All language subtitles for Picket Fences s03e17 Changing of the Guard.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,389 --> 00:00:05,210 Previously on Picket Fences. George Putnick, he's apparently missing. 2 00:00:05,490 --> 00:00:07,030 I call and call and call. 3 00:00:07,250 --> 00:00:11,109 He's a massage therapist on Prospect Street. These women are some of his 4 00:00:11,110 --> 00:00:13,390 clients. There's been foul play, I know it. 5 00:00:14,690 --> 00:00:16,970 Murder. How can you be sure? 6 00:00:16,971 --> 00:00:19,949 Contusion on the back of the skull, he was whacked hard. 7 00:00:19,950 --> 00:00:24,169 George Putnick cancelled an appointment with Marsha Lawson because he received a 8 00:00:24,170 --> 00:00:25,810 death threat from Ed Lawson. 9 00:00:26,070 --> 00:00:29,330 But my question is, did you do it? 10 00:00:29,630 --> 00:00:33,570 Well, if I did do it, it wouldn't be very smart for me to share that with 11 00:00:33,650 --> 00:00:34,700 would it? 12 00:00:35,290 --> 00:00:42,269 Maybe I could make them think that I did it. That is so stupid. No one's ever 13 00:00:42,270 --> 00:00:43,320 going to go for that. 14 00:00:47,490 --> 00:00:48,870 Gee, I don't know they might. 15 00:01:16,040 --> 00:01:17,090 wearing perfume? 16 00:01:20,120 --> 00:01:23,840 Well, maybe. Sometimes I just throw it on. 17 00:01:24,480 --> 00:01:26,680 You never just throw it on. 18 00:01:28,360 --> 00:01:33,419 Sometimes I do. It's like brushing my teeth. I just... Max, you never wear 19 00:01:33,420 --> 00:01:34,470 perfume to work. 20 00:01:35,980 --> 00:01:40,159 And you don't always shower every morning, but day after day you've been 21 00:01:40,160 --> 00:01:41,460 in here squeaky clean. 22 00:01:41,960 --> 00:01:43,010 Fresh breath. 23 00:01:47,180 --> 00:01:48,230 It isn't. 24 00:02:16,710 --> 00:02:17,760 Hey. 25 00:02:18,570 --> 00:02:19,830 Laurie, what's going on? 26 00:02:20,170 --> 00:02:22,250 I just came down to check out his breath. 27 00:02:22,770 --> 00:02:24,350 I heard it was minty. 28 00:02:27,130 --> 00:02:28,310 I can read lips. 29 00:02:29,070 --> 00:02:30,120 Why are you here? 30 00:02:31,210 --> 00:02:32,870 She's here because I called her. 31 00:02:34,130 --> 00:02:35,570 I have your first assignment. 32 00:02:36,350 --> 00:02:37,400 Assignment? 33 00:02:38,250 --> 00:02:41,670 Yes, you owe 3 ,000 hours of community service. 34 00:02:41,930 --> 00:02:43,950 You can start by finding our mayor. 35 00:02:44,790 --> 00:02:48,490 Mayo? Yes, Ed Lawson. He's wanted for murder. 36 00:02:48,750 --> 00:02:52,749 He and his wife disappeared before we could arrest him. We think they're 37 00:02:52,750 --> 00:02:54,089 somewhere in the Caribbean. 38 00:02:54,090 --> 00:02:59,270 I want you to use your dancing bandit detective skills to locate them. 39 00:02:59,730 --> 00:03:00,780 Excuse me. 40 00:03:00,970 --> 00:03:02,910 Can I deal you for a second? 41 00:03:12,331 --> 00:03:16,259 I don't appreciate it. It's going nowhere. 42 00:03:16,260 --> 00:03:20,240 The guy's been missing a month, and you're not even close. 43 00:03:20,740 --> 00:03:24,980 But bringing her in, I mean, it seems ridiculous. I'm willing to be 44 00:03:25,260 --> 00:03:27,940 Max. I prefer that to feeling futile. 45 00:03:29,420 --> 00:03:31,820 We've earned more respect than this. I'm sorry. 46 00:03:32,940 --> 00:03:35,160 This woman is supposedly ingenious. 47 00:03:35,840 --> 00:03:37,240 Let's take advantage of it. 48 00:03:41,940 --> 00:03:42,990 Go. 49 00:03:43,600 --> 00:03:44,650 Find our mayor. 50 00:04:54,670 --> 00:04:56,830 We already searched the house. 51 00:04:57,110 --> 00:04:59,520 And we've had it under surveillance ever since. 52 00:04:59,590 --> 00:05:01,610 I want to check the closet, wardrobe. 53 00:05:03,110 --> 00:05:07,209 Other than a few travel brochures, you have nothing to suggest they went to the 54 00:05:07,210 --> 00:05:09,740 Caribbean. Maybe they just thought of going south. 55 00:05:10,230 --> 00:05:13,570 Maybe they just left the brochures for you to find. 56 00:05:14,370 --> 00:05:16,050 Maybe they went fishing in Alaska. 