Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,904
Previously, on
The Amazing Race Canada...
2
00:00:01,904 --> 00:00:03,453
This is incredible!
3
00:00:03,508 --> 00:00:05,776
...seven teams headed south
to Nanaimo, British Columbia...
4
00:00:05,878 --> 00:00:07,110
I want
to live over here.
5
00:00:07,212 --> 00:00:08,946
...where the competition
between racers
6
00:00:09,048 --> 00:00:10,781
reached new heights.
7
00:00:10,883 --> 00:00:13,416
At the clam-digging challenge,
Dave and Irina took
8
00:00:13,518 --> 00:00:15,151
another strategic penalty...
9
00:00:15,253 --> 00:00:17,087
It worked last time
and we finished third.
10
00:00:17,189 --> 00:00:18,455
- Thank you very much.
- Thank you.
11
00:00:18,557 --> 00:00:20,624
...inspiring the rest of
the teams to work together
12
00:00:20,726 --> 00:00:22,793
to sink the strongest
team in the race.
13
00:00:22,895 --> 00:00:24,061
Let's beat 'em!
14
00:00:24,162 --> 00:00:25,128
Oh my god,
let's get them out!
15
00:00:25,230 --> 00:00:26,463
Everyone work fast!
16
00:00:26,565 --> 00:00:27,698
They want
to eliminate us.
17
00:00:27,800 --> 00:00:29,232
It's war time.
18
00:00:29,334 --> 00:00:30,967
This just got juicy!
19
00:00:31,069 --> 00:00:34,003
But when the tides turned,
their alliance was swept away,
20
00:00:34,106 --> 00:00:36,172
and led three more teams
to take penalties,
21
00:00:36,274 --> 00:00:37,273
one after the other...
22
00:00:37,375 --> 00:00:38,441
We're taking
a two-hour penalty.
23
00:00:38,543 --> 00:00:39,576
...after the other...
24
00:00:39,677 --> 00:00:40,710
We're gonna
take a penalty.
25
00:00:40,812 --> 00:00:41,811
...after the other...
26
00:00:41,913 --> 00:00:43,146
We're gonna
take a penalty.
27
00:00:43,248 --> 00:00:44,481
...allowing
Sarah and Sam
28
00:00:44,583 --> 00:00:46,449
to finally sprint to
the top of the podium...
29
00:00:48,153 --> 00:00:49,385
Guys, we're
gonna come help you.
30
00:00:49,488 --> 00:00:50,587
They're not
going home today.
31
00:00:50,688 --> 00:00:52,422
...while Aarthy and Thinesh
joined forces
32
00:00:52,524 --> 00:00:55,492
with Anthony and James,
to leave Meaghan and Marie
33
00:00:55,594 --> 00:00:56,892
wondering what hit them.
34
00:00:56,995 --> 00:00:58,394
You've been
eliminated from the race.
35
00:00:59,797 --> 00:01:03,266
Now six teams remain,
as they race to win
36
00:01:03,368 --> 00:01:07,069
the all-new 2019
Chevrolet Blazer RS,
37
00:01:07,172 --> 00:01:10,173
a once-in-a-lifetime
trip for two around the world,
38
00:01:10,275 --> 00:01:12,609
a quarter of a million
dollars cash
39
00:01:12,710 --> 00:01:16,411
and the Amazing Race Canada.
40
00:01:58,789 --> 00:02:00,254
On the east coast
of Vancouver Island
41
00:02:00,356 --> 00:02:02,523
dotted with ruggedly
beautiful beaches,
42
00:02:02,625 --> 00:02:05,259
this is Nanaimo,
British Columbia.
43
00:02:05,361 --> 00:02:07,562
Today this charming harbour city
will act as the sixth
44
00:02:07,664 --> 00:02:11,265
starting point as six teams
fight to stay in the race.
45
00:02:11,367 --> 00:02:14,302
- Starting in first place!
- Yeah, let's go!
46
00:02:14,404 --> 00:02:16,004
Sarah and Sam won
the last leg of the race,
47
00:02:16,106 --> 00:02:18,239
and will depart
first at 6:18 am.
48
00:02:18,341 --> 00:02:19,841
- Brave.
- Let's go, let's go!
49
00:02:19,943 --> 00:02:21,176
Route info.
50
00:02:21,277 --> 00:02:23,477
Fly to Saskatoon,
Saskatchewan.
51
00:02:23,580 --> 00:02:25,880
Teams will now race
from the Pacific coast
52
00:02:25,982 --> 00:02:28,549
to the prairie province
of Saskatchewan.
53
00:02:28,651 --> 00:02:29,851
Surrounded by golden fields,
54
00:02:29,953 --> 00:02:32,187
it's split by
the South Saskatchewan River.
55
00:02:32,288 --> 00:02:34,255
It's the Paris
of the Prairies.
56
00:02:34,357 --> 00:02:35,590
- Go!
- Let's go!
57
00:02:35,692 --> 00:02:37,258
Today Sam and I have
decided our word of the day
58
00:02:37,360 --> 00:02:38,392
is gonna be "brave."
59
00:02:38,494 --> 00:02:40,128
We've been fighting
this whole race.
60
00:02:40,230 --> 00:02:42,163
It's gonna take a lot of
bravery to be confident,
61
00:02:42,265 --> 00:02:44,165
as we lead this pack
and hopefully stay up front.
62
00:02:44,267 --> 00:02:45,533
Goin' to Saskatoon!
63
00:02:45,635 --> 00:02:46,768
Woo!
64
00:02:47,771 --> 00:02:49,903
Fly to Saskatoon,
Saskatchewan.
65
00:02:50,005 --> 00:02:51,304
- Saskatchewan!
- Aah!
66
00:02:51,406 --> 00:02:52,539
Keep running,
keep running.
67
00:02:52,641 --> 00:02:54,474
Aarthy and Thinesh
are right behind us,
68
00:02:54,576 --> 00:02:56,409
and we tied the last leg.
69
00:02:56,511 --> 00:02:58,511
There's definitely tension
among the racers now.
70
00:02:58,614 --> 00:02:59,880
There is tension.
71
00:02:59,982 --> 00:03:02,983
We think something
happened at the last Roadblock
72
00:03:03,085 --> 00:03:06,553
with Dave and Irina that really
did a number on the other team.
73
00:03:06,655 --> 00:03:09,790
We're off to...
Saskatoon!
74
00:03:09,892 --> 00:03:11,324
After the
last leg of the race,
75
00:03:11,426 --> 00:03:14,161
there's a little bit of tension
around with Dave and Irina.
76
00:03:14,263 --> 00:03:15,629
Are you kidding me?
77
00:03:15,731 --> 00:03:16,864
How can you live with yourself?
78
00:03:16,966 --> 00:03:18,999
- You're such a cheater.
- What do you...?
79
00:03:19,101 --> 00:03:20,134
You went
over to my board.
80
00:03:20,236 --> 00:03:21,268
Hide your stuff.
81
00:03:21,370 --> 00:03:23,603
Dave can't play
the game how he wants.
82
00:03:23,705 --> 00:03:26,140
I will be cordial, but we're
not gonna bend over backwards.
83
00:03:26,242 --> 00:03:27,875
First,
by the end of this leg.
84
00:03:27,977 --> 00:03:29,777
We're feeling right now
that the other teams
85
00:03:29,879 --> 00:03:31,311
are ganging up against us.
86
00:03:31,413 --> 00:03:34,381
They're afraid of us,
and they want to eliminate us.
87
00:03:34,483 --> 00:03:36,349
It didn't work,
so that just proves
88
00:03:36,451 --> 00:03:37,617
how good we are, right?
89
00:03:37,719 --> 00:03:40,052
Fly to
Saskatoon, Saskatchewan!
90
00:03:40,155 --> 00:03:41,821
- We're going home!
- Ah!
91
00:03:41,923 --> 00:03:43,323
I can't wait for
flat ground, man.
92
00:03:43,425 --> 00:03:44,724
Oh my god!
93
00:03:44,826 --> 00:03:47,226
Dave and Irina are
an incredibly strong team.
94
00:03:47,329 --> 00:03:48,895
They know
how to play this game,
95
00:03:48,997 --> 00:03:51,798
so they would be
definitely awesome to beat.
96
00:03:51,900 --> 00:03:53,366
Especially
in our home province.
97
00:03:53,468 --> 00:03:57,370
Saskatoon is
the city that shines.
98
00:03:57,472 --> 00:03:58,871
They were
already two hours.
99
00:03:58,973 --> 00:04:00,607
It wasn't worth it
to spend...
100
00:04:00,709 --> 00:04:01,941
How is everyone?
Good morning.
101
00:04:02,043 --> 00:04:06,245
Hey, just a quick word, guys.
102
00:04:06,348 --> 00:04:09,382
In the last leg,
we feel like everybody
103
00:04:09,484 --> 00:04:12,485
was working together
to eliminate us,
104
00:04:12,587 --> 00:04:15,054
and it really
didn't feel good.
105
00:04:15,156 --> 00:04:16,456
We weren't
working with anybody.
106
00:04:16,558 --> 00:04:17,857
We offered to be like,
"Do you have a clam?"
107
00:04:17,959 --> 00:04:19,759
"We have a clam."
But we weren't digging together.
108
00:04:19,861 --> 00:04:22,762
Being all together
against one team,
109
00:04:22,864 --> 00:04:25,097
that's not fair.
110
00:04:25,200 --> 00:04:26,265
I'm gonna
tell you the truth
111
00:04:26,368 --> 00:04:28,033
- about what happened yesterday.
- Tell me.
112
00:04:28,135 --> 00:04:30,969
There was a moment
where you guys took a penalty,
113
00:04:31,071 --> 00:04:33,539
everyone was like, "We could
get them out right now."
114
00:04:33,641 --> 00:04:34,940
You admit it?
115
00:04:35,042 --> 00:04:36,074
Oh my god,
let's get 'em out!
116
00:04:36,176 --> 00:04:37,543
Everyone work fast.
117
00:04:37,645 --> 00:04:39,044
For sure, for sure.
118
00:04:39,146 --> 00:04:40,278
You admit it!
119
00:04:40,381 --> 00:04:42,113
Because you guys
are a strong team.
120
00:04:42,216 --> 00:04:43,716
That doesn't mean
we don't like you.
121
00:04:43,818 --> 00:04:45,083
You're talking
about being fair.
122
00:04:45,185 --> 00:04:47,018
At the caves,
you went to my board,
123
00:04:47,120 --> 00:04:49,087
you copied my answer,
and then you wiped it off.
124
00:04:49,189 --> 00:04:50,989
- You're not gonna own that?
- I wiped it off, 100%.
125
00:04:51,091 --> 00:04:52,591
And you wrote
down the answer.
126
00:04:52,693 --> 00:04:54,526
- Yeah.
- Oh...
127
00:04:54,628 --> 00:04:57,028
Wow!
128
00:04:57,130 --> 00:04:58,063
Is that fair?
129
00:04:58,165 --> 00:04:59,665
Playing fair
is one against one.
130
00:04:59,767 --> 00:05:01,199
I'm sorry,
I love you guys,
131
00:05:01,301 --> 00:05:03,101
- but you're playing victim.
- Are you serious?!
132
00:05:03,203 --> 00:05:05,904
Six on one is not okay,
honey, okay?
133
00:05:06,006 --> 00:05:08,340
That's disrespectful!
That's disrespectful!
134
00:05:08,442 --> 00:05:10,175
No, that's not disrespectful.
135
00:05:10,277 --> 00:05:11,276
Wow.
136
00:05:11,379 --> 00:05:12,644
I'm done
talking to you, Irina.
137
00:05:12,747 --> 00:05:13,911
You're a sore loser
138
00:05:14,013 --> 00:05:15,680
who can't handle the fact
that you were last!
139
00:05:15,782 --> 00:05:16,947
Stop talking!
140
00:05:20,653 --> 00:05:22,219
Everyone got super
defensive, but you know,
141
00:05:22,321 --> 00:05:24,789
when you get defensive,
it's because it's true.
142
00:05:24,891 --> 00:05:26,391
Aarthy and I,
I like Aarthy.
