All language subtitles for The Amazing Race Canada S07E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,204 Previously, on The Amazing Race Canada, 2 00:00:02,234 --> 00:00:04,500 teams forged full steam ahead to Charlevoix, Quebec... 3 00:00:04,603 --> 00:00:05,936 Je t'aime. 4 00:00:06,461 --> 00:00:07,893 ...where in a Roadblock, 5 00:00:07,945 --> 00:00:09,745 racers went from breaking news... 6 00:00:09,847 --> 00:00:11,547 Welcome to the G7 Summit. 7 00:00:11,649 --> 00:00:12,881 Wow. 8 00:00:12,984 --> 00:00:14,383 ...to breaking down. 9 00:00:14,486 --> 00:00:17,185 - I can't do it. - This is so stressful. 10 00:00:17,287 --> 00:00:18,954 A detour had some teams going batty... 11 00:00:19,056 --> 00:00:20,823 Yeah, baby! 12 00:00:20,925 --> 00:00:23,291 ...while others painted themselves into a corner. 13 00:00:23,393 --> 00:00:24,893 Uh-oh, they growl. 14 00:00:24,996 --> 00:00:26,895 And when storm clouds gathered... 15 00:00:26,998 --> 00:00:28,463 We're lost. We're gonna be last. 16 00:00:28,565 --> 00:00:30,065 Calm down. We're gonna find it. 17 00:00:30,167 --> 00:00:31,533 ...teams were left in a fog... 18 00:00:31,636 --> 00:00:33,435 Why are you not pulling into any of these places? 19 00:00:33,537 --> 00:00:34,770 Like, where are you going? 20 00:00:34,872 --> 00:00:36,939 ...leaving Aarthy and Thinesh shocked to discover 21 00:00:37,041 --> 00:00:39,008 they had won their third leg of the race. 22 00:00:39,110 --> 00:00:41,576 - You're team number one! - No way! 23 00:00:41,679 --> 00:00:43,245 In a footrace to the mat... 24 00:00:43,347 --> 00:00:44,513 Go! 25 00:00:44,615 --> 00:00:46,681 ...Anthony and James barely escaped elimination, 26 00:00:46,783 --> 00:00:48,516 as they were to find out... 27 00:00:48,618 --> 00:00:50,584 This is a keep on racing. 28 00:00:50,687 --> 00:00:51,853 What? 29 00:00:51,955 --> 00:00:53,755 - Here's your next clue. - Get out of here! 30 00:00:53,857 --> 00:00:55,990 Don't let the sprinters beat us! 31 00:00:56,092 --> 00:00:58,392 Like all the teams, the race is still on. 32 00:00:58,494 --> 00:00:59,727 Oh my god! 33 00:00:59,829 --> 00:01:03,197 Now, all five teams are still racing to win 34 00:01:03,299 --> 00:01:06,734 the all-new 2019 Chevrolet Blazer RS, 35 00:01:06,836 --> 00:01:10,337 a once-in-a-lifetime trip for two around the world, 36 00:01:10,439 --> 00:01:12,640 a quarter of a million dollars cash, 37 00:01:12,742 --> 00:01:16,910 and the Amazing Race Canada. 38 00:02:05,560 --> 00:02:08,127 Aarthy, Thinesh, you've got some more travel 39 00:02:08,230 --> 00:02:10,597 in your immediate future. You guys are still racing. 40 00:02:10,699 --> 00:02:11,797 Oh, wow! 41 00:02:11,899 --> 00:02:14,267 - Oh my god, what? - Rip and read. 42 00:02:14,369 --> 00:02:15,335 Route info. 43 00:02:15,437 --> 00:02:17,604 Make your way to the Royal Ontario Museum. 44 00:02:17,706 --> 00:02:20,239 Teams must drive from Charlevoix, back to Quebec City, 45 00:02:20,341 --> 00:02:22,974 where they will board a train and head via Montreal to Toronto 46 00:02:23,977 --> 00:02:25,677 When they arrive at Union Station, 47 00:02:25,779 --> 00:02:27,379 they'll make their way to the Royal Ontario Museum, 48 00:02:27,481 --> 00:02:30,148 and search for their next clue. 49 00:02:30,251 --> 00:02:31,583 - Let's go! - What, let's go! 50 00:02:31,685 --> 00:02:33,051 Don't make a wrong turn! 51 00:02:33,153 --> 00:02:34,953 We won't! See you, Jon! 52 00:02:35,055 --> 00:02:37,389 - Let's go, let's go! - Hold on, man! 53 00:02:37,491 --> 00:02:39,458 At this point in the race, we're so exhausted, 54 00:02:39,560 --> 00:02:40,892 we're so tired. 55 00:02:40,994 --> 00:02:43,428 The last leg of the race was a definite roller coaster 56 00:02:43,530 --> 00:02:44,796 for Thinesh and I. 57 00:02:44,898 --> 00:02:46,398 We're gonna try to make sure that we keep 58 00:02:46,500 --> 00:02:48,433 our emotions down and stay calm and collected, 59 00:02:48,535 --> 00:02:50,435 and not go on nervous train wrecks. 60 00:02:50,537 --> 00:02:51,503 Right, babe? 61 00:02:51,605 --> 00:02:52,871 We'll just see what happens. 62 00:02:52,973 --> 00:02:55,773 This is a continue racing leg. 63 00:02:55,875 --> 00:02:57,675 We are not even close to done. 64 00:02:57,777 --> 00:03:00,511 Getting to the mat in second place reaffirmed for us 65 00:03:00,613 --> 00:03:02,179 that we know what we're doing. 66 00:03:02,282 --> 00:03:03,981 Maybe we can turn that two into a one. 67 00:03:04,083 --> 00:03:05,849 I've got that good vibe in me. 68 00:03:05,951 --> 00:03:07,752 We can take this. 69 00:03:07,853 --> 00:03:09,787 Keep racing! 70 00:03:09,889 --> 00:03:11,756 I was sure we were gonna be out. 71 00:03:11,857 --> 00:03:13,557 We had some conflicts earlier today. 72 00:03:13,660 --> 00:03:16,226 Did you cry a little bit? 73 00:03:16,329 --> 00:03:17,728 Yes. 74 00:03:17,830 --> 00:03:19,597 Today wasn't our strongest day. 75 00:03:19,699 --> 00:03:21,932 We'll wipe today off and keep on going. 76 00:03:22,034 --> 00:03:26,570 I am in disbelief that we are still here. 77 00:03:26,673 --> 00:03:28,172 We almost went home. 78 00:03:28,274 --> 00:03:29,907 Oh my gosh! 79 00:03:30,009 --> 00:03:32,209 We're in a total state of shock, 80 00:03:32,311 --> 00:03:34,011 and now it's excitement. 81 00:03:34,113 --> 00:03:35,412 That fire's back. 82 00:03:35,514 --> 00:03:38,348 Game's on. Game's on. 83 00:03:38,450 --> 00:03:40,918 - Toronto! - Let's do this. 84 00:03:41,020 --> 00:03:42,652 All teams are now on the same train, 85 00:03:42,754 --> 00:03:44,221 travelling more than 900 kilometres, 86 00:03:44,323 --> 00:03:45,856 via Montreal, to Toronto. 87 00:03:45,958 --> 00:03:48,558 We're going to the Royal Ontario Museum. 88 00:03:48,660 --> 00:03:50,294 We don't know what to expect. 89 00:03:50,395 --> 00:03:52,362 Maybe we're gonna spend a night at the museum. 90 00:03:52,464 --> 00:03:55,232 Who knows? 91 00:04:01,373 --> 00:04:03,906 - Go, go, go, go, go! - We gotta go, go! 92 00:04:04,008 --> 00:04:04,941 Taxi! 93 00:04:05,043 --> 00:04:06,275 The ROM... Okay, okay. 94 00:04:06,377 --> 00:04:08,410 Royal Ontario Museum, as fast as you can, bro. 95 00:04:08,512 --> 00:04:10,313 We need to go to the ROM as fast as you can, sir. 96 00:04:10,414 --> 00:04:11,680 Every second counts. 97 00:04:11,782 --> 00:04:13,115 That was a good sprint, man. 98 00:04:13,218 --> 00:04:14,483 Whoa... 99 00:04:14,585 --> 00:04:16,953 Man, they passed us. 100 00:04:17,055 --> 00:04:18,654 You're the man! 101 00:04:18,756 --> 00:04:20,022 - Oh, god... - Amazing. 102 00:04:20,124 --> 00:04:21,657 - Ha-ha! - Amazing. 103 00:04:21,759 --> 00:04:23,625 Right now, it counts more than ever 104 00:04:23,728 --> 00:04:25,161 to be first in everything 105 00:04:25,263 --> 00:04:27,563 because somebody on this leg is going home. 106 00:04:27,665 --> 00:04:29,866 Sir, we need to get there as soon as possible. 107 00:04:29,968 --> 00:04:31,334 Every team has gone in front of us, 108 00:04:31,435 --> 00:04:32,835 and we were the first to get in a cab. 109 00:04:32,937 --> 00:04:35,837 So frustrating. 110 00:04:38,641 --> 00:04:39,774 Okay, here. The museum. 111 00:04:39,877 --> 00:04:40,909 This is the best! 112 00:04:41,011 --> 00:04:42,510 We got the best driver ever. 113 00:04:42,612 --> 00:04:44,279 - Woo-hoo! - Woo! 114 00:04:44,381 --> 00:04:46,514 Number one! 115 00:04:46,616 --> 00:04:48,083 Woo! 116 00:04:48,185 --> 00:04:51,686 Here at the ROM, teams must search for 10 different objects 117 00:04:51,788 --> 00:04:53,588 from the museum's permanent collection, 118 00:04:53,690 --> 00:04:55,823 and collect a letter stamp from each one. 119 00:04:55,926 --> 00:04:57,692 When they've found all 10 stamps, 120 00:04:57,794 --> 00:04:59,761 they will have to use them to figure out the name 121 00:04:59,863 --> 00:05:01,329 of their next destination. 122 00:05:01,431 --> 00:05:02,864 Your next destination, okay. 123 00:05:02,966 --> 00:05:06,101 - Let's do this. - No running in the museum. 124 00:05:10,507 --> 00:05:12,507 The museum is beautiful. 125 00:05:12,609 --> 00:05:15,309 Pretty cool to be there without any other people. 126 00:05:15,412 --> 00:05:17,678 It's like VIP service. 127 00:05:17,781 --> 00:05:18,746 Stamps. 128 00:05:18,848 --> 00:05:19,847 Babe, we can't just look-- 129 00:05:19,949 --> 00:05:20,981 Oh, I saw a stamp here. 130 00:05:21,083 --> 00:05:22,249 - Take one. - We'll take one. 131 00:05:22,351 --> 00:05:24,351 Check. Uh, Luohan, Luohan. 132 00:05:24,454 --> 00:05:25,420 Okay. 133 00:05:25,522 --> 00:05:26,587 Where's the dinosaurs? 134 00:05:26,689 --> 00:05:27,755 There's three levels. 135 00:05:27,857 --> 00:05:29,089 Yeah, let's go to the second level. 136 00:05:29,191 --> 00:05:30,591 Oh here, boom. Here. 137 00:05:30,693 --> 00:05:32,092 - Tyrannosaurus? - Yeah, let's go. 138 00:05:32,194 --> 00:05:33,494 - And next? - Dodo skeleton. 139 00:05:33,596 --> 00:05:34,562 What is it? Read it. 140 00:05:34,664 --> 00:05:37,231 It's an early human. 141 00:05:37,333 --> 00:05:39,133 Do you know the heritage entrance? 142 00:05:39,235 --> 00:05:42,503 I try to do the best for you because you are a good team. 143 00:05:42,605 --> 00:05:44,037 Oh, thank you! 144 00:05:44,139 --> 00:05:46,005 - Through here. - Go ahead. 