Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,000 --> 00:00:30,280
And at 11 o 'clock, we've got more
cartoon crazy stuff with the Karate
2
00:00:30,400 --> 00:00:33,320
They're my favourite. I just love those
little pig guys.
3
00:00:33,520 --> 00:00:38,220
In just a few moments, we'll be taking a
look at some of the crazy stuff,
4
00:00:38,340 --> 00:00:42,299
drawings and paintings you've been
sending in. But first, something really
5
00:00:42,300 --> 00:00:44,620
different, something really special.
6
00:00:45,020 --> 00:00:50,559
The Junior Gazette, a voice for today's
youth. Now, that's what I call good
7
00:00:50,560 --> 00:00:53,690
news. And this morning, we're going to
be talking to the editor.
8
00:00:54,099 --> 00:00:55,149
Linda Day.
9
00:00:55,980 --> 00:00:59,940
Matter of fact, I think she might be in
Cool Cat's den right now.
10
00:01:00,571 --> 00:01:02,639
Cool Cat?
11
00:01:02,640 --> 00:01:04,080
Hey, that's right, Zach.
12
00:01:04,340 --> 00:01:07,440
So get over here and say a big hello to
Linda Day.
13
00:01:07,980 --> 00:01:09,030
Hi, Linda.
14
00:01:09,060 --> 00:01:10,110
Good morning.
15
00:01:10,540 --> 00:01:11,840
Are you feeling cool?
16
00:01:12,460 --> 00:01:13,510
No, I'm fine.
17
00:01:13,900 --> 00:01:18,000
Okay, Linda, tell us about the Junior
Gazette. How did it all start, then?
18
00:01:18,280 --> 00:01:19,330
Well... Hang on, Zach.
19
00:01:19,720 --> 00:01:23,600
You said I could interview her. Hey,
cool cat, it's my turn.
20
00:01:23,980 --> 00:01:26,270
You always take the pretty ones for
yourself.
21
00:01:26,900 --> 00:01:28,240
Isn't that cat terrible?
22
00:01:29,020 --> 00:01:30,580
Well, it's not very convincing.
23
00:01:31,820 --> 00:01:32,870
Right.
24
00:01:33,260 --> 00:01:36,900
He just needs you to play with him a
little bit, that's all.
25
00:01:37,240 --> 00:01:41,559
What? Go on. A quick scratch behind the
ears, that's how to shut up a stupid
26
00:01:41,560 --> 00:01:43,500
animal. Well, if that's what it takes.
27
00:01:47,640 --> 00:01:49,500
Now. Are we going to do this interview?
28
00:01:49,501 --> 00:01:52,739
They said it was going to be a serious
interview. That's why I came along.
29
00:01:52,740 --> 00:01:53,940
Yeah, right, sure, yeah.
30
00:01:54,180 --> 00:01:56,200
I'm kind of into serious stuff myself.
31
00:01:57,200 --> 00:01:58,540
Yeah, so let's get serious.
32
00:01:59,260 --> 00:02:03,379
Now, it says here you started the
newspaper when you were in the sixth
33
00:02:03,380 --> 00:02:04,359
Norbridge High School.
34
00:02:04,360 --> 00:02:07,059
And since then you've left school and
you've started running the paper
35
00:02:07,060 --> 00:02:11,259
commercially. And you're even expanding
the distribution into some nearby towns
36
00:02:11,260 --> 00:02:12,159
and cities.
37
00:02:12,160 --> 00:02:14,750
Is that right? That's right. We're all
very excited.
38
00:02:16,440 --> 00:02:18,550
Can't leave you much time for
boyfriends.
39
00:02:19,280 --> 00:02:22,920
Pardon? You know, boyfriends. You can't
have much time for them.
40
00:02:22,921 --> 00:02:27,379
Actually, I've managed to solve that
problem.
41
00:02:27,380 --> 00:02:28,500
Really? How?
42
00:02:28,980 --> 00:02:30,030
An escort agency.
43
00:02:31,020 --> 00:02:32,070
They're very good.
44
00:02:32,071 --> 00:02:34,599
Just give them your favourite height and
shoulder width and you've got some
45
00:02:34,600 --> 00:02:37,859
beefcake on your arm before you know it.
Mind if I give the telephone number? I
46
00:02:37,860 --> 00:02:38,910
promised them a plug.
47
00:02:38,911 --> 00:02:43,069
Don't you think that was a ridiculously
patronising question?
48
00:02:43,070 --> 00:02:44,690
I expected a serious interview.
49
00:02:44,691 --> 00:02:48,369
What I didn't expect was to find myself
talking to an improbable -looking
50
00:02:48,370 --> 00:02:51,269
domestic pet that has somehow acquired
the power of speech.
51
00:02:51,270 --> 00:02:52,790
You talking about my cat?
52
00:02:53,190 --> 00:02:57,330
No. Listen, Linda, I think maybe you're
getting the wrong end of the stick.
53
00:02:57,331 --> 00:03:02,069
Strangely enough, I don't particularly
feel like taking advice from a man who
54
00:03:02,070 --> 00:03:05,009
spends his time behind a sofa with his
arm up an artificial cat.
