All language subtitles for Picket Fences s03e17 Changing of the Guard
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,389 --> 00:00:05,210
Previously on Picket Fences. George
Putnick, he's apparently missing.
2
00:00:05,490 --> 00:00:07,030
I call and call and call.
3
00:00:07,250 --> 00:00:11,110
He's a massage therapist on Prospect
Street. These women are some of his
4
00:00:11,110 --> 00:00:13,390
clients. There's been foul play, I know
it.
5
00:00:14,690 --> 00:00:16,970
Murder. How can you be sure?
6
00:00:17,570 --> 00:00:19,730
Contusion on the back of the skull, he
was whacked hard.
7
00:00:19,950 --> 00:00:24,170
George Putnick cancelled an appointment
with Marsha Lawson because he received a
8
00:00:24,170 --> 00:00:25,810
death threat from Ed Lawson.
9
00:00:26,070 --> 00:00:29,330
But my question is, did you do it?
10
00:00:29,630 --> 00:00:33,570
Well, if I did do it, it wouldn't be
very smart for me to share that with
11
00:00:33,650 --> 00:00:34,650
would it?
12
00:00:35,290 --> 00:00:42,270
Maybe I could make them think that I did
it. That is so stupid. No one's ever
13
00:00:42,270 --> 00:00:43,270
going to go for that.
14
00:00:47,490 --> 00:00:48,610
Gee, I don't know they might.
15
00:01:16,040 --> 00:01:17,040
wearing perfume?
16
00:01:20,120 --> 00:01:23,840
Well, maybe. Sometimes I just throw it
on.
17
00:01:24,480 --> 00:01:26,680
You never just throw it on.
18
00:01:28,360 --> 00:01:33,420
Sometimes I do. It's like brushing my
teeth. I just... Max, you never wear
19
00:01:33,420 --> 00:01:34,420
perfume to work.
20
00:01:35,980 --> 00:01:40,160
And you don't always shower every
morning, but day after day you've been
21
00:01:40,160 --> 00:01:41,460
in here squeaky clean.
22
00:01:41,960 --> 00:01:42,960
Fresh breath.
23
00:01:47,180 --> 00:01:48,180
It isn't.
24
00:02:16,710 --> 00:02:17,710
Hey.
25
00:02:18,570 --> 00:02:19,770
Laurie, what's going on?
26
00:02:20,170 --> 00:02:22,250
I just came down to check out his
breath.
27
00:02:22,770 --> 00:02:24,350
I heard it was minty.
28
00:02:27,130 --> 00:02:28,310
I can read lips.
29
00:02:29,070 --> 00:02:30,070
Why are you here?
30
00:02:31,210 --> 00:02:32,870
She's here because I called her.
31
00:02:34,130 --> 00:02:35,530
I have your first assignment.
32
00:02:36,350 --> 00:02:37,350
Assignment?
33
00:02:38,250 --> 00:02:41,670
Yes, you owe 3 ,000 hours of community
service.
34
00:02:41,930 --> 00:02:43,950
You can start by finding our mayor.
35
00:02:44,790 --> 00:02:48,490
Mayo? Yes, Ed Lawson. He's wanted for
murder.
36
00:02:48,750 --> 00:02:52,750
He and his wife disappeared before we
could arrest him. We think they're
37
00:02:52,750 --> 00:02:53,750
somewhere in the Caribbean.
38
00:02:54,090 --> 00:02:59,270
I want you to use your dancing bandit
detective skills to locate them.
39
00:02:59,730 --> 00:03:00,730
Excuse me.
40
00:03:00,970 --> 00:03:02,910
Can I deal you for a second?
41
00:03:14,440 --> 00:03:15,600
I don't appreciate it. It's going
nowhere.
42
00:03:16,260 --> 00:03:20,240
The guy's been missing a month, and
you're not even close.
43
00:03:20,740 --> 00:03:24,980
But bringing her in, I mean, it seems
ridiculous. I'm willing to be
44
00:03:25,260 --> 00:03:27,940
Max. I prefer that to feeling futile.
45
00:03:29,420 --> 00:03:31,820
We've earned more respect than this. I'm
sorry.
46
00:03:32,940 --> 00:03:35,160
This woman is supposedly ingenious.
47
00:03:35,840 --> 00:03:37,240
Let's take advantage of it.
48
00:03:41,940 --> 00:03:42,940
Go.
49
00:03:43,600 --> 00:03:44,600
Find our mayor.
50
00:04:54,670 --> 00:04:56,830
We already searched the house.
51
00:04:57,110 --> 00:04:59,210
And we've had it under surveillance ever
since.
52
00:04:59,590 --> 00:05:01,610
I want to check the closet, wardrobe.
53
00:05:03,110 --> 00:05:07,210
Other than a few travel brochures, you
have nothing to suggest they went to the
54
00:05:07,210 --> 00:05:09,570
Caribbean. Maybe they just thought of
going south.
55
00:05:10,230 --> 00:05:13,570
Maybe they just left the brochures for
you to find.
56
00:05:14,370 --> 00:05:15,830
Maybe they went fishing in Alaska.
57
00:05:16,850 --> 00:05:17,890
What about phones?
58
00:05:18,110 --> 00:05:20,550
You check the machines? Why would they
call their own machine?
59
00:05:22,110 --> 00:05:23,190
To check messages.
60
00:05:24,590 --> 00:05:26,050
You don't have the phone line tapped?
61
00:05:27,450 --> 00:05:29,010
Murderers don't usually call in.
62
00:05:30,970 --> 00:05:33,510
No wonder you people never catch
anybody.
63
00:05:35,010 --> 00:05:36,690
Can we go to the house, please?
64
00:05:37,650 --> 00:05:38,950
We catch people.
65
00:05:39,290 --> 00:05:40,290
Take her.
66
00:05:41,290 --> 00:05:42,290
Can I wear this?
67
00:05:43,390 --> 00:05:44,390
Take her.
68
00:05:49,670 --> 00:05:51,810
Are you out of your mind?
69
00:05:52,270 --> 00:05:57,070
Hear me out. No, Henry, I will not hear
you out. You even mentioned the idea of
70
00:05:57,070 --> 00:06:01,650
me being the mayor. Did I ask you to be
mayor? You implied. You inferred. Look,
71
00:06:01,770 --> 00:06:02,990
will you let me finish?
72
00:06:03,870 --> 00:06:06,210
Obviously, nobody on the city council
wants the job.
73
00:06:06,590 --> 00:06:07,610
It's a death wish.
74
00:06:08,230 --> 00:06:10,350
But we can't go to November without one.
75
00:06:12,510 --> 00:06:14,270
So, so now what?
76
00:06:15,130 --> 00:06:19,690
So let's see who does want it. Let's put
an ad in the paper and the city council
77
00:06:19,690 --> 00:06:20,690
can interview.
78
00:06:21,130 --> 00:06:23,090
An ad in the paper?
79
00:06:23,810 --> 00:06:26,970
There are lots of qualified people out
there looking for work.
80
00:06:27,870 --> 00:06:32,690
You've been testing the communion wines
again, haven't you, Henry? Jill, we need
81
00:06:32,690 --> 00:06:33,389
a mayor.
82
00:06:33,390 --> 00:06:34,710
The last one escaped.
83
00:06:39,530 --> 00:06:40,590
Help me stink.
84
00:06:42,310 --> 00:06:43,510
I don't smell anything.
85
00:06:44,010 --> 00:06:45,070
Good to know.
