Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:07,069
You're the cop, Carver. We gotta get to
his place. There's a bomb.
2
00:00:07,070 --> 00:00:10,569
I thought you said you didn't know
Carver. I didn't know him before we made
3
00:00:10,570 --> 00:00:12,490
bust. You were at their house yesterday.
4
00:00:12,530 --> 00:00:15,330
We know the people he was dealing with
there and here.
5
00:00:16,010 --> 00:00:17,850
And then we got the real evidence.
6
00:00:18,430 --> 00:00:19,890
Twelve pounds of heroin.
7
00:00:20,110 --> 00:00:21,850
Here's what we've been looking for.
8
00:00:27,150 --> 00:00:28,530
Hey, man, what did I do?
9
00:02:24,740 --> 00:02:25,790
Dead on arrival.
10
00:02:26,260 --> 00:02:28,550
He had enough smack in him to kill five
people.
11
00:02:28,920 --> 00:02:31,720
This guy Johnny, was he one of your
snitches?
12
00:02:32,000 --> 00:02:34,720
Yeah. I hope that's not why he was
wasted.
13
00:02:34,721 --> 00:02:36,479
What kind of stuff was he feeding?
14
00:02:36,480 --> 00:02:39,020
He's working on a guy named Astro
Jenkins.
15
00:02:39,640 --> 00:02:41,580
Oh, that explains it. You know?
16
00:02:42,240 --> 00:02:45,680
Yeah. He's been dealing on the south
side about a year.
17
00:02:45,681 --> 00:02:48,299
That's how long we've been trying to get
him.
18
00:02:48,300 --> 00:02:51,399
And Johnny would feed us information on
him every once in a while.
19
00:02:51,400 --> 00:02:55,840
He tipped us Astro was supposed to score
tomorrow very big. About a pound.
20
00:02:55,841 --> 00:02:59,599
So what do you want? You want our help
or what?
21
00:02:59,600 --> 00:03:03,399
Yeah. And we haven't got enough people
to tail him. Not the way it should be
22
00:03:03,400 --> 00:03:05,379
done. Every time he's broken the
surveillance.
23
00:03:05,380 --> 00:03:07,670
Any idea where he's planning to make the
buy?
24
00:03:08,160 --> 00:03:10,640
Yeah, Johnny said somewhere around the
harbor.
25
00:03:13,180 --> 00:03:14,260
That mean something?
26
00:03:14,540 --> 00:03:15,590
Yeah.
27
00:03:16,200 --> 00:03:18,730
It means you may not have to follow
Astro after all.
28
00:03:18,731 --> 00:03:22,299
See, according to our sources, there's
only one guy in the harbor area who
29
00:03:22,300 --> 00:03:23,919
in pounds. That's a guy named Carbo.
30
00:03:23,920 --> 00:03:25,120
Did you ever hear of him?
31
00:03:25,720 --> 00:03:26,770
Joseph Carbo?
32
00:03:28,000 --> 00:03:30,200
No. Yeah, well, he's got an import
business.
33
00:03:30,201 --> 00:03:34,279
Brings in stuff from the Orient, you
know, pictures, sculptures, down by the
34
00:03:34,280 --> 00:03:35,640
docks. A lot of heroin.
35
00:03:36,080 --> 00:03:39,210
Yeah, we got enough probable cause on
him for a search warrant.
36
00:03:39,940 --> 00:03:42,530
But our informant wasn't sure when he'd
be holding.
37
00:03:43,520 --> 00:03:45,870
Looks like tomorrow might be a pretty
good day.
38
00:03:47,940 --> 00:03:51,000
If you want to get in on it with us,
I'll talk to your boss.
39
00:03:53,160 --> 00:03:55,080
I'll get started on the search warrant.
40
00:04:44,030 --> 00:04:45,080
12 by 50.
41
00:04:45,830 --> 00:04:48,030
Mr. Carver and friends have just shown
up.
42
00:04:50,630 --> 00:04:51,680
That's a roger.
43
00:04:52,110 --> 00:04:56,069
I like that, Joe, the way you said that.
It was very authoritative and right to
44
00:04:56,070 --> 00:04:57,120
the point.
45
00:04:57,390 --> 00:05:00,100
There's definitely a future in this
business for you.
46
00:05:38,090 --> 00:05:39,140
That's Astro.
47
00:05:41,110 --> 00:05:42,160
12 by 50.
48
00:05:43,110 --> 00:05:44,490
Here comes Mr. Astro.
49
00:05:48,490 --> 00:05:49,540
We got it.
50
00:06:02,050 --> 00:06:03,310
Hey, just sit tight.
51
00:06:03,670 --> 00:06:06,740
I want to see if he scores before we
serve the warrant on Carbo.
52
00:06:07,270 --> 00:06:09,800
We'll tell Astro away from here before
we take him
53
00:06:35,400 --> 00:06:41,339
now good judge is getting a little
restless she doesn't bite only the bad
54
00:06:41,340 --> 00:06:46,700
how'd you know the difference that's one
of the problems
55
00:08:18,410 --> 00:08:19,460
Get your legs back.
56
00:08:21,830 --> 00:08:22,880
Stay against the car.
57
00:08:23,670 --> 00:08:24,720
Hey, Bill.
58
00:08:29,510 --> 00:08:30,590
Give me your left hand.
59
00:08:36,370 --> 00:08:37,420
William?
60
00:08:43,610 --> 00:08:44,660
Hey, what's that?
61
00:08:45,290 --> 00:08:46,340
Jelly beans.
62
00:08:46,341 --> 00:08:50,269
Take him back to the office. No phone
calls till we get there.
63
00:08:50,270 --> 00:08:52,920
Let's go see if we can't turn this thing
into a parlay.
64
00:08:53,030 --> 00:08:54,080
Here you go, Dick.
65
00:09:07,770 --> 00:09:08,820
It's off.
66
00:09:09,450 --> 00:09:10,500
Oh?
67
00:09:10,650 --> 00:09:12,330
I don't think you did it on purpose.
68
00:09:13,570 --> 00:09:14,770
Twenty bucks too much.
69
00:09:15,919 --> 00:09:18,089
Maybe next time we'll give them a
discount.
70
00:09:18,180 --> 00:09:21,800
Carbo, police officers, we have a search
warrant. Open it up.
71
00:09:22,340 --> 00:09:25,410
One moment, please, officer. One minute,
I'll be right there.
72
00:09:28,760 --> 00:09:32,430
You want to open it up or do you want us
to kick it in? Just a minute, officer.
73
00:09:42,350 --> 00:09:46,779
I'm Sergeant Crowley, the police
department.
74
00:09:46,780 --> 00:09:49,190
Larry, you'll open that back door and
let him in.
75
00:09:49,820 --> 00:09:52,230
Mr. Crowley, you might want to take a
look at this.
76
00:09:52,820 --> 00:09:56,939
It's your copy of the warrant. It just
says that we think you're a bad boy and
77
00:09:56,940 --> 00:09:58,699
he gives us the right to find out for
sure.