55
00:03:05,010 --> 00:03:06,470
Ah, right.
56
00:03:07,530 --> 00:03:10,240
Shall I tell you something about the
Junior Gazette?
57
00:03:10,241 --> 00:03:13,349
We always make the assumption that we're
dealing with people with a certain
58
00:03:13,350 --> 00:03:14,550
degree of intelligence.
59
00:03:14,551 --> 00:03:17,849
Maybe if this show didn't think of its
audience as a backward three -year -old
60
00:03:17,850 --> 00:03:20,569
with the attention span of a goldfish, I
wouldn't currently be attempting
61
00:03:20,570 --> 00:03:24,409
conversation with an unconvincing puppet
and a prat on wheels. Good morning!
62
00:03:24,410 --> 00:03:25,460
Whoa!
63
00:03:28,630 --> 00:03:29,950
We'll take a break now.
64
00:03:30,850 --> 00:03:31,900
Back in a moment.
65
00:03:44,310 --> 00:03:45,360
Julie Craig.
66
00:03:45,550 --> 00:03:46,600
Remember me?
67
00:03:47,550 --> 00:03:49,600
Well, I'll certainly keep you in mind.
No.
68
00:03:49,610 --> 00:03:52,560
Do you remember me? I used to run your
graphics department.
69
00:03:52,561 --> 00:03:55,209
Oh, yeah. We did used to have a blonde
in there.
70
00:03:55,210 --> 00:03:56,260
Are you Sam?
71
00:03:57,030 --> 00:03:58,190
Sam came after me.
72
00:03:58,530 --> 00:03:59,610
He was blonde, too.
73
00:04:00,230 --> 00:04:01,430
There were two of those?
74
00:04:02,270 --> 00:04:03,320
Yeah.
75
00:04:03,390 --> 00:04:04,870
Right, well, I've got to go.
76
00:04:05,350 --> 00:04:07,270
It's been great talking over old times.
77
00:04:08,130 --> 00:04:09,510
Oh, so you've left the paper.
78
00:04:09,990 --> 00:04:11,090
See you around, Linda.
79
00:04:14,160 --> 00:04:15,210
So how was I?
80
00:04:15,300 --> 00:04:17,519
Hmm. You should get your own series.
81
00:05:05,900 --> 00:05:08,680
We'll be going on to the cemetery at
ten, all right?
82
00:05:09,020 --> 00:05:10,700
Why don't you have some tea first?
83
00:05:12,580 --> 00:05:13,630
Linda,
84
00:05:14,520 --> 00:05:15,940
it's good of you to come.
85
00:05:16,220 --> 00:05:17,270
It's a pleasure.
86
00:05:17,580 --> 00:05:20,170
Well, it's not exactly a pleasure, but a
nice house.
87
00:05:20,600 --> 00:05:22,860
We're going to the cemetery at ten.
Great.
88
00:05:24,530 --> 00:05:25,580
Okay.
89
00:05:32,150 --> 00:05:33,550
This is serious, right?
90
00:05:34,650 --> 00:05:36,610
I think that is the prevailing mood.
91
00:05:36,990 --> 00:05:38,670
So who's going to be our new owner?
92
00:05:39,170 --> 00:05:41,220
Linda, we haven't buried the old one
yet.
93
00:05:41,470 --> 00:05:44,300
I admire your optimism, but I think it's
going to happen.
94
00:05:45,010 --> 00:05:46,610
This could be bad news for us.
95
00:05:46,611 --> 00:05:50,559
We're already on our way for the in
-profit margin with the expansion thing,
96
00:05:50,560 --> 00:05:53,299
you only could just decide we're not
worth it and pull the plugs altogether,
97
00:05:53,300 --> 00:05:55,299
just when we were really getting
somewhere.
98
00:05:55,300 --> 00:05:58,959
Speaking of bad news, we're still at the
funeral of a man who died one week
99
00:05:58,960 --> 00:06:01,380
before his 57th birthday. Yeah, that's
sad, too.
100
00:06:02,540 --> 00:06:06,880
You're a lady of unexpected depths,
Linda, to which you regularly think.
101
00:06:06,881 --> 00:06:10,699
OK, so it's rough on Campbell as well,
but at least he won't have to worry
102
00:06:10,700 --> 00:06:13,050
the employment of 23 people tomorrow
morning.
103
00:06:15,050 --> 00:06:18,180
See the guy nearest the window? The one
doing all the talking?
104
00:06:18,390 --> 00:06:20,110
Bobby Campbell, the nephew.
105
00:06:20,530 --> 00:06:24,080
David didn't have any immediate family,
so Bobby inherits the papers.
106
00:06:24,630 --> 00:06:25,680
What did he do?
107
00:06:25,970 --> 00:06:27,190
A lot, according to him.
108
00:06:27,950 --> 00:06:32,310
He wanted to bet me he could strike two
major deals before we hit the church.
109
00:06:32,970 --> 00:06:34,890
He was betting on deals at a funeral?