145 00:05:46,107 --> 00:05:48,408 - Oh god, this door. - Okay, there it is. 146 00:05:48,510 --> 00:05:50,710 Arrange the stamps in the correct order to spell out 147 00:05:50,813 --> 00:05:52,145 - your next destination. - Okay. 148 00:05:52,247 --> 00:05:54,881 Okay... Looking for a podium at each one. 149 00:05:54,983 --> 00:05:56,082 So what are we doing? This way? 150 00:05:56,184 --> 00:05:58,819 Yeah, this is China. Ming tomb. 151 00:05:58,921 --> 00:06:00,286 Let's walk quickly. Right here. 152 00:06:00,388 --> 00:06:02,255 So let's just take this one. Can you check that off? 153 00:06:02,357 --> 00:06:04,324 - Ming tomb, yeah. - Oh, here, here, here. 154 00:06:04,426 --> 00:06:06,025 We need seven more. Okay, what's next? 155 00:06:06,127 --> 00:06:08,895 Mineral, carbonite mineral. 156 00:06:08,997 --> 00:06:10,229 Traffic is like... 157 00:06:10,332 --> 00:06:12,265 - Yeah. - ...bananas. 158 00:06:12,367 --> 00:06:14,835 Oh no, the sisters! 159 00:06:14,937 --> 00:06:17,003 We really learned on the first half of this leg, 160 00:06:17,105 --> 00:06:19,738 getting a lead, however big or small it is, 161 00:06:19,841 --> 00:06:21,941 it can really, really benefit you. 162 00:06:22,043 --> 00:06:23,276 Let's go! Right here, right here, 163 00:06:23,378 --> 00:06:24,510 right here, right here, right here, right here! 164 00:06:24,612 --> 00:06:25,811 Come on, babe. Go straight. 165 00:06:25,913 --> 00:06:27,246 - Go straight. - Come on. 166 00:06:27,349 --> 00:06:28,614 Keep your eyes peeled, buddy. 167 00:06:28,716 --> 00:06:29,882 - We need a stone. - We can't run. 168 00:06:29,985 --> 00:06:32,818 We can't run, we can't run. Oh, got it! 169 00:06:32,920 --> 00:06:34,187 I love rocks. 170 00:06:34,289 --> 00:06:36,222 Okay, we need birds and we need dinosaurs. 171 00:06:36,324 --> 00:06:38,057 - Babe, check right there. - Yeah, there is one. 172 00:06:38,159 --> 00:06:39,492 Cerussite gem. 173 00:06:39,594 --> 00:06:41,760 - Beautiful. - Got four left. 174 00:06:41,863 --> 00:06:43,429 - Let's go. - Oh my god! 175 00:06:43,531 --> 00:06:44,563 Look at this. 176 00:06:44,665 --> 00:06:45,698 We're like running around the museum. 177 00:06:45,800 --> 00:06:46,932 I feel like it's Night At The Museum. 178 00:06:47,035 --> 00:06:49,369 There's a buffalo. 179 00:06:49,471 --> 00:06:52,437 This is an art piece. Straying Continents. 180 00:06:52,539 --> 00:06:54,873 I got it. No running. 181 00:06:54,975 --> 00:06:56,174 Speed walk. 182 00:06:56,276 --> 00:06:59,044 Go, go, go, go, go! 183 00:06:59,146 --> 00:07:02,214 We swing right back, right, level two. 184 00:07:02,316 --> 00:07:03,915 We started the leg in first place today. 185 00:07:04,018 --> 00:07:05,517 Hopefully, when we get to the challenge, 186 00:07:05,619 --> 00:07:07,252 we can catch up because that's what we do. 187 00:07:07,354 --> 00:07:09,488 We get to places last, but we catch up really quickly. 188 00:07:09,589 --> 00:07:12,657 This is it. Babe, come on. 189 00:07:12,759 --> 00:07:13,925 Here, dinosaurs. 190 00:07:14,028 --> 00:07:16,261 We're looking for barosaurus lentus. 191 00:07:16,363 --> 00:07:18,330 Here's one. Found him. 192 00:07:18,432 --> 00:07:20,298 We got one. We gotta find T-Rex now. 193 00:07:20,401 --> 00:07:21,533 Y-A. Okay. 194 00:07:21,635 --> 00:07:23,101 Hold it, hold it, bring it with you. 195 00:07:23,203 --> 00:07:24,369 We don't need to get all the stamps, do we? 196 00:07:24,471 --> 00:07:25,602 We need every single stamp. 197 00:07:26,906 --> 00:07:27,905 This is not dinosaurs, Anthony. 198 00:07:28,007 --> 00:07:29,973 A dodo is a bird. 199 00:07:30,076 --> 00:07:31,608 I see one. 200 00:07:31,710 --> 00:07:33,277 - Dodo bird. - Dodo bird. 201 00:07:33,379 --> 00:07:34,678 Okay, what's next? Fish coffin. 202 00:07:34,780 --> 00:07:36,213 Hold on. Stop. 203 00:07:36,315 --> 00:07:37,614 Can you just stop so we can just focus? 204 00:07:37,716 --> 00:07:39,183 - It's right there. - Okay. 205 00:07:39,285 --> 00:07:41,419 Proverbial coffins from Ghana. 206 00:07:41,521 --> 00:07:42,886 What does it say on it? 207 00:07:42,988 --> 00:07:44,755 - J-H or something. - U-F. 208 00:07:44,857 --> 00:07:46,190 Egypt, Egypt here, level three. 209 00:07:46,292 --> 00:07:48,426 - Yeah, yeah, Cleopatra. - Level three, where's that? 210 00:07:48,528 --> 00:07:51,062 - It's the last one. - Cleopatra. 211 00:07:51,164 --> 00:07:52,596 Egypt! I got it. 212 00:07:52,698 --> 00:07:54,331 - Got it. - Okay, perfect. 213 00:07:54,434 --> 00:07:58,235 Last one. Let's go downstairs. 214 00:07:58,337 --> 00:07:59,502 Let's try to figure it out. 215 00:07:59,605 --> 00:08:01,237 We have to arrange the stamps 216 00:08:01,339 --> 00:08:02,873 so that we find our next destination. 217 00:08:02,975 --> 00:08:05,976 It would be fantastic to get out of here first. 218 00:08:06,078 --> 00:08:08,144 - What do you find? - "Tum"... 219 00:08:08,246 --> 00:08:09,846 "Bay," "bay," that's a "bay." 220 00:08:09,949 --> 00:08:10,981 Just one. 221 00:08:11,083 --> 00:08:12,883 We need the death of General Wolfe. 222 00:08:12,985 --> 00:08:14,284 Look, there it is! 223 00:08:14,386 --> 00:08:18,388 Oh my god, look at this Mohawk guy watching this dude die. 224 00:08:18,490 --> 00:08:19,756 There's 10. 225 00:08:19,858 --> 00:08:23,794 The first thing we're gonna do is stamp them on. 226 00:08:23,896 --> 00:08:26,429 - Babe, stop moving it! - Sorry, you want to try? 227 00:08:26,531 --> 00:08:28,198 - Assemble it. - Okay. 228 00:08:28,300 --> 00:08:29,566 - Well, help me. - I don't know. 229 00:08:29,668 --> 00:08:30,634 I don't know what you're doing, so... 230 00:08:30,736 --> 00:08:32,069 But look, this makes sense. 231 00:08:32,170 --> 00:08:33,535 "Thun," "Thunder"... 232 00:08:33,638 --> 00:08:35,170 - Thunder Bay, Thunder Bay! - Thunder Bay! 233 00:08:35,272 --> 00:08:36,872 My wife is the smartest! 234 00:08:36,975 --> 00:08:39,308 - Can I marry you again, babe? - Yes. 235 00:08:39,410 --> 00:08:40,810 Check, please. 236 00:08:40,912 --> 00:08:42,578 Congratulations. Here's your clue. 237 00:08:42,679 --> 00:08:44,579 - Thank you so much. - Dave and Irina. 238 00:08:44,681 --> 00:08:46,748 We're too good at this. It's not fair. 239 00:08:46,850 --> 00:08:49,250 Teams must make their way to the Toronto Coach Terminal 240 00:08:49,352 --> 00:08:51,620 and sign up for a bus ride to Thunder Bay, Ontario, 241 00:08:51,722 --> 00:08:53,788 where they'll be released in five-minute intervals 242 00:08:53,890 --> 00:08:55,490 in the order that they signed up. 243 00:08:55,592 --> 00:08:58,559 They'll also be able to stock up on an assortment of Clif Bars 244 00:08:58,662 --> 00:09:03,264 to keep them energiZed along the race. 245 00:09:03,366 --> 00:09:05,333 Okay. 246 00:09:05,435 --> 00:09:06,901 Nobody's stealing our answer. 247 00:09:07,004 --> 00:09:09,437 Woo-hoo! It feels amazing. 248 00:09:09,539 --> 00:09:11,606 We arrived first, and we're leaving first again! 249 00:09:11,708 --> 00:09:12,841 - That's right. - Woo! 250 00:09:15,646 --> 00:09:18,746 If we keep this up, we'll be in second, if we solve this. 251 00:09:18,848 --> 00:09:22,383 This is B-A-D-E. 252 00:09:22,485 --> 00:09:24,785 Something by the bay. 253 00:09:24,887 --> 00:09:27,255 Why are you moving them out of order? 254 00:09:27,357 --> 00:09:28,722 Stop moving them out of order. 255 00:09:28,824 --> 00:09:30,691 Go ahead, then. 256 00:09:30,793 --> 00:09:32,326 - Come on, come on, come on. - Did I already do this? 257 00:09:32,428 --> 00:09:33,628 No, that's it. "Bay," Y. 258 00:09:33,729 --> 00:09:36,964 Something "baby"? Thunder Bay! 259 00:09:37,066 --> 00:09:38,399 - Thunder Bay! - Thunder Bay. 260 00:09:38,501 --> 00:09:41,068 Thunder Bay, baby! 261 00:09:41,171 --> 00:09:43,171 I'm excited that we got out of there 262 00:09:43,273 --> 00:09:44,572 and everyone else is behind. 263 00:09:44,674 --> 00:09:48,676 I know! They're like really far behind. 264 00:09:48,778 --> 00:09:50,211 Do you want me to carry them? 265 00:09:50,313 --> 00:09:51,745 No. I'm good. 266 00:09:51,847 --> 00:09:53,013 Just got a little bit of butterfingers. 267 00:09:53,115 --> 00:09:54,347 - I can hold... - I'm okay, I'm okay. 268 00:09:54,449 --> 00:09:56,083 - Just keep mapping. - Okay, I need Cleopatra. 269 00:09:56,185 --> 00:09:58,552 - This is where she'll be. - Oh, here. 270 00:09:58,654 --> 00:10:00,287 She's a beautiful lady. 271 00:10:00,389 --> 00:10:01,488 What about this? 272 00:10:01,590 --> 00:10:02,589 Same thing. I don't think it connects. 273 00:10:02,692 --> 00:10:06,526 - Just come. - Okay. 274 00:10:06,628 --> 00:10:09,063 I don't hear anybody. I'm getting scared. 275 00:10:09,165 --> 00:10:10,497 This is it. I don't think we came here. 276 00:10:10,599 --> 00:10:11,932 I think we did, but we can check. 277 00:10:12,034 --> 00:10:13,967 No, we didn't go here. This is the one we need. 278 00:10:14,070 --> 00:10:15,869 Luohan, glazed. 279 00:10:15,971 --> 00:10:17,004 - Where do you see that? - Right here. 280 00:10:17,106 --> 00:10:18,172 I'm telling you, right here. 281 00:10:18,273 --> 00:10:19,506 I know, but you saw it on the sign there? 282 00:10:19,608 --> 00:10:20,708 Yeah, right here. 283 00:10:20,810 --> 00:10:22,375 Right now, Sarah is not communicating well. 284 00:10:22,477 --> 00:10:24,111 We need to be on the same page. 285 00:10:24,213 --> 00:10:28,448 - I'm just gonna look. - Sarah. 286 00:10:28,550 --> 00:10:30,717 Woo-hoo, yes! 287 00:10:30,819 --> 00:10:32,819 Number one! 288 00:10:32,921 --> 00:10:34,421 Who's first every time? 289 00:10:34,523 --> 00:10:36,289 Just put "again" here. Again. 290 00:10:36,391 --> 00:10:38,391 Just to get into the mind of everybody. 