Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,500 --> 00:00:26,840
Done. Thank you, lady.
2
00:00:27,180 --> 00:00:28,230
Merry Christmas.
3
00:00:28,420 --> 00:00:32,859
Thanks. Merry Christmas. Why don't you
two take off, and I'll close up. Okay,
4
00:00:32,860 --> 00:00:34,360
great. Thanks. Merry Christmas.
5
00:00:40,611 --> 00:00:42,139
Excuse
6
00:00:42,140 --> 00:00:49,679
me,
7
00:00:49,680 --> 00:00:51,910
miss. I'm sorry. It's just about closing
time.
8
00:00:51,960 --> 00:00:53,010
I'd like to try these.
9
00:00:53,660 --> 00:00:54,710
And this?
10
00:00:57,510 --> 00:00:58,870
Enough. Enough.
11
00:01:02,110 --> 00:01:03,169
How
12
00:01:03,170 --> 00:01:10,229
is
13
00:01:10,230 --> 00:01:11,280
everything?
14
00:01:11,810 --> 00:01:12,869
Is
15
00:01:12,870 --> 00:01:22,089
everything
16
00:01:22,090 --> 00:01:23,140
okay?
17
00:01:37,801 --> 00:01:40,519
How is everything fitting?
18
00:01:40,520 --> 00:01:42,680
Why don't you tell me? Let's have a
look.
19
00:03:12,269 --> 00:03:14,559
You know what I don't like about the
victims?
20
00:03:18,050 --> 00:03:19,100
Their eyes.
21
00:03:20,950 --> 00:03:24,629
Can I know that I'm going to have to
look through those eyes and see what
22
00:03:24,630 --> 00:03:25,680
saw?
23
00:03:26,150 --> 00:03:29,750
Sam, maybe you should quit.
24
00:03:30,090 --> 00:03:31,910
If I thought he would stop, I would.
25
00:03:34,150 --> 00:03:35,430
Hey. Hey.
26
00:03:36,350 --> 00:03:37,400
What,
27
00:03:39,690 --> 00:03:40,950
you've been up all night?
28
00:03:41,460 --> 00:03:42,520
No, off and on.
29
00:03:44,920 --> 00:03:46,900
Look, maybe you should talk to somebody.
30
00:03:48,500 --> 00:03:49,550
I have been.
31
00:03:51,720 --> 00:03:52,770
Good.
32
00:03:53,400 --> 00:03:54,450
Yeah.
33
00:03:54,680 --> 00:03:55,730
Look,
34
00:03:55,731 --> 00:03:58,239
Angel, it's an alumni homecoming thing.
35
00:03:58,240 --> 00:04:01,259
It's an annual homecoming which you
haven't been to in years.
36
00:04:01,260 --> 00:04:02,980
Well, I don't think I'm going to go.
37
00:04:03,720 --> 00:04:06,670
Look, I probably wouldn't want to either
if I were you, but...
38
00:04:06,671 --> 00:04:10,439
This might be exactly what you need, you
know, to be around people who you know,
39
00:04:10,440 --> 00:04:12,550
people who know you, not just co
-workers.
40
00:04:13,080 --> 00:04:16,759
I was thinking of taking Chloe and...
Chloe is with her grandparents. She is
41
00:04:16,760 --> 00:04:19,170
having a blast. We're talking about one
weekend.
42
00:04:19,171 --> 00:04:22,119
You're going to be together all through
Christmas vacation.
43
00:04:22,120 --> 00:04:23,170
You know what?
44
00:04:24,160 --> 00:04:26,450
Bailey's expecting me. I'm going to get
ready.
45
00:04:26,451 --> 00:04:31,019
Coop's original autopsy indicates that a
power drill was used to make multiple
46
00:04:31,020 --> 00:04:33,980
punctures in his neck, his chest, and
his back.
47
00:04:34,670 --> 00:04:36,900
Deep hits was only two and a half inches
long.
48
00:04:36,901 --> 00:04:40,749
Almost everyone had soft tissue, which
suggests to me that less physical
49
00:04:40,750 --> 00:04:43,310
strength was used. Maybe she killed
Cooper not you.
50
00:04:46,310 --> 00:04:47,950
You can see it in our faces.
51
00:04:48,450 --> 00:04:50,550
Everybody's wondering, how's she doing?
52
00:04:51,990 --> 00:04:53,130
How's she handling it?
53
00:04:54,570 --> 00:04:57,250
Your friends are concerned about you.
54
00:04:58,150 --> 00:05:00,310
We have a right to be concerned.
55
00:05:03,560 --> 00:05:06,520
Does you have a right to grieve alone?
56
00:05:08,560 --> 00:05:10,880
How about work? Has that become harder?
57
00:05:12,480 --> 00:05:13,530
Work?
58
00:05:14,640 --> 00:05:16,750
Work's the only place I feel
comfortable.
59
00:05:19,480 --> 00:05:23,280
Maybe this time he wanted to see her in
action, maybe she wanted to perform.
60
00:05:26,220 --> 00:05:31,340
He would have sought her out, someone
with a history of violence but not
61
00:05:32,520 --> 00:05:36,310
A woman who was malleable, someone he
could control, someone he could form.
62
00:05:36,540 --> 00:05:38,830
How is the prison and psych hospital
search?
63
00:05:38,831 --> 00:05:42,939
An hour to town to female parolees and
prisoners released nationally within the
64
00:05:42,940 --> 00:05:44,740
last year. It's still at over 5 ,000.
65
00:05:45,000 --> 00:05:46,260
She wouldn't be on parole.
66
00:05:46,540 --> 00:05:47,980
She probably served her time.
67
00:05:48,220 --> 00:05:50,870
Jack would want someone with as few ties
as possible.
68
00:05:51,400 --> 00:05:52,900
I don't think she'll call it in.
69
00:05:53,140 --> 00:05:54,190
Yeah, I know.
70
00:05:54,420 --> 00:05:55,760
Well, I wish she would, too.
71
00:05:56,200 --> 00:05:57,440
Sam, come in.
72
00:05:57,980 --> 00:05:59,180
What are you doing here?
73
00:05:59,560 --> 00:06:00,610
Hold on, hold on a sec.
74
00:06:00,880 --> 00:06:03,170
Look, I'm sorry, but this is for your
own good.
75
00:06:03,240 --> 00:06:06,310
Told you being a little stubborn in the
holiday cheater part.
76
00:06:06,540 --> 00:06:08,830
Look, I appreciate the concern, but I'm
okay.
77
00:06:08,831 --> 00:06:10,119
Really okay.
78
00:06:10,120 --> 00:06:11,680
If anything comes up, I'll call.
79
00:06:11,880 --> 00:06:13,360
Promise. Billy, I'm fine.
80
00:06:13,680 --> 00:06:16,500
There is someone else that has an
opinion about that.
81
00:06:16,840 --> 00:06:19,310
Sam, don't even think of not coming to
this thing.
82
00:06:19,311 --> 00:06:23,499
Colleen? If you don't get your butt up
here, you're not going to get back what
83
00:06:23,500 --> 00:06:24,760
borrowed from you in 1982.
84
00:06:25,000 --> 00:06:26,780
And I know you still miss it.
85
00:06:27,580 --> 00:06:29,800
All right, Angel, I did my part. You do
yours.
86
00:06:31,420 --> 00:06:35,879
Okay. Let's go. Get your bags packed,
and they are in the car. Go on, Sam. We
87
00:06:35,880 --> 00:06:37,340
were world of good. Come on.
88
00:06:40,400 --> 00:06:41,450
All right.
89
00:06:41,500 --> 00:06:42,550
Okay. All right.
90
00:06:45,100 --> 00:06:46,150
Enjoy yourself, Sam.
