All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S05E05.Jackie.Likes.Star.Trek.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-ViSUM.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,330 --> 00:00:02,491 Adult Adam: Ah, nerd love. 2 00:00:02,564 --> 00:00:04,226 The beautiful union of comic book junkies 3 00:00:04,333 --> 00:00:05,858 with the same pop culture interests. 4 00:00:06,135 --> 00:00:07,966 Back in the '80s, before the Internet, 5 00:00:08,036 --> 00:00:10,835 it was impossible to find your geeky soulmate. 6 00:00:11,472 --> 00:00:14,408 But, by sheer fate, I met Jackie geary, 7 00:00:14,509 --> 00:00:16,944 and, man, was the force of nerd love strong with us. 8 00:00:17,011 --> 00:00:19,131 I can't believe you made me a beaker from the muppets! 9 00:00:19,180 --> 00:00:20,546 You so get me! 10 00:00:20,648 --> 00:00:23,014 (Imitates beaker) 11 00:00:23,350 --> 00:00:24,627 Adult Adam: She really did get me. 12 00:00:24,651 --> 00:00:27,348 We both loved all the same marshmallow-based movies. 13 00:00:27,654 --> 00:00:29,953 We both wore geeky t-shirts. 14 00:00:30,490 --> 00:00:32,391 And we were even the only two kids in class 15 00:00:32,492 --> 00:00:34,688 to spend our allowance on a modem. 16 00:00:36,328 --> 00:00:39,730 It was pure, awkward nerd love, and I was in deep. 17 00:00:40,199 --> 00:00:41,199 When Jackie kissed me, 18 00:00:41,267 --> 00:00:43,736 I lost all sense of space, time, and words. 19 00:00:43,836 --> 00:00:45,498 Miyo! 20 00:00:45,838 --> 00:00:47,704 Yes! Ed McMahon! 21 00:00:47,907 --> 00:00:49,205 You are correct, sir! 22 00:00:49,275 --> 00:00:51,175 Adult Adam: And then it all came crashing down. 23 00:00:51,242 --> 00:00:54,144 Boom! Halloween just got awesome. 24 00:00:54,212 --> 00:00:56,511 We're gonna be the universe's greatest power couple, 25 00:00:56,581 --> 00:00:59,210 Han Solo and Princess Leia. 26 00:00:59,551 --> 00:01:01,417 Star wars, um... 27 00:01:01,753 --> 00:01:03,847 - Polite pass. - Wait, you don't like star wars? 28 00:01:03,922 --> 00:01:05,832 How do you not like star wars? Everyone likes star wars. 29 00:01:05,856 --> 00:01:08,189 Well, sure, I enjoy lighter fare 30 00:01:08,258 --> 00:01:09,851 just as much as the next girl. 31 00:01:09,927 --> 00:01:11,555 It's about the dark side! 32 00:01:11,628 --> 00:01:13,256 How can it be lighter fare? 33 00:01:13,363 --> 00:01:15,559 In the last movie, there were walking Teddy bears. 34 00:01:15,632 --> 00:01:18,227 (Yells) They're ewoks! And they helped defeat the damn empire! 35 00:01:18,335 --> 00:01:19,563 No, no. 36 00:01:19,802 --> 00:01:22,795 Let's not yell. We're just calmly debating. 37 00:01:22,905 --> 00:01:25,773 Adult Adam: The truth was out. Jackie liked stupid Star Trek! 38 00:01:25,875 --> 00:01:27,400 Actually, there is no debate. 39 00:01:27,477 --> 00:01:28,911 Trek is better because it's about 40 00:01:29,011 --> 00:01:31,378 humanity's quest for knowledge and peace. 41 00:01:31,447 --> 00:01:34,006 A quest for peace in the stars means no wars, 42 00:01:34,082 --> 00:01:36,347 which means the entire point of Star Trek 43 00:01:36,418 --> 00:01:39,047 is to eliminate star wars! No, no! 44 00:01:39,121 --> 00:01:41,784 We're just talking. I'm not super angry at all! 45 00:01:41,890 --> 00:01:43,825 This is our first costume as a couple. 46 00:01:43,925 --> 00:01:45,257 It's a very big statement, 47 00:01:45,360 --> 00:01:47,658 which is why I should be Uhura and you should be Spock. 48 00:01:47,895 --> 00:01:50,262 You want me to go out in public 49 00:01:50,364 --> 00:01:52,390 with a bowl cut and pointy elf ears? 50 00:01:52,466 --> 00:01:53,934 No, no. (Exhales) 51 00:01:54,034 --> 00:01:55,058 We're in love. 52 00:01:55,136 --> 00:01:57,605 Which is why I think we should get an independent third party 53 00:01:57,671 --> 00:01:58,832 with no skin in the game. 54 00:01:58,939 --> 00:02:00,965 Father, which do you like best? 55 00:02:01,075 --> 00:02:02,804 Star wars or Star Trek? 56 00:02:02,909 --> 00:02:04,120 Which is the one with the purple fish? 57 00:02:04,144 --> 00:02:05,476 Neither of them have purple fish. 58 00:02:05,578 --> 00:02:07,490 Star wars has got the guy with the little feet, right? 59 00:02:07,514 --> 00:02:09,415 I have no idea who you're talking about! 60 00:02:09,582 --> 00:02:11,050 - Do you mean Yoda? - No... 61 00:02:11,117 --> 00:02:12,278 - Hammerhead? - No... 62 00:02:12,385 --> 00:02:13,444 - Jawas? - No! 63 00:02:13,520 --> 00:02:15,751 I'm talking about the one guy with the weird head. 64 00:02:15,822 --> 00:02:17,449 - You mean jabba the hutt? - No. 65 00:02:17,523 --> 00:02:18,523 - Greedo? - No. 66 00:02:18,624 --> 00:02:19,819 - Admiral ackbar? - No. 67 00:02:19,925 --> 00:02:21,655 - Aunt beru? - Aunt beru? 68 00:02:21,760 --> 00:02:23,820 Gah! I can't do this right now! 69 00:02:23,929 --> 00:02:26,296 Jackie and I have major problems to deal with. 70 00:02:26,999 --> 00:02:30,492 And that is how you get out of a ridiculous conversation. 