All language subtitles for Sarah Taylor - Massage And More - DatingMyStepson

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,069 --> 00:00:15,530 My name is Sarah. 2 00:00:15,730 --> 00:00:18,050 I am 33 years old. 3 00:00:22,130 --> 00:00:26,930 And the reason I am here is to win Jimmy's heart. 4 00:00:33,710 --> 00:00:38,190 What I like about younger men is they're teachable and trainable. 5 00:00:39,070 --> 00:00:43,330 You can't teach an old dog new tricks, but you can teach the young one. 6 00:00:50,230 --> 00:00:53,510 I'm Bunny Madison, and I'm 32 years old. 7 00:00:54,490 --> 00:00:58,850 I'm here because I'm single, and I'm ready to start dating again. 8 00:01:01,160 --> 00:01:05,920 What I love about younger men is how energetic they are. 9 00:01:07,000 --> 00:01:12,460 I see that there's some seriously fierce competition, but I 10 00:01:12,460 --> 00:01:14,580 think I'm going to win. 11 00:01:14,860 --> 00:01:16,480 So my name is Cassie. 12 00:01:17,040 --> 00:01:18,740 I'm 32 years old. 13 00:01:23,380 --> 00:01:27,120 I am here because I'm looking for my half, you know. 14 00:01:29,200 --> 00:01:32,040 I want to find the person with who I will spend my life. 15 00:01:33,220 --> 00:01:35,900 Honestly, I am the best option for him. 16 00:01:39,240 --> 00:01:45,080 Well, to be honest, I usually don't date younger men, but I thought this time I 17 00:01:45,080 --> 00:01:46,080 would give it a try. 18 00:01:47,760 --> 00:01:48,760 Why not? 19 00:01:54,920 --> 00:01:58,140 Hi, I'm Crystal, and I'm 33 years old. 20 00:02:02,540 --> 00:02:03,640 Why am I here? 21 00:02:03,920 --> 00:02:06,820 Well, I'm here to win, and I'm here to fuck Jimmy. 22 00:02:09,580 --> 00:02:11,940 I mean, again, he's really cute. 23 00:02:16,080 --> 00:02:20,560 What I like about younger men, I mean, just look at them. They have cuter 24 00:02:20,560 --> 00:02:23,940 bodies, way more stamina, and I've heard they have harder cock. 25 00:02:32,560 --> 00:02:36,920 My name is Prissy Nudge, and I am Jimmy's stepmother. 26 00:02:37,740 --> 00:02:41,900 Hey, I'm Jimmy. I'm 24 years old. Do I think it's weird that I'm dating my 27 00:02:41,900 --> 00:02:42,900 stepmom's friend? 28 00:02:43,140 --> 00:02:48,000 I mean, maybe a little bit, but not really. I mean, they're all really hot. 29 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 mean, wouldn't you? 30 00:02:55,400 --> 00:02:57,760 Ladies, I'd like for you to meet my stepson, Jimmy. 31 00:02:57,960 --> 00:02:59,620 Jimmy, this is Sarah. 32 00:03:00,440 --> 00:03:01,440 Bunny. 33 00:03:01,740 --> 00:03:03,120 Kathy and Crystal. 34 00:03:04,160 --> 00:03:07,340 Yeah, I do think it's kind of odd that my stepmom set up all these dates. 35 00:03:07,900 --> 00:03:12,900 I love the idea of going on a date with Pristine's stepson. He's young, he's 36 00:03:12,900 --> 00:03:15,580 cute. It's really not a big deal. It's just a date. 37 00:03:15,860 --> 00:03:18,240 And to me today, your date is Sarah. 38 00:03:19,280 --> 00:03:20,280 Likewise. 39 00:03:22,680 --> 00:03:24,980 I guess I never thought that we'd be in this position. 40 00:03:25,360 --> 00:03:27,820 Well, the two of you are going for a couple's massage. 41 00:03:28,040 --> 00:03:29,920 So why don't the two of you go get your robes? 42 00:03:30,400 --> 00:03:31,400 Okay. 43 00:03:33,830 --> 00:03:35,190 You two have fun. 44 00:03:37,870 --> 00:03:41,410 I know that my friends will take good care of him. They're all very mature 45 00:03:41,410 --> 00:03:44,430 women, and he's becoming such a gentleman. 