All language subtitles for The Amazing Race Canada S06E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,670 --> 00:00:04,169 JON: After all these years... 2 00:00:04,171 --> 00:00:07,439 the race has circled the globe, and criss-crossed the country. 3 00:00:07,441 --> 00:00:08,540 JON: Go! 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,242 JON: ...as Canadian teams of two... 5 00:00:10,244 --> 00:00:11,910 RACER: [screaming] RACER: This is amazing! 6 00:00:11,912 --> 00:00:13,946 RACER: Woo! RACER: Dad, you're my hero! 7 00:00:13,948 --> 00:00:16,582 JON: ...have travelled close to 200,000 kilometres, 8 00:00:16,584 --> 00:00:18,584 all racing for the ultimate prize. 9 00:00:18,586 --> 00:00:20,986 SAM: It's just been the most amazing experience of our lives. 10 00:00:20,988 --> 00:00:22,388 We're so thankful, so grateful. 11 00:00:22,390 --> 00:00:24,957 RACER: This guy's my hero, right here. 12 00:00:24,959 --> 00:00:27,459 JON: And today, off the coast of Vancouver Island, 13 00:00:27,461 --> 00:00:29,495 as we make our way to the starting line, 14 00:00:29,497 --> 00:00:32,531 the heroism of past racers has inspired 10 new teams 15 00:00:32,533 --> 00:00:34,767 of everyday Canadian heroes to jump headfirst 16 00:00:34,769 --> 00:00:37,469 into their own adventure of a lifetime. 17 00:00:37,471 --> 00:00:40,005 The 10 teams are Chewy and Happy, 18 00:00:40,007 --> 00:00:41,640 retired Canadian air force pilots, 19 00:00:41,642 --> 00:00:46,445 and best friends from Southern Ontario... 20 00:00:46,447 --> 00:00:47,646 CHEWY: I love flying. 21 00:00:47,648 --> 00:00:49,048 It doesn't even feel like it's been a job. 22 00:00:49,050 --> 00:00:50,449 HAPPY: I was very honoured 23 00:00:50,451 --> 00:00:52,885 to serve our air force for 21 years. 24 00:00:52,887 --> 00:00:55,921 I served in Afghanistan for a combined 14 months. 25 00:00:55,923 --> 00:00:58,557 Being selected for the Amazing Race Canada Heroes Edition, 26 00:00:58,559 --> 00:00:59,892 I'm very humbled. 27 00:00:59,894 --> 00:01:02,428 Obviously, it's very, very important to represent 28 00:01:02,430 --> 00:01:04,463 the men and women of the armed forces. 29 00:01:04,465 --> 00:01:06,265 I also want to do it while having fun. 30 00:01:06,267 --> 00:01:07,633 CHEWY: We're a couple of middle-aged men. 31 00:01:07,635 --> 00:01:10,302 We're in our late 40s, but we'll keep you guys honest. 32 00:01:10,304 --> 00:01:13,972 We're coming. 33 00:01:13,974 --> 00:01:15,307 CHEWY: That really hurt. 34 00:01:15,309 --> 00:01:16,809 That really hurt! HAPPY: Oh, please. 35 00:01:16,811 --> 00:01:19,344 CHEWY: Oh, my sweet mother of God, that hurt. 36 00:01:19,346 --> 00:01:23,715 JON: Leanne and Mar, mentors and teammates from Toronto... 37 00:01:23,717 --> 00:01:25,017 LEANNE: The absolute best part 38 00:01:25,019 --> 00:01:26,852 about being an Argo's cheerleader 39 00:01:26,854 --> 00:01:29,221 is the anti-bullying and the community programs 40 00:01:29,223 --> 00:01:30,956 that we're involved in. 41 00:01:30,958 --> 00:01:35,027 MAR: From grade 7 till grade 10, I was a little awkward. 42 00:01:35,029 --> 00:01:37,596 MAR: I was bullied profusely. 43 00:01:37,598 --> 00:01:39,264 I just got picked on so much 44 00:01:39,266 --> 00:01:41,133 that I never wanted to go to school. 45 00:01:41,135 --> 00:01:45,003 This program, it's my absolute life; like, I love these kids, 46 00:01:45,005 --> 00:01:47,239 and I want to let them know that they're not alone. 47 00:01:47,241 --> 00:01:49,308 MAR & KIDS: One team, one dream! 48 00:01:49,310 --> 00:01:50,709 Woo! 49 00:01:50,711 --> 00:01:54,213 MAR: We are hoping that other teams underestimate us. 50 00:01:54,215 --> 00:01:55,447 Amazing Race... 51 00:01:55,449 --> 00:01:56,815 LEANNE: We're gonna win. 52 00:01:56,817 --> 00:01:59,184 MAR: Pom drop. 53 00:01:59,186 --> 00:02:00,686 JON: Martina and Phil, 54 00:02:00,688 --> 00:02:04,223 volunteers and siblings from Vancouver... 55 00:02:04,225 --> 00:02:05,691 MARTINA: We're just like everyday people, 56 00:02:05,693 --> 00:02:08,527 but together we've volunteered 10,000 hours. 57 00:02:08,529 --> 00:02:09,995 PHIL: Locally, in Vancouver, and globally 58 00:02:09,997 --> 00:02:11,263 all around the world. 59 00:02:11,265 --> 00:02:12,598 The thing that inspires me about my sister 60 00:02:12,600 --> 00:02:14,099 is that she's an activator. 61 00:02:14,101 --> 00:02:15,934 Let's go change the world, and let's go feed the homeless. 62 00:02:15,936 --> 00:02:17,903 It's like, okay, I didn't know that I wanted to do that, 63 00:02:17,905 --> 00:02:20,906 but I want to do that with you because you make it so much fun. 64 00:02:20,908 --> 00:02:23,342 My sister has so much energy. 65 00:02:23,344 --> 00:02:27,613 MARTINA: Once I see Jon Montgomery, I'm like, "Woo!" 66 00:02:27,615 --> 00:02:28,714 PHIL: He has to say "go" first. 67 00:02:28,716 --> 00:02:31,216 MARTINA: Oh, he has to say "go," yeah. 68 00:02:31,218 --> 00:02:33,952 JON: Taylor and Courtney, RCMP officers and siblings 69 00:02:33,954 --> 00:02:37,022 from Langley, British Columbia... 70 00:02:37,024 --> 00:02:38,891 COURTNEY: Taylor and I come from four generations 71 00:02:38,893 --> 00:02:40,592 of RCMP officers. 72 00:02:40,594 --> 00:02:43,095 The two of us, our dad, our grandpa, 73 00:02:43,097 --> 00:02:44,429 and our great-grandpa. 74 00:02:44,431 --> 00:02:47,833 We're used to making critical decisions quickly, 75 00:02:47,835 --> 00:02:50,802 often in less than ideal circumstances. 76 00:02:50,804 --> 00:02:53,772 TAYLOR: With our job, we kind of get put in that hero bracket. 77 00:02:53,774 --> 00:02:57,843 COURTNEY: I think that you can still U-turn people and be nice. 78 00:02:57,845 --> 00:02:58,777 COURTNEY: A brother and sister team 79 00:02:58,779 --> 00:03:00,045 that are police officers... 80 00:03:00,047 --> 00:03:01,280 TAYLOR: Super team. 81 00:03:01,282 --> 00:03:03,549 COURTNEY: That's the secret sauce right there. 82 00:03:03,551 --> 00:03:05,317 JON: Adam and Courtney, first responders 83 00:03:05,319 --> 00:03:08,220 and engaged couple from Calgary, Alberta. 84 00:03:08,222 --> 00:03:10,455 COURTNEY: The first time I laid eyes on Adam, 85 00:03:10,457 --> 00:03:14,126 he was being auctioned off in a room full of women. 86 00:03:14,128 --> 00:03:16,094 He was part of the firefighter calendar, 87 00:03:16,096 --> 00:03:17,462 and they were doing a fundraiser. 88 00:03:17,464 --> 00:03:19,198 ADAM: For a good cause. COURTNEY: For a good cause, 89 00:03:19,200 --> 00:03:21,333 absolutely. 90 00:03:21,335 --> 00:03:22,701 COURTNEY: I'm a registered nurse. 91 00:03:22,703 --> 00:03:25,103 Both of us deal with a lot of stress and pressure. 92 00:03:25,105 --> 00:03:27,639 People put their lives in your hands. 93 00:03:27,641 --> 00:03:29,107 ADAM: It's somebody's worst day, 94 00:03:29,109 --> 00:03:30,209 and we're there to make it better. 95 00:03:30,211 --> 00:03:32,444 We all take it very seriously. 96 00:03:32,446 --> 00:03:35,814 We've been together seven years, engaged for one and a bit, 97 00:03:35,816 --> 00:03:38,383 and married in a couple of months, hopefully. 98 00:03:38,385 --> 00:03:39,685 COURTNEY: We'll see how the race goes. 99 00:03:39,687 --> 00:03:40,986 [laughs] ADAM: Yeah. 100 00:03:40,988 --> 00:03:44,723 It may be an amazing wedding or an awkward party. 101 00:03:44,725 --> 00:03:46,758 JON: Todd and Anna, dating couple and advocates 102 00:03:46,760 --> 00:03:48,794 from Edmonton, Alberta... 103 00:03:48,796 --> 00:03:51,430 ANNA: If anyone had an excuse to say 104 00:03:51,432 --> 00:03:55,133 life hasn't dealt me a fair hand, it would be Todd. 105 00:03:55,135 --> 00:03:57,336 TODD: At the age of three, I was diagnosed with cancer 106 00:03:57,338 --> 00:03:59,972 in my nasal and facial area. 107 00:03:59,974 --> 00:04:04,910 I went through chemo, radiation, and then they removed the tumor. 108 00:04:04,912 --> 00:04:07,045 I've probably had about 15 surgeries, 109 00:04:07,047 --> 00:04:09,915 but I've been cancer free for 20 years now. 110 00:04:09,917 --> 00:04:11,917 I had to do some reconstructive surgery, 111 00:04:11,919 --> 00:04:14,353 but I probably won't continue that. 112 00:04:14,355 --> 00:04:17,923 I want to inspire Canadians to put themselves out there. 113 00:04:17,925 --> 00:04:20,492 The scars I have on my face represent my life story, 114 00:04:20,494 --> 00:04:22,494 what I've been through. It's who I am. 115 00:04:22,496 --> 00:04:25,097 ANNA: We really want to show someone who's been there, 116 00:04:25,099 --> 00:04:27,899 who's now living a full, healthy life, 117 00:04:27,901 --> 00:04:31,436 and is on the Amazing Race Canada. 118 00:04:31,438 --> 00:04:32,604 JON: Zainab and Monica, 119 00:04:32,606 --> 00:04:35,741 navy seals and friends from Toronto... 120 00:04:35,743 --> 00:04:38,076 ZAINAB: We're not the typical soldiers you see in movies. 121 00:04:38,078 --> 00:04:39,111 We're women. 122 00:04:39,113 --> 00:04:41,179 We're 5' 2" and a bit. 123 00:04:41,181 --> 00:04:42,948 MONICA: And a bit. ZAINAB: And hair. 124 00:04:42,950 --> 00:04:45,083 MONICA: And we're getting our job done. 125 00:04:45,085 --> 00:04:47,386 ZAINAB: We're out there doing search and rescue, 126 00:04:47,388 --> 00:04:50,355 fishery patrols, drug interdiction. 127 00:04:50,357 --> 00:04:52,157 You feel like you're really making a difference 128 00:04:52,159 --> 00:04:53,692 helping keep Canada safe, 129 00:04:53,694 --> 00:04:55,794 and there's nothing you can compare that to. 130 00:04:55,796 --> 00:04:58,230 We were both raised by strong, single women. 131 00:04:58,232 --> 00:05:00,098 I don't have a sister, but I do in her. 132 00:05:00,100 --> 00:05:02,334 MONICA: Yes, you do. ZAINAB: I do, I do. 133 00:05:02,336 --> 00:05:04,469 We are going to kick some butt. 134 00:05:04,471 --> 00:05:06,405 JON: Dylan and Kwame, coaches and friends 135 00:05:06,407 --> 00:05:09,441 from Fort McMurray, Alberta... 