291 00:10:38,493 --> 00:10:39,659 Being a professional fighter, 292 00:10:39,761 --> 00:10:41,561 I know the most important thing is you have to get into 293 00:10:41,663 --> 00:10:42,696 their head a little bit. 294 00:10:44,933 --> 00:10:45,832 Argh! 295 00:10:45,934 --> 00:10:47,200 "Again"? Argh! 296 00:10:47,302 --> 00:10:49,603 They wrote "again" that they're first. 297 00:10:49,705 --> 00:10:53,440 Oh my god, they put sad faces for the rest of us! 298 00:10:53,542 --> 00:10:56,276 I just like corrected the negativity 299 00:10:56,378 --> 00:10:58,277 and put on happy faces. 300 00:11:01,849 --> 00:11:03,915 Come on, baby, use your magic. 301 00:11:04,017 --> 00:11:08,220 B-A-E-R-T-H-U... 302 00:11:08,322 --> 00:11:09,955 It doesn't make any sense. 303 00:11:10,057 --> 00:11:11,657 I have a B and a Y. 304 00:11:11,759 --> 00:11:12,858 4, 6, 8, 10... 305 00:11:12,960 --> 00:11:14,293 Two other teams. The pressure is on. 306 00:11:14,395 --> 00:11:16,262 Oh my god, babe, it's a race between us three. 307 00:11:16,364 --> 00:11:18,029 Babe, think. 308 00:11:18,132 --> 00:11:21,300 - A... - B. 309 00:11:21,402 --> 00:11:22,901 - Thunder Bay. - Check! 310 00:11:23,003 --> 00:11:24,035 Congratulations. 311 00:11:24,138 --> 00:11:25,471 - Here's your clue. - Thank you so much. 312 00:11:25,573 --> 00:11:27,205 Alrighty! Let's go-pher! 313 00:11:28,208 --> 00:11:29,742 Oh my god, okay, "Bay" something... 314 00:11:29,843 --> 00:11:32,943 Okay, do you want to try and see what this looks like? 315 00:11:33,045 --> 00:11:34,879 Okay, yup. Let's stamp this out. 316 00:11:34,981 --> 00:11:36,648 - Babe. - Man, I think we're... 317 00:11:36,750 --> 00:11:38,650 I think we're missing one. 318 00:11:38,752 --> 00:11:41,051 Thunder Bay. Check! 319 00:11:41,154 --> 00:11:42,853 Guys, do you guys have it? 320 00:11:42,955 --> 00:11:44,422 - Yes. - Yeah? 321 00:11:44,524 --> 00:11:46,658 - Thunder Bay. - Thunder Bay. 322 00:11:46,760 --> 00:11:48,693 I had a feeling. I saw "thunder." 323 00:11:48,795 --> 00:11:49,794 Sarah... 324 00:11:49,896 --> 00:11:51,796 We had to. They're our friends. 325 00:11:51,898 --> 00:11:53,665 Yeah, but we're gonna get eliminated. 326 00:11:53,767 --> 00:11:54,766 Why are we eliminated? 327 00:11:54,867 --> 00:11:56,901 Because it's an elimination round. 328 00:11:57,003 --> 00:11:58,002 That's correct. 329 00:11:58,104 --> 00:11:59,136 Good luck on the rest of your race. 330 00:11:59,238 --> 00:12:01,406 - Thank you. - Can we get a check? 331 00:12:01,508 --> 00:12:02,840 - That's correct. - Thank you, guys. 332 00:12:02,942 --> 00:12:04,509 Thank you, sir. Go, go, go, go, go! 333 00:12:04,611 --> 00:12:06,976 We're in a race to get to that Clif Bar signup board 334 00:12:07,078 --> 00:12:08,345 before Aarthy and Thinesh. 335 00:12:08,447 --> 00:12:10,079 Could you go to the Toronto Coach Terminal? 336 00:12:10,182 --> 00:12:12,816 I don't feel good about this because like Sam and Sarah 337 00:12:12,918 --> 00:12:14,184 are fighting for second last with us. 338 00:12:14,286 --> 00:12:16,920 We need to beat this cab that's here in front of us. 339 00:12:17,022 --> 00:12:20,957 You were the second but you are coming to last. 340 00:12:21,059 --> 00:12:22,292 - We need to communicate. - I know. 341 00:12:22,394 --> 00:12:23,993 Those are not moves to make. 342 00:12:24,095 --> 00:12:25,829 You're right. You're 100% right. 343 00:12:25,931 --> 00:12:29,633 They're our friends, and it's my instinct to help. 344 00:12:29,735 --> 00:12:33,837 It came out of me even before I had a thought about it. 345 00:12:33,939 --> 00:12:36,506 I'm sorry. I'm sorry. 346 00:12:40,267 --> 00:12:41,532 We are heading to Thunder Bay. 347 00:12:41,634 --> 00:12:43,234 We're headed to the Toronto Coach Terminal, 348 00:12:43,336 --> 00:12:46,070 and there is going to be a Clif Bar signup board, 349 00:12:46,173 --> 00:12:48,173 and the first teams there can get an advantage. 350 00:12:48,275 --> 00:12:50,675 Smile, boo, boo, boo. 351 00:12:50,777 --> 00:12:52,177 Oh, look, Dave and Irina. 352 00:12:52,279 --> 00:12:53,845 That's just them saying they got first again. 353 00:12:53,947 --> 00:12:55,280 But you know what? 354 00:12:55,381 --> 00:12:57,481 We're not last! Woo-hoo! 355 00:12:57,583 --> 00:12:59,284 - Okay. - Let's go. 356 00:12:59,385 --> 00:13:00,851 We were fighting for second last, 357 00:13:00,953 --> 00:13:03,854 and I just looked over and asked Sam and Sarah for the answer, 358 00:13:03,956 --> 00:13:05,289 and they gave it to us. 359 00:13:05,390 --> 00:13:07,457 I'm assuming that we're gonna both be on the same bus, 360 00:13:07,559 --> 00:13:09,759 but if there's an advantage that could be had 361 00:13:09,862 --> 00:13:12,395 between fourth and fifth, then we would give it to them. 362 00:13:12,497 --> 00:13:16,166 I struggle to dissociate from game time 363 00:13:16,268 --> 00:13:17,400 and friendship time. 364 00:13:17,502 --> 00:13:19,636 It was a silly move. 365 00:13:19,738 --> 00:13:21,471 I shouldn't have done it. 366 00:13:21,573 --> 00:13:22,572 Right there, right there, right there. 367 00:13:22,674 --> 00:13:23,974 Let's jump out. 368 00:13:24,076 --> 00:13:26,009 Oh, gosh. 369 00:13:26,111 --> 00:13:27,544 I could have put us in last place. 370 00:13:27,646 --> 00:13:29,579 - Fourth place. - All good. 371 00:13:29,681 --> 00:13:31,882 Honestly, guys, I think you guys are the greatest people 372 00:13:31,984 --> 00:13:33,416 in the world, seriously. 373 00:13:33,518 --> 00:13:35,152 No, seriously, we were fighting for dead last, 374 00:13:35,254 --> 00:13:37,320 and you gave an answer before you even got your clue. 375 00:13:37,422 --> 00:13:40,457 - We're all so Canadian. - We're so Canadian! 376 00:13:40,559 --> 00:13:42,158 I'm happy that we could help our friends, 377 00:13:42,260 --> 00:13:43,560 but I do think it's important that I communicate 378 00:13:43,662 --> 00:13:45,261 with my partner first and foremost, 379 00:13:45,364 --> 00:13:48,264 so I will be better at that. 380 00:13:48,367 --> 00:13:51,200 All teams are still racing as they embark on a 17-hour 381 00:13:51,302 --> 00:13:53,770 bus ride travelling nearly 1,400 kilometres north 382 00:13:53,872 --> 00:13:55,872 from Toronto to Thunder Bay. 383 00:13:55,974 --> 00:13:58,908 This former 17th-century fur trading outpost is surrounded by 384 00:13:59,010 --> 00:14:01,043 over 500,000 square kilometres 385 00:14:01,145 --> 00:14:04,547 of wild Canadian wilderness. 386 00:14:04,649 --> 00:14:06,349 When they finally arrive, teams will be released 387 00:14:06,450 --> 00:14:08,550 at five-minute intervals, based on their signup order 388 00:14:08,652 --> 00:14:11,320 at the iconic Terry Fox Monument 389 00:14:11,422 --> 00:14:14,656 where they'll receive their next clue. 390 00:14:14,759 --> 00:14:16,926 On September the 1st, 1980, 391 00:14:17,028 --> 00:14:18,961 Terry Fox ended his Marathon of Hope 392 00:14:19,063 --> 00:14:20,529 just outside Thunder Bay. 393 00:14:20,631 --> 00:14:21,998 I'm not gonna give up. 394 00:14:22,100 --> 00:14:23,199 I'm gonna fight. 395 00:14:23,301 --> 00:14:24,733 All I can say is that if there's any way 396 00:14:24,835 --> 00:14:27,103 I can get out there again, and finish it, I will. 397 00:14:27,205 --> 00:14:30,639 Decades later, his journey is honoured every year in Canada 398 00:14:30,741 --> 00:14:32,541 and around the world, helping raise 399 00:14:32,643 --> 00:14:36,045 over $750,000,000 for cancer research. 400 00:14:36,147 --> 00:14:39,080 Terry Fox continues to inspire us every single day, 401 00:14:39,182 --> 00:14:43,318 and it's proof that one brave person can change the world. 402 00:14:49,359 --> 00:14:52,527 Yeah, let's go. Let's go, baby. 403 00:14:52,629 --> 00:14:55,596 Terry Fox inspired an entire generation of Canadians 404 00:14:55,698 --> 00:14:57,698 with his determination and devotion. 405 00:14:57,801 --> 00:14:59,634 And it was through his strength and commitment 406 00:14:59,736 --> 00:15:03,237 that he united Canadians as they have never been united before. 407 00:15:03,339 --> 00:15:06,106 This statue and monument is dedicated to his memory, 408 00:15:06,208 --> 00:15:08,976 on behalf of all Ontario citizens. 409 00:15:09,078 --> 00:15:11,745 Terry Fox is an incredible symbol of hope. 410 00:15:11,847 --> 00:15:15,349 For us, cancer has impacted our family so intensely. 411 00:15:15,451 --> 00:15:17,251 Our mom is a cancer survivor, 412 00:15:17,353 --> 00:15:20,754 and our dad is battling a chronic illness. 413 00:15:20,856 --> 00:15:23,490 And to be able to see this symbol of hope 414 00:15:23,592 --> 00:15:28,429 just means that I know Lauren and I can do this. 415 00:15:28,530 --> 00:15:31,298 Teams have loaded into a 2019 Chevrolet Spark, 416 00:15:31,400 --> 00:15:34,034 and will now make their way to this local Shell station. 417 00:15:34,136 --> 00:15:37,670 Here, they must fuel up with Shell V-Power Nitro Plus 418 00:15:37,772 --> 00:15:41,907 to receive their next clue. 419 00:15:42,010 --> 00:15:43,876 We're in the final rounds of Amazing Race Canada 420 00:15:43,979 --> 00:15:45,311 right now, and it feels like a fight. 421 00:15:45,413 --> 00:15:46,645 Somebody's going home today. 422 00:15:46,747 --> 00:15:49,248 The stress in my stomach, the same as before a fight. 423 00:15:49,351 --> 00:15:51,717 We're the final five. 424 00:15:51,819 --> 00:15:54,053 There's two legs away from the final, 425 00:15:54,155 --> 00:15:57,623 and we need to stay on top. 426 00:15:57,725 --> 00:16:00,759 Okay... V-Power Nitro Plus Premium. 427 00:16:00,862 --> 00:16:01,927 Premium gasoline. 428 00:16:02,030 --> 00:16:03,262 We're the only team right here. 429 00:16:03,365 --> 00:16:04,697 Thanks for filling up at Shell. 