86
00:07:17,800 --> 00:07:20,100
That was Marsha Lawson, Ed's wife.
87
00:07:22,080 --> 00:07:23,360
So, they're not together.
88
00:07:23,740 --> 00:07:27,880
Well, I don't understand this. It sounds
like she expects him to be here.
89
00:07:28,200 --> 00:07:34,980
But, I mean, that doesn't make any
sense. Why would... What?
90
00:07:37,180 --> 00:07:39,060
Did we check in there?
91
00:07:39,700 --> 00:07:40,980
Why didn't we check in there?
92
00:07:42,300 --> 00:07:44,540
Because it's a freezer, Kenny.
93
00:07:45,140 --> 00:07:49,730
Again? Well, it certainly has happened
before. You don't need to look at me or
94
00:07:49,730 --> 00:07:51,090
talk to me like I'm crazy.
95
00:07:51,590 --> 00:07:54,130
But Ed Lawson was the one who did it. I
mean, what have we got, a freezer
96
00:07:54,130 --> 00:07:58,250
suicide? Yeah, well, we thought he was
with his wife, but the message said he
97
00:07:58,250 --> 00:07:59,250
isn't. Hey,
98
00:08:00,830 --> 00:08:06,090
freezers kill people in this town. This
one has a lock.
99
00:08:06,690 --> 00:08:08,890
Why? To protect the microwave pancakes?
100
00:08:09,170 --> 00:08:10,170
I think not.
101
00:08:10,190 --> 00:08:11,190
What's with the lock?
102
00:08:17,300 --> 00:08:19,000
Okay. Now open it.
103
00:08:19,680 --> 00:08:20,680
You open it.
104
00:08:21,020 --> 00:08:24,700
You're so sure that nobody's in there. I
think you should open it, Mr. Crockett.
105
00:08:24,840 --> 00:08:29,320
Oh, no. It's your turn to open up the
freezer since you know that nobody's in
106
00:08:29,320 --> 00:08:30,320
there.
107
00:08:37,380 --> 00:08:38,380
Jimmy,
108
00:08:42,659 --> 00:08:46,400
he's dead. I'm quite positive.
109
00:08:46,760 --> 00:08:47,760
Thank you, Carter.
110
00:08:47,960 --> 00:08:48,960
Autopsy?
111
00:08:50,380 --> 00:08:51,520
That would be nice.
112
00:08:52,560 --> 00:08:53,560
Oh, boy.
113
00:08:53,700 --> 00:08:57,860
Mac, pick up the wife when she shows up.
114
00:08:59,460 --> 00:09:00,820
But he doesn't smell right.
115
00:09:06,440 --> 00:09:10,040
So, I found your mare.
116
00:09:12,910 --> 00:09:17,150
And I still have 2 ,999 hours left on
the meter.
117
00:09:18,450 --> 00:09:19,930
One, two, three.
118
00:09:22,010 --> 00:09:27,030
You all right?
119
00:09:27,310 --> 00:09:28,390
All right, be careful.
120
00:09:29,230 --> 00:09:31,050
Watch your head.
121
00:09:33,510 --> 00:09:34,630
Did you see that?
122
00:09:35,370 --> 00:09:36,370
I think so.
123
00:09:42,160 --> 00:09:43,160
Give me that.
124
00:09:43,480 --> 00:09:44,740
He wasn't cute.
125
00:09:45,100 --> 00:09:48,820
I like rosy cheeks.
126
00:09:51,600 --> 00:09:52,120
Anybody
127
00:09:52,120 --> 00:10:04,640
home?
128
00:10:09,060 --> 00:10:10,380
What are you doing here?
129
00:10:10,940 --> 00:10:14,160
I heard there was a secret stakeout to
arrest Marsha Lawson.
130
00:10:14,520 --> 00:10:17,800
I thought I could be ready and poised to
protect her rights. How did you know we
131
00:10:17,800 --> 00:10:18,279
were here?
132
00:10:18,280 --> 00:10:20,020
I tracked you down by your minty breath.
133
00:10:20,540 --> 00:10:23,700
What difference does it make? Look,
there she is.
134
00:10:28,100 --> 00:10:30,000
Not too fast. I get caustic.
135
00:10:33,520 --> 00:10:34,820
Let me get my feet in.
136
00:10:43,950 --> 00:10:46,070
Marshal Lawson, don't say anything!
137
00:10:46,450 --> 00:10:47,970
Be quiet. What's going on?
138
00:10:49,330 --> 00:10:51,050
Your husband has been found dead.
139
00:10:51,590 --> 00:10:53,190
We'd like to ask you some questions.
140
00:10:54,050 --> 00:10:56,150
I think he's dead?
141
00:10:56,750 --> 00:10:57,830
Yes, he is.
142
00:10:58,590 --> 00:11:00,090
Oh, my God.
143
00:11:00,450 --> 00:11:01,630
What happened?
144
00:11:02,470 --> 00:11:03,650
Hit from behind.
145
00:11:03,930 --> 00:11:05,290
Freezer. Tragic.
146
00:11:06,950 --> 00:11:08,930
Well, Edward's found in the freezer?
147
00:11:09,270 --> 00:11:10,370
He didn't say that.
148
00:11:10,750 --> 00:11:11,990
He just said freezer.
149
00:11:12,490 --> 00:11:14,490
Stop trying to trick my client.
150
00:11:14,870 --> 00:11:17,750
Client? We'd like to ask you a few
questions.
151
00:11:18,410 --> 00:11:20,870
Tragic. Are you arresting me?
152
00:11:21,250 --> 00:11:24,870
No. It's too bad. It's when they arrest
you that you know you're safe.
153
00:11:25,170 --> 00:11:26,170
Shut up.
154
00:11:26,670 --> 00:11:28,630
Hostile. Let's go, please.
155
00:11:34,150 --> 00:11:36,270
Let's go. No sharp turns.
156
00:11:41,160 --> 00:11:43,820
When I left, my husband was certainly
alive.
157
00:11:45,080 --> 00:11:46,080
Why'd you leave?
158
00:11:46,420 --> 00:11:47,800
Why would I stay?
159
00:11:48,260 --> 00:11:51,600
When I left, I thought that he had
killed George. I thought that he was a
160
00:11:51,600 --> 00:11:54,040
murderer. So you just took off for the
Caribbean?
161
00:11:55,920 --> 00:11:58,020
I used my maiden name.
162
00:11:59,020 --> 00:12:00,660
I have nothing to hide.
163
00:12:01,200 --> 00:12:03,880
I must have called home a billion times.
164
00:12:04,160 --> 00:12:05,700
You got the messages.
165
00:12:06,120 --> 00:12:08,540
Now, why would I call it if I thought
that he was dead?
166
00:12:09,210 --> 00:12:11,870
Maybe because you wanted us to ask that
very question.
167
00:12:14,410 --> 00:12:15,410
This is unbelievable.
168
00:12:17,270 --> 00:12:20,390
I come home and I find out that my
husband is dead.
169
00:12:20,590 --> 00:12:22,150
And you treat me like this.
170
00:12:23,410 --> 00:12:24,410
She's lying.
171
00:12:25,130 --> 00:12:27,130
She's lying? That's what this graph
says?
172
00:12:28,870 --> 00:12:30,670
It's just as accurate as a polygraph.
173
00:12:31,090 --> 00:12:32,250
And just as inadmissible.
174
00:12:32,830 --> 00:12:33,990
Where did you get this from?