71 00:02:31,169 --> 00:02:32,603 (Singing) I'm twisted up inside 72 00:02:32,670 --> 00:02:35,970 but nonetheless I feel the need to say 73 00:02:38,776 --> 00:02:40,074 I don't know the future 74 00:02:40,144 --> 00:02:43,478 but the past keeps getting clearer every day 75 00:02:44,482 --> 00:02:46,245 adult Adam: It was Halloween, 1980-something, 76 00:02:46,316 --> 00:02:49,013 and my brother was conjuring the restless spirits of the dead 77 00:02:49,119 --> 00:02:50,712 with a toy he bought for seven bucks. 78 00:02:50,821 --> 00:02:54,417 All: J-t-p. 79 00:02:54,491 --> 00:02:55,868 - Dude, you're pushing it. - No, you're pushing it. 80 00:02:55,892 --> 00:02:56,892 You're all pushing it! 81 00:02:56,993 --> 00:02:59,258 What if nobody's pushing it? 82 00:02:59,629 --> 00:03:01,187 All: Whoa. 83 00:03:01,630 --> 00:03:03,963 I'll go first. Oh, mystical ouija. 84 00:03:04,200 --> 00:03:06,795 Will there ever be more lenient laws on public nudity? 85 00:03:06,869 --> 00:03:08,565 Please say yes. Come on! 86 00:03:08,671 --> 00:03:10,833 - Yes! Naked Rob wins. - I got one. 87 00:03:10,906 --> 00:03:14,501 Will I still hit that senior-year growth spurt my mother promised me? 88 00:03:16,711 --> 00:03:18,703 - My mother lied! - My turn! 89 00:03:18,780 --> 00:03:21,648 Dear Mr. Ouija, I know me and Lainey broke up, 90 00:03:21,716 --> 00:03:24,743 but does she still love me with every fiber of her slamming bod? 91 00:03:24,853 --> 00:03:26,014 - Dude! - Forget Lainey. 92 00:03:26,120 --> 00:03:29,021 I can't help it! She's visiting Erica this weekend. 93 00:03:29,122 --> 00:03:30,920 It's like every time I close my eyes, 94 00:03:31,024 --> 00:03:33,459 I smell her Debbie Gibson electric youth perfume. 95 00:03:33,527 --> 00:03:35,519 That's just me. What? It's unisex. 96 00:03:35,596 --> 00:03:37,155 Let the ouija answer! 97 00:03:37,564 --> 00:03:39,726 Does Lainey want me back? 98 00:03:39,833 --> 00:03:43,667 Now, gently rest your fingers upon the plastic pointer thingy. 99 00:03:45,104 --> 00:03:47,300 Oh, no, my life is worthless! 100 00:03:47,373 --> 00:03:51,003 But will Barry instead marry Alyssa Milano 101 00:03:51,077 --> 00:03:53,546 and have three kids and six jet skis? 102 00:03:54,747 --> 00:03:56,306 Interesting. 103 00:03:56,382 --> 00:03:59,476 Okay, next question, Mr. Ouija. 104 00:03:59,551 --> 00:04:02,043 Will I be a multi-platinum rap sensation 105 00:04:02,120 --> 00:04:04,680 and own my own brand of diet soft drinks? 106 00:04:04,756 --> 00:04:06,224 - Come on. - Get over here. 107 00:04:06,324 --> 00:04:08,225 You see? It is you guys moving it! 108 00:04:08,326 --> 00:04:09,926 Dude, when you ended things with Lainey, 109 00:04:10,028 --> 00:04:12,189 you both promised to give each other space. 110 00:04:12,263 --> 00:04:14,007 - We just wanna see you happy. - You're right. 111 00:04:14,031 --> 00:04:15,863 No more calling Lainey. 112 00:04:15,966 --> 00:04:18,697 On an unrelated note, Geoff, what's my sister's number? 113 00:04:18,769 --> 00:04:19,862 (Telephone ringing) 114 00:04:20,037 --> 00:04:22,336 - Hello? - Just making my weekly phone call 115 00:04:22,406 --> 00:04:24,136 to make sure our bond is still strong. 116 00:04:24,241 --> 00:04:26,869 You have never once called me before this very moment. 117 00:04:26,976 --> 00:04:28,444 The last words you said to me were, 118 00:04:28,544 --> 00:04:30,445 "your bedroom is now my fart closet." 119 00:04:30,580 --> 00:04:32,549 (Laughs) That does sound like me. 120 00:04:32,615 --> 00:04:34,880 Anyhoo, how's it going? Having fun? 121 00:04:34,951 --> 00:04:36,977 Learning stuff? Are you near Lainey? 122 00:04:37,086 --> 00:04:38,987 (Shouts) And I don't care about you! 123 00:04:39,088 --> 00:04:40,351 Put her on the phone! 124 00:04:40,423 --> 00:04:41,423 Erica: Dude, no. 125 00:04:41,523 --> 00:04:44,118 I'm gonna do what's best for both of you right now and hang up. 126 00:04:44,826 --> 00:04:46,771 - (Dial tone buzzing) - Please, Lainey, come back! 127 00:04:46,795 --> 00:04:48,058 Dude, he is obsessed. 128 00:04:48,130 --> 00:04:50,224 (Scoffs) So emotionally out of control. 129 00:04:50,432 --> 00:04:52,424 Gosh, I miss that cute, shouty, red face. 130 00:04:52,534 --> 00:04:55,594 Stop. You both agreed that radio silence was for the best. 131 00:04:55,703 --> 00:04:58,002 I guess. It's just so much harder than I thought. 132 00:04:58,105 --> 00:05:00,734 Well, tonight's Halloween party is the biggest rager of the year. 133 00:05:00,841 --> 00:05:02,002 Forget my lame brother. 134 00:05:02,109 --> 00:05:04,010 You're right. I'm gonna go get my costume. 135 00:05:04,111 --> 00:05:05,111 Let's Barry. 