238
00:09:02,799 --> 00:09:04,392
And I love you. In fact,
239
00:09:04,501 --> 00:09:08,131
I'm gonna go make you that
butterscotch pudding you like so much.
240
00:09:09,806 --> 00:09:11,502
See? I like getting along.
241
00:09:11,575 --> 00:09:13,134
- I gotta take some notes.
- No, no!
242
00:09:13,210 --> 00:09:14,405
There can't be a paper trail!
243
00:09:14,511 --> 00:09:16,706
Don't worry, I'll
write it in code.
244
00:09:16,812 --> 00:09:17,871
Question.
245
00:09:17,980 --> 00:09:20,540
Isn't it soul crushing to
never share your opinions?
246
00:09:20,650 --> 00:09:23,415
Sure. But that brings
us to our final lesson,
247
00:09:23,519 --> 00:09:25,147
- the tampening.
- The tampening?
248
00:09:25,221 --> 00:09:27,520
You tamp down
all the rage and fury
249
00:09:27,590 --> 00:09:30,184
deep into your
body like this. Watch.
250
00:09:31,426 --> 00:09:32,860
(Sighs)
251
00:09:34,729 --> 00:09:36,027
That can't be good for you.
252
00:09:36,131 --> 00:09:37,360
But the pudding helps.
253
00:09:37,666 --> 00:09:39,544
Adult Adam: Armed with
my dad's shameful legacy,
254
00:09:39,568 --> 00:09:42,163
I decided to put his
love tips to the test.
255
00:09:42,737 --> 00:09:44,602
Hey. There she is.
256
00:09:44,905 --> 00:09:46,203
Jackie.
257
00:09:46,507 --> 00:09:48,908
Crackerjack. Jack-o-lantern.
258
00:09:49,076 --> 00:09:50,339
Halloween.
259
00:09:50,844 --> 00:09:54,144
Hey, I know that we left
things off on a weird note.
260
00:09:54,215 --> 00:09:55,774
Nah, we're... we're good.
261
00:09:55,883 --> 00:09:59,614
Adult Adam: I was ready to finally
become a man by becoming a shell of one.
262
00:09:59,886 --> 00:10:04,449
Actually, I've come around
on the Star Trek thing.
263
00:10:04,557 --> 00:10:06,719
Wait, really? You're
gonna be my Spock?
264
00:10:07,227 --> 00:10:08,525
And so, I hit Jackie
265
00:10:08,595 --> 00:10:11,326
with each and every one of
my dad's relationship techniques.
266
00:10:11,397 --> 00:10:13,422
- I nodded.
- I'll... I'll be your Spock.
267
00:10:13,532 --> 00:10:15,763
Oh, my god! You're, like,
the best boyfriend ever.
268
00:10:15,867 --> 00:10:16,867
- And I echoed.
- I...
269
00:10:16,935 --> 00:10:18,699
I am, like, the
best boyfriend ever.
270
00:10:18,870 --> 00:10:21,999
- And finally...
- I rented Star Trek iv: The voyage home.
271
00:10:22,441 --> 00:10:23,441
Should we watch it?
272
00:10:24,109 --> 00:10:25,441
(Groans)
273
00:10:25,544 --> 00:10:27,944
And I tampened like i'd
never tampened before.
274
00:10:28,045 --> 00:10:29,206
Come on.
275
00:10:29,480 --> 00:10:31,176
(Straining)
276
00:10:31,249 --> 00:10:32,649
Yeah.
277
00:10:32,750 --> 00:10:34,412
I will watch your thing.
278
00:10:34,485 --> 00:10:37,250
Adult Adam: That day, I
made my dad a proud man.
279
00:10:37,355 --> 00:10:38,379
Okay. (Giggles)
280
00:10:38,456 --> 00:10:40,288
And that's why I
became a father.
281
00:10:40,391 --> 00:10:41,916
Really? You became a dad
282
00:10:42,026 --> 00:10:44,290
so you could teach
your son to be a jackass?
283
00:10:44,394 --> 00:10:46,420
Hey! There she is!