78
00:09:58,700 --> 00:10:00,080
Take a look in the warehouse.
79
00:10:00,120 --> 00:10:01,800
I don't understand this at all.
80
00:10:02,140 --> 00:10:03,190
You will, Mr. Carbo.
81
00:10:07,940 --> 00:10:09,440
It's quite a place you got here.
82
00:10:17,740 --> 00:10:18,790
What's that for?
83
00:10:19,220 --> 00:10:20,500
Oh, her name's Ginger.
84
00:10:20,940 --> 00:10:22,000
She does tricks.
85
00:11:48,650 --> 00:11:51,180
Sergeant Edison, would you like to do
the honors?
86
00:11:51,510 --> 00:11:52,560
I'm on.
87
00:11:58,610 --> 00:12:00,590
Hey, be careful. That's worth a lot.
88
00:12:01,170 --> 00:12:02,220
It's beautiful.
89
00:12:02,270 --> 00:12:03,490
It's really beautiful.
90
00:12:04,710 --> 00:12:09,210
Hey, what I said before... Oh, I'm
terribly sorry.
91
00:12:21,320 --> 00:12:23,670
I suppose all these others are worth a
lot, too.
92
00:12:23,740 --> 00:12:26,510
I don't know anything about that. That's
all I got to say.
93
00:12:26,511 --> 00:12:29,439
Well, maybe you'll think of something
else to say once we get you downtown.
94
00:12:29,440 --> 00:12:32,539
I won't be downtown long enough to talk
to anybody. Now, if you don't mind, I'm
95
00:12:32,540 --> 00:12:35,970
going to call my attorney and have him
start running a rent. We do mind.
96
00:12:36,260 --> 00:12:38,370
You can call him after you've been
booked.
97
00:13:01,780 --> 00:13:03,120
Papa. Hey, baby.
98
00:13:03,800 --> 00:13:05,720
This is Mr. Rosen, my daughter, Angela.
99
00:13:06,000 --> 00:13:08,280
I heard the radio.
100
00:13:08,680 --> 00:13:12,050
Yeah, I guess it'll be all over the
papers, too. It'll be great for my
101
00:13:12,180 --> 00:13:13,230
What happened?
102
00:13:13,800 --> 00:13:14,850
They arrested me.
103
00:13:15,600 --> 00:13:16,940
Mr. Rosen bailed me out.
104
00:13:18,720 --> 00:13:20,080
They said it was heroin?
105
00:13:20,440 --> 00:13:23,300
I guess it was. I couldn't tell heroin
from baking soda.
106
00:13:23,740 --> 00:13:24,940
What happened, Angela?
107
00:13:24,941 --> 00:13:28,759
I ordered a bunch of little statues from
Hong Kong. You know them booters?
108
00:13:28,760 --> 00:13:30,990
Somebody over there stuffed them with
dope.
109
00:13:31,100 --> 00:13:35,179
I guess the idea was that somebody at
this end, well, either he buys them or
110
00:13:35,180 --> 00:13:36,230
steals them from him.
111
00:13:36,300 --> 00:13:40,679
It happens fairly often. They pick out a
businessman who's above reproach, make
112
00:13:40,680 --> 00:13:42,600
him sort of a transmission station.
113
00:13:42,601 --> 00:13:44,799
You were just caught in the middle.
114
00:13:44,800 --> 00:13:45,850
Lucky beer.
115
00:13:46,240 --> 00:13:49,740
Hey, you look like you had some doubts
about it.
116
00:13:50,740 --> 00:13:51,840
I just didn't know.
117
00:13:52,140 --> 00:13:54,680
Well, it'll all be straightened out. I
promise you.
118
00:13:56,401 --> 00:13:59,469
How about a drink? Want a drink?
119
00:13:59,470 --> 00:14:02,549
Scotch and soda would be fine. Would you
please, baby, just the ginger ale for
120
00:14:02,550 --> 00:14:03,029
me, okay?
121
00:14:03,030 --> 00:14:04,080
Mm -hmm. Hey.
122
00:14:05,650 --> 00:14:08,060
You still do believe in your father,
don't you?
123
00:14:08,630 --> 00:14:09,680
Sure.
124
00:14:14,210 --> 00:14:15,290
Beautiful girl, huh?
125
00:14:16,030 --> 00:14:17,110
And very trusting.
126
00:14:17,450 --> 00:14:19,920
Hey, that's because I'm a damn good
father to her.
127
00:14:19,921 --> 00:14:22,309
You ought to try that with your own kid,
Rosen.
128
00:14:22,310 --> 00:14:25,620
Quit yelling at him. Take him to ball
games. Let him know you love him.
129
00:14:26,290 --> 00:14:30,650
Let's talk about your problems, Joseph.
They may be greater than mine. Tell me.
130
00:14:31,190 --> 00:14:35,010
The search warrant was flawless. The
arrest procedure was quite legal.
131
00:14:35,290 --> 00:14:36,350
Don't worry about it.
132
00:14:36,930 --> 00:14:40,949
Don't worry about it? I'm supposed to
defend you. Then have your drink and go
133
00:14:40,950 --> 00:14:43,150
home. Look, you're a reputable lawyer.
134
00:14:43,151 --> 00:14:46,069
The kind of defense I'm going to have, I
don't think you should know about it
135
00:14:46,070 --> 00:14:47,120
until it happens.
136
00:14:47,630 --> 00:14:50,090
This is just small potatoes, this case.
137
00:14:50,370 --> 00:14:51,570
Don't even get involved.
138
00:14:52,010 --> 00:14:55,260
In fact, when we get in court, just send
me one of your assistants.
139
00:14:59,740 --> 00:15:00,790
Yeah. Okay, Lou.
140
00:15:01,760 --> 00:15:02,900
Yes, sir, the bell's on.
141
00:15:08,840 --> 00:15:12,620
Carbo preliminary is set for tomorrow
afternoon at 2 o 'clock, mission 30.
142
00:15:13,260 --> 00:15:16,759
Hey, I was supposed to have that
afternoon off, buddy. I can tell you
143
00:15:16,760 --> 00:15:17,679
like it here.
144
00:15:17,680 --> 00:15:19,579
What would you do with all that free
time?
145
00:15:19,580 --> 00:15:22,359
Harry and I were supposed to go to the
art museum. Some people have families,
146
00:15:22,360 --> 00:15:25,610
you know. Yeah, well, I got a late lunch
tomorrow with the skipper.
147
00:15:25,611 --> 00:15:28,509
Somebody's going to have to pick up that
evidence. I'll get it.
148
00:15:28,510 --> 00:15:29,949
Whose turn is it to buy around?
149
00:15:29,950 --> 00:15:30,949
Crawley. Right.
150
00:15:30,950 --> 00:15:32,090
You sure?
151
00:15:32,091 --> 00:15:33,369
Yeah.
152
00:15:33,370 --> 00:15:35,660
Well, you won't have to include me,
Sergeant.