57 00:05:16,850 --> 00:05:17,900 What about phones? 58 00:05:18,110 --> 00:05:21,300 You check the machines? Why would they call their own machine? 59 00:05:22,110 --> 00:05:23,190 To check messages. 60 00:05:24,590 --> 00:05:26,450 You don't have the phone line tapped? 61 00:05:27,450 --> 00:05:29,070 Murderers don't usually call in. 62 00:05:30,970 --> 00:05:33,510 No wonder you people never catch anybody. 63 00:05:35,010 --> 00:05:36,690 Can we go to the house, please? 64 00:05:37,650 --> 00:05:38,950 We catch people. 65 00:05:39,290 --> 00:05:40,340 Take her. 66 00:05:41,290 --> 00:05:42,340 Can I wear this? 67 00:05:43,390 --> 00:05:44,440 Take her. 68 00:05:49,670 --> 00:05:51,810 Are you out of your mind? 69 00:05:52,270 --> 00:05:57,069 Hear me out. No, Henry, I will not hear you out. You even mentioned the idea of 70 00:05:57,070 --> 00:06:01,650 me being the mayor. Did I ask you to be mayor? You implied. You inferred. Look, 71 00:06:01,770 --> 00:06:02,990 will you let me finish? 72 00:06:03,870 --> 00:06:06,520 Obviously, nobody on the city council wants the job. 73 00:06:06,590 --> 00:06:07,640 It's a death wish. 74 00:06:08,230 --> 00:06:10,350 But we can't go to November without one. 75 00:06:12,510 --> 00:06:14,270 So, so now what? 76 00:06:15,130 --> 00:06:19,689 So let's see who does want it. Let's put an ad in the paper and the city council 77 00:06:19,690 --> 00:06:20,740 can interview. 78 00:06:21,130 --> 00:06:23,090 An ad in the paper? 79 00:06:23,810 --> 00:06:26,970 There are lots of qualified people out there looking for work. 80 00:06:27,870 --> 00:06:32,689 You've been testing the communion wines again, haven't you, Henry? Jill, we need 81 00:06:32,690 --> 00:06:33,389 a mayor. 82 00:06:33,390 --> 00:06:34,710 The last one escaped. 83 00:06:39,530 --> 00:06:40,590 Help me stink. 84 00:06:42,310 --> 00:06:43,510 I don't smell anything. 85 00:06:44,010 --> 00:06:45,070 Good to know. 86 00:07:17,800 --> 00:07:20,100 That was Marsha Lawson, Ed's wife. 87 00:07:22,080 --> 00:07:23,360 So, they're not together. 88 00:07:23,740 --> 00:07:27,880 Well, I don't understand this. It sounds like she expects him to be here. 89 00:07:28,200 --> 00:07:34,980 But, I mean, that doesn't make any sense. Why would... What? 90 00:07:37,180 --> 00:07:39,060 Did we check in there? 91 00:07:39,700 --> 00:07:41,140 Why didn't we check in there? 92 00:07:42,300 --> 00:07:44,540 Because it's a freezer, Kenny. 93 00:07:45,140 --> 00:07:49,729 Again? Well, it certainly has happened before. You don't need to look at me or 94 00:07:49,730 --> 00:07:51,090 talk to me like I'm crazy. 95 00:07:51,091 --> 00:07:54,129 But Ed Lawson was the one who did it. I mean, what have we got, a freezer 96 00:07:54,130 --> 00:07:58,249 suicide? Yeah, well, we thought he was with his wife, but the message said he 97 00:07:58,250 --> 00:07:59,300 isn't. Hey, 98 00:08:00,830 --> 00:08:06,090 freezers kill people in this town. This one has a lock. 99 00:08:06,690 --> 00:08:08,890 Why? To protect the microwave pancakes? 100 00:08:08,891 --> 00:08:10,189 I think not. 101 00:08:10,190 --> 00:08:11,270 What's with the lock? 102 00:08:17,300 --> 00:08:19,000 Okay. Now open it. 103 00:08:19,680 --> 00:08:20,730 You open it. 104 00:08:20,731 --> 00:08:24,839 You're so sure that nobody's in there. I think you should open it, Mr. Crockett. 105 00:08:24,840 --> 00:08:29,319 Oh, no. It's your turn to open up the freezer since you know that nobody's in 106 00:08:29,320 --> 00:08:30,370 there. 107 00:08:37,380 --> 00:08:38,430 Jimmy, 108 00:08:42,659 --> 00:08:46,400 he's dead. I'm quite positive. 109 00:08:46,760 --> 00:08:47,810 Thank you, Carter. 110 00:08:47,960 --> 00:08:49,010 Autopsy? 111 00:08:50,380 --> 00:08:51,520 That would be nice. 112 00:08:52,560 --> 00:08:53,610 Oh, boy. 113 00:08:53,700 --> 00:08:57,860 Mac, pick up the wife when she shows up. 114 00:08:59,460 --> 00:09:00,820 But he doesn't smell right. 115 00:09:06,440 --> 00:09:10,040 So, I found your mare. 116 00:09:12,910 --> 00:09:17,150 And I still have 2 ,999 hours left on the meter. 117 00:09:18,450 --> 00:09:19,930 One, two, three. 