All language subtitles for The Amazing Race Canada S06E033

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,125 --> 00:00:03,137 Previously on the Amazing Race Canada Heroes Edition... 2 00:00:03,227 --> 00:00:05,061 - Go, go, go! - Nine teams travelled north 3 00:00:05,095 --> 00:00:06,329 to Dawson City, Yukon... 4 00:00:06,363 --> 00:00:07,997 Ah, the Yukon! 5 00:00:08,032 --> 00:00:10,400 ...where the Woods camping challenge gave Todd and Anna 6 00:00:10,434 --> 00:00:12,635 - an early lead... - Awesome, team number one! 7 00:00:12,670 --> 00:00:14,938 ...but left Joseph and Akash totally deflated. 8 00:00:14,972 --> 00:00:16,606 What the heck are we missing? 9 00:00:16,640 --> 00:00:17,807 It says it's north. 10 00:00:17,841 --> 00:00:19,575 A high tech gold rush allowed three teams 11 00:00:19,610 --> 00:00:20,810 to get rich quick... 12 00:00:20,844 --> 00:00:22,512 - Oh! - Express Pass. 13 00:00:22,546 --> 00:00:24,747 Anna, Anna, hey! Don't leave me hanging. 14 00:00:24,782 --> 00:00:26,716 ...leaving Dylan and Kwame empty-handed. 15 00:00:26,750 --> 00:00:28,751 This could put us in last place. 16 00:00:28,786 --> 00:00:31,354 And a detour handed Taylor and Courtney a leg up... 17 00:00:32,756 --> 00:00:34,757 ... but gave other racers a kick in the kiester. 18 00:00:34,792 --> 00:00:36,826 Oh, my god. This might be hard. 19 00:00:36,860 --> 00:00:38,394 I'm not trying that. Thanks, bye. 20 00:00:38,429 --> 00:00:40,063 In the end, 21 00:00:40,097 --> 00:00:42,031 Todd and Anna doubled down to win the leg. 22 00:00:42,066 --> 00:00:43,466 You guys are team number one. 23 00:00:43,500 --> 00:00:45,268 Yeah! 24 00:00:45,302 --> 00:00:46,703 But it was Zainab and Monica 25 00:00:46,737 --> 00:00:48,338 who were dealt the lucky wild card. 26 00:00:48,372 --> 00:00:50,506 This is a non-elimination legs, ladies. 27 00:00:50,541 --> 00:00:53,176 - No! - Super proud of you. 28 00:00:53,210 --> 00:00:56,446 Now, nine teams are racing to win 29 00:00:56,480 --> 00:00:59,415 the all-new 2018 Chevrolet Traverse Red Line, 30 00:00:59,450 --> 00:01:02,285 a once-in-a-lifetime trip for two around the world, 31 00:01:02,319 --> 00:01:04,821 a quarter of a million dollars cash, 32 00:01:04,855 --> 00:01:08,424 and The Amazing Race Canada. 33 00:01:50,567 --> 00:01:52,568 Located just south of the rugged mountains 34 00:01:52,603 --> 00:01:57,140 of Tombstone Territorial Park is Dawson City, Yukon. 35 00:01:57,174 --> 00:01:58,908 Today, this historic northern town 36 00:01:58,942 --> 00:02:01,344 will act as the starting point on the third leg 37 00:02:01,378 --> 00:02:04,514 of the Amazing Race Canada Heroes Edition. 38 00:02:04,548 --> 00:02:06,315 Todd and Anna won the last leg of the race... 39 00:02:06,350 --> 00:02:09,886 and will depart first at 9:22 am. 40 00:02:09,920 --> 00:02:11,120 Route info. 41 00:02:11,155 --> 00:02:15,058 Fly to Salt Spring Island, British Columbia. 42 00:02:15,092 --> 00:02:17,360 Teams must now travel over 2,000 kilometres 43 00:02:17,394 --> 00:02:20,196 from the northern outpost of Dawson City, Yukon 44 00:02:20,230 --> 00:02:22,432 to Salt Spring Island. 45 00:02:22,466 --> 00:02:25,668 Located between Vancouver Island and mainland British Columbia, 46 00:02:25,702 --> 00:02:27,937 Salt Spring is known for its natural beauty, 47 00:02:27,971 --> 00:02:30,640 laidback lifestyle, and thriving art scene. 48 00:02:30,674 --> 00:02:32,608 Woo-hoo. We're super excited. 49 00:02:32,643 --> 00:02:35,578 Finishing first last leg gave us a huge confidence boost. 50 00:02:35,612 --> 00:02:36,712 Nice. 51 00:02:36,747 --> 00:02:39,082 We're so happy we won one Express Pass. 52 00:02:39,116 --> 00:02:41,684 It's a lot of power to have an Express Pass. 53 00:02:41,718 --> 00:02:44,320 Fly to Salt Spring Island, British Columbia. 54 00:02:44,354 --> 00:02:47,356 Back to back in second place feels pretty awesome. 55 00:02:47,391 --> 00:02:49,692 Let's go! 56 00:02:49,726 --> 00:02:50,960 We finished the first leg in fifth, 57 00:02:50,994 --> 00:02:52,562 finished the last leg in third. 58 00:02:52,596 --> 00:02:55,098 Now we're on the podium. We're so close. 59 00:02:55,132 --> 00:02:57,266 Yeah, I can taste it, so now let's go get the meal. 60 00:02:57,301 --> 00:02:59,535 Yeah! This is gonna be awesome! 61 00:02:59,570 --> 00:03:01,537 We've got our bags. Let's go, baby! 62 00:03:04,508 --> 00:03:06,075 Oh, baby! 63 00:03:06,110 --> 00:03:07,877 I've actually been to Salt Spring Island. 64 00:03:07,911 --> 00:03:09,779 Very hippie feel. 65 00:03:09,813 --> 00:03:12,682 Everyone's roof is covered in moss. 66 00:03:12,716 --> 00:03:14,984 Come on! Back to BC, where we live! 67 00:03:15,018 --> 00:03:16,919 We're going to Salt Spring Island! 68 00:03:16,954 --> 00:03:19,055 I haven't been there before, but my sister's been there, 69 00:03:19,089 --> 00:03:21,624 so I think that's gonna help us out. 70 00:03:21,658 --> 00:03:23,159 Goodbye, Dawson City. 71 00:03:23,193 --> 00:03:27,196 You have a piece of my heart. 72 00:03:27,231 --> 00:03:28,331 We're just going to the airport. 73 00:03:28,365 --> 00:03:29,532 It's a straight road. We're gonna see it. 74 00:03:29,566 --> 00:03:31,467 We are technically the worst team 75 00:03:31,502 --> 00:03:32,802 so far on the race. 76 00:03:32,836 --> 00:03:35,671 I think it feels great to be like the bottom of the pack. 77 00:03:35,706 --> 00:03:37,540 - Really? - Because no, other teams 78 00:03:37,574 --> 00:03:39,242 think that you're just technically bad. 79 00:03:39,276 --> 00:03:41,744 They're gonna not see it coming when we ride to the top. 80 00:03:41,778 --> 00:03:44,680 Are you sure this is the right way to the airport? 81 00:03:46,950 --> 00:03:48,217 Did we pass it? 82 00:03:48,252 --> 00:03:51,053 Oh, my god! We're still in the game! 83 00:03:51,088 --> 00:03:53,089 We've survived because of a non-elimination. 84 00:03:53,123 --> 00:03:57,260 I don't think the other teams are gonna be happy to see us. 85 00:03:57,294 --> 00:03:59,896 Let's go. 86 00:03:59,930 --> 00:04:01,631 What the heck?! 87 00:04:01,665 --> 00:04:04,567 - Hi! - Ohh! 88 00:04:04,601 --> 00:04:08,204 Non-elimination! 89 00:04:08,238 --> 00:04:10,339 It's cool. We just have to beat them again. 90 00:04:10,374 --> 00:04:13,376 Wow! 91 00:04:13,410 --> 00:04:14,810 All teams are now travelling 92 00:04:14,845 --> 00:04:15,945 from Dawson City via Whitehorse 93 00:04:15,979 --> 00:04:17,113 to Vancouver, BC. 94 00:04:17,147 --> 00:04:18,948 Once they land, they'll make their way to the downtown 95 00:04:18,982 --> 00:04:21,317 Harbour Air Terminal to catch a flight on a sea plane 96 00:04:21,351 --> 00:04:22,652 bound for Salt Spring Island. 97 00:04:26,256 --> 00:04:27,757 Go, go! 98 00:04:27,791 --> 00:04:28,858 Go, go, go! 99 00:04:28,892 --> 00:04:31,427 - Taxi! - Go, go, go, go, go, go! 100 00:04:33,130 --> 00:04:34,564 It's craziness! 101 00:04:34,598 --> 00:04:37,066 We're the first ones out of the airport. 102 00:04:37,100 --> 00:04:39,502 Taxi! Leanne, Leanne, Leanne, Leanne! 103 00:04:39,536 --> 00:04:44,073 - Vancouver Harbour Flight Centre. - It's a race. 104 00:04:44,107 --> 00:04:45,775 Harbour Air. This is it. 105 00:04:45,809 --> 00:04:47,210 Yes, yes, yes! 106 00:04:47,244 --> 00:04:50,513 We're checking in on the very first sea plane at 9:10 am. 107 00:04:50,547 --> 00:04:52,748 We're on the very first plane, yeah! 108 00:04:52,783 --> 00:04:55,184 Based on order of arrival, teams are now signing up 109 00:04:55,219 --> 00:05:00,189 for one of five morning flights to Salt Spring Island. 110 00:05:00,224 --> 00:05:01,857 We're the last ones. It's all good. 111 00:05:01,892 --> 00:05:05,294 - It's all good. - Can't worry about it now. 112 00:05:16,840 --> 00:05:17,840 It's so cool. 113 00:05:17,874 --> 00:05:21,444 We've never seen anything like this! 114 00:05:21,478 --> 00:05:25,181 It's totally awesome. 