91
00:06:46,640 --> 00:06:47,690
Goodbye.
92
00:06:53,860 --> 00:06:58,120
Now, I had to pry this out of your hands
for Drew's 21st birthday party,
93
00:06:58,160 --> 00:06:59,210
remember?
94
00:07:01,870 --> 00:07:04,610
Cindy Lauper? Yes, Cindy Lauper.
95
00:07:04,930 --> 00:07:10,789
Yeah, I remember that party. I wasn't
invited to it. Me either. Get over it.
96
00:07:10,790 --> 00:07:14,369
Look, you did not miss anything, because
that was the night that she and Drew
97
00:07:14,370 --> 00:07:17,150
had that fight that lasted for six
months.
98
00:07:17,450 --> 00:07:19,500
Yeah, and we're still not sure it's
over.
99
00:07:20,930 --> 00:07:26,070
Oh, hey, Eric. Hey, Roy.
100
00:07:26,310 --> 00:07:27,360
How you doing?
101
00:07:28,130 --> 00:07:30,870
Has anyone talked to Roy?
102
00:07:31,580 --> 00:07:33,080
Please. What happened to him?
103
00:07:38,200 --> 00:07:40,280
I can't believe how much Chloe has
grown.
104
00:07:40,281 --> 00:07:41,679
That's sad.
105
00:07:41,680 --> 00:07:45,860
Chloe is on your left. When are you
going to start wearing your glasses?
106
00:07:46,120 --> 00:07:49,260
I figure as long as I can make out 20s,
I'm still doing okay.
107
00:07:52,080 --> 00:07:57,919
A boyfriend gave her to me. I dropped
him and kept the dog. She was better
108
00:07:57,920 --> 00:07:58,970
company.
109
00:08:08,170 --> 00:08:14,029
I haven't been as successful as any of
you in love or career. I got divorced
110
00:08:14,030 --> 00:08:19,490
last year, and I just took a job as an
insurance adjuster.
111
00:08:20,070 --> 00:08:23,090
Well, it could have been worse. You
could have married Drew.
112
00:08:23,630 --> 00:08:26,150
Oh, come on. He's not that bad.
113
00:08:27,030 --> 00:08:28,590
No, Sam's the lucky one.
114
00:08:29,170 --> 00:08:31,830
She got Tom, the last of the good men.
115
00:08:32,630 --> 00:08:35,370
Tom is dead because of me. So is Cube.
116
00:08:38,120 --> 00:08:39,320
There are a lot of people.
117
00:08:40,400 --> 00:08:42,000
You did not kill them.
118
00:08:42,299 --> 00:08:43,349
No.
119
00:08:44,020 --> 00:08:45,440
I just provided the list.
120
00:08:51,960 --> 00:08:53,010
Sam?
121
00:09:01,700 --> 00:09:03,420
Greg. You're looking well.
122
00:09:03,680 --> 00:09:04,900
Thank you. You too?
123
00:09:05,420 --> 00:09:06,680
So, uh, so how you been?
124
00:09:07,740 --> 00:09:08,790
Fine, Yusuf.
125
00:09:08,840 --> 00:09:12,580
Well, you know, I'm the chief counsel
for the university now. Oh,
126
00:09:12,600 --> 00:09:16,640
congratulations. And to you, too. I read
your name in the paper the other day.
127
00:09:16,660 --> 00:09:18,280
They must like you over at the FBI.
128
00:09:19,260 --> 00:09:21,240
Still tracking down sickos for a living.
129
00:09:21,920 --> 00:09:23,600
Meet very many men that way. True.
130
00:09:23,601 --> 00:09:28,139
Sensitive as ever. Honey, why don't you
stop being such a jerk and make yourself
131
00:09:28,140 --> 00:09:29,190
useful?
132
00:09:29,660 --> 00:09:31,160
Whatever you say, sweetheart.
133
00:09:32,880 --> 00:09:36,879
His only career was... So he begrudges
people who actually have one. Don't let
134
00:09:36,880 --> 00:09:37,930
him get to you.
135
00:09:38,400 --> 00:09:39,450
Pauline and Drew.
136
00:09:41,560 --> 00:09:44,400
Give me my bag.
137
00:09:45,080 --> 00:09:46,500
Where are you going?
138
00:09:46,740 --> 00:09:47,790
Bailey page.
139
00:09:48,100 --> 00:09:50,040
You can't just call him?
140
00:09:50,400 --> 00:09:51,450
Jack's resurfaced.
141
00:09:56,340 --> 00:10:01,820
The victim was a seasonal part -time who
worked nights and mornings.
142
00:10:02,400 --> 00:10:04,870
Body wasn't found until the second shift
came in.
143
00:10:05,540 --> 00:10:09,700
Line of PD called us in when they
noticed a scarf with roses on it.
144
00:10:09,701 --> 00:10:11,819
Figured it could have been Jack's
handiwork.
145
00:10:11,820 --> 00:10:13,200
Who saw us? What's our last?
146
00:10:13,720 --> 00:10:16,250
Two other employees who left just before
closing.
147
00:10:17,040 --> 00:10:18,780
Hey, I thought you were on vacation.
148
00:10:18,781 --> 00:10:20,139
I was.
149
00:10:20,140 --> 00:10:22,000
Any idea what kind of weapon was used?
150
00:10:22,020 --> 00:10:23,660
My guess is straight edge razor.
151
00:10:23,920 --> 00:10:27,100
Clean cuts, fairly shallow, but a lot
of... Jack got very close.
152
00:10:27,101 --> 00:10:30,119
But that wouldn't be hard in an area
this small. Of course, that could be my
153
00:10:30,120 --> 00:10:31,170
side talking.
154
00:10:31,240 --> 00:10:32,680
Fleet Force is way back there.
155
00:10:32,960 --> 00:10:34,040
Sewer trial enclosed.
156
00:10:36,600 --> 00:10:38,020
A female customer.
157
00:10:38,660 --> 00:10:39,710
Jack's Jill.
158
00:10:44,000 --> 00:10:47,200
Looks like she whipped herself into a
friend's head.
159
00:10:47,660 --> 00:10:49,080
The clerk put up a fight.
160
00:10:49,380 --> 00:10:52,320
I found several strands of long red hair
in her hands.
161
00:10:52,321 --> 00:10:56,919
Also, the victim's ear is missing, and I
am assuming the earring that went on it
162
00:10:56,920 --> 00:10:57,970
cultured pearl.
163
00:10:58,620 --> 00:10:59,670
Trophy?
164
00:10:59,850 --> 00:11:00,900
Proof of a kill.
165
00:11:03,530 --> 00:11:04,850
Interesting with the scar.
166
00:11:05,370 --> 00:11:06,420
Where is it?
167
00:11:06,970 --> 00:11:10,910
Almost like she's wearing her school
colors, her teacher's insignia.
168
00:11:11,110 --> 00:11:14,190
No prints, but she left a lot of sloppy
trace evidence.
169
00:11:15,590 --> 00:11:17,330
Jack's got a B student by his hands.
170
00:11:17,650 --> 00:11:20,180
Who doesn't realize that she's a
liability to it?
171
00:11:31,920 --> 00:11:32,979
something for you
172
00:11:32,980 --> 00:11:45,679
matador
173
00:11:45,680 --> 00:11:49,920
only takes the ear after a good fight
was it
174
00:12:06,890 --> 00:12:10,080
What can I do? It's for you. I killed
good for you. It's all for you!
175
00:12:10,250 --> 00:12:11,300
It's for you!
176
00:12:15,350 --> 00:12:16,400
Bailey?
177
00:12:21,850 --> 00:12:23,290
Can I have a minute? Of course.