153
00:15:35,661 --> 00:15:36,829
You're lucky.
154
00:15:36,830 --> 00:15:37,880
Where are you going?
155
00:15:37,881 --> 00:15:39,329
I've got to go meet someone.
156
00:15:39,330 --> 00:15:41,740
Judging by that quick exit, I'd say it
was a lady.
157
00:15:41,741 --> 00:15:44,489
She wouldn't happen to be a police
person, would she? No way.
158
00:15:44,490 --> 00:15:45,429
I think you're right.
159
00:15:45,430 --> 00:15:46,480
No.
160
00:15:46,550 --> 00:15:48,660
No, she's someone I met at the
university.
161
00:15:48,950 --> 00:15:50,550
See you. Okay, bye, Larry.
162
00:15:51,730 --> 00:15:53,450
I like that guy.
163
00:15:54,070 --> 00:15:55,810
I wish we could get him permanently.
164
00:15:56,430 --> 00:15:57,480
Hey, Marge.
165
00:15:57,481 --> 00:16:01,629
Honey, would you bring us three more,
please, and whatever she's drinking?
166
00:16:01,630 --> 00:16:04,649
Now, why is it when I'm drinking orange
juice you're so willing to buy?
167
00:16:04,650 --> 00:16:06,630
I never mind buying for you, sweetheart.
168
00:16:07,230 --> 00:16:09,520
It's these other two free loaders I
object to.
169
00:16:10,250 --> 00:16:11,970
Free? And I'm not a loader.
170
00:16:11,971 --> 00:16:17,669
Anyway, you don't have to worry about
me. I got a date, too. A date?
171
00:16:17,670 --> 00:16:18,720
Huh? Yeah.
172
00:16:18,830 --> 00:16:19,880
Anybody we know?
173
00:16:21,350 --> 00:16:24,649
No, but I thought I'd bring him by
around one or two o 'clock in the
174
00:16:24,650 --> 00:16:26,530
let you all approve of him. Do you mind?
175
00:16:27,170 --> 00:16:29,010
Yes, we do. I think it's wonderful.
176
00:16:29,490 --> 00:16:31,910
Thank you very much. I'll see you all in
heaven.
177
00:16:32,450 --> 00:16:34,910
You behave yourself. Have a good
evening.
178
00:16:35,110 --> 00:16:36,160
Bye -bye. Be careful.
179
00:17:22,119 --> 00:17:23,169
Thanks.
180
00:18:08,370 --> 00:18:09,420
Stay away from it.
181
00:18:09,770 --> 00:18:10,820
Stay away.
182
00:18:10,821 --> 00:18:12,009
Where's it hurt?
183
00:18:12,010 --> 00:18:13,830
Oh, it's my leg. It's my leg.
184
00:18:13,831 --> 00:18:17,569
All right, I'm a police officer. I'm
going to call an ambulance. Don't move.
185
00:18:17,570 --> 00:18:18,910
Stay right there. Excuse me.
186
00:18:22,990 --> 00:18:24,040
I'm requesting it.
187
00:18:39,370 --> 00:18:41,350
We've been trying to nail Carbo, right?
188
00:18:43,310 --> 00:18:45,230
Two years of work, right down the drain.
189
00:18:45,231 --> 00:18:50,089
Twelve pounds of heroin gone because you
were stupid enough. Okay, Bill, take it
190
00:18:50,090 --> 00:18:53,049
easy. I said, Stu, of all the idiotic
ridiculous... All right, it was an
191
00:18:53,050 --> 00:18:56,389
instinctive thing. I just... This woman
you hit, you know that she was a part of
192
00:18:56,390 --> 00:18:56,809
it, right?
193
00:18:56,810 --> 00:18:57,809
I think I do now.
194
00:18:57,810 --> 00:18:59,250
Oh, good. Did you get her name?
195
00:19:00,250 --> 00:19:02,660
Bronson, Jane Bronson. Where did they
take her?
196
00:19:02,890 --> 00:19:03,940
County General.
197
00:19:04,030 --> 00:19:05,080
Did you hear that?
198
00:19:05,081 --> 00:19:08,289
Get down there. Find her if you can.
Talk to her. Sweat her. I don't care how
199
00:19:08,290 --> 00:19:09,550
much you have to sweat her.
200
00:19:09,551 --> 00:19:12,969
You get back to the office and fill out
a report, and I want every last detail.
201
00:19:12,970 --> 00:19:13,749
You got that?
202
00:19:13,750 --> 00:19:16,160
What about the hearing? It'll start in a
minute.
203
00:19:18,990 --> 00:19:20,310
Just what hearing is that?
204
00:19:34,890 --> 00:19:39,010
Under the circumstances, Your Honor, the
people are unable to proceed.
205
00:19:39,670 --> 00:19:43,510
We hope to recover the evidence, but...
But it would hardly matter.
206
00:19:43,710 --> 00:19:48,190
The evidence would be inadmissible. The
chain of continuity has been broken.
207
00:19:48,490 --> 00:19:50,170
Yes, sir, I am aware of that.
208
00:19:50,410 --> 00:19:53,370
Would you like to move for dismissal,
Mr. Green?
209
00:19:55,130 --> 00:19:59,910
Yes, Your Honor, I... I reluctantly make
a motion for dismissal.
210
00:20:00,310 --> 00:20:02,900
The charges against the defendants are
dismissed.
211
00:20:18,570 --> 00:20:19,620
to be clear.
212
00:20:26,950 --> 00:20:28,000
Like that.
213
00:20:29,270 --> 00:20:30,390
How can you cut me off?
214
00:20:32,170 --> 00:20:33,490
We'll see about the office.
215
00:20:46,391 --> 00:20:48,249
Good night, Sergeant.
216
00:20:48,250 --> 00:20:51,549
Thank you. Oh, by the way, Sergeant, my
attorney's assuming the department for
217
00:20:51,550 --> 00:20:52,889
the value of the statuettes.
218
00:20:52,890 --> 00:20:54,170
For the entire value?
219
00:21:46,280 --> 00:21:47,330
Yeah.
220
00:21:48,000 --> 00:21:49,050
Thank you.
221
00:21:50,740 --> 00:21:53,100
Yeah, it's registered to Angela Carbo.
222
00:21:55,000 --> 00:21:56,740
Are you sure it was Larry in the car?
223
00:21:58,140 --> 00:21:59,220
Absolutely positive.
224
00:22:00,340 --> 00:22:04,659
Now, he claims he never heard of Carbo,
yet he knows his daughter. He
225
00:22:04,660 --> 00:22:07,020
volunteered to bring the evidence to
court.
226
00:22:13,360 --> 00:22:17,150
Then he leaves the evidence on the front
seat instead of putting it to Trump.
227
00:22:18,200 --> 00:22:22,240
Of course, I have done the same thing.
228
00:22:23,240 --> 00:22:24,500
And he left the car.
