All language subtitles for Profiler s03e19 Grand Master.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,780 --> 00:01:58,400 You sure about the time of death? 2 00:01:58,420 --> 00:01:59,470 Yes, sir. We're sure. 3 00:02:05,860 --> 00:02:08,390 He and the boy had only been here for a couple hours. 4 00:02:09,699 --> 00:02:11,880 That girl's back. The grimace of death. 5 00:02:13,040 --> 00:02:16,660 Ingestion of potassium cyanide stored in a fake molar. 6 00:02:16,661 --> 00:02:20,119 According to the guard, they died within a minute or so of each other. 7 00:02:20,120 --> 00:02:21,799 Looks like they were on an internal clock. 8 00:02:21,800 --> 00:02:23,970 They knew we'd be interviewing them today. 9 00:02:24,280 --> 00:02:26,690 Someone wanted to make sure that didn't happen. 10 00:02:26,730 --> 00:02:31,849 He mentioned a man named Father, someone who removed their identities and made 11 00:02:31,850 --> 00:02:33,110 them a part of a new family. 12 00:02:33,111 --> 00:02:36,749 If he was the one who orchestrated their death, it means he anticipated their 13 00:02:36,750 --> 00:02:42,409 capture. Maybe he planned to take our attention away from the real target, 14 00:02:42,410 --> 00:02:43,870 Banks. Kid they kidnapped. 15 00:02:44,570 --> 00:02:48,389 He's back with his parents now, isn't he? But they held him for three days, 16 00:02:48,390 --> 00:02:50,969 enough for Father to have reached out to him as well. 17 00:02:50,970 --> 00:02:54,670 Bryce Banks operates at a Ph .D. level in computer sciences. 18 00:02:55,340 --> 00:02:56,680 Game theory and physics. 19 00:02:57,680 --> 00:03:02,760 And this boy was intellectually gifted and emotionally starved. 20 00:03:03,220 --> 00:03:06,110 Made him a perfect candidate for father's intervention. 21 00:03:06,880 --> 00:03:10,130 I think that we're dealing with the same scenario in Bryce Banks. 22 00:03:18,040 --> 00:03:19,820 It was a simple Philidor legacy. 23 00:03:20,380 --> 00:03:23,810 Yeah, but with the Queen D5, I could check. Don't argue with me, Bryce. 24 00:03:23,950 --> 00:03:25,750 The Philidor is there for the taking. 25 00:03:29,890 --> 00:03:32,060 Look, I know you've been through an ordeal. 26 00:03:32,061 --> 00:03:35,809 But that's why this tournament on Saturday is so important. We've got to 27 00:03:35,810 --> 00:03:37,190 focusing on the future now. 28 00:03:38,310 --> 00:03:40,410 Can't I just, like, play for a while? 29 00:03:44,490 --> 00:03:45,540 Sure. 30 00:03:46,310 --> 00:03:49,500 If you want to lose the tournament on Saturday, that's up to you. 31 00:04:10,060 --> 00:04:11,320 Hi, it's Samantha Waters. 32 00:04:11,720 --> 00:04:15,979 Listen, I need to talk to you about Bryce Banks, so if you could call me as 33 00:04:15,980 --> 00:04:17,420 as you can, I'd appreciate it. 34 00:04:18,140 --> 00:04:19,190 Thanks. Bye. 35 00:04:22,940 --> 00:04:25,000 Those men put themselves in prison? 36 00:04:25,001 --> 00:04:28,219 Yeah, well, we think that somebody else may have orchestrated it, and that 37 00:04:28,220 --> 00:04:30,780 person may still be interested in Bryce. 38 00:04:31,420 --> 00:04:32,470 Oh, my God. 39 00:04:32,680 --> 00:04:37,439 I think that he may have been subjected to some type of hypnosis or behavior 40 00:04:37,440 --> 00:04:39,440 modification. He seems fine. 41 00:04:41,060 --> 00:04:45,239 Besides, a boy with his intellectual power would be able to resist that kind 42 00:04:45,240 --> 00:04:46,320 mental manipulation. 43 00:04:46,940 --> 00:04:51,140 Sometimes the most intelligent people are the most susceptible, Mr. Banks. 44 00:04:51,400 --> 00:04:56,920 Well, I think he needs to get back to his normal routine as quickly as 45 00:04:58,320 --> 00:05:00,000 He's got a tournament on Saturday. 46 00:05:00,001 --> 00:05:02,719 You're not going to make him play. I'm not going to make him do anything. 47 00:05:02,720 --> 00:05:03,770 He wants to do it. 48 00:05:05,860 --> 00:05:11,599 Well, I think if Dr. Waters feels that she needs to talk to Bryce... Let her 49 00:05:11,600 --> 00:05:12,619 talk to him. 50 00:05:12,620 --> 00:05:13,670 I've got work to do. 51 00:05:28,981 --> 00:05:31,069 Agent Waters. 52 00:05:31,070 --> 00:05:32,120 Hi. Hey. 53 00:05:32,890 --> 00:05:33,940 How's it going? 54 00:05:33,990 --> 00:05:35,910 Good. You come here to debrief me? 55 00:05:38,070 --> 00:05:41,010 Wow, I see that you are a Hawks fan, huh? 56 00:05:41,370 --> 00:05:43,950 Totally. Mookie Blaylock the bomb. 57 00:05:44,870 --> 00:05:46,410 You mind if I... No. 58 00:05:48,190 --> 00:05:50,790 So, do you and your dad go to a lot of the games? 59 00:05:51,310 --> 00:05:52,510 No, I've never been. 60 00:05:57,770 --> 00:06:02,429 Listen, Bryce, I need to ask you some questions about what happened to you 61 00:06:02,430 --> 00:06:03,480 week. 62 00:06:03,481 --> 00:06:06,629 Now, if at any time you feel anxious or you feel uncomfortable... I'm sure that 63 00:06:06,630 --> 00:06:07,680 won't happen. 64 00:06:08,470 --> 00:06:09,520 Okay. 65 00:06:10,290 --> 00:06:13,110 I remember that guy Joshua dragging me into the house. 66 00:06:13,950 --> 00:06:17,210 He put something over my head so that I couldn't see where we were. 67 00:06:17,550 --> 00:06:22,409 Do you remember anybody else being in the house? Or did Joshua ever mention a 68 00:06:22,410 --> 00:06:23,730 man that he called father? 69 00:06:24,230 --> 00:06:25,870 No, except for meals. 70 00:06:26,540 --> 00:06:28,500 You know, I hardly even saw Joshua. 