115 00:05:28,051 --> 00:05:30,253 We're good to go. Let's do this. 116 00:05:30,287 --> 00:05:33,256 Yeah. 117 00:05:35,993 --> 00:05:38,127 I look out the window, and I see the entire area 118 00:05:38,161 --> 00:05:40,029 that we were patrolling with the navy 119 00:05:40,063 --> 00:05:42,164 for the Vancouver 2010 Olympics, 120 00:05:42,199 --> 00:05:45,334 and guarded the Canada Place and the torch. 121 00:05:45,369 --> 00:05:46,936 Man, that must have been such an amazing experience. 122 00:05:46,970 --> 00:05:49,071 Exactly, I never thought I'd be back here. 123 00:05:49,106 --> 00:05:51,641 Yeah, it was really cool. 124 00:05:57,514 --> 00:06:00,750 Thank you. 125 00:06:00,784 --> 00:06:02,218 Route info. 126 00:06:02,252 --> 00:06:04,320 Open your pie hole. 127 00:06:04,354 --> 00:06:07,857 With over 150 artisans and food producers on the island, 128 00:06:07,891 --> 00:06:10,359 the Salt Spring Saturday Market is home to one of the greatest 129 00:06:10,394 --> 00:06:12,061 collections of locally made crafts 130 00:06:12,095 --> 00:06:14,196 and farm fresh foods in the country. 131 00:06:14,231 --> 00:06:17,099 Every item sold at the Saturday Market is made, grown, 132 00:06:17,134 --> 00:06:19,869 or baked by the vendors themselves. 133 00:06:19,903 --> 00:06:22,371 Racers must now search the market for this pie stand, 134 00:06:22,406 --> 00:06:23,973 where each team will have to chow down 135 00:06:24,007 --> 00:06:26,776 on two full homemade blueberry pies. 136 00:06:26,810 --> 00:06:28,511 Once they've consumed every crumb, 137 00:06:28,545 --> 00:06:31,981 they'll receive the key to a 2018 Chevrolet Bolt EV 138 00:06:32,015 --> 00:06:34,383 where they'll find their next clue. 139 00:06:34,418 --> 00:06:35,384 Salt Springs Saturday Market. 140 00:06:35,419 --> 00:06:36,485 Don't go too fast. 141 00:06:36,520 --> 00:06:39,088 Yeah, I'm not going very fast. 142 00:06:39,122 --> 00:06:40,656 Saturday Market. This is it. 143 00:06:40,691 --> 00:06:43,993 This is us. Alright, let's eat it. 144 00:06:44,027 --> 00:06:45,861 I eat pie all the time, 145 00:06:45,896 --> 00:06:49,398 so we're gonna eat this superfast. 146 00:06:54,738 --> 00:06:58,074 Water, water, water. Water, water. 147 00:07:00,911 --> 00:07:04,413 We've got this. 148 00:07:04,448 --> 00:07:05,715 Open your pie hole. 149 00:07:05,749 --> 00:07:06,982 Let's go eat pie. 150 00:07:07,017 --> 00:07:10,419 Thank you. 151 00:07:10,454 --> 00:07:11,554 Speed bump. 152 00:07:11,588 --> 00:07:13,656 After arriving last on the previous leg, 153 00:07:13,690 --> 00:07:17,026 Zainab and Monica must now complete a speed bump. 154 00:07:17,060 --> 00:07:19,128 In this speed bump, they will put their taste buds 155 00:07:19,162 --> 00:07:21,263 to the test, as they sample eight different types 156 00:07:21,298 --> 00:07:26,001 of fleur de sel to correctly identify each flavour. 157 00:07:26,036 --> 00:07:28,371 Once they've proved they're worth their salt, 158 00:07:28,405 --> 00:07:30,373 Philippe from Salt Spring Sea Salt Company 159 00:07:30,407 --> 00:07:33,409 will give them their next clue. 160 00:07:33,443 --> 00:07:34,710 Welcome to Salt Spring, 161 00:07:34,745 --> 00:07:36,445 and here is our finishing salt. 162 00:07:36,480 --> 00:07:37,646 Okay, we can do this. 163 00:07:37,681 --> 00:07:39,548 This speed bump is amazing because... 164 00:07:39,583 --> 00:07:42,051 ...we both love food. 165 00:07:42,085 --> 00:07:46,122 - It's fruity. - Red wine. 166 00:07:46,156 --> 00:07:47,523 Lemon zest. 167 00:07:47,557 --> 00:07:48,758 I don't even need you to check here. 168 00:07:48,792 --> 00:07:51,293 Get out of my way. Boom. 169 00:07:51,328 --> 00:07:53,329 Chocolate vanilla? Chocolate vanilla. 170 00:07:53,363 --> 00:07:56,198 I know every flavour of every food ever. 171 00:07:56,233 --> 00:07:57,800 I think we're good. Let's get a check. 172 00:07:57,834 --> 00:08:01,937 - Okay, get a check. - Check please. 173 00:08:01,972 --> 00:08:03,439 - That's correct. - Yes! 174 00:08:03,473 --> 00:08:04,540 Oh! Oh-ho-ho! 175 00:08:04,574 --> 00:08:05,808 - Let's go! - Boom! 176 00:08:05,842 --> 00:08:07,576 Speed bump over. Open your pie hole. 177 00:08:07,611 --> 00:08:11,013 - Yes, let's go. - Oh, I love pie. 178 00:08:13,483 --> 00:08:14,884 I thought I would eat this in like five seconds, 179 00:08:14,918 --> 00:08:19,021 but it's taking slightly longer than that. 180 00:08:21,958 --> 00:08:22,958 You're a beast! 181 00:08:25,595 --> 00:08:28,864 Right here, Leanne! 182 00:08:28,899 --> 00:08:30,366 These are not little pies. 183 00:08:30,400 --> 00:08:32,601 These are something you serve to your entire family 184 00:08:32,636 --> 00:08:34,303 at Thanksgiving dinner. 185 00:08:34,337 --> 00:08:35,504 - Pull up. - Nice. 186 00:08:35,539 --> 00:08:37,673 Okay, let's dive in. 187 00:08:37,707 --> 00:08:39,175 It's good! It's really good. 188 00:08:39,209 --> 00:08:41,577 Fresh blueberries. Do you guys like pie? 189 00:08:46,616 --> 00:08:48,050 There's a table set up. 190 00:08:48,084 --> 00:08:49,919 - Hi. - Give it to me. 191 00:08:49,953 --> 00:08:52,254 Breathe, girl, breathe. You can digest it. 192 00:08:52,289 --> 00:08:55,057 I love pie. I eat it frozen at home. 193 00:08:55,091 --> 00:08:56,492 Oh, you love pie! 194 00:08:56,526 --> 00:08:58,093 I don't know if I'll love it after this, but so far, 195 00:08:58,128 --> 00:09:02,398 so good. 196 00:09:02,432 --> 00:09:03,999 Oh, there's some pie. 197 00:09:04,034 --> 00:09:06,869 Hi, guys. Argh! 198 00:09:06,903 --> 00:09:09,171 - Holy. - Let's eat some pie. 199 00:09:09,206 --> 00:09:10,573 I was built for this. 200 00:09:10,607 --> 00:09:11,774 - Is there ice cream? - No. 201 00:09:11,808 --> 00:09:14,109 Oh. Mm, this is my jam. 202 00:09:14,144 --> 00:09:18,180 Mm-mm-mm. 203 00:09:20,217 --> 00:09:22,184 We started before the other teams, 204 00:09:22,219 --> 00:09:27,289 so we're further into our pies, and it's incredibly difficult. 205 00:09:27,324 --> 00:09:31,293 You can do it, man. 206 00:09:31,328 --> 00:09:32,695 Ooh. 207 00:09:32,729 --> 00:09:34,163 Hope you like pie! 208 00:09:34,197 --> 00:09:35,831 I love blueberry. 209 00:09:35,866 --> 00:09:38,434 Best pie ever. I love it. 210 00:09:38,468 --> 00:09:39,835 Oh, gosh. 211 00:09:39,870 --> 00:09:44,240 I don't like pie, and I don't like blueberries. 212 00:09:44,274 --> 00:09:47,243 All that's left of this pie is on our spoon. 213 00:09:47,277 --> 00:09:51,313 And all we need to do is chug it down and get out of here. 214 00:09:53,517 --> 00:09:57,686 Check, check! 215 00:09:57,721 --> 00:09:58,787 Good job, guys. 216 00:09:58,822 --> 00:10:00,055 Don't run it. You might puke. 217 00:10:00,090 --> 00:10:02,358 Oh, my gosh. 218 00:10:02,392 --> 00:10:04,927 Oh. 219 00:10:04,961 --> 00:10:06,161 Route info. 220 00:10:06,196 --> 00:10:08,430 Drive yourselves to Mount Erskine Provincial Park 221 00:10:08,465 --> 00:10:10,332 and search the evergreens for a fairy door 222 00:10:10,367 --> 00:10:11,834 with your next clue inside. 223 00:10:11,868 --> 00:10:13,235 Teams must now drive themselves 224 00:10:13,270 --> 00:10:15,471 to Mount Erskine Provincial Park. 225 00:10:15,505 --> 00:10:18,107 Here, teams will take a walk on the whimsical side, 226 00:10:18,141 --> 00:10:21,710 as they search this lush, green forest for these tiny, little, 227 00:10:21,745 --> 00:10:23,846 fairy doors. 228 00:10:23,880 --> 00:10:25,281 With 10 doors tucked away 229 00:10:25,315 --> 00:10:26,849 amongst the moss covered oak trees 230 00:10:26,883 --> 00:10:28,684 and winding trails of the forest, 231 00:10:28,718 --> 00:10:30,953 racers must find one of three doors 232 00:10:30,987 --> 00:10:34,056 that contain their next clue. 233 00:10:34,090 --> 00:10:36,158 We started this leg in first place. 