229
00:22:30,280 --> 00:22:33,410
Well, we have enough if you want to take
it to Internal Affairs.
230
00:22:35,220 --> 00:22:36,270
Do you want to?
231
00:22:37,500 --> 00:22:38,550
I'd rather not.
232
00:22:39,480 --> 00:22:40,530
Neither do I.
233
00:22:40,720 --> 00:22:41,770
Not yet.
234
00:22:42,620 --> 00:22:45,090
Even if they clear him, some of the mud
will stick.
235
00:22:50,540 --> 00:22:52,220
I'd rather we handle it ourselves.
236
00:22:53,800 --> 00:22:58,680
Why not?
237
00:22:59,260 --> 00:23:01,100
Well, she was that county general.
238
00:23:01,580 --> 00:23:03,140
But she's not now, right? Right.
239
00:23:03,141 --> 00:23:06,779
They stuck her in a room and told her to
wait for about five, ten minutes, and
240
00:23:06,780 --> 00:23:08,279
then they'd take her down to x -ray.
241
00:23:08,280 --> 00:23:09,460
And when they got back...
242
00:23:11,180 --> 00:23:12,380
What about the address?
243
00:23:13,100 --> 00:23:14,480
What was that, a vacant lot?
244
00:23:14,481 --> 00:23:15,839
Better than that.
245
00:23:15,840 --> 00:23:16,890
Y -O -C -A.
246
00:23:23,700 --> 00:23:24,750
Okay, Pep.
247
00:23:24,751 --> 00:23:27,899
I want you to get out and start beating
the bushes.
248
00:23:27,900 --> 00:23:30,999
See if you can find out what's between
Larry and Angela, okay?
249
00:23:31,000 --> 00:23:32,050
I mean, if anything.
250
00:23:32,840 --> 00:23:33,890
Right.
251
00:23:36,920 --> 00:23:38,780
What's the matter? Don't you want to?
252
00:23:42,090 --> 00:23:43,410
You seem a little reticent.
253
00:23:44,090 --> 00:23:45,140
No, I said I would.
254
00:23:45,670 --> 00:23:46,720
Well, good.
255
00:23:51,330 --> 00:23:52,380
Hey, Joe, Pete.
256
00:23:52,381 --> 00:23:56,049
In a little while, Barbara's going to
come back here and give me his report on
257
00:23:56,050 --> 00:23:57,449
what happened. I'm going to read it.
258
00:23:57,450 --> 00:23:59,749
Then I'm going to give him the rest of
the day off. He's had a traumatic
259
00:23:59,750 --> 00:24:02,889
experience. Yeah, I guess he has. What I
want you to do is check out a different
260
00:24:02,890 --> 00:24:03,940
car.
261
00:24:03,941 --> 00:24:07,109
Not that anything's going to come of it,
but when he leaves here, I want you on
262
00:24:07,110 --> 00:24:08,160
his tail, okay?
263
00:24:08,161 --> 00:24:11,659
You think maybe... I don't think
anything, Joe. I just said that I'm
264
00:24:11,660 --> 00:24:13,220
all possibilities, all right?
265
00:24:13,840 --> 00:24:14,890
Yeah, okay.
266
00:24:29,680 --> 00:24:30,740
Hey, man.
267
00:24:31,000 --> 00:24:32,050
About time.
268
00:24:34,700 --> 00:24:36,440
It's real chooky around here.
269
00:24:36,860 --> 00:24:38,570
Real chooky. Yeah. I bet.
270
00:24:44,330 --> 00:24:45,380
Still sealed.
271
00:24:45,790 --> 00:24:46,840
Thank you.
272
00:24:48,210 --> 00:24:49,710
Man, I'm glad to get rid of that.
273
00:24:50,510 --> 00:24:52,130
Temptation was getting too much.
274
00:24:52,410 --> 00:24:53,490
I can get behind that.
275
00:24:53,930 --> 00:24:55,770
We did a real nice job for you, huh?
276
00:24:56,110 --> 00:25:01,150
Yeah. You know, I was just thinking
about the money we talked about.
277
00:25:02,170 --> 00:25:05,420
Well, getting bailed out, you know,
that's going to cost me a lot.
278
00:25:05,421 --> 00:25:09,919
And I'm probably going to have to spend
six to eight months in the slammer, you
279
00:25:09,920 --> 00:25:10,970
know?
280
00:25:15,660 --> 00:25:16,920
You want some more money?
281
00:25:16,980 --> 00:25:18,480
I figure maybe an extra grand.
282
00:25:20,120 --> 00:25:21,900
I mean, if it's okay with Mr. Carbo.
283
00:25:24,500 --> 00:25:28,060
You know, as a matter of fact, Mr. Carbo
said to give you a bonus.
284
00:25:28,700 --> 00:25:29,750
He did.
285
00:25:31,520 --> 00:25:33,080
Wait, wait, wait.
286
00:26:06,800 --> 00:26:07,850
Hey, Bill.
287
00:26:08,220 --> 00:26:10,930
So far, he's gone to a dry cleaner's and
a supermarket.
288
00:26:10,931 --> 00:26:12,559
And he's on his way to the mall now.
289
00:26:12,560 --> 00:26:15,150
Well, that's not exactly what I'd call
suspicious.
290
00:26:15,740 --> 00:26:17,360
But you better stay with him, Joe.
291
00:26:17,600 --> 00:26:19,280
I tell you, he's a pretty smart guy.
292
00:26:21,000 --> 00:26:24,610
That's about what I'd do if I were
trying to throw somebody off the track.
293
00:26:24,720 --> 00:26:26,340
Hey, what about a relief, buddy?
294
00:26:26,940 --> 00:26:30,730
Yeah, I just dispatched a car out there.
When they get there, you guys go home.
295
00:26:30,731 --> 00:26:33,879
Hey, Joe, listen, these guys are from
homicide, and they're stretched pretty
296
00:26:33,880 --> 00:26:34,930
thin over there.
297
00:26:34,931 --> 00:26:37,839
It means you and Pete are going to have
to be on the job first thing in the
298
00:26:37,840 --> 00:26:38,890
morning.
299
00:26:39,220 --> 00:26:42,100
I hear Barbara is a pretty early riser.
300
00:26:42,920 --> 00:26:43,970
Thanks a lot.
301
00:26:49,400 --> 00:26:50,450
Hey, Bill.
302
00:26:50,940 --> 00:26:54,190
Well, so far all he's bought is what any
good housewife would buy.
303
00:26:54,420 --> 00:26:56,100
What does he want with pantyhose?
304
00:26:56,560 --> 00:26:59,810
Seriously, Bill, it doesn't look very
promising, I'll tell you.
305
00:27:15,420 --> 00:27:16,470
Barba. Lawrence?
306
00:27:16,720 --> 00:27:17,770
That's it.
307
00:27:18,811 --> 00:27:20,599
Let's see.
308
00:27:20,600 --> 00:27:24,080
He took two classes in the spring
semester last year.