118 00:09:22,010 --> 00:09:27,030 You all right? 119 00:09:27,310 --> 00:09:28,390 All right, be careful. 120 00:09:29,230 --> 00:09:31,050 Watch your head. 121 00:09:33,510 --> 00:09:34,630 Did you see that? 122 00:09:35,370 --> 00:09:36,420 I think so. 123 00:09:42,160 --> 00:09:43,210 Give me that. 124 00:09:43,480 --> 00:09:44,740 He wasn't cute. 125 00:09:45,100 --> 00:09:48,820 I like rosy cheeks. 126 00:09:50,551 --> 00:09:52,119 Anybody 127 00:09:52,120 --> 00:10:04,640 home? 128 00:10:09,060 --> 00:10:10,380 What are you doing here? 129 00:10:10,940 --> 00:10:14,160 I heard there was a secret stakeout to arrest Marsha Lawson. 130 00:10:14,161 --> 00:10:17,799 I thought I could be ready and poised to protect her rights. How did you know we 131 00:10:17,800 --> 00:10:18,279 were here? 132 00:10:18,280 --> 00:10:20,200 I tracked you down by your minty breath. 133 00:10:20,540 --> 00:10:23,700 What difference does it make? Look, there she is. 134 00:10:28,100 --> 00:10:30,000 Not too fast. I get caustic. 135 00:10:33,520 --> 00:10:34,820 Let me get my feet in. 136 00:10:43,950 --> 00:10:46,070 Marshal Lawson, don't say anything! 137 00:10:46,450 --> 00:10:47,970 Be quiet. What's going on? 138 00:10:49,330 --> 00:10:51,050 Your husband has been found dead. 139 00:10:51,590 --> 00:10:53,330 We'd like to ask you some questions. 140 00:10:54,050 --> 00:10:56,150 I think he's dead? 141 00:10:56,750 --> 00:10:57,830 Yes, he is. 142 00:10:58,590 --> 00:11:00,090 Oh, my God. 143 00:11:00,450 --> 00:11:01,630 What happened? 144 00:11:02,470 --> 00:11:03,650 Hit from behind. 145 00:11:03,930 --> 00:11:05,290 Freezer. Tragic. 146 00:11:06,950 --> 00:11:08,930 Well, Edward's found in the freezer? 147 00:11:09,270 --> 00:11:10,370 He didn't say that. 148 00:11:10,750 --> 00:11:11,990 He just said freezer. 149 00:11:12,490 --> 00:11:14,490 Stop trying to trick my client. 150 00:11:14,870 --> 00:11:17,750 Client? We'd like to ask you a few questions. 151 00:11:18,410 --> 00:11:20,870 Tragic. Are you arresting me? 152 00:11:21,250 --> 00:11:24,870 No. It's too bad. It's when they arrest you that you know you're safe. 153 00:11:25,170 --> 00:11:26,220 Shut up. 154 00:11:26,670 --> 00:11:28,630 Hostile. Let's go, please. 155 00:11:34,150 --> 00:11:36,270 Let's go. No sharp turns. 156 00:11:41,160 --> 00:11:43,820 When I left, my husband was certainly alive. 157 00:11:45,080 --> 00:11:46,130 Why'd you leave? 158 00:11:46,420 --> 00:11:47,800 Why would I stay? 159 00:11:47,801 --> 00:11:51,599 When I left, I thought that he had killed George. I thought that he was a 160 00:11:51,600 --> 00:11:54,070 murderer. So you just took off for the Caribbean? 161 00:11:55,920 --> 00:11:58,020 I used my maiden name. 162 00:11:59,020 --> 00:12:00,660 I have nothing to hide. 163 00:12:01,200 --> 00:12:03,880 I must have called home a billion times. 164 00:12:04,160 --> 00:12:05,700 You got the messages. 165 00:12:06,120 --> 00:12:08,770 Now, why would I call it if I thought that he was dead? 166 00:12:09,210 --> 00:12:11,920 Maybe because you wanted us to ask that very question. 167 00:12:14,410 --> 00:12:15,490 This is unbelievable. 168 00:12:17,270 --> 00:12:20,390 I come home and I find out that my husband is dead. 169 00:12:20,590 --> 00:12:22,150 And you treat me like this. 170 00:12:23,410 --> 00:12:24,460 She's lying. 171 00:12:25,130 --> 00:12:27,300 She's lying? That's what this graph says? 172 00:12:28,870 --> 00:12:30,670 It's just as accurate as a polygraph. 173 00:12:31,090 --> 00:12:32,350 And just as inadmissible. 174 00:12:32,830 --> 00:12:34,210 Where did you get this from? 175 00:12:37,680 --> 00:12:39,420 Crooks have all the best equipment. 176 00:12:39,760 --> 00:12:41,180 They have bigger budgets. 177 00:12:42,460 --> 00:12:48,920 Why would I just come home? 178 00:12:49,360 --> 00:12:53,060 Why would I just waltz in the door and let myself be arrested? 179 00:12:53,540 --> 00:12:54,620 Because you're smart. 180 00:12:55,300 --> 00:12:56,560 All right, that's enough. 