71 00:06:29,820 --> 00:06:32,290 After a little while, I kind of lost track of time. 72 00:06:32,760 --> 00:06:37,919 Bryce, did they have you take any kind of a test or play any games, anything 73 00:06:37,920 --> 00:06:38,970 weird like that? 74 00:06:40,840 --> 00:06:45,100 I do remember some bright lights along with some, like, very loud music. 75 00:06:45,780 --> 00:06:48,190 Kind of like going to a rock concert underwater. 76 00:06:49,620 --> 00:06:52,720 It's all very blurry to me. 77 00:06:53,580 --> 00:06:54,960 I'm just glad that it's over. 78 00:06:59,500 --> 00:07:03,800 Sorry. You know, I have this tournament on Saturday. I have to practice for it. 79 00:07:04,000 --> 00:07:07,639 Oh. Um, okay. Well, listen, if you do remember something... Yeah, I won't 80 00:07:07,640 --> 00:07:08,690 hesitate to call. 81 00:07:12,300 --> 00:07:13,350 Thanks, Chris. 82 00:07:31,150 --> 00:07:32,200 Agent Waters? 83 00:07:34,330 --> 00:07:35,430 Detective Doyle. 84 00:07:35,431 --> 00:07:39,069 You're a very difficult person to get in touch with. 85 00:07:39,070 --> 00:07:40,750 Well, you're not so easy yourself. 86 00:07:41,710 --> 00:07:42,810 I got your message. 87 00:07:43,890 --> 00:07:44,940 How's Bryce Banks? 88 00:07:46,290 --> 00:07:49,430 Well, he's back to his routine. 89 00:07:49,770 --> 00:07:51,210 That's only half of an answer. 90 00:07:52,990 --> 00:07:54,040 I'm not sure. 91 00:07:54,570 --> 00:07:58,389 If his father was going to get in touch with him, he'd probably do it via the 92 00:07:58,390 --> 00:08:00,220 Internet. They took away his motive. 93 00:08:00,480 --> 00:08:01,560 That may not be enough. 94 00:08:03,480 --> 00:08:07,300 You know, I tried to reach you at Atlanta PD. You don't have a direct 95 00:08:07,820 --> 00:08:09,380 They give me a pretty long leash. 96 00:08:09,580 --> 00:08:12,920 Well, even detectives have desks. I do my best work in the field. 97 00:08:13,980 --> 00:08:15,030 I see. 98 00:08:15,040 --> 00:08:18,959 The two men who killed themselves, their bodies have disappeared from the 99 00:08:18,960 --> 00:08:20,400 morgue. How is that possible? 100 00:08:20,740 --> 00:08:21,790 I don't know. 101 00:08:22,220 --> 00:08:25,500 Yet. I wish you would tell me why this case is so important to you. 102 00:08:26,700 --> 00:08:28,260 Bryce's life could be in danger. 103 00:08:28,510 --> 00:08:29,710 I totally have an answer. 104 00:08:31,750 --> 00:08:37,288 Haven't you ever had a case that you couldn't let go of that wouldn't let go 105 00:08:37,289 --> 00:08:38,339 you? 106 00:08:39,010 --> 00:08:40,060 That's why I'm here. 107 00:08:41,030 --> 00:08:42,080 To help. 108 00:08:43,429 --> 00:08:44,479 I'll be in touch. 109 00:08:46,790 --> 00:08:47,840 Agent. 110 00:08:49,110 --> 00:08:50,160 Detective. 111 00:09:03,500 --> 00:09:05,320 Hey, George. Yeah, it's Sam. 112 00:09:06,380 --> 00:09:08,240 Listen, do me a favor, all right? Sure. 113 00:09:08,420 --> 00:09:13,140 Find out whatever you can about Detective Jared Doyle at the Atlanta PD. 114 00:09:13,400 --> 00:09:14,450 Doyle, Atlanta PD? 115 00:09:14,720 --> 00:09:16,600 Yeah. You got it. Thanks, George. 116 00:09:40,650 --> 00:09:41,790 No, I think it's great. 117 00:09:43,010 --> 00:09:45,480 Yeah, let me get back to you tomorrow, all right? 118 00:09:46,350 --> 00:09:47,400 All right. 119 00:09:49,010 --> 00:09:50,060 Was that Reynolds? 120 00:09:50,230 --> 00:09:53,780 Yeah. He said the research looks good. He wants to move on it immediately. 121 00:09:54,250 --> 00:09:56,240 But... Nora, you know what? We're up again. 122 00:09:57,870 --> 00:09:59,920 Come on, this is a hell of an opportunity. 123 00:10:00,710 --> 00:10:02,830 We can live in Geneva for a few years. 124 00:10:03,110 --> 00:10:04,160 Another move. 125 00:10:04,530 --> 00:10:06,030 It's important to this family. 126 00:10:06,460 --> 00:10:09,020 We can't keep up brooding, Bryce, like this. 127 00:10:09,240 --> 00:10:10,290 It'll be fine. 128 00:10:10,720 --> 00:10:14,500 The boy can see how other people live. It'll broaden his horizons. 129 00:10:14,780 --> 00:10:18,120 What he needs is stability, Philip. Especially now. 130 00:10:18,440 --> 00:10:21,140 What he needs is a father who's available. Nora. 131 00:10:27,820 --> 00:10:33,080 I know how demanding your job is. I just worry it's costing us our son. 132 00:10:39,310 --> 00:10:41,540 Get some fresh air. Play basketball with him. 133 00:10:42,250 --> 00:10:43,430 I hate the game. 134 00:10:44,290 --> 00:10:45,370 He loves it. 135 00:10:53,790 --> 00:10:55,330 All right, Bryce, come on. 136 00:10:56,890 --> 00:10:59,810 If you want to make some baskets. 137 00:11:08,750 --> 00:11:09,800 Right. 138 00:11:14,170 --> 00:11:15,220 Right. 139 00:11:16,670 --> 00:11:17,720 Right. 140 00:11:32,690 --> 00:11:36,610 Radio blast pattern. Incendiary content. 141 00:11:37,440 --> 00:11:39,480 Probably some kind of plastic explosive. 142 00:11:41,800 --> 00:11:42,940 What do you got, Chris? 143 00:11:43,320 --> 00:11:46,780 If you explode through the bomb, his remains will be microscopic. 144 00:11:47,820 --> 00:11:51,719 If Bryce was the focal point of the whole case, why go through the 145 00:11:51,720 --> 00:11:53,760 and brainwashing just to kill him? 146 00:11:54,100 --> 00:11:58,019 Once Bryce was out of Father's control, he went from a potential asset to a 147 00:11:58,020 --> 00:11:58,859 security risk. 148 00:11:58,860 --> 00:12:01,510 You're assuming that he was out of Father's control. 149 00:12:02,360 --> 00:12:04,470 Bryce's reactions were too perfect to me. 150 00:12:05,040 --> 00:12:08,650 He had no trouble readjusting, no nightmares, no flashbacks, nothing. 