110
00:06:35,570 --> 00:06:37,250
It looks as if I'm going to lose.
111
00:06:43,680 --> 00:06:45,660
That's who's going to decide our future.
112
00:06:45,661 --> 00:06:49,039
I'll see if I can shake him loose and
get him to come over. You ought to meet
113
00:06:49,040 --> 00:06:51,750
him. Why, do you think he's made the
decision already?
114
00:06:52,800 --> 00:06:53,850
Well, let's see.
115
00:07:37,560 --> 00:07:38,610
Thanks.
116
00:07:48,800 --> 00:07:49,850
Sarah?
117
00:07:57,460 --> 00:07:59,380
Sarah? Coming.
118
00:08:03,780 --> 00:08:05,780
Who's my assistant editor this week?
119
00:08:05,781 --> 00:08:09,299
Where's Julian? He was doing really
well. He's doing even better, now that
120
00:08:09,300 --> 00:08:12,430
managed to lose the stammer and doesn't
flinch at loud noises.
121
00:08:12,680 --> 00:08:13,840
So he's not coming in?
122
00:08:13,841 --> 00:08:17,319
Do you really think it's reasonable to
keep punishing people for not being
123
00:08:17,320 --> 00:08:18,370
Kenny?
124
00:08:18,440 --> 00:08:19,880
Well, they're not, are they?
125
00:08:24,140 --> 00:08:26,060
Can't someone else do this stupid job?
126
00:08:26,820 --> 00:08:28,800
Had to be Linda's assistant for a week?
127
00:08:29,540 --> 00:08:32,310
No, I think I want to concentrate more
on mail delivery.
128
00:08:33,679 --> 00:08:35,479
Really loved around here, aren't I?
129
00:08:36,090 --> 00:08:37,230
Don't start this again.
130
00:08:37,429 --> 00:08:40,619
I can't even meet a guy who can bear to
stay on the same continent.
131
00:08:40,750 --> 00:08:43,340
Kenny's off to Australia, Spike's back
in America.
132
00:08:43,409 --> 00:08:44,609
Linda, you're off again.
133
00:08:45,110 --> 00:08:46,160
See what I mean?
134
00:08:48,090 --> 00:08:51,190
Look, I think you're going to have to
forget about Spike.
135
00:08:52,370 --> 00:08:53,730
And Kenny, for that matter.
136
00:08:54,150 --> 00:08:58,089
We need to find someone else who can
stand sitting here, which isn't an easy
137
00:08:58,090 --> 00:08:59,140
trick.
138
00:08:59,190 --> 00:09:01,780
Have we tried everyone? Everyone who was
willing?
139
00:09:01,810 --> 00:09:03,670
It didn't seem to take long. No.
140
00:09:04,460 --> 00:09:05,780
Anyway, I've got work to do.
141
00:09:06,240 --> 00:09:07,290
Hello again.
142
00:09:07,340 --> 00:09:08,390
Oh, hi.
143
00:09:08,440 --> 00:09:09,700
Sarah, you remember Sam?
144
00:09:09,791 --> 00:09:11,859
Yeah, I do.
145
00:09:11,860 --> 00:09:14,400
Good to see you again, Julie. And you.
Love the hair.
146
00:09:14,401 --> 00:09:17,099
Listen, I'll catch up with you in a
moment. Stuff to do.
147
00:09:17,100 --> 00:09:18,150
Sure, I remember.
148
00:09:18,851 --> 00:09:23,539
Don't mind Sarah. Julie was the girl
before you.
149
00:09:23,540 --> 00:09:24,760
Yeah, I heard.
150
00:09:25,760 --> 00:09:26,900
So what can I do for you?
151
00:09:28,160 --> 00:09:31,380
You know the show I work on now? Crazy
stuff. The one you did.
152
00:09:32,180 --> 00:09:34,530
Well... You're a big hit. We've got tons
of letters.
153
00:09:34,720 --> 00:09:36,400
You're kidding me. No, honest.
154
00:09:36,900 --> 00:09:40,420
And in fact, we were wondering if you'd
be interested in coming back.
155
00:09:46,260 --> 00:09:47,310
Frazz?
156
00:09:47,700 --> 00:09:48,750
You OK?
157
00:09:49,200 --> 00:09:50,280
I just got fired.
158
00:09:55,600 --> 00:09:56,650
That can't be right.
159
00:09:57,560 --> 00:09:58,960
Must be some kind of mis...
160
00:10:11,440 --> 00:10:12,700
I've just got this letter.
161
00:10:18,220 --> 00:10:19,270
What's going on?
162
00:10:20,580 --> 00:10:21,900
I don't believe this.
163
00:10:22,220 --> 00:10:23,560
Linda, you were a natural.
164
00:10:23,920 --> 00:10:27,739
All the kids hate that cat. They loved
it when you slagged it off. It's not an
165
00:10:27,740 --> 00:10:31,399
experience I want to repeat. That's
final. Linda, in a moment, Sarah. It's
166
00:10:31,400 --> 00:10:32,640
urgent, really urgent.