175
00:12:37,680 --> 00:12:39,320
Crooks have all the best equipment.
176
00:12:39,760 --> 00:12:41,180
They have bigger budgets.
177
00:12:42,460 --> 00:12:48,920
Why would I just come home?
178
00:12:49,360 --> 00:12:53,060
Why would I just waltz in the door and
let myself be arrested?
179
00:12:53,540 --> 00:12:54,620
Because you're smart.
180
00:12:55,300 --> 00:12:56,420
All right, that's enough.
181
00:12:57,100 --> 00:12:59,940
I don't like this, and the conversation
is over.
182
00:13:00,200 --> 00:13:03,060
We need you to identify the body. Can
you do that?
183
00:13:06,600 --> 00:13:07,499
I don't know.
184
00:13:07,500 --> 00:13:08,540
Yeah, I guess.
185
00:13:13,860 --> 00:13:16,360
I still can't believe he's gone.
186
00:13:16,980 --> 00:13:19,080
I can't believe it.
187
00:13:21,940 --> 00:13:23,680
And you treat me like a criminal.
188
00:13:34,990 --> 00:13:41,870
Sorry, but we need a positive ID and...
Well, suppose I don't identify him. If
189
00:13:41,870 --> 00:13:46,050
the victim isn't established as my
husband, then would that still make me a
190
00:13:46,050 --> 00:13:47,050
suspect?
191
00:13:47,150 --> 00:13:48,510
Oh, I think so.
192
00:13:50,490 --> 00:13:51,910
All right, let's go.
193
00:13:57,470 --> 00:13:58,470
Carter!
194
00:13:58,970 --> 00:13:59,970
Oh, yes.
195
00:14:17,349 --> 00:14:18,349
Yes, that's Ed.
196
00:14:19,250 --> 00:14:20,270
He looks good.
197
00:14:21,750 --> 00:14:22,629
Come on.
198
00:14:22,630 --> 00:14:23,630
We're going to court.
199
00:14:24,270 --> 00:14:25,270
Wait a minute.
200
00:14:29,270 --> 00:14:30,270
Goodbye, Ed.
201
00:14:33,410 --> 00:14:34,410
Goodbye.
202
00:14:40,930 --> 00:14:42,370
May he rest in pieces.
203
00:14:51,920 --> 00:14:56,340
She went back three times to this pier
in St. Thomas looking to buy that one.
204
00:14:58,380 --> 00:15:00,160
$60 ,000?
205
00:15:02,000 --> 00:15:04,720
Records of her bank account, her
financial statement.
206
00:15:05,960 --> 00:15:09,760
Don't ask me how I got it. I just boot
my computers and the stuff comes spewing
207
00:15:09,760 --> 00:15:14,920
out. That illegal computer hacking, you
promised... Which is why I come to you
208
00:15:14,920 --> 00:15:15,920
with a heavy conscience.
209
00:15:17,000 --> 00:15:21,140
You'll see from these records that
Marsha Lawson had no means to buy that
210
00:15:21,800 --> 00:15:23,820
A divorce settlement would give her
nothing.
211
00:15:24,460 --> 00:15:26,400
Their house is owned by the bank.
212
00:15:26,800 --> 00:15:27,940
And here's this.
213
00:15:28,840 --> 00:15:31,080
Oops. How did I get that?
214
00:15:31,320 --> 00:15:34,320
Awful. And look, life insurance policy.
215
00:15:35,020 --> 00:15:36,480
If Ed Lawson dies,
216
00:15:37,320 --> 00:15:39,740
Marcia gets $75 ,000.
217
00:15:40,400 --> 00:15:41,400
What a world.
218
00:15:45,160 --> 00:15:48,500
Case number 5552, People v.
219
00:15:48,800 --> 00:15:49,800
Marcia Lawson.
220
00:15:50,250 --> 00:15:52,830
Douglas Wambo for the defendant, Your
Honor.
221
00:15:53,650 --> 00:16:00,290
First, let me say, let us bow our heads
for a moment to mourn the death of our
222
00:16:00,290 --> 00:16:01,830
mayor, Ed Lawson.
223
00:16:02,950 --> 00:16:07,670
And while we're bowing... Objection. You
can't call for a moment of silence and
224
00:16:07,670 --> 00:16:12,430
then talk through it. I'm just trying to
speed things up to preserve the judge's
225
00:16:12,430 --> 00:16:13,430
time.
226
00:16:13,820 --> 00:16:18,160
I want it noted that my client is on
trial for no other reason than that both
227
00:16:18,160 --> 00:16:22,720
the victim and the Frigidaire belong to
her. Your client is on trial for murder,
228
00:16:22,860 --> 00:16:24,980
for George Putnick as well as her
husband.
229
00:16:25,480 --> 00:16:29,640
Now, if you are so interested in saving
time, why don't you just stipulate that
230
00:16:29,640 --> 00:16:33,160
she did it, Mr. Helper? Then we can move
right on to sentencing. I don't think
231
00:16:33,160 --> 00:16:35,120
that this sarcasm is called for, Your
Honor.
232
00:16:35,820 --> 00:16:38,920
I ask that the district attorney be
sanctioned for his remarks.
233
00:16:39,690 --> 00:16:44,850
And I ask you to dismiss all charges due
to his shocking behavior, which he says
234
00:16:44,850 --> 00:16:47,470
simply because I'm Jewish with multiple
sclerosis.
235
00:16:49,550 --> 00:16:51,210
It's kitchen sink time, Judge.
236
00:16:51,550 --> 00:16:53,230
I'll be pulling out all the stops.
237
00:16:53,770 --> 00:16:55,230
Are you ready to go, Counsel?
238
00:16:55,710 --> 00:16:58,870
I'll need two weeks to interview
witnesses, and then I'll... Take three.
239
00:16:59,190 --> 00:17:02,590
Trial date, April 24th. Till then, get
out.
240
00:17:04,869 --> 00:17:06,530
I'm nothing if not consistent.
241
00:17:08,520 --> 00:17:10,339
Is this really the way to get a town
mayor?
242
00:17:11,040 --> 00:17:15,480
Well, actually, we'll probably get a
more qualified candidate this way,
243
00:17:15,480 --> 00:17:17,500
than holding it open to popular vote.
244
00:17:17,980 --> 00:17:18,980
I see.
245
00:17:19,440 --> 00:17:25,460
Well, I'm happy to apply, although I
can't help but ask, having a minister
246
00:17:25,460 --> 00:17:29,140
selecting the town mayor, isn't that
mixing church and state just a little?
247
00:17:29,620 --> 00:17:34,160
We sit here as members of the town
council, and the selection's only
248
00:17:34,160 --> 00:17:35,680
until the November election.
249
00:17:36,750 --> 00:17:40,810
But since you ask, do you have a problem
with church, Mr. Kent?
250
00:17:41,570 --> 00:17:43,750
Do you have something against God we
should know about?
251
00:17:45,530 --> 00:17:47,170
She said she loved George.
252
00:17:48,790 --> 00:17:50,690
And that George was in love with her.
253
00:17:51,770 --> 00:17:53,850
I still maintain I could be a good
mayor.
254
00:17:54,210 --> 00:17:57,850
I finished a very close second in the
election, so the people have nearly
255
00:17:57,850 --> 00:17:58,789
on this.
256
00:17:58,790 --> 00:18:00,010
Politics is a boys' club.
257
00:18:00,350 --> 00:18:03,230
The fact that I used to be a man should
be a plus.