151 00:12:09,860 --> 00:12:12,870 You don't recover from psychological trauma that quickly. 152 00:12:12,920 --> 00:12:17,339 Whatever father was trying to accomplish with the boy or do to him, it's over 153 00:12:17,340 --> 00:12:18,390 now. 154 00:12:23,380 --> 00:12:24,620 I don't think so, Bailey. 155 00:12:27,000 --> 00:12:28,400 I think it's just starting. 156 00:12:36,330 --> 00:12:38,740 the youngest chess grandmaster in the country. 157 00:12:39,410 --> 00:12:43,409 Authorities have found no motive for the blast and so far have no leads as to a 158 00:12:43,410 --> 00:12:44,460 possible suspect. 159 00:13:04,880 --> 00:13:07,460 Come on in. So how was the trip? Any problems? 160 00:13:08,720 --> 00:13:11,420 Good job. Good job, Joshua. 161 00:13:11,780 --> 00:13:12,920 And welcome home. 162 00:13:21,080 --> 00:13:22,130 Please. 163 00:13:22,740 --> 00:13:26,460 We've combed every inch of your son's bedroom. There's no sign of human 164 00:13:27,280 --> 00:13:30,440 What I'm saying is we don't believe Bryce was in the room. 165 00:13:31,020 --> 00:13:32,070 He's alive. 166 00:13:35,980 --> 00:13:37,420 I can't go through this again. 167 00:13:41,840 --> 00:13:44,970 We're going to establish a 24 -hour presence around the house. 168 00:13:45,820 --> 00:13:47,800 We'll be putting wiretaps on the phones. 169 00:13:47,980 --> 00:13:51,780 If he was kidnapped... If he was kidnapped, you know damn well he was. 170 00:13:54,400 --> 00:13:55,460 Look, I'm not a saint. 171 00:13:55,461 --> 00:13:59,239 I've made a lot of mistakes with my son, and it took an explosion for me to 172 00:13:59,240 --> 00:14:04,020 realize that. But if I get a second chance with him, we'll do whatever we 173 00:14:04,260 --> 00:14:05,310 And what do we do? 174 00:14:06,290 --> 00:14:08,690 Wait. I know it's difficult, but... Philip. 175 00:14:10,450 --> 00:14:11,500 Nora. 176 00:14:11,870 --> 00:14:14,970 These people know what they're doing. We don't. 177 00:14:16,490 --> 00:14:20,040 Isn't it more important for us to be here if he does try to make contact? 178 00:14:20,830 --> 00:14:21,880 Infinitely. 179 00:14:23,930 --> 00:14:25,250 I don't understand. 180 00:14:25,990 --> 00:14:27,850 Who set the bomb, Philip? 181 00:14:28,810 --> 00:14:33,809 It was probably Bryce himself, based on some signal given by the father who was 182 00:14:33,810 --> 00:14:34,950 still controlling him. 183 00:14:35,390 --> 00:14:37,430 And then what were you kidnapped, Grace? 184 00:14:37,450 --> 00:14:41,269 Well, I would imagine he would want him back in his fear of influence. All 185 00:14:41,270 --> 00:14:46,549 right. Looks like there was a cash withdrawal from one of the bank's family 186 00:14:46,550 --> 00:14:49,850 accounts from an ATM in Raleigh, North Carolina. 187 00:14:50,670 --> 00:14:52,410 $60, $3 .45 this morning. 188 00:14:52,950 --> 00:14:56,969 Let's put out a bulletin. Three -state radius, north and west of Raleigh. I'll 189 00:14:56,970 --> 00:14:59,920 tell Atlanta PD we've got a kidnapping across state lines. 190 00:15:00,250 --> 00:15:01,300 It's our case now. 191 00:15:01,550 --> 00:15:04,310 Father. Didn't David Koresh call himself father? 192 00:15:04,570 --> 00:15:06,110 Jim Jones and Sung Young Moon. 193 00:15:07,230 --> 00:15:11,080 Couching dominance in the language of family, it's a common cult technique. 194 00:15:11,150 --> 00:15:13,920 But I don't think that we're dealing with a cult leader. 195 00:15:13,990 --> 00:15:16,580 I mean, look at the way he discarded Reed and Taylor. 196 00:15:17,710 --> 00:15:20,720 I don't think that he's interested in building a following. 197 00:15:22,010 --> 00:15:23,830 I think he's interested in prizes. 198 00:15:23,831 --> 00:15:28,009 Come on. All right. You ready? Can you get it this time? You ready? Come on. 199 00:15:28,010 --> 00:15:29,009 you get it? 200 00:15:29,010 --> 00:15:31,420 David. Eat it. Straight down the middle. All right. 201 00:15:31,480 --> 00:15:32,530 Thank me. Out with it. 202 00:15:33,660 --> 00:15:34,710 21, I win. 203 00:15:34,711 --> 00:15:38,439 I should never have spotted you with those five points. You're a hustler. 204 00:15:38,440 --> 00:15:40,440 So, what do you want to do now? 205 00:15:41,060 --> 00:15:42,980 You mean I can do anything I want? Sure. 206 00:15:44,580 --> 00:15:46,200 Don't we have work to do, though? 207 00:15:46,240 --> 00:15:47,680 Let's worry about that later. 208 00:15:48,060 --> 00:15:50,290 Okay. How about another game of one -on -one? 209 00:15:50,291 --> 00:15:51,459 I'll spot you five. 210 00:15:51,460 --> 00:15:52,540 You get the ball first. 211 00:15:53,500 --> 00:15:55,550 I think we should get our work done first. 212 00:15:57,700 --> 00:15:58,750 All right. 213 00:15:58,760 --> 00:16:00,560 If that's what you want to do, Joshua. 214 00:16:01,660 --> 00:16:05,619 The day before the explosion, Bryce somehow managed to tap into the CIA 215 00:16:05,620 --> 00:16:06,670 database. 216 00:16:06,960 --> 00:16:08,840 NSA, CID. 217 00:16:09,380 --> 00:16:10,640 This kid is exceptional. 218 00:16:11,220 --> 00:16:14,950 And whatever data he took would be extremely valuable to the right bidder. 219 00:16:15,020 --> 00:16:17,550 Unfortunately, I don't think this is about money. 220 00:16:17,880 --> 00:16:22,600 And even though I've got the passcode, this is the definition of a brick wall. 221 00:16:23,600 --> 00:16:26,380 Fortunately, the Atlanta PT is not such a tough nut. 222 00:16:26,890 --> 00:16:29,430 I did that sweep you asked for on your friend Doyle. 223 00:16:29,970 --> 00:16:32,870 He checks out. No gaps? No inconsistency? 