178
00:12:24,050 --> 00:12:25,100
What's on your mind?
179
00:12:25,270 --> 00:12:30,989
Well, we haven't discussed anything
since... I'm just wondering if you've
180
00:12:30,990 --> 00:12:33,340
anything definite about my staying on
the job.
181
00:12:35,340 --> 00:12:36,600
As a matter of fact, I have.
182
00:12:37,380 --> 00:12:38,440
You can sit over here.
183
00:12:40,000 --> 00:12:41,050
You like that?
184
00:12:43,340 --> 00:12:50,259
It seems... Well, despite the great work
you've been doing for
185
00:12:50,260 --> 00:12:54,299
us, the brass wants to see you sign up
good faith before granting you amnesty
186
00:12:54,300 --> 00:12:55,440
from criminal charges.
187
00:12:55,560 --> 00:12:57,120
Good faith consisting of what?
188
00:12:57,121 --> 00:13:01,579
They want you to penetrate the syndicate
you did the hacking for. Okay, I'm
189
00:13:01,580 --> 00:13:02,630
there. Sign me up.
190
00:13:02,700 --> 00:13:04,020
Now, wait a minute, George.
191
00:13:04,270 --> 00:13:07,880
I already told them I'm against it. We'd
come up with something else. Why?
192
00:13:08,490 --> 00:13:09,630
Bailey, I could do that.
193
00:13:09,930 --> 00:13:11,550
You'd have to wear a wire, George.
194
00:13:11,850 --> 00:13:14,500
I would wear a satellite dish, if that's
what it took.
195
00:13:14,670 --> 00:13:16,750
Bailey, let me do this.
196
00:13:18,610 --> 00:13:19,830
I've loved this job.
197
00:13:20,690 --> 00:13:24,510
And for the first time in my life, I
feel like I'm a part of a greater good.
198
00:13:24,511 --> 00:13:28,529
And I'm not going to let Marcus Payton
or anybody else take it away from me.
199
00:13:28,530 --> 00:13:29,580
Okay.
200
00:13:30,030 --> 00:13:31,080
I'll set it up.
201
00:13:43,980 --> 00:13:45,380
I carried this? Yes. What?
202
00:13:45,591 --> 00:13:47,479
Just that.
203
00:13:47,480 --> 00:13:50,459
You have a car out front and an airline
ticket at the airport. You're going back
204
00:13:50,460 --> 00:13:51,279
to your party.
205
00:13:51,280 --> 00:13:54,559
Billy, it's 10 o 'clock. By the time I
get there... 11 .50. I already checked.
206
00:13:54,560 --> 00:13:57,630
Plenty of time for a martini and a few
laughs. Sounds good to me.
207
00:13:57,700 --> 00:13:59,870
This is exactly where you should go.
Come on.
208
00:13:59,920 --> 00:14:01,260
Cheer up. Do as the boss says.
209
00:14:01,520 --> 00:14:02,570
All right. All right.
210
00:15:01,939 --> 00:15:03,100
What happened?
211
00:15:03,460 --> 00:15:05,900
I'm the one that found her. She's dead.
212
00:15:06,820 --> 00:15:07,870
Someone killed her.
213
00:15:13,300 --> 00:15:18,000
The television was on. I figured she was
alone.
214
00:15:20,800 --> 00:15:23,150
She didn't answer the door. I just let
myself in.
215
00:15:23,220 --> 00:15:24,270
And it was dark.
216
00:15:25,320 --> 00:15:28,480
I don't think I can ever get that image
out of my mind.
217
00:15:30,680 --> 00:15:31,820
The way her head looked.
218
00:15:33,740 --> 00:15:35,980
God damn. How do you see what you see?
219
00:15:38,880 --> 00:15:41,640
Do you think this could have been Jack?
220
00:15:42,140 --> 00:15:43,190
No.
221
00:15:43,520 --> 00:15:44,570
No.
222
00:15:45,000 --> 00:15:47,950
No, if it was Jack, you would have let
me know that it was him.
223
00:15:50,030 --> 00:15:52,010
I can't even imagine what Drew feels.
224
00:15:52,250 --> 00:15:54,050
I mean, they were fighting all night.
225
00:15:54,750 --> 00:15:57,490
I wouldn't want that to be my last
memory of her.
226
00:15:57,941 --> 00:15:59,509
The
227
00:15:59,510 --> 00:16:15,589
police
228
00:16:15,590 --> 00:16:18,450
want everyone to stay in town for the
next day or so.
229
00:16:18,451 --> 00:16:20,469
They investigate.
230
00:16:20,470 --> 00:16:21,610
Could have been anyone.
231
00:16:21,870 --> 00:16:23,910
Some insane person or some transient.
232
00:16:25,250 --> 00:16:26,870
Sam, maybe you could talk to them.
233
00:16:28,050 --> 00:16:29,750
No, I don't think I need to do that.
234
00:16:30,070 --> 00:16:31,870
But you have to help.
235
00:16:32,910 --> 00:16:34,290
It's what you do, don't you?
236
00:16:35,530 --> 00:16:38,180
Don't you want to find out what happened
to Colleen?
237
00:16:38,181 --> 00:16:42,589
While the husband takes the manager in
the back to open the safe, the clerk
238
00:16:42,590 --> 00:16:43,670
holds a gun on the wife.
239
00:16:43,671 --> 00:16:46,479
The wife notices they're having these
raffles, these great raffles, so she
240
00:16:46,480 --> 00:16:50,270
so excited she fills out an entry. Name,
address, phone number, everything.
241
00:16:50,280 --> 00:16:51,330
Drops it in the box.
242
00:16:51,480 --> 00:16:53,950
He went over and picked her up. That's a
true story.
243
00:16:55,480 --> 00:16:56,530
Can I help you?
244
00:16:56,820 --> 00:16:59,700
Yes. My name is Samantha Waters. I'm
with the FBI.
245
00:17:00,980 --> 00:17:02,600
Mr. Brenneman was a friend of mine.
246
00:17:02,940 --> 00:17:05,170
I was wondering if I might have a look
around.
247
00:17:05,640 --> 00:17:07,240
FBI, huh? Yes. What do you do?
248
00:17:07,960 --> 00:17:09,010
I'm a profiler.
249
00:17:09,960 --> 00:17:11,010
A profiler.
250
00:17:11,011 --> 00:17:13,909
Profiler. It's the shrink who makes
guesses, right?
251
00:17:13,910 --> 00:17:16,869
Look, I can help or not. It's really up
to you.
252
00:17:17,069 --> 00:17:19,479
Hey, who am I to argue? We're a small
department.
253
00:17:21,030 --> 00:17:22,110
Don't touch anything.
254
00:17:23,890 --> 00:17:25,090
She was beaten to death?
255
00:17:26,030 --> 00:17:27,080
That's a good guess.
256
00:17:28,030 --> 00:17:29,290
No sign of a murder weapon.
257
00:17:29,530 --> 00:17:31,090
No blood in any of the bathrooms.
258
00:17:33,190 --> 00:17:34,510
Was she wearing anything?
259
00:17:35,810 --> 00:17:36,860
Not a thing.
260
00:17:37,590 --> 00:17:41,020
She evidently sustained the first blow
while she was sitting in bed.
261
00:17:41,219 --> 00:17:44,169
No sign of forced entry. Of course, it
probably wouldn't be.
262
00:17:44,800 --> 00:17:47,270
None of the doors were locked, not even
the front.
263
00:17:47,420 --> 00:17:48,470
Any signs of rape?
264
00:17:48,840 --> 00:17:49,890
Nothing obvious.
265
00:17:50,100 --> 00:17:51,780
We'll do a rape connection anyway.
