Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,969 --> 00:00:02,130
Okay, boy. Ready?
2
00:00:02,470 --> 00:00:03,520
Go get it.
3
00:00:04,050 --> 00:00:05,100
Go on.
4
00:00:06,241 --> 00:00:07,949
That's it.
5
00:00:07,950 --> 00:00:09,000
Come on.
6
00:00:09,130 --> 00:00:11,010
Yeah. Bring it down here, Shultzy.
7
00:00:11,290 --> 00:00:12,340
Good boy.
8
00:00:15,350 --> 00:00:16,570
Good boy.
9
00:00:17,990 --> 00:00:20,250
Okay, Shultzy. You ready to go deep?
10
00:00:37,290 --> 00:00:38,610
Where'd you get this, boy?
11
00:02:21,771 --> 00:02:28,599
Okay, we've got upper torso to the left,
lower extremities to the right. You can
12
00:02:28,600 --> 00:02:31,379
leave your textbooks in there. You won't
need them here. Keep the earth samples
13
00:02:31,380 --> 00:02:32,430
separate, please.
14
00:02:32,840 --> 00:02:35,850
We don't want any contamination. This is
not the L .A. crime lab.
15
00:02:36,780 --> 00:02:39,370
Deposition 10 degrees, tightly flexed.
Excellent.
16
00:02:40,940 --> 00:02:42,920
Okay, could you get the camera, please?
17
00:02:44,080 --> 00:02:45,460
Carter. Just a minute, Jimmy.
18
00:02:45,461 --> 00:02:48,719
Who are all these people? Grad students
from Madison.
19
00:02:48,720 --> 00:02:52,339
I asked the anthro department to send me
over doctoral candidates with a
20
00:02:52,340 --> 00:02:53,960
background in field excavation.
21
00:02:54,220 --> 00:02:56,870
Giving strict instructions on forensic
procedure.
22
00:02:57,240 --> 00:02:59,700
Voila. So they're volunteers, right?
23
00:03:00,180 --> 00:03:01,800
Well, I vouch for their expenses.
24
00:03:01,801 --> 00:03:03,479
You did?
25
00:03:03,480 --> 00:03:05,099
It's the least the county can do, Jimmy.
26
00:03:05,100 --> 00:03:07,020
Somebody here order a bulldozer? Yeah.
27
00:03:09,880 --> 00:03:11,400
Anywhere. Bulldozer?
28
00:03:12,200 --> 00:03:13,640
Elevated scraper, actually.
29
00:03:14,240 --> 00:03:15,740
Thank you. Standard procedure.
30
00:03:15,741 --> 00:03:19,079
We don't know what we're dealing with
here, Jimmy. Historical burial site,
31
00:03:19,080 --> 00:03:20,679
random accident, serial killer.
32
00:03:20,680 --> 00:03:23,180
Whatever happened to pickaxes and
shovels?
33
00:03:23,470 --> 00:03:24,670
In the middle of winter?
34
00:03:24,750 --> 00:03:26,130
All right, so what do we got?
35
00:03:27,370 --> 00:03:28,690
I won't even hazard a guess.
36
00:03:29,330 --> 00:03:30,470
You said you were close.
37
00:03:30,471 --> 00:03:33,769
Minutes away, you said. Hey, there are
rigid parameters for the excavation of
38
00:03:33,770 --> 00:03:35,030
skeletal remains, Jimmy.
39
00:03:35,510 --> 00:03:38,100
Cataloging, filing, morphologies,
depositions.
40
00:03:38,101 --> 00:03:40,289
I won't be rushed into premature
speculation.
41
00:03:40,290 --> 00:03:42,289
Somebody labeled this. It's never
stopped you before.
42
00:03:42,290 --> 00:03:45,289
I won't even dignify that with a
response. So what do I tell the
43
00:03:45,290 --> 00:03:48,289
This has gone over the wire service.
What do I tell them? Tell them to kiss
44
00:03:48,290 --> 00:03:49,340
sacroiliac.
45
00:03:51,060 --> 00:03:55,700
Sheriff Bronson. Can you tell us how old
they were?
46
00:03:56,220 --> 00:04:01,060
For the bones of a man or a woman. Your
husband's buried in Hogan County,
47
00:04:01,200 --> 00:04:04,750
Lorraine. No, no, no, no, no. I donated
his eyes and now he wants them back.
48
00:04:04,840 --> 00:04:07,910
Lorraine, how can he be back if he can't
see where he's going?
49
00:04:07,911 --> 00:04:08,939
Oh, good point.
50
00:04:08,940 --> 00:04:10,020
Oh, good point, Kenny.
51
00:04:10,200 --> 00:04:11,820
Well, thank you. Thank you, Kenny.
52
00:04:12,200 --> 00:04:13,250
Okay. Anytime.
53
00:04:14,080 --> 00:04:18,999
All this hoopla were a bunch of bones.
You know, I bet it's a hiker that froze
54
00:04:19,000 --> 00:04:20,050
to death years ago.
55
00:04:20,350 --> 00:04:21,750
I guess it's a Viking.
56
00:04:22,570 --> 00:04:26,430
You know, Leaf the Lucky, Eric the Red.
You been in the fingerprint ink again,
57
00:04:26,490 --> 00:04:28,530
Skeeter? No, no. See, I study this
stuff.
58
00:04:28,930 --> 00:04:31,170
Vikings used floating funeral pyres.
59
00:04:31,810 --> 00:04:35,050
North Atlantic current picks one up,
drops him here.
60
00:04:35,390 --> 00:04:36,440
Bingo.
61
00:04:38,610 --> 00:04:39,850
It's a theory, you know.
62
00:04:42,050 --> 00:04:43,650
Those bones belong to us.
63
00:04:43,870 --> 00:04:47,609
I'm not saying they don't, Joe. The
Chippewa have held those lands sacred
64
00:04:47,610 --> 00:04:48,660
generations.
65
00:04:48,661 --> 00:04:51,819
Those remains were placed there long
before your people arrived.
66
00:04:51,820 --> 00:04:55,060
The bones are Chippewa. Actually, they
aren't.
67
00:04:55,061 --> 00:04:58,559
Discriminant function analysis suggests
the bones belong to the European
68
00:04:58,560 --> 00:04:59,610
population cluster.
69
00:04:59,860 --> 00:05:04,479
The victim was a 6 '1 male in his late
20s, left -handed, walked with an
70
00:05:04,480 --> 00:05:06,799
external gait due to a buoying of the
right tibia. Wait a minute. You said
71
00:05:06,800 --> 00:05:09,139
victim? That's right. This man was
murdered, Jimmy.
72
00:05:09,140 --> 00:05:11,540
What? You can tell this from bones?
73
00:05:11,760 --> 00:05:16,720
Bones and this knife tip lodged in the
thoracic vertebrae.
74
00:05:17,580 --> 00:05:20,380
And 30 yards away, we found this.
75
00:05:22,240 --> 00:05:24,470
So the guy was stabbed in the Highland
woods.
76
00:05:24,680 --> 00:05:26,700
Wrong. He was killed somewhere else.
77
00:05:27,740 --> 00:05:31,230
I detected traces of clay by the feet,
more like what we find near town.
78
00:05:31,500 --> 00:05:35,040
My guess is he was stabbed here, then
taken to the woods and buried.
79
00:05:35,320 --> 00:05:36,640
How long has he been there?
80
00:05:36,641 --> 00:05:40,559
Can't be sure without radiocarbon
dating, but not long, archaeologically
81
00:05:40,560 --> 00:05:42,790
speaking. I'd say 50 years, give or take
five.
82
00:05:42,980 --> 00:05:44,030
50 years ago.
83
00:05:44,320 --> 00:05:45,940
How come no one found him before?
84
00:05:45,941 --> 00:05:49,549
Harlan Woods was in the middle of
nowhere until they started cutting it
85
00:05:49,550 --> 00:05:52,989
development. Whoever killed this guy
wasn't worried about visitors. The body
86
00:05:52,990 --> 00:05:55,949
only buried a few feet deep. Over the
years, frost heaves brought it to the
87
00:05:55,950 --> 00:05:58,090
surface. I want a full investigation.