224 00:16:32,871 --> 00:16:35,249 If anything, he's a little too consistent. 225 00:16:35,250 --> 00:16:36,300 Take a look. 226 00:16:36,710 --> 00:16:38,330 Graduated from the academy in 87. 227 00:16:39,290 --> 00:16:41,880 Promotions every couple of years. Merit citations. 228 00:16:42,570 --> 00:16:45,280 Pretty impressive arrest, right? Yeah, but get this. 229 00:16:45,281 --> 00:16:46,449 No overtime. 230 00:16:46,450 --> 00:16:47,289 Come on. 231 00:16:47,290 --> 00:16:50,869 Any cop that works at Beat for 12 years and doesn't put in for a dime of OT, 232 00:16:50,870 --> 00:16:51,749 come on. 233 00:16:51,750 --> 00:16:52,800 It's not American. 234 00:17:05,689 --> 00:17:06,739 Sam, come in. 235 00:17:08,290 --> 00:17:09,850 Actually, I'm glad you're here. 236 00:17:10,230 --> 00:17:14,050 I found some interesting information about those prison suicides. 237 00:17:16,829 --> 00:17:18,329 You've been working overtime. 238 00:17:19,069 --> 00:17:20,749 It's not really your style, is it? 239 00:17:25,030 --> 00:17:26,490 I see you've read my file. 240 00:17:26,849 --> 00:17:27,899 You knew that I would. 241 00:17:28,369 --> 00:17:30,779 You can't take anything at face value, can you? 242 00:17:32,150 --> 00:17:33,200 Depends on the face. 243 00:17:36,290 --> 00:17:37,970 Jared, I know that you're not a cop. 244 00:17:46,250 --> 00:17:49,350 Look, we both want the same thing. 245 00:17:50,050 --> 00:17:53,330 If I bend the rules a little bit, what difference does it make? 246 00:17:54,570 --> 00:17:55,620 I'm here to help. 247 00:17:55,790 --> 00:17:59,160 And I have some information that might do that if you would trust me. 248 00:18:00,530 --> 00:18:02,990 Either way, would you just hear me out? 249 00:18:05,130 --> 00:18:06,180 All right. 250 00:18:10,150 --> 00:18:11,200 What do you got? 251 00:18:13,390 --> 00:18:14,440 Cyanide pills. 252 00:18:15,630 --> 00:18:17,430 They were a staple of a Cold War. 253 00:18:18,010 --> 00:18:21,769 It wasn't until the 70s that they made them small enough to fit inside the 254 00:18:21,770 --> 00:18:24,990 tooth. They being the CIA. 255 00:18:29,410 --> 00:18:33,570 Bryce Banks has hacked his way into the CIA database. 256 00:18:34,270 --> 00:18:36,250 We think that he has stolen information. 257 00:18:37,770 --> 00:18:40,970 Father must have some kind of background in intelligence. 258 00:18:42,190 --> 00:18:43,630 What does he mean with Bryce? 259 00:18:43,750 --> 00:18:45,550 Well, Bryce is brilliant, isn't he? 260 00:18:46,510 --> 00:18:48,010 Father needs a problem solver. 261 00:18:48,170 --> 00:18:50,670 Someone who can see the situation analytically. 262 00:18:52,190 --> 00:18:55,380 And I'm beginning to think that they're more alike than we know. 263 00:18:55,510 --> 00:18:58,210 That they are both emotionally starved. 264 00:18:59,570 --> 00:19:02,340 I need to break into the database that Bryce broke into. 265 00:19:02,510 --> 00:19:03,770 We tried. We hit some walls. 266 00:19:04,010 --> 00:19:05,060 I'm good with walls. 267 00:19:07,370 --> 00:19:08,670 I just need a passcode. 268 00:19:10,530 --> 00:19:11,730 What happened to Bryce? 269 00:19:13,370 --> 00:19:15,170 That happened to you too, didn't it? 270 00:19:15,610 --> 00:19:16,660 You were kidnapped. 271 00:19:24,190 --> 00:19:27,690 I was taken from my parents when I was very young. 272 00:19:28,690 --> 00:19:33,270 I still remember the pain and the feeling of aloneness. 273 00:19:36,140 --> 00:19:42,899 So whenever I come across anybody who is trapped in any way, I... I 274 00:19:42,900 --> 00:19:45,260 do whatever it takes to get them out. 275 00:19:48,680 --> 00:19:49,730 Whatever it takes. 276 00:19:57,560 --> 00:19:58,610 Your passcode. 277 00:20:13,040 --> 00:20:14,360 How are you doing, Joshua? 278 00:20:15,620 --> 00:20:16,900 You must be getting tired. 279 00:20:20,000 --> 00:20:23,300 Listen, why don't I just call and order that pizza now? 280 00:20:24,300 --> 00:20:25,640 I think I should keep going. 281 00:20:26,980 --> 00:20:28,040 I'm so close. 282 00:20:28,860 --> 00:20:30,520 And you've waited for so long. 283 00:20:32,200 --> 00:20:33,250 What'll happen? 284 00:20:33,251 --> 00:20:34,619 To whom? 285 00:20:34,620 --> 00:20:35,670 My brothers. 286 00:20:36,420 --> 00:20:37,920 When will they get out of jail? 287 00:20:38,100 --> 00:20:40,880 That's all being taken care of. That was... 288 00:20:41,580 --> 00:20:43,020 Just a big misunderstanding. 289 00:20:43,500 --> 00:20:45,240 So, I'll see them again. 290 00:20:45,480 --> 00:20:46,530 Oh, yeah, sure. 291 00:20:46,760 --> 00:20:48,020 And it won't be long at all. 292 00:20:51,620 --> 00:20:53,060 What is it? What did you find? 293 00:20:55,020 --> 00:20:58,200 I've got DMV matches from the CIA surveillance photo. 294 00:20:58,420 --> 00:21:00,220 Can you isolate the guy on the right? 295 00:21:02,480 --> 00:21:03,540 Is that him, Father? 296 00:21:03,820 --> 00:21:04,870 Is that your friend? 297 00:21:04,980 --> 00:21:06,420 What does he look like today? 298 00:21:35,710 --> 00:21:37,150 Hey, Jack, how are you doing? 299 00:22:24,241 --> 00:22:26,559 I don't want to wait that long. 300 00:22:26,560 --> 00:22:27,820 Just get me that analysis. 301 00:22:28,480 --> 00:22:29,530 We queued up? 302 00:22:30,500 --> 00:22:31,800 Okay, get back to me. 303 00:22:32,040 --> 00:22:33,090 Thanks. 304 00:22:36,960 --> 00:22:39,610 We rolled the tape back to just before the explosion. 305 00:22:40,780 --> 00:22:43,190 That's the last person who got off the elevator. 