143
00:05:26,493 --> 00:05:27,725
She's feisty.
I like that.
144
00:05:27,827 --> 00:05:29,527
Yeah, I respect that.
145
00:05:29,629 --> 00:05:31,328
Listen, I'm sorry.
This is a race.
146
00:05:31,431 --> 00:05:33,197
It all--
we're all emotional here.
147
00:05:33,299 --> 00:05:34,999
We're all pushing
our own limits.
148
00:05:35,101 --> 00:05:36,701
I'm sorry, like, it's not--
it's nothing personal.
149
00:05:36,803 --> 00:05:40,505
- Just give her a hug.
- Let's hug it out.
150
00:05:40,607 --> 00:05:45,476
Who wants a shot
of vodka right now?
151
00:05:46,979 --> 00:05:48,646
Thinesh and I
always help people,
152
00:05:48,748 --> 00:05:50,014
so yes, I accept
your apology,
153
00:05:50,116 --> 00:05:51,949
but no, Irina,
like, you mocked me.
154
00:05:52,051 --> 00:05:53,217
It's just not cool.
155
00:05:53,319 --> 00:05:55,119
Like, I'll forgive you,
but I'm not gonna forget.
156
00:05:55,221 --> 00:05:57,120
Again.
157
00:05:58,590 --> 00:05:59,756
One more.
158
00:05:59,858 --> 00:06:02,358
Okay, let's go.
159
00:06:02,461 --> 00:06:04,694
All teams are now flying
more than 1,200 kilometres
160
00:06:04,797 --> 00:06:06,630
from British Columbia,
via Calgary,
161
00:06:06,732 --> 00:06:08,264
to Saskatoon,
Saskatchewan.
162
00:06:13,071 --> 00:06:15,405
When they land,
they'll search for Canada's
163
00:06:15,507 --> 00:06:16,606
brightest light.
164
00:06:16,708 --> 00:06:17,974
- Amy, run!
- Taxi!
165
00:06:18,076 --> 00:06:19,175
University
of Saskatchewan.
166
00:06:19,277 --> 00:06:20,744
- Sir, we need you to go fast.
- Go, sir!
167
00:06:20,846 --> 00:06:22,579
Brightest
light in Canada.
168
00:06:22,681 --> 00:06:24,414
It's here,
at the Canadian Light Source,
169
00:06:24,516 --> 00:06:26,249
that researchers
from around the world
170
00:06:26,351 --> 00:06:28,518
study the science of
health, agriculture,
171
00:06:28,620 --> 00:06:30,487
and the environment.
172
00:06:30,589 --> 00:06:33,589
This football-field-sized
technological instrument,
173
00:06:33,691 --> 00:06:35,958
the only one of its kind
in the country,
174
00:06:36,060 --> 00:06:38,561
contains a sycrotron
that shines a light
175
00:06:38,663 --> 00:06:40,863
a million times brighter
than that of the sun.
176
00:06:40,965 --> 00:06:44,166
It's here teams will
find their next clue.
177
00:06:44,268 --> 00:06:45,334
Awesome.
178
00:06:45,436 --> 00:06:47,736
I definitely would love
to like nerd out there.
179
00:06:47,839 --> 00:06:48,938
Canada's
brightest light.
180
00:06:49,039 --> 00:06:52,341
- Canada lights.
- This is so big.
181
00:06:52,443 --> 00:06:54,343
- Brightest light in Canada.
- Thank you.
182
00:06:54,445 --> 00:06:56,178
Thank you.
Alright.
183
00:06:56,280 --> 00:06:59,615
- This is so awesome.
- This is so cool.
184
00:06:59,717 --> 00:07:01,016
This is pretty awesome.
185
00:07:01,118 --> 00:07:02,718
Oh my god,
we're in the future.
186
00:07:02,820 --> 00:07:03,886
Route info.
187
00:07:03,988 --> 00:07:05,653
It's curtains for you.
188
00:07:05,755 --> 00:07:07,722
Teams will now make their
way southwest of the city,
189
00:07:07,824 --> 00:07:11,292
and search for one of Nutrien's
potash mining operations.
190
00:07:13,830 --> 00:07:16,564
Potash is one of
Saskatchewan's major exports,
191
00:07:16,666 --> 00:07:18,533
and a natural earth fertilizer
that allows people
192
00:07:18,635 --> 00:07:20,535
around the world
to grow food
193
00:07:20,637 --> 00:07:23,705
and feed our
families every day.
194
00:07:23,807 --> 00:07:27,041
After teams suit up
in full mining gear,
195
00:07:27,143 --> 00:07:30,277
they'll travel one kilometre
below the earth's surface,
196
00:07:30,380 --> 00:07:32,580
where they'll have to hang
this plastic ventilation curtain
197
00:07:32,682 --> 00:07:34,816
in a straight line,
to ensure proper airflow
198
00:07:34,918 --> 00:07:37,652
for the safety of the miners.
199
00:07:37,754 --> 00:07:40,053
Using a traditional spad gun,
they'll nail the curtain
200
00:07:40,155 --> 00:07:42,856
tightly to the rock ceiling,
and make sure there are no gaps
201
00:07:42,958 --> 00:07:44,491
for air to escape.
202
00:07:44,593 --> 00:07:46,292
Then they'll need
to pile loose potash
203
00:07:46,395 --> 00:07:47,828
on the bottom
of the curtain to guarantee
204
00:07:47,930 --> 00:07:49,362
there is a tight seal.
205
00:07:49,464 --> 00:07:50,864
Once the curtain is
up and secure,
206
00:07:50,966 --> 00:07:52,699
and the air is flowing
in the right direction,
207
00:07:52,801 --> 00:07:56,570
Larry the mine supervisor
will give them their next clue.
208
00:07:56,672 --> 00:07:59,305
We're going
to a potash mine.
209
00:07:59,408 --> 00:08:02,075
Potash is kind of like
the heart of this province.
210
00:08:02,177 --> 00:08:03,677
If we finish first
at this challenge,
211
00:08:03,779 --> 00:08:05,078
we can get back
on the lead.
212
00:08:05,180 --> 00:08:06,613
I want to finish
on first try.
213
00:08:06,715 --> 00:08:09,115
Follow this cab.
Follow this cab.
214
00:08:09,217 --> 00:08:11,117
It's so annoying
215
00:08:11,219 --> 00:08:13,453
when the cab doesn't know
where they're going.
216
00:08:13,556 --> 00:08:16,156
- How far away is it?
- 60 kilometres from here.
217
00:08:16,258 --> 00:08:17,457
- 60?
- Yeah.
218
00:08:17,559 --> 00:08:19,159
Oh, wow.
219
00:08:19,261 --> 00:08:21,461
Potash mine.
How far do you think that is?
220
00:08:21,563 --> 00:08:23,696
It's like
10 kilometres out.
221
00:08:23,798 --> 00:08:26,132
Oh my god, I'm so glad
we have an experienced driver.
222
00:08:26,234 --> 00:08:27,233
Yeah.
223
00:08:27,335 --> 00:08:28,435
That's
where we're going.
224
00:08:28,537 --> 00:08:29,769
First team!
225
00:08:29,871 --> 00:08:31,271
We are not
in last right now.
226
00:08:31,373 --> 00:08:34,107
Ah-ha!
Feels good, for once.
227
00:08:34,209 --> 00:08:35,808
What is that smell?
228
00:08:35,910 --> 00:08:37,277
That's the potash.
229
00:08:37,379 --> 00:08:39,546
That's where all our
fresh air goes down.
230
00:08:39,647 --> 00:08:41,247
I'm feeling
pretty nervous.
231
00:08:41,349 --> 00:08:42,348
It's just scary.
232
00:08:42,451 --> 00:08:43,916
I'm also kind of
excited to see this.
233
00:08:44,018 --> 00:08:45,685
I feel this is a privilege.
234
00:08:45,787 --> 00:08:47,019
Ooh, that chloride.
235
00:08:47,121 --> 00:08:48,487
We're Saskatchewan girls.
236
00:08:48,590 --> 00:08:49,989
Are we going down
that elevator thing?
237
00:08:50,091 --> 00:08:53,125
- Yup.
- Oh my god!
238
00:08:53,227 --> 00:08:55,828
- Ahh...
- Oh my goodness.
239
00:08:55,930 --> 00:08:59,331
We have to go
a thousand metres below ground.
240
00:08:59,433 --> 00:09:02,267
We're like going to the
middle of the earth right now.
241
00:09:07,541 --> 00:09:11,443
This isn't
your average elevator.
242
00:09:15,316 --> 00:09:17,382
I feel like
I'm on the moon.
243
00:09:17,485 --> 00:09:19,451
We have to
ride in these cars.
244
00:09:19,553 --> 00:09:21,220
Whoa-oa-oa!
245
00:09:21,322 --> 00:09:22,688
Oh my goodness.
246
00:09:22,790 --> 00:09:25,357
It feels like
we're in another universe.
247
00:09:27,996 --> 00:09:29,095
Let's go punch
holes in the roof, bud.
248
00:09:29,196 --> 00:09:30,262
Go punch holes!
249
00:09:30,364 --> 00:09:32,431
If we can get this done
right the first time,
250
00:09:32,533 --> 00:09:33,633
that's what we want.
251
00:09:33,735 --> 00:09:35,668
We're putting up
a ventilation curtain,
252
00:09:35,770 --> 00:09:38,437
which helps to keep
some of the salt
253
00:09:38,539 --> 00:09:42,941
from this conveyor belt
away from the cleaner air.
254
00:09:43,043 --> 00:09:45,544
As long as it's straight in
front of it, with an overlap.
255
00:09:45,646 --> 00:09:46,911
It's a special
technique of how you
256
00:09:47,014 --> 00:09:48,480
have to hold the plastic.
257
00:09:48,582 --> 00:09:51,216
You have to make sure
that you're anchoring it
258
00:09:51,318 --> 00:09:54,419
at a proper distance,
weight it at the bottom.
259
00:09:54,522 --> 00:09:55,420
Sweet.
260
00:09:55,523 --> 00:09:57,189
I just had to do
this in our house
261
00:09:57,291 --> 00:10:00,425
because we're renovating
our formal living room.
262
00:10:04,965 --> 00:10:06,765
We're going deep.
263
00:10:06,867 --> 00:10:08,800
I'm from Northern
Ontario, Sudbury, mining town.
264
00:10:08,902 --> 00:10:12,437
My dad, stepfather, all my
uncles are all hard rock miners.
265
00:10:12,540 --> 00:10:14,706
Make my family proud
and get outta here fast.
266
00:10:14,808 --> 00:10:17,142
Wow.
267
00:10:17,244 --> 00:10:18,510
I don't understand
what's happening.
268
00:10:18,612 --> 00:10:19,978
That's so crazy.
269
00:10:20,080 --> 00:10:21,913
We're hoping some of
the people will really struggle
270
00:10:22,015 --> 00:10:24,082
because like a lot of them
are city folk;
271
00:10:24,185 --> 00:10:25,584
they don't like to get dirty.
272
00:10:25,686 --> 00:10:26,851
I hate the outfits.
273
00:10:26,953 --> 00:10:29,655
They're very... not
figure-flattering.
274
00:10:29,756 --> 00:10:31,756
Our system is Dave
does all the work,
275
00:10:31,858 --> 00:10:35,860
and I give him the
small tools, and complain.
276
00:10:35,962 --> 00:10:37,529
That's our system in life.
277
00:10:37,631 --> 00:10:39,898
Just lift it up.
Three feet should be here.
278
00:10:40,000 --> 00:10:41,566
- Ahh, great.
- Perfect.
279
00:10:41,668 --> 00:10:43,068
- Hold on.
- Stick this in.
280
00:10:43,170 --> 00:10:45,436
Okay.
Now you got it?
281
00:10:45,538 --> 00:10:48,339
This is not easy
when you're short.
282
00:10:48,441 --> 00:10:50,175
Let's rock, 'cause
teams are down here now.
283
00:10:50,276 --> 00:10:51,409
Okay, lemme get it
to the top.
284
00:10:51,511 --> 00:10:53,044
Don't touch it.
It has to overlap.
285
00:10:53,146 --> 00:10:55,313
Okay, let's bury it.