430 00:16:04,799 --> 00:16:07,566 - Thank you so much. - Faceoff! 431 00:16:07,668 --> 00:16:09,602 Teams must now make their way to Thunder Bay's 432 00:16:09,704 --> 00:16:13,973 family fun emporium, Wacky's. 433 00:16:14,074 --> 00:16:16,074 In this Faceoff, teams will have to battle it out 434 00:16:16,176 --> 00:16:17,843 in one of three classic games... 435 00:16:17,945 --> 00:16:21,113 Air hockey... Goal! 436 00:16:21,215 --> 00:16:22,414 Table hockey... 437 00:16:22,517 --> 00:16:25,217 He shoots, he scores! 438 00:16:25,319 --> 00:16:28,954 Or Axe throwing. 439 00:16:29,056 --> 00:16:31,590 The first team to arrive will have their pick of which game 440 00:16:31,692 --> 00:16:32,892 they want to play. 441 00:16:32,994 --> 00:16:35,227 The last team left at the Faceoff will have to wait out 442 00:16:35,329 --> 00:16:38,531 a pre-determined penalty, before they can keep on racing. 443 00:16:38,633 --> 00:16:40,766 - Alright. - Let's do this. 444 00:16:40,868 --> 00:16:42,800 Now we have to go to the Faceoff, 445 00:16:42,903 --> 00:16:44,702 and wait for the next team to arrive. 446 00:16:44,804 --> 00:16:46,171 Thank you, thank you, thank you. 447 00:16:46,273 --> 00:16:47,872 Awesome. 448 00:16:47,974 --> 00:16:49,508 Faceoff. Argh! 449 00:16:49,609 --> 00:16:50,675 Dave and Irina. 450 00:16:50,777 --> 00:16:52,044 We have to get to the Faceoff first, 451 00:16:52,146 --> 00:16:54,012 so we get to choose what the Faceoff is. 452 00:16:54,114 --> 00:16:55,247 Go to High Street. 453 00:16:55,349 --> 00:16:56,515 We were just there and it ended. 454 00:16:56,616 --> 00:16:58,450 - Okay, fine. - It ended! 455 00:16:58,552 --> 00:17:00,052 Ask somebody for directions. 456 00:17:00,154 --> 00:17:01,553 Do you have a phone that we can check? 457 00:17:01,655 --> 00:17:02,887 540 High Street West. 458 00:17:02,989 --> 00:17:03,955 Or Wacky's. 459 00:17:04,058 --> 00:17:05,490 It's 700 metres from here. 460 00:17:05,592 --> 00:17:06,558 - Thank you. - Thank you. 461 00:17:06,660 --> 00:17:07,992 We literally have the address. 462 00:17:08,095 --> 00:17:10,128 - Okay, so bring me to it! - There's Dave and Irina. 463 00:17:10,230 --> 00:17:12,030 - It's right there. - Okay, fine, fast! 464 00:17:12,132 --> 00:17:13,898 - Wacky's, boom. - Just go! 465 00:17:14,000 --> 00:17:16,334 Go, go fast, fast, fast. 466 00:17:16,437 --> 00:17:17,635 Checking in. Checking in. 467 00:17:17,737 --> 00:17:19,236 Welcome to Wacky's. 468 00:17:19,338 --> 00:17:20,538 - Thank you. - Right over there. 469 00:17:20,639 --> 00:17:21,905 You're team number one. You're team number two. 470 00:17:22,007 --> 00:17:23,174 - Yeah. - Did you see? 471 00:17:23,276 --> 00:17:24,542 They caught up to us! I can't believe this. 472 00:17:24,643 --> 00:17:25,976 We get to the Faceoff first, 473 00:17:26,079 --> 00:17:28,979 so we have a choice between Axe throwing, 474 00:17:29,082 --> 00:17:31,648 air hockey, and table hockey. 475 00:17:31,750 --> 00:17:34,851 We're gonna do Axe throwing. 476 00:17:34,954 --> 00:17:36,387 Each one of you are gonna get five throws. 477 00:17:36,489 --> 00:17:37,821 - Alright. - Okay. 478 00:17:37,923 --> 00:17:39,190 We've actually done this before with our gay swim team 479 00:17:39,292 --> 00:17:41,192 as an outing, so we actually feel pretty confident 480 00:17:41,294 --> 00:17:45,729 that we'll be able to do this, and leave first. 481 00:17:45,831 --> 00:17:47,531 I won a competition of Axe throwing. 482 00:17:47,633 --> 00:17:48,566 Did you? 483 00:17:48,667 --> 00:17:50,867 Yeah, he's the best Axe thrower. 484 00:17:53,805 --> 00:17:55,171 That's three. 485 00:17:55,273 --> 00:17:58,241 If we hit the middle of the target, we get five points. 486 00:17:58,343 --> 00:18:00,276 The next ring, we get three points. 487 00:18:00,378 --> 00:18:03,713 And then one point for the last one. 488 00:18:03,815 --> 00:18:08,618 I played in a tournament before, and I won. 489 00:18:08,720 --> 00:18:12,722 As you can see! 490 00:18:12,824 --> 00:18:14,424 - That's a miss. - Argh! 491 00:18:14,526 --> 00:18:18,194 Fear is in your eyes. 492 00:18:18,296 --> 00:18:21,063 That's five, baby! 493 00:18:21,166 --> 00:18:24,634 Woo! 494 00:18:24,736 --> 00:18:26,102 It's so beautiful. 495 00:18:26,204 --> 00:18:29,704 It's definitely crazy to be here as runners and athletes. 496 00:18:29,806 --> 00:18:32,241 Like, we know the dedication it must have taken 497 00:18:32,343 --> 00:18:34,476 to run a marathon a day. 498 00:18:34,578 --> 00:18:36,645 Terry Fox makes us proud to be Canadian. 499 00:18:36,747 --> 00:18:39,481 We're truly like grateful to be here. 500 00:18:39,583 --> 00:18:40,782 We're currently in last place, 501 00:18:40,884 --> 00:18:42,717 but we're confident that we're gonna make it back 502 00:18:42,819 --> 00:18:44,119 to the top in first. 503 00:18:45,589 --> 00:18:46,821 Faceoff. 504 00:18:46,923 --> 00:18:48,823 I don't care who we have to faceoff against. 505 00:18:48,925 --> 00:18:52,794 I just want to be playing the game, rather than waiting. 506 00:18:52,896 --> 00:18:54,229 One round to go. 507 00:18:54,331 --> 00:18:56,765 - This is the last round. - It's the last round. 508 00:18:59,236 --> 00:19:01,002 Anthony and I both have to get two fives, 509 00:19:01,104 --> 00:19:02,370 and then they have to miss. 510 00:19:02,472 --> 00:19:06,707 That's really hard, though. 511 00:19:06,809 --> 00:19:09,076 You got it. 512 00:19:09,179 --> 00:19:10,178 - That's one. - And that's it. 513 00:19:10,280 --> 00:19:11,879 There's no reason to play anymore. 514 00:19:11,981 --> 00:19:14,382 And the winners of this Faceoff are Dave and Irina. 515 00:19:14,484 --> 00:19:16,584 - Ahh! - Thank you so much. 516 00:19:16,686 --> 00:19:18,252 What don't Dave and Irina do? 517 00:19:18,354 --> 00:19:20,354 By the way, I was not an Axe throwing champion, 518 00:19:20,456 --> 00:19:22,290 - but we still beat you. - Detour. 519 00:19:22,392 --> 00:19:26,627 Cutting Edge or Cutting a Wedge. 520 00:19:26,729 --> 00:19:29,029 In Cutting Edge, teams must make their way 521 00:19:29,131 --> 00:19:32,266 to Lakehead University Faculty of Natural Resources air field, 522 00:19:32,368 --> 00:19:34,202 on the outskirts of Thunder Bay. 523 00:19:34,304 --> 00:19:36,570 Once here, they'll unbox one of these drone kits 524 00:19:36,672 --> 00:19:39,606 from The Source, Canada's largest tech retailer. 525 00:19:39,709 --> 00:19:43,210 Using these top-of-the-line, DJI Mavic 2 zoom drones 526 00:19:43,312 --> 00:19:46,279 racers will have to spot four of these stuffed moose toys 527 00:19:46,381 --> 00:19:48,749 in this massive field. 528 00:19:48,851 --> 00:19:51,651 Positioned behind a screen, one racer will use 529 00:19:51,754 --> 00:19:54,188 this remote controller to blindly fly the drone 530 00:19:54,289 --> 00:19:56,256 over their own individual airfield, 531 00:19:56,358 --> 00:19:58,759 while the other uses virtual reality goggles 532 00:19:58,861 --> 00:20:00,894 to give navigation commands to spot the moose, 533 00:20:00,996 --> 00:20:03,197 and mark their location on this board. 534 00:20:03,298 --> 00:20:05,733 Once they've correctly located all their moose, 535 00:20:05,835 --> 00:20:07,400 they'll receive their next clue. 536 00:20:07,502 --> 00:20:09,803 In Cutting a Wedge, teams must make their way 537 00:20:09,905 --> 00:20:12,905 to the award-winning, family-run Thunder Oak Cheese Farm, 538 00:20:13,007 --> 00:20:15,609 the first dairy farm in Ontario to produce Gouda, 539 00:20:15,711 --> 00:20:18,845 a famous Dutch cheese. 540 00:20:18,947 --> 00:20:20,046 Once there, 541 00:20:20,148 --> 00:20:22,415 teams must locate a specific numbered Gouda wheel, 542 00:20:22,517 --> 00:20:24,651 which they'll need to cut and weight exactly, 543 00:20:24,753 --> 00:20:28,855 making sure it's between 230 and 270 grams. 544 00:20:28,957 --> 00:20:31,758 Finally, teams must correctly package 32 individual pieces 545 00:20:31,860 --> 00:20:34,327 of this all-natural, locally-made cheese. 546 00:20:34,429 --> 00:20:36,730 Once the Gouda's been prepped and packaged to the exacting 547 00:20:36,831 --> 00:20:39,499 standards of Thunder Oak Farms, Walter the cheesemaker 548 00:20:39,601 --> 00:20:41,067 will give them their next clue. 549 00:20:41,169 --> 00:20:43,335 And this is a limited stations detour, 550 00:20:43,437 --> 00:20:45,971 with a maximum of three spots each. 551 00:20:46,073 --> 00:20:48,240 Once a station on either side has been occupied, 552 00:20:48,342 --> 00:20:50,976 it can no longer be used by another team. 553 00:20:51,078 --> 00:20:52,278 Let's go fly a drone. 554 00:20:52,380 --> 00:20:53,646 Whatever we do, we gotta nail it. 555 00:20:53,748 --> 00:20:57,583 I think James must be like, "How can we stop these guys?" 556 00:20:59,353 --> 00:21:01,219 Give 'Er beans! 557 00:21:04,158 --> 00:21:06,057 Axe throwing. 558 00:21:11,432 --> 00:21:12,631 That's five points. 559 00:21:12,733 --> 00:21:15,167 It is incredibly important to win this Faceoff. 560 00:21:15,269 --> 00:21:19,270 We know how awful it is to just wait and get set back. 561 00:21:22,776 --> 00:21:24,275 - That's five points. - Yeah! 562 00:21:24,377 --> 00:21:27,812 Oh... 563 00:21:30,116 --> 00:21:31,683 Oh, there's a flag. We're good. 564 00:21:31,785 --> 00:21:33,083 Did you ever fly a drone before? 565 00:21:33,186 --> 00:21:35,953 No, but I can do anything. 566 00:21:36,055 --> 00:21:37,087 Let's find the moose, babe. 567 00:21:37,190 --> 00:21:38,856 Let's find the moose. The Source. 