306 00:22:44,080 --> 00:22:48,139 And we checked back on his point of entry. When he came in, he was carrying 307 00:22:48,140 --> 00:22:49,190 shopping bag. 308 00:22:49,500 --> 00:22:50,580 Here's a better angle. 309 00:22:52,840 --> 00:22:53,890 Look at his face. 310 00:22:54,679 --> 00:22:56,460 He's as surprised as everyone else. 311 00:22:56,900 --> 00:22:58,340 He delivered the bombs, yeah. 312 00:22:58,341 --> 00:23:01,259 Yeah, but I don't think he knew what he was doing or what the consequences would 313 00:23:01,260 --> 00:23:03,440 be. Father told him to do it. 314 00:23:04,100 --> 00:23:05,150 Well, he knows now. 315 00:23:05,460 --> 00:23:07,080 Well, I wouldn't be too sure then. 316 00:23:10,360 --> 00:23:14,419 Confirmation of a wire housing type detonator originating from inside the 317 00:23:14,420 --> 00:23:16,710 elevator. It blew the roof, severed the cable. 318 00:23:18,600 --> 00:23:21,250 Anyone who wasn't killed by the blast died on impact. 319 00:23:21,740 --> 00:23:23,780 Same type explosive as the bank's house? 320 00:23:23,781 --> 00:23:27,389 Bomb squad's best guess was that it was set to go off on the fourth floor. 321 00:23:27,390 --> 00:23:28,440 Eight victims. 322 00:23:28,441 --> 00:23:31,149 Their only mistake was getting to work a half hour early. 323 00:23:31,150 --> 00:23:32,770 Public place, lots of witnesses. 324 00:23:32,771 --> 00:23:35,469 Doesn't want to get caught, but he certainly doesn't want to be ignored, 325 00:23:35,470 --> 00:23:37,410 he? Your classic random act of terror. 326 00:23:37,730 --> 00:23:40,270 No. Somebody on that elevator was the target. 327 00:23:40,830 --> 00:23:45,169 Bryce waited 20 minutes before he got on with the bomb, so his father told him 328 00:23:45,170 --> 00:23:46,970 who to go after and when he'd be there. 329 00:23:47,110 --> 00:23:49,510 It was a planned act of hatred and revenge. 330 00:23:50,240 --> 00:23:54,020 John, sort out the victims' bodies. I want IDs and biographical info ASAP. 331 00:23:55,020 --> 00:23:57,250 We need to find out who the target was and why. 332 00:23:59,140 --> 00:24:04,020 Put it in again. Put it in again. 333 00:24:04,380 --> 00:24:05,820 Put it in again. That was juicy. 334 00:24:05,980 --> 00:24:09,500 Now we... In we go! 335 00:24:13,080 --> 00:24:15,060 Okay, we'll go again. What's the matter? 336 00:24:16,160 --> 00:24:17,210 Joshua. 337 00:24:21,320 --> 00:24:25,899 I know you're upset because I didn't tell you what was in the bag. I didn't 338 00:24:25,900 --> 00:24:26,950 you to be afraid. 339 00:24:27,440 --> 00:24:30,220 He said he was your friend. A friend who betrayed us. 340 00:24:30,531 --> 00:24:34,919 Now come here, come here. I want you to see this. 341 00:24:34,920 --> 00:24:37,630 This just came today. I think you're going to love this. 342 00:24:38,000 --> 00:24:39,050 See? 343 00:24:39,220 --> 00:24:40,270 Ready? 344 00:24:40,400 --> 00:24:41,450 Ta -da! 345 00:24:43,140 --> 00:24:44,190 Basketball. 346 00:24:44,580 --> 00:24:45,630 Basketball. 347 00:24:55,950 --> 00:24:57,000 That was my son. 348 00:24:57,230 --> 00:24:58,310 What happened to him? 349 00:25:00,870 --> 00:25:01,920 I made a mistake. 350 00:25:03,670 --> 00:25:05,330 I lost him to my work. 351 00:25:08,370 --> 00:25:10,030 But I've learned my lesson now. 352 00:25:11,190 --> 00:25:13,950 And I will never allow myself to lose you. 353 00:25:15,490 --> 00:25:16,540 Okay? 354 00:25:18,630 --> 00:25:19,770 And that's everyone. 355 00:25:20,410 --> 00:25:25,230 Three secretaries, a consultant, a janitor, two lobbyists, and a lawyer. 356 00:25:25,231 --> 00:25:28,409 All told, they worked for six different companies. Could have been worse. Could 357 00:25:28,410 --> 00:25:29,460 have been no lawyers. 358 00:25:30,690 --> 00:25:31,740 Sorry. 359 00:25:31,741 --> 00:25:33,129 Background's coming, Alan. 360 00:25:33,130 --> 00:25:36,349 I'm still working on it, but so far no connection to the Banks family or to 361 00:25:36,350 --> 00:25:36,929 and Taylor. 362 00:25:36,930 --> 00:25:39,689 Then there's no way of knowing their connection to the father. 363 00:25:39,690 --> 00:25:41,489 What about the victims' companies? 364 00:25:41,490 --> 00:25:44,689 Were any of them involved in controversial cases or business deals? 365 00:25:44,690 --> 00:25:48,209 Well, you know, what with the consultant and the lobbyist and the lawyer, we're 366 00:25:48,210 --> 00:25:49,469 talking about hundreds of clients. 367 00:25:49,470 --> 00:25:52,300 In D .C., if you're not making enemies, you're not working. 368 00:25:52,410 --> 00:25:56,260 They compared explosive samples with the bank side. It's a derivative of RDX. 369 00:25:56,310 --> 00:25:59,500 High -level military munition. Any of the victims ex -military. 370 00:25:59,810 --> 00:26:01,350 Sorry, not even a boy's gun. 371 00:26:01,570 --> 00:26:05,240 Why would he risk Bryce's life? He spent all those years trying to get him. 372 00:26:05,490 --> 00:26:07,780 So, which of these guys is Sam from Delaware? 373 00:26:08,370 --> 00:26:09,420 This one. 374 00:26:09,790 --> 00:26:12,810 Can you scan this in for me, doll? Sure. 375 00:26:13,290 --> 00:26:14,340 Thanks. 376 00:26:14,750 --> 00:26:18,300 According to his records, Mr. Delaware had a near -perfect set of chops. 377 00:26:18,301 --> 00:26:23,029 The x -ray on the left is the one we had on file, and the one on the right is 378 00:26:23,030 --> 00:26:24,470 the one we took at the autopsy. 379 00:26:24,750 --> 00:26:27,770 Seven fillings and a severe overbite. They don't match. 