284
00:10:46,496 --> 00:10:47,589
Stop it!
285
00:10:47,664 --> 00:10:49,624
How could you teach
him all these terrible tricks?
286
00:10:49,666 --> 00:10:50,666
What tricks?
287
00:10:50,767 --> 00:10:53,430
The think and nod?
The smile and echo?
288
00:10:53,503 --> 00:10:54,780
How'd you learn
about those tricks?
289
00:10:54,804 --> 00:10:55,804
Adam wrote 'em down!
290
00:10:55,905 --> 00:10:57,372
You cracked Adam's code?
291
00:10:57,439 --> 00:10:59,670
You mean just not
using vowels? Yes.
292
00:10:59,775 --> 00:11:02,836
How could you teach our son that
that's how our relationship works?
293
00:11:02,945 --> 00:11:04,777
Because that is how it works.
294
00:11:04,847 --> 00:11:08,284
You don't want my opinions
about how ugly your towels are.
295
00:11:08,384 --> 00:11:09,443
You hate my towels?
296
00:11:09,518 --> 00:11:11,315
Those towels are
soft and beautiful.
297
00:11:11,819 --> 00:11:14,059
- Those towels are soft and beautiful.
- Well, thank you.
298
00:11:14,122 --> 00:11:16,216
I mean, that's... gah! Stop it!
299
00:11:16,291 --> 00:11:18,491
All right, listen to me. No
more being a shell of a man.
300
00:11:18,593 --> 00:11:20,687
From now on, you're
gonna be filled with opinions.
301
00:11:20,795 --> 00:11:21,956
- And pudding?
- No!
302
00:11:22,063 --> 00:11:24,532
I want your thoughts
and feelings on everything,
303
00:11:24,632 --> 00:11:26,862
so Adam can see
how we compromise.
304
00:11:26,967 --> 00:11:28,492
Now we are gonna
go to the store,
305
00:11:28,602 --> 00:11:30,468
and you are gonna
pick out the towels.
306
00:11:30,537 --> 00:11:33,097
I told you not to write
it down, you moron!
307
00:11:33,173 --> 00:11:34,505
What's that all about?
308
00:11:34,641 --> 00:11:35,665
Who knows?
309
00:11:35,776 --> 00:11:37,836
Let's just focus on
the thing we both love,
310
00:11:37,944 --> 00:11:40,777
Star Trek iv: Spock
does San Francisco.
311
00:11:40,846 --> 00:11:42,280
You ruined a life today!
312
00:11:43,783 --> 00:11:46,446
Adult Adam: True. And
yet, I saved my relationship.
313
00:11:48,821 --> 00:11:50,766
Adult Adam: Thanks to
my dad's tampening technique,
314
00:11:50,790 --> 00:11:54,419
I survived two whole hours
of Star Trek with my girlfriend.
315
00:11:54,492 --> 00:11:56,654
You know what?
This movie's right.
316
00:11:56,728 --> 00:11:58,492
We really do have
to save the whales.
317
00:11:58,563 --> 00:12:01,123
We do have to save the whales!
318
00:12:01,199 --> 00:12:03,794
It's all so brilliant
and preachy.
319
00:12:04,736 --> 00:12:06,500
No, no. Tamp it down.
320
00:12:07,305 --> 00:12:08,305
What?
321
00:12:10,974 --> 00:12:12,169
Love you!
322
00:12:12,443 --> 00:12:15,140
Adult Adam: Oh, sweet
balls! I was in science fiction hell.
323
00:12:15,212 --> 00:12:17,875
Meanwhile, Barry was back
in a Lainey-filled paradise.
324
00:12:17,981 --> 00:12:20,177
So that was you at the wawa.
325
00:12:20,284 --> 00:12:22,028
I thought you were
visiting Erica this weekend?
326
00:12:22,052 --> 00:12:23,292
I bailed and hopped a bus here.
327
00:12:23,353 --> 00:12:24,514
I just had to see you.
328
00:12:24,620 --> 00:12:26,384
- I knew it!
- Let me finish, Barry.