88
00:05:58,790 --> 00:06:01,560
I really should be deputized on this
one, Jimmy. Really.
89
00:06:06,070 --> 00:06:11,850
You won't regret this.
90
00:06:12,190 --> 00:06:14,530
I want a positive ID on those bones.
91
00:06:14,531 --> 00:06:20,869
How do you handle a 50 -year -old murder
anyway? Oh, the same as any other
92
00:06:20,870 --> 00:06:24,630
investigation. There's no statute of
limitations on homicide.
93
00:06:25,310 --> 00:06:29,590
But finding someone who can help, I'm
not optimistic about that.
94
00:06:30,110 --> 00:06:31,250
It's quite the mystery.
95
00:06:31,490 --> 00:06:37,749
Yeah. See, Carter, short of a UFO
landing in his backyard, this is as
96
00:06:37,750 --> 00:06:38,810
as it gets.
97
00:06:39,410 --> 00:06:40,460
Matthew.
98
00:06:41,390 --> 00:06:43,830
Louie White said the dead guy's Jimmy
Hawk.
99
00:06:44,170 --> 00:06:45,730
He's called the National Globe.
100
00:06:45,731 --> 00:06:48,169
Well, Louis White has a very active
fantasy life.
101
00:06:48,170 --> 00:06:52,869
Well, in a few days, the panda will give
birth in a zoo somewhere, and it will
102
00:06:52,870 --> 00:06:53,920
all be forgotten.
103
00:06:54,210 --> 00:06:55,260
Hot off the presses.
104
00:06:56,430 --> 00:06:58,230
Get out. You made the paper?
105
00:06:58,530 --> 00:07:01,370
It's for Paige. Oh, look at that.
106
00:07:01,630 --> 00:07:04,580
That's a good picture. Hey, Schultz, you
never look better.
107
00:07:06,110 --> 00:07:08,670
So, you think I should get an agent?
108
00:07:08,930 --> 00:07:09,980
What?
109
00:07:10,410 --> 00:07:11,530
For the TV rights.
110
00:07:13,250 --> 00:07:14,300
Yeah, right.
111
00:07:17,000 --> 00:07:18,320
This could be my 15 minutes.
112
00:07:27,831 --> 00:07:33,299
For God's sake, Carter, what the hell's
going on here?
113
00:07:33,300 --> 00:07:34,350
Hear me out, Judge.
114
00:07:36,100 --> 00:07:39,679
Is that a hand on my piano? Only
partially. I'm missing the upper middle
115
00:07:39,680 --> 00:07:41,320
phalanges. Get it out of here.
116
00:07:41,680 --> 00:07:45,359
You're upset, aren't you? Get it out of
here. Get it all out of here now. My
117
00:07:45,360 --> 00:07:46,759
problem at the morgue, Judge.
118
00:07:46,760 --> 00:07:49,279
Bunsen burner set off the sprinkler
system. I thought I'd bring a little
119
00:07:49,280 --> 00:07:54,779
home until... That's my poker table. You
won't even know that I used it, except
120
00:07:54,780 --> 00:07:57,910
for the acetic acid stain, which is so
infinitesimal, really.
121
00:07:57,911 --> 00:07:58,899
What stain?
122
00:07:58,900 --> 00:08:00,800
Where? I've been deputized, Henry.
123
00:08:01,040 --> 00:08:03,020
It's my responsibility to ID the victim.
124
00:08:03,760 --> 00:08:05,020
50 -year -old murder case.
125
00:08:06,160 --> 00:08:09,110
I can break it. Justice for this man may
ride on my shoulders.
126
00:08:10,020 --> 00:08:11,070
All right.
127
00:08:12,800 --> 00:08:14,480
We have the poker game on Saturday.
128
00:08:15,340 --> 00:08:18,840
I don't want any upper middle phalanges
in the bean dip.
129
00:08:19,260 --> 00:08:20,310
Thank you.
130
00:08:21,360 --> 00:08:22,620
Fifty years ago, you say?
131
00:08:22,860 --> 00:08:23,910
More or less.
132
00:08:24,800 --> 00:08:28,560
Seems I recall something about a man
disappearing here.
133
00:08:29,260 --> 00:08:31,160
It was during the war, a German fellow.
134
00:08:31,800 --> 00:08:33,640
And it was in the Hogan County Herald.
135
00:08:37,500 --> 00:08:39,260
This is completely ridiculous.
136
00:08:40,760 --> 00:08:43,890
Don't believe it, Jimmy. Not a word.
What are you talking about?
137
00:08:44,270 --> 00:08:46,500
You mean he hasn't been here yet? Who?
Jimmy.
138
00:08:46,950 --> 00:08:48,000
Oh, him.
139
00:08:48,010 --> 00:08:51,869
I've got it. The idea of the victim and
the murderer. I was having breakfast
140
00:08:51,870 --> 00:08:55,790
till this nut interrupted me. Shut up. I
can't shut up in the face of insanity.
141
00:08:56,230 --> 00:09:00,190
The dental records check out, Jimmy. The
victim was one Gustav Braun, age 24.
142
00:09:00,550 --> 00:09:01,600
A Nazi.
143
00:09:01,601 --> 00:09:04,489
Technically, he wasn't a Nazi. He was a
member of the German -American... A
144
00:09:04,490 --> 00:09:05,540
Nazi. Out.
145
00:09:05,930 --> 00:09:07,550
All right, all right. I'll be good.
146
00:09:08,030 --> 00:09:09,080
I'll be good.
147
00:09:09,690 --> 00:09:10,740
Maybe.
148
00:09:10,741 --> 00:09:14,089
Apparently, Braun and his friends were
into some pretty ugly things, Jimmy.
149
00:09:14,090 --> 00:09:16,740
Harassing Jews, hate -mongering. Oh,
lovely people.
150
00:09:16,741 --> 00:09:20,909
Braun's group was suspected in the
beating of an old Polish butcher named
151
00:09:20,910 --> 00:09:22,650
Levine, but a case couldn't be made.
152
00:09:22,651 --> 00:09:26,909
Levine's son, Jacob, vowed revenge. He
was arrested subsequently for assaulting
153
00:09:26,910 --> 00:09:28,050
one of Braun's friends.
154
00:09:28,110 --> 00:09:31,930
A few nights later, Braun didn't come
back from work. That was 53 years ago.
155
00:09:32,190 --> 00:09:34,070
Was there an investigation in this?
156
00:09:34,410 --> 00:09:37,690
Police interviewed Levine. Sure, blame
it on the Jews. What else?
157
00:09:37,691 --> 00:09:40,889
But there was no body, no murder weapon,
and Jacob had an alibi. He was with
158
00:09:40,890 --> 00:09:43,610
friends. So what do you want from him?
He's an old man.
159
00:09:43,970 --> 00:09:47,220
But now we have the body, the weapon,
the motive, and we have this.
160
00:09:48,370 --> 00:09:49,570
Fingerprints. What?
161
00:09:49,830 --> 00:09:52,180
You lifted 50 -year -old prints off that
knife.
162
00:09:52,530 --> 00:09:54,510
Fairy tales. It's the X -Files.
163
00:09:54,511 --> 00:09:58,289
Took the knife to the Wausau Crime Lab.
We used laser technology to lift several
164
00:09:58,290 --> 00:10:01,969
prints. Ran them through the AFIF
database, which had Levine's prints on
165
00:10:01,970 --> 00:10:03,270
from his earlier arrest.
166
00:10:03,271 --> 00:10:07,249
Perfect match, Jimmy. The prints on that
knife belong to Jacob Levine.
167
00:10:07,250 --> 00:10:08,300
You certain of that?
168
00:10:08,510 --> 00:10:09,560
Dead certain.
169
00:10:10,130 --> 00:10:11,550
Conjecture. Speculation.
170
00:10:12,510 --> 00:10:13,690
The man's still alive.
171
00:10:14,750 --> 00:10:15,800
Jimmy.