46 00:03:50,290 --> 00:03:55,430 My date today with Jimmy, I really just want to connect with him because that's 47 00:03:55,430 --> 00:03:56,650 super important for me. 48 00:04:02,060 --> 00:04:03,060 You don't have to do all of that. 49 00:04:04,920 --> 00:04:08,580 When Sarah come out in her robe, I mean, her breasts was literally falling out 50 00:04:08,580 --> 00:04:12,040 of it. I mean, I thought something else was going to be falling out of mine. 51 00:04:13,340 --> 00:04:15,240 I have a son your age. 52 00:04:15,600 --> 00:04:17,380 Trust me, I've seen everything. 53 00:04:18,920 --> 00:04:21,940 That is not how it sounded. 54 00:04:22,620 --> 00:04:23,760 It's not how I meant it. 55 00:04:25,400 --> 00:04:28,820 So, your stepson's my age? 56 00:04:29,200 --> 00:04:33,310 Yeah. I'm his mom, so, you know, I take care of him. 57 00:04:33,570 --> 00:04:36,050 No, you're good. You're good. I get it. 58 00:04:38,270 --> 00:04:40,150 That's so awkward. 59 00:04:40,770 --> 00:04:45,770 No, no, it's okay. I mean, I think you're kind of hot, so I think this is 60 00:04:45,770 --> 00:04:46,309 to be fun. 61 00:04:46,310 --> 00:04:48,090 Yeah, I think so, too. 62 00:04:49,490 --> 00:04:55,990 Jimmy and I, we are going to have a couples massage to see where it goes. 63 00:05:13,480 --> 00:05:17,380 I'm hoping this date ends on a happy note. 64 00:05:17,820 --> 00:05:20,160 I guess you could say a happy ending. 65 00:05:22,340 --> 00:05:24,380 So why did you decide to come on a date with me? 66 00:05:24,760 --> 00:05:26,320 I don't know. It just sounded fun. 67 00:05:27,380 --> 00:05:30,400 Yeah? Well, I mean, I'm the same age as your son. 68 00:05:32,060 --> 00:05:34,820 Yeah, and I'm the same age as your stepmom. 69 00:05:36,040 --> 00:05:41,180 I mean, you know, the girls at school and stuff are cool, but like... 70 00:05:44,230 --> 00:05:45,670 Yeah, I feel that. 71 00:05:46,470 --> 00:05:47,870 I love a good connection. 72 00:05:48,750 --> 00:05:49,750 Build trust. 73 00:05:51,170 --> 00:05:53,030 Oh my God, what the fuck is she doing there? 74 00:05:55,110 --> 00:06:01,210 When Sarah said that if she could trust someone, she would fuck them, that gave 75 00:06:01,210 --> 00:06:02,370 me initiative to make a move. 76 00:06:12,320 --> 00:06:13,400 Well, hello there. 77 00:06:14,440 --> 00:06:16,140 Well, I know we didn't get that from his father. 78 00:06:16,460 --> 00:06:17,460 Wait. 79 00:06:17,620 --> 00:06:21,040 Can we cut that out? Can we cut this out? 80 00:06:21,860 --> 00:06:23,220 Please don't let my husband see that. 81 00:06:24,020 --> 00:06:25,580 I asked her if she was kinky. 82 00:06:26,120 --> 00:06:28,340 And, I mean, I felt really confident about it, too. 83 00:06:28,940 --> 00:06:33,680 But then I rolled over and my mom's staring at my dick. 84 00:06:34,880 --> 00:06:36,080 How weird is that? 85 00:06:36,640 --> 00:06:37,780 Oh, that's so embarrassing. 86 00:06:40,320 --> 00:06:43,510 Mom, what are you doing? you doing? Sorry, I was just coming to check on 87 00:06:43,510 --> 00:06:44,189 guys' date. 88 00:06:44,190 --> 00:06:47,010 I just wanted to see what was going on, so I asked the masseuses to leave. 89 00:06:47,770 --> 00:06:49,010 Looks like it's going well. 90 00:06:49,470 --> 00:06:51,370 It's kind of unsettling. 