309
00:27:24,740 --> 00:27:27,280
Sociology 1A and Psychology 132.
310
00:27:27,281 --> 00:27:28,759
Do you want his grade, Sergeant?
311
00:27:28,760 --> 00:27:30,840
No, thanks. He got an A in Sociology.
312
00:27:31,400 --> 00:27:33,300
Oh, good. Does he work in the ghetto?
313
00:27:34,200 --> 00:27:40,039
No. Oh, because I think all cops, I mean
police officers, that work in the
314
00:27:40,040 --> 00:27:42,330
ghetto, they should take sociology
courses.
315
00:27:42,500 --> 00:27:44,240
That's how they learn about people.
316
00:27:45,420 --> 00:27:46,470
I'll pass it along.
317
00:27:46,471 --> 00:27:50,399
Do you have the list of all the other
students that were in those classes? Mm
318
00:27:50,400 --> 00:27:51,780
-hmm. Anyone in particular?
319
00:27:52,040 --> 00:27:55,880
Yes. C -A -R -B -E -A -U. Angela Carbo.
320
00:28:12,451 --> 00:28:17,639
I hate to tell you this, but he just
went in Carbo's house.
321
00:28:17,640 --> 00:28:18,690
Thanks, Pete.
322
00:28:21,600 --> 00:28:23,400
Bob, we just went into Carbo's house.
323
00:28:43,501 --> 00:28:46,219
I just want to say goodnight.
324
00:28:46,220 --> 00:28:49,050
Oh, I was just going to come in here
tonight to talk to you.
325
00:28:50,220 --> 00:28:51,600
To ask you to forgive me.
326
00:28:52,420 --> 00:28:57,320
Well, you all look pregnant. You didn't
wreck your car. What'd you do?
327
00:28:59,060 --> 00:29:00,920
Well, I thought maybe you were guilty.
328
00:29:01,460 --> 00:29:05,160
Even after they threw it out of court, I
wasn't sure. I mean, really sure.
329
00:29:06,020 --> 00:29:07,070
Now I am.
330
00:29:08,620 --> 00:29:12,140
What? I mean, when? Yesterday or
tomorrow? Why not?
331
00:29:13,610 --> 00:29:17,509
Oh, I've just been standing out here
thinking, and a few minutes ago I
332
00:29:17,510 --> 00:29:18,770
you couldn't have done it.
333
00:29:19,050 --> 00:29:20,410
Because I'm such a nice guy.
334
00:29:20,850 --> 00:29:23,250
Oh, I wouldn't have that perhaps.
335
00:29:25,690 --> 00:29:28,930
Anyway, now I feel ashamed that I even
had any doubts at all.
336
00:29:31,290 --> 00:29:37,330
Oh, well, I think about my friends and
the troubles they have.
337
00:29:37,650 --> 00:29:41,790
The kids run around all the time. They
sleep around. They don't listen.
338
00:29:42,640 --> 00:29:46,020
They treat their parents with contempt.
339
00:29:47,560 --> 00:29:48,610
But not you.
340
00:29:49,040 --> 00:29:50,090
No, not you.
341
00:29:50,760 --> 00:29:56,239
Oh, yeah, yeah. You almost went off the
deep end once a year ago there, but that
342
00:29:56,240 --> 00:29:57,290
turned out okay.
343
00:29:58,360 --> 00:30:00,890
You're the most wonderful daughter I've
ever had.
344
00:30:01,940 --> 00:30:03,320
I thank God for you.
345
00:30:26,920 --> 00:30:28,720
Jeff, she's not coming home tonight.
346
00:30:29,780 --> 00:30:31,620
You sure she's not coming home?
347
00:30:31,920 --> 00:30:33,540
No, not for a couple hours.
348
00:30:38,100 --> 00:30:42,679
She went out with Dave and they were
going to break up and so Dave thought
349
00:30:42,680 --> 00:30:44,790
maybe... Okay, okay, you've made your
point.
350
00:30:56,010 --> 00:30:57,750
But you said she wasn't coming back.
351
00:30:57,790 --> 00:30:59,410
Well, I didn't think that she was.
352
00:31:02,570 --> 00:31:03,620
Judy Lawson?
353
00:31:03,621 --> 00:31:06,549
Yeah? I'm from the police department.
I'd like to talk to you.
354
00:31:06,550 --> 00:31:09,020
Hey, look, we were just, uh... We were
just studying.
355
00:31:09,021 --> 00:31:10,209
Is it all right if I come in?
356
00:31:10,210 --> 00:31:12,930
Sure. Uh, listen, Judy, I'll see you
later, huh?
357
00:31:16,830 --> 00:31:17,880
What did you want?
358
00:31:19,270 --> 00:31:20,650
It's about Angela Carbo.
359
00:31:21,310 --> 00:31:22,360
Is she okay?
360
00:31:22,810 --> 00:31:23,860
She's fine.
361
00:31:23,990 --> 00:31:25,040
You were roommates?
362
00:31:25,949 --> 00:31:29,199
Yeah, until she quit school and went
back to live with her father.
363
00:31:31,210 --> 00:31:32,260
Can we sit down?
364
00:31:32,261 --> 00:31:33,469
Mm -hmm.
365
00:31:33,470 --> 00:31:35,880
Tell me something. Were you very close
friends?
366
00:31:36,850 --> 00:31:37,900
Yes.
367
00:31:38,750 --> 00:31:40,670
What did you want to know about Angela?
368
00:31:40,930 --> 00:31:45,430
I want to know... Well, we got the
goods, Mr. Carbo.
369
00:31:47,170 --> 00:31:48,670
And the bonus has been paid.
370
00:31:48,671 --> 00:31:49,749
No problems?
371
00:31:49,750 --> 00:31:52,280
No, sir. Stuff's in the warehouse behind
the grill.
372
00:31:54,030 --> 00:31:55,080
Bring it back here.
373
00:31:57,200 --> 00:31:59,850
You? Yeah, somebody might break into the
warehouse.
374
00:32:00,020 --> 00:32:01,940
Somebody who knows how we make a living.
375
00:32:01,941 --> 00:32:05,239
Well, isn't that kind of risky? I mean,
keeping it right here in the house?
376
00:32:05,240 --> 00:32:08,310
It's the safest place there is. The cops
have been burned once.
377
00:32:08,340 --> 00:32:10,750
They haven't got enough to get another
warrant.
378
00:32:12,480 --> 00:32:13,530
When do you want it?
379
00:32:13,531 --> 00:32:16,319
Bring it back tonight. Stash it in the
garage.
380
00:32:16,320 --> 00:32:19,360
Bring me your, uh, maybe half a pound.
381
00:32:19,940 --> 00:32:21,160
You got a buyer tonight?
382
00:32:22,560 --> 00:32:23,610
Not exactly.
383
00:32:24,900 --> 00:32:25,950
I got a seller.
384
00:32:32,870 --> 00:32:33,920
Okay.
385
00:32:35,470 --> 00:32:37,030
You got everything except poop.