234 00:10:36,192 --> 00:10:40,529 We ate two blueberry pies, and we're still in first place. 235 00:10:44,000 --> 00:10:45,501 Every time I look down, it looks like there's more 236 00:10:45,535 --> 00:10:47,102 and more on the plate. 237 00:10:47,137 --> 00:10:48,837 Woo! 238 00:10:48,872 --> 00:10:50,573 Joseph and Akash just left. 239 00:10:50,607 --> 00:10:51,941 Ick. 240 00:10:51,975 --> 00:10:53,776 There's no way we're gonna finish both of these pies. 241 00:10:53,810 --> 00:10:56,579 It's tempting to use the Express Pass. 242 00:10:56,613 --> 00:10:58,013 Are you gonna be able to finish? 243 00:10:58,048 --> 00:11:00,916 No, let's do it. Let's go. 244 00:11:00,951 --> 00:11:02,484 We're out. 245 00:11:02,519 --> 00:11:03,652 Okay. 246 00:11:03,687 --> 00:11:06,589 Okay, here we go. 247 00:11:10,293 --> 00:11:13,629 Yeah. 248 00:11:13,663 --> 00:11:15,064 Hello! 249 00:11:15,098 --> 00:11:16,632 Where'd you guys find the pie? 250 00:11:16,666 --> 00:11:18,033 Hurry. 251 00:11:18,068 --> 00:11:19,735 I love pie. 252 00:11:19,769 --> 00:11:22,237 It's always better to enjoy your pie 253 00:11:22,272 --> 00:11:25,274 in a beautiful park. 254 00:11:25,308 --> 00:11:26,809 - Okay. - What's up, y'all? 255 00:11:26,843 --> 00:11:28,010 How's the pie? 256 00:11:28,044 --> 00:11:29,411 This is made for you guys. 257 00:11:29,446 --> 00:11:31,580 You're gonna crush this. 258 00:11:31,615 --> 00:11:34,116 This is our chance to catch up to the other teams. 259 00:11:34,150 --> 00:11:36,218 Yeah, you smashed that pie in like five minutes. 260 00:11:36,252 --> 00:11:37,653 You're gonna smash it in 20. 261 00:11:37,687 --> 00:11:39,254 - Mm-hm. - Let's go. 262 00:11:39,289 --> 00:11:41,824 Mm-hm. 263 00:11:41,858 --> 00:11:44,226 Joseph and Akash are ahead of us. 264 00:11:44,260 --> 00:11:45,294 Yeah. 265 00:11:45,328 --> 00:11:46,428 I just saw Todd and Anna. 266 00:11:46,463 --> 00:11:48,263 I'm 100% sure they used their Express Pass. 267 00:11:48,298 --> 00:11:50,432 We're basically neck in neck right now. 268 00:11:50,467 --> 00:11:52,067 Mount Erskine, yes. 269 00:11:52,102 --> 00:11:53,836 - You want to find it together? - Sure. 270 00:11:53,870 --> 00:11:55,971 Let's do this. Top two. 271 00:11:56,006 --> 00:11:57,239 What does the clue exactly say? 272 00:11:57,273 --> 00:11:59,508 It says all the fairy doors are within 20 feet 273 00:11:59,542 --> 00:12:02,845 of the hiking trails, invisible from the trail. 274 00:12:02,879 --> 00:12:05,014 Fairy doors, fairy doors. 275 00:12:05,048 --> 00:12:08,617 What the heck's a fairy door? 276 00:12:08,652 --> 00:12:10,119 I found one, found one, found one! 277 00:12:10,153 --> 00:12:12,454 Is there anything inside of it? 278 00:12:12,489 --> 00:12:14,056 There is no clue inside. 279 00:12:14,090 --> 00:12:16,992 It turns out these doors are very small and hard to find. 280 00:12:17,027 --> 00:12:19,528 - I see one, Anna. - Good eye, Todd. 281 00:12:19,562 --> 00:12:21,930 - There's nothing? - No. 282 00:12:21,965 --> 00:12:23,766 - Let's keep going. - Keep looking. 283 00:12:23,800 --> 00:12:26,835 Oh, my god, I'm gonna puke all this blueberry pie. 284 00:12:31,408 --> 00:12:33,909 - Oh! - Babe! 285 00:12:33,943 --> 00:12:35,477 Ohh! 286 00:12:39,816 --> 00:12:41,316 Oh, I've gotta pee. 287 00:12:41,351 --> 00:12:43,952 Hey, you're doing great. Atta girl. 288 00:12:43,987 --> 00:12:48,557 Ohh! 289 00:12:48,591 --> 00:12:50,392 I am never going to eat another piece of blueberry pie 290 00:12:50,427 --> 00:12:51,994 in my whole life. 291 00:12:52,028 --> 00:12:54,129 I know it's for better or for worse, and I looked over, 292 00:12:54,164 --> 00:12:56,331 and I thought I can't picture you looking much worse. 293 00:12:56,366 --> 00:12:57,433 Oh! 294 00:12:57,467 --> 00:12:59,802 And I still want to marry you. 295 00:13:03,707 --> 00:13:04,907 I finished my pie. 296 00:13:04,941 --> 00:13:07,843 I cannot imagine fitting more of that pie in my body. 297 00:13:07,877 --> 00:13:09,044 We're in the home stretch. 298 00:13:09,079 --> 00:13:11,046 Come on! 299 00:13:11,081 --> 00:13:13,082 Let me just look at a clean plate. 300 00:13:13,116 --> 00:13:14,583 Alright. 301 00:13:14,617 --> 00:13:16,285 Dude, I can't stomach this. 302 00:13:16,319 --> 00:13:19,555 I like to eat, but I cannot pack back a whole pie. 303 00:13:19,589 --> 00:13:21,890 There's no way we're gonna be able 304 00:13:21,925 --> 00:13:23,926 to get through these pies. 305 00:13:28,241 --> 00:13:29,873 Joseph and Akash are gone. 306 00:13:30,124 --> 00:13:32,792 Anna and Todd have used their Express Pass. 307 00:13:32,827 --> 00:13:35,862 Dude, I can't stomach this. 308 00:13:35,896 --> 00:13:37,831 Express Pass is the only option. 309 00:13:37,865 --> 00:13:39,499 We're gonna use our Express Pass. 310 00:13:39,533 --> 00:13:40,567 Thank you. 311 00:13:40,601 --> 00:13:43,670 Oh, my god, that was awful. 312 00:13:43,704 --> 00:13:46,139 So close to the end. 313 00:13:46,173 --> 00:13:48,475 Good job, babe. 314 00:13:48,509 --> 00:13:49,776 That's amazing! 315 00:13:49,810 --> 00:13:52,078 Running is not good. 316 00:13:52,113 --> 00:13:55,215 Oh, I'm just gonna roll the window down for a sec. 317 00:13:58,252 --> 00:14:02,288 Looking for a fairy door with a clue inside of the door. 318 00:14:02,323 --> 00:14:04,157 Right there. 319 00:14:04,191 --> 00:14:05,458 Let's go. 320 00:14:05,493 --> 00:14:06,659 Roadblock. 321 00:14:06,694 --> 00:14:08,328 Who's good with numbers? I am. 322 00:14:08,362 --> 00:14:09,729 I'm good with numbers. I'm gonna be doing it. 323 00:14:09,763 --> 00:14:12,265 Teams must now drive themselves to Vesuvius Bay, 324 00:14:12,299 --> 00:14:14,334 where they will board one of the BC Ferries, 325 00:14:14,368 --> 00:14:18,505 and set sail for Crofton on nearby Vancouver Island. 326 00:14:18,539 --> 00:14:20,907 Then they'll make their way to the location of the roadblock, 327 00:14:20,941 --> 00:14:23,576 the Vancouver Island Motorsport Circuit. 328 00:14:23,611 --> 00:14:24,744 Okay, let's go. Let's go. 329 00:14:24,778 --> 00:14:26,546 Todd and Anna, there's one here! 330 00:14:26,580 --> 00:14:28,381 - Oh, right here. - Okay, here we go. 331 00:14:28,415 --> 00:14:30,016 - Do it. - Roadblock. 332 00:14:30,050 --> 00:14:31,784 Who's good with numbers? Me. 333 00:14:31,819 --> 00:14:33,686 - Todd. - Okay, I'll do it. 334 00:14:36,724 --> 00:14:38,758 Life is hilarious! 335 00:14:38,792 --> 00:14:41,361 I love this. 336 00:14:41,395 --> 00:14:44,297 I might need to think about my love for blueberries 337 00:14:44,331 --> 00:14:46,266 in the future. 338 00:14:48,435 --> 00:14:50,603 If you have to throw up, throw up in the bucket, okay? 339 00:14:50,638 --> 00:14:52,705 I think I'm just dry heaving. 340 00:15:01,148 --> 00:15:03,149 I never heard anything even like that before. 341 00:15:03,184 --> 00:15:04,951 Sounds like a wild boar. 342 00:15:06,187 --> 00:15:08,354 Sounds like some kind of like exorcism 343 00:15:08,389 --> 00:15:09,522 throw up right now. 344 00:15:11,125 --> 00:15:13,459 I need a young priest and an old priest. 345 00:15:13,494 --> 00:15:16,296 I love the Amazing Race Canada. 