181 00:12:57,100 --> 00:12:59,940 I don't like this, and the conversation is over. 182 00:13:00,200 --> 00:13:03,060 We need you to identify the body. Can you do that? 183 00:13:05,551 --> 00:13:07,499 I don't know. 184 00:13:07,500 --> 00:13:08,550 Yeah, I guess. 185 00:13:13,860 --> 00:13:16,360 I still can't believe he's gone. 186 00:13:16,980 --> 00:13:19,080 I can't believe it. 187 00:13:21,940 --> 00:13:23,680 And you treat me like a criminal. 188 00:13:34,990 --> 00:13:41,869 Sorry, but we need a positive ID and... Well, suppose I don't identify him. If 189 00:13:41,870 --> 00:13:46,049 the victim isn't established as my husband, then would that still make me a 190 00:13:46,050 --> 00:13:47,100 suspect? 191 00:13:47,150 --> 00:13:48,510 Oh, I think so. 192 00:13:50,490 --> 00:13:51,910 All right, let's go. 193 00:13:57,470 --> 00:13:58,520 Carter! 194 00:13:58,970 --> 00:14:00,020 Oh, yes. 195 00:14:17,349 --> 00:14:18,399 Yes, that's Ed. 196 00:14:19,250 --> 00:14:20,300 He looks good. 197 00:14:20,701 --> 00:14:22,629 Come on. 198 00:14:22,630 --> 00:14:23,680 We're going to court. 199 00:14:24,270 --> 00:14:25,320 Wait a minute. 200 00:14:29,270 --> 00:14:30,320 Goodbye, Ed. 201 00:14:33,410 --> 00:14:34,460 Goodbye. 202 00:14:40,930 --> 00:14:42,370 May he rest in pieces. 203 00:14:51,920 --> 00:14:56,340 She went back three times to this pier in St. Thomas looking to buy that one. 204 00:14:58,380 --> 00:15:00,160 $60 ,000? 205 00:15:02,000 --> 00:15:04,770 Records of her bank account, her financial statement. 206 00:15:05,960 --> 00:15:09,759 Don't ask me how I got it. I just boot my computers and the stuff comes spewing 207 00:15:09,760 --> 00:15:14,919 out. That illegal computer hacking, you promised... Which is why I come to you 208 00:15:14,920 --> 00:15:16,120 with a heavy conscience. 209 00:15:17,000 --> 00:15:21,140 You'll see from these records that Marsha Lawson had no means to buy that 210 00:15:21,800 --> 00:15:24,090 A divorce settlement would give her nothing. 211 00:15:24,460 --> 00:15:26,400 Their house is owned by the bank. 212 00:15:26,800 --> 00:15:27,940 And here's this. 213 00:15:28,840 --> 00:15:31,080 Oops. How did I get that? 214 00:15:31,320 --> 00:15:34,320 Awful. And look, life insurance policy. 215 00:15:35,020 --> 00:15:36,480 If Ed Lawson dies, 216 00:15:37,320 --> 00:15:39,740 Marcia gets $75 ,000. 217 00:15:40,400 --> 00:15:41,450 What a world. 218 00:15:45,160 --> 00:15:48,500 Case number 5552, People v. 219 00:15:48,800 --> 00:15:49,850 Marcia Lawson. 220 00:15:50,250 --> 00:15:52,830 Douglas Wambo for the defendant, Your Honor. 221 00:15:53,650 --> 00:16:00,289 First, let me say, let us bow our heads for a moment to mourn the death of our 222 00:16:00,290 --> 00:16:01,830 mayor, Ed Lawson. 223 00:16:02,950 --> 00:16:07,669 And while we're bowing... Objection. You can't call for a moment of silence and 224 00:16:07,670 --> 00:16:12,429 then talk through it. I'm just trying to speed things up to preserve the judge's 225 00:16:12,430 --> 00:16:13,480 time. 226 00:16:13,820 --> 00:16:18,159 I want it noted that my client is on trial for no other reason than that both 227 00:16:18,160 --> 00:16:22,720 the victim and the Frigidaire belong to her. Your client is on trial for murder, 228 00:16:22,860 --> 00:16:24,980 for George Putnick as well as her husband. 229 00:16:25,480 --> 00:16:29,639 Now, if you are so interested in saving time, why don't you just stipulate that 230 00:16:29,640 --> 00:16:33,159 she did it, Mr. Helper? Then we can move right on to sentencing. I don't think 231 00:16:33,160 --> 00:16:35,390 that this sarcasm is called for, Your Honor. 232 00:16:35,820 --> 00:16:39,010 I ask that the district attorney be sanctioned for his remarks. 233 00:16:39,690 --> 00:16:44,849 And I ask you to dismiss all charges due to his shocking behavior, which he says 234 00:16:44,850 --> 00:16:47,500 simply because I'm Jewish with multiple sclerosis. 235 00:16:49,550 --> 00:16:51,210 It's kitchen sink time, Judge. 236 00:16:51,550 --> 00:16:53,230 I'll be pulling out all the stops. 237 00:16:53,770 --> 00:16:55,230 Are you ready to go, Counsel? 238 00:16:55,231 --> 00:16:59,189 I'll need two weeks to interview witnesses, and then I'll... Take three. 