All language subtitles for Profiler s04e12 Besieged.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:06,720 The most common misconception is that rape is about sex. 2 00:00:07,680 --> 00:00:10,080 Rape is about violence and power. 3 00:00:10,680 --> 00:00:14,400 If we forget that, then we overlook key elements of our rapist behavior, 4 00:00:14,740 --> 00:00:19,879 elements that help us identify the type of rapist we're dealing with and the 5 00:00:19,880 --> 00:00:22,170 kind of defense that would be most effective. 6 00:00:22,280 --> 00:00:23,540 What type do we have? 7 00:00:23,820 --> 00:00:27,699 Well, based on the three reported incidents in the last six weeks, we 8 00:00:27,700 --> 00:00:32,600 our profile on what we call the power assertive. She works a specific area. 9 00:00:33,400 --> 00:00:37,600 He's a predator, but he's not the drooling trench coat variety. 10 00:00:38,360 --> 00:00:39,600 No, he's intelligent. 11 00:00:40,440 --> 00:00:41,500 He's good looking. 12 00:00:41,820 --> 00:00:46,479 He's easy to talk to, and he doesn't come off aggressive or threatening until 13 00:00:46,480 --> 00:00:47,530 he's got you alone. 14 00:00:48,380 --> 00:00:51,060 The most powerful weapon you have is your instinct. 15 00:00:51,600 --> 00:00:55,859 If you assess the situation and you feel confident in your ability to fight or 16 00:00:55,860 --> 00:00:57,480 talk your way out of it, then do it. 17 00:00:57,740 --> 00:01:01,360 But if you feel that your life is in danger, your goal is to survive. 18 00:01:09,640 --> 00:01:14,299 You're on the air with... If you feel confident in your ability, you're 19 00:01:14,300 --> 00:01:15,980 them with false hope, Agent Burke. 20 00:01:16,280 --> 00:01:20,140 If it's going to happen, nothing they can do will stop it. 21 00:01:20,800 --> 00:01:24,979 That's not a very positive message for me to send. Your message is not the 22 00:01:24,980 --> 00:01:26,030 here. 23 00:01:26,360 --> 00:01:30,160 Trying to convince these women they have a choice is not only egotistical. 24 00:01:31,260 --> 00:01:32,310 It's dangerous. 25 00:01:32,560 --> 00:01:33,880 Let's talk about your ego. 26 00:01:34,500 --> 00:01:36,880 What makes you an expert on the subject? 27 00:01:39,390 --> 00:01:41,030 Let's call it field research. 28 00:01:42,290 --> 00:01:44,330 I've been conducting it for a year or so. 29 00:01:45,030 --> 00:01:47,270 From New Jersey to right here in Baltimore. 30 00:01:47,271 --> 00:01:51,629 I'd like to know more about it. I'm sure you would. But I'm not giving away my 31 00:01:51,630 --> 00:01:52,950 trade secrets to amateurs. 32 00:01:53,410 --> 00:01:57,030 Just don't be so careless with other people's lives. 33 00:02:51,820 --> 00:02:53,820 He was calm. He was deliberate. 34 00:02:55,020 --> 00:02:59,159 Telling me and everyone that was listening to him that he had no fear of 35 00:02:59,160 --> 00:03:00,210 caught. 36 00:03:01,180 --> 00:03:02,230 George, it's Bailey. 37 00:03:02,340 --> 00:03:04,580 About 10 .30. Call me ASAP. 38 00:03:06,860 --> 00:03:07,920 Maybe he slept in. 39 00:03:08,360 --> 00:03:11,130 George hasn't slept in in the four years I've known him. 40 00:03:15,160 --> 00:03:17,270 This is a call you got at the radio station. 41 00:03:18,140 --> 00:03:19,460 You sure it wasn't a prank? 42 00:03:19,700 --> 00:03:22,230 No. Oh, it would have deteriorated into vulgarity. 43 00:03:22,570 --> 00:03:24,740 This guy wanted to set the record straight. 44 00:03:24,741 --> 00:03:28,529 You know, in the past six months, he could be responsible for over a dozen 45 00:03:28,530 --> 00:03:30,610 on campuses from Princeton to Dandridge. 46 00:03:31,150 --> 00:03:32,200 DNA evidence? 47 00:03:32,250 --> 00:03:33,300 No, not yet. 48 00:03:33,301 --> 00:03:37,209 He wore a condom, which means that he probably has a record and he doesn't 49 00:03:37,210 --> 00:03:38,129 to be traced. 50 00:03:38,130 --> 00:03:41,689 You know, Baltimore PD has an excellent sex crimes unit. They haven't requested 51 00:03:41,690 --> 00:03:42,740 our assistance. 52 00:03:42,741 --> 00:03:45,029 You went there to help a friend? 53 00:03:45,030 --> 00:03:46,430 Yes, one of my best friends. 54 00:03:47,370 --> 00:03:50,200 We were roommates on the college that this is happening. 55 00:03:50,330 --> 00:03:51,380 Bailey. 56 00:03:52,290 --> 00:03:53,470 He called me. 57 00:03:55,490 --> 00:03:57,310 Look, Bailey, just give me a few days. 58 00:03:58,030 --> 00:04:01,220 I'll put a profile together and then I will give it to the locals. 59 00:04:01,590 --> 00:04:02,640 Take John. 60 00:04:02,890 --> 00:04:04,090 I'll call Baltimore PD. 61 00:04:04,330 --> 00:04:05,380 Okay. 62 00:04:05,390 --> 00:04:09,510 Oh, we're going to go this afternoon, huh? I'm going to see my brother. 63 00:04:10,230 --> 00:04:13,690 He's been in rehab for 60 days. I haven't seen him since Christmas. 64 00:04:14,070 --> 00:04:15,120 How's he doing? 65 00:04:16,269 --> 00:04:17,319 Lousy. 66 00:04:18,860 --> 00:04:24,340 As in minimal improvement, immersed in denial, pathologically manipulative. 