172
00:10:19,710 --> 00:10:24,250
No comment. All I can tell you is that
Jacob Levine is innocent.
173
00:10:24,770 --> 00:10:28,370
He put me in jail, thug. Don't worry,
I'll handle it. I didn't do anything.
174
00:10:28,730 --> 00:10:30,590
I'll have you out in a few hours, Jacob.
175
00:10:30,710 --> 00:10:32,030
They're putting me in jail.
176
00:10:32,070 --> 00:10:33,120
Shame on you.
177
00:10:34,000 --> 00:10:38,979
A 70 -year -old man with a bad heart on
circumstantial evidence, no less. I just
178
00:10:38,980 --> 00:10:41,860
spoke with the new DA. He says we have a
solid case.
179
00:10:42,080 --> 00:10:46,119
Oh, really? So where is this pillar of
social justice? I'd like to tell him
180
00:10:46,120 --> 00:10:47,170
I think of this case.
181
00:10:50,480 --> 00:10:51,940
Hey, you, Mr. Big Shot.
182
00:10:54,160 --> 00:10:55,210
David.
183
00:10:58,100 --> 00:10:59,150
Hiya, Pop.
184
00:11:06,700 --> 00:11:10,799
It's a mockery, a sham, I tell you. Shut
up. He should be disqualified. Any
185
00:11:10,800 --> 00:11:12,180
precedent you want to cite?
186
00:11:12,280 --> 00:11:16,780
Yes, I was here first. Kick him out.
Dad, I was assigned the case.
187
00:11:16,781 --> 00:11:18,039
You could have refused.
188
00:11:18,040 --> 00:11:19,579
I didn't know you were defending.
189
00:11:19,580 --> 00:11:22,520
Now you do. Drop out. Why? It's a solid
case.
190
00:11:22,800 --> 00:11:23,940
A conflict of interest.
191
00:11:23,941 --> 00:11:25,079
Whose interest?
192
00:11:25,080 --> 00:11:26,340
Yours. It should be anyway.
193
00:11:26,760 --> 00:11:27,960
Wombaugh. Yes?
194
00:11:29,080 --> 00:11:30,160
Just what I need.
195
00:11:30,840 --> 00:11:32,020
Stereo Wombaugh's.
196
00:11:32,640 --> 00:11:35,580
Douglas, I don't see any conflict of
interest here.
197
00:11:36,090 --> 00:11:38,440
The state is free to appoint whomever it
wants.
198
00:11:38,710 --> 00:11:39,760
Except him.
199
00:11:39,850 --> 00:11:41,390
Why? Because I'm a Jew?
200
00:11:41,650 --> 00:11:42,910
Or because I'm your son?
201
00:11:43,170 --> 00:11:47,489
If you're so concerned about
compromising your client's interest,
202
00:11:47,490 --> 00:11:49,590
should remove yourself, Doug. Never.
203
00:11:50,190 --> 00:11:51,630
Levine deserves the best.
204
00:11:51,830 --> 00:11:53,150
So you admit we have a case?
205
00:11:53,430 --> 00:11:54,480
Case, Mace.
206
00:11:54,530 --> 00:11:56,770
A publicity campaign, that's what you
got.
207
00:11:57,410 --> 00:11:59,880
Cardinal's son returns to stick it to
his father.
208
00:12:00,590 --> 00:12:01,750
Is that what you think?
209
00:12:03,190 --> 00:12:04,510
Wambaugh. What?
210
00:12:05,449 --> 00:12:07,030
Both of you, get out.
211
00:12:11,581 --> 00:12:18,669
Didn't know I was defending, right?
Okay, but that's not why I took the
212
00:12:18,670 --> 00:12:19,720
Why did you?
213
00:12:19,730 --> 00:12:21,230
Because it was an opportunity.
214
00:12:21,231 --> 00:12:23,989
Opportunity for what? To betray your
people?
215
00:12:23,990 --> 00:12:28,889
Oh, come on, Pop. I'm not betraying
anybody. It's a murder case, plain and
216
00:12:28,890 --> 00:12:32,709
simple. If that's what you think, then I
failed you. Dad. It's a Pandora's box
217
00:12:32,710 --> 00:12:33,689
you've opened.
218
00:12:33,690 --> 00:12:37,060
Somebody from the DA's office was going
to try this case. Why not me?
219
00:12:37,061 --> 00:12:40,889
You didn't build your career taking pro
bono cases for little old ladies, as I
220
00:12:40,890 --> 00:12:43,630
recall. I didn't do it by supporting the
Nazis, either.
221
00:12:45,030 --> 00:12:46,190
Nice to see you, too.
222
00:12:47,890 --> 00:12:49,530
What kind of son did you raise?
223
00:12:50,750 --> 00:12:52,430
Let's stick to the case, shall we?
224
00:12:52,990 --> 00:12:54,830
Doesn't he understand what went on?
225
00:12:55,190 --> 00:12:56,240
How it was?
226
00:12:56,990 --> 00:12:59,830
Young people today, they'd rather
forget.
227
00:13:01,260 --> 00:13:03,320
He should see what they did to my
father.
228
00:13:03,820 --> 00:13:05,300
Then he'd change his tune.
229
00:13:06,220 --> 00:13:07,660
They deserved to die.
230
00:13:09,300 --> 00:13:11,660
Not that I killed Braun, understand?
231
00:13:13,160 --> 00:13:16,860
But whoever did, it was a mitzvah.
232
00:13:17,600 --> 00:13:21,820
Jacob, let me have the photo.
233
00:13:31,660 --> 00:13:33,950
Father was never the same after that
beating.
234
00:13:36,720 --> 00:13:39,700
Lost a hearing in his left ear.
235
00:13:40,100 --> 00:13:44,380
He died two years later.
236
00:13:45,800 --> 00:13:50,800
Those animals who did this, how come
they were never prosecuted?
237
00:13:51,060 --> 00:13:53,860
My father didn't know who jumped him.
238
00:13:54,500 --> 00:13:58,440
He had such a concussion, he couldn't
remember anything.
239
00:13:59,680 --> 00:14:00,800
But I knew.
240
00:14:02,540 --> 00:14:04,880
The town knew, but nobody did anything.
241
00:14:06,440 --> 00:14:07,500
It's like Europe.
242
00:14:13,540 --> 00:14:15,460
I had relatives in Cacao.
243
00:14:16,440 --> 00:14:18,180
I knew what was going on.
244
00:14:19,940 --> 00:14:20,990
I knew.
245
00:14:22,320 --> 00:14:24,840
We've been friends for 20 years, Jacob.
246
00:14:26,060 --> 00:14:28,580
How come I never heard you talk about
this?
247
00:14:31,340 --> 00:14:34,230
Your parents were gassed in Booking
Wall, weren't they?
248
00:14:35,220 --> 00:14:37,980
I've never heard you talk about that
either.
249
00:14:40,340 --> 00:14:43,880
You push it down, but it's always there.
250
00:14:47,360 --> 00:14:48,410
The hurt.
251
00:14:51,120 --> 00:14:52,170
The hate.
252
00:14:54,860 --> 00:14:56,420
And it never goes away.
253
00:14:58,860 --> 00:14:59,910
Never.
254
00:15:08,800 --> 00:15:10,540
1 ,400 big ones.
255
00:15:12,280 --> 00:15:13,800
Here you go, Zach.
256
00:15:13,801 --> 00:15:16,339
How's your photo go over in school
today?
257
00:15:16,340 --> 00:15:17,390
Oh, fantastic.
258
00:15:18,500 --> 00:15:20,610
My popularity ratings are up four
points.
259
00:15:21,500 --> 00:15:24,030
Almost to where it was last year after
my stigmata.
260
00:15:24,031 --> 00:15:28,439
We had this big discussion on
Schindler's List in Homeroom today.
261
00:15:28,440 --> 00:15:29,940
You know, because of the bones.
262
00:15:30,220 --> 00:15:33,410
Yeah? Yeah, Doris Webster said the Jews
made the whole thing up.
263
00:15:34,220 --> 00:15:35,270
What, the movie?