380 00:26:28,370 --> 00:26:29,420 Very good. 381 00:26:29,490 --> 00:26:30,610 So either Mr. 382 00:26:30,810 --> 00:26:34,729 Dalloway broke his jaw and went through about ten pounds of juju fruits every 383 00:26:34,730 --> 00:26:37,430 day, or Samson Dalloway is a fictitious identity. 384 00:26:38,130 --> 00:26:39,630 That's why Father needs Bryce. 385 00:26:40,550 --> 00:26:44,430 To help him track down people who have somehow erased their past. 386 00:26:46,610 --> 00:26:47,660 Sam. 387 00:26:48,250 --> 00:26:49,300 Excuse us. 388 00:27:04,530 --> 00:27:06,090 What's this all about, Bailey? 389 00:27:07,970 --> 00:27:10,620 I'm turning this case over to counterintelligence. 390 00:27:10,930 --> 00:27:13,910 Poison pills, high -end explosives, assumed identities. 391 00:27:14,970 --> 00:27:17,860 I was in black ops. I know a spook operation when I smell one. 392 00:27:18,050 --> 00:27:20,700 So we're just going to hand Bryce over to the spooks? 393 00:27:20,950 --> 00:27:24,260 We don't know what we're dealing with here, Sam. How deep this goes. 394 00:27:25,730 --> 00:27:26,890 Who is Jared Doyle? 395 00:27:29,210 --> 00:27:30,260 He's a detective. 396 00:27:31,170 --> 00:27:33,030 He's provided valuable information. 397 00:27:34,640 --> 00:27:35,690 From where? 398 00:27:36,380 --> 00:27:38,310 I'm not sure. I guess he has his sources. 399 00:27:38,420 --> 00:27:40,100 Sounds a lot like Samson Dalloway. 400 00:27:41,860 --> 00:27:43,260 This is not what we do, Sam. 401 00:27:43,261 --> 00:27:48,379 Father has a connection to the agency, and Jared has a connection to him. 402 00:27:48,380 --> 00:27:51,040 I think that Jared is trying to help me. Maybe he's not. 403 00:27:53,560 --> 00:27:57,300 I'm sorry, Sam. I won't let you go down on something like this. It's too risky. 404 00:27:57,301 --> 00:28:02,959 Look, by the time we bring another team up to speed, Father could be gone and 405 00:28:02,960 --> 00:28:04,520 he'll have taken Bryce with him. 406 00:28:05,960 --> 00:28:08,370 You're just going to have to trust me on this one. 407 00:28:13,700 --> 00:28:15,640 I just received an anonymous email. 408 00:28:16,020 --> 00:28:20,480 I downloaded it five minutes ago to classify the CIA file. 409 00:28:20,820 --> 00:28:24,740 I don't know who sent this, but I think we can get it. 410 00:28:26,900 --> 00:28:28,080 It's Samson Dalloway. 411 00:28:28,460 --> 00:28:31,940 Real name is Stephen Osgood. He's a research scientist, degrees in 412 00:28:32,180 --> 00:28:33,230 biochemistry. 413 00:28:33,580 --> 00:28:34,960 Project Hummingbird. 414 00:28:35,240 --> 00:28:37,180 Blacked out operation in the late 70s. 415 00:28:38,100 --> 00:28:40,510 Rumor was they went to brain wipe psych warfare. 416 00:28:40,840 --> 00:28:43,960 Drilling adrenaline, modifying fight or flight response. 417 00:28:43,961 --> 00:28:46,879 They were trying to build a better soldier. 418 00:28:46,880 --> 00:28:47,930 Imagine the payoff. 419 00:28:47,980 --> 00:28:50,570 Armies without guilt, agents without conscience. 420 00:28:50,580 --> 00:28:52,500 Okay, here's the original team. 421 00:28:53,220 --> 00:28:58,849 Project head was Maxwell Creighton, Emery Sachs. and Louis Holbrook were 422 00:28:58,850 --> 00:29:03,849 researchers, and under them, Osgood and Ronald Dane. Now, Osgood died in the 423 00:29:03,850 --> 00:29:06,250 elevator. Dane died ten years ago, cancer. 424 00:29:06,490 --> 00:29:10,090 That leaves Sachs, Holbrook, and Creighton, the top three. 425 00:29:10,370 --> 00:29:13,200 All with new identities, all nearly impossible to find. 426 00:29:13,201 --> 00:29:16,769 Can we age their faces, get composites of what they might look like today? 427 00:29:16,770 --> 00:29:18,070 Ah, doubtful. 428 00:29:18,071 --> 00:29:22,229 I mean, the original is kind of old and blurry. I'll do it, you know. I'll try 429 00:29:22,230 --> 00:29:24,400 and repixelate, but I'll just be guessing. 430 00:29:28,929 --> 00:29:33,649 I'll do a wide -sweep search, NCIC, periodicals. One of them must have 431 00:29:33,650 --> 00:29:35,409 his head into the public eye sometime. 432 00:29:35,410 --> 00:29:37,330 Either that or wait for the next corpse. 433 00:29:37,810 --> 00:29:39,250 One of them isn't going to die. 434 00:29:40,290 --> 00:29:41,490 One of them is the killer. 435 00:30:18,489 --> 00:30:20,469 Emory, you weren't followed, were you? 436 00:30:20,650 --> 00:30:21,700 I don't think so. 437 00:30:22,350 --> 00:30:25,180 When was the last time I saw him? 20 years ago, same as you. 438 00:30:26,670 --> 00:30:29,440 Osgood's brain splattered all over the elevator wall. 439 00:30:29,750 --> 00:30:34,149 He said he was going to make us pay for what we did, and he's making good on 440 00:30:34,150 --> 00:30:35,200 that threat. 441 00:30:36,870 --> 00:30:37,950 How's that possible? 442 00:30:38,050 --> 00:30:39,730 What we know anything's possible. 443 00:30:39,790 --> 00:30:42,380 Yes, but after all these years... Who else could it be? 444 00:30:56,910 --> 00:30:57,960 can we do? Nothing. 445 00:30:59,110 --> 00:31:00,750 I'm 62 years old. 446 00:31:01,410 --> 00:31:02,570 Where am I going to run? 447 00:31:03,090 --> 00:31:06,850 I wake up every day and I think maybe it's going to be my turn. 448 00:31:09,910 --> 00:31:12,980 I don't know. All I know is we should never be staying together. 449 00:31:33,230 --> 00:31:35,880 Same incendiary device as previous two explosions. 450 00:31:36,410 --> 00:31:39,240 Saxon, Holbrook, both members of Project Hummingbird. 451 00:31:40,130 --> 00:31:42,050 Maxwell Creighton's the only one left. 452 00:31:42,051 --> 00:31:45,789 When a team gets a race, it's usually because someone developed a conscience. 