67 00:04:26,440 --> 00:04:28,420 I don't believe in sugarcoating things. 68 00:04:28,720 --> 00:04:29,770 Neither do I. 69 00:04:29,771 --> 00:04:33,459 What have you been doing with him for the past two months? 70 00:04:33,460 --> 00:04:35,860 I've been trying to reverse the past 33 years. 71 00:04:35,861 --> 00:04:39,999 Addictive personalities are a long time in the making, and it takes a long... I 72 00:04:40,000 --> 00:04:41,860 know about addictive personalities. 73 00:04:42,520 --> 00:04:45,290 Well, then you know you don't kick crack cocaine twice. 74 00:04:45,700 --> 00:04:46,900 Once you're an addict... 75 00:04:47,290 --> 00:04:49,400 You're an addict for the rest of your life. 76 00:04:49,401 --> 00:04:52,789 You either make the decision you're going to change your life or you die. 77 00:04:52,790 --> 00:04:54,890 Danny can't make that decision. 78 00:04:55,530 --> 00:04:59,370 If he walked out of here today, he'd be high within an hour. 79 00:05:01,290 --> 00:05:02,340 I'd like a bowl. 80 00:05:09,170 --> 00:05:10,220 He's my brother. 81 00:05:13,390 --> 00:05:14,440 He's my patient. 82 00:05:15,720 --> 00:05:19,679 And I will not allow what little progress we've made to be jeopardized 83 00:05:19,680 --> 00:05:21,060 Look, I know how to reach him. 84 00:05:21,840 --> 00:05:26,260 There's seven kids in my family, and none of them are closer than Danny and 85 00:05:26,560 --> 00:05:30,020 Which is exactly why a visit would be counterproductive. 86 00:05:31,660 --> 00:05:32,710 Look, 87 00:05:33,200 --> 00:05:34,560 I'm not his enabler. 88 00:05:34,860 --> 00:05:38,959 You know, from what he's told me, and from what he hasn't, that's exactly what 89 00:05:38,960 --> 00:05:40,010 you are. 90 00:05:41,440 --> 00:05:44,440 He basically blamed me for Danny. For his addiction. 91 00:05:45,050 --> 00:05:46,100 That's insane. 92 00:05:46,250 --> 00:05:48,780 You've been more like a mother to him than a sister. 93 00:05:48,910 --> 00:05:51,200 Yeah, you know, Tom would agree with that one. 94 00:05:51,201 --> 00:05:55,329 I've been trying to find some sort of commonality between these rape victims. 95 00:05:55,330 --> 00:05:56,380 can't find anything. 96 00:05:57,130 --> 00:05:59,070 Head of detectives is on his way over. 97 00:05:59,650 --> 00:06:03,769 Trace should take about an hour to set up. We need 15 seconds to trace a hard 98 00:06:03,770 --> 00:06:05,570 line. Cell phone takes over a minute. 99 00:06:06,650 --> 00:06:07,700 Assuming he'll call. 100 00:06:07,970 --> 00:06:09,020 He'll call. 101 00:06:09,370 --> 00:06:11,900 The other two victims have withdrawn from school. 102 00:06:12,210 --> 00:06:13,890 Melissa Jansen's toughing it out. 103 00:06:13,891 --> 00:06:16,869 I read the statement she gave to the locals. It's a little vague. 104 00:06:16,870 --> 00:06:18,730 Let me try and set up a meeting. Listen, 105 00:06:18,731 --> 00:06:24,649 thanks for coming. I know this is a little indulgent. I needed to get out of 106 00:06:24,650 --> 00:06:29,230 town since Kate died. So, how's the girl who broke my heart? 107 00:06:29,650 --> 00:06:30,950 David Palmer, 108 00:06:36,730 --> 00:06:37,780 this is John Grant. 109 00:06:38,450 --> 00:06:39,500 Hey, nice to meet you. 110 00:06:41,450 --> 00:06:42,500 Hey, hon. 111 00:06:43,520 --> 00:06:45,810 Melissa says she's available all afternoon. 112 00:06:47,840 --> 00:06:50,070 David and I were together in our junior year. 113 00:06:50,071 --> 00:06:53,099 And you're the girl who broke his heart. God, he was always prone to 114 00:06:53,100 --> 00:06:56,799 exaggeration. But prone is how you two spent most of your time. You dumped him 115 00:06:56,800 --> 00:06:58,240 and he married your roommate. 116 00:07:43,600 --> 00:07:47,620 He rushed me from behind and held me while I shook. 117 00:07:49,540 --> 00:07:52,600 He wrapped tape around my head to cover my eyes. 118 00:07:54,180 --> 00:07:56,840 He said he'd kill me if I resisted. 119 00:07:57,220 --> 00:07:58,270 Did he have a weapon? 120 00:07:59,980 --> 00:08:03,100 I never saw one, but I knew when he grabbed me that he meant it. 121 00:08:07,020 --> 00:08:09,250 Rick wants us to transfer to another school. 122 00:08:10,740 --> 00:08:12,360 You know, like it never happened. 123 00:08:14,640 --> 00:08:17,740 Police report said he took your engagement ring. 124 00:08:18,680 --> 00:08:19,780 When did he take it? 125 00:08:20,240 --> 00:08:21,290 First thing. 126 00:08:21,420 --> 00:08:22,800 When he was holding me down. 127 00:08:26,060 --> 00:08:27,110 We told Shane. 128 00:08:31,620 --> 00:08:33,840 He made fun of it. 129 00:08:37,720 --> 00:08:40,370 Rick's still in school. He doesn't have a lot of money. 130 00:08:40,640 --> 00:08:41,690 But, um... 131 00:08:42,510 --> 00:08:44,740 What's going to get me a bigger one someday? 132 00:08:46,290 --> 00:08:47,630 How is he handling that? 133 00:08:48,150 --> 00:08:49,200 Weird. 134 00:08:50,910 --> 00:08:52,430 Fair, but different. 135 00:08:54,010 --> 00:08:55,450 You know, I'm not his anymore. 