346 00:15:16,330 --> 00:15:17,564 Throw whatever you want at me. 347 00:15:17,598 --> 00:15:21,834 Best days of my life. 348 00:15:24,338 --> 00:15:25,505 Alright, buddy, let's hit it. 349 00:15:26,740 --> 00:15:27,740 We're done. Let's go. 350 00:15:27,775 --> 00:15:30,643 Can you take one more bite? 351 00:15:30,678 --> 00:15:33,012 I did not know I could eat all that. 352 00:15:33,047 --> 00:15:37,183 I love pie, but I didn't know. 353 00:15:37,218 --> 00:15:39,352 Nancy and Mellisa are here right now. 354 00:15:39,386 --> 00:15:41,020 So let's get done. Do or die. 355 00:15:41,055 --> 00:15:44,057 We got it. We got it. 356 00:15:44,091 --> 00:15:46,526 Nancy's trying to help me. 357 00:15:46,560 --> 00:15:50,230 Nancy's finished her pie, and I'm feeling the heat. 358 00:15:50,264 --> 00:15:52,632 There's no way my belly can hold any more. 359 00:15:52,666 --> 00:15:54,300 Want to use the Express Pass on this? 360 00:15:54,335 --> 00:15:55,702 I don't think so. 361 00:15:55,736 --> 00:15:57,637 I feel like that's not fair because you like smashed that. 362 00:15:57,671 --> 00:15:59,405 We have an Express Pass in our pocket, 363 00:15:59,440 --> 00:16:01,674 but it would be a waste to use it, at this point. 364 00:16:01,709 --> 00:16:03,176 I'm struggling with the pie, 365 00:16:03,210 --> 00:16:06,412 but I don't want to let Nancy down. 366 00:16:08,315 --> 00:16:09,415 Can you see who's in front of us? 367 00:16:09,450 --> 00:16:10,817 It's Courtney and Adam. 368 00:16:10,851 --> 00:16:12,952 Is somebody behind us? 369 00:16:12,987 --> 00:16:14,020 Yes. 370 00:16:14,054 --> 00:16:15,722 Okay. This is it. 371 00:16:15,756 --> 00:16:17,590 How are you ladies doing? 372 00:16:17,625 --> 00:16:19,892 Looking for fairy doors. 373 00:16:19,927 --> 00:16:21,527 Keep your eyes peeled. 374 00:16:21,562 --> 00:16:25,231 Keep concentrating on not throwing up. 375 00:16:26,900 --> 00:16:28,534 - Vesuvius. - Right here? 376 00:16:28,569 --> 00:16:29,769 Yeah, left. 377 00:16:29,803 --> 00:16:31,537 BC Ferries. 378 00:16:31,572 --> 00:16:33,473 Looks like we wait in line until the ferry opens up, 379 00:16:33,507 --> 00:16:35,208 - and everyone drives in. - I think so. 380 00:16:35,242 --> 00:16:36,743 We show up to the ferry terminal. 381 00:16:36,777 --> 00:16:38,111 There's a long line of cars. 382 00:16:38,145 --> 00:16:39,846 Joseph and Akash are ahead of us. 383 00:16:39,880 --> 00:16:42,815 Oh! 384 00:16:44,318 --> 00:16:45,518 Park up in front of the white car. 385 00:16:45,552 --> 00:16:47,287 - I might have to puke. - That's fine. 386 00:16:47,321 --> 00:16:48,888 Wait, hold on. 387 00:16:48,922 --> 00:16:51,624 Oh, it's a dry heave. 388 00:16:51,659 --> 00:16:52,792 So, what are we looking for? 389 00:16:52,826 --> 00:16:54,794 A fairy door with our next clue inside. 390 00:16:54,828 --> 00:16:58,898 Push with two hands. 391 00:16:58,932 --> 00:17:01,034 Looking for fairy doors. 392 00:17:01,068 --> 00:17:03,403 Time to burn off those calories. 393 00:17:03,437 --> 00:17:05,305 - Fairy doors. - Fairy what? 394 00:17:05,339 --> 00:17:07,240 - Fairy doors. - Okay. 395 00:17:07,274 --> 00:17:09,242 Here, like this. Look! 396 00:17:09,276 --> 00:17:10,643 Clue is taken. Let's go. 397 00:17:10,678 --> 00:17:12,879 Now we know what we're looking for. 398 00:17:12,913 --> 00:17:16,816 I can see the finish line right now. 399 00:17:16,850 --> 00:17:18,284 We finished before the girls. 400 00:17:18,319 --> 00:17:19,485 Oh! 401 00:17:19,520 --> 00:17:22,388 We are not going home because of a pie. 402 00:17:27,995 --> 00:17:30,797 There's one. This is pretty. 403 00:17:30,831 --> 00:17:31,864 Ha-ha. 404 00:17:31,899 --> 00:17:33,599 - Who's good with numbers? - You do it. 405 00:17:33,634 --> 00:17:36,936 Okay, oh! No injuries. 406 00:17:36,970 --> 00:17:39,305 I'm looking behind for fairy doors. 407 00:17:39,340 --> 00:17:43,042 Fairy door! 408 00:17:44,611 --> 00:17:47,180 Roadblock. Who's good with numbers? 409 00:17:47,214 --> 00:17:48,348 You are. 410 00:17:48,382 --> 00:17:50,917 I'm gonna do the roadblock. 411 00:17:50,951 --> 00:17:52,452 I feel sick right now. 412 00:17:52,486 --> 00:17:54,020 Roll down the window because it smells like pine. 413 00:17:54,054 --> 00:17:57,957 It's nice. 414 00:17:57,991 --> 00:17:59,859 Let's go. We look for fairy doors. 415 00:17:59,893 --> 00:18:01,127 Fairy door? 416 00:18:01,161 --> 00:18:03,262 Hello? 417 00:18:03,297 --> 00:18:07,233 Open it. 418 00:18:07,267 --> 00:18:08,768 Okay, we keep going. 419 00:18:08,802 --> 00:18:12,438 - We've gotta find fairy doors. - There's more? 420 00:18:14,708 --> 00:18:17,944 Almost there. 421 00:18:21,115 --> 00:18:22,448 Got it. 422 00:18:22,483 --> 00:18:25,752 For every five of my bites, she was taking one. 423 00:18:25,786 --> 00:18:28,020 That's how she ate an entire pie. 424 00:18:28,055 --> 00:18:29,856 That's what teamwork is. 425 00:18:29,890 --> 00:18:32,925 You pick each other up when you need to. 426 00:18:35,662 --> 00:18:37,730 - There. - Go for it. 427 00:18:37,765 --> 00:18:40,166 Yeah! Roadblock. 428 00:18:40,200 --> 00:18:41,267 Who's good with numbers? Me. 429 00:18:41,301 --> 00:18:42,435 - You are. - I'll do it. 430 00:18:42,469 --> 00:18:43,536 Watch this steep part. 431 00:18:43,570 --> 00:18:46,439 You're a good brother. 432 00:18:46,473 --> 00:18:47,707 There's a door right there. 433 00:18:47,741 --> 00:18:49,142 Woo-hoo! 434 00:18:49,176 --> 00:18:50,777 - I'm good with numbers. - Yeah, let's hurry back. 435 00:18:50,811 --> 00:18:53,713 - COURTNEY I love you. - I love you too. 436 00:18:56,049 --> 00:18:57,884 Yeah! 437 00:18:57,918 --> 00:18:59,152 Yes. 438 00:18:59,186 --> 00:19:00,486 Who's good with numbers? 439 00:19:00,521 --> 00:19:01,888 - Me. - You are. 440 00:19:01,922 --> 00:19:05,558 Nancy and Mellisa are not here yet. 441 00:19:05,592 --> 00:19:09,061 Does this remind you of Kilimanjaro and I'm your sherpa? 442 00:19:09,096 --> 00:19:10,930 Oh! 443 00:19:10,964 --> 00:19:12,165 Ah! Finally! 444 00:19:12,199 --> 00:19:13,766 Okay. Roadblock. 445 00:19:13,801 --> 00:19:14,834 Who's good with numbers? You are. 446 00:19:14,868 --> 00:19:15,968 I am. Okay. 447 00:19:16,003 --> 00:19:17,303 We're behind once again. 448 00:19:17,337 --> 00:19:20,773 We're hoping that we catch up with everyone at the ferry. 449 00:19:22,709 --> 00:19:24,076 The cars are loading on the ferry. 450 00:19:24,111 --> 00:19:25,411 This is interesting. 451 00:19:25,446 --> 00:19:27,313 If the other teams miss this ferry, 452 00:19:27,347 --> 00:19:29,148 we're gonna have an hour lead over them. 453 00:19:29,183 --> 00:19:32,919 Awesome. He-he. 454 00:19:32,953 --> 00:19:35,354 Mount Erskine Access Trail. 455 00:19:35,389 --> 00:19:36,656 Is this it? 456 00:19:36,690 --> 00:19:40,092 Well, let's see where all the little cars are. 457 00:19:40,127 --> 00:19:43,095 - There's no one here. - All the teams are gone. 458 00:19:43,130 --> 00:19:46,432 We are dead last. 459 00:19:52,597 --> 00:19:54,098 There's no one here. 460 00:19:54,418 --> 00:19:55,619 We get to the next challenge 461 00:19:55,653 --> 00:19:58,054 and all the teams are gone. 462 00:19:58,089 --> 00:20:00,323 - We've gotta use it. - We're too far behind. 463 00:20:00,358 --> 00:20:02,292 We have to use the Express Pass. 464 00:20:02,326 --> 00:20:05,128 We choose to use our Express Pass. 465 00:20:05,162 --> 00:20:06,930 Who's good with numbers? I'm gonna do it. 466 00:20:06,964 --> 00:20:10,333 I'm very sad about having to use it so soon. 467 00:20:10,368 --> 00:20:13,003 But it is what it is. 468 00:20:13,037 --> 00:20:14,538 Okay, this is it, Joseph. 469 00:20:14,572 --> 00:20:15,839 We're driving into the ferry, 470 00:20:15,873 --> 00:20:18,608 but then the light turns red. 471 00:20:18,643 --> 00:20:20,176 The ferry is full. 472 00:20:20,211 --> 00:20:23,013 We have to turn around and wait for the next ferry. 473 00:20:23,047 --> 00:20:25,282 Wow. We were so close. 474 00:20:25,316 --> 00:20:27,083 Look who has to get back in line. 475 00:20:27,118 --> 00:20:29,319 Joseph and Akash. 476 00:20:29,353 --> 00:20:30,987 We're back on even ground. 477 00:20:31,022 --> 00:20:34,190 Equalizer right here. 478 00:20:34,225 --> 00:20:37,594 Our lead is gone. 479 00:20:37,628 --> 00:20:39,162 We've caught up to the other teams. 