329
00:12:26,489 --> 00:12:27,980
I came back to say
this face-to-face.
330
00:12:28,057 --> 00:12:29,150
I'm in Georgia now.
331
00:12:29,225 --> 00:12:31,319
I've moved on. It's time
for you to move on, too.
332
00:12:31,894 --> 00:12:33,226
You're right.
333
00:12:33,529 --> 00:12:35,623
Thank you for being so
mature and understanding.
334
00:12:35,698 --> 00:12:37,724
Adult Adam: And
so, they finally moved on.
335
00:12:37,866 --> 00:12:39,300
- Or not.
- Because I love you
336
00:12:39,368 --> 00:12:40,734
and I want you back now!
337
00:12:40,836 --> 00:12:42,395
Say yes or I will literally die!
338
00:12:42,504 --> 00:12:44,166
I knew it again! Yes!
339
00:12:44,239 --> 00:12:45,639
Someone do something!
340
00:12:45,707 --> 00:12:47,869
Guys, we all
know how hard it is,
341
00:12:47,943 --> 00:12:49,309
but don't just
jump back into this
342
00:12:49,378 --> 00:12:51,210
without really
thinking it through.
343
00:12:51,580 --> 00:12:53,411
- Okay.
- Adult Adam: And think they did.
344
00:12:53,514 --> 00:12:55,176
Searching deep in their hearts.
345
00:12:55,316 --> 00:12:56,511
And then said, "screw it."
346
00:12:56,751 --> 00:12:57,878
(Romantic music playing)
347
00:12:57,952 --> 00:13:03,084
Guess who's back together
and in total love... (Bleeping)
348
00:13:04,792 --> 00:13:07,556
Start clapping, or I'll
fight everyone in this gym!
349
00:13:09,963 --> 00:13:12,523
Adult Adam: Barry and Lainey's
love was lifted to new heights.
350
00:13:12,766 --> 00:13:15,895
Meanwhile, I was looking like a
dumb-ass keebler elf with a bowl cut!
351
00:13:16,069 --> 00:13:18,095
Aw, you look as
cute as a button.
352
00:13:18,204 --> 00:13:20,139
I do look as cute as a button.
353
00:13:20,240 --> 00:13:22,140
We're gonna have the
best Halloween ever.
354
00:13:22,241 --> 00:13:24,369
We are gonna have
the best Halloween ever.
355
00:13:24,543 --> 00:13:25,602
You're acting weird.
356
00:13:25,711 --> 00:13:27,771
I am acting weird.
357
00:13:28,147 --> 00:13:30,378
See? We agree on
everything and you're happy.
358
00:13:30,449 --> 00:13:31,712
Murray: Hey, Adam!
359
00:13:31,784 --> 00:13:33,810
Come in the bathroom
and take a look at this!
360
00:13:33,919 --> 00:13:35,046
You won't believe it!
361
00:13:35,120 --> 00:13:38,351
Uh, I think we all have a sense
of what you're capable of, dad!
362
00:13:38,423 --> 00:13:40,449
Murray: Just get
in here! See this?
363
00:13:40,558 --> 00:13:42,959
We went shopping,
I gave my opinion,
364
00:13:43,060 --> 00:13:45,359
and now I got the
towel of my dreams.
365
00:13:45,430 --> 00:13:49,561
Adult Adam: Yep, all dads
love huge, comfy, plain white towels,
366
00:13:49,634 --> 00:13:51,363
and this one was
the stuff of legend.
367
00:13:51,435 --> 00:13:54,633
You can wrap yourself
in it like it's a bedspread,
368
00:13:54,738 --> 00:13:55,899
but it's a towel.
369
00:13:55,972 --> 00:13:59,101
Adult Adam: Turns out my mom
had some tampening skills of her own.
370
00:13:59,176 --> 00:14:01,645
And she used them to
desperately remain positive.
371
00:14:01,845 --> 00:14:04,144
Fun fact, uh, it's so big,
372
00:14:04,247 --> 00:14:06,841
I can only wash one
of those at a time.