568 00:21:38,958 --> 00:21:41,759 Oh, nice. Brand new drone. 569 00:21:41,861 --> 00:21:43,093 You're gonna be wearing the goggles, babe? 570 00:21:43,196 --> 00:21:44,395 And you're gonna tell me where to go? 571 00:21:44,497 --> 00:21:45,563 Yeah. Okay, I'm ready. 572 00:21:45,665 --> 00:21:46,798 Let's go. Let's go, baby. 573 00:21:46,899 --> 00:21:48,032 Go up. 574 00:21:48,134 --> 00:21:51,168 They key to staying in first place is focus, 575 00:21:51,270 --> 00:21:53,370 so communication is very important right now. 576 00:21:53,472 --> 00:21:55,639 So, up and down, over and back. 577 00:21:55,741 --> 00:21:56,873 Over and slow. Perfect. 578 00:21:56,975 --> 00:21:58,074 Steady and slow. 579 00:21:58,176 --> 00:21:59,976 Wow, it's interactive. Like, it moves with me. 580 00:22:00,078 --> 00:22:01,144 Wow. 581 00:22:01,246 --> 00:22:02,446 So let's turn around. 582 00:22:02,548 --> 00:22:03,714 - Tell me when to stop. - Yeah, stop, stop. 583 00:22:03,816 --> 00:22:05,515 - Okay. - Okay, forward. 584 00:22:05,617 --> 00:22:07,417 We have to find four moose inside a grid 585 00:22:07,519 --> 00:22:09,953 that is set up on a big patch of land. 586 00:22:10,055 --> 00:22:11,287 So what do I do now? 587 00:22:11,390 --> 00:22:13,022 - It's weird because you're-- - Oh, I see something. 588 00:22:13,124 --> 00:22:14,324 Okay, straight? 589 00:22:14,426 --> 00:22:15,359 Straight, straight, straight, straight, straight. 590 00:22:15,461 --> 00:22:16,660 Then right. 591 00:22:16,762 --> 00:22:18,495 Zoom... You got it. 592 00:22:18,597 --> 00:22:20,263 We'll have to mark the location. 593 00:22:20,366 --> 00:22:21,665 Turn the camera. I want to see where I am. 594 00:22:21,767 --> 00:22:22,799 I don't know where I am. 595 00:22:22,901 --> 00:22:24,000 I got five. 596 00:22:24,102 --> 00:22:25,435 Turn around, turn around, turn around, turn around. 597 00:22:25,537 --> 00:22:26,669 - Tell me when to stop. - Turn around, 598 00:22:26,771 --> 00:22:27,971 turn around, stop. Five G. 599 00:22:28,073 --> 00:22:29,372 Put five G. 600 00:22:29,474 --> 00:22:31,107 G. 601 00:22:31,209 --> 00:22:32,575 We're the only team out here. 602 00:22:32,677 --> 00:22:34,377 Let's hope we can do this fast. 603 00:22:35,847 --> 00:22:37,046 Wacky's... 604 00:22:37,148 --> 00:22:38,514 Let's do this. 605 00:22:38,616 --> 00:22:39,949 Axe throwing. 606 00:22:40,051 --> 00:22:44,220 Table hockey. Air hockey. 607 00:22:44,322 --> 00:22:46,655 One point. 608 00:22:48,493 --> 00:22:50,526 You got this. 609 00:22:50,628 --> 00:22:53,396 It's five! Yes! 610 00:22:53,498 --> 00:22:57,633 Come on, buddy. 611 00:22:57,735 --> 00:22:59,468 - That's five. - Five! 612 00:22:59,570 --> 00:23:02,405 If we win this, we can get out second, 613 00:23:02,507 --> 00:23:04,707 which is so important. 614 00:23:04,809 --> 00:23:08,210 One round to go. 615 00:23:12,817 --> 00:23:16,318 That's three. 616 00:23:20,591 --> 00:23:21,891 Didn't give it enough juice. 617 00:23:21,992 --> 00:23:24,126 So the winners of this Faceoff are Anthony and James. 618 00:23:24,228 --> 00:23:25,127 Okay, we'll do Cutting Edge. 619 00:23:25,229 --> 00:23:26,128 Okay. 620 00:23:26,230 --> 00:23:27,430 We're gonna do Cutting Edge. 621 00:23:27,532 --> 00:23:28,864 Maybe we can moose call. 622 00:23:28,966 --> 00:23:30,633 The moose might come to the drone. 623 00:23:37,206 --> 00:23:39,006 We do have an air hockey table at our house, 624 00:23:39,108 --> 00:23:41,342 so maybe we'll get some good vibes from our home 625 00:23:41,445 --> 00:23:42,877 air hockey table to take it here. 626 00:23:42,979 --> 00:23:45,613 - We're gonna take air hockey. - Alright. 627 00:23:45,715 --> 00:23:48,883 It's the sisters versus the Olympians. 628 00:23:48,985 --> 00:23:52,019 The team with the most goals after three minutes, wins. 629 00:23:54,390 --> 00:23:58,125 Here we go! 630 00:23:58,227 --> 00:24:00,595 The sisters are being aggressive. 631 00:24:00,697 --> 00:24:01,930 Oh, careful. 632 00:24:02,031 --> 00:24:04,098 Lauren shoots and scores... 633 00:24:04,200 --> 00:24:05,600 on her own net. 634 00:24:05,702 --> 00:24:08,735 Now, 1-0 for Sarah and Sam. 635 00:24:08,838 --> 00:24:10,003 - And they score! - Sorry. 636 00:24:10,105 --> 00:24:11,438 ...on themselves again. 637 00:24:11,540 --> 00:24:13,640 2-0 for Sarah and Sam. 638 00:24:13,742 --> 00:24:15,476 Just cover it. Cover it. 639 00:24:15,578 --> 00:24:17,043 Time is running out. 640 00:24:17,145 --> 00:24:20,647 Can Lauren and Joanne make a comeback? 641 00:24:20,749 --> 00:24:22,315 Oh, sorry, sorry, sorry! 642 00:24:22,417 --> 00:24:23,584 That's my bad. That's my bad. 643 00:24:23,686 --> 00:24:24,818 Good job. Good job. 644 00:24:24,920 --> 00:24:28,388 Sarah and Sam lead 2-1. 645 00:24:28,491 --> 00:24:30,624 Only seconds remain... 646 00:24:30,726 --> 00:24:33,226 Sam shoots, and he scores! 647 00:24:33,328 --> 00:24:35,128 - Woo! - Game over! 648 00:24:35,230 --> 00:24:37,030 Sarah and Sam win this Faceoff 3-1. 649 00:24:37,132 --> 00:24:38,231 - Thank you. - Thank you so much. 650 00:24:38,333 --> 00:24:39,566 Thank you, thank you. 651 00:24:39,668 --> 00:24:41,301 - It's hard. - We choose... 652 00:24:41,403 --> 00:24:43,669 - Cutting Edge. - That sucks. 653 00:24:43,771 --> 00:24:45,405 Aarthy and T, and Lauren and Joanne 654 00:24:45,507 --> 00:24:46,739 are left to face each other. 655 00:24:46,841 --> 00:24:48,975 Oh my god, are you kidding me? 656 00:24:49,077 --> 00:24:52,312 So hopefully that gives us a buffer here. 657 00:24:52,414 --> 00:24:54,447 I am so frustrated right now. 658 00:24:54,549 --> 00:24:57,217 We do not want to be last. 659 00:24:57,319 --> 00:24:59,519 I'm also at the point with this keep-on-racing leg 660 00:24:59,621 --> 00:25:01,787 where it's been going for so long, I'm so exhausted 661 00:25:01,890 --> 00:25:03,390 that I don't have reaction time, 662 00:25:03,492 --> 00:25:06,191 and I just don't have that much in me right now. 663 00:25:08,797 --> 00:25:10,762 We're going to a Faceoff last. 664 00:25:10,865 --> 00:25:12,898 We have no room for error. 665 00:25:13,000 --> 00:25:14,232 We have no chance for mistakes. 666 00:25:14,334 --> 00:25:15,901 We get one opportunity at this Faceoff. 667 00:25:16,003 --> 00:25:17,903 We don't have a choice but to ace it. 668 00:25:18,005 --> 00:25:19,505 There's Wacky's right there. 669 00:25:19,607 --> 00:25:21,773 Let's do this. 670 00:25:21,876 --> 00:25:23,274 We're gonna take air hockey again. 671 00:25:23,377 --> 00:25:26,378 We realize that if you play offensively at all, 672 00:25:26,480 --> 00:25:28,981 you're gonna lose, so Joey and I are just going to be 673 00:25:29,082 --> 00:25:32,183 incredibly strategic, gonna do exactly what Sarah and Sam did. 674 00:25:37,658 --> 00:25:40,893 One goal for Aarthy & Thinesh. 675 00:25:40,995 --> 00:25:42,860 - No! - 2-0. 676 00:25:42,962 --> 00:25:44,662 - Sorry... okay. - Lauren! 677 00:25:44,764 --> 00:25:47,165 This is stressful. 678 00:25:49,969 --> 00:25:52,137 - We have two mooses. - Stop. 679 00:25:52,239 --> 00:25:54,172 And we have two more to go. 680 00:25:54,274 --> 00:25:55,840 Okay, wait. I see something. 681 00:25:55,942 --> 00:25:57,075 Forward... Zoom out, please. 682 00:25:57,177 --> 00:25:58,543 - I'm zooming out. - Stop. 683 00:25:58,645 --> 00:26:01,546 Turn right. I have F. 684 00:26:01,648 --> 00:26:03,214 Okay, turn left. 685 00:26:03,316 --> 00:26:05,216 Oh, move up. Turn the camera up. 686 00:26:05,318 --> 00:26:07,118 - F6, yeah. - F6? 687 00:26:07,220 --> 00:26:09,454 Yeah, F6. Okay, last one, babe. 688 00:26:09,556 --> 00:26:10,655 Babe, you're doing amazing. 689 00:26:10,757 --> 00:26:12,390 You too, babe. 690 00:26:12,492 --> 00:26:14,492 Anthony's amazing with technology. 691 00:26:14,594 --> 00:26:16,226 I'm pretty confident with this one. 692 00:26:16,328 --> 00:26:18,328 Oh, there. Right there. 693 00:26:18,431 --> 00:26:20,431 Come on. Babe, you got this. 694 00:26:20,533 --> 00:26:22,667 Anthony and James are here, Dave. 695 00:26:22,769 --> 00:26:24,234 Focus on this. 696 00:26:24,336 --> 00:26:26,037 Yeah, yeah, you focus. I'm focused. 697 00:26:26,138 --> 00:26:27,872 - Yes! - Gonna be awesome. 698 00:26:27,974 --> 00:26:30,041 Oh, they're like little tiny moose. 699 00:26:30,142 --> 00:26:32,209 Okay, moosey, moosey, moosey. 700 00:26:37,149 --> 00:26:41,185 2-0 for Aarthy and Thinesh. 701 00:26:43,089 --> 00:26:47,424 - Yes! - Now 2-1. 702 00:26:47,526 --> 00:26:48,524 Yeah! 703 00:26:48,627 --> 00:26:52,295 They're all tied up. Five seconds left. 704 00:26:52,397 --> 00:26:54,363 Joanne shoots, she scores! 705 00:26:54,466 --> 00:26:56,600 Oh, sorry! 706 00:26:56,702 --> 00:26:58,134 Lauren and Joanne come up from behind 707 00:26:58,236 --> 00:26:59,903 to win the Faceoff 3-2. 708 00:27:00,005 --> 00:27:01,504 - Thank you so much. - Congratulations. 709 00:27:01,607 --> 00:27:03,372 Detour. Cutting Edge or Cutting a Wedge? 710 00:27:03,475 --> 00:27:04,975 - Cheese. - Cheese. 711 00:27:05,077 --> 00:27:07,176 - We're gonna do Cutting a Wedge. - Let's go. 712 00:27:07,278 --> 00:27:09,045 Because you lost the last Faceoff, 713 00:27:09,147 --> 00:27:10,814 you will have a time penalty. 714 00:27:10,916 --> 00:27:12,649 It's gonna take forever, babe. 715 00:27:12,751 --> 00:27:15,418 Yeah, I dunno. 716 00:27:15,520 --> 00:27:18,654 It doesn't really matter at this point. 717 00:27:18,756 --> 00:27:19,722 It's still anyone's game. 718 00:27:19,824 --> 00:27:22,491 It's still anyone's game, for sure. 719 00:27:22,593 --> 00:27:24,093 Okay, last one, babe. I know where it is. 720 00:27:24,194 --> 00:27:25,628 Forward, forward, zoom. 721 00:27:25,730 --> 00:27:27,262 - I have four. - C4? 