286
00:10:55,415 --> 00:10:56,715
Check!
287
00:10:56,817 --> 00:10:57,716
I feel
the prairie pride,
288
00:10:57,818 --> 00:10:59,718
even a kilometre
underneath the ground.
289
00:10:59,820 --> 00:11:00,985
Sorry, team,
that's not correct.
290
00:11:01,088 --> 00:11:02,153
Ahh!
291
00:11:02,255 --> 00:11:03,188
- Joey?
- Yeah?
292
00:11:03,289 --> 00:11:04,555
It's not tight there.
293
00:11:04,657 --> 00:11:06,290
1, 2, 3.
294
00:11:06,392 --> 00:11:08,459
We just gotta
shovel salt on top.
295
00:11:08,561 --> 00:11:09,594
- Good job.
- Hurry.
296
00:11:09,696 --> 00:11:11,329
We actually have to
do this to the bottom
297
00:11:11,431 --> 00:11:13,832
so that air
doesn't get into them.
298
00:11:13,934 --> 00:11:16,901
Check.
299
00:11:17,003 --> 00:11:18,636
Great job.
Here's your next clue.
300
00:11:18,739 --> 00:11:20,504
- Thank you so much.
- Congratulations.
301
00:11:20,607 --> 00:11:22,273
Route info.
302
00:11:22,375 --> 00:11:25,243
Teams must now head to
the local Shell station where...
303
00:11:25,345 --> 00:11:28,146
they'll receive a very
special clue from home.
304
00:11:28,248 --> 00:11:29,547
Woo!
305
00:11:29,649 --> 00:11:32,416
- We're number one!
- Ahh!
306
00:11:32,518 --> 00:11:33,751
I kind of feel
like I'm on Mars.
307
00:11:33,853 --> 00:11:35,419
I feel like
a foreign environment.
308
00:11:35,521 --> 00:11:36,587
Yeah!
309
00:11:36,689 --> 00:11:38,789
I can't believe
we're a kilometre below.
310
00:11:38,891 --> 00:11:40,824
I never even would
have thought of this
311
00:11:40,926 --> 00:11:43,127
as an option for something
to do in my life.
312
00:11:43,229 --> 00:11:44,128
Should we take this one?
313
00:11:44,230 --> 00:11:45,730
We want to keep it
really straight.
314
00:11:45,831 --> 00:11:47,097
That's good.
Let's not break it.
315
00:11:47,199 --> 00:11:48,599
Good job.
Good job.
316
00:11:48,701 --> 00:11:49,734
Okay.
317
00:11:49,835 --> 00:11:50,968
Help me roll this out.
318
00:11:51,070 --> 00:11:52,836
Yeah.
I'm already sweating.
319
00:11:52,938 --> 00:11:54,272
Oh, god.
320
00:11:54,374 --> 00:11:56,274
It looks like you're
doing a lot of hard work there.
321
00:11:56,376 --> 00:11:59,443
My title
is "nail handler."
322
00:11:59,545 --> 00:12:00,544
Okay,
tell me if it's straight.
323
00:12:00,647 --> 00:12:02,346
Okay.
No, forward more.
324
00:12:02,448 --> 00:12:03,681
Yeah, that's straight, isn't it?
325
00:12:03,783 --> 00:12:06,150
Luckily, my lovely
boyfriend is super smart,
326
00:12:06,252 --> 00:12:07,718
and he'll get me through this.
327
00:12:07,820 --> 00:12:08,852
God, I'm sweating.
328
00:12:08,954 --> 00:12:11,822
- Another one.
- Washer.
329
00:12:11,924 --> 00:12:13,324
Ah, okay,
now it's gonna stick.
330
00:12:13,426 --> 00:12:15,626
Uh-oh.
331
00:12:15,728 --> 00:12:17,395
I'm having a hard time here.
332
00:12:17,497 --> 00:12:18,829
We're sweating
like grease monkeys.
333
00:12:18,931 --> 00:12:20,030
It's a good day.
334
00:12:20,132 --> 00:12:21,165
- Feel good?
- Good.
335
00:12:21,267 --> 00:12:22,732
- Check, please.
- Great job.
336
00:12:22,834 --> 00:12:25,034
- You passed.
- Thank you so much!
337
00:12:25,136 --> 00:12:27,504
Woo!
The buggy breeze!
338
00:12:27,606 --> 00:12:30,106
The salty breeze!
339
00:12:30,208 --> 00:12:33,009
Oh,
I see the Shell sign.
340
00:12:33,111 --> 00:12:34,311
Oh, it's a message!
341
00:12:34,413 --> 00:12:35,412
Oh, no way.
342
00:12:35,514 --> 00:12:37,614
- Welcome to Shell.
- Thank you.
343
00:12:37,716 --> 00:12:39,182
Hi, James and Anthony.
344
00:12:39,284 --> 00:12:40,917
You know the ancestors
are with you.
345
00:12:41,019 --> 00:12:43,753
You walk that good path.
We're so proud of you.
346
00:12:43,855 --> 00:12:45,355
Oh my god!
347
00:12:45,457 --> 00:12:47,490
Now, here's your clue.
348
00:12:47,592 --> 00:12:48,591
Make your way
349
00:12:48,694 --> 00:12:51,027
to Champetre County
Vacation Ranch,
350
00:12:51,129 --> 00:12:53,463
and search outside
for your next clue.
351
00:12:53,565 --> 00:12:55,164
Go all the way,
and have fun.
352
00:12:55,266 --> 00:12:57,667
- Thank you!
- That's so cool.
353
00:12:57,769 --> 00:12:59,703
I wouldn't be here
without my family.
354
00:12:59,805 --> 00:13:02,238
They accept me
for who I am.
355
00:13:02,341 --> 00:13:03,707
They accept Anthony.
356
00:13:03,809 --> 00:13:05,975
Our moms were our
flower girls for our wedding.
357
00:13:06,077 --> 00:13:08,678
Not all queer people have
the support of their family.
358
00:13:08,780 --> 00:13:10,947
Beyond accepting us,
they're proud of us.
359
00:13:11,049 --> 00:13:12,882
To have support and love,
360
00:13:12,984 --> 00:13:16,385
there's nothing
that can replace that.
361
00:13:16,487 --> 00:13:17,753
Let's see if
we can get this up quicker
362
00:13:17,856 --> 00:13:19,822
than all the other teams,
then get back to the top,
363
00:13:19,924 --> 00:13:21,090
where we belong.
364
00:13:21,192 --> 00:13:22,691
We belong on top,
not underground.
365
00:13:22,793 --> 00:13:23,860
That's okay.
We can add an extra one later.
366
00:13:23,962 --> 00:13:24,894
Okay, go.
367
00:13:24,996 --> 00:13:26,662
- Right here?
- Yeah.
368
00:13:26,764 --> 00:13:27,964
- Nice.
- Great job.
369
00:13:28,066 --> 00:13:30,900
Check, please!
370
00:13:31,002 --> 00:13:32,201
Great job.
Here's your next clue.
371
00:13:32,303 --> 00:13:33,302
Thank you!
372
00:13:33,404 --> 00:13:34,570
- Good job.
- Oh...
373
00:13:34,672 --> 00:13:36,505
That was true teamwork.
374
00:13:36,607 --> 00:13:38,440
Are they done?
Were they after us?
375
00:13:38,542 --> 00:13:40,877
Yeah.
It's okay.
376
00:13:40,979 --> 00:13:42,578
- Uh, Sarah and Sam.
- Sarah and Sam just left.
377
00:13:42,680 --> 00:13:44,780
It's all good, my love.
Don't panic.
378
00:13:44,883 --> 00:13:45,982
- Babe?
- Yeah?
379
00:13:46,084 --> 00:13:48,184
That fold's not
like crinkled properly.
380
00:13:48,286 --> 00:13:52,288
Don't pull everything off,
just that.
381
00:13:52,390 --> 00:13:53,322
Hi, girls.
382
00:13:53,424 --> 00:13:54,957
Oh!
383
00:13:55,059 --> 00:13:56,225
Can't wait to see ya.
384
00:13:56,327 --> 00:13:58,159
Hope you're having
the blast of your life.
385
00:13:58,262 --> 00:14:00,028
We love you much.
Hope to see ya soon.
386
00:14:00,130 --> 00:14:01,963
- Bye-bye.
- See ya!
387
00:14:02,065 --> 00:14:05,000
Aw.
Thank you.
388
00:14:05,102 --> 00:14:06,534
Our mom is
a cancer survivor.
389
00:14:06,636 --> 00:14:08,904
Our dad has had multiple
brain surgeries.
390
00:14:09,006 --> 00:14:11,239
Both of us had to
grow up quickly,
391
00:14:11,341 --> 00:14:13,241
which is why we're so close.
392
00:14:13,343 --> 00:14:14,809
It's really
nice to see them
393
00:14:14,912 --> 00:14:17,979
and know that they're there,
and they're doing okay.
394
00:14:21,318 --> 00:14:23,318
Oh, I miss them so much.
395
00:14:24,854 --> 00:14:26,587
- Hi, guys.
- My mommy!
396
00:14:26,689 --> 00:14:30,058
I know you guys will
do your best, and good luck!
397
00:14:30,160 --> 00:14:32,260
That definitely
puts me on like cloud nine.
398
00:14:32,362 --> 00:14:34,462
My mom is my hero.
She made me into the man I am.
399
00:14:34,564 --> 00:14:36,064
Mama, this is for you.
400
00:14:37,700 --> 00:14:41,936
Oh my god,
that's gonna fall off.
401
00:14:42,038 --> 00:14:44,104
Oh!
402
00:14:44,206 --> 00:14:45,439
We're just not
getting the end of it.
403
00:14:45,541 --> 00:14:48,142
Can I get one?
Gimme a thing, gimme the thing.
404
00:14:48,244 --> 00:14:50,144
- Is it straight?
- Can you hold on one sec?
405
00:14:50,246 --> 00:14:52,146
- Sorry.
- Seriously?
406
00:14:52,248 --> 00:14:53,414
Amy, this is really heavy.
407
00:14:53,515 --> 00:14:55,082
- Come on, come on.
- You have to put sand
408
00:14:55,184 --> 00:14:56,583
- and then we fold it over.
- Yeah.
409
00:14:56,685 --> 00:14:57,717
We have to do this.
410
00:14:57,820 --> 00:15:01,155
Check!
Check, please.
411
00:15:01,257 --> 00:15:02,289
- Great job.
- Yes!
412
00:15:02,391 --> 00:15:03,424
- Congratulations.
- Thank you so much.
413
00:15:03,525 --> 00:15:04,524
Fourth.
We're leaving fourth.
414
00:15:04,626 --> 00:15:05,559
Yeah, we're
leaving fourth.
415
00:15:05,661 --> 00:15:06,693
Go fast, fast, fast!
416
00:15:06,795 --> 00:15:07,894
Oh my god, we're
the only teams left.
417
00:15:07,997 --> 00:15:10,397
- Okay.
- Okay, it's tight.
418
00:15:10,499 --> 00:15:13,533
Everybody's looking at us.
419
00:15:13,635 --> 00:15:15,535
That's like not
intimidating at all.
420
00:15:15,637 --> 00:15:17,171
Check, please.
421
00:15:17,273 --> 00:15:18,372
Congratulations.
422
00:15:18,474 --> 00:15:20,307
Thank you so much!
Thank you so much!
423
00:15:20,409 --> 00:15:21,541
We've never been
the only team left,
424
00:15:21,643 --> 00:15:22,876
so it's a little...
It's definitely...
425
00:15:22,978 --> 00:15:25,678
- Everyone's gone?
- Everyone's gone, babe.
426
00:15:25,780 --> 00:15:29,148
Oh my god,
I'm stressing.
427
00:15:29,250 --> 00:15:30,783
I don't know.
428
00:15:30,885 --> 00:15:33,419
I don't want to go home
with an Express Pass.
429
00:15:33,521 --> 00:15:35,688
I'm getting a little stressed.
430
00:15:35,790 --> 00:15:37,390
I know,
but you need to help, okay.
431
00:15:37,492 --> 00:15:38,958
Are you
serious right now?