167
00:10:32,860 --> 00:10:36,230
Well, I've got to go anyway. I just
thought I'd copy on your child. No,
168
00:10:36,460 --> 00:10:37,510
What are you doing?
169
00:10:37,560 --> 00:10:39,120
I know what you're all thinking.
170
00:10:39,121 --> 00:10:43,349
But this has got nothing to do with me.
As if I'd sell the Junior Gazette. And
171
00:10:43,350 --> 00:10:45,820
I'm sick and tired of these endless
accusations.
172
00:10:46,570 --> 00:10:47,620
What accusations?
173
00:10:47,910 --> 00:10:48,960
Just cut it out, OK?
174
00:10:49,470 --> 00:10:52,290
I'll see you guys around. Colin, what
are you on about?
175
00:10:53,290 --> 00:10:54,670
I don't have to put up with it.
176
00:10:57,070 --> 00:10:58,210
You'd better read this.
177
00:11:04,310 --> 00:11:08,190
You listening to me?
178
00:11:08,191 --> 00:11:12,139
Colin, one lousy time I threw an
ashtray, that doesn't mean I'm going to
179
00:11:12,140 --> 00:11:15,660
at every meeting. We're fighting for
survival here, Linda, unarmed.
180
00:11:17,040 --> 00:11:18,090
Come on, then.
181
00:11:18,091 --> 00:11:21,979
Besides, we're not doing meeting here.
We're making a pitch, which is my
182
00:11:21,980 --> 00:11:26,339
department. You'll only get mad at him.
Look, this Bobby Campbell fella sounds
183
00:11:26,340 --> 00:11:29,060
like a right sleazy, money -grabbing
lowlife.
184
00:11:29,620 --> 00:11:30,780
Just my type of guy.
185
00:11:32,240 --> 00:11:33,290
Bobby Campbell.
186
00:11:34,640 --> 00:11:36,440
Great to meet you. I'm Colin Matthews.
187
00:11:38,060 --> 00:11:41,250
This is my editor, Linda Day. You've
obviously already met Matt.
188
00:11:43,660 --> 00:11:45,580
OK, Guy, but lay stuff a bit straight.
189
00:11:45,581 --> 00:11:46,919
We'll talk.
190
00:11:46,920 --> 00:11:50,440
Can I just say, concerning your uncle's
death, bum it.
191
00:11:50,441 --> 00:11:55,259
When you're talking about David
Campbell, you're talking about my
192
00:11:55,260 --> 00:11:56,310
guy.
193
00:11:57,951 --> 00:11:59,979
Thank you.
194
00:11:59,980 --> 00:12:01,860
I mean, Dave Campbell.
195
00:12:02,560 --> 00:12:06,519
He was much more to us than just a
signature on a pile of checks, and I
196
00:12:06,520 --> 00:12:07,570
mean that.
197
00:12:07,950 --> 00:12:11,090
He was dad to the whole news team. He
was pop.
198
00:12:11,350 --> 00:12:15,470
He was the old man. Your uncle, Bobby,
was my father.
199
00:12:15,810 --> 00:12:17,090
Can I make a point here?
200
00:12:17,091 --> 00:12:18,469
Are you sure?
201
00:12:18,470 --> 00:12:19,520
We're covens.
202
00:12:20,870 --> 00:12:22,830
The Junior Gazette is closing.
203
00:12:23,790 --> 00:12:24,950
No further discussion.
204
00:12:26,330 --> 00:12:28,920
I really respect bluntness, Bobby. Now
listen to me.
205
00:12:29,710 --> 00:12:31,790
Your paper doesn't sell enough.
206
00:12:32,150 --> 00:12:33,630
It doesn't make enough money.
207
00:12:34,050 --> 00:12:35,100
So it's finished.
208
00:12:35,250 --> 00:12:37,150
And I'm closing it. Understood?
209
00:12:41,020 --> 00:12:42,460
Understood? Bluntness city.
210
00:12:42,760 --> 00:12:43,810
Fine.
211
00:12:44,660 --> 00:12:45,710
Matt!
212
00:12:45,711 --> 00:12:48,479
Can we discuss what you're charging for
advertising?
213
00:12:48,480 --> 00:12:50,650
I don't see enough money coming in for
that.
214
00:13:04,861 --> 00:13:10,789
Could you get me the number of the Crazy
Stuff production office?
215
00:13:10,790 --> 00:13:12,669
Julie Craig, essentially, if possible.
216
00:13:12,670 --> 00:13:13,930
I'll be in Colin's office.
217
00:13:14,150 --> 00:13:15,200
Sure.
218
00:13:15,410 --> 00:13:16,460
Linda.
219
00:13:17,010 --> 00:13:18,060
What's happening?
220
00:13:18,061 --> 00:13:22,989
What's happening, Fraz, is we've got two
more editions to put out before the
221
00:13:22,990 --> 00:13:24,790
paper terminates. What's the point?
222
00:13:25,310 --> 00:13:27,840
I mean, party's over, right? So what's
the point?