136 00:09:11,690 --> 00:09:16,809 Few weeks ago. I lost somebody I really cared about I Didn't have the option of 137 00:09:16,810 --> 00:09:19,849 a second chance You do 138 00:09:19,850 --> 00:09:25,349 He 139 00:09:25,350 --> 00:09:32,349 took the ring before 140 00:09:32,350 --> 00:09:38,750 the attack What is that part of the fantasy that she's his and his alone 141 00:09:39,720 --> 00:09:43,020 Maybe he's hurting himself over his victims, owning them. 142 00:09:44,860 --> 00:09:48,350 I'll get with the locals to check out pawn shops and fences in the area. 143 00:09:55,880 --> 00:10:01,540 We're back at Dandridge University Radio, WGND, with FBI profiler Rachel 144 00:10:02,260 --> 00:10:06,540 The suspect has been taking things from his victims, things of value. 145 00:10:07,280 --> 00:10:09,400 Leather jackets, rings, watches. 146 00:10:09,800 --> 00:10:12,090 I would leave those things at home for a while. 147 00:10:18,280 --> 00:10:19,480 Yes, you're on the air. 148 00:10:19,780 --> 00:10:21,520 You're doing it again, Agent Burke. 149 00:10:21,540 --> 00:10:23,580 Everything you're telling them is wrong. 150 00:10:23,720 --> 00:10:27,210 Walking with escorts, changing their routines, it's a waste of time. 151 00:10:27,780 --> 00:10:29,000 I know where they live. 152 00:10:29,340 --> 00:10:32,740 I know what they eat, where they sleep, what they wear to bed. 153 00:10:33,480 --> 00:10:35,030 Is that... Intuition? 154 00:10:35,270 --> 00:10:38,869 Or are you spying on them in their dorms? I don't have to spy on them to 155 00:10:38,870 --> 00:10:39,629 what they want. 156 00:10:39,630 --> 00:10:40,680 And what is that? 157 00:10:41,650 --> 00:10:43,990 What do you think they want? 158 00:10:45,170 --> 00:10:46,370 Someone to control them. 159 00:10:47,590 --> 00:10:49,490 To make them feel powerless and weak. 160 00:10:49,491 --> 00:10:52,409 I think a lot of people out there would disagree with that. 161 00:10:52,410 --> 00:10:54,270 I guess I know women better than you do. 162 00:10:54,370 --> 00:10:55,510 Then why do they fight? 163 00:10:55,910 --> 00:10:57,470 Because they think they should. 164 00:10:58,030 --> 00:11:01,470 But believe me, everyone wants exactly what they're getting. 165 00:11:01,471 --> 00:11:05,929 Don't shoot it. Shut up. Get on the ground now. I didn't do it. Put your 166 00:11:05,930 --> 00:11:08,100 on your head. I was just calling in to... Shut up. 167 00:11:08,101 --> 00:11:12,129 Cut me a break, man. My old man is going to kill me. Shut up. I was just 168 00:11:12,130 --> 00:11:14,389 kidding. It was a joke. You think that's a joke? 169 00:11:14,390 --> 00:11:16,149 Wait till you get into county lockup. 170 00:11:16,150 --> 00:11:17,410 They love jokers like you. 171 00:11:17,621 --> 00:11:25,449 Until we can confirm that the caller is responsible for the attacks, we need to 172 00:11:25,450 --> 00:11:27,740 continue to take every precaution possible. 173 00:12:10,210 --> 00:12:11,260 Hello? 174 00:12:20,230 --> 00:12:23,850 I've been thinking about you all day. 175 00:12:26,070 --> 00:12:27,830 Jason, oh my God. 176 00:12:28,230 --> 00:12:31,840 Honey, I wanted to surprise you. Your dinner almost wound up all over the 177 00:12:31,910 --> 00:12:34,970 So? What did they say? You're fellow counselors. 178 00:12:35,370 --> 00:12:36,420 Everybody loved it. 179 00:12:36,670 --> 00:12:37,770 They're so excited. 180 00:12:40,750 --> 00:12:42,010 I know it's a little small. 181 00:12:42,270 --> 00:12:43,320 It's not small. 182 00:12:43,930 --> 00:12:44,980 It's sweet. 183 00:12:45,210 --> 00:12:46,260 I love it. 184 00:12:46,910 --> 00:12:49,230 And I love you. 185 00:12:58,450 --> 00:13:00,650 I've seen pictures of these girls. 186 00:13:01,050 --> 00:13:02,150 The way they dress. 187 00:13:02,450 --> 00:13:07,769 They all look like sluts. Like they're asking for it. You're saying that this 188 00:13:07,770 --> 00:13:09,270 man's attacks are justified? 189 00:13:09,779 --> 00:13:11,780 Not justified, but understandable. 190 00:13:11,781 --> 00:13:13,959 Look, let's get something straight. 191 00:13:13,960 --> 00:13:17,679 Nobody asked to be raped. I don't care if you're wearing flannel pajamas or if 192 00:13:17,680 --> 00:13:18,880 you're wrapped in saran. 193 00:13:20,220 --> 00:13:25,319 All I'm saying is if a woman flaunts herself, in my opinion, she gets what 194 00:13:25,320 --> 00:13:27,500 deserves. What's your first name? Arlene. 195 00:13:27,800 --> 00:13:29,220 Arlene, you're an idiot. 196 00:13:53,680 --> 00:13:54,820 an audience agent perk. 197 00:13:55,340 --> 00:13:57,020 Took me 20 minutes to get through. 198 00:13:57,940 --> 00:14:00,360 How does it feel to be a star? 199 00:14:02,580 --> 00:14:03,800 I can live without it. 200 00:14:04,900 --> 00:14:06,160 Sublimated self -esteem. 201 00:14:07,400 --> 00:14:10,590 It's rare for someone who makes their living analyzing others. 202 00:14:11,540 --> 00:14:14,550 That kid you arrested last night told you he was a prankster. 203 00:14:15,660 --> 00:14:16,710 You can believe him. 204 00:14:17,400 --> 00:14:20,530 He gave us the exact description of the items that were stolen. 