453 00:31:45,790 --> 00:31:48,570 If one person's ready to talk, they all might. 454 00:31:48,571 --> 00:31:51,869 That must have been with Creighton, to say the least. 455 00:31:51,870 --> 00:31:56,109 Whatever his motives, his mission's over. He'll probably move, try to fade 456 00:31:56,110 --> 00:31:57,160 a new background. 457 00:31:57,730 --> 00:31:59,170 I think he's really finished. 458 00:31:59,330 --> 00:32:01,440 There's no one left, you said it yourself. 459 00:32:01,530 --> 00:32:02,580 Price didn't do it. 460 00:32:02,920 --> 00:32:03,970 No, he didn't. 461 00:32:03,971 --> 00:32:06,719 There was an all -night convenience store down the road. The girl behind the 462 00:32:06,720 --> 00:32:10,579 counter said she saw a car driving past less than a minute after the explosion. 463 00:32:10,580 --> 00:32:12,119 She didn't happen to get a plane? 464 00:32:12,120 --> 00:32:15,010 She was deep into her six -pack. We're lucky she saw the car. 465 00:32:15,380 --> 00:32:17,480 So Creighton delivered this one himself? 466 00:32:18,800 --> 00:32:22,230 Well, Sachs and Holbrook were his deputies, the closest ones to him. 467 00:32:22,900 --> 00:32:25,310 Maybe he needed to see them in person to make her. 468 00:32:25,311 --> 00:32:28,479 Coordinate with state police. Anyone matching Bryce or Creighton's 469 00:32:28,480 --> 00:32:29,530 to be stopped on site. 470 00:32:29,531 --> 00:32:32,669 Tall booths, bus terminals, shut down Dulles if you have to. 471 00:32:32,670 --> 00:32:35,560 Yeah, you bet. I'm going to update my profile on Creighton. 472 00:32:41,810 --> 00:32:43,670 Osgood, Sachs, and Holbrook. 473 00:32:43,671 --> 00:32:47,729 All the bombing, the kidnapping, and the brainwashing, all to kill these three 474 00:32:47,730 --> 00:32:48,780 men. 475 00:32:49,030 --> 00:32:53,110 But why does he use a 13 -year -old as his accomplice? 476 00:32:53,470 --> 00:32:58,350 Allow me to introduce you to someone who can shed some light on this case. 477 00:32:59,630 --> 00:33:02,550 These X -rays were taken at Ronald Dane's grave site. 478 00:33:03,490 --> 00:33:04,930 You exhumed the body? 479 00:33:05,210 --> 00:33:07,010 Let's just say I did a little digging. 480 00:33:07,670 --> 00:33:09,570 This person didn't die of cancer. 481 00:33:10,290 --> 00:33:12,030 Notice the bone separations. 482 00:33:12,470 --> 00:33:16,330 It was exposed to an outward violent force, most likely an explosion. 483 00:33:16,790 --> 00:33:18,410 But here's the interesting part. 484 00:33:18,830 --> 00:33:23,430 There was no calcification, no wear and tear on the pelvic joint. 485 00:33:24,490 --> 00:33:28,330 And the body was only 63 inches tall. 486 00:33:29,160 --> 00:33:30,210 As a child. 487 00:33:38,580 --> 00:33:39,720 Ronald Dane had a son. 488 00:33:41,760 --> 00:33:45,420 A boy named Joshua. And Joshua is what Reed and Taylor called themselves. 489 00:33:45,421 --> 00:33:48,719 That's why Dane kidnapped Bryce, who replaced his lost son. 490 00:33:48,720 --> 00:33:52,119 Someone at the agency must have thought that Ronald Dane was going to talk about 491 00:33:52,120 --> 00:33:53,260 Project Hummingbird. 492 00:33:53,520 --> 00:33:54,960 So they sent him a letter bomb. 493 00:33:56,470 --> 00:33:58,700 Unfortunately, his son Joshua got the mail. 494 00:34:00,550 --> 00:34:03,110 Ronald Dane isn't buried in this grave. 495 00:34:05,830 --> 00:34:06,880 His son is. 496 00:34:07,750 --> 00:34:10,820 And that's why Dane wanted everyone to think that he was dead. 497 00:34:11,130 --> 00:34:15,089 So he could plot his revenge against the rest of the members of the team. People 498 00:34:15,090 --> 00:34:17,560 he thought were responsible for killing his son. 499 00:34:18,750 --> 00:34:19,950 Ronald Dane's a killer? 500 00:34:20,909 --> 00:34:24,099 This file says he died of cancer. Well, Dane had to fake his death. 501 00:34:24,639 --> 00:34:26,259 Who's the only way to stay alive? 502 00:34:26,460 --> 00:34:30,999 What do we got, Georgie? An arrest report, July 1989, drunk driving, 503 00:34:31,000 --> 00:34:32,060 Ronald Dane. 504 00:34:32,380 --> 00:34:35,900 Subject asserts population of U .S. at risk from mind control. 505 00:34:36,179 --> 00:34:40,499 Subject repeatedly shouts the word hummingbird, claims no one can stop him 506 00:34:40,500 --> 00:34:41,550 telling the truth. 507 00:34:41,580 --> 00:34:43,870 Two weeks later, a bomb exploded in his house. 508 00:34:44,219 --> 00:34:49,339 So Dane spent ten years in hiding, refining his techniques and using Taylor 509 00:34:49,340 --> 00:34:50,379 Rita as his guinea pigs? 510 00:34:50,380 --> 00:34:53,510 Yes, until Bryce came of age, then he used them to kidnap Bryce. 511 00:34:53,870 --> 00:34:56,040 And then he killed them to cover his tracks. 512 00:34:56,330 --> 00:34:57,470 What do we have on Dane? 513 00:34:57,710 --> 00:35:01,350 Zip. His file ends at his death, and there's no way to know who he became 514 00:35:01,351 --> 00:35:03,829 Then we need to find Creighton before he does. 515 00:35:03,830 --> 00:35:06,670 I was able to dig out an old DMV photo, and I can teach it. 516 00:35:08,190 --> 00:35:09,990 Got to love the 70s. 517 00:35:10,870 --> 00:35:12,950 First thing I would do is lose the beard. 518 00:35:15,210 --> 00:35:18,450 And the sideburns. 519 00:35:20,150 --> 00:35:22,270 And... Shorten the hair. Add more gray. 520 00:35:27,240 --> 00:35:28,290 What? 521 00:35:33,800 --> 00:35:35,920 Now give me a DMV wipe of Philip Banks. 