386
00:32:38,070 --> 00:32:39,590
Farbo had Astro set up the hype.
387
00:32:40,610 --> 00:32:42,350
This is where the jungle could turn.
388
00:32:42,730 --> 00:32:43,780
Hit it in the trunk.
389
00:32:43,870 --> 00:32:44,920
Well, well, well.
390
00:32:45,870 --> 00:32:48,460
Farbo's boys had him killed to keep him
quiet, huh?
391
00:32:48,461 --> 00:32:50,989
Faked a way to shut a man up, didn't he?
392
00:32:50,990 --> 00:32:52,040
Really?
393
00:32:52,041 --> 00:32:54,389
Known as a kid, he used to work in the
offices.
394
00:32:54,390 --> 00:32:56,010
Let's go. I didn't know that, Bill.
395
00:32:57,399 --> 00:32:58,449
Hey, Ben.
396
00:32:58,880 --> 00:33:01,000
If I anything hard, holler.
397
00:33:11,360 --> 00:33:14,120
As of now, Larry, nobody outside our
unit knows.
398
00:33:14,480 --> 00:33:17,610
I hope you can clear this up. That way
nobody else will ever know.
399
00:33:19,080 --> 00:33:20,130
Go ahead.
400
00:33:22,020 --> 00:33:23,980
Okay. What about Angela Carbo?
401
00:33:26,730 --> 00:33:29,150
We used to go out with her.
402
00:33:29,490 --> 00:33:31,390
We even talked about getting married.
403
00:33:34,190 --> 00:33:36,510
Yeah, we went together for a while.
404
00:33:36,750 --> 00:33:37,890
How did it break up?
405
00:33:38,930 --> 00:33:39,980
Or did it?
406
00:33:42,330 --> 00:33:46,270
Our father convinced her a cop wasn't
good enough for her.
407
00:33:47,230 --> 00:33:48,350
To make enough money.
408
00:33:49,270 --> 00:33:51,680
Well, I guess he was right about the
second part.
409
00:33:53,310 --> 00:33:54,360
Anyway, she's...
410
00:33:55,420 --> 00:33:56,470
She's an only child.
411
00:33:57,440 --> 00:33:58,490
They're very close.
412
00:33:59,080 --> 00:34:01,300
When he talks, she listens.
413
00:34:03,300 --> 00:34:05,350
I thought you said you didn't know
Carbo.
414
00:34:05,351 --> 00:34:09,999
Sergeant, I didn't know him before we
made the bust.
415
00:34:10,000 --> 00:34:12,739
Never saw him. I don't even think he
knew my last name.
416
00:34:13,900 --> 00:34:18,380
But Angela and I, we'd go somewhere. My
apartment, usually.
417
00:34:22,040 --> 00:34:23,719
I think she's still got the key.
418
00:34:25,900 --> 00:34:27,100
You stopped seeing her?
419
00:34:28,460 --> 00:34:29,660
Eight or nine months ago.
420
00:34:33,739 --> 00:34:36,569
But you were in her car the afternoon
before the hearing.
421
00:34:44,239 --> 00:34:48,819
She heard that I was one of the
arresting officers and she wanted to
422
00:34:48,820 --> 00:34:49,870
was going on.
423
00:34:50,100 --> 00:34:51,180
What did you tell her?
424
00:34:52,620 --> 00:34:55,159
I was noncommittal. I didn't want to
hurt her.
425
00:34:55,639 --> 00:34:57,869
I thought the courts could handle it
better.
426
00:34:58,340 --> 00:34:59,540
Have you seen her since?
427
00:35:00,580 --> 00:35:01,630
No.
428
00:35:02,211 --> 00:35:08,619
Then it must have been Carbo you went to
see because you were at their house
429
00:35:08,620 --> 00:35:09,670
yesterday.
430
00:35:12,440 --> 00:35:14,490
They really did a job on me, didn't
they?
431
00:35:18,180 --> 00:35:19,260
We had to, Larry.
432
00:35:38,990 --> 00:35:40,670
Okay, let's talk about the heroin.
433
00:35:41,030 --> 00:35:42,080
Wait.
434
00:35:43,110 --> 00:35:44,160
Yeah, Crowley.
435
00:35:45,330 --> 00:35:46,380
Yeah, he's here.
436
00:35:48,590 --> 00:35:50,270
Then I guess you better send him in.
437
00:35:52,610 --> 00:35:54,530
A couple of guys from Internal Affairs.
438
00:35:56,990 --> 00:35:58,550
They want to have a talk with you.
439
00:35:59,650 --> 00:36:01,820
I thought you said you didn't tell
anybody.
440
00:36:02,130 --> 00:36:03,180
I didn't.
441
00:36:05,430 --> 00:36:06,480
No, he did it on.
442
00:36:14,350 --> 00:36:15,400
Come on in.
443
00:36:15,630 --> 00:36:17,250
Sergeant Stahler and Rodriguez.
444
00:36:18,450 --> 00:36:21,890
I think you know your constitutional
rights.
445
00:36:22,150 --> 00:36:23,200
I got them memorized.
446
00:36:24,010 --> 00:36:27,320
Narf, who works out on the west side, he
got a phone call last night.
447
00:36:27,321 --> 00:36:30,389
Anonymous, that goes without saying, but
the caller said that you tried to sell
448
00:36:30,390 --> 00:36:31,440
him some heroin.
449
00:36:31,650 --> 00:36:32,700
What?
450
00:36:32,910 --> 00:36:34,110
Could have been a threat.
451
00:36:34,650 --> 00:36:35,790
Somebody with a grudge.
452
00:36:35,870 --> 00:36:36,920
Anybody.
453
00:36:37,370 --> 00:36:38,570
But we got to check it out.
454
00:36:39,370 --> 00:36:42,620
Now, we'd like permission to search your
car and your apartment.
455
00:36:44,710 --> 00:36:45,760
Be my guest.
456
00:37:55,950 --> 00:37:57,450
is what we've been looking for.
457
00:38:04,230 --> 00:38:07,810
He was gone before I got there. He just
turned in his badge and took off.
458
00:38:08,630 --> 00:38:13,389
Well, I'll call him tonight and
apologize for suspecting him. Then you
459
00:38:13,390 --> 00:38:14,429
was a frame, too.
460
00:38:14,430 --> 00:38:15,480
Sure it was a frame.
461
00:38:15,481 --> 00:38:18,669
Think he'd be stupid enough to leave the
stuff in his car and then practically
462
00:38:18,670 --> 00:38:20,210
beg two cops to go search it?
463
00:38:21,260 --> 00:38:25,079
The guy was telling the truth all the
way. And Carbo planted the heroin to get
464
00:38:25,080 --> 00:38:26,560
Larry off his back. You got it.
465
00:38:26,800 --> 00:38:28,280
Why didn't the chief get it?
466
00:38:28,281 --> 00:38:31,959
He probably did. What's he gonna do? He
had no other choice. He had to suspend
467
00:38:31,960 --> 00:38:34,490
him. What if the investigation doesn't
clear him?