264
00:15:36,260 --> 00:15:37,310
No, the Holocaust.
265
00:15:37,870 --> 00:15:40,640
She said they did it so people would
feel sorry for them.
266
00:15:40,730 --> 00:15:42,050
Matthew, that's terrible.
267
00:15:42,210 --> 00:15:44,560
I know. Miss Beckman didn't like it much
either.
268
00:15:44,670 --> 00:15:46,410
She made Doris go out for detention.
269
00:15:47,330 --> 00:15:49,620
But I heard some other kids say the same
thing.
270
00:15:50,150 --> 00:15:51,200
Pretty crazy, huh?
271
00:15:56,230 --> 00:15:57,280
Miriam.
272
00:15:57,530 --> 00:16:01,730
I know you're very busy, so... Oh, no,
no, no. Please sit.
273
00:16:02,010 --> 00:16:03,290
No, I'll just be a moment.
274
00:16:03,770 --> 00:16:04,820
What's the hurry?
275
00:16:05,230 --> 00:16:06,280
Sit down, Miriam.
276
00:16:06,281 --> 00:16:07,479
Come on.
277
00:16:07,480 --> 00:16:08,530
Sit down.
278
00:16:15,760 --> 00:16:16,810
So?
279
00:16:17,800 --> 00:16:18,850
So.
280
00:16:20,020 --> 00:16:24,040
He looks good, don't you think? A bit
thin, maybe, but... Well, wait a minute.
281
00:16:24,120 --> 00:16:28,300
What happened to that woman he was
living with in New York, the magazine
282
00:16:28,620 --> 00:16:33,179
Well, they broke up. I mean, I think
that's why he left New York, partially,
283
00:16:33,180 --> 00:16:34,230
to get over it.
284
00:16:34,231 --> 00:16:36,599
They'd been talking about marriage, you
know.
285
00:16:36,600 --> 00:16:37,700
How should I know?
286
00:16:38,260 --> 00:16:40,620
I speak to him twice a year, maybe.
287
00:16:42,320 --> 00:16:45,260
Miriam, did you know he was coming?
288
00:16:45,760 --> 00:16:50,060
Only last week. It happened so quickly
and he thought he'd surprise you.
289
00:16:50,660 --> 00:16:53,100
Ambush is more like it. Come on,
Douglas.
290
00:16:53,580 --> 00:16:58,239
Out of the blue he gets a call from an
old friend of his and then this case
291
00:16:58,240 --> 00:16:59,380
falls into his lap.
292
00:16:59,600 --> 00:17:00,650
What falls?
293
00:17:01,680 --> 00:17:02,820
He jumped at it.
294
00:17:03,260 --> 00:17:04,310
Douglas.
295
00:17:04,440 --> 00:17:08,399
Regardless of what you might think,
David's sole purpose in life is not to
296
00:17:08,400 --> 00:17:13,140
you. Could have fooled me. He refuses to
join my firm. He moves to New York.
297
00:17:13,819 --> 00:17:14,940
Becomes a prosecutor.
298
00:17:15,960 --> 00:17:18,000
Douglas, he admires you tremendously.
299
00:17:18,001 --> 00:17:22,358
But let's face it, you've never been an
easy act to follow and he needed to
300
00:17:22,359 --> 00:17:23,409
spread his wings.
301
00:17:23,420 --> 00:17:25,740
For 20 years, he needed to fly around.
302
00:17:26,119 --> 00:17:28,020
Even pigeons come home eventually.
303
00:17:29,300 --> 00:17:32,700
I think he came back also to make things
right with you.
304
00:17:33,040 --> 00:17:37,420
Oh, sure, by opposing me in court,
shaming the memory of his grandparents.
305
00:17:38,320 --> 00:17:40,960
Douglas, our son has come back.
306
00:17:41,340 --> 00:17:43,400
Can't you at least be thankful for that?
307
00:17:46,060 --> 00:17:48,220
Yeah, you're right.
308
00:17:48,620 --> 00:17:49,670
You're right.
309
00:17:50,100 --> 00:17:54,640
I thought we'd have dinner tomorrow
night, the three of us.
310
00:17:56,180 --> 00:17:57,230
Family, huh?
311
00:17:57,940 --> 00:18:01,860
Well, I think we're capable of putting
aside our differences for one night.
312
00:18:02,590 --> 00:18:03,640
To be with our son.
313
00:18:04,550 --> 00:18:05,600
You're cooking?
314
00:18:06,110 --> 00:18:07,160
Yes.
315
00:18:07,550 --> 00:18:08,600
I'll come anyway.
316
00:18:13,370 --> 00:18:15,710
People versus Levine. Wave reading?
317
00:18:16,010 --> 00:18:17,060
Yes, your honor.
318
00:18:17,061 --> 00:18:18,469
How does your client plead?
319
00:18:18,470 --> 00:18:21,970
He doesn't. I move for immediate
dismissal of all charges.
320
00:18:22,270 --> 00:18:23,530
What? On what grounds?
321
00:18:23,790 --> 00:18:27,589
On the grounds that the people have
nothing more than a bag of bones and
322
00:18:27,590 --> 00:18:28,640
wartime gossip.
323
00:18:28,641 --> 00:18:32,369
Objection. Your Honor, there's plenty of
circumstantial evidence to support the
324
00:18:32,370 --> 00:18:34,370
charges. So you say. All right, all
right.
325
00:18:34,710 --> 00:18:35,760
Motion denied.
326
00:18:35,761 --> 00:18:36,769
What's your plea?
327
00:18:36,770 --> 00:18:37,820
Take a guess.
328
00:18:37,890 --> 00:18:38,940
Not guilty.
329
00:18:39,130 --> 00:18:40,180
Fine.
330
00:18:40,181 --> 00:18:41,449
Question the bail?
331
00:18:41,450 --> 00:18:42,770
Yes, Your Honor. What?
332
00:18:43,270 --> 00:18:46,730
This is a murder case, and the accused
presents a flight risk.
333
00:18:47,010 --> 00:18:48,060
What risk?
334
00:18:48,130 --> 00:18:51,770
This man is going to run away on two hip
replacements? I'm not finished.
335
00:18:51,970 --> 00:18:53,020
Oh, yes, you are.
336
00:18:53,090 --> 00:18:54,910
Wombo. Is he always like this?
337
00:18:55,150 --> 00:18:56,750
No. It gets worse.
338
00:18:57,390 --> 00:18:58,470
Thank you, Your Honor.
339
00:18:58,910 --> 00:19:00,070
Continue, Mr. Wombo.
340
00:19:00,410 --> 00:19:01,460
Not you.
341
00:19:01,930 --> 00:19:07,409
Him. The defendant could flee the
country using not inconsiderable assets.
342
00:19:07,410 --> 00:19:10,949
lived here all his life. Your Honor,
would you please shut him up? You're
343
00:19:10,950 --> 00:19:15,070
to deny bail to a 70 -year -old man, and
you expect me to shut up?
344
00:19:15,071 --> 00:19:16,489
That's it.
345
00:19:16,490 --> 00:19:18,490
You're both fined $100.
346
00:19:18,850 --> 00:19:22,909
What? For what? If anyone should be
fined, it should be him. Breach of
347
00:19:22,910 --> 00:19:24,310
character. That's $200.
348
00:19:24,590 --> 00:19:25,640
Care for more?
349
00:19:26,610 --> 00:19:27,730
I'm warning you both.
350
00:19:27,731 --> 00:19:31,449
I don't know what little family drama is
being played out here.
351
00:19:31,450 --> 00:19:32,530
Frankly, I don't care.
352
00:19:33,090 --> 00:19:38,149
Leave your differences outside my
courtroom, or you'll be arguing this
353
00:19:38,150 --> 00:19:39,200
jail.
354
00:19:39,970 --> 00:19:42,270
50 ,000 cash bail. We're done. Now get
out.
355
00:19:45,530 --> 00:19:46,580
Mr.
356
00:19:48,870 --> 00:19:49,920
Womble? Yes?