136 00:05:09,443 --> 00:05:11,977 KWAME: I'm a physical education teacher. 137 00:05:11,979 --> 00:05:13,011 KWAME: Hit it! 138 00:05:13,013 --> 00:05:14,680 DYLAN: I work as an in-school mentor, 139 00:05:14,682 --> 00:05:17,683 and me and Kwame started Northern Elite Football. 140 00:05:17,685 --> 00:05:19,384 KWAME: We take kids off the streets. 141 00:05:19,386 --> 00:05:21,987 We give at-risk youth the opportunities 142 00:05:21,989 --> 00:05:24,056 that they might have never had before. 143 00:05:24,058 --> 00:05:26,558 We teach them discipline, responsibility, 144 00:05:26,560 --> 00:05:29,294 skills that will help them succeed in life. 145 00:05:29,296 --> 00:05:31,530 DYLAN: That's mentorship through football. 146 00:05:31,532 --> 00:05:33,665 Kids are going to university and getting scholarships. 147 00:05:33,667 --> 00:05:36,335 Like, kids who didn't even know what football was. 148 00:05:36,337 --> 00:05:37,736 It's real, man. It's real. 149 00:05:37,738 --> 00:05:40,005 CROWD: [cheering] 150 00:05:40,007 --> 00:05:41,973 JON: Joseph and Akash, volunteers and friends 151 00:05:41,975 --> 00:05:43,575 from Toronto... 152 00:05:43,577 --> 00:05:46,311 AKASH: Our friendship began when we just randomly both decided 153 00:05:46,313 --> 00:05:48,580 to volunteer at a food bank. 154 00:05:48,582 --> 00:05:51,416 We started working on food drive initiatives across Canada 155 00:05:51,418 --> 00:05:53,952 to actually make sure that food banks, in off seasons, 156 00:05:53,954 --> 00:05:56,455 can have their shelves actually filled. 157 00:05:56,457 --> 00:05:58,090 JOSEPH: It doesn't matter what your background is, 158 00:05:58,092 --> 00:06:00,025 what your age is, what your experience is, 159 00:06:00,027 --> 00:06:02,361 you can make a difference in the world. 160 00:06:02,363 --> 00:06:03,662 We're here to race with integrity, 161 00:06:03,664 --> 00:06:05,464 but when it gets competitive, 162 00:06:05,466 --> 00:06:07,432 we'll do anything it takes to win. 163 00:06:07,434 --> 00:06:09,167 AKASH: [laughs] Yeah. 164 00:06:09,169 --> 00:06:10,502 JON: Nancy and Melissa, 165 00:06:10,504 --> 00:06:15,173 athletes from Taber and Pine Lake, Alberta. 166 00:06:15,175 --> 00:06:17,743 NANCY: Melissa and I are both elite athletes. 167 00:06:17,745 --> 00:06:20,879 I'm a two-time Canadian champion in barrel racing. 168 00:06:20,881 --> 00:06:21,880 MELLISA: I'm a three-time Olympian 169 00:06:21,882 --> 00:06:23,448 in the sport of skeleton, 170 00:06:23,450 --> 00:06:26,985 Olympic bronze medalist in 2006. 171 00:06:26,987 --> 00:06:30,021 NANCY: We're going to bring determination, grit, 172 00:06:30,023 --> 00:06:31,857 and the cowgirl way. 173 00:06:31,859 --> 00:06:34,292 MELLISA: I believe as an athlete I am a role model. 174 00:06:34,294 --> 00:06:37,362 NANCY: So we want to showcase being kind, 175 00:06:37,364 --> 00:06:39,998 but it still is a race. Right? 176 00:06:40,000 --> 00:06:41,666 You still want to win it. 177 00:06:41,668 --> 00:06:42,734 Win! 178 00:06:42,736 --> 00:06:44,503 MELISSA: [laughs] In case you didn't hear. 179 00:06:44,505 --> 00:06:47,005 NANCY: Win! 180 00:06:47,007 --> 00:06:48,607 JON: And now it's time to start 181 00:06:48,609 --> 00:06:51,476 Canada's favourite summertime adventure... 182 00:06:51,478 --> 00:06:54,613 the Amazing Race Canada Heroes Edition. 183 00:06:54,615 --> 00:06:57,349 ♪ 184 00:06:57,351 --> 00:07:01,987 TEAMS: [cheering] [applause] 185 00:07:01,989 --> 00:07:03,422 JON: Okay, come on, you guys. 186 00:07:03,424 --> 00:07:05,724 Come on! 187 00:07:05,726 --> 00:07:08,293 Welcome to Hatley Castle at Royal Roads University, 188 00:07:08,295 --> 00:07:12,030 and welcome to the Amazing Race Canada Heroes Edition. 189 00:07:12,032 --> 00:07:14,866 TEAMS: [cheering] [applause] 190 00:07:14,868 --> 00:07:17,736 JON: Today you are beginning an extraordinary adventure 191 00:07:17,738 --> 00:07:20,405 that will show you Canada and the rest of the world 192 00:07:20,407 --> 00:07:22,007 like you've never seen them before. 193 00:07:22,009 --> 00:07:24,075 TEAMS: [cheering] [applause] 194 00:07:24,077 --> 00:07:25,510 ADAM: Woo! 195 00:07:25,512 --> 00:07:27,012 JON: But before we get started, 196 00:07:27,014 --> 00:07:29,581 I'd like to know what does the word hero 197 00:07:29,583 --> 00:07:31,082 mean to everybody here? 198 00:07:31,084 --> 00:07:32,984 MELLISA: Somebody who fights a courageous battle. 199 00:07:32,986 --> 00:07:34,519 ZAINAB: Someone who leads and uplifts 200 00:07:34,521 --> 00:07:35,887 everybody around them. 201 00:07:35,889 --> 00:07:37,722 MAR: Someone who can speak up and stand up 202 00:07:37,724 --> 00:07:39,891 for those whose voices have been silenced. 203 00:07:39,893 --> 00:07:41,593 CHEWY: Someone who gives up their freedom and safety 204 00:07:41,595 --> 00:07:43,361 for the freedom and safety of others. 205 00:07:43,363 --> 00:07:45,363 DYLAN: Someone who will always do what's right, 206 00:07:45,365 --> 00:07:47,199 and I brought one with me. [laughter] 207 00:07:47,201 --> 00:07:49,034 JON: Well said, every single one of you. 208 00:07:49,036 --> 00:07:51,336 Do you guys want to know what you're racing for? 209 00:07:51,338 --> 00:07:54,072 TEAMS: Yeah! Woo! 210 00:07:54,074 --> 00:07:56,274 JON: The team that makes it to the final leg, 211 00:07:56,276 --> 00:08:00,178 and crosses the finish line first will win the all-new 2018 212 00:08:00,180 --> 00:08:03,748 Chevrolet Traverse Red Line, one for each of you... 213 00:08:03,750 --> 00:08:05,584 TEAMS: [cheers & applause] 214 00:08:05,586 --> 00:08:08,620 JON: A once in a lifetime trip for two around the world... 215 00:08:08,622 --> 00:08:10,188 TEAMS: [cheers & applause] 216 00:08:10,190 --> 00:08:12,491 JON: A quarter of a million dollars cash... 217 00:08:12,493 --> 00:08:14,326 TEAMS: [cheers & applause] 218 00:08:14,328 --> 00:08:16,895 JON: And the Amazing Race Canada. 219 00:08:16,897 --> 00:08:19,998 TEAMS: [cheers & applause] 220 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 JON: Alright, your first clue is on the packs 221 00:08:22,002 --> 00:08:23,235 that you brought with you, 222 00:08:23,237 --> 00:08:26,671 somewhere on the castle grounds. 223 00:08:26,673 --> 00:08:30,809 Here we go. 224 00:08:30,811 --> 00:08:33,211 Good luck. 225 00:08:33,213 --> 00:08:36,014 Make Canada proud. 226 00:08:36,016 --> 00:08:39,251 Race safe. 227 00:08:39,253 --> 00:08:43,054 ♪ 228 00:08:43,056 --> 00:08:45,524 JON: Go! RACER: Yeah! 229 00:08:45,526 --> 00:08:47,292 RACER: Go, go, go! Go, go, go! 230 00:08:47,294 --> 00:08:49,194 RACER: Coming through. RACER: Right behind you, buddy. 231 00:08:49,196 --> 00:08:51,463 RACER: Follow me! RACER: Yup, here, here! 232 00:08:51,465 --> 00:08:53,598 Good luck, guys! 233 00:08:53,600 --> 00:08:55,133 KWAME: Here it is. Here it is. 234 00:08:55,135 --> 00:08:57,235 MELLISA: Go, go, go! 235 00:08:57,237 --> 00:08:58,637 COURTNEY: Route info. 236 00:08:58,639 --> 00:09:00,305 Take the BC Ferries 237 00:09:00,307 --> 00:09:03,542 and drive to Squamish to search for your next clue. 238 00:09:03,544 --> 00:09:06,945 Your 2018 Chevrolet Cruze is somewhere on the castle grounds. 239 00:09:06,947 --> 00:09:08,013 TAYLOR: Let's go! COURTNEY: Let's go! 240 00:09:08,015 --> 00:09:09,714 TAYLOR: Let's go. Gotta catch the ferry. 241 00:09:09,716 --> 00:09:11,049 JOSEPH: Did you see where they went? 242 00:09:11,051 --> 00:09:12,150 AKASH: Everyone went this way. 243 00:09:12,152 --> 00:09:14,185 JOSEPH: Huh? AKASH: This way. 244 00:09:14,187 --> 00:09:15,287 JOSEPH: Where's the next destination? 245 00:09:15,289 --> 00:09:16,521 AKASH: Squamish, BC. 246 00:09:16,523 --> 00:09:17,956 We're travelling by ferry. 247 00:09:17,958 --> 00:09:19,791 ♪ 248 00:09:19,793 --> 00:09:21,593 PHIL: [inaudible] MARTINA: I'm coming. 249 00:09:21,595 --> 00:09:23,361 MONICA: Cruzes! HAPPY: Squamish, baby. 250 00:09:23,363 --> 00:09:26,698 To Squamsh, BC Ferries. Let's do this. 251 00:09:26,700 --> 00:09:27,666 CHEWY: You rock, man. 252 00:09:27,668 --> 00:09:29,234 MELLISA: Yee-haw! 253 00:09:29,236 --> 00:09:32,037 NANCY: Oh my gosh. What a rush. 254 00:09:32,039 --> 00:09:33,338 MARTINA: First, baby! We're first, baby! 255 00:09:33,340 --> 00:09:34,706 PHIL: We're first. 256 00:09:34,708 --> 00:09:38,577 BOTH: We're on the Amazing Race Canada Heroes Edition! 257 00:09:38,579 --> 00:09:39,978 PHIL: Yeah, yeah, turn left, turn left. 258 00:09:39,980 --> 00:09:41,046 MARTINA: Yeah, I'm gonna turn left, hon. 259 00:09:41,048 --> 00:09:42,781 PHIL: Okay, good. 260 00:09:42,783 --> 00:09:46,718 ♪ 261 00:09:46,720 --> 00:09:50,121 ♪ 262 00:09:50,123 --> 00:09:53,892 ♪ 263 00:09:53,894 --> 00:09:58,096 ♪ 264 00:09:58,098 --> 00:10:01,733 ♪ 265 00:10:01,735 --> 00:10:05,704 ♪ 266 00:10:05,706 --> 00:10:09,908 ♪ 267 00:10:09,910 --> 00:10:14,679 ♪ 268 00:10:14,681 --> 00:10:19,584 ♪ 269 00:10:19,586 --> 00:10:24,289 ♪ 270 00:10:24,291 --> 00:10:27,626 ♪ 271 00:10:27,628 --> 00:10:31,763 ♪ 272 00:10:31,765 --> 00:10:36,067 ♪ 273 00:10:36,069 --> 00:10:38,603 MARTINA: We came in first place to the ferries! 274 00:10:38,605 --> 00:10:40,805 Woo-woo! 275 00:10:40,807 --> 00:10:42,474 CHEWY: Looks like second place from what I can tell. 276 00:10:42,476 --> 00:10:44,342 HAPPY: Give me some love. CHEWY: Yes. 277 00:10:44,344 --> 00:10:45,677 COURTNEY: Hello! MARTINA: Oh my gosh, 278 00:10:45,679 --> 00:10:47,512 my name's Martina! What's your name? 279 00:10:47,514 --> 00:10:48,713 COURTNEY: I'm Courtney. MARTINA: Hi, Courtney! 