468
00:38:34,700 --> 00:38:35,900
It's possible, you know.
469
00:38:38,040 --> 00:38:39,090
Yeah, I know.
470
00:38:40,440 --> 00:38:45,320
But... Pep, what are we gonna do? We got
no leads, no nothing.
471
00:38:47,360 --> 00:38:48,410
One lead.
472
00:38:49,600 --> 00:38:50,650
It might.
473
00:38:50,680 --> 00:38:52,380
might open a Pandora's box.
474
00:38:54,260 --> 00:38:55,310
Angela.
475
00:39:02,500 --> 00:39:03,550
Hello?
476
00:39:04,700 --> 00:39:05,750
Carbo?
477
00:39:06,160 --> 00:39:07,260
It's Larry Barber.
478
00:39:08,120 --> 00:39:10,740
I just want to let you know I'm not a
cop anymore.
479
00:39:11,220 --> 00:39:14,920
He took care of that, so now I can play
by your rules.
480
00:39:15,240 --> 00:39:17,650
Now, mister, that's exactly what I
intend to do.
481
00:39:17,940 --> 00:39:18,990
What?
482
00:39:20,090 --> 00:39:22,470
Now, look, wait a minute. Look, I...
Hello?
483
00:39:27,730 --> 00:39:28,780
Barbara.
484
00:39:29,050 --> 00:39:30,100
He's been suspended.
485
00:39:32,110 --> 00:39:33,160
Serves him right.
486
00:39:33,350 --> 00:39:35,460
Cops should know better than to sell
dope.
487
00:39:40,650 --> 00:39:42,310
I think I made a mistake.
488
00:39:43,130 --> 00:39:44,180
What about Barbara?
489
00:39:45,230 --> 00:39:48,330
He wasn't a threat before. He's a
nuisance.
490
00:39:48,610 --> 00:39:49,660
I mean, he...
491
00:39:49,661 --> 00:39:52,489
Now he's gone crazy. He doesn't have a
rule book in his pocket. There's no
492
00:39:52,490 --> 00:39:53,690
telling what he might do.
493
00:39:56,670 --> 00:39:58,290
He might even come gunning for me.
494
00:39:58,650 --> 00:40:02,010
And you want us to get him first?
495
00:40:06,130 --> 00:40:09,260
Don't tell me the details until it's all
over and don't blow it.
496
00:40:09,570 --> 00:40:10,770
Right now I'm going home.
497
00:40:18,030 --> 00:40:19,710
Please report to third floor east.
498
00:40:22,430 --> 00:40:24,410
All right, Jack, Wednesday night.
499
00:40:24,830 --> 00:40:27,670
But please, casual. I'm not in the mood
for dressing up.
500
00:40:28,610 --> 00:40:29,660
Okay, see you. Bye.
501
00:40:34,370 --> 00:40:35,420
This is Carville.
502
00:40:37,450 --> 00:40:38,500
Ah, yes, Sergeant.
503
00:40:39,830 --> 00:40:40,910
You're a little early.
504
00:40:40,911 --> 00:40:41,969
Yes, I am.
505
00:40:41,970 --> 00:40:43,529
What did you want to see me about?
506
00:40:43,530 --> 00:40:45,210
Is there someplace we could talk?
507
00:40:47,210 --> 00:40:50,650
Dr. Frank Weskin. Have you heard from
Larry in the last few hours?
508
00:40:50,930 --> 00:40:53,650
Dr. Frank Weskin. Oh, you know about
Larry.
509
00:40:55,050 --> 00:40:56,430
No, I haven't heard from him.
510
00:40:58,510 --> 00:40:59,610
He's been suspended.
511
00:41:00,170 --> 00:41:01,950
He may face criminal charges.
512
00:41:02,450 --> 00:41:03,500
For what?
513
00:41:03,950 --> 00:41:06,350
They found half a pound of heroin in his
car.
514
00:41:07,470 --> 00:41:08,520
Oh, no.
515
00:41:08,850 --> 00:41:10,550
Larry would never do that.
516
00:41:10,810 --> 00:41:11,860
He didn't.
517
00:41:12,170 --> 00:41:13,410
The heroin was planted.
518
00:41:15,310 --> 00:41:16,890
And you think my father did it.
519
00:41:18,750 --> 00:41:19,950
I don't believe you.
520
00:41:22,270 --> 00:41:27,690
Mrs. Carbo, your father has been very,
very good to you.
521
00:41:29,190 --> 00:41:30,830
What else do you know about him?
522
00:41:32,470 --> 00:41:33,520
Well, let's see.
523
00:41:33,870 --> 00:41:37,870
He stands about 6 '2", weighs about 180
pounds. About his past.
524
00:41:39,390 --> 00:41:40,440
Go on.
525
00:41:41,900 --> 00:41:46,580
He came out here about 12 years ago from
Newark, New Jersey. I know that much.
526
00:41:46,660 --> 00:41:49,660
That was right after a Senate hearing on
organized crime.
527
00:41:49,900 --> 00:41:52,740
It forced him to close his bookmaking
operation.
528
00:41:53,100 --> 00:41:54,150
Dr. Pollard?
529
00:41:54,300 --> 00:41:56,020
That's not true. Dr. Pollard.
530
00:41:57,260 --> 00:41:58,310
Angela.
531
00:41:59,260 --> 00:42:03,600
Ever since your father was a young kid,
he's been involved in mob activity.
532
00:42:04,220 --> 00:42:07,260
Five arrests, one conviction, suspended
sentence.
533
00:42:08,920 --> 00:42:10,660
Why are you telling me this?
534
00:42:11,880 --> 00:42:13,020
I don't want to.
535
00:42:13,680 --> 00:42:17,380
I know you care very, very much about
your father.
536
00:42:18,660 --> 00:42:20,440
But we care about Larry, too.
537
00:42:21,740 --> 00:42:22,960
And I think you do.
538
00:42:25,220 --> 00:42:30,659
All right, so my father was... My father
did some things he shouldn't have. But
539
00:42:30,660 --> 00:42:32,839
that was a long time ago. You said that
yourself.
540
00:42:32,840 --> 00:42:35,260
He was involved in bookmaking out here.
541
00:42:35,261 --> 00:42:38,539
Bookmaking's not the worst thing in the
world. Four years ago, he set up the
542
00:42:38,540 --> 00:42:39,590
import company.
543
00:42:39,660 --> 00:42:40,920
Now, he made a lot of trips.
544
00:42:40,921 --> 00:42:43,089
Some of them were perfectly legitimate.
545
00:42:43,090 --> 00:42:46,880
Two years ago, he went to Hong Kong, and
that's where he made his connection.
546
00:42:47,690 --> 00:42:51,330
We have names, dates, places.
547
00:42:52,070 --> 00:42:55,570
We know the people he was dealing with
there and here.