136 00:05:05,546 --> 00:05:07,105 I mean, "party." Ugh! 137 00:05:09,116 --> 00:05:10,845 Pops, thank god you're here! 138 00:05:10,951 --> 00:05:13,113 There's a major crisis between me and Jackie. 139 00:05:13,186 --> 00:05:15,087 Only my love guru can help. 140 00:05:15,155 --> 00:05:18,023 This is why I sit here waiting all day. 141 00:05:18,124 --> 00:05:19,615 Lay it on me, kiddo. 142 00:05:19,726 --> 00:05:21,285 Hang on to your hat. 143 00:05:21,494 --> 00:05:25,260 Turns out, Jackie likes star trek more than star wars. 144 00:05:25,597 --> 00:05:27,259 - What do I do? - About what? 145 00:05:27,333 --> 00:05:30,428 It's a fact. Force freaks and trekkies never get along. 146 00:05:30,502 --> 00:05:32,027 We're sworn enemies. 147 00:05:32,271 --> 00:05:34,866 Okay, here's what you do. 148 00:05:35,274 --> 00:05:38,438 - Nothing. 'Cause it's all dumb. - Dumb? 149 00:05:38,510 --> 00:05:42,446 If I date a trekkie, I lose all my street cred with my boys! 150 00:05:42,513 --> 00:05:45,779 And just where is this street, and who are these boys? 151 00:05:45,984 --> 00:05:47,976 Me and Jackie are doomed. 152 00:05:48,052 --> 00:05:49,987 There's no saving this relationship. 153 00:05:50,054 --> 00:05:51,989 Pardon me. I couldn't help but overhear 154 00:05:52,056 --> 00:05:54,183 through the vent in the upstairs bathroom. 155 00:05:54,291 --> 00:05:56,658 Schmoo, if you want relationship advice, 156 00:05:56,760 --> 00:05:58,228 just look at me and your dad. 157 00:05:58,328 --> 00:06:01,127 We've been making it work for 25 years. 158 00:06:01,198 --> 00:06:02,359 Making it work. 159 00:06:02,466 --> 00:06:03,466 Sure, we bicker. 160 00:06:03,533 --> 00:06:06,799 - But in the end, we always compromise. - Right you are. 161 00:06:06,870 --> 00:06:09,805 There's no reason you can't do that with your space movies, right, mur? 162 00:06:09,872 --> 00:06:11,392 When you're right, you're right, bevy. 163 00:06:11,974 --> 00:06:13,772 He's a lug, but I love him. 164 00:06:13,843 --> 00:06:15,243 Lady loves a lug. 165 00:06:17,146 --> 00:06:18,341 Smack-diggity! 166 00:06:21,884 --> 00:06:23,511 Don't do a damn thing she said. 167 00:06:23,685 --> 00:06:25,813 - Uh, what? But I... - Shut up, shut up! Listen to me. 168 00:06:25,887 --> 00:06:28,618 In any healthy relationship, there is no compromise. 169 00:06:28,690 --> 00:06:30,488 - So what is there? - Total defeat. 170 00:06:30,558 --> 00:06:32,857 Your only choice? Become a shell of a man. 171 00:06:32,961 --> 00:06:34,862 What? That sounds like a horrible way to live. 172 00:06:34,963 --> 00:06:36,555 It is, but it works. 173 00:06:36,663 --> 00:06:38,723 It keeps your mom and I chugging along. 174 00:06:38,832 --> 00:06:40,960 And that's what I want with Jackie. To chug forever. 175 00:06:41,035 --> 00:06:44,005 Then meet me in your room in five minutes. 176 00:06:44,071 --> 00:06:45,266 - Can't we just... - No! 177 00:06:45,406 --> 00:06:46,738 It's not safe here. 178 00:06:47,908 --> 00:06:49,672 It's not safe. 179 00:06:49,743 --> 00:06:51,423 Adult Adam: While my dad was acting spooky, 180 00:06:51,511 --> 00:06:54,276 Barry was feeling haunted by his own lost love. 181 00:06:55,281 --> 00:06:56,840 (Eerie music playing) 182 00:07:00,186 --> 00:07:02,451 Hello? Someone there? 183 00:07:09,394 --> 00:07:10,418 Lainey? 184 00:07:12,130 --> 00:07:13,130 I'm telling you! 185 00:07:13,265 --> 00:07:16,997 I saw her clear as day in the wawa. 186 00:07:17,069 --> 00:07:19,561 Dude, there's no way it was Lainey. She's with Erica, remember? 187 00:07:19,805 --> 00:07:22,740 Which is why there's only one other logical explanation. 188 00:07:22,840 --> 00:07:25,833 I'm being haunted by the blonde spirit of my broken relationship. 189 00:07:25,910 --> 00:07:27,071 This is our fault. 190 00:07:27,144 --> 00:07:29,079 We tried to use the ouija to get you over Lainey, 191 00:07:29,146 --> 00:07:30,690 but instead, we just got her into your head. 192 00:07:30,714 --> 00:07:31,773 No, Matthew. 193 00:07:31,882 --> 00:07:34,010 You think it was all a game, 194 00:07:34,085 --> 00:07:36,610 but much like the horror masterpiece witchboard, 195 00:07:36,719 --> 00:07:38,620 you've opened a portal to the other side. 196 00:07:38,721 --> 00:07:39,882 (Doorbell ringing) 197 00:07:40,590 --> 00:07:42,559 Run home. (Panting) 198 00:07:42,625 --> 00:07:43,888 Run home! 199 00:07:43,960 --> 00:07:45,258 There are ghosts everywhere! 200 00:07:45,328 --> 00:07:46,455 Andy: Enough, man! 201 00:07:46,563 --> 00:07:48,861 We were pushing around a little, tiny plastic triangle 202 00:07:48,931 --> 00:07:50,024 I bought at a toy store. 203 00:07:50,099 --> 00:07:52,125 Which is exactly how witchboard started. 204 00:07:52,234 --> 00:07:54,465 - Oh, no! - Dude, don't encourage him! 205 00:07:54,570 --> 00:07:57,335 - (Doorbell ringing) - When will you learn? 