280 00:10:48,715 --> 00:10:50,015 Nice to meet you. Yay! 281 00:10:50,017 --> 00:10:51,416 Oh, there's more people! [Mellisa honks horn] 282 00:10:51,418 --> 00:10:53,385 MARTINA: Welcome to the ferries. 283 00:10:53,387 --> 00:10:55,153 COURTNEY: Martina's like a welcome wagon. 284 00:10:55,155 --> 00:10:57,222 MARTINA: Guess, guess, guess! 285 00:10:57,224 --> 00:10:59,691 KWAME: You must drive to Squamish using BC Ferries. 286 00:10:59,693 --> 00:11:01,593 Okay, we've got to figure out where the ferry is. 287 00:11:01,595 --> 00:11:03,762 DYLAN: Yeah... yo, we already looks like the dumb jocks, eh? 288 00:11:03,764 --> 00:11:07,632 Alright, where are we going? 289 00:11:07,634 --> 00:11:09,034 JOSEPH: No way. 290 00:11:09,036 --> 00:11:10,268 The car literally goes on the ferry. 291 00:11:10,270 --> 00:11:11,569 That's actually so cool. 292 00:11:11,571 --> 00:11:13,538 TODD: Woo, look at all these teams. 293 00:11:13,540 --> 00:11:15,040 ANNA: Yeah. TODD: Here we go. 294 00:11:15,042 --> 00:11:16,508 ANNA: Yeah, no problem. 295 00:11:16,510 --> 00:11:18,176 PHIL: There's two teams that haven't made it yet 296 00:11:18,178 --> 00:11:20,412 to the ferry terminal. 297 00:11:20,414 --> 00:11:22,380 The ferry's gonna leave in 5 or 10 minutes. 298 00:11:22,382 --> 00:11:24,315 COURTNEY: There's a fire truck, babe. 299 00:11:24,317 --> 00:11:25,750 Woo, woo! ADAM: What's up, boys? 300 00:11:25,752 --> 00:11:28,286 COURTNEY: This is a great sign. I'm not gonna lie. 301 00:11:28,288 --> 00:11:30,321 ADAM: BC Ferries. We made it. 302 00:11:30,323 --> 00:11:31,990 Yes! COURTNEY: Ah! 303 00:11:34,194 --> 00:11:37,462 COURTNEY: Holy... caboney! 304 00:11:37,464 --> 00:11:38,763 DYLAN: I've been to these ferries before, 305 00:11:38,765 --> 00:11:40,331 and there's long lines. 306 00:11:40,333 --> 00:11:42,801 KWAME: I really hope we don't miss this ferry. 307 00:11:42,803 --> 00:11:45,270 DYLAN: Almost there. Five kilometres out. 308 00:11:45,272 --> 00:11:46,705 [sighs] 309 00:11:46,707 --> 00:11:49,808 [ship horn] 310 00:11:49,810 --> 00:11:51,443 ♪ 311 00:11:51,445 --> 00:11:53,778 DYLAN: Crap... 312 00:11:53,780 --> 00:11:55,580 KWAME: There's the ferry. 313 00:11:55,582 --> 00:11:57,315 DYLAN: Oh, fuzz. 314 00:11:57,317 --> 00:12:00,285 It looks like we're the only team who missed the ferry, 315 00:12:00,287 --> 00:12:05,924 so we're gonna chill for two hours. 316 00:12:05,926 --> 00:12:07,225 KWAME: Oh, man. 317 00:12:07,227 --> 00:12:10,662 ♪ 318 00:12:10,664 --> 00:12:12,430 JOSEPH: Wow, this is amazing! 319 00:12:12,432 --> 00:12:15,100 MAR: I'm the king of the world! 320 00:12:15,102 --> 00:12:17,102 [laughter] 321 00:12:17,104 --> 00:12:19,070 MAR: Toronto cheerleaders, hello. 322 00:12:19,072 --> 00:12:20,505 HAPPY: Hi, Courtney. I'm Happy. 323 00:12:20,507 --> 00:12:22,707 COURTNEY: Have you ever been told you look like Adam Sandler? 324 00:12:22,709 --> 00:12:25,276 HAPPY: Ah... yeah. Hence the Happy nickname. 325 00:12:25,278 --> 00:12:27,278 CHEWY: I'm Corey. HAPPY: And I'm Mark. 326 00:12:27,280 --> 00:12:28,980 CHEWY: But we go by the call signs Chewy, and... 327 00:12:28,982 --> 00:12:29,981 HAPPY: Happy. 328 00:12:29,983 --> 00:12:32,117 H-A-P-P-Y. 329 00:12:32,119 --> 00:12:33,518 Right there on the side of my jet. 330 00:12:33,520 --> 00:12:35,320 CHEWY: My call sign is Chewy. 331 00:12:35,322 --> 00:12:37,255 Someone just off the cuff said, "Hey, dude, 332 00:12:37,257 --> 00:12:38,990 "you look like you're walking like a Wookie." 333 00:12:38,992 --> 00:12:40,325 [wookie noise] 334 00:12:40,327 --> 00:12:41,926 COURTNEY: Ah! [laughs] 335 00:12:41,928 --> 00:12:43,328 [ship horn] 336 00:12:43,330 --> 00:12:45,864 JON: All teams are now traveling across the Georgia Strait 337 00:12:45,866 --> 00:12:48,666 on two separate ferries to mainland British Columbia. 338 00:12:48,668 --> 00:12:50,101 RACER: Stop the ferry! ZAINAB: Come on, pal. 339 00:12:50,103 --> 00:12:52,237 COURTNEY: Race to the next clue! 340 00:12:52,239 --> 00:12:54,005 JON: Once docked, they will drive themselves 341 00:12:54,007 --> 00:12:56,741 just north of Vancouver to the mountain town of Squamish, 342 00:12:56,743 --> 00:13:00,678 and take the Sea to Sky Gondola 850 metres to the summit, 343 00:13:00,680 --> 00:13:03,882 where they'll find their next clue. 344 00:13:03,884 --> 00:13:07,352 ♪ 345 00:13:07,354 --> 00:13:10,855 ♪ 346 00:13:10,857 --> 00:13:13,658 ♪ 347 00:13:13,660 --> 00:13:15,059 HAPPY: Squamish, baby. CHEWY: This is Squamish? 348 00:13:15,061 --> 00:13:16,995 HAPPY: Chewy and Happy, team number one right now. 349 00:13:16,997 --> 00:13:18,429 CHEWY: I can't see a gondola. 350 00:13:18,431 --> 00:13:20,465 NANCY: Sea to Sky Gondola. 351 00:13:20,467 --> 00:13:22,267 Woo-hoo! MELLISA: Yeah! 352 00:13:22,269 --> 00:13:24,035 HAPPY: Go, buddy, go, go go. Come on. 353 00:13:24,037 --> 00:13:25,870 Number one! Gondola one! 354 00:13:25,872 --> 00:13:27,672 MELLISA: Awesome! HAPPY: Hey! 355 00:13:27,674 --> 00:13:29,641 MELLISA: Woo! NANCY: Yeah, woo-hoo! 356 00:13:29,643 --> 00:13:32,143 HAPPY: Let's do it. Thank you! 357 00:13:32,145 --> 00:13:34,045 LEANNE: Second gondola. MAR: Woo! 358 00:13:34,047 --> 00:13:35,146 LEANNE: Amazing! 359 00:13:35,148 --> 00:13:36,281 ANNA: We're on the second gondola, 360 00:13:36,283 --> 00:13:37,715 so we're really happy about that. 361 00:13:37,717 --> 00:13:38,950 TODD: Second gondola. 362 00:13:38,952 --> 00:13:41,953 MAR: I love heights. [eagle calls] 363 00:13:41,955 --> 00:13:43,721 [laughter] MAR: Whoa! 364 00:13:43,723 --> 00:13:45,089 PHIL: Rock and roll. MARTINA: Yeah! 365 00:13:45,091 --> 00:13:46,991 MARTINA: Sibling pact. PHIL: 1, 2, 3... 366 00:13:46,993 --> 00:13:47,992 ALL: Siblings! 367 00:13:47,994 --> 00:13:49,828 MARTINA: Super siblings! 368 00:13:49,830 --> 00:13:51,529 HAPPY: Great googly moogly, this is a beautiful country 369 00:13:51,531 --> 00:13:53,097 we live in. CHEWY: [laughs] 370 00:13:53,099 --> 00:13:55,500 Oh, here we go, guys. 371 00:13:55,502 --> 00:13:56,568 HAPPY: Ladies first. 372 00:13:56,570 --> 00:13:57,902 NANCY: Go, go, go! 373 00:13:57,904 --> 00:13:59,170 MELLISA: Go, go, go! 374 00:13:59,172 --> 00:14:00,205 NANCY: It's a roadblock. 375 00:14:00,207 --> 00:14:02,073 HAPPY: Who wants to save a beaver? 376 00:14:02,075 --> 00:14:06,144 HAPPY: Okay, save a beaver. 377 00:14:06,146 --> 00:14:08,146 JON: In this roadblock, one team member 378 00:14:08,148 --> 00:14:11,015 will have to retrieve a loveable Canadian icon 379 00:14:11,017 --> 00:14:13,985 dangling high above the canyon floor, 380 00:14:13,987 --> 00:14:18,289 and there's only one way to get it. 381 00:14:18,291 --> 00:14:22,627 Woo! 382 00:14:22,629 --> 00:14:25,496 Nailed it! 383 00:14:25,498 --> 00:14:28,166 JON: Once they grab this symbol of national pride, 384 00:14:28,168 --> 00:14:31,069 they'll receive their next clue, reunite with their partner, 385 00:14:31,071 --> 00:14:32,237 and keep on racing. 386 00:14:32,239 --> 00:14:34,105 BEAVER: [laughs] 387 00:14:34,107 --> 00:14:36,007 HAPPY: Chewy's gonna save a beaver. 388 00:14:36,009 --> 00:14:37,208 NANCY: I do. MELLISA: Okay. 389 00:14:37,210 --> 00:14:40,311 ♪ 390 00:14:40,313 --> 00:14:43,748 ♪ 391 00:14:43,750 --> 00:14:47,919 CHEWY: I've never done anything like this in my past. 392 00:14:47,921 --> 00:14:52,290 The zip line is over to the mesh net, 393 00:14:52,292 --> 00:14:54,859 500 metres above the canyon floor. 394 00:14:54,861 --> 00:14:56,494 MELLISA: Let's go, Nancy! 395 00:14:56,496 --> 00:14:59,564 NANCY: So excited to get out there and save that beaver. 396 00:14:59,566 --> 00:15:00,798 [laughs] 397 00:15:00,800 --> 00:15:02,634 Adios! 398 00:15:02,636 --> 00:15:04,502 Let's go! 399 00:15:04,504 --> 00:15:06,137 CHEWY: With nine other teams behind me, 400 00:15:06,139 --> 00:15:08,606 it's extremely important to get my hands on this beaver 401 00:15:08,608 --> 00:15:11,676 on the first try. 402 00:15:11,678 --> 00:15:14,279 Otherwise, I'm going right to the back of the line. 403 00:15:14,281 --> 00:15:16,147 HAPPY: Go, Chewy! 404 00:15:16,149 --> 00:15:19,751 Don't mess it up! 405 00:15:19,753 --> 00:15:23,688 ♪ 406 00:15:23,690 --> 00:15:26,157 CHEWY: It's really far away. 407 00:15:26,159 --> 00:15:28,793 ♪ 408 00:15:28,795 --> 00:15:32,530 ♪ 409 00:15:32,532 --> 00:15:36,901 ♪ 410 00:15:36,903 --> 00:15:38,336 ♪ 411 00:15:38,338 --> 00:15:40,204 CHEWY: That was really high up there. 412 00:15:40,206 --> 00:15:41,706 HAPPY: Wow. 413 00:15:41,708 --> 00:15:44,542 [ship horn] 414 00:15:44,544 --> 00:15:46,144 KWAME: I've never been so happy to be back on land. 415 00:15:46,146 --> 00:15:47,378 Let's go. 416 00:15:47,380 --> 00:15:49,180 DYLAN: We've gotta make up for lost time. 417 00:15:49,182 --> 00:15:50,682 That's the key right now. 418 00:15:50,684 --> 00:15:53,384 ♪ 419 00:15:53,386 --> 00:15:55,320 MONICA: We are in downtown Vancouver. 420 00:15:55,322 --> 00:15:58,389 ZAINAB: Yeah, so we're going parallel to Granville, 421 00:15:58,391 --> 00:16:00,491 which is 99, right? 422 00:16:00,493 --> 00:16:02,160 MELLISA: We're trying to find Squamish, 423 00:16:02,162 --> 00:16:05,063 and we don't know what direction to go towards. 424 00:16:05,065 --> 00:16:07,932 ZAINAB: We are like, "Where did we go wrong?" 425 00:16:07,934 --> 00:16:09,667 MONICA: Lordy, Lordy. 426 00:16:13,673 --> 00:16:15,673 ZAINAB: We are like, "Where did we go wrong?" MONICA: We got lost making it to Squamish. 427 00:16:15,775 --> 00:16:17,542 Let's hope the other teams are super lost. 428 00:16:17,644 --> 00:16:18,876 ZAINAB: Yeah, seriously. 429 00:16:18,979 --> 00:16:20,078 MONICA: I feel like we're not first, 430 00:16:20,180 --> 00:16:21,913 and that's really bugging me. 431 00:16:22,015 --> 00:16:24,983 ZAINAB: See to Sky on the right. 