239 00:16:59,190 --> 00:17:02,590 Trial date, April 24th. Till then, get out. 240 00:17:04,869 --> 00:17:06,530 I'm nothing if not consistent. 241 00:17:08,520 --> 00:17:10,630 Is this really the way to get a town mayor? 242 00:17:11,040 --> 00:17:15,479 Well, actually, we'll probably get a more qualified candidate this way, 243 00:17:15,480 --> 00:17:17,500 than holding it open to popular vote. 244 00:17:17,980 --> 00:17:19,030 I see. 245 00:17:19,440 --> 00:17:25,459 Well, I'm happy to apply, although I can't help but ask, having a minister 246 00:17:25,460 --> 00:17:29,310 selecting the town mayor, isn't that mixing church and state just a little? 247 00:17:29,620 --> 00:17:34,159 We sit here as members of the town council, and the selection's only 248 00:17:34,160 --> 00:17:35,680 until the November election. 249 00:17:36,750 --> 00:17:40,810 But since you ask, do you have a problem with church, Mr. Kent? 250 00:17:41,570 --> 00:17:44,400 Do you have something against God we should know about? 251 00:17:45,530 --> 00:17:47,170 She said she loved George. 252 00:17:48,790 --> 00:17:50,690 And that George was in love with her. 253 00:17:51,770 --> 00:17:53,850 I still maintain I could be a good mayor. 254 00:17:53,851 --> 00:17:57,849 I finished a very close second in the election, so the people have nearly 255 00:17:57,850 --> 00:17:58,789 on this. 256 00:17:58,790 --> 00:18:00,010 Politics is a boys' club. 257 00:18:00,350 --> 00:18:03,230 The fact that I used to be a man should be a plus. 258 00:18:03,690 --> 00:18:06,950 Marsha had just come from seeing George, and she was upset. 259 00:18:07,250 --> 00:18:08,430 She hated Ed. 260 00:18:09,770 --> 00:18:11,030 Marsha loathed him. 261 00:18:12,130 --> 00:18:13,450 She killed George. 262 00:18:14,850 --> 00:18:19,849 And then she killed Ed. When mayors kill, that's a very bad example. And 263 00:18:19,850 --> 00:18:23,930 all that's happened in Rome, Wisconsin, I have to say, poor leadership. 264 00:18:24,590 --> 00:18:26,130 Very poor leadership. 265 00:18:26,550 --> 00:18:29,950 Waive your residency requirement, and I can change that. 266 00:18:30,230 --> 00:18:31,280 Be a... 267 00:18:34,000 --> 00:18:35,720 Two counts, 12 years. 268 00:18:36,260 --> 00:18:37,310 You're a character. 269 00:18:38,340 --> 00:18:40,930 She committed two murders. She should be doing life. 270 00:18:41,380 --> 00:18:43,730 Now we're offering a 12 -year recommendation. 271 00:18:44,380 --> 00:18:46,480 That is the deal of this or any century. 272 00:18:46,960 --> 00:18:49,740 Let's not raise our voices. We're all friends here. 273 00:18:49,960 --> 00:18:51,010 We're not friends. 274 00:18:51,060 --> 00:18:54,000 She's a murderer. I am not her friend. You got that? 275 00:18:54,580 --> 00:18:55,630 I got that. 276 00:18:56,140 --> 00:18:59,630 As well as that little piece of spit that shot out and hit me in the nose. 277 00:19:00,180 --> 00:19:01,780 You want to be adversaries? 278 00:19:02,660 --> 00:19:04,600 Fine. Let's be that way. 279 00:19:05,080 --> 00:19:09,639 You were lucky to survive the arraignment. So let's skip all the 280 00:19:09,640 --> 00:19:11,780 the deal to reflect your horrible case. 281 00:19:12,300 --> 00:19:13,350 Let's hear it. 282 00:19:13,600 --> 00:19:16,280 Two counts of disorderly conduct. 283 00:19:16,660 --> 00:19:19,850 And if you want to throw in disturbing the peace, I won't scream. 284 00:19:21,040 --> 00:19:24,420 The defendant goes back in lockup. Your offer is rejected. 285 00:19:25,900 --> 00:19:27,340 I try to be reasonable. 286 00:19:36,081 --> 00:19:39,759 Both murders revealed the same pattern. 287 00:19:39,760 --> 00:19:42,919 Blow to the back of the head, rendering the victims unconscious, then death by 288 00:19:42,920 --> 00:19:44,300 hypothermia in the freezer. 289 00:19:44,340 --> 00:19:45,390 Anything else? 290 00:19:45,460 --> 00:19:48,470 No signs of bruising or struggle, no indications of trauma. 291 00:19:48,600 --> 00:19:49,840 And what did that mean? 292 00:19:50,200 --> 00:19:53,999 Well, that both victims were probably surprised by someone they knew and 293 00:19:54,000 --> 00:19:56,400 trusted. Neither likely knew what hit them. 294 00:19:57,520 --> 00:20:00,160 You can really tell that from looking at a corpse? 