266
00:17:54,260 --> 00:17:56,940
Evening started out with champagne,
ended with TV.
267
00:17:59,140 --> 00:18:00,700
Whatever happened to romance?
268
00:18:03,680 --> 00:18:05,060
Colleen wasn't watching TV.
269
00:18:05,061 --> 00:18:09,039
She was near, but she could never have
seen it from this far away. The TV was
270
00:18:09,040 --> 00:18:10,540
to mask the sound of the attack.
271
00:18:10,541 --> 00:18:12,979
Well, if somebody turned it on, she
would have noticed.
272
00:18:12,980 --> 00:18:13,859
Don't you think?
273
00:18:13,860 --> 00:18:17,110
Well, if she knew who it was, she
wouldn't have cared, would she?
274
00:18:24,960 --> 00:18:26,040
Malone. It's me.
275
00:18:26,700 --> 00:18:27,750
Sam.
276
00:18:28,120 --> 00:18:29,170
You okay?
277
00:18:29,500 --> 00:18:34,880
Uh... Well, no, actually, uh... A friend
of mine was killed.
278
00:18:35,740 --> 00:18:36,790
Oh, good.
279
00:18:37,740 --> 00:18:39,000
Tell me it was an accident.
280
00:18:41,510 --> 00:18:42,690
No. She was murdered.
281
00:18:42,930 --> 00:18:46,120
I'll get the team out on the next job,
though. No. No, it's not Jack.
282
00:18:47,790 --> 00:18:48,840
I'm so sorry, Sam.
283
00:18:50,570 --> 00:18:51,620
Tell me what I can do.
284
00:18:53,250 --> 00:18:54,300
What?
285
00:18:54,301 --> 00:18:57,769
Do you think that you could send Grace
out here? All they have are county
286
00:18:57,770 --> 00:19:00,600
and I really want to get as much
information as possible.
287
00:19:01,110 --> 00:19:02,160
Whatever you need.
288
00:19:02,850 --> 00:19:03,900
Sam.
289
00:19:05,210 --> 00:19:07,190
I'm worried about you getting involved.
290
00:19:08,010 --> 00:19:09,060
I'm okay.
291
00:19:10,440 --> 00:19:11,520
I'll talk to you later.
292
00:19:26,140 --> 00:19:27,190
She was at my wedding.
293
00:19:27,800 --> 00:19:29,660
You want to go out in the hall and talk?
294
00:19:31,760 --> 00:19:32,810
No, I'm fine.
295
00:19:32,811 --> 00:19:37,119
What did you find? Your friend Colleen
died of a blunt trauma to the head, but
296
00:19:37,120 --> 00:19:38,320
the first blow was fatal.
297
00:19:38,730 --> 00:19:42,410
Bone fragments embedded in both temporal
and parietal lobes.
298
00:19:43,210 --> 00:19:45,570
Three more impacts to the top of the
skull.
299
00:19:46,410 --> 00:19:48,820
Whoever killed her felt very strongly
about it.
300
00:19:49,030 --> 00:19:50,150
She was so pretty.
301
00:19:57,190 --> 00:20:02,170
Focusing on her face suggests intimacy
or a sense of ownership.
302
00:20:02,171 --> 00:20:03,749
Any idea what they used?
303
00:20:03,750 --> 00:20:07,550
Could have been anything with a rounded
edge, a baseball bat, you name it.
304
00:20:10,160 --> 00:20:11,720
What about a champagne bottle?
305
00:20:12,280 --> 00:20:13,330
Heavy base.
306
00:20:13,331 --> 00:20:16,919
Designed to withstand pressure ordinary
bottles can't. That would do it.
307
00:20:16,920 --> 00:20:20,080
Oh, and there was no sign of rape, but
there was semen present.
308
00:20:20,081 --> 00:20:23,559
Didn't you say that she and her husband
had been fighting?
309
00:20:23,560 --> 00:20:25,790
One doesn't necessarily exclude the
other.
310
00:20:32,580 --> 00:20:37,580
Don't you know that men don't make
passes or girls who like autopsies?
311
00:20:37,581 --> 00:20:41,739
You know, maybe one of these days we can
have a little chat about your gender
312
00:20:41,740 --> 00:20:44,259
issues, but right now I would just like
to talk about the case, okay?
313
00:20:44,260 --> 00:20:45,310
Mint?
314
00:20:46,580 --> 00:20:47,630
Thank you.
315
00:20:47,631 --> 00:20:51,519
Background checks don't give us much in
the way of suspects.
316
00:20:51,520 --> 00:20:54,599
Half the people staying at the lodge
haven't seen each other in years.
317
00:20:54,600 --> 00:20:58,090
The other half were longtime friends, or
it could be none of the above.
318
00:20:58,760 --> 00:21:01,890
I'm checking out reports of a couple of
transients in the area.
319
00:21:02,660 --> 00:21:03,860
What about her husband?
320
00:21:03,861 --> 00:21:07,749
He has no alibi other than claiming he
was walking by the lake. Well, neither
321
00:21:07,750 --> 00:21:08,800
does anybody else.
322
00:21:10,030 --> 00:21:14,910
We find evidence, motive, witnesses,
anything, we'll cuff him in a heartbeat.
323
00:21:14,911 --> 00:21:17,489
He's not even a beneficiary on life
insurance.
324
00:21:17,490 --> 00:21:18,540
It's all about money.
325
00:21:20,150 --> 00:21:21,590
What's the profile, I think?
326
00:21:22,931 --> 00:21:26,229
Colleen's murder was not planned.
327
00:21:26,230 --> 00:21:27,670
It was a crime of passion.
328
00:21:28,470 --> 00:21:32,769
And I think that the killer used
champagne bottles. I saw the glasses,
329
00:21:32,770 --> 00:21:34,369
bottle. Is that what your enemy says?
330
00:21:34,370 --> 00:21:35,420
It's what I say.
331
00:21:35,421 --> 00:21:39,029
I'll let you two in on this as a
courtesy, but just so we're clear, this
332
00:21:39,030 --> 00:21:40,080
your case.
333
00:21:40,081 --> 00:21:45,309
As for the bottle, I'll have my guys
check out the place. Lake, surrounding
334
00:21:45,310 --> 00:21:46,360
area.
335
00:21:51,410 --> 00:21:52,460
You do that.
336
00:22:05,930 --> 00:22:07,910
So what? Does the police have any leads?
337
00:22:08,590 --> 00:22:09,790
No, nothing solid.
338
00:22:10,790 --> 00:22:14,160
So what do they think? I don't know
about any of you, but I can't stay.
339
00:22:14,190 --> 00:22:18,809
Not when whoever did this is still out
there. Now, Tracy's gonna room with me.
340
00:22:18,810 --> 00:22:21,289
live about an hour away. You're all
welcome to stay.
341
00:22:21,290 --> 00:22:23,509
No, we're gonna stay here until after
the funeral.
342
00:22:23,510 --> 00:22:24,869
Well, you're braver than me.
343
00:22:24,870 --> 00:22:26,250
Jeff, what are you gonna do?
344
00:22:26,430 --> 00:22:27,480
I'm going home.
345
00:22:27,490 --> 00:22:31,549
The police said we could go, and it's
been... I don't know. It's just more
346
00:22:31,550 --> 00:22:32,449
I can deal with.
347
00:22:32,450 --> 00:22:33,500
All right? Sorry.
348
00:22:36,471 --> 00:22:38,299
up the car.
349
00:22:38,300 --> 00:22:39,380
I'm going to get my bag.
350
00:22:39,980 --> 00:22:42,260
Monica, can I ask you a question?
351
00:22:43,400 --> 00:22:47,040
Drew and Colleen's marriage, what was it
like?