522 00:35:40,300 --> 00:35:41,980 Familiar? Philip Banks. 523 00:35:42,260 --> 00:35:43,900 A .K .A. Maxwell Creighton. 524 00:35:44,480 --> 00:35:46,220 Leader of the Project Hummingbird. 525 00:35:46,680 --> 00:35:49,750 And a man Ronald Dane thinks is responsible for his own death. 526 00:35:57,960 --> 00:35:59,950 I thought you lost your son to your work. 527 00:36:00,280 --> 00:36:01,330 I did. 528 00:36:02,440 --> 00:36:03,920 But it wasn't at my hand. 529 00:36:04,200 --> 00:36:05,640 He was taken from me. 530 00:36:05,980 --> 00:36:07,820 They took away my son's life. 531 00:36:10,020 --> 00:36:12,220 But now you can become my son, Joshua. 532 00:36:12,780 --> 00:36:13,830 Once and for all. 533 00:36:14,540 --> 00:36:15,590 What do I do? 534 00:36:17,380 --> 00:36:18,430 Phone home. 535 00:36:22,271 --> 00:36:28,979 Don't close them all the way. I want them to be able to keep you in sight. 536 00:36:28,980 --> 00:36:30,640 I've had enough. People can hurt. 537 00:36:31,440 --> 00:36:32,680 You think I like this? 538 00:36:34,700 --> 00:36:36,300 Philip! I already made the call. 539 00:36:44,220 --> 00:36:45,520 Go on. Push it. 540 00:36:47,380 --> 00:36:48,820 It's just you and me together. 541 00:36:49,920 --> 00:36:51,840 No more attachments to the past. 542 00:36:52,320 --> 00:36:55,160 This... is where our family begins. 543 00:36:59,500 --> 00:37:00,550 Dress number one. 544 00:37:03,020 --> 00:37:04,320 Put your hands up, Dane. 545 00:37:04,880 --> 00:37:06,900 No, it's too late now. Stand back. 546 00:37:10,320 --> 00:37:11,520 Push the button, Joshua. 547 00:37:11,521 --> 00:37:13,639 Don't listen to him, Bryce. He's not your father. 548 00:37:13,640 --> 00:37:15,810 I'm more of a father than you've ever known. 549 00:37:15,811 --> 00:37:19,339 Think about what he's asking you to do, Bryce. Just don't pay any attention to 550 00:37:19,340 --> 00:37:21,750 her. Bryce, what happened to the other Joshuas? 551 00:37:21,751 --> 00:37:23,679 Did he ever tell you what happened to them? 552 00:37:23,680 --> 00:37:24,920 They're waiting for us. 553 00:37:25,620 --> 00:37:26,980 No, no, they're dead. 554 00:37:27,660 --> 00:37:28,940 They're all dead, Bryce. 555 00:37:29,160 --> 00:37:32,540 And they served their purpose. What matters now is you and me. 556 00:37:33,040 --> 00:37:34,220 He's lied to you, Bryce. 557 00:37:34,221 --> 00:37:36,459 From the very beginning, it's all been a lie. 558 00:37:36,460 --> 00:37:38,200 Your name is not Bryce, it's Joshua. 559 00:37:52,330 --> 00:37:53,380 Leave one of them. 560 00:37:55,250 --> 00:37:56,350 You know how it works. 561 00:37:58,290 --> 00:37:59,730 Did you pass Bryce's things? 562 00:38:00,230 --> 00:38:01,280 They're in there. 563 00:38:13,210 --> 00:38:14,260 No, Joshua. 564 00:38:14,790 --> 00:38:17,860 Think about your parents. Think about the people who love you. 565 00:38:17,870 --> 00:38:18,920 They mean nothing. 566 00:38:19,070 --> 00:38:21,540 They want your family to be together again. No one. 567 00:38:21,610 --> 00:38:25,149 could ever love you as much as I do. Look at what he's doing to you. He's 568 00:38:25,150 --> 00:38:27,289 putting you in front of him to protect himself. 569 00:38:27,290 --> 00:38:30,369 Forget about her. Forget about me. No father who loved his son would ever do 570 00:38:30,370 --> 00:38:31,420 that. Focus now. 571 00:38:32,970 --> 00:38:34,020 Focus. 572 00:38:34,270 --> 00:38:35,320 Bryce. 573 00:38:36,250 --> 00:38:38,290 Hummingbird. Finish the mission now. 574 00:38:42,170 --> 00:38:43,390 He called me Bryce. 575 00:38:46,250 --> 00:38:47,300 Press the button. 576 00:39:00,181 --> 00:39:02,069 Drop it. 577 00:39:02,070 --> 00:39:05,009 I don't know what's going on here, but there's a bomb in your house, and you're 578 00:39:05,010 --> 00:39:06,060 under arrest. 579 00:39:06,290 --> 00:39:09,330 Right here. My wife is in there. You got him? Yep. 580 00:39:09,970 --> 00:39:11,020 Come on. 581 00:39:12,590 --> 00:39:13,730 Get out of the house now. 582 00:39:14,670 --> 00:39:16,170 Would you come with me, ma 'am? 583 00:39:36,230 --> 00:39:37,280 Bomb disarmed. 584 00:39:38,450 --> 00:39:39,500 Lower clear. 585 00:39:56,930 --> 00:40:03,849 If your son wasn't in the car, we've got a lot of explaining to 586 00:40:03,850 --> 00:40:04,900 do. 587 00:40:06,649 --> 00:40:07,699 Maybe not. 588 00:40:38,490 --> 00:40:39,540 Let him go, John. 589 00:41:23,820 --> 00:41:24,960 Banks with the agency? 590 00:41:26,400 --> 00:41:27,520 You don't want to know. 591 00:41:48,360 --> 00:41:49,410 Hey. 592 00:41:49,771 --> 00:41:51,759 It's late. 593 00:41:51,760 --> 00:41:52,810 Go home. 594 00:41:53,670 --> 00:41:54,720 Finish that. 595 00:41:57,430 --> 00:42:00,080 What? How did you know Dane would be at the cemetery? 596 00:42:00,730 --> 00:42:01,870 That's where his son is. 597 00:42:02,770 --> 00:42:03,820 How's Bryce? 598 00:42:05,890 --> 00:42:08,610 Fine. At least we're families back together again. 599 00:42:08,611 --> 00:42:12,509 I guess there are some things we're not supposed to know because of national 600 00:42:12,510 --> 00:42:13,560 security. 601 00:42:13,810 --> 00:42:18,809 Speaking of secrets, for your friend, Jared, I dug a little deeper into his 602 00:42:18,810 --> 00:42:22,180 background. I think I might have found something about his parents. 603 00:42:22,270 --> 00:42:25,210 Safe to say, his name's not Doyle. 604 00:42:27,810 --> 00:42:28,860 I think that's right. 605 00:42:28,861 --> 00:42:30,679 Now, go home. 606 00:42:30,680 --> 00:42:35,230 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.