223
00:13:27,841 --> 00:13:31,469
The point, Fraz, is we are being closed
down because we don't sell enough
224
00:13:31,470 --> 00:13:35,690
papers. Which is fine. Which is
perfectly fair. I have no quarrel with
225
00:13:35,850 --> 00:13:37,250
This is business, after all.
226
00:13:37,720 --> 00:13:39,340
So it's simple enough, isn't it?
227
00:13:39,341 --> 00:13:43,339
We've got to up our sales figures so
much, Bobby Campbell would be mad to
228
00:13:43,340 --> 00:13:44,299
us off.
229
00:13:44,300 --> 00:13:46,350
We've got two weeks to be too good to
miss.
230
00:13:48,300 --> 00:13:51,190
You're all very quiet for people running
for their lives.
231
00:13:58,480 --> 00:13:59,530
I've got the number.
232
00:13:59,531 --> 00:14:03,199
You're really going to plug us on the
air? Will they allow that?
233
00:14:03,200 --> 00:14:05,190
It's live. I won't tell them I'm going
to.
234
00:14:06,380 --> 00:14:09,090
This is your big chance, salesman.
Double our profits.
235
00:14:09,660 --> 00:14:10,710
Can't be done.
236
00:14:10,740 --> 00:14:12,600
You have complete editorial control.
237
00:14:13,000 --> 00:14:16,130
Put in the paper what you damn well
like, but make people buy it.
238
00:14:16,131 --> 00:14:18,219
It's completely impossible.
239
00:14:18,220 --> 00:14:19,420
Fine. You've got a week.
240
00:14:19,880 --> 00:14:22,050
Hi, Julie. It's Sarah Jackson. Linda for
you.
241
00:14:23,920 --> 00:14:25,340
Hi. Linda!
242
00:14:26,060 --> 00:14:28,230
I changed my mind. I'll be there on
Saturday.
243
00:14:28,420 --> 00:14:29,470
Hey, great.
244
00:14:29,600 --> 00:14:32,310
Let me tell you what we've got in mind.
Tell me on the day.
245
00:14:32,311 --> 00:14:36,049
One thing, though. Whatever I'm doing, I
want it live. Nothing pre -recorded,
246
00:14:36,050 --> 00:14:38,450
OK? Fine, sure. The whole show's live
anyway.
247
00:14:38,970 --> 00:14:40,020
I'll be in touch.
248
00:14:41,070 --> 00:14:42,120
She went for it?
249
00:14:42,310 --> 00:14:44,960
Well, she's no reason to suspect
anything, has she?
250
00:14:45,090 --> 00:14:46,140
Now, Colin.
251
00:14:47,390 --> 00:14:48,440
That was her.
252
00:14:48,710 --> 00:14:49,760
She went for it.
253
00:14:50,130 --> 00:14:51,770
And she doesn't suspect a thing.
254
00:14:56,570 --> 00:14:57,620
Hi,
255
00:14:58,170 --> 00:15:01,480
it's the crazy stuff. And what have we
got on the show for you today?
256
00:15:01,670 --> 00:15:04,120
Well... Why don't I just tell you?
257
00:15:04,460 --> 00:15:11,239
In half an hour, the Karate Pigs are
facing the banners of death in a new two
258
00:15:11,240 --> 00:15:14,559
-part story. And after that, we're going
to be talking to some kids who found a
259
00:15:14,560 --> 00:15:20,560
very unusual way of raising money for
charity. But first, remember last week?
260
00:15:20,740 --> 00:15:22,970
Remember the Junior Gazette and Linda
Day?
261
00:15:23,120 --> 00:15:24,170
Tough lady, right?
262
00:15:24,480 --> 00:15:28,499
For those of you who missed it, we had a
little interview game with her and she
263
00:15:28,500 --> 00:15:31,180
went storming off because she didn't
like our style.
264
00:15:32,000 --> 00:15:36,259
Well, she hasn't held it against us
because she's back with us this morning.
265
00:15:36,260 --> 00:15:38,490
who knows, we may get a little of our
own back.
266
00:15:40,280 --> 00:15:41,330
Cool cat?
267
00:15:41,331 --> 00:15:42,459
Hi, Zach.
268
00:15:42,460 --> 00:15:46,539
I've got the lady herself sitting right
next to me. So come on over and say
269
00:15:46,540 --> 00:15:47,459
hello again.
270
00:15:47,460 --> 00:15:48,510
Hi, Linda.
271
00:15:48,511 --> 00:15:49,279
Good morning.
272
00:15:49,280 --> 00:15:50,330
Feeling any cooler?
273
00:15:50,331 --> 00:15:51,699
Still fine.
274
00:15:51,700 --> 00:15:52,750
Hey, great.
275
00:15:52,751 --> 00:15:54,499
Hi, Linda. Are you forgiveness?
276
00:15:54,500 --> 00:15:55,550
Yeah, sure.
277
00:15:55,551 --> 00:16:00,299
Listen, I've got something to say that
may be a little unexpected.
278
00:16:00,300 --> 00:16:03,359
Well, that's kind of funny. Because
we've got something for you that's going
279
00:16:03,360 --> 00:16:04,680
be really unexpected.