206 00:07:57,439 --> 00:07:59,032 None of you are safe! 207 00:07:59,441 --> 00:08:00,441 Look at me, bro. 208 00:08:00,509 --> 00:08:03,104 There is no ghost of Lainey. 209 00:08:03,178 --> 00:08:04,975 - (Doorbell ringing) - (Groans) 210 00:08:06,581 --> 00:08:07,981 - We need to talk. - (Screams) 211 00:08:08,082 --> 00:08:09,641 It's a sexy ghost! 212 00:08:11,252 --> 00:08:13,619 Adult Adam: As my brother came face to face with his past, 213 00:08:13,721 --> 00:08:16,919 my dad was gonna help me secure my future with Jackie. 214 00:08:16,991 --> 00:08:20,825 Son, today, I'm gonna pass on to you my greatest legacy, 215 00:08:20,927 --> 00:08:22,623 how to be a shell of a man. 216 00:08:22,729 --> 00:08:23,924 Your legacy seems sad. 217 00:08:23,997 --> 00:08:25,517 - This is all I've got. - Totally fair. 218 00:08:25,599 --> 00:08:27,625 Lesson one, the think and nod. 219 00:08:27,734 --> 00:08:29,896 When your woman's asking you your opinion, 220 00:08:29,970 --> 00:08:31,598 you act like you're thinking about it, 221 00:08:31,671 --> 00:08:33,104 and then you nod in agreement. 222 00:08:33,172 --> 00:08:35,334 But if my answer is always a dumb nod, 223 00:08:35,441 --> 00:08:36,441 won't Jackie catch on? 224 00:08:36,509 --> 00:08:37,509 You'd think so. 225 00:08:37,610 --> 00:08:39,545 But deep down, they don't want our opinions. 226 00:08:39,645 --> 00:08:42,513 - But I... - Lesson two, the smile and echo. 227 00:08:42,648 --> 00:08:44,514 Whenever your girl is jabbering on, 228 00:08:44,617 --> 00:08:45,812 you smile at her 229 00:08:45,918 --> 00:08:48,352 and then you echo the last thing she says to you. 230 00:08:48,453 --> 00:08:49,921 That can't possibly work. 231 00:08:49,988 --> 00:08:52,924 Bevy, what was that thing you wanted me to do with the thing? 232 00:08:52,991 --> 00:08:54,151 You mean shopping for towels? 233 00:08:54,192 --> 00:08:56,161 Yeah, shopping for towels. 234 00:08:56,227 --> 00:08:57,695 Don't you worry. I just picked up 235 00:08:57,795 --> 00:09:00,026 this adorable set from the clearance bin. 236 00:09:00,131 --> 00:09:01,359 Don't you love them? 237 00:09:01,565 --> 00:09:02,692 I love them! 238 00:09:02,799 --> 00:09:04,392 And I love you. In fact, 239 00:09:04,501 --> 00:09:08,131 I'm gonna go make you that butterscotch pudding you like so much. 240 00:09:09,806 --> 00:09:11,502 See? I like getting along. 241 00:09:11,575 --> 00:09:13,134 - I gotta take some notes. - No, no! 242 00:09:13,210 --> 00:09:14,405 There can't be a paper trail! 243 00:09:14,511 --> 00:09:16,706 Don't worry, I'll write it in code. 244 00:09:16,812 --> 00:09:17,871 Question. 245 00:09:17,980 --> 00:09:20,540 Isn't it soul crushing to never share your opinions? 246 00:09:20,650 --> 00:09:23,415 Sure. But that brings us to our final lesson, 247 00:09:23,519 --> 00:09:25,147 - the tampening. - The tampening? 248 00:09:25,221 --> 00:09:27,520 You tamp down all the rage and fury 249 00:09:27,590 --> 00:09:30,184 deep into your body like this. Watch. 250 00:09:31,426 --> 00:09:32,860 (Sighs) 251 00:09:34,729 --> 00:09:36,027 That can't be good for you. 252 00:09:36,131 --> 00:09:37,360 But the pudding helps. 253 00:09:37,666 --> 00:09:39,544 Adult Adam: Armed with my dad's shameful legacy, 254 00:09:39,568 --> 00:09:42,163 I decided to put his love tips to the test. 255 00:09:42,737 --> 00:09:44,602 Hey. There she is. 256 00:09:44,905 --> 00:09:46,203 Jackie. 257 00:09:46,507 --> 00:09:48,908 Crackerjack. Jack-o-lantern. 258 00:09:49,076 --> 00:09:50,339 Halloween. 259 00:09:50,844 --> 00:09:54,144 Hey, I know that we left things off on a weird note. 260 00:09:54,215 --> 00:09:55,774 Nah, we're... we're good. 261 00:09:55,883 --> 00:09:59,614 Adult Adam: I was ready to finally become a man by becoming a shell of one. 262 00:09:59,886 --> 00:10:04,449 Actually, I've come around on the Star Trek thing. 263 00:10:04,557 --> 00:10:06,719 Wait, really? You're gonna be my Spock? 264 00:10:07,227 --> 00:10:08,525 And so, I hit Jackie 265 00:10:08,595 --> 00:10:11,326 with each and every one of my dad's relationship techniques. 266 00:10:11,397 --> 00:10:13,422 - I nodded. - I'll... I'll be your Spock. 267 00:10:13,532 --> 00:10:15,763 Oh, my god! You're, like, the best boyfriend ever. 268 00:10:15,867 --> 00:10:16,867 - And I echoed. - I... 269 00:10:16,935 --> 00:10:18,699 I am, like, the best boyfriend ever. 270 00:10:18,870 --> 00:10:21,999 - And finally... - I rented Star Trek iv: The voyage home. 271 00:10:22,441 --> 00:10:23,441 Should we watch it? 272 00:10:24,109 --> 00:10:25,441 (Groans) 273 00:10:25,544 --> 00:10:27,944 And I tampened like i'd never tampened before. 274 00:10:28,045 --> 00:10:29,206 Come on. 275 00:10:29,480 --> 00:10:31,176 (Straining) 276 00:10:31,249 --> 00:10:32,649 Yeah. 277 00:10:32,750 --> 00:10:34,412 I will watch your thing. 