373
00:14:07,483 --> 00:14:08,576
Your mom's right.
374
00:14:08,651 --> 00:14:11,382
This compromise
thing, it really does work!
375
00:14:11,454 --> 00:14:13,082
You can dry a Van with it.
376
00:14:13,155 --> 00:14:14,316
Ah!
377
00:14:14,557 --> 00:14:16,492
I know I told you
to blindly agree
378
00:14:16,592 --> 00:14:19,425
with all your girlfriend's
stupid stuff, but guess what?
379
00:14:19,494 --> 00:14:21,622
They're desperate to
know how wrong they are!
380
00:14:21,729 --> 00:14:23,561
- What?
- Nothing!
381
00:14:23,631 --> 00:14:25,827
Just a little family towel talk.
382
00:14:25,934 --> 00:14:27,926
Wait, wait. I'm wrong?
383
00:14:28,102 --> 00:14:30,628
Well, that does it. I'm
bringing my towels back.
384
00:14:30,738 --> 00:14:33,730
No! This is our one
towel now. It's all we need.
385
00:14:33,807 --> 00:14:36,675
So you just repeat everything
I say just to patronize me?
386
00:14:36,777 --> 00:14:39,110
It's better than saying the
one thing you love the most
387
00:14:39,179 --> 00:14:40,511
is boring as balls!
388
00:14:40,614 --> 00:14:41,673
"Boring as balls"?
389
00:14:41,782 --> 00:14:43,273
You didn't even want my opinion.
390
00:14:43,350 --> 00:14:44,943
You just want
everything on your terms!
391
00:14:45,018 --> 00:14:46,884
But my terms make sense,
392
00:14:46,987 --> 00:14:49,820
unlike the preposterous
size of that towel!
393
00:14:49,922 --> 00:14:52,016
Trekkies have four
movies and two TV shows,
394
00:14:52,124 --> 00:14:55,754
and all your people have is
just a mere trilogy to sell toys.
395
00:14:55,828 --> 00:14:57,126
"You people"?
396
00:14:57,196 --> 00:15:00,064
Oh, wow! You went
there pretty quick!
397
00:15:00,166 --> 00:15:02,930
This was never about my
big, thirsty towel, was it?
398
00:15:03,001 --> 00:15:04,867
It's about you
preferring me as a shell.
399
00:15:04,970 --> 00:15:07,599
Fine. Take your giant towel!
400
00:15:07,672 --> 00:15:10,506
You can go dry a
street or suck up a river!
401
00:15:10,609 --> 00:15:13,135
I will never be
your trekkie! Ever!
402
00:15:13,211 --> 00:15:15,544
Well, then maybe you
shouldn't be my boyfriend!
403
00:15:17,014 --> 00:15:18,038
This is your fault.
404
00:15:18,148 --> 00:15:19,707
Hey, you ruined my thing, too.
405
00:15:19,817 --> 00:15:23,720
This is what I get for modeling my
relationship after two crazy people!
406
00:15:24,321 --> 00:15:26,950
I know he's upset, but we
need to get Adam back in here.
407
00:15:27,024 --> 00:15:29,002
It's gonna take at least
three of us to fold this thing.
408
00:15:29,026 --> 00:15:31,004
Adult Adam: As two
goldberg relationships crumbled,
409
00:15:31,028 --> 00:15:33,496
one was still
standing on two feet.
410
00:15:33,563 --> 00:15:35,498
Hey, bar? It's been an hour.
411
00:15:35,565 --> 00:15:37,209
I don't think you have to
keep carrying her around
412
00:15:37,233 --> 00:15:38,360
like she's Debra winger.
413
00:15:38,434 --> 00:15:41,632
I'll carry Lainey in my arms
until everyone in here knows
414
00:15:41,704 --> 00:15:43,502
I am the officer and
she is my gentleman!
415
00:15:43,573 --> 00:15:44,632
Aw.
416
00:15:44,707 --> 00:15:47,835
Adult Adam: Barry and Lainey were flying
high, till reality crashed the party.
417
00:15:47,910 --> 00:15:49,401
Oh, my god. Are you kidding me?