280
00:16:04,681 --> 00:16:05,879
Hey, Zach?
281
00:16:05,880 --> 00:16:09,879
That's right. You see, sometimes on the
show, Linda, we like to spring little
282
00:16:09,880 --> 00:16:11,120
surprises on our guests.
283
00:16:11,121 --> 00:16:14,339
Surprises? That's right. You see, the
last time you were on, we got a lot of
284
00:16:14,340 --> 00:16:20,179
reactions. Why? People kind of wanted to
know how you got to be so, well, bad
285
00:16:20,180 --> 00:16:23,500
-tempered. And then someone got in touch
who explained it all.
286
00:16:23,940 --> 00:16:26,770
Even why you were so touchy on the
subject of boyfriends.
287
00:16:26,771 --> 00:16:30,459
What on earth are you talking about?
We're about to give you the happiest
288
00:16:30,460 --> 00:16:31,740
surprise of your life.
289
00:16:32,000 --> 00:16:33,120
I can't watch this.
290
00:16:33,440 --> 00:16:36,270
Because there's a guy out there you're
just crazy about.
291
00:16:36,740 --> 00:16:40,470
Someone who you don't think you're going
to see again. Someone who, maybe,
292
00:16:40,840 --> 00:16:42,720
brings out your softer side.
293
00:16:42,721 --> 00:16:44,419
My what?
294
00:16:44,420 --> 00:16:46,339
I don't know what they're dealing with.
295
00:16:46,340 --> 00:16:48,570
Why don't you take a little look behind
you?
296
00:16:58,191 --> 00:16:59,879
Who's he?
297
00:16:59,880 --> 00:17:02,680
Walt. Don't mind her, Zach. She's just
overcome.
298
00:17:03,100 --> 00:17:06,319
I've never seen this jerk before in my
life. Hey, I resent that.
299
00:17:06,560 --> 00:17:08,240
I'm the jerk you used to go out with.
300
00:17:08,241 --> 00:17:10,719
Could you get rid of this person,
please? Well, I could if you wanted to.
301
00:17:10,720 --> 00:17:14,299
way, he tricked us flipping that
cassette in the Dole's Walkman. I owe
302
00:17:14,300 --> 00:17:15,350
that.
303
00:17:15,839 --> 00:17:17,159
Is that what this is about?
304
00:17:17,240 --> 00:17:18,680
Sure. Have I got style or what?
305
00:17:19,740 --> 00:17:21,360
I'm not being unreasonable here.
306
00:17:21,520 --> 00:17:22,579
I'm keeping my cool.
307
00:17:22,580 --> 00:17:26,598
All I want is simply for this person to
be removed from the studios and shot
308
00:17:26,599 --> 00:17:29,739
dead. But you just said you'd never met
him before. I suppose that's what you
309
00:17:29,740 --> 00:17:30,939
call an instant dislike.
310
00:17:30,940 --> 00:17:32,159
Tell me something, Thompson.
311
00:17:32,160 --> 00:17:34,839
Do you actually enjoy doing this kind of
thing in public?
312
00:17:34,840 --> 00:17:36,380
Do I? Answer's on a postcard.
313
00:17:36,381 --> 00:17:37,939
You're sick, you know that.
314
00:17:37,940 --> 00:17:41,610
Look, guys, obviously this is a very
emotional moment for both of you. I'm
315
00:17:41,880 --> 00:17:43,080
Do you know what she did?
316
00:17:43,460 --> 00:17:47,540
I put my heart out to this woman about
how I feel about her. So she tapes it,
317
00:17:47,541 --> 00:17:49,639
sticks the cassette in my girlfriend's
Walkman.
318
00:17:49,640 --> 00:17:50,690
That's sick.
319
00:17:51,340 --> 00:17:54,560
How would you two like to come on our
video panel? Shut up!
320
00:17:54,561 --> 00:17:56,139
Right, fine.
321
00:17:56,140 --> 00:17:58,559
Ever since the first day you came into
my life, you've been screwing it up for
322
00:17:58,560 --> 00:18:00,200
me. Why didn't I see you coming?
323
00:18:01,000 --> 00:18:02,050
Didn't see me coming.
324
00:18:02,051 --> 00:18:05,659
For the first six months, he was
following me around my office, dragging
325
00:18:05,660 --> 00:18:06,740
tongue. He left tracks.
326
00:18:06,741 --> 00:18:10,259
This was not a one -way thing. If she
saw me take off my jacket, we'd have to
327
00:18:10,260 --> 00:18:12,999
hose her down. This is pathetic, isn't
it? Phone in if you think this is
328
00:18:13,000 --> 00:18:16,730
pathetic. Well, that's great, but I'm
afraid that's all we've got time for.
329
00:18:16,731 --> 00:18:18,969
Hey, you're getting worse. Do you know
that?
330
00:18:18,970 --> 00:18:21,169
You're a warped, repressed, power -mad
bitch.
331
00:18:21,170 --> 00:18:24,469
You don't have the morals of an alley
cat. And you never made a friend that
332
00:18:24,470 --> 00:18:25,309
didn't use.