352
00:22:48,140 --> 00:22:53,720
Well, I'm sure that they loved each
other or at least had a system.
353
00:22:54,120 --> 00:22:55,170
Why?
354
00:22:55,740 --> 00:22:57,440
No reason. Just curious.
355
00:22:59,360 --> 00:23:00,410
Okay.
356
00:23:00,580 --> 00:23:01,630
See you tomorrow.
357
00:23:06,090 --> 00:23:07,230
And what are you doing?
358
00:23:08,030 --> 00:23:09,390
Just asking a question.
359
00:23:09,970 --> 00:23:12,610
Well, you think Drew killed Colleen, is
that it?
360
00:23:14,130 --> 00:23:18,669
Angel, in cases like this, the husband
is always a suspect. This husband
361
00:23:18,670 --> 00:23:22,769
to be a friend, and his wife is dead,
and you haven't even given your
362
00:23:22,770 --> 00:23:23,820
condolences.
363
00:23:28,870 --> 00:23:33,810
Of course.
364
00:23:34,200 --> 00:23:36,670
Shutting down your emotions is a health
defense.
365
00:23:36,760 --> 00:23:41,820
But that bottling up of emotions and
experience needs an outlet.
366
00:23:42,280 --> 00:23:46,659
Yeah, well, what if I can't give it one?
Then you lose compassion and you become
367
00:23:46,660 --> 00:23:49,640
closer in nature to those people that
you chase.
368
00:23:49,940 --> 00:23:51,000
Like Jack.
369
00:23:52,440 --> 00:23:54,200
I think I'm just a drunk.
370
00:23:54,460 --> 00:23:56,400
Yeah, okay. Nobody knows about before.
371
00:23:56,740 --> 00:23:59,640
I put up half the money for the
business, the whole bit.
372
00:24:00,500 --> 00:24:02,040
Drew shut me out.
373
00:24:02,041 --> 00:24:06,979
What are you doing? We're just talking.
I know where he is. Monica and I will
374
00:24:06,980 --> 00:24:08,480
drop him off. I can drive myself.
375
00:24:08,481 --> 00:24:11,719
It's okay. Wait. Look, I want to talk to
you. Here's my number, okay?
376
00:24:11,720 --> 00:24:15,040
You should call me tomorrow. All right?
Just pay for it. Come on.
377
00:24:15,340 --> 00:24:16,920
Don't fool me. I'm coming.
378
00:24:17,760 --> 00:24:22,119
Burton Shearer, attorney representing
Cahill O 'Connor's mob. No criminal
379
00:24:22,120 --> 00:24:24,460
record. Gives no meaning to the word
Teflon.
380
00:24:24,700 --> 00:24:27,320
Marcus Payton, one of the family's
watchdogs.
381
00:24:27,800 --> 00:24:30,140
Dead time for grand theft and assault.
382
00:24:30,141 --> 00:24:34,029
Brought in twice on murder charges, but
they were dropped. It's hard to believe
383
00:24:34,030 --> 00:24:35,789
you ever did business with these guys.
384
00:24:35,790 --> 00:24:37,530
Yeah, well, it was a different life.
385
00:24:37,650 --> 00:24:39,430
John, show him the wire.
386
00:24:44,550 --> 00:24:46,670
Oh, no. The P -126?
387
00:24:46,930 --> 00:24:47,980
Oh, boy.
388
00:24:48,130 --> 00:24:49,870
You'll be wearing it on your collar.
389
00:24:50,190 --> 00:24:51,810
It's a receiver and transmitter.
390
00:24:51,811 --> 00:24:55,629
Yeah, which breaks up like crazy. Barely
has any range. Not as easy to detect,
391
00:24:55,630 --> 00:24:58,040
either. As long as you don't panic,
we'll be fine.
392
00:24:58,870 --> 00:25:00,070
What do you mean, panic?
393
00:25:01,760 --> 00:25:05,219
John, why would I panic? Well, you
didn't exactly graduate from the
394
00:25:05,220 --> 00:25:07,510
right? I'll call Shearer and set up a
meeting.
395
00:25:14,760 --> 00:25:16,200
Sensitivity training, John.
396
00:25:17,180 --> 00:25:18,230
Look into it.
397
00:25:53,040 --> 00:25:54,840
I just wanted to make you happy. I know.
398
00:25:56,400 --> 00:25:57,640
I have to go out.
399
00:25:57,960 --> 00:25:59,010
Out?
400
00:25:59,240 --> 00:26:00,290
Don't.
401
00:27:13,969 --> 00:27:16,770
is is
402
00:27:34,570 --> 00:27:37,830
Who knows why this is happening, but
you've survived, Sam.
403
00:27:38,110 --> 00:27:39,310
You've become stronger.
404
00:27:39,830 --> 00:27:41,170
Is that my reward, huh?
405
00:27:41,670 --> 00:27:42,720
I'm stronger?
406
00:27:43,250 --> 00:27:44,790
That's not what I'm saying.
407
00:27:45,010 --> 00:27:47,010
I don't want to be stronger, all right?
408
00:27:47,470 --> 00:27:48,750
I can't do it anymore.
409
00:27:51,870 --> 00:27:53,070
What are you doing here?
410
00:27:56,110 --> 00:27:59,310
I just never had a chance to... What?
411
00:27:59,590 --> 00:28:00,640
Console me?
412
00:28:01,650 --> 00:28:02,700
Why would you?
413
00:28:02,830 --> 00:28:03,950
You never liked me.
414
00:28:05,550 --> 00:28:06,600
That's not true.
415
00:28:08,490 --> 00:28:10,660
You were the one who told her not to
marry me.
416
00:28:15,070 --> 00:28:16,630
But she did anyway, didn't she?
417
00:28:20,930 --> 00:28:22,490
She should have listened to you.
418
00:28:23,770 --> 00:28:25,450
We would have both been better off.
419
00:28:25,890 --> 00:28:27,610
You seem very angry with her, Drew.
420
00:28:27,611 --> 00:28:30,949
You know, for a beautiful woman, she was
really quite ugly.
421
00:28:30,950 --> 00:28:33,429
You know, it really doesn't sound like
you're talking about the woman that you
422
00:28:33,430 --> 00:28:34,480
loved.
423
00:28:35,340 --> 00:28:36,390
I hated my wife.
424
00:28:37,400 --> 00:28:38,680
And you think I killed her.
425
00:28:38,681 --> 00:28:41,359
I'm not saying I haven't thought of it.
426
00:28:41,360 --> 00:28:42,410
A lot.
427
00:28:42,520 --> 00:28:44,260
But that's not a confession, is it?
428
00:28:44,420 --> 00:28:45,680
I don't know. Is it?
429
00:28:50,760 --> 00:28:53,780
It's amazing how fragile the human body
is, isn't it?
430
00:28:54,220 --> 00:28:55,840
Even something as hard as a skull.
431
00:29:07,219 --> 00:29:10,709
Greg's not being at the funeral is weird
enough, but what about Drew?
432
00:29:11,540 --> 00:29:16,059
Even if he were shaken up, not making it
to his own wife, you know... Something
433
00:29:16,060 --> 00:29:17,110
must have happened.
434
00:29:17,380 --> 00:29:20,930
All right, maybe he and Greg drove
together. Maybe they had car trouble.
435
00:29:22,120 --> 00:29:25,010
Look, I'm going to check the front desk.
Maybe they called.
436
00:29:25,011 --> 00:29:29,139
I'm really sorry, ma 'am. We're not open
for Christmas in New York.
437
00:29:29,140 --> 00:29:30,059
Excuse me.
438
00:29:30,060 --> 00:29:33,780
Are there any messages for... Yes, ma
'am. Here are your messages.