480 00:20:39,196 --> 00:20:40,997 We are still in this race! 481 00:20:41,032 --> 00:20:43,733 Never ever quit. 482 00:20:46,437 --> 00:20:48,405 All teams are now travelling via ferry 483 00:20:48,439 --> 00:20:50,340 from Salt Spring Island to Vancouver Island. 484 00:20:50,374 --> 00:20:52,275 Once ashore, they'll drive themselves 485 00:20:52,310 --> 00:20:55,979 to the Vancouver Island Motorsport Circuit. 486 00:20:58,382 --> 00:21:01,618 Here we go. 487 00:21:01,652 --> 00:21:03,720 Go, go, go! 488 00:21:08,960 --> 00:21:11,094 Tsk... 489 00:21:11,128 --> 00:21:12,362 Motorsport Circuit. 490 00:21:12,396 --> 00:21:14,230 - Let's go, Toddy. - Park, park, park, park. 491 00:21:14,265 --> 00:21:15,699 - Right here. - Go, go, go, go. 492 00:21:15,733 --> 00:21:17,467 Let's go, let's go. 493 00:21:17,501 --> 00:21:21,204 We're in fifth position. No big deal. 494 00:21:25,142 --> 00:21:28,011 In this roadblock, one team member will have to shift gears 495 00:21:28,045 --> 00:21:30,080 and get behind the wheel of a 2018 496 00:21:30,114 --> 00:21:34,417 Chevrolet Corvettte Grand Sport. 497 00:21:34,452 --> 00:21:37,420 Here, racers will have to drive with precision and control 498 00:21:37,455 --> 00:21:39,389 to complete one full lap of the track, 499 00:21:39,423 --> 00:21:41,625 strategically navigating hair-raising turns 500 00:21:41,659 --> 00:21:44,561 in under three minutes, all without exceeding 501 00:21:44,595 --> 00:21:46,262 80 kilometres an hour. 502 00:21:46,297 --> 00:21:49,232 Each of the vehicles is equipped with a performance data recorder 503 00:21:49,266 --> 00:21:51,034 that will register their position on the track, 504 00:21:51,068 --> 00:21:54,371 their speed, and total lap time for the instructors to consult, 505 00:21:54,405 --> 00:21:56,806 after they've crossed the finish line. 506 00:21:56,841 --> 00:21:58,708 Once they've proven their driving skills are ahead 507 00:21:58,743 --> 00:22:02,278 of the curve, the instructor will give them their next clue. 508 00:22:02,313 --> 00:22:05,348 Yes, Toddy! 509 00:22:05,383 --> 00:22:07,784 We arrived in first, and it's essential that Todd 510 00:22:07,818 --> 00:22:09,352 gets this challenge on the first try 511 00:22:09,387 --> 00:22:10,954 because there's a bunch of other teams here. 512 00:22:10,988 --> 00:22:15,558 We don't want to go to the back of the line. 513 00:22:22,466 --> 00:22:24,734 For this challenge, we have to drive 514 00:22:24,769 --> 00:22:27,170 around the race track, and stay underneath 80 kilometres, 515 00:22:27,204 --> 00:22:30,073 and do it in under three minutes. 516 00:22:30,107 --> 00:22:31,975 I'm super excited. 517 00:22:32,009 --> 00:22:34,678 Growing up, we'd always play racing games on the computer. 518 00:22:34,712 --> 00:22:36,913 You'd always dream as a kid to be in like these 519 00:22:36,947 --> 00:22:38,214 cool sportscars. 520 00:22:44,522 --> 00:22:45,889 Toddy, did you do it? 521 00:22:45,923 --> 00:22:48,358 The performance data recorder will tell the judges 522 00:22:48,392 --> 00:22:50,960 if I've gone the right speed, and if I've made the lap 523 00:22:50,995 --> 00:22:54,698 in under three minutes. 524 00:22:54,732 --> 00:22:56,633 Congratulations. Here's your next clue. 525 00:22:56,667 --> 00:22:57,867 Yeah, Toddy! 526 00:22:57,902 --> 00:22:59,536 Ow, ow! 527 00:22:59,570 --> 00:23:00,837 Route info. 528 00:23:00,871 --> 00:23:02,906 Drive yourselves to Pacific Northwest Raptors 529 00:23:02,940 --> 00:23:04,774 and search the grounds for your next clue. 530 00:23:04,809 --> 00:23:05,809 Perfect. 531 00:23:05,843 --> 00:23:09,713 We love being in first place! 532 00:23:09,747 --> 00:23:13,416 - Let's go, Court! - Hi. 533 00:23:21,992 --> 00:23:23,693 When we were training to become police officers, 534 00:23:23,728 --> 00:23:25,195 we did a little bit of driving training, 535 00:23:25,229 --> 00:23:28,865 so I'm feeling pretty confident going into this one. 536 00:23:28,899 --> 00:23:30,567 You can feel how powerful this car is, 537 00:23:30,601 --> 00:23:33,069 and you want to just let her go, but you can't get carried away 538 00:23:33,104 --> 00:23:37,474 because it's all about driving control. 539 00:23:42,747 --> 00:23:44,581 Ah-ha-ha! - Woo! 540 00:23:44,615 --> 00:23:46,082 - Good job. - Thanks, bud. 541 00:23:46,117 --> 00:23:49,753 Killed it. 542 00:23:49,787 --> 00:23:53,022 Oh, my god, the Corvettes look beautiful. 543 00:23:53,057 --> 00:23:55,191 Oh, my god! 544 00:23:55,226 --> 00:23:57,927 Monica, park over there. 545 00:23:57,962 --> 00:24:00,463 All the other teams are her so we're last, 546 00:24:00,498 --> 00:24:02,365 but I'm gonna move up in this one. 547 00:24:02,399 --> 00:24:04,267 Yeah! 548 00:24:04,301 --> 00:24:06,269 I get to get behind the wheel of a Corvette, 549 00:24:06,303 --> 00:24:08,671 and I am stoked! 550 00:24:12,576 --> 00:24:15,178 Oh, yeah. 551 00:24:15,212 --> 00:24:18,715 I'm sorry, you broke the speed limit. 552 00:24:18,749 --> 00:24:20,450 You're gonna have to go to the back of the line. 553 00:24:20,484 --> 00:24:23,253 That sucks. 554 00:24:23,287 --> 00:24:24,354 Is this it? 555 00:24:24,388 --> 00:24:26,222 Yes, I just saw the word "raptors." 556 00:24:26,257 --> 00:24:27,223 There's a sign right there. 557 00:24:27,258 --> 00:24:30,894 Birds of prey. Grab it. 558 00:24:30,928 --> 00:24:32,162 Oh, another roadblock. 559 00:24:32,196 --> 00:24:34,264 Who's ready to tie the knot? 560 00:24:34,298 --> 00:24:36,633 In this roadblock, the racers who didn't perform 561 00:24:36,667 --> 00:24:37,834 the previous roadblock 562 00:24:37,868 --> 00:24:40,203 will have a once in a lifetime opportunity 563 00:24:40,237 --> 00:24:43,640 to go face to beak with a raptor. 564 00:24:43,674 --> 00:24:48,144 Falconry is the ancient art of training birds of prey. 565 00:24:48,179 --> 00:24:51,247 Here, racers must learn the basics of falconry, 566 00:24:51,282 --> 00:24:54,184 as they tie this complicated one-handed falconer's knot 567 00:24:54,218 --> 00:24:56,352 by watching a silent demonstration. 568 00:24:56,387 --> 00:24:59,489 When ready, a live raptor will be placed on the arm of a racer, 569 00:24:59,523 --> 00:25:01,991 and they'll have only 15 seconds to correctly tie the knot 570 00:25:02,026 --> 00:25:03,726 using the leash of the bird. 571 00:25:03,761 --> 00:25:06,162 When they beat the clock, they'll receive this scroll 572 00:25:06,197 --> 00:25:07,664 as their next clue. 573 00:25:07,698 --> 00:25:09,499 Okay, this is mine. Hi, there. 574 00:25:09,533 --> 00:25:11,067 I actually do a ton of knitting, 575 00:25:11,101 --> 00:25:15,071 and I feel like I make a lot of knots when I knit, so... 576 00:25:20,845 --> 00:25:22,345 This is so hard. 577 00:25:22,379 --> 00:25:24,347 There are a couple of easy steps you can follow, 578 00:25:24,381 --> 00:25:26,883 and then there's a flip 579 00:25:26,917 --> 00:25:30,086 where you can't actually really see what he does. 580 00:25:30,120 --> 00:25:31,921 He flips his thumb, and there's suddenly a knot there. 581 00:25:31,956 --> 00:25:33,790 - It's like a magic trick. - This is confusing. 582 00:25:33,824 --> 00:25:36,226 I'm not a very visual person. 583 00:25:36,260 --> 00:25:37,493 Who's ready to tie the knot? 584 00:25:37,528 --> 00:25:39,095 That's me. 585 00:25:39,129 --> 00:25:43,199 The police don't teach us how to tie knots. 586 00:25:43,234 --> 00:25:44,434 Holy smokes. 587 00:25:44,468 --> 00:25:45,802 You've got to do something with your thumb there. 588 00:25:45,836 --> 00:25:47,070 Are you able to go slower? Are you allowed to go slower? 589 00:25:47,104 --> 00:25:49,472 No? Okay. 590 00:25:50,641 --> 00:25:53,910 Leanne, let's do it, yeah! 591 00:25:53,944 --> 00:25:55,278 I have a heavy foot. 592 00:25:55,312 --> 00:25:58,681 I will be the first one to admit that. 593 00:26:02,286 --> 00:26:05,622 That was super fun. 594 00:26:08,626 --> 00:26:11,060 - Thank you! - Yeah! 595 00:26:11,095 --> 00:26:13,496 Have fun, guys! 596 00:26:13,530 --> 00:26:15,565 I think Joseph is taking it slow and steady. 