357
00:19:50,510 --> 00:19:54,389
I wanted to thank you for taking on this
case. Well, one does what one can. My
358
00:19:54,390 --> 00:19:57,629
father may not have been a saint, but
he's entitled to justice like everyone
359
00:19:57,630 --> 00:19:58,680
else. What?
360
00:19:58,681 --> 00:20:03,309
My mother went to a grave without ever
knowing what would become of my father.
361
00:20:03,310 --> 00:20:05,420
I thought it was going to be the same
for me.
362
00:20:06,090 --> 00:20:07,140
Oh, forgive me.
363
00:20:07,470 --> 00:20:08,520
I'm Jonathan Braun.
364
00:20:09,290 --> 00:20:10,550
Gusto Braun was my father.
365
00:20:10,710 --> 00:20:12,430
Wrong Wombo. You want him.
366
00:20:14,890 --> 00:20:16,770
David Wombo, acting DA.
367
00:20:17,970 --> 00:20:19,020
And that was?
368
00:20:19,440 --> 00:20:20,490
My father.
369
00:20:20,680 --> 00:20:22,220
He represents the accused.
370
00:20:22,920 --> 00:20:23,970
Oh, I see.
371
00:20:25,200 --> 00:20:26,250
That's confusing.
372
00:20:27,840 --> 00:20:28,890
Isn't it?
373
00:20:30,060 --> 00:20:33,680
Thank you. You're welcome.
374
00:20:33,980 --> 00:20:35,030
Mom, enough.
375
00:20:35,180 --> 00:20:36,980
Come on, a couple more won't hurt you.
376
00:20:44,160 --> 00:20:47,060
Oh, hey, they put in a new traffic light
on 3rd Street.
377
00:20:47,061 --> 00:20:50,429
Oh, yeah. When was that? Around May or
something? I can't believe I shook his
378
00:20:50,430 --> 00:20:51,480
hand.
379
00:20:51,490 --> 00:20:53,070
Who? That German.
380
00:20:54,110 --> 00:20:55,430
He's got a name, Dad.
381
00:20:55,431 --> 00:20:59,189
Braun. Jonathan Braun. We agreed that we
weren't going to discuss it. He also
382
00:20:59,190 --> 00:21:01,909
had three children, but it never knew
their grandfather. Well, that's
383
00:21:01,910 --> 00:21:06,329
you have in common with them. Come on,
Dad. Come on. It's a bad time to be
384
00:21:06,330 --> 00:21:07,550
attacking Jews is all.
385
00:21:08,210 --> 00:21:10,980
I'm not attacking anybody. I'm
representing the state.
386
00:21:11,010 --> 00:21:12,410
Your blood comes first.
387
00:21:12,750 --> 00:21:15,430
Really? I always thought the law came
first.
388
00:21:15,720 --> 00:21:19,699
It's bad enough we've always faced
eradication from without. Now we face
389
00:21:19,700 --> 00:21:23,490
within. This from the man who was almost
booted out of his own congregation?
390
00:21:23,620 --> 00:21:24,940
I never turned to my people.
391
00:21:25,760 --> 00:21:29,739
You take the side of our enemies by
building a case on the bones of those
392
00:21:29,740 --> 00:21:33,050
have murdered your grandparents. Our
enemies, Dad. The war is over.
393
00:21:34,700 --> 00:21:37,919
I'm sorry about what happened, but
that's not going to bring my
394
00:21:37,920 --> 00:21:38,970
back.
395
00:21:39,360 --> 00:21:42,550
Luthor Braun may have been a bad man,
but that doesn't mean that...
396
00:21:42,551 --> 00:21:45,639
Somebody has the right to kill him. He
deserves justice.
397
00:21:45,640 --> 00:21:49,339
He got his justice. If you had any sense
of history at all, you'd know it. I
398
00:21:49,340 --> 00:21:50,679
can't believe I'm hearing this.
399
00:21:50,680 --> 00:21:52,720
They murdered six million Jews.
400
00:21:52,721 --> 00:21:53,979
Dad, come on.
401
00:21:53,980 --> 00:21:55,030
You're a lawyer.
402
00:21:55,460 --> 00:22:00,759
If you defend a hate crime and call it
justice, then you're no better than the
403
00:22:00,760 --> 00:22:01,810
Nazis.
404
00:22:26,320 --> 00:22:31,259
The ongoing murder trial of Jacob Levine
has galvanized both Jewish activists
405
00:22:31,260 --> 00:22:37,059
and neo -Nazis as the literal skeleton
in Rome's closet has risen to resurrect
406
00:22:37,060 --> 00:22:39,740
ancient hatred in small -town America.
407
00:22:40,100 --> 00:22:44,659
Recording live from the Rome Sheriff
Department, this is Timothy Malone,
408
00:22:44,660 --> 00:22:45,710
Cable News.
409
00:22:47,380 --> 00:22:48,430
Okay.
410
00:22:48,800 --> 00:22:51,200
I think I'm ready.
411
00:22:52,100 --> 00:22:55,530
Color -coded the lab reports for easy
reference. Fingerprints read.
412
00:22:56,240 --> 00:22:58,710
Soil analysis, green, radiocarbon dating
blue.
413
00:22:59,820 --> 00:23:00,870
I'm sorry, what?
414
00:23:02,620 --> 00:23:04,240
Color coding for the lab reports.
415
00:23:05,280 --> 00:23:06,330
I'm a little nervous.
416
00:23:07,480 --> 00:23:08,860
You'll do just fine, Carter.
417
00:23:10,020 --> 00:23:13,570
I can't believe what's going on out
there. It's like tearing over a rock.
418
00:23:13,720 --> 00:23:14,770
Skinheads, you know.
419
00:23:17,120 --> 00:23:19,020
You live a life in a town.
420
00:23:19,920 --> 00:23:21,360
You think you know the people.
421
00:23:21,361 --> 00:23:25,409
You like to believe it's a good place, a
safe place, and then something like
422
00:23:25,410 --> 00:23:26,460
this happens.
423
00:23:26,530 --> 00:23:29,240
They're from all over the state, Jimmy,
not just Rome.
424
00:23:30,090 --> 00:23:31,140
I know what you mean.
425
00:23:32,550 --> 00:23:36,220
I wonder if it would have been better if
I'd never identified those bones.
426
00:23:54,990 --> 00:23:56,490
Freeze, that's their cut line.
427
00:23:59,530 --> 00:24:02,110
Get out of here, now, all of you.
428
00:24:03,850 --> 00:24:05,930
Keep going.
429
00:24:09,970 --> 00:24:11,550
Hi. Oh, hi, Mom.
430
00:24:13,410 --> 00:24:14,460
Going well?
431
00:24:14,470 --> 00:24:17,550
Oh, we haven't really gotten into the
heavy stuff yet.
432
00:24:18,110 --> 00:24:21,830
Oh, well, look, if this is a bad time, I
can come back. Oh, no, no, no, no, no.
433
00:24:21,850 --> 00:24:23,170
We're on a two -hour recess.
434
00:24:23,840 --> 00:24:24,890
What's on your mind?
435
00:24:26,380 --> 00:24:33,220
Well... David... I'm worried about your
father.
436
00:24:33,500 --> 00:24:38,580
And you, too. If it's about last night,
that's my fault.
437
00:24:40,000 --> 00:24:41,920
I shouldn't have pushed him. I'm sorry.
438
00:24:42,340 --> 00:24:47,799
No, it's more than just last night. It's
the tension between you two. It's the
439
00:24:47,800 --> 00:24:49,580
competition. I can't stand it.
440
00:24:50,410 --> 00:24:52,940
You know, this is a very tough time for
your father.
441
00:24:53,830 --> 00:24:59,110
Ever since we separated, he puts on a
brave face, but I know he's feeling
442
00:25:00,430 --> 00:25:05,070
There's a... a hole in his heart.
443
00:25:06,010 --> 00:25:07,890
Just as there is in yours, too.
444
00:25:11,550 --> 00:25:13,390
Well, why else did you come home?
445
00:25:17,030 --> 00:25:18,350
There were lots of reasons.