333
00:18:25,310 --> 00:18:27,190
Yeah? Well, you've got big lips.
334
00:18:29,430 --> 00:18:31,480
Why, is that the best you can do? Try
this.
335
00:18:33,310 --> 00:18:37,040
Got a smart alley cancer for that, you
shallow, show -off, American, lame
336
00:18:41,550 --> 00:18:45,969
Well, I... That's just fine, but I'm
afraid it's time to go over now to have
337
00:18:45,970 --> 00:18:48,560
look at some of the pictures you've been
sending in.
338
00:18:48,770 --> 00:18:53,450
So... Sex and violence, I love
children's television.
339
00:18:53,810 --> 00:18:55,750
It wasn't much of a plug, was it? Oh,
no.
340
00:18:56,330 --> 00:18:57,380
You wait.
341
00:18:57,590 --> 00:19:02,369
And finally, a surprise reunion on the
children's Saturday morning show Crazy
342
00:19:02,370 --> 00:19:05,330
Stuff caused some unexpected problems.
343
00:19:05,331 --> 00:19:07,199
For me, the best thing on telly all
week.
344
00:19:07,200 --> 00:19:10,539
was on this Saturday morning kids' show
where this guy and this girl are just
345
00:19:10,540 --> 00:19:12,400
standing there slapping one another.
346
00:19:12,580 --> 00:19:17,659
The moment when a couple of teenage
sweethearts were reunited on a Saturday
347
00:19:17,660 --> 00:19:20,939
morning kids' show. Eavesdropper. I
happened to be watching a Saturday
348
00:19:20,940 --> 00:19:25,839
children's show and I saw this young
girl being confronted by a boyfriend she
349
00:19:25,840 --> 00:19:26,890
thought had left her.
350
00:19:26,980 --> 00:19:30,600
I mean, it was disgusting. Spike and
Linda are coming back on the show.
351
00:19:30,900 --> 00:19:35,239
Well, we're not sure because we haven't
been able to get in touch. But we'll let
352
00:19:35,240 --> 00:19:36,520
you know when we do.
353
00:19:37,810 --> 00:19:38,860
Absolutely.
354
00:19:41,990 --> 00:19:45,850
What are you doing in here? Get out!
355
00:19:46,050 --> 00:19:47,100
Oh, please.
356
00:19:48,210 --> 00:19:52,000
Look, I'll sign one and the rest of you
can copy it. You'll never know, right?
357
00:19:52,310 --> 00:19:53,750
Now out of here, the lot of you.
358
00:19:59,530 --> 00:20:00,970
Are you going to marry Spike?
359
00:20:00,971 --> 00:20:02,509
No, I'm not.
360
00:20:02,510 --> 00:20:03,560
Do you love him?
361
00:20:03,590 --> 00:20:04,640
No, I don't.
362
00:20:05,040 --> 00:20:06,090
That was quite a kiss.
363
00:20:06,740 --> 00:20:09,930
Actually, he presses too hard and he's
always a bit wet. Now, out.
364
00:20:14,380 --> 00:20:15,430
Hi.
365
00:20:15,720 --> 00:20:16,770
Good to see you back.
366
00:20:16,771 --> 00:20:20,139
I've been everywhere trying to drum up
support for the paper.
367
00:20:20,140 --> 00:20:23,679
All anyone ever wants to know is whether
I'm going to marry Spike Thompson.
368
00:20:23,680 --> 00:20:25,120
It's not looking good, Sarah.
369
00:20:25,380 --> 00:20:27,300
How's Colin doing on the next edition?
370
00:20:28,160 --> 00:20:29,210
Fine.
371
00:20:29,580 --> 00:20:32,760
It's tough being a star, eh? I get
recognised everywhere I go.
372
00:20:33,040 --> 00:20:34,420
I had to start wearing these.
373
00:20:36,810 --> 00:20:38,430
Ah, I keep getting recognised.
374
00:20:38,431 --> 00:20:39,969
I'll have to stop wearing these.
375
00:20:39,970 --> 00:20:41,170
What are you doing here?
376
00:20:41,171 --> 00:20:43,269
I thought you guys were going out of
business.
377
00:20:43,270 --> 00:20:46,149
I won't be able to work in this country
without the Junior Gazette.
378
00:20:46,150 --> 00:20:47,950
Thanks for giving me the bright side.
379
00:20:48,410 --> 00:20:50,290
Uh, Linda, about that kid.
380
00:20:51,210 --> 00:20:52,590
We'll talk about that later.
381
00:20:52,591 --> 00:20:53,469
Fine, sure.
382
00:20:53,470 --> 00:20:56,869
The slapping we'll talk about now. Look,
before you guys start, I think you'd
383
00:20:56,870 --> 00:20:59,269
better see what Colin's doing with the
next edition.
384
00:20:59,270 --> 00:21:01,920
It's possible you may not be entirely
enthusiastic.