439
00:29:33,781 --> 00:29:37,009
I can't believe there are so few people
at the services.
440
00:29:37,010 --> 00:29:38,929
I would have thought, Colleen, you had
more friends.
441
00:29:38,930 --> 00:29:41,010
No, Colleen was pretty much an honor.
442
00:29:41,011 --> 00:29:44,629
I don't know if it was because of her
wealth, but I don't think that she
443
00:29:44,630 --> 00:29:45,680
too many people.
444
00:29:45,810 --> 00:29:47,980
Sam, here's a message that was left for
you.
445
00:29:48,010 --> 00:29:49,650
They took Druin for questioning.
446
00:29:50,690 --> 00:29:51,740
Excuse me.
447
00:29:52,290 --> 00:29:55,180
So you told him about that conversation
you had with him?
448
00:29:55,181 --> 00:29:57,929
Yeah, I thought he should be aware.
449
00:29:57,930 --> 00:30:01,559
Look. I know you were upset about
Colleen, and so am I. You were letting
450
00:30:01,560 --> 00:30:05,319
personal feelings get involved in this.
Angelina fits the profile, all right? A
451
00:30:05,320 --> 00:30:10,059
resentful husband in a loveless
marriage, that's it. What I saw, Drew,
452
00:30:10,060 --> 00:30:11,110
have done that.
453
00:30:11,220 --> 00:30:13,740
No one we know could have done that.
454
00:30:19,120 --> 00:30:20,170
Sharon.
455
00:30:21,400 --> 00:30:22,450
Sharon.
456
00:30:29,100 --> 00:30:30,540
Such an ambitious girl.
457
00:30:34,220 --> 00:30:39,040
But this snake knows how to keep track
of you, Sharon.
458
00:30:41,580 --> 00:30:45,000
The AME's report indicated that Colleen
had sex the night she died.
459
00:30:45,400 --> 00:30:46,450
With you.
460
00:30:49,020 --> 00:30:51,910
You know, I never could figure out what
you had against me.
461
00:30:52,320 --> 00:30:53,940
You told me that you hated her.
462
00:30:56,180 --> 00:30:57,920
Well, it's a fine line, isn't it?
463
00:30:59,339 --> 00:31:02,780
She forced herself on me. She was
abusive.
464
00:31:03,760 --> 00:31:06,980
Physically, emotionally, and yes,
sexually.
465
00:31:10,020 --> 00:31:11,380
Doesn't mean I killed her.
466
00:31:12,560 --> 00:31:17,060
You know,
467
00:31:20,860 --> 00:31:22,970
Colleen always wanted to be more like
you.
468
00:31:23,220 --> 00:31:27,240
Independent, tough -minded, better taste
in men.
469
00:31:27,790 --> 00:31:30,020
Of course, they don't stick around too
long.
470
00:31:30,270 --> 00:31:33,050
You're kind of a black widow, aren't
you?
471
00:31:38,150 --> 00:31:40,860
Sorry to interrupt, but Mr. Brenneman is
free to leave.
472
00:31:41,110 --> 00:31:42,190
Well, it's about time.
473
00:31:42,350 --> 00:31:44,330
Thanks for your support, Sam, as always.
474
00:31:52,210 --> 00:31:55,400
The A says we got nothing on him. See,
you're just gonna let him go.
475
00:31:55,430 --> 00:31:56,690
Look, it's a cottage town.
476
00:31:57,260 --> 00:31:58,580
You know who his lawyer is?
477
00:31:58,581 --> 00:32:02,919
I told him I don't practice criminal
law, but he asked as a personal favor.
478
00:32:02,920 --> 00:32:03,970
was I supposed to do?
479
00:32:03,971 --> 00:32:07,119
Decline. You don't have to help him go
free out of some twisted sense of
480
00:32:07,120 --> 00:32:08,170
loyalty.
481
00:32:08,171 --> 00:32:11,879
But you told me you were gunning for
him. I thought he was exaggerating.
482
00:32:11,880 --> 00:32:15,259
not charging. Let it go. No, not when
there's more going on than you're
483
00:32:15,260 --> 00:32:19,260
admitting. Sam, there is nothing that
you and the police don't already know.
484
00:32:19,780 --> 00:32:20,920
I don't believe you.
485
00:32:21,900 --> 00:32:23,040
Why are you doing this?
486
00:32:23,100 --> 00:32:24,440
Because I think he did it.
487
00:32:24,680 --> 00:32:26,180
I think that he killed Colleen.
488
00:32:30,510 --> 00:32:31,560
The police.
489
00:32:32,690 --> 00:32:36,910
It appears Roy Carlson hit his head
around while taking a bath.
490
00:32:37,810 --> 00:32:38,910
Happens all the time.
491
00:32:39,650 --> 00:32:40,770
Or so they say.
492
00:32:40,771 --> 00:32:45,849
He tried to tell me something the other
night at the lodge, but it didn't make
493
00:32:45,850 --> 00:32:46,900
sense.
494
00:32:47,910 --> 00:32:52,329
I think that he knew something and he
didn't realize its importance until
495
00:32:52,330 --> 00:32:53,380
Colleen was killed.
496
00:32:53,690 --> 00:32:55,370
That seems a little coincidental.
497
00:32:55,430 --> 00:32:58,020
We got APBs out on Drew Brenneman. He's
disappeared.
498
00:32:59,180 --> 00:33:01,290
He drowned all right, but he wasn't
drunk.
499
00:33:01,560 --> 00:33:05,359
And there was an injury to the back of
the head, which drew blood, but that's
500
00:33:05,360 --> 00:33:06,680
not the most amazing thing.
501
00:33:07,440 --> 00:33:08,490
Look at this.
502
00:33:08,491 --> 00:33:13,579
You see the pattern of bruising on his
shoulders and his back?
503
00:33:13,580 --> 00:33:14,630
Like right in here?
504
00:33:18,020 --> 00:33:20,320
And he was held under.
505
00:33:20,740 --> 00:33:24,819
Forcibly. And the bruising was delayed
because of the water, a phenomenon
506
00:33:24,820 --> 00:33:25,960
in Vietnam discovered.
507
00:33:26,410 --> 00:33:29,600
They showed up a few hours after his
body was taken out of the cab.
508
00:33:30,810 --> 00:33:33,040
Somebody stays fit to look like an
accident.
509
00:33:33,041 --> 00:33:39,229
We've still got people over at the
Brenneman residence pulling evidence.
510
00:33:39,230 --> 00:33:40,970
Most of this is from the crime scene.
511
00:33:42,350 --> 00:33:45,060
You want to give me some idea what
you're looking for?
512
00:33:45,490 --> 00:33:46,540
I'm not really sure.
513
00:33:47,210 --> 00:33:50,910
Sam, I heard about Drew. I want to do
everything I can to help.
514
00:33:51,170 --> 00:33:52,610
I thought you were his lawyer.
515
00:33:52,650 --> 00:33:55,420
Not anymore. Not since he took flight
against my advice.
516
00:33:55,740 --> 00:33:56,790
What can I do?
517
00:33:58,220 --> 00:34:00,080
Well, maybe you can tell me about this.
518
00:34:00,360 --> 00:34:04,320
Why would Colleen be trying to arrange
for an appraisal of her estate?
519
00:34:06,020 --> 00:34:07,200
I don't know.
520
00:34:07,560 --> 00:34:10,159
From what I understand, Drew handled all
her money.
521
00:34:10,840 --> 00:34:13,199
She never paid as much as a phone bill.
522
00:34:13,200 --> 00:34:18,539
Her appointment book also shows a number
of meetings with a lawyer. Looks like
523
00:34:18,540 --> 00:34:21,430
she was trying to get together an
inventory of her assets.