432 00:16:25,085 --> 00:16:26,584 ZAINAB: Oh, my God, everybody's here. 433 00:16:26,686 --> 00:16:28,252 MONICA: There's no way everyone made it before us. 434 00:16:28,355 --> 00:16:29,687 KWAME: Yo! 435 00:16:29,789 --> 00:16:33,091 DYLAN: We know we're sharing a gondola with the navy ladies. 436 00:16:33,193 --> 00:16:35,693 KWAME: We're still in the race. DYLAN: Hey, guys. 437 00:16:35,795 --> 00:16:37,161 ZAINAB: We're pretty bummed. 438 00:16:37,263 --> 00:16:40,531 We're basically as good as last place right now. 439 00:16:40,633 --> 00:16:42,734 MONICA: Guys, this is so romantic. 440 00:16:42,836 --> 00:16:45,003 Isn't it? 441 00:16:45,105 --> 00:16:46,637 LEANNE: Who wants to save a beaver? 442 00:16:46,740 --> 00:16:47,939 I'll do it. MAR: Okay. 443 00:16:48,041 --> 00:16:49,974 TODD: Okay, I'll do it. ANNA: Todd's gonna do it. 444 00:16:50,076 --> 00:16:51,242 TAYLOR: Alright, you gonna save a beaver? 445 00:16:51,344 --> 00:16:52,243 COURTNEY: I think you should. TAYLOR: Okay. 446 00:16:52,345 --> 00:16:53,444 MARTINA: Who will save a beaver? 447 00:16:53,546 --> 00:16:56,280 MAR: I have a mini pom-pom ready and waiting for her. 448 00:16:56,383 --> 00:16:57,749 LEANNE: [chuckles] 449 00:16:57,851 --> 00:16:59,350 This is amazing! 450 00:16:59,452 --> 00:17:01,386 Woo hoo! 451 00:17:01,488 --> 00:17:02,854 NANCY: If you want to be a barrel racer, 452 00:17:02,956 --> 00:17:05,023 you have to be an adrenaline junkie. 453 00:17:05,125 --> 00:17:06,858 We are tough. 454 00:17:06,960 --> 00:17:11,396 There's no doubt about it. 455 00:17:11,498 --> 00:17:13,498 NANCY: Woo! 456 00:17:13,500 --> 00:17:15,166 Whoa! 457 00:17:15,168 --> 00:17:16,401 Woo! 458 00:17:16,403 --> 00:17:18,269 Yee-haw! 459 00:17:18,271 --> 00:17:20,972 Piece of cake! 460 00:17:21,074 --> 00:17:23,141 Thank you so much. That was so fun. 461 00:17:23,243 --> 00:17:24,308 MELLISA: You were amazing! 462 00:17:24,411 --> 00:17:26,210 HAPPY: Nancy came out first. Good for Nancy. 463 00:17:26,312 --> 00:17:28,079 NANCY: Yes! MELLISA: Route info. 464 00:17:28,181 --> 00:17:31,382 Drive yourself to Squamish Days Logger's Sport Festival 465 00:17:31,484 --> 00:17:33,451 and search for your next clue. 466 00:17:33,553 --> 00:17:36,921 We are in position number one. 467 00:17:37,023 --> 00:17:39,724 NANCY: We've gotta see if these heroes are zeros or not, eh? 468 00:17:39,826 --> 00:17:42,293 MELLISA: Yeah, totally. NANCY: That was so fun. 469 00:17:42,395 --> 00:17:45,997 ♪ 470 00:17:46,099 --> 00:17:49,700 MAR: Leanne, I love you so much! 471 00:17:49,803 --> 00:17:51,836 Ah! 472 00:17:51,938 --> 00:17:54,906 ♪ 473 00:17:55,008 --> 00:17:58,509 LEANNE: [screams] Woo! 474 00:17:58,611 --> 00:18:00,311 [laughing] 475 00:18:00,413 --> 00:18:02,513 This is amazing! 476 00:18:02,615 --> 00:18:04,282 Woo! 477 00:18:04,384 --> 00:18:05,650 LEANNE: I saved Barry. 478 00:18:05,752 --> 00:18:08,052 I got him for you. Thank you. 479 00:18:08,154 --> 00:18:10,221 MAR: You saved Barry. 480 00:18:10,323 --> 00:18:11,489 LEANNE: As soon as I got up there, 481 00:18:11,591 --> 00:18:12,790 I was like does he have a name? They were like, "No." 482 00:18:12,892 --> 00:18:13,991 I was like, "His name's Barry." MAR: His name's Barry. 483 00:18:14,094 --> 00:18:17,428 It's Barry the Beaver. BEAVER: [laughs] 484 00:18:17,530 --> 00:18:18,729 ADAM: Who wants to save a beaver? 485 00:18:18,832 --> 00:18:20,164 COURTNEY: Woo! 486 00:18:20,266 --> 00:18:21,999 ADAM: Bungee jump time. COURTNEY: You can do this, baby. 487 00:18:22,102 --> 00:18:25,937 JOSEPH: Akash is gonna save the beaver. 488 00:18:26,039 --> 00:18:28,573 NANCY: Squamish Days Logger's Festival. 489 00:18:28,675 --> 00:18:32,076 Here, left, left. 490 00:18:32,178 --> 00:18:36,214 NANCY: Another roadblock. Who's ready to log on? 491 00:18:36,316 --> 00:18:38,116 JON: In this roadblock, the racer that didn't perform 492 00:18:38,218 --> 00:18:42,386 the rope swing will need to be a lumberjack and climb a tree. 493 00:18:42,489 --> 00:18:44,388 ♪ 494 00:18:44,491 --> 00:18:47,058 JON: After gearing up, racers must use all their might 495 00:18:47,160 --> 00:18:49,460 to climb to the top of this 80-foot pole, 496 00:18:49,562 --> 00:18:53,431 where they'll find their next clue. 497 00:18:53,533 --> 00:18:55,399 ♪ 498 00:18:55,502 --> 00:18:56,634 NANCY: Hey, you've got this! 499 00:18:56,736 --> 00:18:58,402 Keep your eye on the clue, honey! 500 00:18:58,505 --> 00:19:00,404 MELLISA: Okay. Awesome. 501 00:19:00,507 --> 00:19:02,740 ♪ 502 00:19:02,842 --> 00:19:03,908 MELLISA: Oh... 503 00:19:04,010 --> 00:19:06,244 [panting] 504 00:19:06,346 --> 00:19:07,645 NANCY: Don't stop! You've got it! 505 00:19:07,747 --> 00:19:10,314 Like a horse! Squeeze your legs around maybe! 506 00:19:10,416 --> 00:19:11,649 Might help! 507 00:19:11,751 --> 00:19:14,352 MELLISA: I know! Ah! 508 00:19:14,454 --> 00:19:16,254 NANCY: You know, I have a hard time gauging 509 00:19:16,356 --> 00:19:17,889 how much I need to push her. 510 00:19:17,991 --> 00:19:19,824 I don't really know Mellisa much. 511 00:19:19,926 --> 00:19:21,893 MELLISA: We know each other through rodeo 512 00:19:21,995 --> 00:19:23,327 and the barrel racing community. 513 00:19:23,429 --> 00:19:24,862 NANCY: And I just put it out there, 514 00:19:24,964 --> 00:19:28,266 like, "Who wants to come with me on this amazing journey?" 515 00:19:28,368 --> 00:19:30,134 MELLISA: Pick me. MELLISA: Ah! 516 00:19:30,236 --> 00:19:31,369 NANCY: Good girl! 517 00:19:31,471 --> 00:19:33,604 NANCY: You know, we've only met a few times. 518 00:19:33,706 --> 00:19:38,709 We really don't know each other. [laughter] 519 00:19:38,811 --> 00:19:41,679 MELLISA: Just like we're in the hay rack 520 00:19:41,781 --> 00:19:43,714 on top of the trailer. 521 00:19:43,816 --> 00:19:45,383 MAR: Oh, there it is! There it is! 522 00:19:45,485 --> 00:19:46,817 LEANNE: Oh, beautiful. MAR: Okay. 523 00:19:46,920 --> 00:19:49,487 MAR: Retrieve your clue hanging at the top. 524 00:19:49,589 --> 00:19:50,922 LEANNE: Good thing all that tree climbing 525 00:19:51,024 --> 00:19:52,190 is gonna come in handy! 526 00:19:52,292 --> 00:19:54,192 NANCY: Come on, there's another team here now! 527 00:19:54,294 --> 00:19:55,259 Come on! Let's go! 528 00:19:55,361 --> 00:19:56,460 You've got it! 529 00:19:56,563 --> 00:19:58,663 MAR: I definitely climbed trees when I was little. 530 00:19:58,765 --> 00:20:01,699 None the... girth of this one. 531 00:20:01,801 --> 00:20:03,167 LEANNE: You've got this, Mar! 532 00:20:03,269 --> 00:20:06,137 LEANNE: Let's hope we can beat these girls and get in first. 533 00:20:06,239 --> 00:20:07,572 LEANNE: You've got this, girl! 534 00:20:07,674 --> 00:20:10,141 ♪ 535 00:20:10,243 --> 00:20:12,443 MELLISA: Oh, I can't feel my forearms. 536 00:20:12,545 --> 00:20:13,844 NANCY: Hustle, hustle! 537 00:20:13,947 --> 00:20:15,580 Go for it! 538 00:20:15,682 --> 00:20:18,216 MELLISA: If I hustle, there'll be slivers in my crotch! 539 00:20:18,318 --> 00:20:20,818 ♪ 540 00:20:20,920 --> 00:20:23,154 ANNA: I'm a little bit nervous for Todd. 541 00:20:23,256 --> 00:20:25,957 But he's got this. 542 00:20:26,059 --> 00:20:28,259 ANNA: We were the male and female athletes of the year 543 00:20:28,361 --> 00:20:30,027 in our grade 12 year of high school. 544 00:20:30,129 --> 00:20:32,296 We might look smallish, 545 00:20:32,398 --> 00:20:35,733 but Todd is so strong. 546 00:20:35,835 --> 00:20:37,268 TODD: Woo! 547 00:20:37,370 --> 00:20:38,803 Aah! 548 00:20:38,905 --> 00:20:40,204 Woo! 549 00:20:42,842 --> 00:20:44,909 TAYLOR: Yup. 550 00:20:45,011 --> 00:20:46,344 Woo! 551 00:20:46,446 --> 00:20:48,246 TAYLOR: What's more Canadian than a beaver? 552 00:20:48,348 --> 00:20:50,681 COURTNEY: A Mountie saving a beaver. 553 00:20:50,783 --> 00:20:53,217 BEAVER: [laughs] TAYLOR: Mwah! 554 00:20:53,319 --> 00:20:54,752 PHIL: Yeah! 555 00:20:54,854 --> 00:20:56,320 Aah! 556 00:20:56,422 --> 00:20:58,189 Woo! 557 00:20:58,291 --> 00:21:00,291 MARTINA: Phil did it! Phil did it! 558 00:21:00,393 --> 00:21:01,559 I'm so happy! 559 00:21:01,661 --> 00:21:04,262 Oh, my gosh, you're my hero! 560 00:21:04,364 --> 00:21:06,397 CHEWY: We got here first, but it looks like, you know, 561 00:21:06,499 --> 00:21:09,367 four or five teams have already moved on. 562 00:21:09,469 --> 00:21:13,437 ♪ 563 00:21:13,539 --> 00:21:15,072 LEANNE: Keep going, you've got it! 564 00:21:15,174 --> 00:21:16,540 NANCY: You're a champ! 565 00:21:16,643 --> 00:21:18,075 LEANNE: Use that flexibility! Come on! 566 00:21:18,177 --> 00:21:19,176 Left foot, right foot! 567 00:21:19,279 --> 00:21:21,812 MAR: Hold on, I have to rest my arms. 568 00:21:21,914 --> 00:21:24,482 NANCY: Good, you're a champion! Go! 569 00:21:24,584 --> 00:21:25,883 MELLISA: Ah! 570 00:21:25,985 --> 00:21:27,551 NANCY: You've got this! 571 00:21:27,654 --> 00:21:29,854 Oh, you're strong! 572 00:21:33,793 --> 00:21:36,027 MELLISA: Ah! 573 00:21:36,129 --> 00:21:37,895 NANCY: Yes, yes! 574 00:21:37,997 --> 00:21:39,397 You're there! Woo! 575 00:21:39,499 --> 00:21:42,266 Use them quads! You've got it! 576 00:21:42,368 --> 00:21:43,567 MELLISA: Ready to lower! 577 00:21:43,670 --> 00:21:45,169 Woo-hoo! 578 00:21:45,271 --> 00:21:48,039 NANCY: Good job. That was awesome. 579 00:21:48,141 --> 00:21:49,440 NANCY: Drive yourselves to Darrell Bay 580 00:21:49,542 --> 00:21:51,342 and search for your next clue. 581 00:21:51,444 --> 00:21:53,444 I'm so proud of you! You're amazing. 582 00:21:53,546 --> 00:21:55,413 Awesome! 583 00:21:55,515 --> 00:21:57,581 I love this race. 584 00:21:57,684 --> 00:21:59,550 LEANNE: Yes, Mar! Yes! 585 00:21:59,652 --> 00:22:01,619 You've got it! [bell ringing] 586 00:22:01,721 --> 00:22:03,220 LEANNE: Woo! Yes! 587 00:22:03,323 --> 00:22:04,422 Yes! 588 00:22:04,524 --> 00:22:06,824 MAR: Holy moly, that was a workout and a half. 589 00:22:06,926 --> 00:22:10,361 LEANNE: I'm feeling good. I'm feeling really good. 590 00:22:10,463 --> 00:22:12,897 KWAME: Right here, right here. ZAINAB: Okay. 591 00:22:12,999 --> 00:22:15,866 DYLAN: Who wants to save a beaver? 