295 00:20:01,040 --> 00:20:02,090 Yes, I can. 296 00:20:03,200 --> 00:20:05,540 Fear can leave chemical traces in the body. 297 00:20:05,541 --> 00:20:09,089 Neither of these victims showed signs of being afraid. 298 00:20:09,090 --> 00:20:11,010 The bruise on the back of the head. 299 00:20:11,990 --> 00:20:16,209 You actually knocked Ed Lawson's head completely off while trying to remove 300 00:20:16,210 --> 00:20:17,470 frozen body, didn't you? 301 00:20:18,030 --> 00:20:20,570 Threw right to the floor with a big thump. 302 00:20:20,870 --> 00:20:21,920 Is there a question? 303 00:20:23,490 --> 00:20:26,200 When the head snapped off and went thumping the floor. 304 00:20:26,950 --> 00:20:30,230 Maybe that made the bruise. No, this was a premortem trauma. 305 00:20:30,750 --> 00:20:31,800 Carter. 306 00:20:32,270 --> 00:20:35,580 You've ever pronounced somebody dead who turned out to be alive? 307 00:20:35,890 --> 00:20:40,010 Objection. Overruled. You later sang with O 'Callie's, right? 308 00:20:40,330 --> 00:20:43,630 Just two days after she supposedly died. 309 00:20:43,910 --> 00:20:45,050 Objection, Your Honor. 310 00:20:45,070 --> 00:20:46,120 Sustained. 311 00:20:46,810 --> 00:20:51,529 Marsha Lawson was the only one who had access to the homes of both of the 312 00:20:51,530 --> 00:20:55,710 victims. Both of the victims were also last seen with Marsha Lawson. 313 00:20:55,990 --> 00:20:57,370 And the physical evidence? 314 00:20:57,610 --> 00:21:00,270 Hair, prints, and fiber. 315 00:21:00,800 --> 00:21:03,150 all belonged to the defendant, Marsha Lawson. 316 00:21:04,860 --> 00:21:08,960 You were once convinced Ed Lawson murdered George Putnick. 317 00:21:09,360 --> 00:21:11,760 We now believe it was Marsha Lawson. 318 00:21:12,000 --> 00:21:16,400 Yeah, but you were so convinced it was Ed, you had a warrant out for his 319 00:21:17,020 --> 00:21:20,750 You were looking all over for him. Where did you eventually track him down? 320 00:21:22,720 --> 00:21:23,770 In his house. 321 00:21:25,260 --> 00:21:26,460 Of all places. 322 00:21:27,230 --> 00:21:30,870 You enlisted the help of Laurie Bay, the dancing bandit, to find him? 323 00:21:31,810 --> 00:21:32,860 That is correct. 324 00:21:33,290 --> 00:21:38,410 The same woman you were prosecuting for bank robbery just a few weeks ago. 325 00:21:38,910 --> 00:21:40,250 She's now on your side? 326 00:21:42,290 --> 00:21:45,000 It's nice when people can work out their differences. 327 00:21:45,490 --> 00:21:46,630 Objection, Your Honor. 328 00:21:46,670 --> 00:21:50,669 Sustained. How long did it take for Laurie Bay to find the person you've 329 00:21:50,670 --> 00:21:52,170 searching out for two months? 330 00:21:52,270 --> 00:21:54,190 We all found him together. 331 00:21:54,810 --> 00:21:57,110 How long after she was put on the case? 332 00:21:58,830 --> 00:21:59,880 Forty minutes. 333 00:22:01,930 --> 00:22:04,170 Imagine how it looks to an outsider. 334 00:22:04,710 --> 00:22:10,029 The sheriff's department enlists the aid of a known bank robber to help out with 335 00:22:10,030 --> 00:22:11,080 its case. 336 00:22:11,450 --> 00:22:13,390 They put a felon in charge. 337 00:22:15,390 --> 00:22:18,550 Oh, my. I guess it's only funny to me. 338 00:22:19,210 --> 00:22:22,170 I was in charge of the case, not Laurie Bay. 339 00:22:22,760 --> 00:22:25,290 Kenny Locos and I were running the investigation. 340 00:22:25,560 --> 00:22:27,980 Ah, Deputy Locos. 341 00:22:28,620 --> 00:22:31,960 I saw the two of you in the car waiting to arrest my client. 342 00:22:33,360 --> 00:22:34,410 That's right. 343 00:22:35,500 --> 00:22:40,040 Do you remember what you were doing as I happened to look into your car window? 344 00:22:42,280 --> 00:22:46,340 We were kissing. 345 00:22:47,100 --> 00:22:49,480 French kissing, or was it Yugoslav? 