432
00:15:39,060 --> 00:15:40,759
One of them fell out.
433
00:15:40,862 --> 00:15:43,596
Argh!
434
00:15:49,055 --> 00:15:52,222
I don't want to go home
with an Express Pass.
435
00:15:52,325 --> 00:15:53,925
I don't want
to use the Express Pass
436
00:15:54,026 --> 00:15:56,125
because you never know
if there's a challenge
437
00:15:56,227 --> 00:15:59,062
ahead of you that's
kind of next to impossible.
438
00:15:59,164 --> 00:16:00,229
Come on.
439
00:16:00,332 --> 00:16:02,799
Can we get a check?
440
00:16:02,901 --> 00:16:04,300
I'm a little scared.
441
00:16:04,402 --> 00:16:06,202
Congratulations,
you did a great job.
442
00:16:06,304 --> 00:16:07,370
Thank you.
443
00:16:07,473 --> 00:16:08,438
Make your way to
the local Shell station.
444
00:16:08,540 --> 00:16:09,906
Let's go.
445
00:16:10,008 --> 00:16:13,176
I'm so happy we didn't
have to use this Express Pass.
446
00:16:13,278 --> 00:16:14,845
This leg started
off with some drama.
447
00:16:14,947 --> 00:16:17,046
I don't think people said
everything they had to say.
448
00:16:17,148 --> 00:16:18,482
That was the low.
449
00:16:18,584 --> 00:16:20,216
But we're not gonna
let anything weigh us down.
450
00:16:20,318 --> 00:16:23,319
Yeah,
it's not worth it.
451
00:16:23,421 --> 00:16:24,420
Yeah, this is it.
452
00:16:25,958 --> 00:16:30,226
- Get the clue.
- Get the clue.
453
00:16:30,328 --> 00:16:31,394
Detour.
454
00:16:31,497 --> 00:16:34,130
Dance in a square
or walk in circles.
455
00:16:34,232 --> 00:16:36,099
Everybody step to the
middle, and come right back.
456
00:16:36,201 --> 00:16:37,467
Woo!
457
00:16:37,569 --> 00:16:39,903
In this Detour, teams
will have a chance to call out
458
00:16:40,005 --> 00:16:42,071
or search and scour
for their next clue.
459
00:16:42,173 --> 00:16:45,841
It's their choice, dance in
a square or walk in a circle.
460
00:16:45,943 --> 00:16:47,710
Dance in a Square
requires teams to find
461
00:16:47,812 --> 00:16:50,480
the Howling Coyote Saloon.
462
00:16:50,581 --> 00:16:52,982
One team member must memorize
a complicated list of
463
00:16:53,084 --> 00:16:55,784
19 square dance moves,
and then step up to the Mic
464
00:16:55,887 --> 00:16:57,653
to call the dance
in time with the music...
465
00:16:57,755 --> 00:16:59,922
Four ladies chain
straight across that ring.
466
00:17:00,025 --> 00:17:02,058
...while the other racer
learns the intricate footwork
467
00:17:02,160 --> 00:17:04,527
from the members of
the River City Squares.
468
00:17:04,629 --> 00:17:06,529
Everybody in the middle
and make some noise!
469
00:17:06,631 --> 00:17:08,431
- Woo!
- Yeah!
470
00:17:08,533 --> 00:17:10,433
Once their dosey-do
is done right,
471
00:17:10,535 --> 00:17:14,103
Caroline the square dance caller
will give them their next clue.
472
00:17:14,205 --> 00:17:17,006
Walk in Circles will have teams
completely turned around,
473
00:17:17,108 --> 00:17:21,477
as they search through the tight
walls of this barnboard maze.
474
00:17:21,579 --> 00:17:25,981
And did I mention
it's massive?
475
00:17:26,084 --> 00:17:28,650
Here, racers must find
and collect four different
476
00:17:28,752 --> 00:17:31,386
types of cobs of corn
hidden in this complicated
477
00:17:31,488 --> 00:17:32,854
barn board maze.
478
00:17:32,956 --> 00:17:35,323
Once they find the only
way out of the maze,
479
00:17:35,426 --> 00:17:38,060
they'll trade their new-found
corn for their next clue.
480
00:17:38,162 --> 00:17:39,127
Let's just do the maze.
481
00:17:39,229 --> 00:17:42,364
- Wanna do the maze?
- Yeah.
482
00:17:42,466 --> 00:17:43,698
Which way
do you want to start?
483
00:17:43,800 --> 00:17:44,999
Let's go this way.
484
00:17:45,102 --> 00:17:46,568
Let's do
the perimeter first.
485
00:17:46,670 --> 00:17:47,769
Okay, it's a dead end.
486
00:17:47,871 --> 00:17:49,071
- Another dead end?
- Yeah, go back.
487
00:17:49,173 --> 00:17:50,505
Okay.
488
00:17:50,607 --> 00:17:52,441
For Walking in Circles,
we have to find
489
00:17:52,543 --> 00:17:55,177
four different ears of corn
490
00:17:55,279 --> 00:17:58,413
inside a 7,500
square-foot maze.
491
00:17:58,515 --> 00:17:59,914
Go this way.
492
00:18:00,016 --> 00:18:03,985
Dead end there.
That's a dead end.
493
00:18:04,088 --> 00:18:05,653
Oh, there's corn here.
Okay.
494
00:18:05,755 --> 00:18:07,089
Awesome!
495
00:18:07,191 --> 00:18:10,857
The maze's complicated
passageways are really narrow.
496
00:18:10,960 --> 00:18:12,493
So easy to get lost.
497
00:18:12,595 --> 00:18:14,661
I don't know
which way we've gone.
498
00:18:14,763 --> 00:18:16,363
We never went this way.
499
00:18:16,466 --> 00:18:17,831
I don't think
it's gonna be that way.
500
00:18:17,933 --> 00:18:22,035
Oh, it has to be this way.
501
00:18:22,138 --> 00:18:24,771
What I love about
Saskatchewan is if you look down
502
00:18:24,873 --> 00:18:27,608
the road, you can see
that nobody's behind us
503
00:18:27,710 --> 00:18:30,777
for at least a couple
of kilometres.
504
00:18:30,879 --> 00:18:32,313
- Maze?
- Maze.
505
00:18:32,415 --> 00:18:34,315
- Maze.
- Who's in here?
506
00:18:34,417 --> 00:18:36,083
Anthony and James
are in here somewhere.
507
00:18:36,185 --> 00:18:37,318
We don't know where.
Dead end.
508
00:18:37,420 --> 00:18:39,220
Dead end.
Go back.
509
00:18:39,322 --> 00:18:40,387
So where you were.
510
00:18:40,490 --> 00:18:41,989
This is really confusing
511
00:18:42,091 --> 00:18:45,226
because all the path
looks the same,
512
00:18:45,328 --> 00:18:47,361
so you don't know
if you're making circles,
513
00:18:47,463 --> 00:18:48,829
which we probably are.
514
00:18:48,931 --> 00:18:51,064
Back...
515
00:18:51,167 --> 00:18:52,466
- This is a dead end too.
- Okay.
516
00:18:52,568 --> 00:18:54,534
- Is that a dead end there?
- Dead end here.
517
00:18:54,636 --> 00:18:56,836
- Here's the red.
- Oh, all red.
518
00:18:56,938 --> 00:18:58,138
Here.
519
00:18:58,240 --> 00:19:02,609
Awesome!
Okay.
520
00:19:05,747 --> 00:19:06,912
No way.
521
00:19:07,015 --> 00:19:09,649
I was born in Moldova,
and introducing Dave
522
00:19:09,751 --> 00:19:12,118
to my family,
they all fell in love with him.
523
00:19:12,220 --> 00:19:14,254
Every time we have an
argument, they're like,
524
00:19:14,356 --> 00:19:16,689
"Well, Dave is right."
I'm like, "Come on."
525
00:19:16,791 --> 00:19:18,124
- I am.
- "I'm your daughter!"
526
00:19:18,226 --> 00:19:19,526
I love you, guys.
Okay.
527
00:19:19,628 --> 00:19:21,628
Make your way
to the Howling Coyote Saloon
528
00:19:21,729 --> 00:19:22,762
for your next clue.
529
00:19:22,864 --> 00:19:24,164
It was really nice
to see your family.
530
00:19:24,266 --> 00:19:26,432
It's a nice reminder
that our families
531
00:19:26,535 --> 00:19:27,900
are out there rooting for us.
532
00:19:28,002 --> 00:19:30,270
Can't wait to
give them a big hug.
533
00:19:30,372 --> 00:19:32,738
- Surprise!
- Ahh!
534
00:19:32,840 --> 00:19:34,073
- Get out of there!
- Hey, babe.
535
00:19:34,176 --> 00:19:36,008
- I miss you very much.
- Oh my gosh.
536
00:19:37,011 --> 00:19:38,310
Hope you're
enjoying every moment
537
00:19:38,412 --> 00:19:40,279
of this incredible journey.
538
00:19:40,381 --> 00:19:42,281
The kids are super,
super proud of you.
539
00:19:42,383 --> 00:19:43,783
Really great
to see Bekim's face.
540
00:19:43,885 --> 00:19:45,051
I miss the kids a lot, yeah.
541
00:19:45,153 --> 00:19:48,554
I miss my whole family
like crazy, everybody.
542
00:19:48,656 --> 00:19:50,690
- It's 500 metres.
- I think I see a flag.
543
00:19:50,792 --> 00:19:51,724
Detour.
544
00:19:51,826 --> 00:19:54,026
Dance in a square
or walk in circles.
545
00:19:54,128 --> 00:19:55,260
We're gonna do
Walk in Circles.
546
00:19:55,362 --> 00:19:56,829
Let's go.
547
00:19:56,931 --> 00:19:58,798
Yeah, let's play smart.
Let's trace our path.
548
00:19:58,900 --> 00:19:59,899
Exactly.
549
00:20:00,001 --> 00:20:02,301
This way...
550
00:20:02,403 --> 00:20:03,569
This way.
551
00:20:03,671 --> 00:20:05,270
This is a legit maze.
552
00:20:05,372 --> 00:20:07,439
So I'm trying to draw
the places we've gone.
553
00:20:07,541 --> 00:20:10,475
I'm like really trying,
but I cannot guarantee.
554
00:20:10,578 --> 00:20:12,444
Sam, do you think we've
gone down this section?
555
00:20:12,546 --> 00:20:14,980
This map is like long gone now.
556
00:20:15,083 --> 00:20:16,248
Uh...
557
00:20:16,350 --> 00:20:20,051
Honestly, I don't know.
558
00:20:20,153 --> 00:20:22,087
Hi, guys!
We miss you!
559
00:20:22,189 --> 00:20:24,489
We're so proud of you both,
and we're sending so much love
560
00:20:24,592 --> 00:20:26,325
from back home.
We love you!
561
00:20:26,427 --> 00:20:27,792
Good luck.
562
00:20:27,894 --> 00:20:30,895
That message is just a
reminder of why we're doing it,
563
00:20:30,997 --> 00:20:32,831
and why we're
gonna stay today.
564
00:20:32,933 --> 00:20:35,166
We're not going home.
565
00:20:35,269 --> 00:20:36,468
Is this
a different way to go?
566
00:20:36,570 --> 00:20:37,736
- No.
- Right, okay.
567
00:20:37,838 --> 00:20:39,204
This is the only way, right.
568
00:20:39,306 --> 00:20:41,873
Right here.
Oh, awesome, the last one.
569
00:20:41,975 --> 00:20:43,074
Okay.
570
00:20:43,176 --> 00:20:44,710
Now we're just
trying to exit the maze.
571
00:20:44,811 --> 00:20:46,612
Okay, so we're gonna go left.
572
00:20:46,714 --> 00:20:48,247
Very frustrating.
573
00:20:48,349 --> 00:20:50,482
Found it!
I did.
574
00:20:50,584 --> 00:20:52,117
Yup, two.
575
00:20:52,219 --> 00:20:53,918
We got
two out of four.
576
00:20:54,020 --> 00:20:55,287
It's not
made to be easy.
577
00:20:55,389 --> 00:20:56,788
Yes!