597 00:26:15,599 --> 00:26:18,067 That's the right approach. 598 00:26:28,612 --> 00:26:30,146 I might have went a little slow in the corners, 599 00:26:30,180 --> 00:26:33,082 but I think I was a steady driver. 600 00:26:37,021 --> 00:26:39,989 Yes! Thank you so much. 601 00:26:40,024 --> 00:26:41,557 Was that hard? 602 00:26:41,592 --> 00:26:45,028 Everybody gets to learn from Court's mistake now. 603 00:26:45,062 --> 00:26:47,630 At this point, I'm the only one that's failed, 604 00:26:47,665 --> 00:26:51,234 and I feel sick. 605 00:26:55,639 --> 00:26:58,908 It's down, over, so you have it like this, 606 00:26:58,943 --> 00:27:01,711 and then cinch it like that. 607 00:27:01,745 --> 00:27:03,346 Attempt. 608 00:27:03,380 --> 00:27:04,480 So just stay calm. 609 00:27:04,515 --> 00:27:06,749 If she moves around like this, just stay still, 610 00:27:06,784 --> 00:27:07,951 keep doing what you're doing. 611 00:27:07,985 --> 00:27:10,787 Holy smokes, this is a pretty big bird. 612 00:27:10,821 --> 00:27:12,255 This is so cool. 613 00:27:12,289 --> 00:27:15,892 Your time will start as soon as you touch the leash. 614 00:27:27,037 --> 00:27:31,341 15 seconds. 615 00:27:31,375 --> 00:27:33,076 Birds this way, parking that way. 616 00:27:33,110 --> 00:27:34,577 And search the grounds for our next clue. 617 00:27:34,611 --> 00:27:38,481 Where is the raptor sign? 618 00:27:38,515 --> 00:27:39,482 Who's ready to tie the knot? 619 00:27:39,516 --> 00:27:40,917 It's all you. 620 00:27:40,951 --> 00:27:42,151 The team members who did not perform the last roadblock 621 00:27:42,186 --> 00:27:46,356 must attempt this one. You got it. 622 00:27:46,390 --> 00:27:48,624 Can I see that again? 623 00:27:48,659 --> 00:27:50,226 Oh, my god, it's twisty... 624 00:27:50,260 --> 00:27:51,461 ...part in the middle, right? 625 00:27:51,495 --> 00:27:52,795 - Yeah. - I know. 626 00:27:52,830 --> 00:27:55,064 This is just really confusing. 627 00:27:55,099 --> 00:27:57,100 - Let's talk it through. - Yeah, good idea. 628 00:27:57,134 --> 00:27:58,267 So we put it down. 629 00:27:58,302 --> 00:27:59,669 Through the top, make a little triangle. 630 00:27:59,703 --> 00:28:02,438 Through out thumb. 631 00:28:02,473 --> 00:28:04,340 - Did you get it? - I think so. 632 00:28:04,375 --> 00:28:07,276 Okay, if I show you, can you let me try to get the bird first? 633 00:28:07,311 --> 00:28:08,411 Of course, yeah. 634 00:28:08,445 --> 00:28:10,380 I think Mar saw the panic on my face, 635 00:28:10,414 --> 00:28:11,781 and just decided to be nice to me, 636 00:28:11,815 --> 00:28:14,984 which makes me emotional because she's so sweet, and it's a race, 637 00:28:15,019 --> 00:28:16,419 and she's trying to help me. 638 00:28:16,453 --> 00:28:19,889 Pull it, and then you tighten it up. 639 00:28:19,923 --> 00:28:21,024 I'm gonna try. 640 00:28:21,058 --> 00:28:23,559 Hi, birdie. 641 00:28:27,731 --> 00:28:28,865 I'm just gonna stay nice and calm 642 00:28:28,899 --> 00:28:31,000 so this birdie stays nice and calm. 643 00:28:31,035 --> 00:28:34,303 It's okay. 644 00:28:34,338 --> 00:28:36,272 - Okay. - How'd it go? 645 00:28:36,306 --> 00:28:37,907 I did it in 17 seconds. 646 00:28:37,941 --> 00:28:42,879 It is the anxiety of doing it in 15 seconds. 647 00:28:42,913 --> 00:28:45,748 I'm ready. 648 00:28:50,054 --> 00:28:53,056 I did it in 16 and a half seconds. 649 00:28:53,090 --> 00:28:54,590 I want to see what they're doing. 650 00:28:54,625 --> 00:28:56,826 - Like, oh... - It's taking a long time. 651 00:28:56,860 --> 00:28:59,495 I think it's just about being smooth. 652 00:28:59,530 --> 00:29:03,766 Me and Elton have gotta be smooth together. 653 00:29:09,206 --> 00:29:11,841 - Good job. - Holy! 654 00:29:11,875 --> 00:29:14,710 What was that, like 14.99? 655 00:29:14,745 --> 00:29:16,946 Drive yourselves to Kinsol Trestle 656 00:29:16,980 --> 00:29:19,048 in search of Jon at your next pitstop. 657 00:29:19,083 --> 00:29:21,050 Teams must now located the Kinsol Trestle, 658 00:29:21,085 --> 00:29:22,852 made up of nearly one million feet of timber, 659 00:29:22,886 --> 00:29:24,821 it's the highest wooden trestle in Canada, 660 00:29:24,855 --> 00:29:28,257 and one of the largest wooden bridges in the world. 661 00:29:28,292 --> 00:29:30,560 Spanning the canyon over the Koksilah River, 662 00:29:30,594 --> 00:29:32,161 this historical timber rail trestle 663 00:29:32,196 --> 00:29:35,131 will act as the third pitstop on the Amazing Race Canada. 664 00:29:35,165 --> 00:29:39,035 The last team to check in here may be eliminated. 665 00:29:39,069 --> 00:29:40,603 Off to the pit to see Jon. 666 00:29:40,637 --> 00:29:43,840 Off to the pit to see Jon. Off to the pit to see Jon. 667 00:29:43,874 --> 00:29:45,942 That's one song I don't mind having stuck in my head. 668 00:29:45,976 --> 00:29:48,611 I'm gonna try again. 669 00:29:48,645 --> 00:29:52,648 You're doing great. 670 00:29:52,683 --> 00:29:54,650 - Good job. - We're going to see Jon! 671 00:29:54,685 --> 00:29:59,055 We're going to see Jon. 672 00:29:59,089 --> 00:30:01,424 You did it. 673 00:30:01,458 --> 00:30:03,793 Taylor and Courtney are in front of us. 674 00:30:03,827 --> 00:30:04,827 Ahh. 675 00:30:04,862 --> 00:30:06,162 I think we had to go there. 676 00:30:06,196 --> 00:30:10,066 - Do you think? - I'm so ready to see Jon. 677 00:30:10,100 --> 00:30:12,468 Historic Kinsol Trestle. 678 00:30:12,503 --> 00:30:14,437 Anna and Todd are here. 679 00:30:14,471 --> 00:30:16,239 Oh, my gosh, we have a chance for first. 680 00:30:16,273 --> 00:30:18,341 - We need to run. - Come on. 681 00:30:18,375 --> 00:30:20,710 We've gotta go! 682 00:30:20,744 --> 00:30:22,278 We're going this way, Leanne. 683 00:30:22,312 --> 00:30:23,846 - Okay. - Come on, Anna! 684 00:30:23,881 --> 00:30:24,981 Come on, Anna! Let's go! 685 00:30:25,015 --> 00:30:26,749 Come on, Court! 686 00:30:28,881 --> 00:30:30,881 Come on, we gotta go! 687 00:30:30,906 --> 00:30:32,039 Let's go! 688 00:30:32,073 --> 00:30:33,240 Come on, Anna! 689 00:30:33,275 --> 00:30:34,642 Let's go. 690 00:30:34,676 --> 00:30:38,913 Come on. 691 00:30:40,515 --> 00:30:41,515 Bring it in! 692 00:30:41,550 --> 00:30:44,418 You've got people hot on your heels! 693 00:30:44,452 --> 00:30:48,022 Woo! 694 00:30:48,056 --> 00:30:49,056 Way to go. 695 00:30:49,090 --> 00:30:50,157 Thanks. 696 00:30:52,260 --> 00:30:55,129 Welcome to the Cowichan Valley in BC. 697 00:30:55,163 --> 00:30:57,298 Thank you. 698 00:30:57,332 --> 00:31:00,334 Folks, you're teams number one and two. 699 00:31:02,737 --> 00:31:04,505 Courtney and Taylor, you guys won a trip for two 700 00:31:04,539 --> 00:31:05,873 to Boston, Massachusetts. 701 00:31:05,907 --> 00:31:08,108 - Oh! - Woo-hoo! 702 00:31:08,143 --> 00:31:09,844 We're having so much fun together. 703 00:31:09,878 --> 00:31:13,013 We're filling the memory bank, and it feels so good. 704 00:31:13,048 --> 00:31:14,081 So awesome. 705 00:31:14,115 --> 00:31:15,316 Todd and Anna, 706 00:31:15,350 --> 00:31:17,151 you guys are right on the podium every single time. 707 00:31:17,185 --> 00:31:18,752 We have one of each medal now, so... 708 00:31:18,787 --> 00:31:20,855 Yeah, we've got a gold and a silver and a bronze. 709 00:31:20,889 --> 00:31:24,725 Ha-ha. 710 00:31:24,759 --> 00:31:26,060 Coming in from the backside. 711 00:31:26,094 --> 00:31:27,394 Bring it over here, ladies. 712 00:31:27,429 --> 00:31:30,831 How did we, how did we go so far? 713 00:31:30,866 --> 00:31:32,633 Leanne, Mar, you're team number three. 