278 00:10:34,485 --> 00:10:37,250 Adult Adam: That day, I made my dad a proud man. 279 00:10:37,355 --> 00:10:38,379 Okay. (Giggles) 280 00:10:38,456 --> 00:10:40,288 And that's why I became a father. 281 00:10:40,391 --> 00:10:41,916 Really? You became a dad 282 00:10:42,026 --> 00:10:44,290 so you could teach your son to be a jackass? 283 00:10:44,394 --> 00:10:46,420 Hey! There she is! 284 00:10:46,496 --> 00:10:47,589 Stop it! 285 00:10:47,664 --> 00:10:49,624 How could you teach him all these terrible tricks? 286 00:10:49,666 --> 00:10:50,666 What tricks? 287 00:10:50,767 --> 00:10:53,430 The think and nod? The smile and echo? 288 00:10:53,503 --> 00:10:54,780 How'd you learn about those tricks? 289 00:10:54,804 --> 00:10:55,804 Adam wrote 'em down! 290 00:10:55,905 --> 00:10:57,372 You cracked Adam's code? 291 00:10:57,439 --> 00:10:59,670 You mean just not using vowels? Yes. 292 00:10:59,775 --> 00:11:02,836 How could you teach our son that that's how our relationship works? 293 00:11:02,945 --> 00:11:04,777 Because that is how it works. 294 00:11:04,847 --> 00:11:08,284 You don't want my opinions about how ugly your towels are. 295 00:11:08,384 --> 00:11:09,443 You hate my towels? 296 00:11:09,518 --> 00:11:11,315 Those towels are soft and beautiful. 297 00:11:11,819 --> 00:11:14,059 - Those towels are soft and beautiful. - Well, thank you. 298 00:11:14,122 --> 00:11:16,216 I mean, that's... gah! Stop it! 299 00:11:16,291 --> 00:11:18,491 All right, listen to me. No more being a shell of a man. 300 00:11:18,593 --> 00:11:20,687 From now on, you're gonna be filled with opinions. 301 00:11:20,795 --> 00:11:21,956 - And pudding? - No! 302 00:11:22,063 --> 00:11:24,532 I want your thoughts and feelings on everything, 303 00:11:24,632 --> 00:11:26,862 so Adam can see how we compromise. 304 00:11:26,967 --> 00:11:28,492 Now we are gonna go to the store, 305 00:11:28,602 --> 00:11:30,468 and you are gonna pick out the towels. 306 00:11:30,537 --> 00:11:33,097 I told you not to write it down, you moron! 307 00:11:33,173 --> 00:11:34,505 What's that all about? 308 00:11:34,641 --> 00:11:35,665 Who knows? 309 00:11:35,776 --> 00:11:37,836 Let's just focus on the thing we both love, 310 00:11:37,944 --> 00:11:40,777 Star Trek iv: Spock does San Francisco. 311 00:11:40,846 --> 00:11:42,280 You ruined a life today! 312 00:11:43,783 --> 00:11:46,446 Adult Adam: True. And yet, I saved my relationship. 313 00:11:48,821 --> 00:11:50,766 Adult Adam: Thanks to my dad's tampening technique, 314 00:11:50,790 --> 00:11:54,419 I survived two whole hours of Star Trek with my girlfriend. 315 00:11:54,492 --> 00:11:56,654 You know what? This movie's right. 316 00:11:56,728 --> 00:11:58,492 We really do have to save the whales. 317 00:11:58,563 --> 00:12:01,123 We do have to save the whales! 318 00:12:01,199 --> 00:12:03,794 It's all so brilliant and preachy. 319 00:12:04,736 --> 00:12:06,500 No, no. Tamp it down. 320 00:12:07,305 --> 00:12:08,305 What? 321 00:12:10,974 --> 00:12:12,169 Love you! 322 00:12:12,443 --> 00:12:15,140 Adult Adam: Oh, sweet balls! I was in science fiction hell. 323 00:12:15,212 --> 00:12:17,875 Meanwhile, Barry was back in a Lainey-filled paradise. 324 00:12:17,981 --> 00:12:20,177 So that was you at the wawa. 325 00:12:20,284 --> 00:12:22,028 I thought you were visiting Erica this weekend? 326 00:12:22,052 --> 00:12:23,292 I bailed and hopped a bus here. 327 00:12:23,353 --> 00:12:24,514 I just had to see you. 328 00:12:24,620 --> 00:12:26,384 - I knew it! - Let me finish, Barry. 329 00:12:26,489 --> 00:12:27,980 I came back to say this face-to-face. 330 00:12:28,057 --> 00:12:29,150 I'm in Georgia now. 331 00:12:29,225 --> 00:12:31,319 I've moved on. It's time for you to move on, too. 332 00:12:31,894 --> 00:12:33,226 You're right. 333 00:12:33,529 --> 00:12:35,623 Thank you for being so mature and understanding. 334 00:12:35,698 --> 00:12:37,724 Adult Adam: And so, they finally moved on. 335 00:12:37,866 --> 00:12:39,300 - Or not. - Because I love you 336 00:12:39,368 --> 00:12:40,734 and I want you back now! 337 00:12:40,836 --> 00:12:42,395 Say yes or I will literally die! 338 00:12:42,504 --> 00:12:44,166 I knew it again! Yes! 339 00:12:44,239 --> 00:12:45,639 Someone do something! 340 00:12:45,707 --> 00:12:47,869 Guys, we all know how hard it is, 341 00:12:47,943 --> 00:12:49,309 but don't just jump back into this 342 00:12:49,378 --> 00:12:51,210 without really thinking it through. 343 00:12:51,580 --> 00:12:53,411 - Okay. - Adult Adam: And think they did. 344 00:12:53,514 --> 00:12:55,176 Searching deep in their hearts. 345 00:12:55,316 --> 00:12:56,511 And then said, "screw it." 346 00:12:56,751 --> 00:12:57,878 (Romantic music playing) 347 00:12:57,952 --> 00:13:03,084 Guess who's back together and in total love... (Bleeping) 348 00:13:04,792 --> 00:13:07,556 Start clapping, or I'll fight everyone in this gym! 349 00:13:09,963 --> 00:13:12,523 Adult Adam: Barry and Lainey's love was lifted to new heights. 