258
00:18:03,690 --> 00:18:06,950
Marsha had just come from seeing George,
and she was upset.
259
00:18:07,250 --> 00:18:08,430
She hated Ed.
260
00:18:09,770 --> 00:18:11,030
Marsha loathed him.
261
00:18:12,130 --> 00:18:13,450
She killed George.
262
00:18:14,850 --> 00:18:19,850
And then she killed Ed. When mayors
kill, that's a very bad example. And
263
00:18:19,850 --> 00:18:23,930
all that's happened in Rome, Wisconsin,
I have to say, poor leadership.
264
00:18:24,590 --> 00:18:26,130
Very poor leadership.
265
00:18:26,550 --> 00:18:29,950
Waive your residency requirement, and I
can change that.
266
00:18:30,230 --> 00:18:31,230
Be a...
267
00:18:34,000 --> 00:18:35,720
Two counts, 12 years.
268
00:18:36,260 --> 00:18:37,260
You're a character.
269
00:18:38,340 --> 00:18:40,920
She committed two murders. She should be
doing life.
270
00:18:41,380 --> 00:18:43,260
Now we're offering a 12 -year
recommendation.
271
00:18:44,380 --> 00:18:46,480
That is the deal of this or any century.
272
00:18:46,960 --> 00:18:49,740
Let's not raise our voices. We're all
friends here.
273
00:18:49,960 --> 00:18:50,960
We're not friends.
274
00:18:51,060 --> 00:18:54,000
She's a murderer. I am not her friend.
You got that?
275
00:18:54,580 --> 00:18:55,580
I got that.
276
00:18:56,140 --> 00:18:59,540
As well as that little piece of spit
that shot out and hit me in the nose.
277
00:19:00,180 --> 00:19:01,780
You want to be adversaries?
278
00:19:02,660 --> 00:19:04,600
Fine. Let's be that way.
279
00:19:05,080 --> 00:19:09,640
You were lucky to survive the
arraignment. So let's skip all the
280
00:19:09,640 --> 00:19:11,780
the deal to reflect your horrible case.
281
00:19:12,300 --> 00:19:13,300
Let's hear it.
282
00:19:13,600 --> 00:19:16,280
Two counts of disorderly conduct.
283
00:19:16,660 --> 00:19:19,540
And if you want to throw in disturbing
the peace, I won't scream.
284
00:19:21,040 --> 00:19:24,420
The defendant goes back in lockup. Your
offer is rejected.
285
00:19:25,900 --> 00:19:27,340
I try to be reasonable.
286
00:19:38,060 --> 00:19:39,560
Both murders revealed the same pattern.
287
00:19:39,760 --> 00:19:42,920
Blow to the back of the head, rendering
the victims unconscious, then death by
288
00:19:42,920 --> 00:19:44,040
hypothermia in the freezer.
289
00:19:44,340 --> 00:19:45,340
Anything else?
290
00:19:45,460 --> 00:19:47,980
No signs of bruising or struggle, no
indications of trauma.
291
00:19:48,600 --> 00:19:49,840
And what did that mean?
292
00:19:50,200 --> 00:19:54,000
Well, that both victims were probably
surprised by someone they knew and
293
00:19:54,000 --> 00:19:56,400
trusted. Neither likely knew what hit
them.
294
00:19:57,520 --> 00:20:00,160
You can really tell that from looking at
a corpse?
295
00:20:01,040 --> 00:20:02,040
Yes, I can.
296
00:20:03,200 --> 00:20:05,540
Fear can leave chemical traces in the
body.
297
00:20:06,350 --> 00:20:08,610
Neither of these victims showed signs of
being afraid.
298
00:20:09,090 --> 00:20:11,010
The bruise on the back of the head.
299
00:20:11,990 --> 00:20:16,210
You actually knocked Ed Lawson's head
completely off while trying to remove
300
00:20:16,210 --> 00:20:17,390
frozen body, didn't you?
301
00:20:18,030 --> 00:20:20,570
Threw right to the floor with a big
thump.
302
00:20:20,870 --> 00:20:21,890
Is there a question?
303
00:20:23,490 --> 00:20:26,030
When the head snapped off and went
thumping the floor.
304
00:20:26,950 --> 00:20:30,230
Maybe that made the bruise. No, this was
a premortem trauma.
305
00:20:30,750 --> 00:20:31,750
Carter.
306
00:20:32,270 --> 00:20:35,190
You've ever pronounced somebody dead who
turned out to be alive?
307
00:20:35,890 --> 00:20:40,010
Objection. Overruled. You later sang
with O 'Callie's, right?
308
00:20:40,330 --> 00:20:43,630
Just two days after she supposedly died.
309
00:20:43,910 --> 00:20:44,910
Objection, Your Honor.
310
00:20:45,070 --> 00:20:46,070
Sustained.
311
00:20:46,810 --> 00:20:51,530
Marsha Lawson was the only one who had
access to the homes of both of the
312
00:20:51,530 --> 00:20:55,710
victims. Both of the victims were also
last seen with Marsha Lawson.
313
00:20:55,990 --> 00:20:57,230
And the physical evidence?
314
00:20:57,610 --> 00:21:00,270
Hair, prints, and fiber.
315
00:21:00,800 --> 00:21:03,060
all belonged to the defendant, Marsha
Lawson.
316
00:21:04,860 --> 00:21:08,960
You were once convinced Ed Lawson
murdered George Putnick.
317
00:21:09,360 --> 00:21:11,760
We now believe it was Marsha Lawson.
318
00:21:12,000 --> 00:21:16,400
Yeah, but you were so convinced it was
Ed, you had a warrant out for his
319
00:21:17,020 --> 00:21:20,660
You were looking all over for him. Where
did you eventually track him down?
320
00:21:22,720 --> 00:21:23,720
In his house.
321
00:21:25,260 --> 00:21:26,460
Of all places.
322
00:21:27,230 --> 00:21:30,870
You enlisted the help of Laurie Bay, the
dancing bandit, to find him?
323
00:21:31,810 --> 00:21:32,810
That is correct.
324
00:21:33,290 --> 00:21:38,410
The same woman you were prosecuting for
bank robbery just a few weeks ago.
325
00:21:38,910 --> 00:21:40,250
She's now on your side?
326
00:21:42,290 --> 00:21:44,890
It's nice when people can work out their
differences.
327
00:21:45,490 --> 00:21:46,490
Objection, Your Honor.
328
00:21:46,670 --> 00:21:50,670
Sustained. How long did it take for
Laurie Bay to find the person you've
329
00:21:50,670 --> 00:21:51,850
searching out for two months?
330
00:21:52,270 --> 00:21:54,190
We all found him together.
331
00:21:54,810 --> 00:21:57,110
How long after she was put on the case?
332
00:21:58,830 --> 00:21:59,830
Forty minutes.
333
00:22:01,930 --> 00:22:04,170
Imagine how it looks to an outsider.
334
00:22:04,710 --> 00:22:10,030
The sheriff's department enlists the aid
of a known bank robber to help out with
335
00:22:10,030 --> 00:22:11,030
its case.
336
00:22:11,450 --> 00:22:13,390
They put a felon in charge.
337
00:22:15,390 --> 00:22:18,550
Oh, my. I guess it's only funny to me.
338
00:22:19,210 --> 00:22:22,170
I was in charge of the case, not Laurie
Bay.
339
00:22:22,760 --> 00:22:25,140
Kenny Locos and I were running the
investigation.