205 00:14:26,220 --> 00:14:29,350 an embossed leather bag, and a heart -shaped engagement ring. 206 00:14:29,640 --> 00:14:30,900 My God, Rachel. 207 00:14:31,760 --> 00:14:35,720 Do you target your victims because of bracelets and rings? 208 00:14:36,180 --> 00:14:39,800 I'm not going to do your job for you, Agent Burke. You are a profiler. 209 00:14:41,220 --> 00:14:43,020 Profile? You're white. 210 00:14:43,600 --> 00:14:45,880 Between the ages of 21 and 35. 211 00:14:46,160 --> 00:14:47,210 Really? 212 00:14:47,500 --> 00:14:51,420 Everybody knows that events of this kind almost never cross racial lines. 213 00:14:51,421 --> 00:14:54,799 Love to keep chatting with you, but our minute's almost up. 214 00:14:54,800 --> 00:14:57,479 You might want to check the parking lot outside the busted keg. I'm sure you'll 215 00:14:57,480 --> 00:14:59,100 find him up to my usual standards. 216 00:14:59,511 --> 00:15:01,379 Did you get him? 217 00:15:01,380 --> 00:15:02,430 No, didn't get him. 218 00:15:02,831 --> 00:15:04,159 Do 219 00:15:04,160 --> 00:15:21,439 we 220 00:15:21,440 --> 00:15:24,060 know what he took from her? 221 00:15:24,980 --> 00:15:27,810 Before she lapsed into a coma, she said it was a necklace. 222 00:15:28,600 --> 00:15:31,850 Not worth much, but it did leave a couple of expensive necklaces. 223 00:15:38,240 --> 00:15:40,960 Hi, this is George. Leave your message after the tone. 224 00:15:42,520 --> 00:15:46,070 George, I left four messages on this machine and four on the voicemail. 225 00:15:46,460 --> 00:15:48,570 All I want to know is that you're all right. 226 00:15:48,580 --> 00:15:51,890 If I don't hear from you within the next two hours, I'm coming over. 227 00:16:13,800 --> 00:16:15,420 Are you ready to go, sweetheart? 228 00:16:16,540 --> 00:16:18,940 I'm sorry, honey. I only did three pages today. 229 00:16:20,120 --> 00:16:21,980 And you know my rule. Ten pages a day. 230 00:16:22,260 --> 00:16:23,310 Without fail. 231 00:16:24,220 --> 00:16:25,270 You go ahead. 232 00:16:25,720 --> 00:16:26,800 I'll open a can of tuna. 233 00:16:27,700 --> 00:16:31,719 It's been two days since we've been able to sit and talk and... That slave 234 00:16:31,720 --> 00:16:33,400 driver in New York wants his draft. 235 00:16:33,600 --> 00:16:34,680 At the end of the month. 236 00:16:43,210 --> 00:16:46,750 These files are sensitive and... What'd your mother say? 237 00:16:47,510 --> 00:16:48,560 About the wedding? 238 00:16:48,890 --> 00:16:50,330 May it be perfect. 239 00:16:50,830 --> 00:16:54,030 Dad's having surgery in June, so... May it is, then. 240 00:16:55,230 --> 00:16:59,850 For it giveth unto all lovers courage that lusty month of May. 241 00:17:02,190 --> 00:17:03,330 Sir Thomas Mallory. 242 00:17:13,810 --> 00:17:17,529 Sweetheart, anyone I counsel has to trust that their files would be kept 243 00:17:17,530 --> 00:17:18,850 completely confidential. 244 00:17:20,930 --> 00:17:24,949 Jason. I was going to give it to you at dinner, but since I have to starve for 245 00:17:24,950 --> 00:17:27,180 my art... You're spending your entire advance. 246 00:17:27,430 --> 00:17:30,080 The book's pre -filled in every major chain. Go ahead. 247 00:17:30,910 --> 00:17:32,770 Consider it an early wedding present. 248 00:17:36,110 --> 00:17:37,160 It's something old. 249 00:17:38,050 --> 00:17:39,100 Turn of the century. 250 00:17:39,690 --> 00:17:40,740 Portuguese. 251 00:17:41,850 --> 00:17:42,900 Last century. 252 00:17:43,210 --> 00:17:45,490 I never thought I could be this happy. 253 00:17:48,110 --> 00:17:49,770 Get out! Get out! 254 00:17:50,670 --> 00:17:52,810 I must create. 255 00:18:17,800 --> 00:18:19,910 Why don't you make a signal when you turn? 256 00:18:20,120 --> 00:18:21,170 I'm sorry, Grace. 257 00:18:21,171 --> 00:18:23,339 Have you heard from George? 258 00:18:23,340 --> 00:18:24,390 Since when? 259 00:18:25,660 --> 00:18:26,710 Come with me. 260 00:18:55,020 --> 00:18:56,520 Why would he leave without it? 261 00:18:57,120 --> 00:18:58,560 And how far is he going to get? 262 00:19:04,000 --> 00:19:05,560 Does it seem like George to you? 263 00:19:11,560 --> 00:19:13,380 No, it doesn't seem like George to me. 264 00:19:16,460 --> 00:19:17,840 I'm going to call the locals. 265 00:19:22,260 --> 00:19:24,000 The latest victim is still in a coma. 266 00:19:24,160 --> 00:19:25,660 David, that's not what I meant. 267 00:19:26,480 --> 00:19:28,140 Maybe I shouldn't take his call. 268 00:19:28,141 --> 00:19:31,139 Either way, doing so, I'm providing him with validation. 269 00:19:31,140 --> 00:19:34,119 At least while he's on the phone, we know he's not raping anyone. 270 00:19:34,120 --> 00:19:36,350 I'll check what's coming over the wire. Yeah. 271 00:19:39,440 --> 00:19:41,730 I thought The Seven Year Itch was just a movie. 272 00:19:43,720 --> 00:19:45,960 David and I used to be so great together. 273 00:19:46,600 --> 00:19:50,720 And then it sort of became this constant battle. 274 00:19:51,400 --> 00:19:53,380 I mean, Cobra and Mongoose. 275 00:19:54,090 --> 00:19:59,730 And now the battle's over and... Devil. 