592 00:22:15,968 --> 00:22:16,901 I do. 593 00:22:17,003 --> 00:22:18,069 MONICA: Oh, okay, I'll save the beaver. 594 00:22:18,171 --> 00:22:20,204 KWAME: Follow the marked path. DYLAN: Let's go. 595 00:22:20,306 --> 00:22:22,073 Wait, where are the girls? 596 00:22:22,175 --> 00:22:23,841 ZAINAB: So it's kind of like rappelling. 597 00:22:23,943 --> 00:22:25,209 MONICA: Yeah, I want to do it. 598 00:22:25,311 --> 00:22:27,378 I just... we need to know where to go for it. 599 00:22:27,480 --> 00:22:29,647 COURTNEY: You look so bad-ass right now. 600 00:22:29,749 --> 00:22:31,048 ADAM: Thanks, baby. 601 00:22:31,150 --> 00:22:33,084 COURTNEY: Just a-- just a beaver hero... 602 00:22:33,186 --> 00:22:34,685 [kisses] ...right here. 603 00:22:34,787 --> 00:22:36,887 [kisses] I love you. 604 00:22:36,989 --> 00:22:38,022 ADAM: Okay. 605 00:22:38,124 --> 00:22:39,223 Comin' in hot! 606 00:22:39,325 --> 00:22:43,828 Oh man, that's high. 607 00:22:43,930 --> 00:22:46,130 Aah! 608 00:22:46,232 --> 00:22:48,366 COURTNEY: That's okay! 609 00:22:48,468 --> 00:22:50,201 I love you! 610 00:22:50,303 --> 00:22:52,536 ADAM: I love you! 611 00:22:52,638 --> 00:22:56,240 COURTNEY: Hopefully, the second time will be better. 612 00:22:56,342 --> 00:22:59,810 ♪ 613 00:22:59,912 --> 00:23:03,047 ♪ 614 00:23:03,149 --> 00:23:04,482 JOSEPH: A couple teams missed it, 615 00:23:04,584 --> 00:23:06,217 and Akash is next in line. 616 00:23:06,319 --> 00:23:07,451 This is exactly what we need. 617 00:23:07,553 --> 00:23:11,489 We've been at the back for the entire leg. 618 00:23:11,591 --> 00:23:15,092 JOSEPH: You've got this, Akash! 619 00:23:15,194 --> 00:23:17,728 ♪ 620 00:23:20,833 --> 00:23:22,933 ♪ 621 00:23:23,035 --> 00:23:27,171 JOSEPH: You've got this, Akash! 622 00:23:27,273 --> 00:23:29,306 JOSEPH: Oh, my God. 623 00:23:29,409 --> 00:23:31,909 This is just the worst thing in the world. 624 00:23:32,011 --> 00:23:34,311 ♪ 625 00:23:34,414 --> 00:23:35,880 DYLAN: [whistles] Here we go, baby! 626 00:23:35,982 --> 00:23:38,582 KWAME: When the pressure is on, he will not fumble. 627 00:23:38,684 --> 00:23:41,285 DYLAN: Oh, not sure about the football gloves, eh? 628 00:23:41,387 --> 00:23:42,353 Here we go. 629 00:23:42,455 --> 00:23:46,557 1, 2... 630 00:23:46,659 --> 00:23:48,092 Oh, woo-hoo-hoo! 631 00:23:48,194 --> 00:23:50,895 KWAME: That's my buddy! Handles his business! 632 00:23:50,997 --> 00:23:52,997 DYLAN: Ah! KWAME: Gotta keep moving up. 633 00:23:53,099 --> 00:23:54,298 DYLAN: That's what we asked for, right? 634 00:23:54,400 --> 00:23:56,434 KWAME: Gotta keep moving up, one challenge at a time. 635 00:23:56,536 --> 00:23:57,668 DYLAN: We asked for a physical challenge. 636 00:23:57,770 --> 00:23:58,936 KWAME: One challenge at a time. 637 00:23:59,038 --> 00:24:03,541 One challenge at a time... we'll keep moving up. 638 00:24:03,643 --> 00:24:05,342 TAYLOR: 'Atta girl! 639 00:24:05,445 --> 00:24:06,844 COURTNEY: Oh, good Lord. 640 00:24:06,946 --> 00:24:08,946 TAYLOR: That's a big climb. COURTNEY: Oh, my God. 641 00:24:09,048 --> 00:24:10,981 TAYLOR: I'm glad she's doing it. [laughs] 642 00:24:11,083 --> 00:24:13,784 I still want to see that smile from the top, though, Court! 643 00:24:13,886 --> 00:24:15,920 [bell rings] COURTNEY: Yeah, buddy! 644 00:24:16,022 --> 00:24:17,688 Woo-hoo! 645 00:24:17,790 --> 00:24:19,523 Yeah! [laughs] 646 00:24:19,625 --> 00:24:20,958 TAYLOR: Boy, I was very impressed there. 647 00:24:21,060 --> 00:24:22,460 COURTNEY: You were? TAYLOR: Oh, God! 648 00:24:22,562 --> 00:24:24,495 You didn't even take a break going up that pole. 649 00:24:24,597 --> 00:24:26,664 TODD: Come on, Anna! 650 00:24:26,766 --> 00:24:28,999 ANNA: This is really, really tiring. 651 00:24:29,101 --> 00:24:30,201 TODD: Good job, Anna! 652 00:24:30,303 --> 00:24:32,136 Woo! 653 00:24:32,238 --> 00:24:33,571 ANNA: Drive yourself to Darrell Bay 654 00:24:33,673 --> 00:24:35,206 and search for your next clue. 655 00:24:35,308 --> 00:24:38,609 Okay, we're moving on. 656 00:24:38,711 --> 00:24:41,212 ♪ 657 00:24:41,314 --> 00:24:43,113 MELLISA: Darrell Bay Road. This way, right here. 658 00:24:43,216 --> 00:24:45,816 NANCY: Good girl. MELLISA: Numero uno! 659 00:24:45,918 --> 00:24:48,152 ♪ 660 00:24:48,254 --> 00:24:50,154 JON: Teams must now grab a tandem paddle board, 661 00:24:50,256 --> 00:24:52,690 and make their way out into the bay, and go crabbing. 662 00:24:52,792 --> 00:24:55,292 Out on the water, teams will find over 20 buoys. 663 00:24:55,394 --> 00:24:57,628 Submerged beneath each are crab traps. 664 00:24:57,730 --> 00:24:58,863 Teams must choose a buoy, 665 00:24:58,965 --> 00:25:00,531 pull up a crab, and return to shore, 666 00:25:00,633 --> 00:25:01,799 crab in hand. 667 00:25:01,901 --> 00:25:03,767 The fishermen will then measure their catch. 668 00:25:03,870 --> 00:25:06,203 If their crab is regulation size, 669 00:25:06,305 --> 00:25:08,105 they'll receive their next clue. 670 00:25:08,207 --> 00:25:09,507 NANCY: You go. I've got it. 671 00:25:09,609 --> 00:25:13,477 MELLISA: Okay. Come on, come on. 672 00:25:13,579 --> 00:25:15,412 NANCY: Alright, those are buoys. 673 00:25:15,515 --> 00:25:17,715 Should we just see if it's a crab trap? 674 00:25:17,817 --> 00:25:20,384 I think we should check it. 675 00:25:20,486 --> 00:25:21,418 MELLISA: I don't think it's these things. 676 00:25:21,521 --> 00:25:23,153 I think these are just the buoys. 677 00:25:23,256 --> 00:25:25,089 NANCY: Let's keep going. 678 00:25:25,191 --> 00:25:27,124 MELLISA: I think it's further. 679 00:25:27,226 --> 00:25:29,627 LEANNE: Okay. Let's go. 680 00:25:29,729 --> 00:25:33,163 We're gonna go get some crab. 681 00:25:33,266 --> 00:25:34,932 LEANNE: Are these little buoys? 682 00:25:35,034 --> 00:25:36,166 This is what we're grabbing? 683 00:25:36,269 --> 00:25:37,468 MAR: We could check. 684 00:25:37,570 --> 00:25:39,603 Ooh, it's heavy. 685 00:25:39,705 --> 00:25:41,272 MELLISA: What is that stuff over there? 686 00:25:41,374 --> 00:25:43,574 Do you see that yellow thing? NANCY: Fox. 687 00:25:43,676 --> 00:25:45,142 That's wood. 688 00:25:45,244 --> 00:25:46,810 Is anybody following us? 689 00:25:46,913 --> 00:25:49,446 MELLISA: There's the girls back there looking at buoys. 690 00:25:49,549 --> 00:25:50,814 NANCY: I don't think it's here. 691 00:25:50,917 --> 00:25:53,017 We've gotta hustle our asses back. 692 00:25:53,119 --> 00:25:54,552 Big mistake. 693 00:25:54,654 --> 00:25:57,788 ♪ 694 00:25:57,890 --> 00:25:59,957 ♪ 695 00:26:00,059 --> 00:26:01,025 HAPPY: Back for another, eh? 696 00:26:01,127 --> 00:26:02,660 CHEWY: That's right. Round two. 697 00:26:02,762 --> 00:26:06,964 HAPPY: Second time's a charm, man! 698 00:26:07,066 --> 00:26:08,332 HAPPY: The pressure's on. 699 00:26:08,434 --> 00:26:09,667 Fingers are crossed. 700 00:26:09,769 --> 00:26:13,470 I have faith in Chewy. 701 00:26:13,573 --> 00:26:15,973 CHEWY: Aah! 702 00:26:16,075 --> 00:26:18,509 Yahoo! 703 00:26:18,611 --> 00:26:20,911 HAPPY: Chewy saved the beaver. 704 00:26:21,013 --> 00:26:23,681 CHEWY: Thank God I'm already fixed. 705 00:26:23,783 --> 00:26:25,316 MARTINA: It's my first roadblock. 706 00:26:25,418 --> 00:26:27,084 It looks pretty darn high... 707 00:26:27,186 --> 00:26:30,788 It looks pretty darn high! 708 00:26:30,890 --> 00:26:32,790 MARTINA: Physical challenges are totally intimidating 709 00:26:32,892 --> 00:26:34,258 because I am not fit. 710 00:26:34,360 --> 00:26:36,293 The type of challenges that I'll be really great at 711 00:26:36,395 --> 00:26:38,696 will be baking or sewing. 712 00:26:38,798 --> 00:26:41,832 ♪ 713 00:26:41,934 --> 00:26:43,233 MARTINA: Oh, my God. PHIL: It's okay! 714 00:26:43,336 --> 00:26:45,369 You can do it. I know you can. 715 00:26:45,471 --> 00:26:47,237 MARTINA: I believe in myself. 716 00:26:47,340 --> 00:26:49,006 I believe in myself. 717 00:26:49,108 --> 00:26:53,010 I'm so scared. 718 00:26:53,112 --> 00:26:54,244 MONICA: I feel like I should have went and peed 719 00:26:54,347 --> 00:26:56,013 in a bush or something. 720 00:26:56,115 --> 00:26:58,716 Aah! I got it! 721 00:26:58,818 --> 00:27:01,352 ADAM: Okay, beav-y. 722 00:27:01,454 --> 00:27:03,320 Aah! 723 00:27:03,422 --> 00:27:05,389 Whoa! 724 00:27:05,491 --> 00:27:07,591 First try! 725 00:27:07,693 --> 00:27:09,927 Just kidding. Second try. 726 00:27:10,029 --> 00:27:11,595 MONICA: I kept the beaver. ZAINAB: Yeah, girl! 727 00:27:11,697 --> 00:27:12,830 Oh, it's so cute. 728 00:27:12,932 --> 00:27:14,131 MONICA: Nobody's getting this beaver back. 729 00:27:14,233 --> 00:27:16,166 COURTNEY: You're amazing! I love you so much! 730 00:27:16,268 --> 00:27:17,368 You rock. [kiss] 731 00:27:17,470 --> 00:27:18,769 AKASH: I'm gonna give it a positive attitude, 732 00:27:18,871 --> 00:27:21,005 and I will get that beaver, no matter what. 733 00:27:21,107 --> 00:27:22,640 We're currently in last place, 734 00:27:22,742 --> 00:27:24,608 and there's no time for mistakes. 735 00:27:24,710 --> 00:27:29,046 JOSEPH: He just needs to come up right now. 736 00:27:29,148 --> 00:27:31,281 Yeah, dude! [laughs] 737 00:27:31,384 --> 00:27:32,750 JOSEPH: Let's go! Hustle, man, hustle! 738 00:27:32,852 --> 00:27:33,851 AKASH: Let's do it! 739 00:27:33,953 --> 00:27:38,789 Ain't no giving up now! 740 00:27:38,891 --> 00:27:41,291 Actually, I'm not joking. 741 00:27:41,293 --> 00:27:42,993 JOSEPH: Oh, my goodness. 