340
00:22:25,560 --> 00:22:27,980
Ah, Deputy Locos.
341
00:22:28,620 --> 00:22:31,960
I saw the two of you in the car waiting
to arrest my client.
342
00:22:33,360 --> 00:22:34,360
That's right.
343
00:22:35,500 --> 00:22:40,040
Do you remember what you were doing as I
happened to look into your car window?
344
00:22:42,280 --> 00:22:46,340
We were kissing.
345
00:22:47,100 --> 00:22:49,480
French kissing, or was it Yugoslav?
346
00:22:50,240 --> 00:22:54,900
Objection, Your Honor. Now, wait a
minute. I'm trying to show that the two
347
00:22:54,900 --> 00:23:00,060
officers in charge of this botched
investigation were romantically
348
00:23:00,060 --> 00:23:02,840
fact, they were tangling in uniform
while conducting the investigation.
349
00:23:03,160 --> 00:23:07,060
My involvement with Deputy Lakos never
compromised this investigation.
350
00:23:08,640 --> 00:23:09,640
The kiss.
351
00:23:10,880 --> 00:23:13,700
Was it French or Yugoslav?
352
00:23:15,420 --> 00:23:16,420
French.
353
00:23:21,770 --> 00:23:22,770
Kissing.
354
00:23:23,130 --> 00:23:28,050
Not enough you need a felon to locate
the victim, but kissing on a stakeout.
355
00:23:28,330 --> 00:23:29,330
French kissing.
356
00:23:29,870 --> 00:23:33,630
You two do this to me on purpose. I know
you do. Can I ask you a question?
357
00:23:33,910 --> 00:23:34,689
Yeah, go ahead.
358
00:23:34,690 --> 00:23:38,110
Why is it no matter what the case, what
the crime, it's always us, the police,
359
00:23:38,130 --> 00:23:39,130
on trial? Why?
360
00:23:39,290 --> 00:23:42,650
Because that's what defense attorneys
do, Kenny. They put the police on trial.
361
00:23:42,930 --> 00:23:47,290
And with this particular police
department... Watch it, John.
362
00:23:49,130 --> 00:23:50,130
Watch it?
363
00:23:51,209 --> 00:23:52,209
Watch it?
364
00:23:52,530 --> 00:23:55,590
You've got deputies necking on a
stakeout. Watch it?
365
00:23:56,430 --> 00:24:00,330
All he has to do is show reasonable
doubt.
366
00:24:00,550 --> 00:24:03,650
Now, you knew how tough this case was
going to be to begin with. Watch it?
367
00:24:03,710 --> 00:24:04,710
You're telling me to watch it?
368
00:24:08,890 --> 00:24:13,350
Forgive me for not showing you the
respect you so...
369
00:24:13,350 --> 00:24:17,650
rightfully earned.
370
00:24:23,820 --> 00:24:27,960
I don't like to make predictions, but I
got a permanent tingle going.
371
00:24:28,640 --> 00:24:29,640
You think we'll win?
372
00:24:29,960 --> 00:24:33,300
Well, they can't clear reasonable doubt.
I just don't see how.
373
00:24:35,020 --> 00:24:39,120
So, um, can I... Can I not testify? I'd
rather not.
374
00:24:39,420 --> 00:24:44,120
You can't be required to, but, Marsha,
the jury would want to hear your story.
375
00:24:46,340 --> 00:24:47,880
Can I be perfectly honest?
376
00:24:48,820 --> 00:24:49,819
Certainly not.
377
00:24:49,820 --> 00:24:51,980
I'm your lawyer. No, I want you to hear
this.
378
00:24:52,250 --> 00:24:55,790
I could take the stand and I could
testify that I didn't kill either George
379
00:24:55,790 --> 00:24:57,690
Ed. Hmm, that would be lovely.
380
00:25:00,030 --> 00:25:01,030
What?
381
00:25:02,430 --> 00:25:03,890
Can I win without testifying?
382
00:25:04,170 --> 00:25:08,990
I think yes, but with your testimony,
then we might have a better chance. I
383
00:25:08,990 --> 00:25:09,990
killed Ed.
384
00:25:10,810 --> 00:25:11,970
And I killed George.
385
00:25:14,470 --> 00:25:20,790
I tell you this because... this is going
to sound really perverse.
386
00:25:22,540 --> 00:25:25,920
But I guess if you've already committed
murder, that's about as low as you can
387
00:25:25,920 --> 00:25:26,920
get.
388
00:25:28,900 --> 00:25:31,140
But actually, it's not.
389
00:25:31,840 --> 00:25:32,900
I've hired an agent.
390
00:25:34,380 --> 00:25:35,640
I beg your pardon?
391
00:25:36,280 --> 00:25:38,740
I can make a book deal upwards to a
million dollars.
392
00:25:39,020 --> 00:25:41,940
Talk shows, Montel, Ricky Lake, all that
garbage.
393
00:25:42,320 --> 00:25:45,520
I am highly promotable, if I tell my
story.
394
00:25:45,980 --> 00:25:46,980
Problem is...
395
00:25:47,400 --> 00:25:51,700
If I take the stand and I say that I
didn't commit murder and then tell my
396
00:25:51,700 --> 00:25:54,680
after in the book and all, then they can
come after me for perjury.
397
00:25:55,580 --> 00:26:00,920
Now, if I can get the acquittal without
testifying, then I can say and I can
398
00:26:00,920 --> 00:26:03,380
publish whatever I want without risk of
prosecution.
399
00:26:03,860 --> 00:26:09,000
The acquittal also exempts me from Son
of Sam laws, I think, although my
400
00:26:09,000 --> 00:26:10,380
still waiting on an opinion on that.
401
00:26:18,120 --> 00:26:19,120
You're disappointed.
402
00:26:28,560 --> 00:26:30,160
Look, this is what I want you to do.
403
00:26:30,800 --> 00:26:31,820
Put on no defense.
404
00:26:32,900 --> 00:26:34,700
We really don't have any witnesses
anyway.
405
00:26:34,960 --> 00:26:38,500
Our defense is just poking holes in the
prosecution, which you've already done.
406
00:26:39,020 --> 00:26:43,540
But by calling no witnesses whatsoever,
it'll make my not testifying less
407
00:26:43,540 --> 00:26:44,540
conspicuous.
408
00:26:45,020 --> 00:26:46,300
Also, by doing nothing.
409
00:26:47,080 --> 00:26:52,180
I'll probably have grounds for
inadequate counsel, should we lose, and
410
00:26:52,180 --> 00:26:53,180
able to appeal.
411
00:26:54,560 --> 00:26:55,620
But we won't lose.
412
00:26:56,280 --> 00:26:57,380
They have no case.
413
00:26:58,620 --> 00:27:01,200
Seems you got everything figured out,
Marsha.
414
00:27:03,860 --> 00:27:07,280
I really didn't plan on killing them.
415
00:27:07,700 --> 00:27:09,280
There wasn't much premeditation.
416
00:27:10,060 --> 00:27:12,780
It just... happened.
417
00:27:14,780 --> 00:27:16,460
So now I gotta make the best of it.
418
00:27:19,530 --> 00:27:24,110
When I came to this town, the biggest
crime problem was jaywalking.
419
00:27:25,230 --> 00:27:27,470
Now it's murder.
420
00:27:28,830 --> 00:27:34,750
And this department routinely botches
investigation, mishandles evidence,
421
00:27:35,010 --> 00:27:37,250
and the bad guys go free!