714 00:31:32,667 --> 00:31:36,036 Woo! 715 00:31:40,141 --> 00:31:43,911 I love cars. I name all my dogs after cars. 716 00:31:43,945 --> 00:31:45,112 We need the clue. 717 00:31:45,146 --> 00:31:47,715 We can't go to the back of the line right now. 718 00:31:47,749 --> 00:31:49,250 Zainab is a great driver. 719 00:31:49,284 --> 00:31:53,287 I have faith in her. 720 00:31:56,524 --> 00:31:58,626 Okay, let's go. 721 00:31:58,660 --> 00:32:02,263 We are going to Pacific Northwest Raptors. 722 00:32:05,667 --> 00:32:09,470 Yeah, I'll give it a try. 723 00:32:18,647 --> 00:32:20,581 I don't know what Akash is doing. 724 00:32:20,615 --> 00:32:22,182 It sucks I'm not able to help him. 725 00:32:22,217 --> 00:32:24,685 I'm struggling a lot. I'm struggling a lot. 726 00:32:24,719 --> 00:32:26,921 Birds on the left. Birds of prey. 727 00:32:26,955 --> 00:32:29,456 Is this it? There's birds here, raptors. 728 00:32:29,491 --> 00:32:32,126 Let's go searching for a clue. 729 00:32:32,160 --> 00:32:33,694 Roadblock. Me. 730 00:32:33,728 --> 00:32:35,162 - Okay. - Your turn this one. 731 00:32:35,196 --> 00:32:37,364 Okay, you've got this. 732 00:32:37,399 --> 00:32:39,400 Oh, damn, navy. 733 00:32:39,434 --> 00:32:41,168 She knows how to do a knot. 734 00:32:41,202 --> 00:32:44,305 This is not like any navy knot I've ever tied. 735 00:32:44,339 --> 00:32:45,906 This is a bird knot. 736 00:32:45,941 --> 00:32:49,410 Okay, the same hand, the five fingers. 737 00:32:49,444 --> 00:32:52,947 What are you doing with your hand? 738 00:32:55,383 --> 00:33:00,321 It is not easy being in this powerhouse of a car, 739 00:33:00,355 --> 00:33:03,023 and having to go only 80 kilometres an hour. 740 00:33:05,460 --> 00:33:07,227 Oh-ho! - Woo! 741 00:33:07,262 --> 00:33:08,462 That was fun. 742 00:33:08,496 --> 00:33:11,799 I wish we could have gone faster. 743 00:33:11,833 --> 00:33:14,034 Everybody but us, babe. 744 00:33:14,069 --> 00:33:17,838 - That's all we need. - Everybody's gone. 745 00:33:17,872 --> 00:33:19,573 I'm a wreck right now. 746 00:33:19,607 --> 00:33:21,842 I want to get this done 747 00:33:21,876 --> 00:33:25,846 and hopefully we can keep racing, at this point. 748 00:33:30,251 --> 00:33:32,152 I know I didn't speed that time around, 749 00:33:32,187 --> 00:33:36,390 so hopefully I did it quick enough. 750 00:33:38,193 --> 00:33:39,526 Let's get the heck out of here! 751 00:33:39,561 --> 00:33:41,095 We are in dead last. 752 00:33:41,129 --> 00:33:42,529 All my fault. 753 00:33:42,564 --> 00:33:44,765 - It is not. - That is all my fault. 754 00:33:44,799 --> 00:33:47,935 Just fine. 755 00:33:47,969 --> 00:33:49,436 Give it a shot. 756 00:33:49,471 --> 00:33:52,706 I've watched it like 10 times. 757 00:33:52,741 --> 00:33:55,642 Come birdie, birdie. 758 00:34:04,085 --> 00:34:06,320 Okay. Thank you. 759 00:34:06,354 --> 00:34:08,422 Practice makes perfect. 760 00:34:08,456 --> 00:34:09,923 Yeah. I did it. 761 00:34:09,958 --> 00:34:12,926 I just don't know how I did it. 762 00:34:18,400 --> 00:34:20,801 I'll be alright. A hawk flew by. 763 00:34:20,835 --> 00:34:22,136 Oh, my gosh, hi. 764 00:34:22,170 --> 00:34:25,372 Hi, little cutie. Okay. 765 00:34:31,479 --> 00:34:34,014 This is really embarrassing right now. 766 00:34:34,049 --> 00:34:35,682 Right there. 767 00:34:35,717 --> 00:34:37,951 Hello. 768 00:34:37,986 --> 00:34:41,021 I grew up on a ranch, and this is the exact knot 769 00:34:41,056 --> 00:34:45,125 that I use every day to tie my horses to the trailer. 770 00:34:45,160 --> 00:34:48,028 I know the knot. 771 00:34:54,269 --> 00:34:56,737 I wish we were using two hands. 772 00:34:56,771 --> 00:34:58,372 I'm doing this roadblock. 773 00:34:58,406 --> 00:34:59,940 Join the bench. 774 00:34:59,974 --> 00:35:04,445 Even though we arrived last, we are still in this race. 775 00:35:04,479 --> 00:35:05,512 Oh, my goodness. 776 00:35:05,547 --> 00:35:06,947 Adam is a rope specialist. 777 00:35:06,981 --> 00:35:08,715 That's what he does for work. 778 00:35:08,750 --> 00:35:10,350 Oh, yeah. I can tie knots with one hand, 779 00:35:10,385 --> 00:35:12,052 no problem, if I know the knot. 780 00:35:12,087 --> 00:35:13,087 So, as a firefighter, 781 00:35:13,121 --> 00:35:14,488 you're kind of a jack of all trades. 782 00:35:14,522 --> 00:35:18,358 I've been to 10 cats in trees, bats in a house, 783 00:35:18,393 --> 00:35:20,027 owl in a chimney, 784 00:35:20,061 --> 00:35:22,463 so I think I can figure this out pretty quickly. 785 00:35:22,497 --> 00:35:25,799 My hand is moving way too much. 786 00:35:25,834 --> 00:35:27,301 I believe in you. 787 00:35:27,335 --> 00:35:28,635 You believe in me. 788 00:35:28,670 --> 00:35:31,538 Let's do this knot together. 789 00:35:38,580 --> 00:35:39,813 Good job. 790 00:35:39,848 --> 00:35:42,182 Woo! 791 00:35:42,217 --> 00:35:44,051 You know I love you. 792 00:35:44,085 --> 00:35:46,120 I've seen the example a hundred times. 793 00:35:46,154 --> 00:35:49,056 I've never felt this kind of stress before. 794 00:35:49,090 --> 00:35:50,557 Okay, I understand this knot, I believe. 795 00:35:50,592 --> 00:35:52,259 I think I'm gonna give it a shot. 796 00:35:52,293 --> 00:35:54,628 Hello, how are you? 797 00:35:54,662 --> 00:35:57,097 You sweet, little bird. 798 00:35:57,132 --> 00:36:01,335 At work, I take a couple of deep breaths to calm my nerves 799 00:36:04,372 --> 00:36:05,939 You got it. 800 00:36:05,974 --> 00:36:08,075 I love you. 801 00:36:08,109 --> 00:36:10,110 - Coming in hot! - You're amazing. 802 00:36:10,145 --> 00:36:11,845 Good job. Let's do it. 803 00:36:11,880 --> 00:36:13,213 I love you so much! 804 00:36:13,248 --> 00:36:15,382 Woo! Ha-ha. 805 00:36:15,416 --> 00:36:16,450 - Babe? - Yeah. 806 00:36:16,484 --> 00:36:18,185 Honestly, you killed that. 807 00:36:18,219 --> 00:36:19,520 Thanks, love. 808 00:36:19,554 --> 00:36:21,188 This is a race, and I'm in race mode. 809 00:36:21,222 --> 00:36:23,957 Race mode on. 810 00:36:23,992 --> 00:36:26,193 I think I know how to do the knot. 811 00:36:26,227 --> 00:36:28,862 I just don't know if I can do it within the time. 812 00:36:28,897 --> 00:36:31,832 Okay. 813 00:36:35,737 --> 00:36:37,738 Awesome. Good job. 814 00:36:37,772 --> 00:36:39,640 Yes, sir! 815 00:36:39,674 --> 00:36:41,008 That's my buddy! 816 00:36:41,042 --> 00:36:42,776 Handles his business. 817 00:36:42,810 --> 00:36:44,411 Oh, my goodness. 818 00:36:44,445 --> 00:36:45,712 If I can pick out the middle part, 819 00:36:45,747 --> 00:36:47,447 I can get the last part really easily. 820 00:36:47,482 --> 00:36:50,117 We arrived here in fourth place, 821 00:36:50,151 --> 00:36:54,054 and I don't know what Akash is doing. 822 00:36:58,715 --> 00:37:01,514 Like this and then like this. 823 00:37:02,171 --> 00:37:04,306 I feel like I finally learned something extremely important. 824 00:37:04,340 --> 00:37:08,209 I figured out how to do the loops. 825 00:37:16,085 --> 00:37:19,154 I'm feeling very frustrated. 826 00:37:19,188 --> 00:37:20,522 One... 827 00:37:20,556 --> 00:37:23,325 with the rope. 828 00:37:30,099 --> 00:37:31,833 - That is incorrect. - Okay. 829 00:37:31,867 --> 00:37:35,070 I'm twisting it too many times. 830 00:37:35,104 --> 00:37:36,438 No. 831 00:37:36,472 --> 00:37:39,140 She's like, get it right, dude. 832 00:37:39,175 --> 00:37:42,143 I am tying this knot over... 833 00:37:42,178 --> 00:37:44,846 - No. - And over again. 834 00:37:44,880 --> 00:37:46,181 Incorrect. 835 00:37:46,215 --> 00:37:49,584 Well under the 15-second time limit. 836 00:37:49,619 --> 00:37:51,953 That is incorrect. 837 00:37:51,988 --> 00:37:57,459 Oh my god. 838 00:37:57,493 --> 00:38:02,297 And then I realize I'm tying the wrong knot. 839 00:38:02,331 --> 00:38:04,299 The definition of insanity 840 00:38:04,333 --> 00:38:07,335 is doing the exact same thing over and over again, 841 00:38:07,370 --> 00:38:09,638 and expecting a different result. 