276 00:20:00,170 --> 00:20:01,370 Have you done anything? 277 00:20:02,250 --> 00:20:03,390 What, like an affair? 278 00:20:03,950 --> 00:20:05,370 No, like a counselor. 279 00:20:07,030 --> 00:20:08,080 No. 280 00:20:09,470 --> 00:20:10,520 To both. 281 00:20:26,220 --> 00:20:30,010 What was it you were looking for this morning at the scene of the encounter? 282 00:20:30,460 --> 00:20:35,159 There were no clues. I don't leave clues, but... You were practically on 283 00:20:35,160 --> 00:20:37,810 knees, staring at the spot where she was vanquished. 284 00:20:38,020 --> 00:20:39,070 Are you psychic? 285 00:20:39,900 --> 00:20:41,220 Do you believe they exist? 286 00:20:42,180 --> 00:20:46,180 That thoughts and images can be empathetically received is documented 287 00:20:47,100 --> 00:20:49,450 Well, I'm not one of those who can receive them. 288 00:20:50,920 --> 00:20:52,780 So you don't know what I'm thinking? 289 00:20:53,120 --> 00:20:54,170 I didn't say that. 290 00:20:55,530 --> 00:20:57,210 I just said I'm not psychic. 291 00:20:58,810 --> 00:21:00,910 So what am I thinking, Agent Burke? 292 00:21:01,310 --> 00:21:06,269 That a woman or women abused you when you were a child, and this is your 293 00:21:06,270 --> 00:21:09,790 payback. You are the best the FBI has to offer. 294 00:21:10,170 --> 00:21:14,810 And that you either just discovered or attacked another victim. 295 00:21:29,691 --> 00:21:37,219 Something about his victims that reminds me of the domineering woman that abused 296 00:21:37,220 --> 00:21:40,760 him. They all had different backgrounds, no physical similarities. 297 00:21:40,761 --> 00:21:42,979 That's got to be their personality. 298 00:21:42,980 --> 00:21:44,780 They're strong, they're assertive. 299 00:21:46,280 --> 00:21:47,840 You know the words that he uses? 300 00:21:48,480 --> 00:21:49,800 Encounter instead of rape. 301 00:21:50,320 --> 00:21:51,620 Event instead of attack. 302 00:21:52,640 --> 00:21:56,580 He vanquishes them. The whole thing sounds like it's staged or 303 00:21:56,940 --> 00:21:58,100 Who do you vanquish? 304 00:21:58,540 --> 00:21:59,640 A formidable enemy? 305 00:22:00,520 --> 00:22:02,260 That's a domineering personality. 306 00:22:03,620 --> 00:22:05,180 accounts for his blitz attacks. 307 00:22:06,300 --> 00:22:08,240 He can't confront them face to face. 308 00:22:08,241 --> 00:22:11,339 I'm going to look over the victim's report, see if there's anything that 309 00:22:11,340 --> 00:22:13,860 indicates a special strength of personality. 310 00:22:16,520 --> 00:22:18,690 I could head back to Atlanta in the morning. 311 00:22:19,440 --> 00:22:21,610 Danny's not doing as well as they had hoped. 312 00:22:23,200 --> 00:22:24,250 Sorry. 313 00:22:37,390 --> 00:22:38,890 Can't stop thinking about her. 314 00:22:40,850 --> 00:22:41,900 I'll get on this. 315 00:23:43,580 --> 00:23:44,630 Bailey. 316 00:23:44,631 --> 00:23:45,959 Where the hell have you been? 317 00:23:45,960 --> 00:23:47,010 I'm so sorry. 318 00:23:47,011 --> 00:23:50,999 Richard had an accident at his seminar in Tampa. I mean, it's nothing serious, 319 00:23:51,000 --> 00:23:53,530 but his blood sugar just went a little nutty on him. 320 00:23:53,531 --> 00:23:56,379 I thought the glyburide was keeping his diabetes in check. 321 00:23:56,380 --> 00:24:00,139 It is. You know, he forgot to pack it, so I just, I jumped on the red eye. I'm 322 00:24:00,140 --> 00:24:03,330 sorry. I'm only just now getting around to checking my messages. 323 00:24:04,220 --> 00:24:06,630 How'd you get on the plane without your wallet? 324 00:24:09,440 --> 00:24:11,280 I had my bureau credentials with me. 325 00:24:13,270 --> 00:24:17,270 I'm just... Thank God I had enough cash on me in my pocket. 326 00:24:20,430 --> 00:24:22,110 You don't sound too good, Georgie. 327 00:24:22,430 --> 00:24:24,170 I'm sorry. I haven't slept. 328 00:24:25,770 --> 00:24:28,630 Listen, I can begin to work in a couple of hours. 329 00:24:31,090 --> 00:24:32,190 Just get some rest. 330 00:24:34,330 --> 00:24:35,770 Okay. Thanks, Bailey. 331 00:24:36,370 --> 00:24:37,420 Bye. 332 00:26:12,699 --> 00:26:13,860 Was I expecting you? 333 00:26:14,740 --> 00:26:16,000 Not unless you read minds. 334 00:26:17,060 --> 00:26:19,560 I just can't get our conversation out of my head. 335 00:26:19,561 --> 00:26:23,399 So I figured instead of continuing to argue with myself, I'd come down here 336 00:26:23,400 --> 00:26:24,450 have it with you. 337 00:26:25,200 --> 00:26:26,660 What were we arguing about? 338 00:26:27,760 --> 00:26:29,200 My role in Denny's addiction. 339 00:26:30,760 --> 00:26:31,810 Who was winning? 340 00:26:32,880 --> 00:26:35,200 You were, but I was staging a comeback. 341 00:26:37,770 --> 00:26:42,149 I don't see why just because I care about Danny that automatically makes me 342 00:26:42,150 --> 00:26:44,250 enabler. I love him. 343 00:26:44,470 --> 00:26:45,520 He knows that. 344 00:26:45,521 --> 00:26:49,069 And he knows you're always going to love him no matter what. 345 00:26:49,070 --> 00:26:50,310 What's wrong with that? 346 00:26:58,870 --> 00:27:02,550 What's wrong with it is that it's your love he's trying to test. 347 00:27:04,470 --> 00:27:05,910 Look at your life, Rachel. 