422
00:27:39,890 --> 00:27:42,230
Things are changing today.
423
00:27:42,770 --> 00:27:47,510
We will begin a physical fitness
regimen.
424
00:27:48,110 --> 00:27:49,430
We'll have new standards.
425
00:27:50,050 --> 00:27:55,070
Anyone not measuring up to those
standards will be broomed out.
426
00:27:56,030 --> 00:27:57,030
Anybody.
427
00:27:58,670 --> 00:28:01,590
This department has done it far too...
428
00:28:01,590 --> 00:28:08,830
What
429
00:28:08,830 --> 00:28:10,830
are you doing here?
430
00:28:11,630 --> 00:28:13,810
I do say this, sir.
431
00:28:17,090 --> 00:28:18,090
Dismissed.
432
00:28:21,640 --> 00:28:22,780
That man
433
00:28:22,780 --> 00:28:30,440
Eyes
434
00:28:30,440 --> 00:28:39,060
front
435
00:28:39,060 --> 00:28:44,800
fun times over there's a new sheriff in
town
436
00:28:46,890 --> 00:28:47,890
And it's me.
437
00:29:00,950 --> 00:29:03,850
Henry, I would like to withdraw from
this case.
438
00:29:06,470 --> 00:29:07,650
I can't let you do that.
439
00:29:08,670 --> 00:29:11,730
It would be prejudicial to the defendant
to let you out in the middle of a
440
00:29:11,730 --> 00:29:12,730
trial.
441
00:29:13,430 --> 00:29:14,430
You know it.
442
00:29:14,540 --> 00:29:16,800
My client and I disagree as to strategy.
443
00:29:17,080 --> 00:29:19,220
It can't work if I represent her.
444
00:29:19,580 --> 00:29:20,580
Sorry.
445
00:29:20,980 --> 00:29:23,080
I just can't do it.
446
00:29:23,760 --> 00:29:25,560
I know I'm a defense lawyer.
447
00:29:26,240 --> 00:29:29,680
I have a job, but, Henry, I just can't
do it anymore.
448
00:29:34,060 --> 00:29:35,420
You're Douglas Wombo.
449
00:29:36,300 --> 00:29:38,340
Reasonable doubt for a reasonable fee.
450
00:29:39,040 --> 00:29:40,600
Have a retainer? We'll travel.
451
00:29:41,540 --> 00:29:42,820
You'll represent anybody.
452
00:29:43,530 --> 00:29:44,530
You're a character.
453
00:29:46,310 --> 00:29:50,210
You once said that the worst way to
punish me was to hold up a mirror.
454
00:29:50,630 --> 00:29:52,030
I think you just did.
455
00:29:55,550 --> 00:30:01,170
You know, Doug, within three minutes of
every case, you tell me whether your
456
00:30:01,170 --> 00:30:02,350
client is guilty or not.
457
00:30:03,210 --> 00:30:10,130
If he is, out come the jokes, the
character, all the schtick to help
458
00:30:10,130 --> 00:30:12,570
you cover how you really feel about what
you're doing.
459
00:30:13,740 --> 00:30:20,100
You waltzed in with Marsha Lawson,
asking for moments of silence, making
460
00:30:20,100 --> 00:30:21,520
about kitchen sinks.
461
00:30:22,660 --> 00:30:26,580
And I knew she killed her husband.
462
00:30:27,420 --> 00:30:28,760
I always know.
463
00:30:31,120 --> 00:30:37,820
Because I know, contrary to popular
opinion, Attorney Douglas Wambaugh
464
00:30:37,820 --> 00:30:40,860
has a deep, deep conscience.
465
00:30:42,040 --> 00:30:43,260
Well, uh...
466
00:30:43,630 --> 00:30:46,450
That makes my behavior much more
inexcusable.
467
00:30:46,670 --> 00:30:47,670
No.
468
00:30:48,030 --> 00:30:51,530
Because when you walk into a courtroom,
you take an oath to uphold the law.
469
00:30:52,350 --> 00:30:53,350
And you do that.
470
00:30:54,610 --> 00:30:59,470
You never waver from your responsibility
as the defense lawyer and as an officer
471
00:30:59,470 --> 00:31:00,470
of the court.
472
00:31:01,570 --> 00:31:03,470
And I won't let you waver from it now.
473
00:31:04,750 --> 00:31:09,450
But, Henry, it can't be justice for her
to walk.
474
00:31:09,910 --> 00:31:11,730
And if I do my best, she will.
475
00:31:12,190 --> 00:31:13,730
Your job really isn't justice.
476
00:31:14,450 --> 00:31:16,290
Your job is being her advocate.
477
00:31:17,110 --> 00:31:19,910
That's how we're supposed to get to
justice, remember?
478
00:31:20,270 --> 00:31:21,670
Oh, that's a nice theory.
479
00:31:21,950 --> 00:31:24,770
I've always been able to sing myself to
sleep with it.
480
00:31:25,530 --> 00:31:26,690
But not tonight.
481
00:31:28,450 --> 00:31:32,550
Counsel, let me make it easy for you.
482
00:31:33,510 --> 00:31:36,750
I order you to give her the best defense
you can.
483
00:31:37,910 --> 00:31:39,210
If you don't...
484
00:31:41,010 --> 00:31:42,890
I'll see you disbarred.
485
00:31:43,470 --> 00:31:45,750
Now there might be justice.
486
00:31:56,950 --> 00:31:58,110
She said it.
487
00:31:58,650 --> 00:31:59,910
Her very own words.
488
00:32:00,610 --> 00:32:01,850
I wish Ed were dead.
489
00:32:02,390 --> 00:32:04,370
And you heard the defendant say this
when?
490
00:32:04,850 --> 00:32:06,810
About a week before Ed became dead.
491
00:32:07,710 --> 00:32:08,750
Thank you, Mrs. Walker.
492
00:32:14,280 --> 00:32:18,820
If you really thought Marsha was
motivated to commit murder, why didn't
493
00:32:18,820 --> 00:32:19,820
the police?
494
00:32:19,840 --> 00:32:21,460
Because I didn't take her seriously.
495
00:32:21,900 --> 00:32:28,460
I just thought, you know... She was
fantasizing, like every housewife does
496
00:32:28,460 --> 00:32:30,780
one point or another, about her husband
dying.
497
00:32:32,520 --> 00:32:33,520
Exactly.
498
00:32:33,780 --> 00:32:35,420
Thank you, Sylvia. That's all.
499
00:32:36,140 --> 00:32:40,660
But, Mrs. Walker, given Ed Lawson's
death, did you change your position
500
00:32:40,660 --> 00:32:42,860
regarding the seriousness of the
defendant's words?
501
00:32:43,360 --> 00:32:44,990
Yes. With what she said?
502
00:32:45,530 --> 00:32:47,690
And with her obsession for George
Putnick?
503
00:32:49,930 --> 00:32:53,130
I now believe that she did intend to
kill Ed.
504
00:32:54,430 --> 00:32:55,430
Thank you.
505
00:32:59,430 --> 00:33:00,430
Nothing for me.
506
00:33:03,890 --> 00:33:06,250
At this time, the prosecution rests,
Your Honor.
507
00:33:08,170 --> 00:33:09,330
The defense rests.
508
00:33:11,370 --> 00:33:12,370
No witnesses?
509
00:33:15,500 --> 00:33:17,360
None. We'll adjourn till after lunch.
510
00:33:17,580 --> 00:33:18,860
Then we'll hear summations.