446
00:25:19,270 --> 00:25:20,320
Oh, Dave.
447
00:25:21,680 --> 00:25:25,290
You and your father are more alike than
either of you would like to admit.
448
00:25:25,660 --> 00:25:28,740
I know he wasn't the easiest person to
grow up with.
449
00:25:29,860 --> 00:25:34,719
But he was the best father he knew how
to be. Why do you keep punishing him for
450
00:25:34,720 --> 00:25:35,770
it?
451
00:25:39,420 --> 00:25:42,500
You know why he's acting this way toward
you, don't you?
452
00:25:46,920 --> 00:25:48,440
He thinks you don't love him.
453
00:25:51,400 --> 00:25:52,940
Why would he think that, Mom?
454
00:25:54,180 --> 00:25:55,620
I never said that.
455
00:25:55,880 --> 00:25:57,220
You don't have to say it.
456
00:25:57,560 --> 00:25:58,800
It's what he feels.
457
00:26:00,280 --> 00:26:06,980
What... What do you want me to do, Mom?
I can't drop the case.
458
00:26:09,320 --> 00:26:16,179
I just wonder when the two of you will
finally forgive each
459
00:26:16,180 --> 00:26:17,230
other.
460
00:26:23,860 --> 00:26:25,480
Objection. That's inadmissible.
461
00:26:25,540 --> 00:26:27,440
Goes to motive and intent, Your Honor.
462
00:26:27,840 --> 00:26:28,890
I'll allow it.
463
00:26:29,280 --> 00:26:33,480
Sheriff Brock, what does the police
report say?
464
00:26:33,780 --> 00:26:38,879
That in June 1943, Jacob Levine was
arrested for attacking a member of the
465
00:26:38,880 --> 00:26:40,080
German -American Bund.
466
00:26:40,280 --> 00:26:43,470
And that was just before the time of Mr.
Braun's disappearance?
467
00:26:44,120 --> 00:26:45,170
Yes.
468
00:26:45,780 --> 00:26:46,830
Thank you.
469
00:26:48,180 --> 00:26:49,230
Sheriff Brock.
470
00:26:50,380 --> 00:26:53,220
Was my client ever convicted of that
attack?
471
00:26:53,740 --> 00:26:55,480
No, he had an alibi.
472
00:26:55,760 --> 00:26:57,080
Well, was he even charged?
473
00:26:57,081 --> 00:26:58,379
Apparently not.
474
00:26:58,380 --> 00:27:03,119
Now, Sheriff, did you find any other
police reports from that time concerning
475
00:27:03,120 --> 00:27:05,880
vandalism of Jacob Levine's butcher
shop?
476
00:27:06,180 --> 00:27:11,719
Yes, there were two reports on file, one
for vandalism and the other for stolen
477
00:27:11,720 --> 00:27:13,880
goods. Were any knives listed as
missing?
478
00:27:14,200 --> 00:27:15,520
Butcher knives, perhaps?
479
00:27:15,880 --> 00:27:20,260
One report listed several butcher knives
and cleavers as stolen, yes.
480
00:27:20,500 --> 00:27:24,379
So then it's possible that the knife
used to kill Gustav Brown was in fact
481
00:27:24,380 --> 00:27:27,920
stolen from my client's shop. Yes.
Objection. Calls for speculation.
482
00:27:28,340 --> 00:27:30,060
I believe he just answered, Judge.
483
00:27:33,580 --> 00:27:38,199
The defendant's fingerprints were
embedded in traces of animal blood
484
00:27:38,200 --> 00:27:40,670
along either side of the murder weapon's
handle.
485
00:27:40,750 --> 00:27:44,789
This explains how the prints could
survive 50 years wrapped in a newspaper
486
00:27:44,790 --> 00:27:49,909
underground. And was there anything
significant about the pattern of prints
487
00:27:49,910 --> 00:27:56,829
found? Yes, there was no thumbprint,
suggesting the knife was
488
00:27:56,830 --> 00:28:00,810
gripped thumb over knuckle to make a
downward plunging motion.
489
00:28:01,190 --> 00:28:04,750
You can't say when those prints got on
that knife, can you, Dr. Pike?
490
00:28:05,090 --> 00:28:07,510
Not exactly. Oh, not at all, you mean.
491
00:28:08,010 --> 00:28:09,450
Now, those prints...
492
00:28:10,220 --> 00:28:13,230
Could have been made a week or even a
month before the murder.
493
00:28:13,500 --> 00:28:14,640
That's true, yes.
494
00:28:14,960 --> 00:28:19,339
So it's possible that if the knife was
stolen from my client's shop, his prints
495
00:28:19,340 --> 00:28:22,999
could have remained on it even though
someone else later committed the murder.
496
00:28:23,000 --> 00:28:26,139
That's a nice theory, but there were no
other prints on the knife.
497
00:28:26,140 --> 00:28:30,099
Are you saying those blood traces would
have preserved every fingerprint put on
498
00:28:30,100 --> 00:28:31,600
that knife 50 years ago?
499
00:28:32,340 --> 00:28:35,540
They preserved the defendant's. Answer
the question, Dr. Pike.
500
00:28:35,541 --> 00:28:39,629
How could you say there was no other
prince in that knife at the time of the
501
00:28:39,630 --> 00:28:41,150
murder some 50 years ago?
502
00:28:41,890 --> 00:28:44,110
Well... Ah, you can't say that, can you?
503
00:28:46,070 --> 00:28:47,630
Not to a certainty, no.
504
00:28:47,850 --> 00:28:49,930
Ah, now we're getting somewhere.
505
00:28:52,270 --> 00:28:56,930
Mr. Hostetter, you were a member of the
Bund here in Rome, correct?
506
00:28:57,730 --> 00:29:00,810
Yes. And you knew the deceased Gustav
Braun?
507
00:29:00,811 --> 00:29:01,809
Very well.
508
00:29:01,810 --> 00:29:02,890
He was our leader.
509
00:29:03,170 --> 00:29:04,220
Ah.
510
00:29:04,680 --> 00:29:08,280
And under his leadership, what kind of
things did you do?
511
00:29:08,840 --> 00:29:15,760
Terrible things. We broke windows of
Jewish businesses, painted swastikas.
512
00:29:15,880 --> 00:29:17,440
Did you ever beat people?
513
00:29:17,720 --> 00:29:18,860
Objection. Irrelevant.
514
00:29:19,120 --> 00:29:20,170
Overruled?
515
00:29:21,160 --> 00:29:23,780
Yes. More than one person?
516
00:29:24,980 --> 00:29:30,580
A few Jewish people. For example,
517
00:29:30,820 --> 00:29:33,540
Ezra Levine, the accused father.
518
00:29:34,800 --> 00:29:36,480
Did your group beat him up?
519
00:29:41,520 --> 00:29:45,360
Yes. And Gustav Braun, he was at these
beatings?
520
00:29:46,400 --> 00:29:47,820
He led them.
521
00:29:49,020 --> 00:29:51,700
Sounds like he made a lot of enemies.
522
00:29:52,280 --> 00:29:56,459
Objection. The point is, any number of
people could have wanted Gustav Braun
523
00:29:56,460 --> 00:29:57,840
dead. Objection, Your Honor.
524
00:29:58,080 --> 00:30:00,200
Withdrawn. No more questions.
525
00:30:03,690 --> 00:30:09,469
Mr. Hofstadter, I think the jury would
be interested in knowing why you came
526
00:30:09,470 --> 00:30:10,520
forward today.
527
00:30:10,850 --> 00:30:16,170
Why an ex -Bunt member would voluntarily
contact the defendant's counsel.
528
00:30:16,990 --> 00:30:19,290
Gustav Braun was a hateful man.
529
00:30:19,550 --> 00:30:21,410
I'm sorry I ever knew him.
530
00:30:22,530 --> 00:30:29,269
After the war, when I took Christ into
my heart, I dedicated my life
531
00:30:29,270 --> 00:30:32,490
to making up for all my misdeeds.
532
00:30:33,120 --> 00:30:34,660
And I'm sure we all admire that.