418
00:15:49,511 --> 00:15:50,511
- Erica?
- Erica? (Yelps)
419
00:15:50,579 --> 00:15:53,208
- Erica! So glad you're finally here!
- Hi, baby.
420
00:15:53,282 --> 00:15:54,841
Now our couple's
costume makes sense.
421
00:15:54,917 --> 00:15:56,977
See? I'm Marty mcfly
and you're his mom.
422
00:15:57,052 --> 00:15:58,132
Oh, boy, what have we done?
423
00:15:58,220 --> 00:16:00,552
- What are you doing here?
- What are you doing here?
424
00:16:00,655 --> 00:16:03,090
We were by the keg
chatting up two hot frat guys,
425
00:16:03,190 --> 00:16:04,735
and then I turned around
and you were gone!
426
00:16:04,759 --> 00:16:06,250
This is probably a bad time,
427
00:16:06,360 --> 00:16:08,829
but you look super-hot, even
though you're technically my mom.
428
00:16:08,896 --> 00:16:10,364
Gross. But thanks.
429
00:16:10,431 --> 00:16:12,910
I'm sorry I ditched you, but I did
leave a note on the punch bowl.
430
00:16:12,934 --> 00:16:16,870
Oh, you mean this sticky
red napkin that says, "bye"?
431
00:16:16,937 --> 00:16:18,881
I just came back here to
tell Barry it's totally over.
432
00:16:18,905 --> 00:16:21,932
But, in a surprising twist,
we got back together!
433
00:16:22,042 --> 00:16:23,670
- Aren't you happy for us?
- No!
434
00:16:23,743 --> 00:16:26,542
Long-distance relationships
are the worst and never work.
435
00:16:26,613 --> 00:16:27,774
Yes! Beating the odds!
436
00:16:27,881 --> 00:16:29,371
See? You guys make it work.
437
00:16:29,448 --> 00:16:31,417
Yeah, but we barely
see each other.
438
00:16:31,483 --> 00:16:34,163
And our phone bills are out of
control. I had to start mowing lawns.
439
00:16:34,253 --> 00:16:35,585
Manual labor?
440
00:16:35,688 --> 00:16:39,022
Big tasty's more of a corner-office,
feet-up-on-the-desk kinda guy.
441
00:16:39,091 --> 00:16:40,286
Not to mention,
442
00:16:40,392 --> 00:16:42,918
we're just three hours
away from each other.
443
00:16:43,028 --> 00:16:44,290
Georgia's only...
444
00:16:45,296 --> 00:16:46,924
Twelve hours away.
445
00:16:48,032 --> 00:16:49,261
They're right, Barry.
446
00:16:49,334 --> 00:16:51,735
Adult Adam: And so,
that dark Halloween night,
447
00:16:51,803 --> 00:16:54,068
Barry and Lainey
finally saw the light.
448
00:16:54,138 --> 00:16:55,436
It's over again.
449
00:16:55,506 --> 00:16:56,769
Oh, Lainey.
450
00:16:59,743 --> 00:17:00,954
Adult Adam: It may
have been Halloween,
451
00:17:00,978 --> 00:17:03,856
but the scariest thing in our house
was what was going on between my folks.
452
00:17:03,880 --> 00:17:05,439
Dad, thank god you're here.
453
00:17:05,515 --> 00:17:08,644
There is a major crisis between me
and Murray, and we need your help.
454
00:17:08,752 --> 00:17:11,085
Well, I'm 0 for one,
but let's give it a shot.
455
00:17:11,154 --> 00:17:12,644
Great. Which towel
do you like best?
456
00:17:12,755 --> 00:17:15,088
The entire life we've
built depends on it.
457
00:17:15,157 --> 00:17:18,286
Damn it, why does everyone
around here fight over such nonsense?
458
00:17:18,361 --> 00:17:19,841
Do I really need
to be here for this?
459
00:17:19,929 --> 00:17:22,956
Yes, you need to see how
a healthy relationship works.
460
00:17:23,065 --> 00:17:24,465
Pick my towel, daddy.