511
00:33:19,620 --> 00:33:20,620
Counsel in chambers.
512
00:33:22,540 --> 00:33:23,840
What the hell are you doing?
513
00:33:24,080 --> 00:33:25,080
Defense strategy.
514
00:33:25,260 --> 00:33:26,740
I gave you some advice, counsel.
515
00:33:27,280 --> 00:33:31,380
You better not ignore it. I told you to
take me off this case. And I didn't take
516
00:33:31,380 --> 00:33:34,280
you off. So we proceed on our own risks,
don't we?
517
00:33:35,500 --> 00:33:36,760
Do your job, counsel.
518
00:33:38,440 --> 00:33:41,280
Because I promise you, I'll do mine.
519
00:33:49,580 --> 00:33:50,139
One, two.
520
00:33:50,140 --> 00:33:56,560
One, two. One, two. One, two. Come on,
you bunch of sissies. One, two. One,
521
00:33:56,720 --> 00:33:58,220
One, two. Keep them up.
522
00:33:58,700 --> 00:34:03,660
One, two. One, two. Up, two. Up, two.
Up, two. There.
523
00:34:04,280 --> 00:34:05,280
Up.
524
00:34:06,640 --> 00:34:10,020
Hey. This room looks good on you.
525
00:34:10,699 --> 00:34:12,139
Oh, that's not funny.
526
00:34:13,940 --> 00:34:15,000
You called me?
527
00:34:16,360 --> 00:34:17,360
Yes, I did.
528
00:34:18,799 --> 00:34:23,719
Kimberly, from a teenager's perspective,
what do you think this town needs in a
529
00:34:23,719 --> 00:34:26,320
mayor? You haven't found one yet, have
you? No.
530
00:34:26,800 --> 00:34:31,060
We've seen a lot of great candidates,
but Rome is a very strange town, honey.
531
00:34:31,340 --> 00:34:32,840
You're just discovering, then.
532
00:34:33,980 --> 00:34:35,540
Who is your ideal mayor?
533
00:34:36,960 --> 00:34:38,500
Um, I don't know.
534
00:34:40,320 --> 00:34:43,219
Probably Howard Buss.
535
00:34:43,480 --> 00:34:45,880
Howard Buss? He put his pants on
backwards.
536
00:34:47,719 --> 00:34:48,960
Besides which, he's dead.
537
00:34:49,239 --> 00:34:50,239
I know.
538
00:34:50,440 --> 00:34:53,820
And I don't know about all the
administration stuff. He probably was
539
00:34:53,820 --> 00:34:59,540
incompetent. But this town has gotten
angry, Mom.
540
00:35:00,400 --> 00:35:05,340
And I don't know if it's because of the
crime or the busing or whatever. I have
541
00:35:05,340 --> 00:35:06,340
no idea.
542
00:35:06,560 --> 00:35:10,200
But Howard Buss, what's that expression?
543
00:35:11,240 --> 00:35:14,700
Um, when you smile, the whole world
smiles with you.
544
00:35:15,080 --> 00:35:16,080
Mm -hmm.
545
00:35:16,760 --> 00:35:18,300
Howard smiled a lot.
546
00:35:20,060 --> 00:35:21,060
Yeah.
547
00:35:23,800 --> 00:35:29,180
This town has just been drained of
its... I don't know, its spirit.
548
00:35:31,140 --> 00:35:33,740
And that's what's always made Rome a
little different.
549
00:35:34,880 --> 00:35:37,440
Optimism. Even joy a little.
550
00:35:40,220 --> 00:35:41,220
I don't know.
551
00:35:41,400 --> 00:35:43,040
You ask me. What do I know?
552
00:35:43,320 --> 00:35:44,320
Yeah.
553
00:35:46,570 --> 00:35:47,570
What do you know?
554
00:35:50,750 --> 00:35:54,650
It's an awful thing to keep finding
people in freezers.
555
00:35:55,310 --> 00:36:00,410
It was just under three years ago, poor
Marsha Banks was dug out of her
556
00:36:00,410 --> 00:36:01,410
dishwasher.
557
00:36:01,710 --> 00:36:06,850
You have to ask, what kind of a
community kills with home appliances?
558
00:36:08,910 --> 00:36:13,890
Today, my client, Mrs. Lawson, is
accused of murdering George Putnick.
559
00:36:14,540 --> 00:36:17,760
The man who would squiggle her and her
husband, Ed.
560
00:36:18,200 --> 00:36:20,400
The man who apparently wouldn't.
561
00:36:21,660 --> 00:36:25,620
There was a reason I put on no defense,
ladies and gentlemen.
562
00:36:26,720 --> 00:36:31,140
The reason I offered nothing on this
woman's behalf is because...
563
00:36:31,140 --> 00:36:37,940
Well, it's because a defense attorney's
job is to
564
00:36:37,940 --> 00:36:39,780
puncture the prosecution's case.
565
00:36:40,680 --> 00:36:42,520
And they put on no case.
566
00:36:42,990 --> 00:36:45,530
No witnesses, no physical evidence.
567
00:36:46,110 --> 00:36:51,450
They put up the coroner who drops heads
and pronounces people dead while they're
568
00:36:51,450 --> 00:36:52,450
still alive.
569
00:36:52,990 --> 00:36:57,610
They put up deputies who give
tonsillectomies to each other in squad
570
00:36:58,530 --> 00:37:02,670
They used a felon to find a victim who
was right in his own house the whole
571
00:37:02,670 --> 00:37:03,670
time.
572
00:37:04,310 --> 00:37:07,830
All I have to say is look at the
evidence.
573
00:37:08,730 --> 00:37:11,890
The evidence shouts, not guilty.
574
00:37:14,920 --> 00:37:15,920
Not guilty.
575
00:37:17,000 --> 00:37:22,960
I know that many of you would probably
like to believe she did it, I'm sure.
576
00:37:23,900 --> 00:37:26,500
Because then we could have some closure.
577
00:37:27,060 --> 00:37:30,520
At some point, we all want closure.
578
00:37:31,560 --> 00:37:33,860
But I'm afraid you can't close this
case.
579
00:37:34,320 --> 00:37:40,060
You have to go back there and listen to
the evidence and do your job.
580
00:37:41,100 --> 00:37:45,040
It's only if we do our jobs that the
truth comes out.
581
00:37:46,880 --> 00:37:49,560
Have to go and do our jobs.
582
00:37:51,120 --> 00:37:57,700
So you go and do yours and find Marshal
Lawson not
583
00:37:57,700 --> 00:37:59,640
guilty.
584
00:38:11,950 --> 00:38:12,950
Thank you.
585
00:38:28,970 --> 00:38:32,410
Marsha Lawson was obsessed with George
Putnick.
586
00:38:33,450 --> 00:38:37,150
A day after he refused to see her
anymore, he's found dead.
587
00:38:38,830 --> 00:38:42,650
She loathed her husband. She openly
admitted wanting him dead.
588
00:38:43,510 --> 00:38:46,610
And he's found in her freezer while
she's in the Caribbean.
589
00:38:47,650 --> 00:38:51,230
Now the phone calls back to the message
machine. That's very clever, but come
590
00:38:51,230 --> 00:38:52,230
on.
591
00:38:52,790 --> 00:38:55,230
She was last seen with both victims.
592
00:38:55,770 --> 00:38:58,670
She was the only one with access to
both.
593
00:38:59,150 --> 00:39:01,990
She's the only one with a motive to kill
both.