346 00:22:50,240 --> 00:22:54,899 Objection, Your Honor. Now, wait a minute. I'm trying to show that the two 347 00:22:54,900 --> 00:23:00,059 officers in charge of this botched investigation were romantically 348 00:23:00,060 --> 00:23:03,159 fact, they were tangling in uniform while conducting the investigation. 349 00:23:03,160 --> 00:23:07,060 My involvement with Deputy Lakos never compromised this investigation. 350 00:23:08,640 --> 00:23:09,690 The kiss. 351 00:23:10,880 --> 00:23:13,700 Was it French or Yugoslav? 352 00:23:15,420 --> 00:23:16,470 French. 353 00:23:21,770 --> 00:23:22,820 Kissing. 354 00:23:23,130 --> 00:23:28,050 Not enough you need a felon to locate the victim, but kissing on a stakeout. 355 00:23:28,330 --> 00:23:29,380 French kissing. 356 00:23:29,870 --> 00:23:33,630 You two do this to me on purpose. I know you do. Can I ask you a question? 357 00:23:33,631 --> 00:23:34,689 Yeah, go ahead. 358 00:23:34,690 --> 00:23:38,129 Why is it no matter what the case, what the crime, it's always us, the police, 359 00:23:38,130 --> 00:23:39,180 on trial? Why? 360 00:23:39,181 --> 00:23:42,929 Because that's what defense attorneys do, Kenny. They put the police on trial. 361 00:23:42,930 --> 00:23:47,290 And with this particular police department... Watch it, John. 362 00:23:49,130 --> 00:23:50,180 Watch it? 363 00:23:51,209 --> 00:23:52,259 Watch it? 364 00:23:52,530 --> 00:23:55,590 You've got deputies necking on a stakeout. Watch it? 365 00:23:56,430 --> 00:24:00,330 All he has to do is show reasonable doubt. 366 00:24:00,331 --> 00:24:03,709 Now, you knew how tough this case was going to be to begin with. Watch it? 367 00:24:03,710 --> 00:24:05,210 You're telling me to watch it? 368 00:24:08,890 --> 00:24:13,349 Forgive me for not showing you the respect you so... 369 00:24:13,350 --> 00:24:17,650 rightfully earned. 370 00:24:23,820 --> 00:24:27,960 I don't like to make predictions, but I got a permanent tingle going. 371 00:24:28,640 --> 00:24:29,690 You think we'll win? 372 00:24:29,960 --> 00:24:33,300 Well, they can't clear reasonable doubt. I just don't see how. 373 00:24:35,020 --> 00:24:39,120 So, um, can I... Can I not testify? I'd rather not. 374 00:24:39,420 --> 00:24:44,120 You can't be required to, but, Marsha, the jury would want to hear your story. 375 00:24:46,340 --> 00:24:47,880 Can I be perfectly honest? 376 00:24:47,881 --> 00:24:49,819 Certainly not. 377 00:24:49,820 --> 00:24:51,980 I'm your lawyer. No, I want you to hear this. 378 00:24:51,981 --> 00:24:55,789 I could take the stand and I could testify that I didn't kill either George 379 00:24:55,790 --> 00:24:57,690 Ed. Hmm, that would be lovely. 380 00:25:00,030 --> 00:25:01,080 What? 381 00:25:02,430 --> 00:25:03,930 Can I win without testifying? 382 00:25:04,170 --> 00:25:08,989 I think yes, but with your testimony, then we might have a better chance. I 383 00:25:08,990 --> 00:25:10,040 killed Ed. 384 00:25:10,810 --> 00:25:11,970 And I killed George. 385 00:25:14,470 --> 00:25:20,790 I tell you this because... this is going to sound really perverse. 386 00:25:20,791 --> 00:25:25,919 But I guess if you've already committed murder, that's about as low as you can 387 00:25:25,920 --> 00:25:26,970 get. 388 00:25:28,900 --> 00:25:31,140 But actually, it's not. 389 00:25:31,840 --> 00:25:32,900 I've hired an agent. 390 00:25:34,380 --> 00:25:35,640 I beg your pardon? 391 00:25:36,280 --> 00:25:38,810 I can make a book deal upwards to a million dollars. 392 00:25:39,020 --> 00:25:41,940 Talk shows, Montel, Ricky Lake, all that garbage. 393 00:25:42,320 --> 00:25:45,520 I am highly promotable, if I tell my story. 394 00:25:45,980 --> 00:25:47,030 Problem is... 395 00:25:47,400 --> 00:25:51,699 If I take the stand and I say that I didn't commit murder and then tell my 396 00:25:51,700 --> 00:25:54,950 after in the book and all, then they can come after me for perjury. 397 00:25:55,580 --> 00:26:00,919 Now, if I can get the acquittal without testifying, then I can say and I can 398 00:26:00,920 --> 00:26:03,630 publish whatever I want without risk of prosecution. 399 00:26:03,860 --> 00:26:08,999 The acquittal also exempts me from Son of Sam laws, I think, although my 400 00:26:09,000 --> 00:26:10,740 still waiting on an opinion on that. 401 00:26:18,120 --> 00:26:19,200 You're disappointed. 