842 00:38:09,672 --> 00:38:14,409 Overthinking, like I always do. 843 00:38:16,045 --> 00:38:17,979 Jon! 844 00:38:18,014 --> 00:38:19,447 Yelling my name doesn't make the mat any closer! 845 00:38:19,482 --> 00:38:21,716 But I like to hear it. 846 00:38:21,751 --> 00:38:23,785 - Jon! - 'Atta girl! 847 00:38:23,819 --> 00:38:26,054 Martina, Phil, you guys are team number four. 848 00:38:26,088 --> 00:38:27,255 - Oh! - Woo! 849 00:38:27,289 --> 00:38:30,492 We made it! 850 00:38:30,526 --> 00:38:31,760 Bring it in, boys! 851 00:38:31,794 --> 00:38:34,629 Dylan, Kwame, gentlemen, you're team number five. 852 00:38:34,664 --> 00:38:40,035 Woo! Huh! 853 00:38:40,069 --> 00:38:42,270 Courtney, Adam, you guys are team number six. 854 00:38:42,304 --> 00:38:44,539 - Yeah, baby. - Moving on up. 855 00:38:44,573 --> 00:38:48,276 Just a little while ago, we're going home, and now... 856 00:38:48,310 --> 00:38:49,911 ...we're in sixth place, baby! 857 00:38:49,945 --> 00:38:51,079 Woo! 858 00:38:51,113 --> 00:38:52,447 Thank goodness this guy's a rope specialist. 859 00:38:52,481 --> 00:38:53,615 See you at the next stop. 860 00:38:53,649 --> 00:38:56,051 I'm the knottiest one in this relationship. 861 00:38:57,319 --> 00:38:59,621 I just need to talk to Joseph right now. 862 00:38:59,655 --> 00:39:00,955 This is incredibly tough for me. 863 00:39:00,990 --> 00:39:03,058 Joseph, I'm not able to figure it out. 864 00:39:03,092 --> 00:39:05,593 I can't do this. 865 00:39:05,628 --> 00:39:07,295 Just go back and do it. Everyone's getting it. 866 00:39:07,329 --> 00:39:09,297 You can do this. You can't give up. 867 00:39:09,331 --> 00:39:12,100 You can do it. You've got this! 868 00:39:12,134 --> 00:39:13,468 This is painful. 869 00:39:13,502 --> 00:39:15,403 Come on, Mel. 870 00:39:20,509 --> 00:39:22,043 Yeah. Yeah, that's correct. 871 00:39:22,078 --> 00:39:24,979 Thanks. Awesome. 872 00:39:25,014 --> 00:39:26,848 Mellisa just figured it out, and she's going for it. 873 00:39:26,882 --> 00:39:28,316 I think I got it. 874 00:39:28,350 --> 00:39:30,719 Good job. Good job. 875 00:39:30,753 --> 00:39:33,221 Drive yourselves to the Kinsol Trestle 876 00:39:33,255 --> 00:39:34,689 and search for Jon at your next pitstop. 877 00:39:34,724 --> 00:39:36,758 So, any idea where that would be? 878 00:39:36,792 --> 00:39:39,327 No, I have zero idea where that would be. 879 00:39:39,361 --> 00:39:44,833 We're fighting for last place again. 880 00:39:50,539 --> 00:39:52,006 It's correct. 881 00:39:52,041 --> 00:39:54,008 - Good job. - Good job. 882 00:39:54,043 --> 00:39:56,311 I'm so proud of you. Akash doesn't have it. 883 00:39:56,345 --> 00:39:59,414 Kinsol Trestle, and search for Jon at your next pitstop. 884 00:39:59,448 --> 00:40:00,982 The last team to check in may be eliminated. 885 00:40:05,654 --> 00:40:07,555 This must be a really hard knot. 886 00:40:07,590 --> 00:40:09,090 I know he can do it. 887 00:40:09,125 --> 00:40:12,026 I know Akash will not give up. 888 00:40:13,829 --> 00:40:14,996 Good job. 889 00:40:15,030 --> 00:40:16,498 ...and search for Jon at your next pitstop. 890 00:40:16,532 --> 00:40:18,500 Warning, the last team to check in maybe eliminated. 891 00:40:18,534 --> 00:40:22,170 We are still in this race, and we are not giving up. 892 00:40:22,204 --> 00:40:24,739 I'm so proud of you. I know that was super hard. 893 00:40:24,774 --> 00:40:28,143 Let's hope it doesn't cost us everything. 894 00:40:34,768 --> 00:40:41,743 They've taken us right into the wilderness on this one. 895 00:40:41,768 --> 00:40:43,669 Oh, here we go. 896 00:40:43,703 --> 00:40:45,704 Good? Okay. 897 00:40:45,739 --> 00:40:47,807 Oh, my god, they're here! 898 00:40:47,841 --> 00:40:49,175 Keep breathing. 899 00:40:49,209 --> 00:40:50,643 Come on, we can do it! 900 00:40:50,677 --> 00:40:54,480 - Here it is here. - Let's get going. 901 00:40:54,514 --> 00:40:59,218 Oh, man! Where is he? 902 00:40:59,252 --> 00:41:00,619 He's right there! 903 00:41:00,654 --> 00:41:03,022 Run! 904 00:41:03,056 --> 00:41:04,590 Okay, come on! I know you can do it! 905 00:41:04,624 --> 00:41:05,724 They're right behind us! 906 00:41:05,759 --> 00:41:07,426 Bring 'er in! Bring 'er in! 907 00:41:07,460 --> 00:41:10,930 Ah! 908 00:41:14,334 --> 00:41:17,069 Zainab, Monica, Nancy, Mellisa, 909 00:41:17,103 --> 00:41:20,172 you're teams number 7, and team number 8. 910 00:41:20,207 --> 00:41:23,042 Good job. 911 00:41:23,076 --> 00:41:24,610 We're still in this race. 912 00:41:24,644 --> 00:41:27,913 What a feeling. 913 00:41:27,948 --> 00:41:29,315 I'm so sorry, man. 914 00:41:29,349 --> 00:41:31,717 It's okay. 915 00:41:35,322 --> 00:41:38,657 Gentlemen, you are the last team to arrive. 916 00:41:38,692 --> 00:41:40,025 I am sorry to tell you this, 917 00:41:40,060 --> 00:41:44,063 but you have been eliminated from the race. 918 00:41:45,265 --> 00:41:47,032 Not the words you were looking to hear when you woke up 919 00:41:47,067 --> 00:41:48,500 this morning, I don't imagine. 920 00:41:48,535 --> 00:41:50,336 Definitely not the words we were looking for. 921 00:41:50,370 --> 00:41:53,505 It feels really disappointing. 922 00:41:53,540 --> 00:41:56,308 Does it break your heart to feel that Akash 923 00:41:56,343 --> 00:41:57,877 feels like he let you down? 924 00:41:57,911 --> 00:42:00,012 No matter what, I'm always really proud of Akash. 925 00:42:00,046 --> 00:42:02,214 I know he gave it everything he got, 926 00:42:02,249 --> 00:42:04,083 and that's all I can ask for as a partner. 927 00:42:04,117 --> 00:42:06,619 I think this race just shows us there's still so much 928 00:42:06,653 --> 00:42:08,787 to learn, and never stop. 929 00:42:08,822 --> 00:42:10,656 Keep on working even harder. 930 00:42:10,690 --> 00:42:13,092 We didn't win the Amazing Race Canada, 931 00:42:13,126 --> 00:42:16,328 but to be amongst some of Canada's finest heroes 932 00:42:16,363 --> 00:42:18,797 has been an absolute honour for us. 933 00:42:18,832 --> 00:42:20,266 - All the best. - Thank you. 934 00:42:20,300 --> 00:42:21,967 We're leaving this race incredibly inspired 935 00:42:22,002 --> 00:42:23,168 to keep doing what we love, 936 00:42:23,203 --> 00:42:24,837 to keep giving back to our communities, 937 00:42:24,871 --> 00:42:28,440 and to inspire other people around us to give back as well. 938 00:42:30,443 --> 00:42:33,279 Next time on The Amazing Race Canada Heroes Edition... 939 00:42:33,313 --> 00:42:35,180 Fly to Jakarta, Indonesia! 940 00:42:35,215 --> 00:42:36,815 ...teams are jacked for Jakarta... 941 00:42:36,850 --> 00:42:39,685 Jakarta, Indonesia! 942 00:42:39,719 --> 00:42:41,487 ...and hit by a culture shock. 943 00:42:41,521 --> 00:42:43,622 How do you say "number one" in your language? 944 00:42:43,657 --> 00:42:45,057 I can't speak English. 945 00:42:45,091 --> 00:42:47,159 You can't speak English? 946 00:42:47,193 --> 00:42:48,527 A detour for some... 947 00:42:48,561 --> 00:42:50,963 That is a big snake. 948 00:42:50,997 --> 00:42:52,698 ...is a game of snakes and leeches. 949 00:42:52,732 --> 00:42:55,467 Oh, I don't like this! 950 00:42:55,502 --> 00:42:57,403 ...while others are left in stitches. 951 00:42:57,437 --> 00:43:00,572 So, we da-da-da-da, da-da-da-da-da? 952 00:43:00,607 --> 00:43:01,774 And a double U-turn... 953 00:43:01,808 --> 00:43:02,908 I see it, I see it. 954 00:43:02,943 --> 00:43:04,376 ...has some teams blindsided. 955 00:43:04,411 --> 00:43:06,712 Blind double U-turn ahead. 956 00:43:06,746 --> 00:43:08,480 We don't have to put our picture up. 957 00:43:08,515 --> 00:43:10,916 Yes! 958 00:43:10,951 --> 00:43:14,887 For more info on the racers, head to ctv.ca. 67790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.