Finally.
578
00:20:56,890 --> 00:20:58,390
- Yeah.
- Persistence!
579
00:20:58,492 --> 00:21:00,124
I think
we're almost to the end.
580
00:21:00,226 --> 00:21:01,492
That's the way to go.
581
00:21:01,594 --> 00:21:06,130
This is the way, here.
582
00:21:06,232 --> 00:21:10,067
This is the lucky corn.
583
00:21:10,169 --> 00:21:11,869
- That's a pass.
- Yeah.
584
00:21:11,971 --> 00:21:14,338
Thank you.
Route info.
585
00:21:14,440 --> 00:21:16,774
Join the Saskatchewan
Rush lacrosse practice,
586
00:21:16,876 --> 00:21:18,976
as you pass, catch,
and shoot on goal.
587
00:21:19,078 --> 00:21:20,043
Oh no!
588
00:21:20,146 --> 00:21:21,211
I haven't played
lacrosse before.
589
00:21:21,314 --> 00:21:24,181
- This way.
- Okay.
590
00:21:24,284 --> 00:21:25,249
They're done.
591
00:21:25,351 --> 00:21:26,484
Oh yes!
592
00:21:26,586 --> 00:21:28,586
We're the first team
to leave that challenge.
593
00:21:28,688 --> 00:21:30,454
Maybe let's
try the dance.
594
00:21:30,556 --> 00:21:31,555
Okay,
let's try the dance.
595
00:21:31,658 --> 00:21:32,623
Dance.
596
00:21:32,725 --> 00:21:33,824
You're gonna
be the caller.
597
00:21:33,926 --> 00:21:36,293
- I'm gonna be the dancer.
- Yeah, yeah, yeah.
598
00:21:36,395 --> 00:21:38,060
Woo-hoo!
599
00:21:38,163 --> 00:21:40,263
Four ladies
chain straight across.
600
00:21:40,365 --> 00:21:42,064
Okay.
601
00:21:42,167 --> 00:21:46,936
Now, roll her away,
circle to the left.
602
00:21:47,038 --> 00:21:49,939
Can we practice?
Yeah?
603
00:21:50,041 --> 00:21:52,175
Oh, there's a
kitty-kitty, poo-poo!
604
00:21:52,277 --> 00:21:54,177
I get all dolled up
in my red outfit.
605
00:21:54,279 --> 00:21:56,313
You're so hot, oh!
606
00:21:56,415 --> 00:21:58,114
I fall in love
all over again.
607
00:21:58,216 --> 00:22:00,082
Alright, guys!
608
00:22:00,185 --> 00:22:04,053
Four ladies chain
straight across that ring.
609
00:22:04,155 --> 00:22:08,191
You roll away
and circle to the left.
610
00:22:08,293 --> 00:22:10,293
We go to see
the demonstration.
611
00:22:10,395 --> 00:22:13,595
I have to memorize
at least 10-20 sentences.
612
00:22:13,698 --> 00:22:17,333
When you meet your
partner, do a "do-si-do."
613
00:22:17,435 --> 00:22:18,900
Like, it's not easy.
614
00:22:19,002 --> 00:22:22,404
The dance is
super-complicated.
615
00:22:22,506 --> 00:22:25,006
Switching detours could
cost us this leg of the race.
616
00:22:25,108 --> 00:22:26,608
- No.
- Do a left allemande.
617
00:22:26,711 --> 00:22:27,943
No.
618
00:22:28,045 --> 00:22:31,580
Everybody up to
the middle and come right back.
619
00:22:34,584 --> 00:22:36,317
Everybody up to
the middle and come right back.
620
00:22:36,419 --> 00:22:38,820
- Whoa!
- Babe, it's insane.
621
00:22:38,922 --> 00:22:42,123
No...
No.
622
00:22:42,225 --> 00:22:43,624
Let's go and find that corn.
623
00:22:43,727 --> 00:22:44,826
Come.
624
00:22:44,928 --> 00:22:46,728
I can't do this.
625
00:22:46,830 --> 00:22:48,495
It's impossible.
626
00:22:48,598 --> 00:22:50,664
It would take us two to
three hours to finish that,
627
00:22:50,767 --> 00:22:51,766
if not more.
628
00:22:51,868 --> 00:22:52,900
Let's go to the maze.
629
00:22:54,503 --> 00:22:57,071
Right here.
Amy, Amy, Amy.
630
00:22:57,173 --> 00:22:58,706
Detour!
631
00:22:58,808 --> 00:23:00,975
Dance in a square
or walk in circles.
632
00:23:01,077 --> 00:23:03,044
Alright, you
dance and I call.
633
00:23:03,146 --> 00:23:04,411
Okay, let's go!
634
00:23:04,513 --> 00:23:05,713
- You're a good dancer.
- Alright.
635
00:23:05,814 --> 00:23:07,881
You're a good dancer.
636
00:23:07,983 --> 00:23:09,816
Maze or dance.
It's gonna be a Detour.
637
00:23:09,918 --> 00:23:11,719
- Walk in circles?
- Sure.
638
00:23:11,820 --> 00:23:13,053
We'll walk in circles.
639
00:23:13,155 --> 00:23:14,255
Do you know what
we're looking for, babe?
640
00:23:14,357 --> 00:23:15,789
That's the maze.
See, it's not that big.
641
00:23:15,891 --> 00:23:16,890
- Okay.
- It's big,
642
00:23:16,992 --> 00:23:18,392
but it's not that big.
643
00:23:18,494 --> 00:23:19,893
Go!
644
00:23:19,995 --> 00:23:21,662
Babe, you know
how to follow a maze.
645
00:23:21,764 --> 00:23:22,929
Always right.
646
00:23:23,031 --> 00:23:24,765
There's only one
way through this, right?
647
00:23:24,867 --> 00:23:25,932
This can't be so bad.
648
00:23:26,034 --> 00:23:27,134
Follow me.
649
00:23:27,236 --> 00:23:31,004
I'm a little muskrat
on a mission.
650
00:23:31,106 --> 00:23:32,873
Oh, sorry.
Is it hard?
651
00:23:32,975 --> 00:23:34,708
It's like you
kind of get lost in here.
652
00:23:34,810 --> 00:23:36,943
There's a corn here.
653
00:23:37,045 --> 00:23:38,178
That's just luck.
654
00:23:45,187 --> 00:23:49,289
When you meet your
partner, do a "do-si-do."
655
00:23:49,391 --> 00:23:52,392
I need to be calling
out the instructions
656
00:23:52,494 --> 00:23:54,027
to a square dancing song
657
00:23:54,129 --> 00:23:56,863
as Amy dances
the actual steps.
658
00:23:56,965 --> 00:23:57,998
Now roll her away.
659
00:23:58,100 --> 00:23:59,800
Oh, did it--
oh, I get another partner.
660
00:23:59,902 --> 00:24:02,969
- To the left.
- Right, left, right.
661
00:24:03,071 --> 00:24:04,771
Left on that, right...
662
00:24:04,873 --> 00:24:07,274
The hard part here is you have
to memorize this completely.
663
00:24:07,375 --> 00:24:09,742
You're good.
664
00:24:09,845 --> 00:24:11,577
I have a severe
hearing impairment,
665
00:24:11,680 --> 00:24:15,348
so I can hear the voices,
but I cannot decipher the words,
666
00:24:15,450 --> 00:24:18,018
so I have to learn
this dance by memory.
667
00:24:18,120 --> 00:24:19,920
Turn here, da-da-da.
668
00:24:20,022 --> 00:24:22,655
Okay, I think--
okay.
669
00:24:22,757 --> 00:24:25,358
Ladies backtrack
and go the other way.
670
00:24:25,460 --> 00:24:26,927
We're at
the front of the pack
671
00:24:27,029 --> 00:24:29,329
headed to play lacrosse, and I
feel pretty confident about it.
672
00:24:29,431 --> 00:24:31,631
It's an Indigenous sport.
Like, that's in our blood.
673
00:24:31,733 --> 00:24:34,367
- Yeah!
- I see the flag.
674
00:24:34,469 --> 00:24:35,802
Here, teams
will hit the field,
675
00:24:35,903 --> 00:24:37,737
and join members of
the Saskatchewan Rush,
676
00:24:37,839 --> 00:24:40,039
as they test their skills
playing Canada's
677
00:24:40,141 --> 00:24:42,642
national summertime sport...
678
00:24:42,744 --> 00:24:43,976
Lacrosse.
679
00:24:44,078 --> 00:24:46,346
One racer must pass
the ball to their teammate,
680
00:24:46,448 --> 00:24:49,181
who must catch it,
shoot it at this net,
681
00:24:49,283 --> 00:24:51,116
and hit one of
these four targets.
682
00:24:51,219 --> 00:24:52,752
Nice shot!
683
00:24:52,854 --> 00:24:54,487
Once teams have
hit two targets,
684
00:24:54,589 --> 00:24:57,223
Ryan from the Saskatchewan Rush
will give them their next clue.
685
00:24:59,160 --> 00:25:00,192
Hey, guys.
686
00:25:00,294 --> 00:25:01,561
We've never played
lacrosse before.
687
00:25:01,663 --> 00:25:02,895
That's alright, we'll
give you a couple pointers.
688
00:25:02,997 --> 00:25:04,063
Okay.
689
00:25:04,165 --> 00:25:05,998
Scoop the ball up,
hands up like so.
690
00:25:06,100 --> 00:25:07,132
Like that?
691
00:25:07,235 --> 00:25:08,667
I've played hockey
and baseball before.
692
00:25:08,769 --> 00:25:10,369
I feel like there's some
transferable skills
693
00:25:10,471 --> 00:25:11,737
that can go on here.
694
00:25:11,839 --> 00:25:13,839
I play like
left with hockey,
695
00:25:13,940 --> 00:25:16,775
but right with like
writing and stuff.
696
00:25:16,877 --> 00:25:21,680
- Just get in and try it.
- Okay, I'll just try it.
697
00:25:21,782 --> 00:25:24,349
Augh!
698
00:25:24,451 --> 00:25:26,885
Come on.
You can do this.
699
00:25:26,987 --> 00:25:28,387
Do you want me to...?
700
00:25:28,489 --> 00:25:31,590
He thinks I didn't play
sports, but I played sports.
701
00:25:31,692 --> 00:25:33,224
- Cheer is a sport.
- Well, you...
702
00:25:33,326 --> 00:25:35,660
He did cheerleading.
703
00:25:37,898 --> 00:25:39,364
- Oh, pfft!
- Do you want me to try?
704
00:25:39,466 --> 00:25:43,067
- Sure.
- Okay.
705
00:25:43,169 --> 00:25:45,871
- Oh, the light.
- Um...
706
00:25:48,675 --> 00:25:49,941
This is a dead end,
I think.
707
00:25:50,043 --> 00:25:51,276
Uh...
708
00:25:51,378 --> 00:25:52,710
That's dead.
709
00:25:52,812 --> 00:25:54,212
- Definitely dead?
- No, it's still going.
710
00:25:54,314 --> 00:25:56,547
Right here.
711
00:25:56,649 --> 00:25:57,615
Great.
712
00:25:57,717 --> 00:25:58,783
We get all
the pieces of corn,
713
00:25:58,885 --> 00:26:00,952
and now it's a mad scramble
to find the exit.
714
00:26:01,054 --> 00:26:02,353
- Let's see.
- What can we do?
715
00:26:02,455 --> 00:26:04,422
- Okay.
- Yes, boom.
716
00:26:04,524 --> 00:26:06,090
Sarah and Sam are here.
717
00:26:06,192 --> 00:26:07,325
Okay, so we
need maybe one more.
718
00:26:07,427 --> 00:26:08,426
- A yellow one, yeah.
- Yellow?
719
00:26:08,528 --> 00:26:10,261
- Okay.
- Fully yellow.
720
00:26:10,363 --> 00:26:11,963
Okay.
Yeah, how are you girls?
721
00:26:12,065 --> 00:26:15,199
Definitely
getting a little stressed.
722
00:26:15,302 --> 00:26:16,267
Oh, whoa!
723
00:26:16,369 --> 00:26:17,768
Ahh!