91 00:06:52,010 --> 00:06:56,630 Honestly, you must touch your stepson. You are nuts right in here. 92 00:06:57,010 --> 00:06:59,190 Um, it worked out, didn't it? 93 00:06:59,870 --> 00:07:01,590 I'll leave you two alone. Have fun. 94 00:07:02,730 --> 00:07:03,730 Awkward. 95 00:07:06,850 --> 00:07:07,870 Where are the masseuses? 96 00:07:10,030 --> 00:07:11,640 Okay. It was weird, right? 97 00:07:11,960 --> 00:07:14,360 Like, her being in there doing that, right? 98 00:07:15,340 --> 00:07:16,340 Was it? 99 00:07:16,700 --> 00:07:17,820 It was weird. 100 00:07:19,160 --> 00:07:20,160 Is this weird? 101 00:07:22,620 --> 00:07:23,800 It wasn't that weird. 102 00:07:24,900 --> 00:07:26,120 Yeah, that's weird. 103 00:07:28,100 --> 00:07:29,400 That was a little rude. 104 00:07:30,580 --> 00:07:31,580 Yeah. 105 00:07:31,840 --> 00:07:33,360 You know, I really like you. 106 00:07:33,620 --> 00:07:35,320 It feels like we just went through something. 107 00:07:35,940 --> 00:07:36,940 Well. 108 00:07:39,470 --> 00:07:40,470 I kind of like you too. 109 00:07:41,250 --> 00:07:45,870 And since you like me that much, maybe 110 00:07:45,870 --> 00:07:50,150 we should connect on that a little more. 111 00:07:53,410 --> 00:07:55,170 Ooh, this is getting good. 112 00:09:43,220 --> 00:09:45,420 Oh shit. 113 00:10:06,890 --> 00:10:07,890 I'm nervous 114 00:11:59,500 --> 00:12:00,500 Amen. 115 00:16:06,670 --> 00:16:07,670 God! 116 00:17:15,859 --> 00:17:20,060 oh yes yeah 117 00:17:46,760 --> 00:17:48,140 You want to please me, huh? 118 00:17:49,060 --> 00:17:50,060 Yeah. 119 00:17:53,280 --> 00:17:56,020 Oh my God. 120 00:17:58,100 --> 00:18:00,260 Oh, you're so fucking hot. 121 00:18:05,660 --> 00:18:08,040 I can't. 122 00:18:08,340 --> 00:18:10,340 I just want to feel you. 123 00:20:33,710 --> 00:20:34,710 So good. 124 00:21:38,160 --> 00:21:42,100 I'm feeling a couple years full of pressure. 125 00:21:42,780 --> 00:21:43,780 Yeah. 126 00:21:44,120 --> 00:21:45,940 You want to give it to me, Jimmy? 127 00:21:46,620 --> 00:21:47,620 Yeah. 128 00:21:48,260 --> 00:21:49,260 Yeah. 129 00:21:49,740 --> 00:21:52,680 I just want to feel all this come over me. 130 00:21:53,060 --> 00:21:54,060 Yeah. 131 00:21:54,320 --> 00:21:57,320 You really want me to feel that coming for another day? 132 00:21:58,040 --> 00:21:59,040 Yeah. 133 00:22:28,659 --> 00:22:31,460 Oh, yeah. 134 00:22:56,970 --> 00:22:57,970 That feels so good. 135 00:23:30,540 --> 00:23:31,720 I don't know if that's a good call. 136 00:23:32,320 --> 00:23:37,760 I don't know if that's a good call. I don't know if that's a good call. 137 00:24:36,020 --> 00:24:38,480 Yes, oh my god. 138 00:24:40,340 --> 00:24:41,340 Yes. 139 00:25:28,940 --> 00:25:29,940 Yes, yes. 140 00:26:00,490 --> 00:26:01,490 Oh my god yes. 141 00:26:30,330 --> 00:26:32,130 Yeah. Yeah. 142 00:27:32,010 --> 00:27:34,250 Holy shit, can you even believe that happened? 143 00:27:35,070 --> 00:27:36,630 I've been waiting for this moment for years. 144 00:27:37,130 --> 00:27:40,310 I mean, I can't believe that I got to fuck one of my stepmom's friends. 145 00:27:44,290 --> 00:27:45,470 Don't forget about me. 146 00:27:46,150 --> 00:27:48,430 No way possible. 147 00:27:49,689 --> 00:27:51,650 Maybe we should just cancel the other dates. 148 00:27:52,990 --> 00:27:55,510 I guess we'll have to find out, huh? 149 00:27:56,870 --> 00:27:58,930 Let me give you a reason to stick around. 150 00:27:59,550 --> 00:28:00,550 Yeah? Mm -hmm. 10364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.