348 00:27:06,490 --> 00:27:10,609 You're single, you have no children, no one depending on you, but you need 349 00:27:10,610 --> 00:27:12,490 someone depending on you. 350 00:27:12,710 --> 00:27:16,010 Danny and I, we've always looked out for each other. 351 00:27:16,011 --> 00:27:17,029 You had a mother. 352 00:27:17,030 --> 00:27:19,689 She worked, and she had five other kids to worry about. 353 00:27:19,690 --> 00:27:21,030 And you had Danny. 354 00:27:22,870 --> 00:27:26,210 Playing two roles in his life hasn't been good for either of you. 355 00:27:27,290 --> 00:27:31,289 It was hard being both permissive and authoritative, and it's only going to 356 00:27:31,290 --> 00:27:34,360 harder as you start to think about having a family of your own. 357 00:27:38,160 --> 00:27:39,600 Clock's not taking that loud. 358 00:27:41,920 --> 00:27:46,260 Maybe I was a little too hard on you the other day, and I apologize. 359 00:27:49,660 --> 00:27:50,710 Same here. 360 00:28:01,880 --> 00:28:04,680 All his victims fought back. They weren't submissive. 361 00:28:05,520 --> 00:28:08,840 And you think a guy like this is able to sustain a relationship? 362 00:28:09,320 --> 00:28:10,460 It's part of his cover. 363 00:28:11,060 --> 00:28:13,950 It provides him with instant legitimacy and acceptance. 364 00:28:14,400 --> 00:28:16,020 How does he keep a tooth from her? 365 00:28:16,021 --> 00:28:19,679 He probably showers her with gifts and attention, something that she's not used 366 00:28:19,680 --> 00:28:20,730 to. 367 00:28:20,800 --> 00:28:25,479 So, rather than confront him on it, she just lets the relationship limp along on 368 00:28:25,480 --> 00:28:26,530 its own inertia. 369 00:28:26,611 --> 00:28:28,399 It's him. 370 00:28:28,400 --> 00:28:29,450 Line three. 371 00:28:34,980 --> 00:28:36,030 Rachel Burke. 372 00:28:36,040 --> 00:28:41,340 Your junior year, you carried 16 credits and maintained a GPA of 3 .8. 373 00:28:41,720 --> 00:28:45,959 But what happened in the fall semester of 89, Agent Burke? You were down three 374 00:28:45,960 --> 00:28:48,190 -tenths of a point. That's not like you at all. 375 00:28:48,600 --> 00:28:52,030 My mother went to the hospital to have a lump removed from her breast. 376 00:28:52,840 --> 00:28:53,890 You took care of her? 377 00:28:54,240 --> 00:28:55,680 Yeah, what a concept, huh? 378 00:28:56,500 --> 00:28:59,570 Taking care of someone instead of someone taking care of you. 379 00:29:01,240 --> 00:29:02,860 Well, you sound a little jealous. 380 00:29:02,861 --> 00:29:07,959 But at least I'm not sucking the life out of someone while I'm trying to prove 381 00:29:07,960 --> 00:29:09,220 to myself that I'm worthy. 382 00:29:09,440 --> 00:29:11,490 I don't have to prove anything to myself. 383 00:29:11,920 --> 00:29:13,100 Well, sure you do. 384 00:29:13,680 --> 00:29:17,440 It's just strong enough to vanquish strong women. You're not even close. 385 00:29:18,120 --> 00:29:20,470 That's why the woman that you live with is weak. 386 00:29:20,471 --> 00:29:24,479 You picked her because she's so dazzled by your good looks and your charm that 387 00:29:24,480 --> 00:29:25,920 she would never even suspect. 388 00:29:25,921 --> 00:29:26,559 That's enough. 389 00:29:26,560 --> 00:29:30,739 She's on campus, huh? Or close enough to provide you with a cover. Or probably 390 00:29:30,740 --> 00:29:32,300 close enough even to have... Stop! 391 00:29:32,590 --> 00:29:34,760 What happened to your arrogance now, huh? 392 00:29:34,950 --> 00:29:41,070 Where's that strong man that I... You have to be right. 393 00:29:41,930 --> 00:29:43,730 It's the first time you lost a temper. 394 00:30:35,580 --> 00:30:40,380 I remember every minute. 395 00:30:41,770 --> 00:30:47,109 Oh, I remember the other night at the bar, you picking up a 19 -year -old. I 396 00:30:47,110 --> 00:30:50,010 flirting. Did you see me leave with her? 397 00:30:51,330 --> 00:30:58,229 Rachel, I don't want a 19 -year -old. I want... Susan 398 00:30:58,230 --> 00:30:59,590 and I live parallel lives. 399 00:31:01,330 --> 00:31:04,630 I mean, I care for her. I really do. 400 00:31:04,850 --> 00:31:05,900 You make it work. 401 00:31:11,470 --> 00:31:15,110 And with you and me, it was always easy. 402 00:31:18,950 --> 00:31:20,390 And it could be that way again. 403 00:31:23,910 --> 00:31:25,290 So think about us. 404 00:31:26,870 --> 00:31:28,130 I know you do. 405 00:31:33,590 --> 00:31:34,970 She's working late tonight. 406 00:31:35,190 --> 00:31:37,630 We can go. No, we can't. 407 00:31:38,950 --> 00:31:41,510 I told you. Susan and I made a mistake. 408 00:31:41,830 --> 00:31:44,050 Yes. But I'm not going to. 409 00:31:45,270 --> 00:31:46,320 Okay? 410 00:31:47,710 --> 00:31:48,760 He's my friend. 411 00:31:49,641 --> 00:31:51,189 You're 412 00:31:51,190 --> 00:32:00,029 not 413 00:32:00,030 --> 00:32:01,550 surprised, are you? 414 00:32:02,410 --> 00:32:03,460 He was drunk. 