722 00:27:27,364 --> 00:27:29,098 - C-4. - Okay. 723 00:27:29,199 --> 00:27:32,868 - Okay, I think we're done. - Check, please. 724 00:27:32,970 --> 00:27:34,536 Sorry, guys, that's not right. 725 00:27:34,639 --> 00:27:35,971 It's incorrect. Okay. 726 00:27:36,073 --> 00:27:38,841 I don't know what I'm doing wrong. 727 00:27:38,943 --> 00:27:40,943 Okay, let's just go back and you're gonna check 728 00:27:41,045 --> 00:27:42,544 every coordinate again. Okay? 729 00:27:42,647 --> 00:27:44,179 Let's go see the corner left. 730 00:27:44,281 --> 00:27:45,848 So turn left. 731 00:27:45,950 --> 00:27:48,216 So go up 10 meters. 732 00:27:48,318 --> 00:27:49,652 If I'm turning... 733 00:27:49,754 --> 00:27:50,919 The camera will turn. 734 00:27:51,022 --> 00:27:52,787 Okay, so go towards the white markers. 735 00:27:52,889 --> 00:27:53,855 Go towards that. 736 00:27:53,957 --> 00:27:55,023 I don't know where that is, 737 00:27:55,125 --> 00:27:56,423 so you have to tell me where that is. 738 00:27:56,526 --> 00:27:59,226 Go towards the field. 739 00:27:59,328 --> 00:28:01,529 - The trees? - The field . 740 00:28:01,631 --> 00:28:03,131 I don't-- there's a field everywhere. 741 00:28:03,232 --> 00:28:04,565 There's one right there. 742 00:28:04,668 --> 00:28:05,733 Well, I don't know what that means. 743 00:28:05,835 --> 00:28:07,702 - Have you flown a drone? - Never. 744 00:28:07,804 --> 00:28:09,103 Sam and Sarah just arrived. 745 00:28:09,205 --> 00:28:10,571 It means we need to get this quick. 746 00:28:10,674 --> 00:28:14,608 Oh, let me give a second to refocus where the hell I am. 747 00:28:14,711 --> 00:28:15,943 I feel like I'm not a video gamer. 748 00:28:16,046 --> 00:28:17,578 I feel like you should do the controls. 749 00:28:17,681 --> 00:28:18,780 Okay. 750 00:28:18,882 --> 00:28:20,014 This is the first time I've done this, though, 751 00:28:20,116 --> 00:28:21,248 so it's gonna be interesting. Okay. 752 00:28:21,350 --> 00:28:23,718 Let me go a little further in. 753 00:28:23,820 --> 00:28:25,653 Okay. Okay, and then to the right. 754 00:28:25,755 --> 00:28:28,756 I'm looking for some moose. 755 00:28:28,858 --> 00:28:31,559 This really sucks. 756 00:28:31,661 --> 00:28:32,626 - Cutting Edge? - Sure. 757 00:28:32,728 --> 00:28:33,694 Cutting Edge. Let's go. 758 00:28:33,796 --> 00:28:35,229 I can definitely fly a drone. 759 00:28:35,331 --> 00:28:36,463 It's a limited detour too, eh? 760 00:28:36,566 --> 00:28:37,831 Are you serious? 761 00:28:37,933 --> 00:28:39,366 Yeah, so only three people can go to a detour. 762 00:28:39,468 --> 00:28:42,436 Oh my god. 763 00:28:42,538 --> 00:28:47,408 Babe, all your letters are B, C, F, and G. 764 00:28:47,510 --> 00:28:48,842 G or J? 765 00:28:48,944 --> 00:28:50,444 G, not J. G. 766 00:28:52,481 --> 00:28:54,381 Oh my god, so it was J? 767 00:28:54,483 --> 00:28:56,317 - Huh? - You told me G, so it's J. 768 00:28:56,419 --> 00:28:58,319 C'est J. Yeah, okay, go, check please. 769 00:28:58,421 --> 00:29:00,721 - J? - 'Cause in French, J is G. 770 00:29:00,823 --> 00:29:02,055 It's the opposite in English. 771 00:29:02,157 --> 00:29:04,091 Congratulations, guys. 772 00:29:04,193 --> 00:29:05,458 It's a matter of the alphabet. 773 00:29:05,560 --> 00:29:06,659 Thank you, boss. 774 00:29:06,762 --> 00:29:08,628 Teams must now drive over 30 kilometres west 775 00:29:08,731 --> 00:29:11,732 of Thunder Bay, and locate the Niagara of the North, 776 00:29:11,834 --> 00:29:13,666 Kakabeka Falls. 777 00:29:13,769 --> 00:29:16,203 This 130-foot thundering waterfall 778 00:29:16,304 --> 00:29:17,738 marks the end of this leg, 779 00:29:17,840 --> 00:29:20,974 and the 9th Pitstop on Canada's favourite summertime adventure, 780 00:29:21,076 --> 00:29:22,675 the Amazing Race Canada. 781 00:29:22,778 --> 00:29:24,277 Woo-hoo, let's go. 782 00:29:24,379 --> 00:29:25,478 Okay, thank you so much! 783 00:29:25,580 --> 00:29:26,713 - They just got it. - Hold on. 784 00:29:26,815 --> 00:29:28,581 - They're done? - Yeah, go ahead. 785 00:29:28,683 --> 00:29:30,016 We have to find Jon for the next Pitstop. 786 00:29:30,119 --> 00:29:33,586 I just want to be first leading up to the final leg. 787 00:29:35,157 --> 00:29:36,322 Cheese farm! Woo-ooo! 788 00:29:36,424 --> 00:29:38,291 Let's get in there and make sure we're doing 789 00:29:38,393 --> 00:29:41,361 the right thing right away, and just get it done. 790 00:29:41,463 --> 00:29:42,995 Woo! 791 00:29:43,097 --> 00:29:44,364 Ooh, that smells like cheese. 792 00:29:44,466 --> 00:29:46,232 I need 15419. 793 00:29:46,334 --> 00:29:48,033 I have 15319. 794 00:29:48,136 --> 00:29:51,103 We need to find a specific wheel of cheese. 795 00:29:51,205 --> 00:29:52,305 I found it. 796 00:29:52,407 --> 00:29:53,439 Got it? Okay. 797 00:29:53,541 --> 00:29:56,108 Cut, weigh, and correctly package 798 00:29:56,210 --> 00:29:59,011 32 pieces of cheese. 799 00:29:59,113 --> 00:30:01,046 Come on. Cut the cheese. 800 00:30:01,149 --> 00:30:05,151 It's like way harder to cut than I thought it was gonna be. 801 00:30:05,253 --> 00:30:08,888 They need to be 230 grams to 270 grams. 802 00:30:08,990 --> 00:30:10,222 306. 803 00:30:10,324 --> 00:30:11,623 Too big. It's too big. 804 00:30:11,725 --> 00:30:14,326 You need to be nailing your slices like perfectly. 805 00:30:14,428 --> 00:30:16,495 Both of those are just short. 806 00:30:16,597 --> 00:30:18,597 - What are these? - They're all too small. 807 00:30:18,699 --> 00:30:19,831 I can tell you that for free. 808 00:30:19,933 --> 00:30:23,268 Oh, okay, I'm just looking, Lauren! 809 00:30:23,370 --> 00:30:26,037 So let's go all the way right and zoom in. 810 00:30:26,139 --> 00:30:28,507 - Is that zooming? - Yup, keep going now. 811 00:30:28,609 --> 00:30:29,675 Okay, go straight just a little bit. 812 00:30:29,777 --> 00:30:33,011 I see a moose. Okay, that's 11J, so I see J. 813 00:30:33,113 --> 00:30:35,580 I think that's number 11. Yeah, okay, number 11, J11. 814 00:30:35,683 --> 00:30:37,582 J11... 815 00:30:37,685 --> 00:30:41,787 Okay. Got it. 816 00:30:41,888 --> 00:30:44,989 So hold on, slow, slow. Argh! 817 00:30:45,091 --> 00:30:48,492 Oh god, you're going right, and I need you to go left. 818 00:30:48,594 --> 00:30:50,328 I'm feeling so frustrated. 819 00:30:50,430 --> 00:30:53,531 I feel like I'm letting Anthony down. 820 00:30:53,633 --> 00:30:55,766 Go forward. 821 00:30:55,869 --> 00:30:58,203 Oh! Ohh! 822 00:30:58,305 --> 00:31:00,638 Ohhh! Move, please. 823 00:31:00,740 --> 00:31:04,075 Okay, just pull up. No! 824 00:31:07,029 --> 00:31:08,761 Okay, just pull up. Oh! 825 00:31:08,864 --> 00:31:10,297 Move, please. 826 00:31:10,398 --> 00:31:11,597 Oh! 827 00:31:11,700 --> 00:31:13,700 I think you should stop. 828 00:31:13,802 --> 00:31:17,938 - Do you want to switch? - Yeah, let's do that. 829 00:31:18,040 --> 00:31:20,473 Okay, so I'm gonna control this drone 830 00:31:20,575 --> 00:31:22,407 with my words, and you're just gonna do what I say. 831 00:31:22,509 --> 00:31:25,044 - Yeah. - Okay, up, down. 832 00:31:26,047 --> 00:31:27,947 Keep going down, keep going down, keep going down. 833 00:31:28,049 --> 00:31:29,715 Go to your left. No, no, no, no, no! 834 00:31:29,817 --> 00:31:32,117 We're off our thing. Shoot! 835 00:31:32,220 --> 00:31:34,086 This is a little tricky because everything looks the same. 836 00:31:34,188 --> 00:31:35,520 Argh, where is this moose? 837 00:31:35,622 --> 00:31:37,089 Go, go right, go right, go right. 838 00:31:37,191 --> 00:31:40,893 Okay, stop. So that's 1, 2, 3, 4, 5, 6. 839 00:31:40,995 --> 00:31:43,095 Instead of using the letters and numbers 840 00:31:43,197 --> 00:31:45,831 to communicate where the moose are, 841 00:31:45,933 --> 00:31:48,367 I simply count the white flags. 842 00:31:48,469 --> 00:31:51,971 It's at 8 and the 6th one over, whatever that is. 843 00:31:52,073 --> 00:31:53,538 This is G. That's 8. 844 00:31:53,640 --> 00:31:55,074 - Is that what you mean? - Yeah. 845 00:31:55,176 --> 00:31:58,443 Oh my god, this is taking forever! 846 00:31:58,545 --> 00:31:59,745 Oh, flags. 847 00:31:59,847 --> 00:32:01,112 So you fly the drone, I'll wear the goggles, right? 848 00:32:01,214 --> 00:32:02,947 - Yeah, right? - Yeah. 849 00:32:03,049 --> 00:32:05,884 Are you kidding me? Detour is full. 850 00:32:05,986 --> 00:32:08,253 Well, that's great. That's not fun. 851 00:32:08,355 --> 00:32:09,354 Two other teams there, 852 00:32:09,456 --> 00:32:10,889 and one team has already completed it, 853 00:32:10,991 --> 00:32:12,357 so now we don't have a choice. 854 00:32:12,459 --> 00:32:13,859 We have to go to Cutting a Wedge. 855 00:32:13,960 --> 00:32:15,427 We were first two days ago, 856 00:32:15,529 --> 00:32:17,896 and now we're like fighting to go home. 857 00:32:17,998 --> 00:32:20,164 Like, it just doesn't make any sense. 858 00:32:20,267 --> 00:32:22,000 We need to find Kakabeka Falls, 859 00:32:22,102 --> 00:32:23,935 and find Jon for the next Pitstop. 860 00:32:24,037 --> 00:32:27,739 Got it. The falls, I hear them! 861 00:32:30,610 --> 00:32:33,411 - You see them? - Yeah, they're there. 862 00:32:36,749 --> 00:32:38,883 Welcome to Thunder Bay and the traditional territory 863 00:32:38,985 --> 00:32:40,985 - of Fort William First Nation. - Thank you so much. 864 00:32:41,087 --> 00:32:43,321 Dave, Irina, you guys are team number one. 865 00:32:43,423 --> 00:32:45,390 - Yeah! - It's so good! 866 00:32:46,626 --> 00:32:47,725 As the winners of this leg of the race, 867 00:32:47,827 --> 00:32:50,028 you've won a trip for two to Venice, Italy. 