461
00:17:24,533 --> 00:17:27,127
Well, this one is the ugliest
shade of brown I've ever seen.
462
00:17:27,202 --> 00:17:29,762
And this big one looks
like the sail of a clipper ship.
463
00:17:29,838 --> 00:17:32,433
- Gah! Who asked you?
- You did.
464
00:17:32,507 --> 00:17:34,305
Can I go back to
being sad and alone?
465
00:17:34,376 --> 00:17:35,537
No.
466
00:17:35,644 --> 00:17:38,478
Adam, I'm sorry we mixed in.
467
00:17:38,913 --> 00:17:43,646
The truth is, I talk a big game
about compromise, but deep down...
468
00:17:45,085 --> 00:17:47,350
I am a lady who
likes to call the shots.
469
00:17:47,454 --> 00:17:49,821
And deep down,
I'm good with that.
470
00:17:50,457 --> 00:17:52,483
Really? You mean that, mur?
471
00:17:52,693 --> 00:17:54,127
More than anything.
472
00:17:54,561 --> 00:17:56,961
See? We do compromise,
473
00:17:57,030 --> 00:17:59,261
- just in our own way.
- I get it.
474
00:17:59,332 --> 00:18:02,029
Even if it is super unhealthy
and a terrible example.
475
00:18:02,135 --> 00:18:03,330
But it works for us.
476
00:18:03,403 --> 00:18:06,100
And you and Jackie will figure
out what works for you, too.
477
00:18:06,172 --> 00:18:08,198
Adult Adam: But deep
in my heart, I already knew.
478
00:18:08,541 --> 00:18:11,032
That night, my crazy
parents made me realize
479
00:18:11,143 --> 00:18:13,806
there's no shortcuts when
it comes to relationships.
480
00:18:14,012 --> 00:18:16,572
And when it came to
Jackie, I'd do the unthinkable.
481
00:18:16,682 --> 00:18:20,016
I'd boldly go where no star
wars fan had gone before.
482
00:18:20,519 --> 00:18:22,647
Oh, it's you. What do you want?
483
00:18:22,954 --> 00:18:25,047
Look, you know
I get all flustered,
484
00:18:25,322 --> 00:18:27,518
so I'm gonna let star
trek do all the talking.
485
00:18:27,591 --> 00:18:28,820
(Speaking klingon)
486
00:18:28,893 --> 00:18:30,589
I'm sorry for dishonoring you.
487
00:18:31,562 --> 00:18:33,497
It's okay if you like
488
00:18:33,564 --> 00:18:34,827
Star Trek
489
00:18:34,899 --> 00:18:36,424
and I like
490
00:18:36,534 --> 00:18:38,196
star wars.
491
00:18:38,302 --> 00:18:41,499
All that matters is you and me,
492
00:18:41,571 --> 00:18:42,571
Jackie.
493
00:18:42,872 --> 00:18:44,884
You do know that that was
complete gibberish, right?
494
00:18:44,908 --> 00:18:46,171
I tried learning klingon.
495
00:18:46,242 --> 00:18:47,608
- For me?
- Yeah.
496
00:18:48,678 --> 00:18:50,306
All I'm trying to say is...
497
00:18:51,748 --> 00:18:52,772
I love you.
498
00:18:53,615 --> 00:18:54,615
I know.
499
00:18:55,217 --> 00:18:57,857
Wait, are you quoting the carbonite
scene from empire strikes back?
500
00:18:57,920 --> 00:19:01,049
I am quoting the carbonite
scene from empire strikes back.
501
00:19:01,156 --> 00:19:03,421
Okay, that's the smile and echo.
502
00:19:03,525 --> 00:19:05,687
Adult Adam: With that,
me and Jackie were back.
503
00:19:05,761 --> 00:19:08,628
But for my brother,
love had no easy answer.
504
00:19:08,730 --> 00:19:10,221
Hi, Mr. Ouija.
505
00:19:10,598 --> 00:19:12,726
I know this is asking
a lot, but please,
506
00:19:14,102 --> 00:19:15,468
we need to know.