742 00:27:42,995 --> 00:27:45,029 It's okay. 743 00:27:45,131 --> 00:27:46,230 JOSETAYLOR: So cool.ess. 744 00:27:46,332 --> 00:27:47,665 Surf's up, yo. 745 00:27:47,767 --> 00:27:50,768 COURTNEY: Hard, hey? Let's just not tip. 746 00:27:50,870 --> 00:27:51,835 TODD: Woo! 747 00:27:51,937 --> 00:27:53,003 ANNA: Let's go, baby. 748 00:27:53,105 --> 00:27:55,372 TODD: Feeling [inaudible]. 749 00:27:55,474 --> 00:27:56,573 MELLISA: Let me pull. 750 00:27:56,676 --> 00:27:58,342 Let me pull. 751 00:27:58,444 --> 00:28:00,678 Okay, grab this one here. 752 00:28:00,780 --> 00:28:03,380 ♪ 753 00:28:03,482 --> 00:28:05,082 NANCY: Right siZe? MELLISA: Yeah. 754 00:28:05,184 --> 00:28:06,150 Yeah. 755 00:28:06,252 --> 00:28:08,118 For sure, that's our siZe. 756 00:28:08,220 --> 00:28:10,220 NANCY: Okay, let's go. 757 00:28:10,322 --> 00:28:12,289 MAR: Oh, yeah! LEANNE: Yeah! 758 00:28:12,391 --> 00:28:13,323 Sorry, buddy. 759 00:28:13,426 --> 00:28:14,525 I got a race to win. 760 00:28:14,627 --> 00:28:15,893 They're creepin' up quick. 761 00:28:15,995 --> 00:28:18,195 NANCY: [groans] Vamonos! 762 00:28:18,297 --> 00:28:20,197 MAR: We are neck and neck. 763 00:28:20,299 --> 00:28:22,833 This is our chance to beat Nancy and Mellisa. 764 00:28:22,935 --> 00:28:24,702 NANCY: Paddle, paddle. 765 00:28:24,804 --> 00:28:26,136 [groans] 766 00:28:26,238 --> 00:28:28,005 LEANNE: Grab it from the butt. 767 00:28:28,107 --> 00:28:29,339 MAR: Let go! 768 00:28:29,442 --> 00:28:32,609 Come on, buddy. Ah! 769 00:28:32,712 --> 00:28:36,046 Little bast... 770 00:28:36,148 --> 00:28:37,381 LEANNE: Can we get a check, please? 771 00:28:37,483 --> 00:28:39,883 GUY: Yes. 772 00:28:39,985 --> 00:28:41,351 Here's your next clue. 773 00:28:41,454 --> 00:28:43,687 MAR: Thank you! 774 00:28:43,789 --> 00:28:47,591 GUY: It's your lucky day. NANCY: Yeah! 775 00:28:47,693 --> 00:28:50,260 JON: Teams must find their way to the Britannia Mine Museum. 776 00:28:50,362 --> 00:28:53,330 This national historic site produced over 800,000 tons 777 00:28:53,432 --> 00:28:56,166 of precious metals in is 70-year life. 778 00:28:56,268 --> 00:28:58,302 Once here, teams will search the grounds 779 00:28:58,404 --> 00:29:00,170 to find Mill Number 3. 780 00:29:00,272 --> 00:29:02,339 JON: This cathedral-like industrial marvel, 781 00:29:02,441 --> 00:29:04,942 was once the British Empire's largest copper mine. 782 00:29:05,044 --> 00:29:07,678 Today, it's the pitstop for the first leg of the race. 783 00:29:07,780 --> 00:29:12,382 The last team to check in here may be eliminated. 784 00:29:12,485 --> 00:29:14,785 LEANNE: We're in first! 785 00:29:14,887 --> 00:29:16,820 The girls are right behind us. 786 00:29:16,922 --> 00:29:19,256 MELLISA: Just wasted a whole whack of time, 787 00:29:19,358 --> 00:29:21,759 and lost our lead. 788 00:29:21,861 --> 00:29:22,893 NANCY: That's okay. 789 00:29:22,995 --> 00:29:25,763 ♪ 790 00:29:25,865 --> 00:29:27,865 MARTINA: Aah! 791 00:29:27,967 --> 00:29:29,633 Ah! Ah! 792 00:29:29,735 --> 00:29:30,768 Ah! 793 00:29:30,870 --> 00:29:32,069 Aah! 794 00:29:32,171 --> 00:29:33,337 DYLAN: She's on her way back down, eh? 795 00:29:33,439 --> 00:29:35,606 PHIL: No, she's still going up. 796 00:29:35,708 --> 00:29:37,174 KWAME: Just very tall. 797 00:29:37,276 --> 00:29:40,244 DYLAN: That's cool, Slicko. You've got this, baby. 798 00:29:40,346 --> 00:29:41,512 KWAME: Argh! 799 00:29:41,614 --> 00:29:43,447 DYLAN: Kwame goes beast mode. 800 00:29:43,549 --> 00:29:45,616 KWAME: Argh! Argh! 801 00:29:45,718 --> 00:29:46,784 DYLAN & KWAME: Argh! 802 00:29:46,886 --> 00:29:48,118 KWAME: Argh! 803 00:29:48,220 --> 00:29:49,553 Aah! 804 00:29:49,655 --> 00:29:51,421 MARTINA: No! No! 805 00:29:51,524 --> 00:29:53,223 PHIL: You're so close! I believe in you! 806 00:29:53,325 --> 00:29:55,159 Our whole family believes in you! 807 00:29:55,261 --> 00:29:56,360 DYLAN: Wow, damn. 808 00:29:56,462 --> 00:29:57,961 This guy brought the whole family. 809 00:29:58,063 --> 00:29:59,797 Hey, push it, baby, push it! Let's go! 810 00:29:59,899 --> 00:30:03,233 KWAME: Argh! [bell rings] 811 00:30:03,335 --> 00:30:04,601 KWAME: On to the next challenge. 812 00:30:04,703 --> 00:30:06,303 Let's go, man. 813 00:30:06,405 --> 00:30:08,138 MARTINA: Oh! Oh! 814 00:30:08,240 --> 00:30:10,307 Oh! 815 00:30:10,409 --> 00:30:13,043 MARTINA: I am so exhausted. 816 00:30:13,145 --> 00:30:15,179 PHIL: Keep going! You're so close, you can see it! 817 00:30:15,281 --> 00:30:18,415 Find a way, Nuna. MARTINA: Oh! 818 00:30:18,517 --> 00:30:20,684 MARTINA: I don't know if I can finish this challenge. 819 00:30:20,786 --> 00:30:22,619 MARTINA: I can't. [crying] 820 00:30:22,721 --> 00:30:25,589 I can't. It's so hard. 821 00:30:29,962 --> 00:30:32,262 ♪ 822 00:30:32,364 --> 00:30:36,767 MARTINA: [crying] I can't. I can't, it's so hard. 823 00:30:36,869 --> 00:30:38,602 ♪ 824 00:30:38,704 --> 00:30:43,140 PHIL: Find a way, Nuna. 825 00:30:43,242 --> 00:30:45,008 MARTINA: Stand up, Martina. 826 00:30:45,110 --> 00:30:46,677 Please, Martina. 827 00:30:46,779 --> 00:30:49,546 Please. 828 00:30:49,648 --> 00:30:52,716 Do it for Phil. 829 00:30:52,818 --> 00:30:54,017 Oh! 830 00:30:54,119 --> 00:30:58,121 Inch by inch, little by little, I can do this. 831 00:30:58,224 --> 00:31:01,225 PHIL: Yes, Nuna, yes, yes, yes. 832 00:31:01,327 --> 00:31:03,060 Yes! Yes, Nuna! 833 00:31:03,162 --> 00:31:04,194 Yes, yes! [clapping] 834 00:31:04,296 --> 00:31:05,729 You are so close! 835 00:31:05,831 --> 00:31:08,232 MARTINA: That clue is mine. 836 00:31:08,334 --> 00:31:10,033 PHIL: Woo! [bell rings] 837 00:31:10,135 --> 00:31:12,703 MARTINA: [sobbing] 838 00:31:12,805 --> 00:31:14,838 I can't believe I did it. 839 00:31:14,940 --> 00:31:16,273 I did it! 840 00:31:16,375 --> 00:31:17,841 [crying] 841 00:31:17,943 --> 00:31:19,710 MARTINA: I just felt so proud of myself. 842 00:31:19,812 --> 00:31:22,112 PHIL: You did it. That was 80 feet in the air. 843 00:31:22,214 --> 00:31:24,281 MARTINA: I can do a lot more than I thought I could. 844 00:31:24,383 --> 00:31:26,984 PHIL: I'm so proud of my sister. She didn't give up. 845 00:31:27,086 --> 00:31:31,622 That's an inspiration to like so many people. 846 00:31:31,724 --> 00:31:34,291 LEANNE: Mine Museum, that's what it says, Britannia Mine Museum. 847 00:31:34,393 --> 00:31:36,393 Okay, this way. MAR: Oh, there's the girls. 848 00:31:36,495 --> 00:31:38,395 NANCY: Augh! 849 00:31:38,497 --> 00:31:40,097 MAR: Mill Number 3, that's where Jon is. 850 00:31:40,199 --> 00:31:41,899 LEANNE: The girls were right behind us. 851 00:31:42,001 --> 00:31:45,502 Oh Lord, Jon, you better be in plain sight. 852 00:31:45,604 --> 00:31:46,837 LEANNE: How do we get in here? 853 00:31:46,939 --> 00:31:48,939 We're looking for Mill Number 3, 854 00:31:49,041 --> 00:31:50,841 and I would love to find it very quickly. 855 00:31:50,943 --> 00:31:52,476 Can you tell us where Mill Number 3 is? 856 00:31:54,647 --> 00:31:56,013 MAR: The other side? OFF-CAMERA: Yeah. 857 00:31:56,115 --> 00:31:57,848 MAR: It's open over here. 858 00:31:57,950 --> 00:32:00,951 Mill Number 3. 859 00:32:01,053 --> 00:32:02,552 LEANNE: Jon! 860 00:32:02,655 --> 00:32:05,022 Oh, my God! MAR: Oh! 861 00:32:05,124 --> 00:32:06,823 JON: [laughs] 862 00:32:06,926 --> 00:32:08,125 MAR: Oh, my gosh! 863 00:32:08,227 --> 00:32:10,961 WOMAN: Welcome to beautiful Squamish, British Columbia. 864 00:32:11,063 --> 00:32:13,931 JON: Leanne and Mar, you're team number one. 865 00:32:14,033 --> 00:32:17,401 BOTH: [screaming] 866 00:32:17,503 --> 00:32:20,337 MAR: Oh, my God. 867 00:32:20,439 --> 00:32:22,539 [crying] This is crazy. 868 00:32:22,641 --> 00:32:24,775 JON: As the winners of this leg of the race, 869 00:32:24,877 --> 00:32:28,178 you have won a trip for two to Tokyo, Japan. 870 00:32:28,280 --> 00:32:29,880 MAR: Oh, my God! 871 00:32:29,982 --> 00:32:32,149 Yo, we're gonna have so much fun. 872 00:32:32,251 --> 00:32:34,918 You better start liking sushi. JON: [laughs] 873 00:32:35,020 --> 00:32:36,720 LEANNE: The two cheerleaders 874 00:32:36,822 --> 00:32:38,989 just won the first leg of the race. 875 00:32:39,091 --> 00:32:40,190 MAR: Yes! 876 00:32:40,292 --> 00:32:42,526 MAR: We are strong, and we are powerful. 877 00:32:42,628 --> 00:32:44,995 Good job, cutie. 878 00:32:45,097 --> 00:32:47,130 ♪ 879 00:32:47,232 --> 00:32:49,433 JON: Nancy and Mell, you're team number two. 880 00:32:49,535 --> 00:32:50,534 BOTH: [exhale] 881 00:32:50,636 --> 00:32:52,135 JON: You are very much in this race. 882 00:32:52,237 --> 00:32:53,503 You were at the top of the pack. 883 00:32:53,605 --> 00:32:55,205 NANCY: Well, we're really just acquaintances. 884 00:32:55,307 --> 00:32:57,107 That is honestly it. 885 00:32:57,209 --> 00:32:59,076 JON: Well, if you're ever at a loss for 886 00:32:59,178 --> 00:33:00,844 maybe some of Mell's little idiosyncrasies... 887 00:33:00,946 --> 00:33:02,546 [laughter] 888 00:33:02,648 --> 00:33:04,214 JON: ...come and see me. 889 00:33:04,316 --> 00:33:06,783 MELLISA: Jon Montgomery is a teammate of mine. 890 00:33:06,885 --> 00:33:09,653 We trained together close to eight years. 891 00:33:09,755 --> 00:33:10,854 JON: We're lucky to have you, and we'll see you 892 00:33:10,956 --> 00:33:14,157 on the next leg. NANCY: Thank you. 893 00:33:14,259 --> 00:33:15,659 JOSEPH: Yes, Logger Sports, Logger Sports. 894 00:33:15,761 --> 00:33:18,161 COURTNEY: We are gonna be going to Squamish Days 895 00:33:18,263 --> 00:33:20,831 Logger Sports Festival. ADAM: This is not good. 896 00:33:20,933 --> 00:33:23,600 COURTNEY: So, we're not sure that we know where we're going. 897 00:33:23,702 --> 00:33:25,369 ADAM: But I think we're a little bit lost. 898 00:33:25,471 --> 00:33:27,504 [sighs] 899 00:33:27,606 --> 00:33:29,906 COURTNEY: Maybe we should go back this way. 900 00:33:30,009 --> 00:33:32,542 ADAM: This is driving me nuts! 901 00:33:32,644 --> 00:33:34,011 CHEWY: You're almost there, buddy! 