524
00:34:25,520 --> 00:34:26,840
She was planning a divorce.
525
00:34:27,120 --> 00:34:30,679
I think that Drew knew about it, so he
was trying to romance her back.
526
00:34:30,880 --> 00:34:32,560
When it didn't work, he killed her.
527
00:34:35,219 --> 00:34:39,999
It's my office. Is there a... Pay phone.
I paid the lawyer for a personal
528
00:34:40,000 --> 00:34:43,320
account. I also wrote a number of checks
to Monica Sykes.
529
00:34:44,739 --> 00:34:49,400
About $30 ,000 over a two -month period.
530
00:34:50,340 --> 00:34:51,540
Drew left work for me.
531
00:34:51,960 --> 00:34:53,640
He was pretty upset when he called.
532
00:34:53,840 --> 00:34:54,980
Did he say where he was?
533
00:34:55,370 --> 00:34:57,010
Some motel on Stafford Street.
534
00:34:57,330 --> 00:34:58,810
Brenneman! Police!
535
00:35:01,410 --> 00:35:02,460
Drew?
536
00:35:04,730 --> 00:35:06,050
Well, I like it down here.
537
00:35:06,450 --> 00:35:09,290
Maybe he stepped out. I'll go check with
the desk.
538
00:35:14,410 --> 00:35:18,190
Hello, my name is Greg Hayes. Did Drew
Brenneman leave a message for me?
539
00:35:36,200 --> 00:35:37,250
He seemed fine.
540
00:35:38,540 --> 00:35:41,740
Not fine, but not morose. Yes, sir, it's
Jim.
541
00:35:42,480 --> 00:35:43,560
Send me complete team.
542
00:35:44,020 --> 00:35:45,070
Thanks.
543
00:35:46,360 --> 00:35:47,420
No sign of struggle.
544
00:35:48,340 --> 00:35:49,390
Detective?
545
00:35:51,451 --> 00:35:58,339
I mean, this is so odd. He didn't think
through silence. I mean, he seemed very
546
00:35:58,340 --> 00:35:59,560
sure of himself.
547
00:36:00,180 --> 00:36:01,230
Well, it happens.
548
00:36:02,380 --> 00:36:03,460
Not to a control freak.
549
00:36:03,461 --> 00:36:08,729
Andrew was a control freak. That's why
he controlled Colleen's money, so he
550
00:36:08,730 --> 00:36:12,849
could control her. I mean, he even tried
to control me, or at least my
551
00:36:12,850 --> 00:36:16,449
perceptions of him. He knew that I would
suspect him, so he gave me his own
552
00:36:16,450 --> 00:36:20,249
motive. Hate. He hated his wife, so he
killed her. Maybe he couldn't live with
553
00:36:20,250 --> 00:36:21,569
the guilt. He wanted to get caught.
554
00:36:21,570 --> 00:36:26,669
No, it was more like he was showing me
one hand and not the other, like a
555
00:36:26,670 --> 00:36:29,609
magician, look here and not here, and
that way you won't see how the trick is
556
00:36:29,610 --> 00:36:33,520
done. Why would a man make it appear as
though he'd done something he didn't do?
557
00:36:34,700 --> 00:36:37,770
Why would a man kill himself when he was
getting away with it?
558
00:36:44,800 --> 00:36:45,850
George.
559
00:36:46,000 --> 00:36:47,050
George, you okay?
560
00:36:47,760 --> 00:36:49,260
Yeah, uh -huh. Yeah.
561
00:36:49,720 --> 00:36:51,340
Hold on, we're getting feedback.
562
00:36:51,760 --> 00:36:55,160
Try the, uh, the squelch, the upper
right -hand corner yellow knob.
563
00:36:55,420 --> 00:36:56,470
It's a piece of junk.
564
00:36:57,420 --> 00:36:58,470
Is that any better?
565
00:36:58,471 --> 00:37:00,179
Oh, yeah, it's freezing out here.
566
00:37:00,180 --> 00:37:01,420
Okay, company.
567
00:37:19,120 --> 00:37:25,959
always this jumpy who's this guy i don't
know mr salson associate of mine
568
00:37:25,960 --> 00:37:32,399
why is he here as you pointed out many
times you represent cato i need somebody
569
00:37:32,400 --> 00:37:37,479
on my side okay let's just what exactly
do you need me to do what you do best
570
00:37:37,480 --> 00:37:43,040
george we need a repeat performance
unified bank you should be searched
571
00:37:47,381 --> 00:37:49,409
know anybody.
572
00:37:49,410 --> 00:37:50,930
Care to do the honors, Peyton?
573
00:38:07,790 --> 00:38:08,840
He's clean.
574
00:38:09,210 --> 00:38:10,260
Good.
575
00:38:10,950 --> 00:38:12,270
What are you, on vacation?
576
00:38:12,950 --> 00:38:16,200
Excuse me? Man, who are you talking to,
man? I don't want to be you.
577
00:38:16,390 --> 00:38:17,450
Stay out of my way.
578
00:38:18,770 --> 00:38:22,730
Now, see, if I was in your way, you'd
know me. Let him do it already.
579
00:38:23,030 --> 00:38:24,950
Look, don't be wasting my time out here.
580
00:38:32,730 --> 00:38:36,330
Well, this one's wired.
581
00:38:36,750 --> 00:38:37,800
That's it.
582
00:38:38,290 --> 00:38:39,610
Why didn't you catch that?
583
00:38:40,830 --> 00:38:44,250
No. You got it wrong. It's for my own
purposes. Let the man go.
584
00:38:45,670 --> 00:38:46,720
He's gone. No!
585
00:38:47,151 --> 00:38:49,179
Drop it!
586
00:38:49,180 --> 00:38:50,230
FBI, move!
587
00:38:54,040 --> 00:38:56,210
Where you going? You ain't going
anywhere.
588
00:38:57,680 --> 00:38:59,300
FBI, put it down!
589
00:38:59,600 --> 00:39:00,650
What are you doing?
590
00:39:00,700 --> 00:39:01,750
Put it down!
591
00:39:01,920 --> 00:39:05,050
Federal agents, put the gun down. I'm
not putting nothing down.
592
00:39:05,900 --> 00:39:07,440
Put it down. You're surrounded.
593
00:39:09,120 --> 00:39:11,860
Put it down or die, lowlife. Makes no
difference to me.
594
00:39:13,300 --> 00:39:14,420
Give it up, Peyton.
595
00:39:15,480 --> 00:39:16,530
Come on, man.
596
00:39:17,180 --> 00:39:18,260
There's nowhere to go.
597
00:39:21,060 --> 00:39:22,110
Damn it!
598
00:39:23,800 --> 00:39:24,850
Take him!
599
00:39:27,100 --> 00:39:29,800
You got an ambulance?
600
00:39:29,801 --> 00:39:34,179
Markets paid in Chicago, PD. You lose,
it's just blue, a three -year cover.
601
00:39:34,180 --> 00:39:35,380
You're gonna pay for it!
602
00:39:36,960 --> 00:39:38,010
Hey,
603
00:39:41,440 --> 00:39:42,780
you got anything?
604
00:39:43,390 --> 00:39:45,110
Drew's blood alcohol was .20.
605
00:39:45,330 --> 00:39:47,800
Heavy drinking is not uncommon for
depressives.
606
00:39:47,970 --> 00:39:52,849
Death by asphyxiation accompanied by a V
-shaped impression, as happens in
607
00:39:52,850 --> 00:39:55,620
hangings. No defensive wounds, no skin
under his nails.
608
00:39:55,930 --> 00:39:58,700
Preliminarily, nothing to say he didn't
kill himself.