594
00:39:03,030 --> 00:39:07,050
Life insurance policy leaves her $75
,000.
595
00:39:08,400 --> 00:39:09,780
Let's use our heads, folks.
596
00:39:10,800 --> 00:39:14,500
Now, if there had been anyone else on
the murder scene, we would have found
597
00:39:14,500 --> 00:39:18,640
evidence. But there was nothing to
indicate anyone but her.
598
00:39:19,860 --> 00:39:24,520
Hair, fibers, print. It only points to
Marsha Lawson.
599
00:39:25,720 --> 00:39:27,720
Let's use our heads, ladies and
gentlemen.
600
00:39:28,900 --> 00:39:35,760
Like Mr. Wambaugh says, do your job
before somebody you love ends up in a
601
00:39:35,760 --> 00:39:36,760
freezer.
602
00:39:50,540 --> 00:39:51,560
What's with the hat?
603
00:39:53,440 --> 00:39:55,720
Looks good on you. You like it?
604
00:39:56,800 --> 00:39:57,800
Laurie.
605
00:40:02,000 --> 00:40:06,100
Um... My daughter said something to me.
606
00:40:06,420 --> 00:40:13,000
Uh... This town is a little bankrupt at
the moment when it comes to morale, and
607
00:40:13,000 --> 00:40:17,160
I think more than a balanced budget.
608
00:40:18,020 --> 00:40:19,920
What we need is...
609
00:40:20,170 --> 00:40:21,910
life -affirming leadership.
610
00:40:24,110 --> 00:40:26,650
How do I ask this?
611
00:40:27,030 --> 00:40:28,030
I'll ask.
612
00:40:28,490 --> 00:40:33,170
You owe 3 ,000 hours of community
service. We want you to be mayor.
613
00:40:37,090 --> 00:40:38,450
I signed it correctly.
614
00:40:40,510 --> 00:40:43,750
You're very good at computers. You're an
administrative whiz.
615
00:40:44,730 --> 00:40:46,570
And as for your personality...
616
00:40:47,660 --> 00:40:49,980
Rome could use a little bit of what
you've got.
617
00:40:52,460 --> 00:40:53,460
Hmm?
618
00:40:53,860 --> 00:40:54,860
May I?
619
00:40:56,120 --> 00:40:58,400
It's completely ridiculous, totally
insane.
620
00:40:58,620 --> 00:40:59,620
Therefore, it's appropriate.
621
00:40:59,880 --> 00:41:01,180
Just say yes.
622
00:41:28,880 --> 00:41:30,720
Madam Foreman, has the jury reached a
verdict?
623
00:41:32,240 --> 00:41:33,260
We have, Your Honor.
624
00:41:34,020 --> 00:41:35,680
Will the defendant please rise?
625
00:41:40,320 --> 00:41:41,320
What say you?
626
00:41:42,660 --> 00:41:44,220
In the matter of People v.
627
00:41:44,420 --> 00:41:49,240
Marsha Lawson on the charge of first
-degree murder of George Putnick, we
628
00:41:49,240 --> 00:41:51,280
the defendant not guilty.
629
00:41:52,980 --> 00:41:58,220
On the charge of first -degree murder of
Edward Lawson, we find the defendant...
630
00:41:58,680 --> 00:41:59,680
Not guilty.
631
00:42:03,680 --> 00:42:10,240
Members of the jury, thank you for your
service.
632
00:42:11,020 --> 00:42:14,060
This matter is adjourned. The defendant
is free to go.
633
00:42:21,780 --> 00:42:24,540
Obviously, I'm overwhelmed.
634
00:42:24,780 --> 00:42:25,698
I'm very happy.
635
00:42:25,700 --> 00:42:27,460
Do you have an opinion as to who
committed the murder?
636
00:42:27,790 --> 00:42:28,790
Oh, my God.
637
00:42:28,990 --> 00:42:33,530
Well, I have a lot to say, but now is
not the time. I just want to enjoy
638
00:42:33,530 --> 00:42:37,150
verdict and take the time, you know, to
mourn my husband's passing.
639
00:42:37,390 --> 00:42:38,390
What about the movies?
640
00:42:39,290 --> 00:42:40,390
Wamba! Wamba!
641
00:42:40,770 --> 00:42:41,850
Any victory comments?
642
00:42:42,150 --> 00:42:43,890
Well, what can I say? Wonderful.
643
00:42:44,270 --> 00:42:47,130
The big break came when the head snapped
off the body.
644
00:42:47,370 --> 00:42:51,210
I'm very good with victims that are in
two pieces. It has an advantage
645
00:42:51,210 --> 00:42:54,970
emotionally, but forgive me, I have to
collect my thoughts. I have so few, you
646
00:42:54,970 --> 00:42:55,970
know.
647
00:43:18,670 --> 00:43:20,990
I want to be alone, damn it. Tough.
648
00:43:27,690 --> 00:43:28,730
Another trial.
649
00:43:29,750 --> 00:43:30,750
Another victory.
650
00:43:31,790 --> 00:43:33,730
Got to admit it, Henry, I'm good.
651
00:43:34,310 --> 00:43:35,310
Yes?
652
00:43:35,750 --> 00:43:36,750
Yes, you are.
653
00:43:38,590 --> 00:43:40,090
Seventy -two years old.
654
00:43:41,270 --> 00:43:43,210
My life amounts to nothing.
655
00:43:44,450 --> 00:43:47,910
Unless putting killers back on the
streets counts for something.
656
00:43:53,040 --> 00:43:57,760
That man you eulogized last month, the
child molester,
657
00:43:57,860 --> 00:44:01,940
he was my son.
658
00:44:05,900 --> 00:44:08,160
You want to compare failures?
659
00:44:10,280 --> 00:44:11,580
I was his father.
660
00:44:12,840 --> 00:44:13,840
His father.
661
00:44:15,300 --> 00:44:18,720
And I couldn't bring myself to see him
as anything other than a monster.
662
00:44:19,640 --> 00:44:21,880
Well, we all looked at him like that.
663
00:44:22,490 --> 00:44:24,770
But you, nevertheless, you judged him.
664
00:44:25,470 --> 00:44:26,470
I heard.
665
00:44:27,590 --> 00:44:31,630
You talked about him as if he were a
human being.
666
00:44:34,170 --> 00:44:39,210
Show me a man who can look into the eyes
of a murderer or a child molester and
667
00:44:39,210 --> 00:44:42,350
still locate humanity.
668
00:44:44,750 --> 00:44:47,670
And I'll show you Douglas Wombo.
669
00:44:53,230 --> 00:44:55,010
I know what they'll be saying at my
funeral.
670
00:44:56,070 --> 00:44:59,510
Douglas Wambo, good attorney.
671
00:45:01,190 --> 00:45:06,050
If I had to do it all over again, I'd be
a good man.
672
00:45:08,910 --> 00:45:09,910
Yeah.
673
00:45:14,030 --> 00:45:15,030
Yeah.
674
00:45:18,990 --> 00:45:19,990
Wouldn't we all?
675
00:45:23,790 --> 00:45:25,010
I won't lie to you, Doug.
676
00:45:26,050 --> 00:45:28,830
I'd often rather have root canal than be
in your company.
677
00:45:29,990 --> 00:45:31,110
But you're a good man.
678
00:45:33,890 --> 00:45:40,770
In fact, and I'll deny this if ever
asked to repeat it, you're
679
00:45:40,770 --> 00:45:42,330
probably the best man I know.
49236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.