724
00:26:17,870 --> 00:26:19,437
Corn maze squish.
725
00:26:19,539 --> 00:26:21,472
There's too many
people in this maze now!
726
00:26:21,574 --> 00:26:22,773
- This one.
- Yeah.
727
00:26:22,875 --> 00:26:25,176
Dead, dead, dead.
Can we go this way?
728
00:26:25,278 --> 00:26:26,444
No.
729
00:26:26,546 --> 00:26:28,112
Where is the exit?
730
00:26:28,214 --> 00:26:30,714
We are completely lost
getting out of the maze.
731
00:26:34,821 --> 00:26:39,323
1, 2, 3, go!
732
00:26:44,029 --> 00:26:46,630
You got it.
One more.
733
00:26:49,234 --> 00:26:53,971
Argh!
734
00:26:54,073 --> 00:26:56,106
Yeah, woo!
Woo!
735
00:26:56,208 --> 00:26:58,041
- Congratulations.
- Thank you.
736
00:26:58,143 --> 00:26:59,409
- Thank you.
- Woo!
737
00:26:59,512 --> 00:27:02,245
Woo!
738
00:27:02,348 --> 00:27:03,546
Route info.
739
00:27:03,648 --> 00:27:06,149
Make your way on foot
to the Remai Modern Art Museum,
740
00:27:06,251 --> 00:27:07,884
and find Jon at
your next Pitstop.
741
00:27:07,987 --> 00:27:09,987
Teams must now make
their way to the brand new
742
00:27:10,089 --> 00:27:11,721
Remai Modern Art Gallery
743
00:27:11,823 --> 00:27:14,191
overlooking
the South Saskatchewan River.
744
00:27:14,293 --> 00:27:17,461
Today, this 130,000
square-foot
745
00:27:17,562 --> 00:27:20,464
home of modern and contemporary
art will act as the Pitstop
746
00:27:20,565 --> 00:27:21,965
for the sixth leg of the race.
747
00:27:22,067 --> 00:27:26,236
The last team to check in here
may be eliminated.
748
00:27:26,338 --> 00:27:27,904
Ahh!
749
00:27:28,007 --> 00:27:31,041
Yes!
Look, Meewasin.
750
00:27:31,143 --> 00:27:33,010
Ahh!
This is Meewasin Trail.
751
00:27:33,112 --> 00:27:35,545
Meewasin,
that means a good path,
752
00:27:35,647 --> 00:27:38,014
and we're gonna go have
a good path footrace to see Jon,
753
00:27:38,116 --> 00:27:40,383
and we're gonna be first!
Ahkamaeymok!
754
00:27:40,485 --> 00:27:44,854
Jonny,
we're coming for you, buddy!
755
00:27:47,058 --> 00:27:48,925
Can we do it again?
I'm sorry... okay.
756
00:27:49,027 --> 00:27:50,026
Let's do it
one more time.
757
00:27:50,128 --> 00:27:52,361
I'll do it,
and you're doing it with me.
758
00:27:52,463 --> 00:27:55,932
Everybody up to
the middle and come right back.
759
00:27:56,034 --> 00:27:58,134
I'm hesitant to even
make a try because I know
760
00:27:58,236 --> 00:27:59,435
I don't have it memorized.
761
00:27:59,538 --> 00:28:01,604
If I don't have it memorized,
I can't make the calls.
762
00:28:01,706 --> 00:28:04,407
Argh!
This is not right.
763
00:28:04,509 --> 00:28:06,943
When you meet your partner,
do a "do-si-do."
764
00:28:07,045 --> 00:28:09,245
If anyone would have
ever told me that I would be
765
00:28:09,347 --> 00:28:13,049
on stage, I would have thought
they had lost their minds.
766
00:28:13,151 --> 00:28:16,385
I battled weight my entire life,
and after my third kid,
767
00:28:16,487 --> 00:28:19,320
I wasn't chasing any dreams,
so I decided to take
768
00:28:19,423 --> 00:28:21,322
matters into my own hands.
I started to run.
769
00:28:21,425 --> 00:28:24,059
Okay, great, I'll run 5, I'll
run 10, I'll do a half-marathon.
770
00:28:24,161 --> 00:28:25,594
I lost over 200 pounds.
771
00:28:25,696 --> 00:28:28,263
You can do anything you really
want to put your mind to.
772
00:28:28,365 --> 00:28:29,932
When you're ready,
you'll do it.
773
00:28:30,034 --> 00:28:32,067
One time in the middle...
774
00:28:38,475 --> 00:28:40,141
That's a dead end.
Augh!
775
00:28:40,243 --> 00:28:41,610
This is like a
needle in a haystack.
776
00:28:41,712 --> 00:28:43,679
So this is a maze.
777
00:28:43,781 --> 00:28:45,113
I actually hate mazes.
778
00:28:45,215 --> 00:28:48,216
They look fun,
but they're not.
779
00:28:48,318 --> 00:28:49,651
- We have to...
- Find the exit.
780
00:28:49,753 --> 00:28:51,753
Find the exit, yeah.
Go, go, go, find.
781
00:28:51,855 --> 00:28:53,588
We're gonna find it.
782
00:28:53,690 --> 00:28:57,225
- Okay.
- We're getting closer.
783
00:28:57,327 --> 00:28:59,427
I feel like this is new.
784
00:28:59,529 --> 00:29:03,030
Definitely.
It's just over here.
785
00:29:03,133 --> 00:29:04,199
Great job, Sarah.
786
00:29:04,301 --> 00:29:06,167
- Good job!
- Clutch.
787
00:29:06,269 --> 00:29:08,536
- Congratulations.
- Thank you!
788
00:29:08,638 --> 00:29:10,505
So we're gonna
head to Victoria Park
789
00:29:10,607 --> 00:29:12,407
to find the lacrosse
practice field.
790
00:29:12,509 --> 00:29:13,808
Next one.
791
00:29:13,910 --> 00:29:14,875
Is there
a strategy, babe,
792
00:29:14,978 --> 00:29:16,111
or are you just
walking around?
793
00:29:16,213 --> 00:29:17,445
Oh, we got it.
794
00:29:17,547 --> 00:29:18,580
Yes!
795
00:29:20,484 --> 00:29:23,418
Oh, hello, sir.
796
00:29:23,520 --> 00:29:25,220
- Congratulations.
- Thank you.
797
00:29:25,322 --> 00:29:27,721
Find the Saskatchewan
Rush lacrosse practice.
798
00:29:27,823 --> 00:29:29,556
Baby!
799
00:29:29,658 --> 00:29:31,625
Babe, babe...
Babe, babe...
800
00:29:31,727 --> 00:29:33,627
- It's not the time, my love.
- Who's a good boy?
801
00:29:33,729 --> 00:29:35,162
- Babe!
- Oh-ho-ho.
802
00:29:35,264 --> 00:29:36,497
Babe,
you're wasting time.
803
00:29:36,599 --> 00:29:37,831
Oh, I like him.
804
00:29:37,933 --> 00:29:40,534
We arrived fourth,
now we leave third.
805
00:29:42,771 --> 00:29:45,405
Wait,
I don't remember this.
806
00:29:45,508 --> 00:29:47,107
No, never mind.
Dead end.
807
00:29:47,209 --> 00:29:49,543
- Dead, dead, dead.
- Dead, dead.
808
00:29:49,645 --> 00:29:52,346
Why can everyone
get out of this thing but us?
809
00:29:52,448 --> 00:29:53,880
Dead end.
Another one.
810
00:29:53,982 --> 00:29:56,816
Do you want to dance?
811
00:29:56,918 --> 00:29:59,486
I feel like
it's so close.
812
00:29:59,588 --> 00:30:01,855
Oh my god,
it isn't.
813
00:30:01,957 --> 00:30:05,091
Ahh!
814
00:30:06,151 --> 00:30:08,642
- Oh my god!
- Go back.
815
00:30:08,909 --> 00:30:10,542
We just can't get out.
That's the only thing.
816
00:30:10,644 --> 00:30:13,111
We have it, we just
can't find our way out.
817
00:30:13,214 --> 00:30:14,746
Oh,
you guys are still here?
818
00:30:14,849 --> 00:30:16,048
We can't get out.
819
00:30:16,150 --> 00:30:18,150
You can find the corn,
but you can't get out.
820
00:30:18,252 --> 00:30:20,953
Oh, this sucks so bad.
821
00:30:21,055 --> 00:30:22,855
There's one-- oh!
822
00:30:22,957 --> 00:30:25,256
Nice.
Alright.
823
00:30:25,359 --> 00:30:29,494
We're making some ground
in Saskatchewan!
824
00:30:29,596 --> 00:30:31,463
Dead, dead,
dead, dead, dead.
825
00:30:31,565 --> 00:30:34,766
- Dead, dead!
- Go back.
826
00:30:34,868 --> 00:30:38,002
- Oh my god!
- Oh!
827
00:30:38,104 --> 00:30:39,904
We got there second,
and we could just not
828
00:30:40,006 --> 00:30:41,506
get out of that maze.
829
00:30:41,608 --> 00:30:44,642
I don't know, man.
This is confusing.
830
00:30:44,745 --> 00:30:48,513
This is a maze of doom!
831
00:30:48,615 --> 00:30:50,214
Jonny!
832
00:30:50,316 --> 00:30:51,383
It's beautiful.
833
00:30:51,485 --> 00:30:53,050
Look at that.
834
00:30:53,152 --> 00:30:55,253
Come on.
The roof.
835
00:30:55,355 --> 00:30:59,457
- Jonny!
- Woo!
836
00:30:59,559 --> 00:31:00,825
Welcome
to the Remai Modern
837
00:31:00,927 --> 00:31:02,994
in Saskatoon, Saskatchewan.
838
00:31:03,096 --> 00:31:04,529
Anthony and James,
839
00:31:04,631 --> 00:31:05,530
you guys are
team number one!
840
00:31:05,632 --> 00:31:07,799
Yes!
841
00:31:07,901 --> 00:31:09,500
As the winners of
this leg of the race,
842
00:31:09,602 --> 00:31:12,103
you guys have won a trip
for two to Costa Rica.
843
00:31:12,205 --> 00:31:13,704
Alright!
844
00:31:13,806 --> 00:31:15,907
- Turtles, woo!
- That's not all.
845
00:31:16,009 --> 00:31:18,075
Our friends at Shell are gonna
keep your tanks topped up
846
00:31:18,177 --> 00:31:20,177
for free for a whole year.
847
00:31:20,280 --> 00:31:21,512
- Oh!
- What?
848
00:31:21,614 --> 00:31:22,780
Keep your tanks
topped up, gentlemen.
849
00:31:22,882 --> 00:31:24,648
Give me those!
850
00:31:24,750 --> 00:31:26,284
- You earned it.
- Thanks, Shell!
851
00:31:26,386 --> 00:31:27,451
First place is amazing.
852
00:31:27,553 --> 00:31:29,787
First place feels
like I'm a queen,
853
00:31:29,889 --> 00:31:31,956
and there's my crown.
Bing.
854
00:31:33,159 --> 00:31:34,425
This is
an intense race,
855
00:31:34,527 --> 00:31:36,860
but I think at the end of the
day it's about being proud
856
00:31:36,963 --> 00:31:39,330
of who you are, and always
remembering to laugh.
857
00:31:39,432 --> 00:31:40,631
Your family
is cheering for you.
858
00:31:40,733 --> 00:31:42,066
Your country is
cheering for you.
859
00:31:42,168 --> 00:31:43,600
- See you at the next mat.
- Thank you.
860
00:31:43,702 --> 00:31:46,070
Thanks, Jon.
861
00:31:46,172 --> 00:31:47,405
I'm excited.
This is our thing.
862
00:31:47,506 --> 00:31:49,473
I mean, I don't play lacrosse,
but I got coordination.
863
00:31:49,575 --> 00:31:51,374
- We're good.
- Uh, speak for yourself,
864
00:31:51,476 --> 00:31:53,876
because I got cut from every
single team in grade 9.
865
00:31:53,979 --> 00:31:55,578
Basketball,
volleyball, badminton,
866
00:31:55,680 --> 00:31:57,280
and that's why I run
the hurdles, so...