507
00:19:15,803 --> 00:19:17,271
Will we end up together?
508
00:19:18,639 --> 00:19:20,608
Adult Adam: Sometimes
the hardest thing about love
509
00:19:20,708 --> 00:19:23,336
is realizing no one
has all the answers.
510
00:19:23,710 --> 00:19:25,440
I was really hoping
it would work.
511
00:19:26,012 --> 00:19:27,378
Us, or the ouija?
512
00:19:27,481 --> 00:19:28,574
Both.
513
00:19:30,884 --> 00:19:32,944
I'll always love
you, Barry goldberg.
514
00:19:33,920 --> 00:19:35,183
You know that, right?
515
00:19:42,194 --> 00:19:45,426
Adult Adam: Truth is, there's no
trick to making a relationship perfect.
516
00:19:45,498 --> 00:19:47,091
Looks like you got
through to them.
517
00:19:47,199 --> 00:19:48,292
Well done.
518
00:19:48,400 --> 00:19:50,062
Why do I feel so lousy?
519
00:19:50,736 --> 00:19:53,466
'Cause you were right. Long
distance really does suck.
520
00:19:54,739 --> 00:19:56,139
But it's worth it.
521
00:19:56,241 --> 00:19:57,641
At least for us.
522
00:19:57,976 --> 00:19:59,501
And how can you be so sure?
523
00:20:05,617 --> 00:20:06,826
Does that answer your question?
524
00:20:06,850 --> 00:20:08,478
For sure. It's totally worth it.
525
00:20:08,952 --> 00:20:11,251
That towel takes
up half the closet.
526
00:20:11,321 --> 00:20:12,812
You know what?
527
00:20:12,923 --> 00:20:14,289
I think it's growing on me.
528
00:20:15,159 --> 00:20:16,286
(Chuckles)
529
00:20:16,393 --> 00:20:18,794
Adult Adam: Sure, there will
always be bumps along the way,
530
00:20:18,862 --> 00:20:20,762
but when you find
that perfect person,
531
00:20:20,830 --> 00:20:22,958
there's nothing
better in the universe.
532
00:20:23,032 --> 00:20:25,695
Adam: Admit it. You
like star wars a little.
533
00:20:25,968 --> 00:20:27,834
Jackie: These buns
are kind of growing on me.
534
00:20:42,317 --> 00:20:43,842
(Inaudible)
535
00:20:48,323 --> 00:20:50,587
Okay, we've been
through this a lot. I just...
536
00:20:50,658 --> 00:20:53,423
I want you to relax,
just be in the moment,
537
00:20:53,494 --> 00:20:55,690
and for the love of god,
act like you've been there.
538
00:20:56,163 --> 00:20:57,163
Which I have.
539
00:20:57,264 --> 00:21:00,063
So, it's so strange that I keep
acting like I have yet to be there.
540
00:21:00,334 --> 00:21:01,893
Bad start. Here we go.
541
00:21:05,371 --> 00:21:06,532
That's an a+.
542
00:21:06,639 --> 00:21:07,971
4.0 gpa!
543
00:21:08,041 --> 00:21:09,669
Hittin' the books,
makin' the grades.
544
00:21:10,710 --> 00:21:12,975
That is some quality
craftsmanship. Hand-sewn.
545
00:21:13,046 --> 00:21:14,726
(In strong accent)
Rich corinthian leather!
546
00:21:14,814 --> 00:21:17,283
Great stuff, fine
work. Not work, play.
547
00:21:17,350 --> 00:21:19,716
All work and no play
makes Adam a dull boy.
548
00:21:21,353 --> 00:21:22,981
(In British
accent) Hello, nurse!
549
00:21:23,188 --> 00:21:24,679
The doctor's in!
550
00:21:24,756 --> 00:21:26,384
Your prescription's ready!
551
00:21:26,491 --> 00:21:27,491
You know what?
552
00:21:27,559 --> 00:21:30,256
- Let's just pick this back up tomorrow.
- That seems reasonable.
42488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.