533
00:30:36,080 --> 00:30:39,150
But Gustav Braun didn't have that same
opportunity, did he?
534
00:30:40,080 --> 00:30:44,559
Thanks to his murderer, we'll never know
if he might have experienced the same
535
00:30:44,560 --> 00:30:46,120
kind of transformation you did.
536
00:30:46,121 --> 00:30:48,419
Is there a question somewhere in the
speech?
537
00:30:48,420 --> 00:30:51,920
Mr. Hostetter, do you know who killed
Gustav Braun?
538
00:30:52,620 --> 00:30:53,670
No, I don't.
539
00:30:53,860 --> 00:30:58,059
Those people that you said were beaten
by Mr. Braun, do you have proof that any
540
00:30:58,060 --> 00:30:58,979
of them killed him?
541
00:30:58,980 --> 00:31:00,660
No. If you...
542
00:31:01,160 --> 00:31:03,100
were beaten by somebody, Mr. Hostetter.
543
00:31:03,720 --> 00:31:07,440
Do you think it would be right to turn
around the next day and murder them?
544
00:31:08,920 --> 00:31:10,380
No, of course not.
545
00:31:10,620 --> 00:31:16,860
You yourself were severely beaten
shortly before Mr. Braun's
546
00:31:16,861 --> 00:31:17,899
weren't you?
547
00:31:17,900 --> 00:31:24,299
Yes. Somebody jumped you and smashed
your face beyond recognition with a
548
00:31:24,300 --> 00:31:25,350
baseball bat.
549
00:31:26,680 --> 00:31:28,300
Isn't that right, Mr. Hostetter?
550
00:31:29,700 --> 00:31:30,750
Yes.
551
00:31:31,240 --> 00:31:32,560
Did you see your attacker?
552
00:31:34,880 --> 00:31:35,930
Yes.
553
00:31:37,180 --> 00:31:40,980
And was that person ever charged with
this vicious crime?
554
00:31:42,680 --> 00:31:44,680
No. Why not?
555
00:31:45,680 --> 00:31:47,700
His friends gave him an alibi.
556
00:31:49,520 --> 00:31:55,660
Mr. Hostetter, is that person in this
courtroom today?
557
00:31:59,790 --> 00:32:01,230
Answer the question, please.
558
00:32:03,030 --> 00:32:05,630
Yes. Where is he, Mr. Hofstadter?
559
00:32:09,330 --> 00:32:10,380
It's him.
560
00:32:12,070 --> 00:32:13,120
The defendant.
561
00:32:15,710 --> 00:32:17,090
But I forgive him.
562
00:32:19,110 --> 00:32:20,250
I forgive him.
563
00:33:17,671 --> 00:33:25,139
I'll give you some peroxide to keep the
sutures clean. I'll want to check them
564
00:33:25,140 --> 00:33:26,190
in a few days, okay?
565
00:33:26,620 --> 00:33:30,290
Okay. Your ribs will be tender for a
little while. Do you have a heating pad?
566
00:33:30,680 --> 00:33:31,730
I've got one.
567
00:33:32,280 --> 00:33:36,519
Gentle heat will help that soreness.
Doug, you're white as a sheet. Are you
568
00:33:36,520 --> 00:33:38,140
right? I'm fine, fine.
569
00:33:38,520 --> 00:33:39,570
David, let's go.
570
00:33:40,060 --> 00:33:41,110
Here you go.
571
00:33:41,111 --> 00:33:44,039
Thanks, Dr. Brock. Yes, you're welcome.
572
00:33:44,040 --> 00:33:46,090
Thank you, Jill. Come, come, David,
come.
573
00:33:49,550 --> 00:33:51,430
I don't recognize this world anymore.
574
00:33:52,090 --> 00:33:55,970
Jews attacking Jews. Just a few
extremists, Dad.
575
00:33:58,370 --> 00:34:00,780
Isn't there enough hate in this world
already?
576
00:34:02,570 --> 00:34:04,210
We're supposed to be messengers.
577
00:34:04,430 --> 00:34:06,110
Maybe we forgot the message.
578
00:34:08,969 --> 00:34:14,670
I remember asking you when I was a kid.
579
00:34:16,929 --> 00:34:19,270
What's so important about being a Jew?
580
00:34:20,590 --> 00:34:21,790
Remember what you said?
581
00:34:22,570 --> 00:34:25,350
When the world comes looking for Jews,
you'll know.
582
00:34:26,630 --> 00:34:27,730
I said that?
583
00:34:28,370 --> 00:34:34,388
I thought it was a pretty strange thing
to say at the time. Not much to build a
584
00:34:34,389 --> 00:34:35,439
life around, anyway.
585
00:34:37,909 --> 00:34:40,019
Maybe I understand a little better
today.
586
00:34:44,840 --> 00:34:46,400
You ever think about them, Pop?
587
00:34:47,440 --> 00:34:48,490
Your parents?
588
00:34:49,460 --> 00:34:51,990
I don't remember hearing many stories
about them.
589
00:34:52,159 --> 00:34:54,100
I try not to think about it.
590
00:34:55,260 --> 00:34:57,610
Get on with your life, I've always told
myself.
591
00:34:58,800 --> 00:35:01,100
Get on with it, Wombo. Get on.
592
00:35:29,960 --> 00:35:32,780
cancels everything but the truth.
593
00:35:33,920 --> 00:35:37,560
And the truth, ladies and gentlemen,
lies before you.
594
00:35:38,620 --> 00:35:44,100
Jacob Levine murdered Gustav Braun in
cold blood.
595
00:35:45,580 --> 00:35:46,660
The motive?
596
00:35:47,440 --> 00:35:48,860
His father's beating.
597
00:35:50,080 --> 00:35:51,130
The means?
598
00:35:51,440 --> 00:35:55,840
A butcher's knife with Jacob Levine's
own fingerprints on it.
599
00:35:56,580 --> 00:35:58,000
And the opportunity?
600
00:35:59,920 --> 00:36:05,779
No alibi from friends, dead or alive,
could hold up against the weight of hard
601
00:36:05,780 --> 00:36:08,100
evidence presented in this courtroom.
602
00:36:09,620 --> 00:36:15,899
And yet the defense has insinuated that
even if Jacob Levine did commit this
603
00:36:15,900 --> 00:36:20,980
murder, it was somehow justifiable
because Gustav Braun was a bad man.
604
00:36:21,500 --> 00:36:22,880
He deserved to die.
605
00:36:23,280 --> 00:36:25,080
So why bother who killed him?
606
00:36:26,600 --> 00:36:28,000
It's a clever argument.
607
00:36:29,320 --> 00:36:32,020
Judge the victim, not the attacker.
608
00:36:32,860 --> 00:36:33,910
Clever.
609
00:36:34,360 --> 00:36:36,640
Very tempting in this case.
610
00:36:37,740 --> 00:36:39,260
And wrong.
611
00:36:40,120 --> 00:36:46,560
It is not Gustav Braun who was on trial
here today, but Jacob Levine.
612
00:36:48,240 --> 00:36:54,719
That man there grew up without a father
because of what this man did
613
00:36:54,720 --> 00:36:56,300
50 years ago.
614
00:36:58,410 --> 00:37:03,150
And when we allow people to get away
with murder, ladies and gentlemen,
615
00:37:03,190 --> 00:37:08,710
regardless of the reason, life
everywhere becomes a little cheaper.
616
00:37:10,190 --> 00:37:15,089
We all have to start looking over our
shoulders to make sure no one's coming
617
00:37:15,090 --> 00:37:16,140
us.
618
00:37:16,350 --> 00:37:23,129
It is not your place to judge the value
of a man's life, but it is your
619
00:37:23,130 --> 00:37:24,410
sacred responsibility.
620
00:37:25,930 --> 00:37:28,010
to determine who took that life away.
621
00:37:29,410 --> 00:37:34,690
The bones of Gustav Braun cry out for
justice.
622
00:37:37,030 --> 00:37:40,310
I pray that you hear that cry.
623
00:37:57,190 --> 00:38:00,970
More than bones were buried in this
case, my friends.