867
00:31:57,382 --> 00:31:58,381
Well, we're
gonna make this one.
868
00:31:58,483 --> 00:31:59,749
- I'm gonna make it work.
- Yeah.
869
00:32:06,024 --> 00:32:07,623
Okay.
It's been a while.
870
00:32:07,725 --> 00:32:09,492
You got this.
We got this.
871
00:32:09,594 --> 00:32:10,860
Hopefully...
872
00:32:10,963 --> 00:32:12,728
Hopefully,
I'm not gonna let you down.
873
00:32:12,831 --> 00:32:14,130
No, you're gonna do fine.
874
00:32:14,232 --> 00:32:15,465
Let's la-crosse fingers.
875
00:32:15,567 --> 00:32:17,100
Oh!
876
00:32:17,202 --> 00:32:19,202
Let's go there, babe.
Hey, boys.
877
00:32:19,304 --> 00:32:22,305
Hey, man,
I need your tricks.
878
00:32:22,407 --> 00:32:23,473
I play baseball.
879
00:32:23,575 --> 00:32:25,708
This is not the same
with this stick.
880
00:32:25,810 --> 00:32:30,179
Ah!
881
00:32:30,281 --> 00:32:31,480
- I might be back.
- She's gonna try it.
882
00:32:31,582 --> 00:32:32,614
You wanna try it?
You ready?
883
00:32:32,716 --> 00:32:33,715
Let's try,
let's try.
884
00:32:33,817 --> 00:32:35,784
We need to get this.
885
00:32:38,089 --> 00:32:40,289
Everybody up to
the middle and come right back.
886
00:32:40,391 --> 00:32:44,493
Woo!
887
00:32:46,697 --> 00:32:49,031
I'm sorry.
888
00:32:49,133 --> 00:32:51,100
I know how bad Amy
wants to get out of here.
889
00:32:51,202 --> 00:32:52,567
She's got the dance down,
890
00:32:52,669 --> 00:32:55,537
and I feel like
I'm letting her down.
891
00:32:58,709 --> 00:33:00,476
I'm just worried
because in this maze
892
00:33:00,577 --> 00:33:02,177
you don't know what
position you're in.
893
00:33:02,279 --> 00:33:03,845
Yeah,
always take a left.
894
00:33:03,947 --> 00:33:07,549
Okay, slow down
and wait for me, please.
895
00:33:07,651 --> 00:33:09,850
Okay, yeah, this is it.
Let's go.
896
00:33:09,952 --> 00:33:11,919
You lead the way.
Run, run, run, run, run.
897
00:33:12,022 --> 00:33:15,356
We have four, so we've
just gotta find this exit.
898
00:33:18,294 --> 00:33:19,994
Nice!
899
00:33:21,297 --> 00:33:22,596
Sarah's so good at
hitting these targets,
900
00:33:22,698 --> 00:33:26,267
I believe she may have
a future in lacrosse.
901
00:33:26,369 --> 00:33:29,003
- I got it.
- Nice!
902
00:33:29,105 --> 00:33:30,438
Let's go!
903
00:33:30,540 --> 00:33:32,106
Sarah, you're a champ!
Woo!
904
00:33:32,208 --> 00:33:33,508
Thank you
so, so much!
905
00:33:33,609 --> 00:33:36,310
Make your way on foot to
the Remai Modern Art Museum.
906
00:33:36,413 --> 00:33:38,413
Let's go, let's go!
It's a race to the mat.
907
00:33:38,515 --> 00:33:41,114
- Let's do this.
- Let's go for a try.
908
00:33:45,755 --> 00:33:48,556
One!
909
00:33:51,661 --> 00:33:53,661
Got it, baby!
910
00:33:53,763 --> 00:33:55,896
I love you.
Let's go.
911
00:33:55,998 --> 00:33:58,098
Yes.
Thank you, guys!
912
00:33:58,200 --> 00:34:00,167
Find Jon at your next
Pitstop on the rooftop.
913
00:34:00,269 --> 00:34:01,234
Let's go!
914
00:34:01,336 --> 00:34:03,003
They got
cheerleaders for us!
915
00:34:05,575 --> 00:34:08,642
Oh, that went ground.
916
00:34:08,744 --> 00:34:09,843
Oh, I keep going ground.
917
00:34:09,946 --> 00:34:14,548
- Wanna trade?
- Sure, let's trade.
918
00:34:14,649 --> 00:34:17,384
Oh, it's hard.
I get it, buddy.
919
00:34:19,821 --> 00:34:22,889
I'd like to try again.
920
00:34:25,260 --> 00:34:27,527
Everybody up to the
middle and come right back.
921
00:34:27,629 --> 00:34:31,264
Woo!
922
00:34:33,969 --> 00:34:35,034
I'm sorry.
I'm sorry.
923
00:34:35,137 --> 00:34:37,737
I'm sorry.
I'm sorry.
924
00:34:37,839 --> 00:34:40,039
Trish, want to
do the other task?
925
00:34:40,142 --> 00:34:41,208
No, because
I know it's...
926
00:34:41,310 --> 00:34:44,978
Okay, okay.
927
00:34:45,080 --> 00:34:46,913
We don't give up,
so we're not giving up.
928
00:34:47,015 --> 00:34:49,816
It's very important because
we want to show our kids
929
00:34:49,918 --> 00:34:51,751
there's no failure in trying.
930
00:34:56,124 --> 00:34:58,625
- Think this is it?
- I don't know, babe.
931
00:34:58,727 --> 00:35:01,393
Oh my god, we're lost.
932
00:35:01,496 --> 00:35:03,763
I don't want to go home
with an Express Pass.
933
00:35:03,865 --> 00:35:04,897
Babe,
you're gonna be okay.
934
00:35:05,000 --> 00:35:06,298
We're back here!
935
00:35:06,400 --> 00:35:07,700
You're being stubborn!
936
00:35:07,802 --> 00:35:11,504
Get me out of here, please!
Nobody's here!
937
00:35:11,606 --> 00:35:13,372
We're gonna be okay!
We're gonna figure this out.
938
00:35:13,474 --> 00:35:14,473
Come!
939
00:35:14,575 --> 00:35:16,075
Why don't
we just use it?
940
00:35:17,712 --> 00:35:19,112
We'll be okay.
941
00:35:19,213 --> 00:35:21,947
You keep
going in circles!
942
00:35:22,049 --> 00:35:23,649
Augh!
943
00:35:26,786 --> 00:35:28,554
This is the Canadian Shield.
944
00:35:28,656 --> 00:35:30,156
Our nation's wealth of
natural resources
945
00:35:30,258 --> 00:35:32,991
are contained in this ancient
geological wonder.
946
00:35:33,093 --> 00:35:35,194
Here on Canada's treasure chest,
Chevrolet is opening up
947
00:35:35,296 --> 00:35:37,729
The Amazing Race Canada
to all Canadians
948
00:35:37,831 --> 00:35:39,931
so everyone can play
for the prize.
949
00:35:40,034 --> 00:35:41,867
Watch the show, then head
to Twitter
950
00:35:41,969 --> 00:35:43,702
and answer a question about
the latest episode.
951
00:35:43,804 --> 00:35:46,272
With each answer, you could
win the same prize vehicle
952
00:35:46,374 --> 00:35:47,806
as the winners
of the race--
953
00:35:47,908 --> 00:35:50,643
an all-new 2019 Chevrolet
Blazer RS.
954
00:35:50,744 --> 00:35:54,245
Join the competition at
Twitter.com/ChevroletCanada.
955
00:35:57,050 --> 00:35:58,183
It's wrong way!
956
00:35:58,285 --> 00:35:59,250
Is this
the way we came?
957
00:35:59,352 --> 00:36:03,454
I don't know!
Babe...
958
00:36:03,557 --> 00:36:04,622
Babe,
we're gonna do this.
959
00:36:04,724 --> 00:36:05,756
We're gonna make it.
960
00:36:05,858 --> 00:36:07,958
We've been
finding this for so long.
961
00:36:08,061 --> 00:36:10,161
Everybody's left!
962
00:36:10,263 --> 00:36:13,231
We've been here five times.
Is this it?
963
00:36:15,435 --> 00:36:17,368
- Congratulations.
- Thank you.
964
00:36:17,470 --> 00:36:19,237
Come here, come here.
965
00:36:19,339 --> 00:36:20,871
Okay, let's get the clue.
966
00:36:20,973 --> 00:36:23,140
Join the Saskatchewan Rush
lacrosse practice.
967
00:36:23,243 --> 00:36:24,309
There's
another taxi still here.
968
00:36:24,411 --> 00:36:25,943
We're good.
The moms are still here.
969
00:36:26,045 --> 00:36:27,745
Okay.
970
00:36:27,847 --> 00:36:29,980
That was a maze from hell.
971
00:36:30,083 --> 00:36:31,315
Ha-ha.
972
00:36:31,417 --> 00:36:32,883
How do you
think so clearly?
973
00:36:32,985 --> 00:36:35,686
Stressing never
gets you anywhere in life.
974
00:36:35,788 --> 00:36:38,388
You can...
We'll work on it.
975
00:36:40,993 --> 00:36:42,960
- Try again.
- You've got it, Trish.
976
00:36:43,062 --> 00:36:46,530
Do your best.
977
00:36:48,534 --> 00:36:50,868
Everybody up to
the middle and come right back.
978
00:36:50,970 --> 00:36:54,138
Woo!
979
00:36:54,240 --> 00:36:58,442
Four ladies
roll across the chain.
980
00:36:58,544 --> 00:37:00,577
Circle to the left.
981
00:37:00,679 --> 00:37:04,881
Do a left allemande,
to a right, left grand.
982
00:37:04,983 --> 00:37:08,352
When you see your partner,
do a "do-si-do."
983
00:37:08,454 --> 00:37:10,920
When you're home,
984
00:37:11,022 --> 00:37:12,689
everybody up to the middle
and come right back.
985
00:37:12,791 --> 00:37:16,592
Woo!
986
00:37:16,694 --> 00:37:19,762
I think you got it!
I think you got it!
987
00:37:19,864 --> 00:37:21,196
Congratulations!
988
00:37:21,299 --> 00:37:23,065
- Thank you.
- And it's still daylight!
989
00:37:23,167 --> 00:37:26,435
Thank you, everybody!
990
00:37:26,537 --> 00:37:28,571
Route info.
991
00:37:28,673 --> 00:37:31,274
Join a Saskatchewan Rush
lacrosse practice.
992
00:37:31,376 --> 00:37:32,675
- Let's go!
- Ready for it.
993
00:37:32,777 --> 00:37:35,511
Thanks so much!
994
00:37:35,613 --> 00:37:36,679
We have no time to lose.
995
00:37:36,781 --> 00:37:38,314
We're in last place once again.
996
00:37:38,416 --> 00:37:39,782
Sorry, we're gonna...
997
00:37:39,884 --> 00:37:42,851
- That was really hard.
- I am so proud of this girl.
998
00:37:42,953 --> 00:37:44,387
She stuck it out to the end.
999
00:37:44,489 --> 00:37:46,422
You did awesome.
I couldn't be any prouder.
1000
00:37:46,524 --> 00:37:49,858
Thanks.
That was not easy.
1001
00:37:53,431 --> 00:37:55,398
Jon!
1002
00:37:55,500 --> 00:37:58,501
You're our favourite
person to see.
1003
00:37:58,603 --> 00:38:01,704
Sarah, Sam,
you're team number two.
1004
00:38:01,806 --> 00:38:03,773
Oh!
1005
00:38:03,874 --> 00:38:05,207
- Oh, so close.
- Alright, it's all good.
1006
00:38:05,309 --> 00:38:06,574
Good job, good job.
1007
00:38:06,677 --> 00:38:08,443
Come and join us,
you guys.
1008
00:38:08,545 --> 00:38:10,212
- Hello, Jon.
- Woo!
1009
00:38:10,314 --> 00:38:11,513
Hi.
1010
00:38:11,615 --> 00:38:13,515
Dave and Irina, I'm glad
you guys could join us.
1011
00:38:13,617 --> 00:38:14,616
You're team number three.
1012
00:38:14,718 --> 00:38:16,051
- Yes!