415 00:32:04,850 --> 00:32:06,710 I've been using that excuse for years. 416 00:32:09,181 --> 00:32:16,069 with this suspect. I told him way too much about what I was thinking. You had 417 00:32:16,070 --> 00:32:19,109 every right to. I should not have provoked him the way I did. He provoked 418 00:32:19,110 --> 00:32:20,250 looking into your past. 419 00:32:34,230 --> 00:32:35,280 Dominant women. 420 00:32:35,841 --> 00:32:37,919 Fighters who... 421 00:32:37,920 --> 00:32:41,719 overcome an abusive relationship or some other kind of adversity, but that makes 422 00:32:41,720 --> 00:32:45,040 him worthy of his need to control and consume them. 423 00:32:46,040 --> 00:32:47,240 Where does he find them? 424 00:32:47,660 --> 00:32:49,770 Maybe through the woman he's living with. 425 00:32:50,180 --> 00:32:54,099 They might be friends of hers, and he didn't report it because he's afraid 426 00:32:54,100 --> 00:32:55,150 he'll leave her. 427 00:32:55,420 --> 00:32:57,200 Make sure cold blood is his hell. 428 00:32:57,440 --> 00:32:58,490 You're just lonely. 429 00:32:59,800 --> 00:33:00,960 Maybe she's his source. 430 00:33:01,300 --> 00:33:04,160 He doesn't know it. It has something to do with her work. 431 00:33:10,901 --> 00:33:18,669 Susan, is there someone on campus that could have been in contact with all four 432 00:33:18,670 --> 00:33:24,289 victims? A counselor that helps with emotional problems, a faculty advisor, 433 00:33:24,290 --> 00:33:26,520 someone who works probably with only women. 434 00:33:28,970 --> 00:33:30,020 Anita Madison. 435 00:33:30,210 --> 00:33:34,830 Yes? My name is John Grant. This is Special Agent Rachel Burt with the FBI. 436 00:33:34,831 --> 00:33:37,329 You're a student counselor at the university. 437 00:33:37,330 --> 00:33:39,560 Does anyone else have access to your files? 438 00:33:39,590 --> 00:33:40,640 Of course not. 439 00:33:40,641 --> 00:33:43,849 They're confidential. Do you ever bring them home where your husband could see 440 00:33:43,850 --> 00:33:45,010 them? I'm not married. 441 00:33:48,550 --> 00:33:49,600 I'm engaged. 442 00:33:54,230 --> 00:33:55,280 Recently? 443 00:33:55,510 --> 00:33:57,170 Last week. Why? 444 00:34:00,490 --> 00:34:04,269 A ring matching this description was taken from one of the rape victims on 445 00:34:04,270 --> 00:34:05,320 campus. 446 00:34:08,070 --> 00:34:09,750 How well do you know your fiancé? 447 00:34:09,751 --> 00:34:12,749 What you're suggesting is... We're not suggesting anything. 448 00:34:12,750 --> 00:34:14,809 Jason is not the person you're looking for. 449 00:34:14,810 --> 00:34:17,820 Did he recently give you two gold bracelets and a necklace? 450 00:34:27,830 --> 00:34:29,010 I don't understand. 451 00:34:31,389 --> 00:34:32,469 He loves me. 452 00:34:33,790 --> 00:34:34,930 We're gonna be married. 453 00:34:46,291 --> 00:34:54,158 Two gold bracelets and a necklace were taken from Anita Madison's apartment as 454 00:34:54,159 --> 00:34:55,480 well as 300 in cash. 455 00:34:56,699 --> 00:35:00,129 Which means we can assume he's bolted. But he didn't take Anita's car. 456 00:35:03,080 --> 00:35:07,179 Most likely he's using public transportation, makes it easier to blend 457 00:35:07,180 --> 00:35:08,460 crowd and harder to trace. 458 00:35:10,000 --> 00:35:13,080 If he follows his pattern, he's headed south. 459 00:35:14,020 --> 00:35:18,979 Small colleges in Delaware and North and South Carolina need to be given his 460 00:35:18,980 --> 00:35:20,030 description. 461 00:35:23,310 --> 00:35:25,910 Jason Bendris is a registered sex offender. 462 00:35:26,310 --> 00:35:28,540 He served time in New York and Pennsylvania. 463 00:35:29,570 --> 00:35:33,289 You were right about his use of condoms to avoid a DNA leak. Melissa Jansen 464 00:35:33,290 --> 00:35:37,490 overcame childhood leukemia. Anne McDonnell was in a debilitating car 465 00:35:37,710 --> 00:35:40,060 Daniel Baker lost her parents in a plane crash. 466 00:35:40,061 --> 00:35:43,329 But they were all trying to overcome their adversities through counseling. 467 00:35:43,330 --> 00:35:46,569 His need to dominate may have started around the time he was 11. His parents 468 00:35:46,570 --> 00:35:49,040 were divorced because of extreme spousal abuse. 469 00:35:49,650 --> 00:35:51,270 How badly was his mother beaten? 470 00:35:51,960 --> 00:35:53,220 His mother was the abuser. 471 00:35:54,740 --> 00:35:57,270 And Jason was probably too weak to help his father. 472 00:35:57,271 --> 00:36:01,139 So his victim's strength became the counterpoint to his weakness. 473 00:36:01,140 --> 00:36:02,400 Has he tried to reach you? 474 00:36:02,600 --> 00:36:03,650 No, he's not going to. 475 00:36:04,240 --> 00:36:06,160 He's looking to control a strong woman. 476 00:36:06,240 --> 00:36:07,860 He knows them stronger than he is. 477 00:36:30,700 --> 00:36:32,440 I have to go to South Carolina by now. 478 00:36:32,680 --> 00:36:35,020 How do you deal with depravity like this? 479 00:36:35,520 --> 00:36:36,780 How do you sleep at night? 