385
00:21:14,670 --> 00:21:21,579
Okay, remember, it's a pound just to
look, but it's a fiver if you actually
386
00:21:21,580 --> 00:21:24,659
to sit in the chair, okay? Kevin,
where's Colin? It's on the front page.
387
00:21:24,660 --> 00:21:25,710
Let me see that.
388
00:21:38,900 --> 00:21:40,860
Are you crazy romantic, kids?
389
00:21:41,600 --> 00:21:42,740
Are we more than...
390
00:21:42,741 --> 00:21:46,439
Doubled the amount of news agents
placing orders. I've made them all sign
391
00:21:46,440 --> 00:21:48,339
-year contract before they get the
special.
392
00:21:48,340 --> 00:21:50,870
Boy, are we making a killing on
advertising space.
393
00:21:51,080 --> 00:21:52,130
Isn't love great?
394
00:21:52,340 --> 00:21:54,200
This is the lowest kind of news, Colin.
395
00:21:54,201 --> 00:21:56,899
Hey, but it's selling right. By the way,
can you both think there's a
396
00:21:56,900 --> 00:21:58,359
possibility of a record release?
397
00:21:58,360 --> 00:22:01,479
Colin! And we're getting together a
treatment for a television series.
398
00:22:01,480 --> 00:22:04,550
Don't worry, Spike, we'll get a genuine
American to play you.
399
00:22:04,551 --> 00:22:08,499
I don't believe this. You're using our
personal lives to publicise the paper.
400
00:22:08,500 --> 00:22:11,979
Look. Someone's going to do a biggie on
this story. At least if it's us, it'll
401
00:22:11,980 --> 00:22:13,960
be done with tact, taste and discretion.
402
00:22:14,740 --> 00:22:16,360
With free Spike and Linda dolls!
403
00:22:17,020 --> 00:22:18,070
Colin!
404
00:22:21,580 --> 00:22:24,290
I heard they were both in. Can we do the
photo now, yeah?
405
00:22:24,440 --> 00:22:25,490
Hey, sure.
406
00:22:25,491 --> 00:22:26,999
As long as you remember the deal.
407
00:22:27,000 --> 00:22:30,790
One photo on the front page, two months,
three printing. I think that's fair.
408
00:22:31,540 --> 00:22:32,590
OK, Brian.
409
00:22:35,400 --> 00:22:37,200
I take it we're back in business now?
410
00:22:37,201 --> 00:22:39,359
Hey, I was only joking about that stuff.
411
00:22:39,360 --> 00:22:40,219
Didn't you tell?
412
00:22:40,220 --> 00:22:41,780
Fine. Get out of my newsroom.
413
00:22:42,300 --> 00:22:43,350
Great.
414
00:22:43,400 --> 00:22:45,080
She's just like she is on the telly.
415
00:22:49,500 --> 00:22:51,610
Linda, you know you don't have to thank
me.
416
00:22:54,320 --> 00:22:57,920
I think it might be a good idea if you
contact your next of kin right now.
417
00:23:10,000 --> 00:23:11,060
I'm grateful, Colin.
418
00:23:11,380 --> 00:23:14,640
I'm so grateful I could kill you. In
fact, I think I'm going to.
419
00:23:14,920 --> 00:23:16,320
Can I just make a point here?
420
00:23:16,840 --> 00:23:18,220
What is your problem?
421
00:23:18,221 --> 00:23:22,039
You've got your boyfriend and the
newspaper back. What more do you want?
422
00:23:22,040 --> 00:23:23,090
Keep out of this, Sam.
423
00:23:23,091 --> 00:23:24,199
It's Julie.
424
00:23:24,200 --> 00:23:25,520
Not Sam. Julie.
425
00:23:25,521 --> 00:23:28,479
And you're only pretending you forget to
annoy me.
426
00:23:28,480 --> 00:23:30,900
Well, it does annoy me, so cut it out.
427
00:23:30,901 --> 00:23:36,709
Think of the fact that you wouldn't
still be sitting in that chair if it
428
00:23:36,710 --> 00:23:39,660
for me setting you up with Spike and
Colin making you a star.
429
00:23:41,130 --> 00:23:43,420
Don't you think some thank yous are in
order?
430
00:23:47,650 --> 00:23:48,700
Thank you, Colin.
431
00:23:48,701 --> 00:23:52,829
That didn't sound very sincere, did it?
Don't push it, lame brain. That is
432
00:23:52,830 --> 00:23:53,880
enough, Linda.
433
00:23:54,590 --> 00:23:56,270
Is something bugging you, Julie?
434
00:23:56,330 --> 00:23:59,160
I've never seen anyone behave like this
in the newsroom.
435
00:24:02,370 --> 00:24:03,420
Well, anyone else?
436
00:24:03,421 --> 00:24:07,309
The crazy staff production team got a
rocket for that stuff happening on
437
00:24:07,310 --> 00:24:08,360
Children's Hour.
438
00:24:09,030 --> 00:24:14,270
Naturally enough, me being the most
junior person on the show, I was fired.
439
00:24:20,501 --> 00:24:22,599
Welcome back.
440
00:24:22,600 --> 00:24:27,150
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.