868 00:32:50,130 --> 00:32:52,763 - Oh, nice! - Ooh! 869 00:32:52,865 --> 00:32:54,399 - Romantic. - How romantic. 870 00:32:54,500 --> 00:32:56,267 Long couple of days, eh, you guys? 871 00:32:56,369 --> 00:32:59,270 Oh my god! Can I just relax? 872 00:32:59,372 --> 00:33:01,539 We went from Kitchener-Waterloo, 873 00:33:01,641 --> 00:33:02,807 to Quebec, to Toronto, 874 00:33:02,909 --> 00:33:04,341 to Thunder Bay. That's incredible. 875 00:33:04,443 --> 00:33:05,809 - That's mind-blowing. - Crazy. 876 00:33:05,911 --> 00:33:07,444 Oh my god, I need a shower. 877 00:33:08,713 --> 00:33:11,214 This make-up is two days old! 878 00:33:12,484 --> 00:33:13,817 I don't even know what a cheese wheel is. 879 00:33:13,919 --> 00:33:16,586 You don't know what a cheese wheel is, really? 880 00:33:16,688 --> 00:33:19,222 - Oh, these are heavy. - Let me just tie this. 881 00:33:19,325 --> 00:33:22,625 Babe, come on. Yeah, 5419. 882 00:33:22,727 --> 00:33:24,794 Aarthy and T are here, bro. 883 00:33:24,896 --> 00:33:26,863 I can't-- like, I'm so bad at cutting. 884 00:33:26,966 --> 00:33:30,467 It's okay, Lauren. Just calm down, please. 885 00:33:30,569 --> 00:33:32,535 Try just to measure one piece, 886 00:33:32,637 --> 00:33:35,505 - use that as a template. - Oh, it's right on. 887 00:33:35,607 --> 00:33:36,940 Looks like we're getting the hang of it. 888 00:33:37,041 --> 00:33:38,907 Never thought I'd be making cheese in Thunder Bay. 889 00:33:39,010 --> 00:33:40,343 I don't think you're making cheese. 890 00:33:40,445 --> 00:33:41,510 I think you're packaging cheese. 891 00:33:41,612 --> 00:33:43,012 Give me some credit. 892 00:33:43,114 --> 00:33:44,447 We cut the cheese. 893 00:33:44,548 --> 00:33:46,449 It's like I'm literally grams under 894 00:33:46,550 --> 00:33:49,918 every frigging time. Both of those are just short. 895 00:33:50,021 --> 00:33:52,554 I'm wasting massive amounts of cheese. 896 00:33:52,656 --> 00:33:54,223 We need to get another cheese wheel. 897 00:33:54,325 --> 00:33:56,125 15419. 898 00:33:56,227 --> 00:34:00,496 You look at the top. I'll look at the bottom. 899 00:34:00,598 --> 00:34:02,365 Yeah, you're gonna do C3. 900 00:34:02,467 --> 00:34:03,565 So, right now we have three moose. 901 00:34:03,667 --> 00:34:04,800 We have one more to go. 902 00:34:04,902 --> 00:34:07,836 Okay, so Sam, rotate left and zoom in. 903 00:34:07,938 --> 00:34:10,873 - Is that zooming? - Yup. 904 00:34:10,975 --> 00:34:12,608 So, Sam and I have had ups and downs 905 00:34:12,710 --> 00:34:13,909 in our communication skills, 906 00:34:14,011 --> 00:34:16,211 especially after what went on at the ROM, 907 00:34:16,313 --> 00:34:17,813 where I didn't communicate with Sam. 908 00:34:17,915 --> 00:34:20,315 I've made a point to make sure that we exercise 909 00:34:20,417 --> 00:34:22,518 - these communication skills. - We're gonna rotate left. 910 00:34:22,620 --> 00:34:24,119 Okay, rotate left, yeah. 911 00:34:24,221 --> 00:34:25,353 Okay, go straight just a little bit. 912 00:34:25,455 --> 00:34:26,488 I see a moose. 913 00:34:26,590 --> 00:34:27,990 I know if we keep up the communication 914 00:34:28,091 --> 00:34:30,191 that we've been doing, we can get out of here quickly. 915 00:34:30,293 --> 00:34:32,828 Yeah, okay, G. It's G5. 916 00:34:32,930 --> 00:34:33,929 G5. 917 00:34:34,031 --> 00:34:37,198 Can we get a check, please? 918 00:34:37,300 --> 00:34:39,801 - Congratulations. - Good job, good job! 919 00:34:39,904 --> 00:34:42,938 Make your way to Kakabeka Falls and search for Jon 920 00:34:43,040 --> 00:34:44,205 at your next Pitstop. 921 00:34:44,307 --> 00:34:46,874 Let's go, let's go, let's go. 922 00:34:46,976 --> 00:34:48,543 Sarah and Sam are leaving. 923 00:34:48,645 --> 00:34:51,245 - Are they? - Yeah. 924 00:34:51,347 --> 00:34:52,479 Do I have this one 925 00:34:52,582 --> 00:34:54,415 that's like in the lower left-hand corner? 926 00:34:54,517 --> 00:34:57,818 - No. - So it's D.. D4. 927 00:34:57,921 --> 00:35:00,888 - Okay, good. - Check, check. 928 00:35:00,990 --> 00:35:02,757 I'm sorry, that is incorrect. 929 00:35:02,859 --> 00:35:04,859 I literally feel like crying right now. 930 00:35:04,961 --> 00:35:06,527 We're cutting them completely wrong. 931 00:35:06,629 --> 00:35:07,862 Switch. Give me the knife. 932 00:35:07,964 --> 00:35:09,964 What I'm saying is, Joey, if you cut that, 933 00:35:10,066 --> 00:35:11,632 we have to get a new wheel anyways. 934 00:35:11,734 --> 00:35:13,200 Well, then, would you like to continue? 935 00:35:13,302 --> 00:35:14,401 The girls are fighting. 936 00:35:14,503 --> 00:35:16,470 They're usually very cooperative with each other, 937 00:35:16,573 --> 00:35:18,639 but they feel the pressure, and Thinesh and I are apparently 938 00:35:18,741 --> 00:35:20,107 are working well under pressure. 939 00:35:20,209 --> 00:35:21,508 Let's go package, babe. 940 00:35:21,610 --> 00:35:23,343 Let's go, quick, babe. This is our chance. 941 00:35:23,446 --> 00:35:24,911 Okay, you vacuum. I'll load. 942 00:35:25,013 --> 00:35:29,049 We realize that we have an opportunity to get out ahead. 943 00:35:29,151 --> 00:35:30,784 They're already packing their cheeses. 944 00:35:30,886 --> 00:35:33,087 No way. There's no point in stressing, 945 00:35:33,189 --> 00:35:35,055 because we'll just make more mistakes. 946 00:35:35,157 --> 00:35:36,290 228. 947 00:35:36,392 --> 00:35:37,324 Come on, come on, come on. 948 00:35:37,426 --> 00:35:38,658 Hold on, I'm dropping my cheese! 949 00:35:38,760 --> 00:35:39,759 Come on! 950 00:35:39,861 --> 00:35:41,361 Two, quick, quick, quick, grab it, grab it. 951 00:35:41,464 --> 00:35:43,029 Gotta move. It's an assembly line here. 952 00:35:43,132 --> 00:35:45,699 We need to package 32 pieces perfectly. 953 00:35:45,801 --> 00:35:46,967 The cheese is pretty good to go. 954 00:35:47,069 --> 00:35:48,202 Grab and go. Grab and go. 955 00:35:48,304 --> 00:35:49,336 Let's go. Check! 956 00:35:49,438 --> 00:35:50,770 - Check! - This one's no good. 957 00:35:50,872 --> 00:35:54,673 It's not sealed. This one's not sealed. 958 00:35:54,775 --> 00:35:56,675 This one's not sealed. 959 00:35:56,777 --> 00:35:59,078 - This one's no good. - Oh my god, babe. 960 00:35:59,180 --> 00:36:01,847 This one's no good. This one's no good. 961 00:36:01,949 --> 00:36:04,450 Not sealed. That one's not sealed. 962 00:36:04,552 --> 00:36:06,252 This sucks, babe. 963 00:36:06,354 --> 00:36:10,156 This sucks. I don't want to go home. 964 00:36:12,768 --> 00:36:14,435 This one's no good. It's not sealed. 965 00:36:14,537 --> 00:36:16,137 - This one's no good. - Oh my god. 966 00:36:16,239 --> 00:36:19,373 This one's not sealed. This one's not sealed. 967 00:36:19,475 --> 00:36:22,376 And this one is too light. 968 00:36:22,478 --> 00:36:26,179 This sucks, babe. It sucks. 969 00:36:26,281 --> 00:36:28,382 - I don't want to go home. - We're not going home. 970 00:36:28,484 --> 00:36:30,283 Get the seal right. 971 00:36:30,386 --> 00:36:33,253 This cheese was not packaged properly. 972 00:36:33,356 --> 00:36:35,356 We just have to redo half of ours. 973 00:36:35,458 --> 00:36:36,923 I'll cut. You put it in. 974 00:36:37,025 --> 00:36:38,425 Aarthy and T went for a check, 975 00:36:38,527 --> 00:36:40,327 and a lot of their cheese is coming back, 976 00:36:40,429 --> 00:36:41,695 so I'm a little bit worried. 977 00:36:41,797 --> 00:36:45,833 Generally, everyone needs to slow down a bit. 978 00:36:45,934 --> 00:36:47,901 - That's a mess. - That's perfect, Joanne. 979 00:36:48,003 --> 00:36:52,072 - Look. - Look at your cheese. 980 00:36:52,174 --> 00:36:54,508 Go straight. 981 00:36:54,610 --> 00:36:56,176 Forward, forward, forward, forward, forward, forward, 982 00:36:56,278 --> 00:36:59,278 forward, forward, forward, forward, forward. 983 00:36:59,381 --> 00:37:00,946 - Okay, stop. - What am I looking at? 984 00:37:01,048 --> 00:37:02,415 C... 985 00:37:02,517 --> 00:37:04,149 C9. 986 00:37:04,252 --> 00:37:08,053 So from the upper left hand corner it's three down. 987 00:37:08,155 --> 00:37:09,789 So, C11. 988 00:37:09,891 --> 00:37:11,290 That's a huge difference. 989 00:37:11,393 --> 00:37:12,425 I think that's all of them. 990 00:37:12,527 --> 00:37:13,626 Okay, let's go check then. 991 00:37:13,728 --> 00:37:15,628 We're slipping further and further behind. 992 00:37:15,730 --> 00:37:19,365 We need to get this right. 993 00:37:19,467 --> 00:37:21,267 Yeah. 994 00:37:21,369 --> 00:37:22,769 Thank you so much. 995 00:37:22,871 --> 00:37:23,969 Thank you, thank you. 996 00:37:24,071 --> 00:37:25,971 Make your way to Kakabeka Falls 997 00:37:26,073 --> 00:37:27,840 and search for Jon at your next Pitstop. 998 00:37:27,942 --> 00:37:30,075 Babe, I'm sorry that took so long. 999 00:37:30,177 --> 00:37:33,145 I really hope that we're not in last place, at this point. 1000 00:37:33,247 --> 00:37:34,980 There's no more second chances. 1001 00:37:35,082 --> 00:37:37,149 There's no more time for screwups. 1002 00:37:37,251 --> 00:37:38,650 Oh yeah, Kakabeka Falls. 1003 00:37:38,752 --> 00:37:40,052 Come on. 1004 00:37:40,154 --> 00:37:41,586 We could be eliminated if we do not get to this Pitstop. 1005 00:37:41,688 --> 00:37:43,088 Argh, I just don't know! 1006 00:37:43,190 --> 00:37:44,689 So we decide to do something that me and Sarah 1007 00:37:44,792 --> 00:37:46,926 ask for directions. 