480 00:36:37,840 --> 00:36:38,890 Like a baby. 481 00:36:42,700 --> 00:36:43,750 Susan Palmer. 482 00:36:47,880 --> 00:36:49,320 She's not here right now. 483 00:36:49,800 --> 00:36:52,620 I could try and find her for you if you want. 484 00:36:52,900 --> 00:36:56,500 Yes, hi, this is Rachel Burke, the suspect in line 3744. 485 00:36:57,620 --> 00:36:58,670 As long as I can. 486 00:36:58,900 --> 00:36:59,950 No, she was just... 487 00:37:00,710 --> 00:37:01,850 Wait, wait, here she is. 488 00:37:06,670 --> 00:37:07,750 Hello, Jason. 489 00:37:09,570 --> 00:37:10,620 You bitch. 490 00:37:13,050 --> 00:37:14,750 I mean, never suspected anything. 491 00:37:15,650 --> 00:37:17,150 But now it's all ruined. 492 00:37:18,170 --> 00:37:20,050 Sorry, that is my job. 493 00:37:20,410 --> 00:37:24,080 Don't you get smug with me. Your job had nothing to do with it. It was your ego. 494 00:37:28,710 --> 00:37:29,850 And I gave you somebody. 495 00:37:42,530 --> 00:37:44,730 Come on, let's go, let's go. 496 00:37:46,021 --> 00:37:47,929 You okay? 497 00:37:47,930 --> 00:37:48,980 Yeah. 498 00:37:52,310 --> 00:37:53,570 You all right? Yeah, yeah. 499 00:37:55,010 --> 00:37:57,180 Rachel. Yeah, he's out there, John. Let's go. 500 00:38:01,840 --> 00:38:02,890 Stay with her. 501 00:38:08,820 --> 00:38:11,200 Officers! The gunshots came from over there. 502 00:38:19,420 --> 00:38:21,340 There's only one access to the freeway. 503 00:38:21,660 --> 00:38:23,340 Highway patrol has it blocked off. 504 00:38:24,340 --> 00:38:25,390 Did he say this? 505 00:38:25,880 --> 00:38:28,050 He said we ruined his situation with Anita. 506 00:38:28,051 --> 00:38:30,879 Sorry, pal, that's our job. Yeah, that's what I told him. 507 00:38:30,880 --> 00:38:33,179 You know, he actually sounded like he cared about her. He doesn't care about 508 00:38:33,180 --> 00:38:35,230 anyone. He could have killed you or Susan. 509 00:38:37,740 --> 00:38:38,790 What? 510 00:38:39,140 --> 00:38:40,700 He's never used a weapon before. 511 00:38:40,701 --> 00:38:43,899 And he called Susan's direct line. That's the first time that he's called 512 00:38:43,900 --> 00:38:45,340 place other than the station. 513 00:38:58,011 --> 00:39:04,739 Destroyed his core relationship with Anita like his mother destroyed his 514 00:39:04,740 --> 00:39:06,240 relationship with his father. 515 00:39:06,540 --> 00:39:08,000 He's likely to come after me. 516 00:39:08,840 --> 00:39:10,120 Only I carry a gun. 517 00:39:17,220 --> 00:39:18,270 Rachel. 518 00:40:00,600 --> 00:40:02,180 Get some pressure here. 519 00:40:03,140 --> 00:40:04,190 Stop the bleeding. 520 00:40:07,440 --> 00:40:08,580 You're going to be fine. 521 00:40:08,900 --> 00:40:11,670 I'll come see you at the hospital as soon as I can, okay? 522 00:40:20,860 --> 00:40:22,560 How is she? She's fine. 523 00:40:22,820 --> 00:40:24,080 It's the bruises, Leslie. 524 00:40:24,360 --> 00:40:27,120 He didn't. No. 525 00:40:34,060 --> 00:40:40,199 When I heard you got hurt, uh... Well, the thought of losing her, uh... 526 00:40:40,200 --> 00:40:44,900 Can I, uh... You think they let me ride to the hospital? 527 00:41:10,160 --> 00:41:11,210 You okay? 528 00:41:14,400 --> 00:41:16,680 First time? 529 00:41:22,780 --> 00:41:23,860 Want to talk about it? 530 00:41:25,980 --> 00:41:27,480 There's nothing to talk about. 531 00:41:32,480 --> 00:41:33,530 You were there for me. 532 00:41:35,360 --> 00:41:36,410 When Kate died. 533 00:41:42,591 --> 00:41:48,079 George's personal files are George's personal files. 534 00:41:48,080 --> 00:41:52,020 The whole point of categorizing something as personal is that they're 535 00:41:52,040 --> 00:41:53,740 I understand the concept. 536 00:41:53,741 --> 00:41:57,539 Entering the personal files should only be done under a legitimate emergency. 537 00:41:57,540 --> 00:42:00,039 Can this be categorized as a legitimate emergency? 538 00:42:00,040 --> 00:42:01,660 Let me categorize it this way. 539 00:42:01,860 --> 00:42:03,100 You bet your ass. 540 00:42:10,380 --> 00:42:12,380 He did take the red -eye to Tampa. 541 00:42:13,380 --> 00:42:14,580 Yeah, I told Bailey that. 542 00:42:17,160 --> 00:42:18,210 What are you doing? 543 00:42:18,580 --> 00:42:21,830 You running his errands or just need to confirm it for yourself? 544 00:42:21,831 --> 00:42:28,679 You know, at our first meeting, you were so definite that seeing Danny would be 545 00:42:28,680 --> 00:42:30,460 a mistake. It changed your mind. 546 00:42:30,940 --> 00:42:31,990 Our second meeting? 547 00:42:33,000 --> 00:42:34,440 I think you get it now. 548 00:42:35,460 --> 00:42:38,890 And maybe if he starts feeling alone and isolated, it's worth a shot. 549 00:42:41,520 --> 00:42:44,590 Everything I know about you has been filtered through Danny. 550 00:42:45,300 --> 00:42:47,920 Maybe I need to do a little research on my own. 551 00:42:48,880 --> 00:42:50,820 Maybe over coffee or a drink. 552 00:42:53,000 --> 00:42:54,220 For Danny's sake. 553 00:42:56,360 --> 00:42:57,410 For Danny's sake. 554 00:42:57,430 --> 00:43:01,980 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.