350 00:13:12,766 --> 00:13:15,895 Meanwhile, I was looking like a dumb-ass keebler elf with a bowl cut! 351 00:13:16,069 --> 00:13:18,095 Aw, you look as cute as a button. 352 00:13:18,204 --> 00:13:20,139 I do look as cute as a button. 353 00:13:20,240 --> 00:13:22,140 We're gonna have the best Halloween ever. 354 00:13:22,241 --> 00:13:24,369 We are gonna have the best Halloween ever. 355 00:13:24,543 --> 00:13:25,602 You're acting weird. 356 00:13:25,711 --> 00:13:27,771 I am acting weird. 357 00:13:28,147 --> 00:13:30,378 See? We agree on everything and you're happy. 358 00:13:30,449 --> 00:13:31,712 Murray: Hey, Adam! 359 00:13:31,784 --> 00:13:33,810 Come in the bathroom and take a look at this! 360 00:13:33,919 --> 00:13:35,046 You won't believe it! 361 00:13:35,120 --> 00:13:38,351 Uh, I think we all have a sense of what you're capable of, dad! 362 00:13:38,423 --> 00:13:40,449 Murray: Just get in here! See this? 363 00:13:40,558 --> 00:13:42,959 We went shopping, I gave my opinion, 364 00:13:43,060 --> 00:13:45,359 and now I got the towel of my dreams. 365 00:13:45,430 --> 00:13:49,561 Adult Adam: Yep, all dads love huge, comfy, plain white towels, 366 00:13:49,634 --> 00:13:51,363 and this one was the stuff of legend. 367 00:13:51,435 --> 00:13:54,633 You can wrap yourself in it like it's a bedspread, 368 00:13:54,738 --> 00:13:55,899 but it's a towel. 369 00:13:55,972 --> 00:13:59,101 Adult Adam: Turns out my mom had some tampening skills of her own. 370 00:13:59,176 --> 00:14:01,645 And she used them to desperately remain positive. 371 00:14:01,845 --> 00:14:04,144 Fun fact, uh, it's so big, 372 00:14:04,247 --> 00:14:06,841 I can only wash one of those at a time. 373 00:14:07,483 --> 00:14:08,576 Your mom's right. 374 00:14:08,651 --> 00:14:11,382 This compromise thing, it really does work! 375 00:14:11,454 --> 00:14:13,082 You can dry a Van with it. 376 00:14:13,155 --> 00:14:14,316 Ah! 377 00:14:14,557 --> 00:14:16,492 I know I told you to blindly agree 378 00:14:16,592 --> 00:14:19,425 with all your girlfriend's stupid stuff, but guess what? 379 00:14:19,494 --> 00:14:21,622 They're desperate to know how wrong they are! 380 00:14:21,729 --> 00:14:23,561 - What? - Nothing! 381 00:14:23,631 --> 00:14:25,827 Just a little family towel talk. 382 00:14:25,934 --> 00:14:27,926 Wait, wait. I'm wrong? 383 00:14:28,102 --> 00:14:30,628 Well, that does it. I'm bringing my towels back. 384 00:14:30,738 --> 00:14:33,730 No! This is our one towel now. It's all we need. 385 00:14:33,807 --> 00:14:36,675 So you just repeat everything I say just to patronize me? 386 00:14:36,777 --> 00:14:39,110 It's better than saying the one thing you love the most 387 00:14:39,179 --> 00:14:40,511 is boring as balls! 388 00:14:40,614 --> 00:14:41,673 "Boring as balls"? 389 00:14:41,782 --> 00:14:43,273 You didn't even want my opinion. 390 00:14:43,350 --> 00:14:44,943 You just want everything on your terms! 391 00:14:45,018 --> 00:14:46,884 But my terms make sense, 392 00:14:46,987 --> 00:14:49,820 unlike the preposterous size of that towel! 393 00:14:49,922 --> 00:14:52,016 Trekkies have four movies and two TV shows, 394 00:14:52,124 --> 00:14:55,754 and all your people have is just a mere trilogy to sell toys. 395 00:14:55,828 --> 00:14:57,126 "You people"? 396 00:14:57,196 --> 00:15:00,064 Oh, wow! You went there pretty quick! 397 00:15:00,166 --> 00:15:02,930 This was never about my big, thirsty towel, was it? 398 00:15:03,001 --> 00:15:04,867 It's about you preferring me as a shell. 399 00:15:04,970 --> 00:15:07,599 Fine. Take your giant towel! 400 00:15:07,672 --> 00:15:10,506 You can go dry a street or suck up a river! 401 00:15:10,609 --> 00:15:13,135 I will never be your trekkie! Ever! 402 00:15:13,211 --> 00:15:15,544 Well, then maybe you shouldn't be my boyfriend! 403 00:15:17,014 --> 00:15:18,038 This is your fault. 404 00:15:18,148 --> 00:15:19,707 Hey, you ruined my thing, too. 405 00:15:19,817 --> 00:15:23,720 This is what I get for modeling my relationship after two crazy people! 406 00:15:24,321 --> 00:15:26,950 I know he's upset, but we need to get Adam back in here. 407 00:15:27,024 --> 00:15:29,002 It's gonna take at least three of us to fold this thing. 408 00:15:29,026 --> 00:15:31,004 Adult Adam: As two goldberg relationships crumbled, 409 00:15:31,028 --> 00:15:33,496 one was still standing on two feet. 410 00:15:33,563 --> 00:15:35,498 Hey, bar? It's been an hour. 411 00:15:35,565 --> 00:15:37,209 I don't think you have to keep carrying her around 412 00:15:37,233 --> 00:15:38,360 like she's Debra winger. 413 00:15:38,434 --> 00:15:41,632 I'll carry Lainey in my arms until everyone in here knows 414 00:15:41,704 --> 00:15:43,502 I am the officer and she is my gentleman! 