- Good stuff.
1013
00:38:16,153 --> 00:38:18,653
Competition can breed
animosity amongst people.
1014
00:38:18,755 --> 00:38:20,956
How are you guys
maintaining your integrity?
1015
00:38:21,058 --> 00:38:23,625
As long as we're
talking, that's what's good.
1016
00:38:23,727 --> 00:38:25,794
If you have something
to say, say it.
1017
00:38:25,896 --> 00:38:27,896
Now that Dave and Irina
have ostracized themselves,
1018
00:38:27,998 --> 00:38:30,732
if elimination was a democracy,
1019
00:38:30,835 --> 00:38:33,202
then Dave and Irina
would win in a landslide.
1020
00:38:39,176 --> 00:38:42,010
Come on.
Need a little more height.
1021
00:38:44,681 --> 00:38:47,082
Woo, we're good!
Let's go!
1022
00:38:47,184 --> 00:38:48,583
Congratulations.
1023
00:38:48,685 --> 00:38:49,684
Good luck on the
rest of the race.
1024
00:38:49,786 --> 00:38:51,686
Thank you so much!
1025
00:38:51,788 --> 00:38:52,920
Look for Jon!
Come on!
1026
00:38:53,022 --> 00:38:54,522
Land of
the living skies!
1027
00:38:54,624 --> 00:38:56,257
Woo!
1028
00:38:56,360 --> 00:38:57,726
- Are the girls gone?
- Yeah.
1029
00:38:57,828 --> 00:38:59,193
- We need to get out.
- No stress.
1030
00:38:59,295 --> 00:39:02,296
Don't stress.
We're fighting for second last.
1031
00:39:02,399 --> 00:39:03,631
- Oh no, too low.
- Babe.
1032
00:39:03,734 --> 00:39:06,701
Just go,
just go, just go.
1033
00:39:06,803 --> 00:39:08,236
- Down there.
- Yes, yes, yes.
1034
00:39:08,338 --> 00:39:11,506
Let's go!
1035
00:39:11,608 --> 00:39:14,442
Rooftop terrace.
1036
00:39:17,647 --> 00:39:19,914
Woo!
1037
00:39:20,016 --> 00:39:21,949
Bringin' it home.
1038
00:39:22,051 --> 00:39:23,985
Lauren and Joanne,
you're team number four.
1039
00:39:24,087 --> 00:39:25,219
Yeah!
1040
00:39:25,321 --> 00:39:26,755
How does it feel
to be back in Saskatchewan?
1041
00:39:26,857 --> 00:39:29,190
It's like bittersweet
because we're so close to home
1042
00:39:29,292 --> 00:39:32,059
and family and everything,
but it is also really nice
1043
00:39:32,161 --> 00:39:34,961
when you're driving
and everything is just flat.
1044
00:39:35,063 --> 00:39:36,730
Ladies, see you
at the next mat.
1045
00:39:36,832 --> 00:39:40,801
Thank you so much.
Woo!
1046
00:39:40,903 --> 00:39:42,269
We're feeling
a little worried,
1047
00:39:42,371 --> 00:39:43,771
but you never know
what's gonna happen.
1048
00:39:43,873 --> 00:39:45,739
Just gotta keep positive,
and we're gonna do it.
1049
00:39:45,841 --> 00:39:47,541
I see the flag
right here.
1050
00:39:47,643 --> 00:39:49,142
Oh, I see a team.
1051
00:39:49,244 --> 00:39:50,744
Thinesh and Aarthy
are still here.
1052
00:39:50,846 --> 00:39:52,780
We totally have
a chance to catch up.
1053
00:39:52,882 --> 00:39:54,415
The moms just got here.
1054
00:39:54,517 --> 00:39:56,082
- Wanna have a try?
- Yeah, we can try this.
1055
00:39:56,184 --> 00:39:57,984
- You pass it.
- Yeah.
1056
00:39:58,086 --> 00:40:00,888
Okay.
Do we start?
1057
00:40:00,989 --> 00:40:05,225
Let's go!
1058
00:40:13,235 --> 00:40:14,167
Good job!
1059
00:40:14,269 --> 00:40:15,368
Why don't we
just go try it?
1060
00:40:15,471 --> 00:40:16,569
Let's go!
1061
00:40:18,407 --> 00:40:21,174
Come on, baby.
1062
00:40:21,276 --> 00:40:23,209
Oh...
1063
00:40:23,312 --> 00:40:25,345
Babe!
1064
00:40:28,101 --> 00:40:30,068
Come on, baby.
1065
00:40:35,809 --> 00:40:37,408
Woo!
Yeah!
1066
00:40:37,510 --> 00:40:38,776
Thank you!
1067
00:40:38,878 --> 00:40:40,444
Last team to check in
may be eliminated.
1068
00:40:40,546 --> 00:40:41,612
- Let's go.
- Let's go.
1069
00:40:41,714 --> 00:40:42,680
Run, run, run!
1070
00:40:42,782 --> 00:40:44,214
I'm a sniper!
Let's go!
1071
00:40:44,316 --> 00:40:46,316
Our only choice
is to get it in one shot,
1072
00:40:46,419 --> 00:40:48,853
and have a footrace to the mat.
1073
00:40:48,954 --> 00:40:53,824
Yeah!
Come on, come on, come on!
1074
00:40:53,926 --> 00:40:56,193
Woo!
Yeah, woo!
1075
00:40:57,597 --> 00:40:58,929
Last team to check in
may be eliminated.
1076
00:40:59,031 --> 00:41:01,499
Come on, let's go!
1077
00:41:01,601 --> 00:41:02,966
Let's find Jon.
1078
00:41:03,068 --> 00:41:04,134
Which way?
1079
00:41:04,236 --> 00:41:05,369
I mean,
I don't know where it is.
1080
00:41:05,470 --> 00:41:06,870
- You have the map?
- I thought you looked.
1081
00:41:06,972 --> 00:41:08,005
Let's go.
1082
00:41:08,107 --> 00:41:09,839
We gotta go down this way,
or this way?
1083
00:41:09,942 --> 00:41:11,408
Didn't they
say go on this road?
1084
00:41:11,510 --> 00:41:12,609
Okay, go.
1085
00:41:12,711 --> 00:41:14,644
Why don't
we ask someone?
1086
00:41:14,746 --> 00:41:15,979
All the way
to the roundabout.
1087
00:41:16,081 --> 00:41:19,216
The moms
could be right behind us.
1088
00:41:19,318 --> 00:41:20,417
Remai Modern.
1089
00:41:20,519 --> 00:41:23,320
It's right there.
1090
00:41:31,964 --> 00:41:34,331
Aarthy, Thinesh...
1091
00:41:34,433 --> 00:41:35,632
You're team number five.
1092
00:41:35,734 --> 00:41:37,034
Thank you.
1093
00:41:37,136 --> 00:41:38,802
- Oh, no.
- Relief?
1094
00:41:38,904 --> 00:41:39,936
- Yeah.
- Definitely relief.
1095
00:41:40,038 --> 00:41:42,038
How did you not
use your Express pass?
1096
00:41:43,341 --> 00:41:45,909
We just know that, even
when we're in the bottom,
1097
00:41:46,010 --> 00:41:47,176
we know we'll get here.
1098
00:41:47,278 --> 00:41:48,745
We're probably
gonna use it to get first.
1099
00:41:48,847 --> 00:41:50,246
Well,
with that Express Pass
1100
00:41:50,348 --> 00:41:51,614
burning a hole in your pocket,
1101
00:41:51,716 --> 00:41:53,015
hopefully you get it done
and used
1102
00:41:53,117 --> 00:41:54,317
on the next leg
of the race.
1103
00:41:54,419 --> 00:41:55,452
We'll see you
at the next stop.
1104
00:41:55,554 --> 00:41:57,620
- Thanks, Jon.
- Thank you, Jon.
1105
00:41:57,722 --> 00:41:59,789
- There.
- Yeah, I guess so, sure.
1106
00:41:59,891 --> 00:42:02,692
Rooftop terrace.
1107
00:42:05,363 --> 00:42:07,664
- Hello.
- Hi.
1108
00:42:07,766 --> 00:42:09,131
Hi.
1109
00:42:09,233 --> 00:42:10,433
Trish and Amy,
1110
00:42:10,535 --> 00:42:12,100
I am sorry to tell you this.
1111
00:42:12,202 --> 00:42:14,570
You're the last team to arrive.
1112
00:42:16,807 --> 00:42:18,273
You know,
we had a slow start.
1113
00:42:18,375 --> 00:42:19,675
We just couldn't
seem to catch up.
1114
00:42:19,777 --> 00:42:20,709
We tried our best.
1115
00:42:20,811 --> 00:42:22,678
There's no failure
in trying your best.
1116
00:42:22,780 --> 00:42:24,412
- That's how I see it.
- It's been beautiful.
1117
00:42:24,515 --> 00:42:26,214
The places we've seen,
and coming to Saskatoon.
1118
00:42:26,316 --> 00:42:30,018
I've never been to the Prairies
either, so I feel blessed.
1119
00:42:30,120 --> 00:42:31,653
You know what's interesting
about Saskatchewan?
1120
00:42:31,755 --> 00:42:34,155
In the land of
the living skies,
1121
00:42:34,257 --> 00:42:35,491
lightning does strike twice.
1122
00:42:35,593 --> 00:42:37,693
No way!
No way!
1123
00:42:37,795 --> 00:42:39,361
Ladies, this is
a non-elimination leg,
1124
00:42:39,463 --> 00:42:41,730
and you are very much
still in this race.
1125
00:42:41,832 --> 00:42:44,299
No way!
Amy!
1126
00:42:44,401 --> 00:42:48,236
Woo-hoo!
Woo-hoo!
1127
00:42:48,338 --> 00:42:50,838
We're alive!
We're alive!
1128
00:42:50,940 --> 00:42:52,007
Alright, alright.
I can't...
1129
00:42:52,109 --> 00:42:53,241
Oh, those teams
are not gonna be happy
1130
00:42:53,343 --> 00:42:54,409
when they see
our faces tomorrow.
1131
00:42:54,511 --> 00:42:56,244
Oh my god...
Too bad!
1132
00:42:56,346 --> 00:42:57,745
Let them not be happy!
I don't care!
1133
00:42:57,847 --> 00:42:59,680
We're here, we're here!
We're gonna do it!
1134
00:42:59,782 --> 00:43:00,848
We're not
down and out.
1135
00:43:00,950 --> 00:43:02,650
Our best leg is
still ahead of us.
1136
00:43:02,752 --> 00:43:05,220
It's not behind us.
We can do this.
1137
00:43:05,322 --> 00:43:08,490
We got this!
1138
00:43:08,591 --> 00:43:10,892
Next time on
the Amazing Race Canada,
1139
00:43:10,994 --> 00:43:12,760
teams head to
Kitchener-Waterloo, Ontario.
1140
00:43:12,862 --> 00:43:13,895
Proust!
1141
00:43:13,997 --> 00:43:15,196
...where some racers
work together
1142
00:43:15,298 --> 00:43:16,664
like a well-oiled machine...
1143
00:43:16,766 --> 00:43:18,599
We're amazing.
1144
00:43:18,701 --> 00:43:20,601
...while others
short-circuit.
1145
00:43:20,703 --> 00:43:23,838
- Just do something!
- Oh... aw!
1146
00:43:23,940 --> 00:43:25,640
At the first faceoff
of the season,
1147
00:43:25,742 --> 00:43:28,108
racers acquire
a taste for revenge.
1148
00:43:28,210 --> 00:43:29,976
Oh, I'm so mad!
1149
00:43:30,079 --> 00:43:31,711
Cut the tension
in here with a knife.
1150
00:43:31,813 --> 00:43:33,613
And the gravity of the race
1151
00:43:33,715 --> 00:43:36,083
could take one team
out of the equation.
1152
00:43:36,185 --> 00:43:37,184
Put the numbers in.
1153
00:43:37,286 --> 00:43:38,752
Wait, wait, wait.
Stop talking to me.
1154
00:43:38,854 --> 00:43:42,789
For more information
on the racers, head to ctv.ca.
81545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.