1008 00:37:47,028 --> 00:37:48,160 - Hi, there. - Quick question. 1009 00:37:48,262 --> 00:37:49,995 Do you know where Kakabeka Falls is? 1010 00:37:50,097 --> 00:37:51,563 Keep going straight, and it's on your left. 1011 00:37:51,665 --> 00:37:52,998 - You can't miss it. - West on 11 and 17. 1012 00:37:53,100 --> 00:37:54,833 - Okay, perfect. - Thank you! 1013 00:37:54,936 --> 00:37:56,402 Argh, man! 1014 00:37:57,671 --> 00:37:58,938 What was that one? What was that one? 1015 00:37:59,040 --> 00:38:00,306 What was that one? What did it weigh? 1016 00:38:00,408 --> 00:38:01,606 246. 1017 00:38:01,708 --> 00:38:02,841 I've just gotta calm down. 1018 00:38:02,943 --> 00:38:04,508 You do. Okay. 1019 00:38:04,610 --> 00:38:06,177 Put them in, then. Put them in, put them in. 1020 00:38:06,279 --> 00:38:07,445 Check, please! 1021 00:38:07,547 --> 00:38:09,080 Oh my god, babe. 1022 00:38:09,182 --> 00:38:11,049 Don't look at them. Don't look at them. 1023 00:38:11,151 --> 00:38:12,650 - This one's good. - Don't do that. 1024 00:38:12,752 --> 00:38:14,052 Don't cry. We got this. 1025 00:38:14,154 --> 00:38:15,219 This one's good. 1026 00:38:15,322 --> 00:38:16,720 We got this. We got this, we got this. 1027 00:38:16,823 --> 00:38:19,357 This one's good. And this one is not sealed. 1028 00:38:19,459 --> 00:38:20,825 There can't be a fold in there. 1029 00:38:20,927 --> 00:38:22,493 I'll rip, and you re-bag. 1030 00:38:22,595 --> 00:38:23,894 Eight more. 1031 00:38:23,997 --> 00:38:25,463 I'm coming over whenever you're ready. 1032 00:38:25,565 --> 00:38:27,731 Most of our cheese is pretty good. 1033 00:38:27,834 --> 00:38:31,569 It's just the seal on some of our packages have folds in them. 1034 00:38:31,671 --> 00:38:32,736 Looks good to me. 1035 00:38:32,839 --> 00:38:34,205 - Yup, no crinkles. - No crinkles. 1036 00:38:34,307 --> 00:38:36,039 Okay, finished. 1037 00:38:36,141 --> 00:38:38,541 Check, please! 1038 00:38:38,643 --> 00:38:43,146 28... 30... 32. 1039 00:38:43,248 --> 00:38:44,614 Good job with your order. 1040 00:38:44,716 --> 00:38:46,116 - Thank you so much! - Yeah! 1041 00:38:46,218 --> 00:38:47,351 - Okay. - Let's go. 1042 00:38:47,453 --> 00:38:49,086 - Thank you. - We worked so hard, babe. 1043 00:38:49,188 --> 00:38:50,487 I know, and we're gonna keep working hard 1044 00:38:50,589 --> 00:38:51,521 because we're not going home yet. 1045 00:38:51,623 --> 00:38:52,689 It's gonna take like five minutes. 1046 00:38:52,791 --> 00:38:54,191 Let's not talk like this. We're not going home. 1047 00:38:54,293 --> 00:38:56,059 Warning, the last team to check in may be eliminated. 1048 00:38:56,161 --> 00:38:57,227 We gotta go! We gotta go! 1049 00:38:57,329 --> 00:38:58,362 Holy cow. Where's our car? 1050 00:38:58,464 --> 00:39:01,331 We're headed to Kakabeka Falls to see Jon! 1051 00:39:01,433 --> 00:39:02,665 This is very tight. 1052 00:39:02,767 --> 00:39:06,036 We don't know where the other teams are. 1053 00:39:08,807 --> 00:39:12,709 Come on, Sam! 1054 00:39:12,811 --> 00:39:14,878 - Good job, guys! - Oh my god! 1055 00:39:14,980 --> 00:39:16,579 Tried to do that high-five. 1056 00:39:16,681 --> 00:39:18,314 Sarah, Sam; Anthony, James, 1057 00:39:18,416 --> 00:39:20,182 you're teams number two and three. 1058 00:39:20,284 --> 00:39:22,418 Yes! 1059 00:39:22,521 --> 00:39:25,021 We were coming from the back, so to be here, in second, 1060 00:39:25,123 --> 00:39:26,890 and also be with these guys, is amazing. 1061 00:39:26,992 --> 00:39:28,625 We thought one of us was gonna get eliminated. 1062 00:39:28,727 --> 00:39:30,026 It really is anyone's game. 1063 00:39:30,128 --> 00:39:31,293 It doesn't matter where you start. 1064 00:39:31,396 --> 00:39:33,696 You could end up at the top. 1065 00:39:33,798 --> 00:39:36,566 Okay, babe, come on. Faster... hurry, hurry, hurry. 1066 00:39:36,668 --> 00:39:40,803 - Check! - 22, 24, 26, 1067 00:39:40,906 --> 00:39:45,407 28, 30, 32. 1068 00:39:45,509 --> 00:39:46,842 - Congratulations. - Thank you. 1069 00:39:46,944 --> 00:39:48,209 Warning, the last team to check in may be eliminated. 1070 00:39:48,311 --> 00:39:49,912 - Let's go. - We worked so hard, 1071 00:39:50,014 --> 00:39:51,980 and it's like we literally get disqualified like this, 1072 00:39:52,082 --> 00:39:54,249 like it sucks. 1073 00:39:54,351 --> 00:39:55,817 Babe, we'll be alright. 1074 00:39:55,920 --> 00:39:57,886 I know we'll be okay. It just sucks. 1075 00:39:57,988 --> 00:39:59,220 We still have a chance. 1076 00:39:59,322 --> 00:40:00,789 Our life is on the line. 1077 00:40:00,891 --> 00:40:02,658 We don't have much room for error. 1078 00:40:02,760 --> 00:40:06,361 No! 1079 00:40:06,463 --> 00:40:08,730 I hope this is a fast train. 1080 00:40:08,832 --> 00:40:13,101 - Argh! - Argh! 1081 00:40:14,113 --> 00:40:15,641 Argh! 1082 00:40:16,290 --> 00:40:19,291 We are on our way to see Jon, headed to Kakabeka Falls. 1083 00:40:19,392 --> 00:40:23,428 There is literally few feelings worse than this. 1084 00:40:23,530 --> 00:40:26,664 Aarthy and Thinesh are hot on our heels. 1085 00:40:26,766 --> 00:40:28,766 16 kilometres to Kakabeka Falls. 1086 00:40:28,869 --> 00:40:29,767 We still have a chance. 1087 00:40:29,870 --> 00:40:31,169 You never know in this race, right? 1088 00:40:31,271 --> 00:40:33,238 Let's hope the girls got lost. 1089 00:40:33,340 --> 00:40:34,940 Well, how do we know we're going the right way? 1090 00:40:35,042 --> 00:40:38,643 You don't even know that. 1091 00:40:38,745 --> 00:40:42,012 And let's go, buddy! 1092 00:40:42,114 --> 00:40:43,180 What is, what are we on? 1093 00:40:43,282 --> 00:40:45,282 What is this? Anything at all. 1094 00:40:45,384 --> 00:40:47,718 Lauren, I don't know! Ah... 1095 00:40:47,820 --> 00:40:49,019 No, I don't know! 1096 00:40:49,121 --> 00:40:52,389 There's usually like a flag before the Pitstop. 1097 00:40:52,491 --> 00:40:55,092 - Kakabeka Falls. - I saw the sign. 1098 00:40:55,194 --> 00:40:57,094 No giving up, okay? 1099 00:40:57,196 --> 00:40:59,429 It's not over till it's over. 1100 00:41:06,605 --> 00:41:07,804 Come on, dude, run! 1101 00:41:07,907 --> 00:41:10,507 Yes, Lauren, yes! 1102 00:41:10,609 --> 00:41:14,110 Lauren, Joanne, team number four. 1103 00:41:14,212 --> 00:41:15,311 Yes! Oh! 1104 00:41:15,413 --> 00:41:17,914 You guys are gonna be fighting for a spot 1105 00:41:18,016 --> 00:41:19,182 in the finale! 1106 00:41:19,284 --> 00:41:21,217 Oh my goodness! 1107 00:41:21,319 --> 00:41:22,718 That's-- that's unreal! 1108 00:41:22,820 --> 00:41:24,820 Our resilience has allowed us 1109 00:41:24,923 --> 00:41:26,222 to continue in this race. 1110 00:41:26,324 --> 00:41:29,692 In the final four, we have no room to make mistakes. 1111 00:41:34,232 --> 00:41:35,564 Let's run this strong, okay? 1112 00:41:35,666 --> 00:41:38,667 Let's do this. 1113 00:41:41,373 --> 00:41:43,672 Aarthy, Thinesh, 1114 00:41:43,775 --> 00:41:46,741 you guys are the last team to arrive. 1115 00:41:46,843 --> 00:41:48,510 I'm sorry to tell you this, 1116 00:41:48,612 --> 00:41:51,380 but you have been eliminated from the race. 1117 00:41:54,184 --> 00:41:55,617 Not the news we were looking for. 1118 00:41:55,719 --> 00:41:58,820 We won the last leg, and then here we are, 1119 00:41:58,923 --> 00:42:00,355 the last ones to make it to the mat. 1120 00:42:00,457 --> 00:42:01,656 There was no way to overcome. 1121 00:42:01,758 --> 00:42:04,626 No, but it was just an amazing adventure 1122 00:42:04,728 --> 00:42:06,561 that I got to experience with this guy, 1123 00:42:06,663 --> 00:42:09,064 and we're gonna cherish it forever. 1124 00:42:09,166 --> 00:42:12,199 Thinesh and I ran this race with so much integrity. 1125 00:42:12,302 --> 00:42:13,968 We'll always be people that lend a hand, 1126 00:42:14,070 --> 00:42:16,203 and that truly makes us Canadian. 1127 00:42:16,306 --> 00:42:17,671 Winning the race would be great, 1128 00:42:17,773 --> 00:42:21,175 but I already won life being with this guy. 1129 00:42:21,277 --> 00:42:22,476 We wish you nothing but the best. 1130 00:42:22,578 --> 00:42:23,744 - Take care, you two. - Thanks, Jon. 1131 00:42:23,846 --> 00:42:25,012 Thank you, Jon. 1132 00:42:25,114 --> 00:42:27,514 This race has taught me more about Aarthy 1133 00:42:27,616 --> 00:42:29,750 than the three years we've been together. 1134 00:42:29,852 --> 00:42:31,919 She's the strongest, bravest girl I know. 1135 00:42:32,021 --> 00:42:34,688 She will push through anything. 1136 00:42:34,790 --> 00:42:36,924 I hope I get to see it for the rest of my life. 1137 00:42:41,664 --> 00:42:43,364 Next time, on the Amazing Race Canada, 1138 00:42:43,466 --> 00:42:46,032 the final four head east to Wolfville, Nova Scotia. 1139 00:42:46,134 --> 00:42:48,034 This is gonna get interesting. 1140 00:42:48,136 --> 00:42:50,170 Where some racers are ready for this jelly... 1141 00:42:51,707 --> 00:42:53,740 ...but for others, it isn't their jam. 1142 00:42:53,843 --> 00:42:55,676 I really don't get it. 1143 00:42:55,778 --> 00:42:58,044 The detour gives some teams the short end of the stick... 1144 00:42:58,146 --> 00:43:01,081 - Argh! - Oh my god! 1145 00:43:01,183 --> 00:43:02,983 ...while for other teams, one bad apple could spoil 1146 00:43:03,085 --> 00:43:05,218 - the whole bunch. - Trust me, this is good! 1147 00:43:05,320 --> 00:43:06,720 I'm gonna scream at you. 1148 00:43:06,822 --> 00:43:09,089 It's a four-way battle for three spots 1149 00:43:09,191 --> 00:43:10,824 left in the final leg of the race. 83090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.