902 00:33:34,113 --> 00:33:35,345 HAPPY: [exhales] 903 00:33:35,447 --> 00:33:36,680 This is a workout, bud! 904 00:33:36,782 --> 00:33:37,881 CHEWY: One more, dig deep! 905 00:33:37,983 --> 00:33:39,916 HAPPY: Argh! [bell rings] 906 00:33:40,019 --> 00:33:41,985 HAPPY: Hey, Chewy, who's your daddy? 907 00:33:42,087 --> 00:33:43,920 Who's your daddy, baby?! 908 00:33:44,023 --> 00:33:45,989 CHEWY: You are the father! 909 00:33:46,091 --> 00:33:47,057 HAPPY: I've gotta start working out. 910 00:33:47,159 --> 00:33:50,360 This is ridiculous. 911 00:33:50,462 --> 00:33:51,728 TAYLOR: Let's take that one right ahead. 912 00:33:51,830 --> 00:33:52,963 COURTNEY: This over here? TAYLOR: Yeah. 913 00:33:53,065 --> 00:33:54,664 COURTNEY: I like it. 914 00:33:54,767 --> 00:33:56,733 There's Todd and Anna. 915 00:33:56,835 --> 00:33:59,803 ANNA: Ooh, that's a big mama. Okay, let's go. 916 00:33:59,905 --> 00:34:03,140 [splash] [laughter] 917 00:34:03,242 --> 00:34:04,574 GUY: So you guys went fishing. 918 00:34:04,676 --> 00:34:06,276 ANNA: Yeah. 919 00:34:06,378 --> 00:34:07,878 GUY: Here's your next clue. TODD: Nice. 920 00:34:07,980 --> 00:34:09,413 ANNA: Thank you so much! GUY: Congratulations. 921 00:34:09,515 --> 00:34:11,515 ANNA: Rock and roll, baby! 922 00:34:11,617 --> 00:34:13,350 COURTNEY: Those guys just cheered. 923 00:34:13,452 --> 00:34:16,720 TAYLOR: Here's our beautiful crab. 924 00:34:16,822 --> 00:34:18,221 GUY: An eighth of an inch too small. 925 00:34:18,323 --> 00:34:19,423 COURTNEY: No! 926 00:34:19,525 --> 00:34:20,690 TAYLOR: Back at it. 927 00:34:20,793 --> 00:34:23,026 COURTNEY: So confident with that one. 928 00:34:23,128 --> 00:34:24,694 The football players are here. 929 00:34:24,797 --> 00:34:28,098 DYLAN: This is the time to catch up. 930 00:34:28,200 --> 00:34:29,666 There we go. 931 00:34:29,768 --> 00:34:31,268 KWAME: Think we got a winner, bro. 932 00:34:31,370 --> 00:34:33,203 Yes, sir! Let's go! 933 00:34:33,305 --> 00:34:35,038 DYLAN: Woo, woo! Let's go! 934 00:34:35,140 --> 00:34:36,540 COURTNEY: Oh, damn. 935 00:34:36,642 --> 00:34:37,974 KWAME: ♪ We're gonna see Jon. ♪ 936 00:34:38,077 --> 00:34:39,876 BOTH: ♪ Hey! ♪ KWAME: ♪ We're gonna see Jon. ♪ 937 00:34:39,978 --> 00:34:41,812 BOTH: ♪ Hey! ♪ BOTH: ♪ We're gonna see Jon. ♪ 938 00:34:41,914 --> 00:34:44,247 ♪ Hey! ♪ 939 00:34:44,349 --> 00:34:47,417 TAYLOR: Ooh. 940 00:34:47,519 --> 00:34:48,585 COURTNEY: I feel like this one's a good one. 941 00:34:48,687 --> 00:34:49,686 TAYLOR: We'll take him in. 942 00:34:49,788 --> 00:34:52,823 Number four. 943 00:34:52,925 --> 00:34:54,891 GUY: Congrats because... TAYLOR: Oh. 944 00:34:54,993 --> 00:34:57,627 GUY: Oh, my finger! 945 00:34:57,729 --> 00:34:58,728 Sorry. COURTNEY: Oh! 946 00:34:58,831 --> 00:35:00,097 GUY: Here's your next clue! 947 00:35:00,199 --> 00:35:01,331 Ow! 948 00:35:01,433 --> 00:35:02,866 COURTNEY: We did it, we did it, we did it, we did it... 949 00:35:02,968 --> 00:35:05,302 You did it. 950 00:35:05,404 --> 00:35:07,270 JOSEPH: Ah! Ah! 951 00:35:07,372 --> 00:35:08,905 Ah! ZAINAB: Oh. 952 00:35:09,007 --> 00:35:10,073 JOSEPH: Ha! Ha! 953 00:35:10,175 --> 00:35:11,942 AKASH: Come on, Joseph! Use that upper body! 954 00:35:12,044 --> 00:35:13,677 You're almost there! You're almost there! 955 00:35:13,779 --> 00:35:15,278 JOSEPH: Move on, baby! 956 00:35:15,380 --> 00:35:17,714 MONICA: Zai, he's getting closer! 957 00:35:17,816 --> 00:35:18,882 You got this! 958 00:35:18,984 --> 00:35:20,484 ZAINAB: Up, yes. 959 00:35:20,586 --> 00:35:21,585 AKASH: Come on, come on, come on! 960 00:35:21,687 --> 00:35:22,953 JOSEPH: Don't think, just do. 961 00:35:23,055 --> 00:35:24,287 Ah! Ah! 962 00:35:24,389 --> 00:35:25,655 Ah! [bell rings] 963 00:35:25,757 --> 00:35:26,823 AKASH: Yeah! 964 00:35:26,925 --> 00:35:28,992 ZAINAB: Oh, my God! MONICA: Yeah, that's my girl! 965 00:35:29,094 --> 00:35:30,727 AKASH: Zainab and Monica, they're right behind us. 966 00:35:30,829 --> 00:35:31,962 JOSEPH: Zainab and Monica, they're right behind us! 967 00:35:32,064 --> 00:35:34,297 AKASH: On our trail. 968 00:35:34,399 --> 00:35:38,702 ZAINAB: That was so hard. 969 00:35:38,804 --> 00:35:40,070 ADAM: There it is. 970 00:35:40,172 --> 00:35:42,506 COURTNEY: Oh, crap. ADAM: It is on you, love. 971 00:35:42,608 --> 00:35:43,974 COURTNEY: So I'm ready to log on. 972 00:35:44,076 --> 00:35:48,545 COURTNEY: We are in dead last place. 973 00:35:48,647 --> 00:35:51,515 COURTNEY: I'm feeling stressed. This is a lot of pressure. 974 00:35:51,617 --> 00:35:55,452 COURTNEY: To be in last place is the worst feeling, 975 00:35:55,554 --> 00:35:59,523 and I'm terrified of heights, so worst combination. 976 00:36:04,796 --> 00:36:06,296 ADAM: Baby, give 'er 100% here. 977 00:36:06,398 --> 00:36:08,498 COURTNEY: Hundi-p, baby. ADAM: Hundi-p. 978 00:36:08,600 --> 00:36:11,434 COURTNEY: To be in last place is the worst feeling. 979 00:36:11,537 --> 00:36:14,538 It's all on me at this point, and I'm terrified of heights. 980 00:36:14,640 --> 00:36:15,672 ADAM: Let's go, baby! 981 00:36:15,774 --> 00:36:17,741 Big steps! 982 00:36:17,843 --> 00:36:19,743 COURTNEY: [grunts] 983 00:36:19,845 --> 00:36:21,811 COURTNEY: I don't want to let Adam down. 984 00:36:21,914 --> 00:36:23,013 Like, I don't want to let Adam down. 985 00:36:23,115 --> 00:36:24,614 That's what keeps running through my head. 986 00:36:24,716 --> 00:36:26,249 ADAM: Look at you climb! 987 00:36:26,351 --> 00:36:28,218 This is-- this is amazing. 988 00:36:28,320 --> 00:36:29,853 Holy, babe! 989 00:36:29,955 --> 00:36:31,788 Dig it in! Dig it hard! 990 00:36:31,890 --> 00:36:32,956 Yeah! [bell rings] 991 00:36:33,058 --> 00:36:34,824 COURTNEY: Coming down! ADAM: Coming in hot! 992 00:36:34,927 --> 00:36:35,926 COURTNEY: Yeah, baby! 993 00:36:36,028 --> 00:36:37,127 ADAM: I love you! 994 00:36:37,229 --> 00:36:38,595 COURTNEY: I love you too! 995 00:36:38,697 --> 00:36:41,731 ADAM: You ... are amazing. 996 00:36:41,833 --> 00:36:43,767 ♪ 997 00:36:43,869 --> 00:36:45,669 TODD: There's Jon. ANNA: There's Jon! 998 00:36:45,771 --> 00:36:48,772 JON: Todd, Anna, you guys are team number three. 999 00:36:48,874 --> 00:36:50,507 ANNA: Yes! We'll take that. 1000 00:36:50,609 --> 00:36:53,476 JON: I guess so! ANNA: Hit the podium. [laughs] 1001 00:36:53,579 --> 00:36:54,911 KWAME: Mill Number 3. Yeah! 1002 00:36:55,013 --> 00:36:56,880 JON: Dylan, Kwame, you're team number four. 1003 00:36:56,982 --> 00:37:01,117 KWAME: Yes, sir! Ha, ha, ha, ha, ha! 1004 00:37:01,220 --> 00:37:03,220 We moved up six spots. 1005 00:37:03,322 --> 00:37:05,155 JON: Taylor and Courtney, you're team number five. 1006 00:37:05,257 --> 00:37:06,523 COURTNEY: [laughing] TAYLOR: Oh, we did it. 1007 00:37:06,625 --> 00:37:10,327 We're so tired. 1008 00:37:10,429 --> 00:37:12,529 MARTINA: Oh, please say that there's a trap here. 1009 00:37:12,631 --> 00:37:14,030 PHIL: Oh, my arms. 1010 00:37:14,132 --> 00:37:15,065 MARTINA: You've got it. You've got it. 1011 00:37:15,167 --> 00:37:16,433 You've got it. PHIL: Breathe. 1012 00:37:16,535 --> 00:37:17,934 MARTINA: You've got it. PHIL: Breathe. 1013 00:37:18,036 --> 00:37:21,171 MARTINA: You've got it. I believe in you. 1014 00:37:21,273 --> 00:37:22,205 You're like the best brother. 1015 00:37:22,307 --> 00:37:26,109 Oh, my God, this is really pretty. 1016 00:37:26,211 --> 00:37:29,112 GUY: It's a beautiful crab. Slightly too small. 1017 00:37:29,214 --> 00:37:30,213 PHIL: No! 1018 00:37:30,315 --> 00:37:31,214 GUY: You've gotta go back in the water. 1019 00:37:31,316 --> 00:37:33,683 PHIL: You're joking. Oh, my God. 1020 00:37:33,785 --> 00:37:35,318 CHEWY: Really long rope. 1021 00:37:35,420 --> 00:37:36,820 HAPPY: Oh, stop being so crabby. Hurry up. 1022 00:37:36,922 --> 00:37:38,588 CHEWY: [laughs] GUY: He's a feisty one. 1023 00:37:38,690 --> 00:37:40,090 Slightly too small. 1024 00:37:40,192 --> 00:37:41,758 You've gotta go back. 1025 00:37:43,762 --> 00:37:47,264 HAPPY: Akash and Joseph show up, and team navy. 1026 00:37:47,366 --> 00:37:49,199 Let's go. Let's get this done. 1027 00:37:49,301 --> 00:37:51,735 Us, being the oldest guys here, this is really tiring. 1028 00:37:51,837 --> 00:37:53,136 It's like, "Let's lie on our bellies, 1029 00:37:53,238 --> 00:37:55,438 "and just use our arms." 1030 00:37:55,540 --> 00:37:57,540 ZAINAB: Oh, look at you guys. 1031 00:37:57,643 --> 00:37:59,309 Let's try the same thing. 1032 00:37:59,411 --> 00:38:01,244 MONICA: I'm gonna try that too. 1033 00:38:01,346 --> 00:38:03,113 ZAINAB: Oh, my God, my ribs. 1034 00:38:03,215 --> 00:38:05,448 JOSEPH & AKASH: We got this, man. 1035 00:38:05,550 --> 00:38:06,883 AKASH: We'll rest all we need tonight. 1036 00:38:06,985 --> 00:38:09,052 JOSEPH: We'll rest... all we need tonight. 1037 00:38:09,154 --> 00:38:11,354 I'll give you a foot massage, eh? [laughs] 1038 00:38:11,456 --> 00:38:12,689 Woo! 1039 00:38:12,791 --> 00:38:14,591 ADAM: Got the back handle? COURTNEY: Let's go. 1040 00:38:14,693 --> 00:38:15,792 ADAM: Let's go, let's go, let's go. 1041 00:38:15,894 --> 00:38:16,926 ADAM: As we're pulling down towards the beach, 1042 00:38:17,029 --> 00:38:18,261 I see the other teams. 1043 00:38:18,363 --> 00:38:21,531 COURTNEY: It's just so awesome! 1044 00:38:21,633 --> 00:38:23,600 ADAM: See what they're doing? HAPPY: Go, go, go. 1045 00:38:23,702 --> 00:38:24,868 ADAM: We're not doing that. 1046 00:38:24,970 --> 00:38:26,336 I'm gonna power paddle from the back. 1047 00:38:26,438 --> 00:38:28,204 Get on. ADAM: I love paddling. 1048 00:38:28,307 --> 00:38:30,473 We go paddling at the lake by our house. 