624
00:38:01,870 --> 00:38:06,330
Ancient prejudices and, yes, evils, too,
have been unearthed.
625
00:38:07,110 --> 00:38:13,189
So please save room in your prayers for
Ezra Levine, the defendant's late
626
00:38:13,190 --> 00:38:20,009
father, a citizen of Rome, your
neighbor, and all others who fell before
627
00:38:20,010 --> 00:38:22,150
the scourge of Nazi hatred.
628
00:38:23,110 --> 00:38:24,160
All right.
629
00:38:25,260 --> 00:38:27,640
Let's examine the prosecution's case.
630
00:38:28,660 --> 00:38:29,710
Motive.
631
00:38:30,180 --> 00:38:33,900
Did the defendant have reason to despise
Gustav Braun?
632
00:38:34,980 --> 00:38:39,660
Yes, along with every right -thinking
person of this town.
633
00:38:40,380 --> 00:38:46,199
Braun was a violent menace. He preyed
upon innocent people, any one of whom
634
00:38:46,200 --> 00:38:47,520
could have wished him dead.
635
00:38:48,500 --> 00:38:49,550
Means.
636
00:38:50,510 --> 00:38:56,529
The prosecution's case comes down to a
single piece of evidence, a knife with
637
00:38:56,530 --> 00:38:58,310
Jacob Levine's prints on it.
638
00:38:59,350 --> 00:39:05,309
Yet Sheriff Rock himself has provided
room to doubt who plunged that blade
639
00:39:05,310 --> 00:39:07,270
Braun's neck 50 years ago.
640
00:39:08,770 --> 00:39:11,970
Levine's butcher shop was broken into.
641
00:39:12,670 --> 00:39:17,849
And we have every reason to believe the
murder weapon was taken at that time
642
00:39:17,850 --> 00:39:20,050
with Jacob's prints already on it.
643
00:39:20,410 --> 00:39:24,010
So why were there no other prints found
on the murder weapon?
644
00:39:24,630 --> 00:39:29,909
The fact is, we simply don't know how
that knife came to rest in Howland Woods
645
00:39:29,910 --> 00:39:34,989
more than 50 years ago, or whether there
are other prints on it that have washed
646
00:39:34,990 --> 00:39:36,110
away by time.
647
00:39:37,470 --> 00:39:38,790
Now nobody...
648
00:39:39,180 --> 00:39:42,580
can put that man on the scene at the
night of Braun's disappearance.
649
00:39:43,460 --> 00:39:47,660
Jacob Levine did not have the
opportunity to commit murder.
650
00:39:48,340 --> 00:39:52,979
He was out with friends that night, and
if they were still alive, they'd tell
651
00:39:52,980 --> 00:39:54,030
you themselves.
652
00:39:54,360 --> 00:40:00,119
Instead, we can rely on Rome Sheriff's
Department, which thoroughly
653
00:40:00,120 --> 00:40:05,460
Braun's disappearance and saw no basis
to charge Mr. Levine with anything.
654
00:40:06,920 --> 00:40:08,460
If an alibi...
655
00:40:08,860 --> 00:40:09,910
was good then.
656
00:40:10,680 --> 00:40:12,580
Why should it be bad now?
657
00:40:13,900 --> 00:40:16,860
Because the prosecution tells you so?
658
00:40:17,080 --> 00:40:19,540
Because the witnesses are dead?
659
00:40:20,380 --> 00:40:27,359
Let me repeat what the D .A. told you. A
phrase from Byron
660
00:40:27,360 --> 00:40:29,580
that I taught him.
661
00:40:30,700 --> 00:40:33,540
Death cancels everything but the truth.
662
00:40:34,760 --> 00:40:39,319
You know the truth about Gustav Braun,
and you know the truth about Jacob
663
00:40:39,320 --> 00:40:40,370
Levine.
664
00:40:40,760 --> 00:40:45,060
I implore you, serve the truth.
665
00:40:58,640 --> 00:41:00,520
Relax, Jacob. It could be days.
666
00:41:01,340 --> 00:41:03,260
They wouldn't put me away, would they?
667
00:41:03,261 --> 00:41:06,149
Juror number four, the waitress, she
makes me nervous.
668
00:41:06,150 --> 00:41:07,670
I was watching.
669
00:41:07,890 --> 00:41:08,990
You did real good.
670
00:41:09,510 --> 00:41:12,230
I think... I think we got away with it.
671
00:41:27,110 --> 00:41:30,370
Madam foreperson, has the jury reached
the verdict?
672
00:41:31,450 --> 00:41:32,500
We have, Your Honor.
673
00:41:34,120 --> 00:41:35,740
Will the defendant please rise?
674
00:41:41,340 --> 00:41:42,390
What say you?
675
00:41:42,800 --> 00:41:46,699
In the matter of the people versus Jacob
Levine on the charge of murder in the
676
00:41:46,700 --> 00:41:50,280
first degree, we find the defendant not
guilty.
677
00:41:54,740 --> 00:41:58,500
The defendant is free to go.
678
00:42:13,450 --> 00:42:15,740
You rotten hell! What's the matter with
you?
679
00:42:16,030 --> 00:42:17,450
My father!
680
00:42:20,190 --> 00:42:21,240
Hi.
681
00:42:21,670 --> 00:42:26,449
Jacob! Is he all right? I didn't mean
to... Come on, let's get you out of here
682
00:42:26,450 --> 00:42:28,629
before somebody sticks a knife in you.
Come on.
683
00:42:28,630 --> 00:42:29,870
Jacob! Jacob!
684
00:43:04,720 --> 00:43:07,780
Sorry. At least he died with his name
intact.
685
00:43:13,420 --> 00:43:15,360
You argued a hell of a case, Dad.
686
00:43:15,820 --> 00:43:18,140
I didn't know until right before the
end.
687
00:43:18,580 --> 00:43:19,630
Know what?
688
00:43:20,220 --> 00:43:21,840
I swear I didn't know.
689
00:43:24,660 --> 00:43:25,720
He was guilty.
690
00:43:27,360 --> 00:43:28,980
I'm glad I'm an old man.
691
00:43:30,320 --> 00:43:32,260
I've seen too much craziness.
692
00:43:32,880 --> 00:43:35,200
Pop, I don't know what's right anymore.
693
00:43:36,280 --> 00:43:37,980
I don't know anything anymore.
694
00:43:40,300 --> 00:43:45,700
Well, if it's any consolation, I love
you.
695
00:43:56,980 --> 00:44:00,540
I don't know why that's so hard to say.
696
00:44:16,780 --> 00:44:23,539
So we lay Jacob Levine to his final
rest. And may his goodness live on
697
00:44:23,540 --> 00:44:25,300
in the lives of those who know him.
698
00:44:25,940 --> 00:44:28,560
And together let us say, Amen.
699
00:44:29,620 --> 00:44:30,670
Amen.
700
00:44:30,800 --> 00:44:31,850
Amen.
701
00:44:32,740 --> 00:44:33,800
Amen. Amen.
702
00:44:34,220 --> 00:44:35,420
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
703
00:44:35,680 --> 00:44:36,730
Amen. Amen.
704
00:44:36,731 --> 00:44:38,079
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
705
00:44:38,080 --> 00:44:39,299
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
706
00:44:39,300 --> 00:44:40,350
Amen. Amen.
707
00:44:40,351 --> 00:44:40,919
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
Amen. Amen. Amen.
708
00:44:40,920 --> 00:44:41,819
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
709
00:44:41,820 --> 00:44:41,839
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
710
00:44:41,840 --> 00:44:42,239
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
711
00:44:42,240 --> 00:44:44,230
Amen. Amen. Amen. Amen. Amen. Amen.
Amen. Amen.
712
00:44:44,780 --> 00:44:51,679
In the words of John, we say, The hour
has come for the Son of
713
00:44:51,680 --> 00:44:53,140
Man to be glorified.
714
00:44:53,440 --> 00:44:54,700
Amen. Amen.
715
00:44:54,750 --> 00:44:59,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.