548
00:42:55,890 --> 00:42:57,490
Then we got the real evidence.
549
00:42:58,250 --> 00:42:59,810
Twelve pounds of heroin.
550
00:43:00,830 --> 00:43:05,350
Your father had it set up so it would be
stolen just before a hearing.
551
00:43:06,130 --> 00:43:10,030
And to protect himself, he planted some
of it in Larry's car.
552
00:43:11,240 --> 00:43:17,120
Now, Angela, if Larry's career is ruined
and he goes to prison,
553
00:43:17,400 --> 00:43:20,480
it will be your father who put him
there.
554
00:43:26,051 --> 00:43:28,039
I'm sorry.
555
00:43:28,040 --> 00:43:30,680
Don't touch me. Don't you dare touch me.
556
00:43:32,540 --> 00:43:37,220
Papa, I trusted you, and you lied to me.
Okay, bring the stuff in. I sell it.
557
00:43:37,320 --> 00:43:41,099
It's dirty money, but it's just as good
as the other kind. And besides... If I
558
00:43:41,100 --> 00:43:42,339
didn't do it, somebody else would.
559
00:43:42,340 --> 00:43:45,899
I don't care about somebody else. Baby,
look, will you listen to me? Will you
560
00:43:45,900 --> 00:43:46,950
give me that much?
561
00:43:47,940 --> 00:43:54,339
Since the day your mother died, the
happiest day in my life, that was the
562
00:43:54,340 --> 00:43:55,390
opened a business.
563
00:43:55,460 --> 00:43:56,510
You believe that?
564
00:43:56,580 --> 00:44:00,239
That was the first time ever, the first
time ever I was straight. I was
565
00:44:00,240 --> 00:44:01,290
respectable.
566
00:44:02,300 --> 00:44:04,650
A couple of years later, everything went
bust.
567
00:44:05,600 --> 00:44:06,660
Everything I had.
568
00:44:06,661 --> 00:44:10,979
No, that's not important. Everything I
got for you, everything that I wanted
569
00:44:10,980 --> 00:44:14,020
you, they were going to take it away.
You did this all for me.
570
00:44:14,460 --> 00:44:15,510
For who else?
571
00:44:15,511 --> 00:44:17,759
Your mother's gone. I don't give a
mistress.
572
00:44:17,760 --> 00:44:18,880
I don't gamble.
573
00:44:19,280 --> 00:44:23,959
Oh, baby, I see you dressed like a
princess, driving that fancy car, going
574
00:44:23,960 --> 00:44:25,940
the tennis club, taking trips to Europe.
575
00:44:26,000 --> 00:44:29,400
The daughter of a slum kid from Newark.
For who else?
576
00:44:30,520 --> 00:44:32,200
Papa, I'm leaving.
577
00:44:33,040 --> 00:44:35,210
What do you mean? Where are you going to
go?
578
00:44:35,370 --> 00:44:38,050
Back to Larry before you destroy him
completely.
579
00:44:38,790 --> 00:44:44,189
I think you know the name, Larry Barber.
Larry... I'll be back for my things
580
00:44:44,190 --> 00:44:45,240
later. Goodbye.
581
00:44:45,241 --> 00:44:48,389
Angela, wait a minute. Wait a minute.
582
00:44:48,390 --> 00:44:52,069
Listen, listen. A heroin ripoff. You're
about one step away from jail, my
583
00:44:52,070 --> 00:44:53,209
friend. You dig what I'm saying?
584
00:44:53,210 --> 00:44:57,410
All right, now what I want is the street
talk on a heroin ripoff.
585
00:44:58,330 --> 00:45:02,570
Any large amount of heroin hit the
streets, I want to know about it right
586
00:45:03,290 --> 00:45:04,770
Right? You're sick, huh?
587
00:45:05,350 --> 00:45:06,610
You're breaking my heart.
588
00:45:06,611 --> 00:45:10,689
I want you to get out of that crib and
get on the street, you understand?
589
00:45:10,690 --> 00:45:12,710
And I'll expect a call within an hour.
590
00:45:16,850 --> 00:45:20,930
So he planted maybe half a pound in
Larry's car. Where is the rest of it?
591
00:45:20,931 --> 00:45:23,809
it ain't out on the street because we'd
have heard. At his warehouse?
592
00:45:23,810 --> 00:45:25,369
You think he's going to be that foolish
again?
593
00:45:25,370 --> 00:45:27,669
I don't know. You think he'd keep it at
his own home?
594
00:45:27,670 --> 00:45:29,050
Well, that's a possibility.
595
00:45:29,051 --> 00:45:30,529
Like that's a probability.
596
00:45:30,530 --> 00:45:32,389
Yeah. He'd want to keep it close by,
sure.
597
00:45:32,390 --> 00:45:35,049
It's no good, though, Pep. We don't have
enough probable cause for another
598
00:45:35,050 --> 00:45:37,790
warrant. What if we ask for a permissive
search?
599
00:45:38,290 --> 00:45:39,340
Not a chance.
600
00:45:39,490 --> 00:45:43,150
But if he thought we might get the
warrant, there's a chance he might
601
00:45:44,170 --> 00:45:45,220
And move the stuff.
602
00:45:45,221 --> 00:45:47,989
Mm -hmm. While under surveillance. What
do you think?
603
00:45:47,990 --> 00:45:49,040
I like it.
604
00:45:49,050 --> 00:45:50,390
Let's try it. Why not?
605
00:46:00,910 --> 00:46:07,529
taken care of barbara is dead no but he
soon will be
606
00:46:07,530 --> 00:46:13,169
but we got into his apartment and we put
a bomb in the refrigerator come on
607
00:46:13,170 --> 00:46:16,210
what's wrong come on what's going on
608
00:46:49,151 --> 00:46:51,289
his place. There's a bomb.
609
00:46:51,290 --> 00:46:52,340
How do you know that?
610
00:46:52,630 --> 00:46:53,680
They put it there.
611
00:46:55,090 --> 00:46:56,590
My daughter's got that. Please.
612
00:46:56,710 --> 00:47:00,500
Okay, get in. Joe, Pete, stay with these
guys. We'll radio for black and white.
613
00:47:00,530 --> 00:47:03,410
Get your hands on the trunk.
614
00:47:04,630 --> 00:47:05,970
Hey, wait a minute.
615
00:47:06,810 --> 00:47:09,230
He ain't gonna stick us like this.
616
00:47:09,710 --> 00:47:11,330
I'll make one hell of a statement.
617
00:47:11,450 --> 00:47:12,950
We ain't gonna be the fall guys.
618
00:47:36,930 --> 00:47:38,290
A girl, 19.
619
00:47:39,210 --> 00:47:41,010
She was the only one in the apartment.
620
00:47:41,130 --> 00:47:42,180
Carbo was her name.
621
00:47:42,510 --> 00:47:45,450
Angela Carbo.
622
00:48:21,851 --> 00:48:23,949
I'm sorry.
623
00:48:23,950 --> 00:48:28,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.