1049 00:38:30,575 --> 00:38:32,742 ADAM: Oh, yeah! 1050 00:38:32,844 --> 00:38:35,111 Show me some power! 1051 00:38:35,213 --> 00:38:37,814 Hello, hello! 1052 00:38:37,916 --> 00:38:39,783 ZAINAB: It's there, it's there, it's almost there. 1053 00:38:39,885 --> 00:38:41,318 There's a crab! MONICA: Yeah? 1054 00:38:41,420 --> 00:38:43,053 ZAINAB: Okay, let's head back. 1055 00:38:43,155 --> 00:38:45,822 Oh, we're so lucky we got that one. 1056 00:38:45,924 --> 00:38:47,757 AKASH: Joseph, we've got it. Let's go. 1057 00:38:47,859 --> 00:38:49,526 PHIL: Okay. MARTINA: Let's go. 1058 00:38:49,628 --> 00:38:51,061 COURTNEY: Oh, wow. ADAM: That is regulation. 1059 00:38:51,163 --> 00:38:54,497 COURTNEY: That is a big dude. ADAM: Let's go, baby. 1060 00:38:54,599 --> 00:38:56,700 HAPPY: I'm cramping. Go, go, go. 1061 00:38:56,802 --> 00:38:57,967 HAPPY: We pull up our crab cage, 1062 00:38:58,070 --> 00:39:01,004 and now all five of us are racing back to shore. 1063 00:39:01,106 --> 00:39:02,672 JOSEPH: Come on. Almost there. 1064 00:39:02,774 --> 00:39:04,908 You're a motor boat. GUY: It's the right size. 1065 00:39:05,010 --> 00:39:07,310 ZAINAB: Oh! [laughs] GUY: Congratulations! 1066 00:39:07,412 --> 00:39:08,745 MONICA: Love you! I love you! 1067 00:39:08,847 --> 00:39:10,580 I love you! JOSEPH: Thank you so much. 1068 00:39:10,682 --> 00:39:12,082 PHIL: Ah! COURTNEY: Thank you. 1069 00:39:12,184 --> 00:39:13,416 We need to give you a hug! 1070 00:39:13,518 --> 00:39:16,019 GUY: This is for you. HAPPY: Thanks, buddy. 1071 00:39:16,121 --> 00:39:17,821 PHIL: We're battling for last, Nuna. 1072 00:39:17,923 --> 00:39:18,922 JOSEPH: They're right there. 1073 00:39:19,024 --> 00:39:20,290 CHEWY: Let's go, let's go, let's go! 1074 00:39:20,392 --> 00:39:21,991 JOSEPH: No, no, open the door. AKASH: It's open. 1075 00:39:22,094 --> 00:39:23,393 MONICA: Everybody's neck and neck. 1076 00:39:23,495 --> 00:39:25,128 We have to go. We have to go. 1077 00:39:25,230 --> 00:39:26,229 COURTNEY: Come on, love bug. 1078 00:39:26,331 --> 00:39:29,766 HAPPY: Go ahead. Britannia Bay. 1079 00:39:29,868 --> 00:39:32,469 HAPPY: This is gonna be a five-way race to the pitstop. 1080 00:39:32,571 --> 00:39:34,437 Alright, buddy. 1081 00:39:34,539 --> 00:39:35,672 It's not over yet. 1082 00:39:35,774 --> 00:39:37,140 COURTNEY: It's gonna be a race to the mat. 1083 00:39:37,242 --> 00:39:38,641 My hands are just shaking. 1084 00:39:38,744 --> 00:39:40,110 MARTINA: We're just fighting to be ninth. 1085 00:39:40,212 --> 00:39:41,378 We don't want to be tenth. 1086 00:39:41,480 --> 00:39:43,213 Every minute counts. 1087 00:39:43,315 --> 00:39:46,015 Everything counts. 1088 00:39:50,122 --> 00:39:52,255 ♪ 1089 00:39:52,357 --> 00:39:54,624 CHEWY: We've gotta run and find Jon, figure out where he is. 1090 00:39:54,726 --> 00:39:57,994 HAPPY: Mill Number 3? CHEWY: Mill Number 3, yeah. 1091 00:39:58,096 --> 00:40:00,897 JOSEPH: We're looking for... WOMAN: Britannia Mine Museum. 1092 00:40:00,999 --> 00:40:01,898 Yeah, that's right. 1093 00:40:02,000 --> 00:40:02,899 JOSEPH: It's about 14 minutes away. 1094 00:40:03,001 --> 00:40:04,100 Thank you so much. 1095 00:40:04,202 --> 00:40:06,069 AKASH: We're literally racing for our lives right now. 1096 00:40:06,171 --> 00:40:09,205 Pretty crazy. Anything could still happen. 1097 00:40:09,307 --> 00:40:10,540 MONICA: Yeah, that might be it, yup. 1098 00:40:10,642 --> 00:40:12,409 ZAINAB: Britannia Mine Museum! Oh, my God, this is it. 1099 00:40:12,511 --> 00:40:13,943 MONICA: Entrance. Oh, my God! 1100 00:40:14,045 --> 00:40:14,978 MONICA: Oh, it must be over there. 1101 00:40:15,080 --> 00:40:17,280 So we just need to find Mill 3. 1102 00:40:17,382 --> 00:40:18,782 Go, go, go! Go, go, go! 1103 00:40:18,884 --> 00:40:20,383 Follow the girls. 1104 00:40:20,485 --> 00:40:21,751 COURTNEY: Come on. We're booking it. 1105 00:40:21,853 --> 00:40:24,621 ADAM: We're booking it. COURTNEY: Mill Number 3. 1106 00:40:24,723 --> 00:40:27,257 Babe, Mill Number 3. 1107 00:40:27,359 --> 00:40:31,428 Let's go! Let's go! 1108 00:40:31,530 --> 00:40:33,830 JON: Come on over! Whoa! 1109 00:40:33,932 --> 00:40:36,299 MONICA: Jon! JON: Oh, here we are! 1110 00:40:36,401 --> 00:40:37,434 MARTINA: I love you. 1111 00:40:37,536 --> 00:40:38,835 JON: Bring 'em in! There's another team. 1112 00:40:38,937 --> 00:40:41,271 You got three of them here. Come on over. 1113 00:40:41,373 --> 00:40:42,405 MARTINA: You made it. PHIL: You guys made it. 1114 00:40:42,507 --> 00:40:44,741 JON: Zainab and Monica, Martina and Phil, 1115 00:40:44,843 --> 00:40:45,775 Adam and Courtney, 1116 00:40:45,877 --> 00:40:48,511 you're teams number 6, 7, and 8. 1117 00:40:48,613 --> 00:40:50,313 MARTINA: [laughs] PHIL: 6, 7, 8! 1118 00:40:50,415 --> 00:40:51,581 COURTNEY: Oh, my God, you guys! 1119 00:40:51,683 --> 00:40:54,617 MARTINA: Where's the other teams? 1120 00:40:54,719 --> 00:40:57,020 ♪ 1121 00:40:57,122 --> 00:40:59,322 AKASH: Britannia Mine Museum. JOSEPH: Yes, yes, yes. 1122 00:40:59,424 --> 00:41:00,457 Woo! 1123 00:41:00,559 --> 00:41:01,758 CHEWY: There's a car right in front of us. 1124 00:41:01,860 --> 00:41:04,160 HAPPY: Oh, boy. Run... run like the wind. 1125 00:41:04,262 --> 00:41:05,161 JOSEPH: Entrance, entrance. 1126 00:41:05,263 --> 00:41:06,229 Go to the entrance, we could ask them. 1127 00:41:06,331 --> 00:41:07,497 Oh, my God. Ticket this way. 1128 00:41:07,599 --> 00:41:08,798 Yes, yes, yes! 1129 00:41:08,900 --> 00:41:10,934 HAPPY: Let's go. Number 3, right? 1130 00:41:11,036 --> 00:41:12,368 Not done yet. JOSEPH: It's a foot race. 1131 00:41:12,471 --> 00:41:13,803 It's a foot race. Let's go over here! 1132 00:41:13,905 --> 00:41:15,338 HAPPY: Let's go, dude! CHEWY: Mill Number 3. 1133 00:41:15,440 --> 00:41:16,372 HAPPY: Come on, dude. 1134 00:41:16,475 --> 00:41:17,507 JOSEPH: It's right here, it's right here! 1135 00:41:17,609 --> 00:41:18,842 Go, go, go, it's right here! HAPPY: Chewy! 1136 00:41:18,944 --> 00:41:21,845 Chewy! Come on! 1137 00:41:21,947 --> 00:41:25,014 JOSEPH: It's over here, over here! 1138 00:41:25,116 --> 00:41:26,015 AKASH: That's not it. What're you talking about? 1139 00:41:26,117 --> 00:41:27,083 JOSEPH: It's not it, it's not it. 1140 00:41:27,185 --> 00:41:28,017 AKASH: It's back here. The entrance is there. 1141 00:41:28,119 --> 00:41:29,018 JOSEPH: Okay. 1142 00:41:29,120 --> 00:41:30,019 AKASH: What are you telling me, man? 1143 00:41:30,121 --> 00:41:32,222 HAPPY: Mill number 3. Chewy, Chewy! 1144 00:41:32,324 --> 00:41:33,556 JOSEPH: Book it, come on! 1145 00:41:33,658 --> 00:41:35,191 HAPPY: Come on, Chewy! Chewy! 1146 00:41:35,293 --> 00:41:36,860 JOSEPH: Book it, book it, book it! 1147 00:41:36,962 --> 00:41:41,364 HAPPY: Chewy! TEAMS: [cheering] 1148 00:41:41,466 --> 00:41:42,899 MARTINA: Both feet on the mat! 1149 00:41:43,001 --> 00:41:45,468 PHIL: Both feet, both feet, both feet, both feet! 1150 00:41:45,570 --> 00:41:48,605 Oh, wow, that was close. 1151 00:41:48,707 --> 00:41:52,008 ♪ 1152 00:41:52,110 --> 00:41:53,643 JON: Joseph and Akash, 1153 00:41:53,745 --> 00:41:56,045 you're team number 9. 1154 00:41:56,147 --> 00:41:57,614 Chewy and Happy, 1155 00:41:57,716 --> 00:42:01,951 you are the last team to arrive... 1156 00:42:02,053 --> 00:42:06,756 and you have been eliminated from the race. 1157 00:42:06,858 --> 00:42:09,526 For the guy whose call sign is Happy, 1158 00:42:09,628 --> 00:42:13,062 you can't even wipe the smile off your face right now, boys. 1159 00:42:13,164 --> 00:42:15,331 HAPPY: Just being part of the Amazing Race Heroes Edition 1160 00:42:15,433 --> 00:42:16,833 for us is humbling. 1161 00:42:16,935 --> 00:42:19,335 It's an honour to represent the men and women 1162 00:42:19,437 --> 00:42:20,770 of the air force. 1163 00:42:20,872 --> 00:42:23,006 JON: We all, as a country, owe you guys a debt of gratitude. 1164 00:42:23,108 --> 00:42:24,040 CHEWY: Right on. Come here. 1165 00:42:24,142 --> 00:42:25,275 MARTINA: You have lots of heart. 1166 00:42:25,377 --> 00:42:26,609 HAPPY: Really great racing with you, man. 1167 00:42:26,711 --> 00:42:29,412 HAPPY: This man is the best wingman ever, best friend. 1168 00:42:29,514 --> 00:42:31,881 HAPPY: That's a big boogie. [laughter] 1169 00:42:31,983 --> 00:42:33,116 JON: Take care, and all the best. 1170 00:42:33,218 --> 00:42:34,384 HAPPY: Thanks, Jon. Make us proud. 1171 00:42:34,486 --> 00:42:35,618 Love ya. 1172 00:42:35,720 --> 00:42:36,786 CHEWY: I love ya. HAPPY: I love you too, buddy. 1173 00:42:36,888 --> 00:42:38,354 Thanks, pal. Right on. 1174 00:42:38,456 --> 00:42:39,689 Chewy and Happy. 1175 00:42:39,791 --> 00:42:41,324 TEAMS: [applause] CHEWY: [Chewbacca noise] 1176 00:42:41,426 --> 00:42:44,360 JON: Next time on the Amazing Race Canada Heroes Edition, 1177 00:42:44,462 --> 00:42:47,397 teams head all the way north to Dawson City, Yukon... 1178 00:42:47,499 --> 00:42:51,768 MAR: Aah, I have always wanted to go to the Yukon! 1179 00:42:51,870 --> 00:42:55,204 JON: ...where a detour has teams taking a kick at the cancan... 1180 00:42:55,307 --> 00:42:56,673 DANCER: Yay! COURTNEY: I can do that. 1181 00:42:56,775 --> 00:42:58,007 TAYLOR: Ha! 1182 00:42:58,109 --> 00:43:00,510 JON: ...while others find their cards just don't add up. 1183 00:43:00,612 --> 00:43:02,512 NANCY: Fiddler's fart! 1184 00:43:02,614 --> 00:43:04,948 JON: And teams hit the streets on a modern day gold rush. 1185 00:43:05,050 --> 00:43:06,182 KWAME: Argh! 1186 00:43:06,284 --> 00:43:07,850 JON: ...as they look to strike it rich 1187 00:43:07,953 --> 00:43:09,819 in search of an express pass. 1188 00:43:09,921 --> 00:43:11,888 KWAME: We need this. 1189 00:43:11,990 --> 00:43:13,523 ♪ 97505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.