415 00:15:43,573 --> 00:15:44,632 Aw. 416 00:15:44,707 --> 00:15:47,835 Adult Adam: Barry and Lainey were flying high, till reality crashed the party. 417 00:15:47,910 --> 00:15:49,401 Oh, my god. Are you kidding me? 418 00:15:49,511 --> 00:15:50,511 - Erica? - Erica? (Yelps) 419 00:15:50,579 --> 00:15:53,208 - Erica! So glad you're finally here! - Hi, baby. 420 00:15:53,282 --> 00:15:54,841 Now our couple's costume makes sense. 421 00:15:54,917 --> 00:15:56,977 See? I'm Marty mcfly and you're his mom. 422 00:15:57,052 --> 00:15:58,132 Oh, boy, what have we done? 423 00:15:58,220 --> 00:16:00,552 - What are you doing here? - What are you doing here? 424 00:16:00,655 --> 00:16:03,090 We were by the keg chatting up two hot frat guys, 425 00:16:03,190 --> 00:16:04,735 and then I turned around and you were gone! 426 00:16:04,759 --> 00:16:06,250 This is probably a bad time, 427 00:16:06,360 --> 00:16:08,829 but you look super-hot, even though you're technically my mom. 428 00:16:08,896 --> 00:16:10,364 Gross. But thanks. 429 00:16:10,431 --> 00:16:12,910 I'm sorry I ditched you, but I did leave a note on the punch bowl. 430 00:16:12,934 --> 00:16:16,870 Oh, you mean this sticky red napkin that says, "bye"? 431 00:16:16,937 --> 00:16:18,881 I just came back here to tell Barry it's totally over. 432 00:16:18,905 --> 00:16:21,932 But, in a surprising twist, we got back together! 433 00:16:22,042 --> 00:16:23,670 - Aren't you happy for us? - No! 434 00:16:23,743 --> 00:16:26,542 Long-distance relationships are the worst and never work. 435 00:16:26,613 --> 00:16:27,774 Yes! Beating the odds! 436 00:16:27,881 --> 00:16:29,371 See? You guys make it work. 437 00:16:29,448 --> 00:16:31,417 Yeah, but we barely see each other. 438 00:16:31,483 --> 00:16:34,163 And our phone bills are out of control. I had to start mowing lawns. 439 00:16:34,253 --> 00:16:35,585 Manual labor? 440 00:16:35,688 --> 00:16:39,022 Big tasty's more of a corner-office, feet-up-on-the-desk kinda guy. 441 00:16:39,091 --> 00:16:40,286 Not to mention, 442 00:16:40,392 --> 00:16:42,918 we're just three hours away from each other. 443 00:16:43,028 --> 00:16:44,290 Georgia's only... 444 00:16:45,296 --> 00:16:46,924 Twelve hours away. 445 00:16:48,032 --> 00:16:49,261 They're right, Barry. 446 00:16:49,334 --> 00:16:51,735 Adult Adam: And so, that dark Halloween night, 447 00:16:51,803 --> 00:16:54,068 Barry and Lainey finally saw the light. 448 00:16:54,138 --> 00:16:55,436 It's over again. 449 00:16:55,506 --> 00:16:56,769 Oh, Lainey. 450 00:16:59,743 --> 00:17:00,954 Adult Adam: It may have been Halloween, 451 00:17:00,978 --> 00:17:03,856 but the scariest thing in our house was what was going on between my folks. 452 00:17:03,880 --> 00:17:05,439 Dad, thank god you're here. 453 00:17:05,515 --> 00:17:08,644 There is a major crisis between me and Murray, and we need your help. 454 00:17:08,752 --> 00:17:11,085 Well, I'm 0 for one, but let's give it a shot. 455 00:17:11,154 --> 00:17:12,644 Great. Which towel do you like best? 456 00:17:12,755 --> 00:17:15,088 The entire life we've built depends on it. 457 00:17:15,157 --> 00:17:18,286 Damn it, why does everyone around here fight over such nonsense? 458 00:17:18,361 --> 00:17:19,841 Do I really need to be here for this? 459 00:17:19,929 --> 00:17:22,956 Yes, you need to see how a healthy relationship works. 460 00:17:23,065 --> 00:17:24,465 Pick my towel, daddy. 461 00:17:24,533 --> 00:17:27,127 Well, this one is the ugliest shade of brown I've ever seen. 462 00:17:27,202 --> 00:17:29,762 And this big one looks like the sail of a clipper ship. 463 00:17:29,838 --> 00:17:32,433 - Gah! Who asked you? - You did. 464 00:17:32,507 --> 00:17:34,305 Can I go back to being sad and alone? 465 00:17:34,376 --> 00:17:35,537 No. 466 00:17:35,644 --> 00:17:38,478 Adam, I'm sorry we mixed in. 467 00:17:38,913 --> 00:17:43,646 The truth is, I talk a big game about compromise, but deep down... 468 00:17:45,085 --> 00:17:47,350 I am a lady who likes to call the shots. 469 00:17:47,454 --> 00:17:49,821 And deep down, I'm good with that. 470 00:17:50,457 --> 00:17:52,483 Really? You mean that, mur? 471 00:17:52,693 --> 00:17:54,127 More than anything. 472 00:17:54,561 --> 00:17:56,961 See? We do compromise, 473 00:17:57,030 --> 00:17:59,261 - just in our own way. - I get it. 474 00:17:59,332 --> 00:18:02,029 Even if it is super unhealthy and a terrible example. 475 00:18:02,135 --> 00:18:03,330 But it works for us. 476 00:18:03,403 --> 00:18:06,100 And you and Jackie will figure out what works for you, too. 477 00:18:06,172 --> 00:18:08,198 Adult Adam: But deep in my heart, I already knew. 478 00:18:08,541 --> 00:18:11,032 That night, my crazy parents made me realize 479 00:18:11,143 --> 00:18:13,806 there's no shortcuts when it comes to relationships. 480 00:18:14,012 --> 00:18:16,572 And when it came to Jackie, I'd do the unthinkable. 