609
00:39:58,701 --> 00:39:59,749
You're sure?
610
00:39:59,750 --> 00:40:01,830
Well, I am as sure as I can be right
now.
611
00:40:03,230 --> 00:40:05,770
It's just that hanging is like a
punishment.
612
00:40:06,990 --> 00:40:09,510
Drew was not guilt -ridden. He was
angry.
613
00:40:10,110 --> 00:40:11,670
Yeah? And what does that imply?
614
00:40:11,671 --> 00:40:14,879
Well, if you didn't kill himself, then
he probably didn't kill Colleen or Roy
615
00:40:14,880 --> 00:40:19,359
either. Sam, nothing indicates anything
other than suicide, but if you have a
616
00:40:19,360 --> 00:40:21,160
hunch, I would be glad to look into it.
617
00:40:21,520 --> 00:40:22,570
Would you mind?
618
00:40:23,500 --> 00:40:24,550
Of course not.
619
00:40:24,780 --> 00:40:26,620
But, Sam, do me a favor.
620
00:40:26,880 --> 00:40:31,160
It has been a very long couple of days,
so go home. Get some rest, okay?
621
00:40:31,660 --> 00:40:33,000
Yeah. Thank you.
622
00:40:34,360 --> 00:40:35,410
Merry Christmas!
623
00:40:36,520 --> 00:40:37,570
Couldn't be helped.
624
00:40:37,800 --> 00:40:41,050
What a stupid idea like putting a wire
on you. Couldn't be helped!
625
00:40:41,051 --> 00:40:44,859
It was cleared through channels at the
direction of our superiors.
626
00:40:44,860 --> 00:40:46,720
An internal matter involving George.
627
00:40:47,360 --> 00:40:48,410
Wait a minute.
628
00:40:48,920 --> 00:40:51,390
You mean this all went down because of
politics?
629
00:40:53,800 --> 00:40:55,860
I knew I should have let them whack you.
630
00:40:56,940 --> 00:41:00,500
But no, instead I had to be a cop for
half a second to save your skin.
631
00:41:01,180 --> 00:41:02,460
Now I'm the dead man.
632
00:41:02,820 --> 00:41:03,870
You tell me.
633
00:41:04,220 --> 00:41:05,360
You think that's fair?
634
00:41:07,200 --> 00:41:10,760
Working with your people, Marcus, to
line up something to protect you.
635
00:41:11,120 --> 00:41:12,320
What, permanent exile?
636
00:41:12,620 --> 00:41:14,300
Let me finish. Let me go ahead, then.
637
00:41:14,301 --> 00:41:15,479
Tell me more.
638
00:41:15,480 --> 00:41:19,719
Tell me how the FBI is grateful for what
I did. Or how Mr. Bailey Malone is
639
00:41:19,720 --> 00:41:23,760
grateful for what I did. Or even how
your worm here is grateful for what I
640
00:41:23,761 --> 00:41:28,159
The biggest thing to get on this coast
was my body in pieces.
641
00:41:28,160 --> 00:41:30,020
Man, your gratitude don't mean squat.
642
00:41:30,180 --> 00:41:33,970
Hell, as far as I'm concerned, you and
your so -called agents can kiss my ass.
643
00:41:33,971 --> 00:41:36,979
Or better yet, go out and take the
bullet that's got my name on it. Listen,
644
00:41:36,980 --> 00:41:38,300
cocky little son of a bitch.
645
00:41:38,301 --> 00:41:41,099
You're not the only one who went into
that situation blind.
646
00:41:41,100 --> 00:41:44,059
Someone made sure we didn't know about
you, and that'll be investigated.
647
00:41:44,060 --> 00:41:45,500
But you signed up for this job.
648
00:41:45,680 --> 00:41:47,560
You did what good cops do, and you lost.
649
00:41:47,561 --> 00:41:51,699
So don't tell me how much danger you're
in, because your ass was on the line the
650
00:41:51,700 --> 00:41:53,080
minute you went undercover.
651
00:41:55,000 --> 00:41:57,950
Whether you want to admit it or not, you
did the right thing.
652
00:41:58,640 --> 00:41:59,690
So did we.
653
00:42:07,320 --> 00:42:09,000
You're not his prisoner.
654
00:42:09,480 --> 00:42:10,640
Jack needs you.
655
00:42:12,320 --> 00:42:13,580
You're part of him.
656
00:42:15,000 --> 00:42:17,440
But in some ways, he's become part of
you.
657
00:42:17,680 --> 00:42:22,979
He is not a part of me. He is because
you let him be, and he preys on that. He
658
00:42:22,980 --> 00:42:26,299
lives in his head. You live in your
head. He's brilliant. You're brilliant.
659
00:42:26,300 --> 00:42:31,099
He's a loner, and you're becoming a
loner. And he wants you to think that
660
00:42:31,100 --> 00:42:32,150
the same.
661
00:42:36,680 --> 00:42:43,260
And the only way that you can know that
is to do what you've been afraid to do.
662
00:42:44,800 --> 00:42:48,160
Take a look inside yourself.
663
00:42:49,460 --> 00:42:50,820
I don't know if I can.
664
00:42:55,680 --> 00:42:56,960
Hey. Hey.
665
00:43:00,720 --> 00:43:03,280
I heard about Drew.
666
00:43:05,120 --> 00:43:06,170
I don't...
667
00:43:06,430 --> 00:43:07,790
We know what I feel.
668
00:43:08,890 --> 00:43:12,990
Maybe it'll hit me tomorrow or the next
day.
669
00:43:15,850 --> 00:43:16,900
Yeah.
670
00:43:17,390 --> 00:43:20,450
I'm really sorry about snapping at you
before.
671
00:43:21,430 --> 00:43:23,090
I was just so all over the place.
672
00:43:23,370 --> 00:43:24,420
I know, I know.
673
00:43:25,010 --> 00:43:26,610
And now I see why you detach.
674
00:43:31,270 --> 00:43:33,630
Um, look, I, uh...
675
00:43:33,631 --> 00:43:37,639
I wanted to go get some things for Chloe
before she got back, so I'm going to go
676
00:43:37,640 --> 00:43:39,320
to the store. Do you need anything?
677
00:43:39,500 --> 00:43:41,220
No. Do you want some company?
678
00:43:41,560 --> 00:43:43,080
No. I'm okay, Mom.
679
00:43:43,820 --> 00:43:44,870
Okay.
680
00:43:44,871 --> 00:43:48,739
Sam, let me take you to the car for a
minute. No, I'm okay, Ben. No, come on.
681
00:43:48,740 --> 00:43:51,899
Chimera is not good. It's okay. Are you
sure? You got that? I'm fine. All right,
682
00:43:51,900 --> 00:43:53,679
Chloe's going to love that. Yes, you do.
683
00:43:53,680 --> 00:43:56,150
Merry Christmas, Sam. Merry Christmas,
Ben. Okay.
684
00:44:06,580 --> 00:44:07,630
Excuse me.
685
00:44:08,360 --> 00:44:12,210
I'm sorry to bother you, but could you
give me a jump start? My battery's dead.
686
00:44:12,520 --> 00:44:15,650
You know, I'm not sure if I have cables.
Would you please check?
687
00:44:15,700 --> 00:44:16,780
I'd really owe you one.
688
00:44:17,560 --> 00:44:18,610
Yeah, sure.
689
00:44:27,240 --> 00:44:30,180
Have us carry out here alone. Be a
woman.
690
00:44:31,900 --> 00:44:33,300
He doesn't love you.
691
00:44:33,720 --> 00:44:35,440
He loves me, Sam.
692
00:45:23,121 --> 00:45:25,219
I got it.
693
00:45:25,220 --> 00:45:29,770
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.