481 00:18:16,682 --> 00:18:20,016 I'd boldly go where no star wars fan had gone before. 482 00:18:20,519 --> 00:18:22,647 Oh, it's you. What do you want? 483 00:18:22,954 --> 00:18:25,047 Look, you know I get all flustered, 484 00:18:25,322 --> 00:18:27,518 so I'm gonna let star trek do all the talking. 485 00:18:27,591 --> 00:18:28,820 (Speaking klingon) 486 00:18:28,893 --> 00:18:30,589 I'm sorry for dishonoring you. 487 00:18:31,562 --> 00:18:33,497 It's okay if you like 488 00:18:33,564 --> 00:18:34,827 Star Trek 489 00:18:34,899 --> 00:18:36,424 and I like 490 00:18:36,534 --> 00:18:38,196 star wars. 491 00:18:38,302 --> 00:18:41,499 All that matters is you and me, 492 00:18:41,571 --> 00:18:42,571 Jackie. 493 00:18:42,872 --> 00:18:44,884 You do know that that was complete gibberish, right? 494 00:18:44,908 --> 00:18:46,171 I tried learning klingon. 495 00:18:46,242 --> 00:18:47,608 - For me? - Yeah. 496 00:18:48,678 --> 00:18:50,306 All I'm trying to say is... 497 00:18:51,748 --> 00:18:52,772 I love you. 498 00:18:53,615 --> 00:18:54,615 I know. 499 00:18:55,217 --> 00:18:57,857 Wait, are you quoting the carbonite scene from empire strikes back? 500 00:18:57,920 --> 00:19:01,049 I am quoting the carbonite scene from empire strikes back. 501 00:19:01,156 --> 00:19:03,421 Okay, that's the smile and echo. 502 00:19:03,525 --> 00:19:05,687 Adult Adam: With that, me and Jackie were back. 503 00:19:05,761 --> 00:19:08,628 But for my brother, love had no easy answer. 504 00:19:08,730 --> 00:19:10,221 Hi, Mr. Ouija. 505 00:19:10,598 --> 00:19:12,726 I know this is asking a lot, but please, 506 00:19:14,102 --> 00:19:15,468 we need to know. 507 00:19:15,803 --> 00:19:17,271 Will we end up together? 508 00:19:18,639 --> 00:19:20,608 Adult Adam: Sometimes the hardest thing about love 509 00:19:20,708 --> 00:19:23,336 is realizing no one has all the answers. 510 00:19:23,710 --> 00:19:25,440 I was really hoping it would work. 511 00:19:26,012 --> 00:19:27,378 Us, or the ouija? 512 00:19:27,481 --> 00:19:28,574 Both. 513 00:19:30,884 --> 00:19:32,944 I'll always love you, Barry goldberg. 514 00:19:33,920 --> 00:19:35,183 You know that, right? 515 00:19:42,194 --> 00:19:45,426 Adult Adam: Truth is, there's no trick to making a relationship perfect. 516 00:19:45,498 --> 00:19:47,091 Looks like you got through to them. 517 00:19:47,199 --> 00:19:48,292 Well done. 518 00:19:48,400 --> 00:19:50,062 Why do I feel so lousy? 519 00:19:50,736 --> 00:19:53,466 'Cause you were right. Long distance really does suck. 520 00:19:54,739 --> 00:19:56,139 But it's worth it. 521 00:19:56,241 --> 00:19:57,641 At least for us. 522 00:19:57,976 --> 00:19:59,501 And how can you be so sure? 523 00:20:05,617 --> 00:20:06,826 Does that answer your question? 524 00:20:06,850 --> 00:20:08,478 For sure. It's totally worth it. 525 00:20:08,952 --> 00:20:11,251 That towel takes up half the closet. 526 00:20:11,321 --> 00:20:12,812 You know what? 527 00:20:12,923 --> 00:20:14,289 I think it's growing on me. 528 00:20:15,159 --> 00:20:16,286 (Chuckles) 529 00:20:16,393 --> 00:20:18,794 Adult Adam: Sure, there will always be bumps along the way, 530 00:20:18,862 --> 00:20:20,762 but when you find that perfect person, 531 00:20:20,830 --> 00:20:22,958 there's nothing better in the universe. 532 00:20:23,032 --> 00:20:25,695 Adam: Admit it. You like star wars a little. 533 00:20:25,968 --> 00:20:27,834 Jackie: These buns are kind of growing on me. 534 00:20:42,317 --> 00:20:43,842 (Inaudible) 535 00:20:48,323 --> 00:20:50,587 Okay, we've been through this a lot. I just... 536 00:20:50,658 --> 00:20:53,423 I want you to relax, just be in the moment, 537 00:20:53,494 --> 00:20:55,690 and for the love of god, act like you've been there. 538 00:20:56,163 --> 00:20:57,163 Which I have. 539 00:20:57,264 --> 00:21:00,063 So, it's so strange that I keep acting like I have yet to be there. 540 00:21:00,334 --> 00:21:01,893 Bad start. Here we go. 541 00:21:05,371 --> 00:21:06,532 That's an a+. 542 00:21:06,639 --> 00:21:07,971 4.0 gpa! 543 00:21:08,041 --> 00:21:09,669 Hittin' the books, makin' the grades. 544 00:21:10,710 --> 00:21:12,975 That is some quality craftsmanship. Hand-sewn. 545 00:21:13,046 --> 00:21:14,726 (In strong accent) Rich corinthian leather! 546 00:21:14,814 --> 00:21:17,283 Great stuff, fine work. Not work, play. 547 00:21:17,350 --> 00:21:19,716 All work and no play makes Adam a dull boy. 548 00:21:21,353 --> 00:21:22,981 (In British accent) Hello, nurse! 549 00:21:23,188 --> 00:21:24,679 The doctor's in! 550 00:21:24,756 --> 00:21:26,384 Your prescription's ready! 551 00:21:26,491 --> 00:21:27,491 You know what? 552 00:21:27,559 --> 00:21:30,256 - Let's just pick this back up tomorrow. - That seems reasonable. 42488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.