402 00:26:28,560 --> 00:26:30,180 Look, this is what I want you to do. 403 00:26:30,800 --> 00:26:31,850 Put on no defense. 404 00:26:31,851 --> 00:26:34,959 We really don't have any witnesses anyway. 405 00:26:34,960 --> 00:26:38,990 Our defense is just poking holes in the prosecution, which you've already done. 406 00:26:39,020 --> 00:26:43,539 But by calling no witnesses whatsoever, it'll make my not testifying less 407 00:26:43,540 --> 00:26:44,590 conspicuous. 408 00:26:45,020 --> 00:26:46,300 Also, by doing nothing. 409 00:26:47,080 --> 00:26:52,179 I'll probably have grounds for inadequate counsel, should we lose, and 410 00:26:52,180 --> 00:26:53,230 able to appeal. 411 00:26:54,560 --> 00:26:55,620 But we won't lose. 412 00:26:56,280 --> 00:26:57,380 They have no case. 413 00:26:58,620 --> 00:27:01,200 Seems you got everything figured out, Marsha. 414 00:27:03,860 --> 00:27:07,280 I really didn't plan on killing them. 415 00:27:07,700 --> 00:27:09,380 There wasn't much premeditation. 416 00:27:10,060 --> 00:27:12,780 It just... happened. 417 00:27:14,780 --> 00:27:16,460 So now I gotta make the best of it. 418 00:27:19,530 --> 00:27:24,110 When I came to this town, the biggest crime problem was jaywalking. 419 00:27:25,230 --> 00:27:27,470 Now it's murder. 420 00:27:28,830 --> 00:27:34,750 And this department routinely botches investigation, mishandles evidence, 421 00:27:35,010 --> 00:27:37,250 and the bad guys go free! 422 00:27:39,890 --> 00:27:42,230 Things are changing today. 423 00:27:42,770 --> 00:27:47,510 We will begin a physical fitness regimen. 424 00:27:48,110 --> 00:27:49,430 We'll have new standards. 425 00:27:50,050 --> 00:27:55,070 Anyone not measuring up to those standards will be broomed out. 426 00:27:56,030 --> 00:27:57,080 Anybody. 427 00:27:58,670 --> 00:28:01,589 This department has done it far too... 428 00:28:01,590 --> 00:28:08,829 What 429 00:28:08,830 --> 00:28:10,830 are you doing here? 430 00:28:11,630 --> 00:28:13,810 I do say this, sir. 431 00:28:17,090 --> 00:28:18,140 Dismissed. 432 00:28:21,640 --> 00:28:22,779 That man 433 00:28:22,780 --> 00:28:30,439 Eyes 434 00:28:30,440 --> 00:28:39,059 front 435 00:28:39,060 --> 00:28:44,800 fun times over there's a new sheriff in town 436 00:28:46,890 --> 00:28:47,940 And it's me. 437 00:29:00,950 --> 00:29:03,850 Henry, I would like to withdraw from this case. 438 00:29:06,470 --> 00:29:07,650 I can't let you do that. 439 00:29:07,651 --> 00:29:11,729 It would be prejudicial to the defendant to let you out in the middle of a 440 00:29:11,730 --> 00:29:12,780 trial. 441 00:29:13,430 --> 00:29:14,480 You know it. 442 00:29:14,540 --> 00:29:16,800 My client and I disagree as to strategy. 443 00:29:17,080 --> 00:29:19,220 It can't work if I represent her. 444 00:29:19,580 --> 00:29:20,630 Sorry. 445 00:29:20,980 --> 00:29:23,080 I just can't do it. 446 00:29:23,760 --> 00:29:25,560 I know I'm a defense lawyer. 447 00:29:26,240 --> 00:29:29,680 I have a job, but, Henry, I just can't do it anymore. 448 00:29:34,060 --> 00:29:35,420 You're Douglas Wombo. 449 00:29:36,300 --> 00:29:38,340 Reasonable doubt for a reasonable fee. 450 00:29:39,040 --> 00:29:40,600 Have a retainer? We'll travel. 451 00:29:41,540 --> 00:29:42,860 You'll represent anybody. 452 00:29:43,530 --> 00:29:44,580 You're a character. 453 00:29:46,310 --> 00:29:50,210 You once said that the worst way to punish me was to hold up a mirror. 454 00:29:50,630 --> 00:29:52,030 I think you just did. 455 00:29:55,550 --> 00:30:01,169 You know, Doug, within three minutes of every case, you tell me whether your 456 00:30:01,170 --> 00:30:02,350 client is guilty or not. 457 00:30:03,210 --> 00:30:10,129 If he is, out come the jokes, the character, all the schtick to help 458 00:30:10,130 --> 00:30:12,840 you cover how you really feel about what you're doing. 459 00:30:13,740 --> 00:30:20,099 You waltzed in with Marsha Lawson, asking for moments of silence, making 460 00:30:20,100 --> 00:30:21,520 about kitchen sinks. 461 00:30:22,660 --> 00:30:26,580 And I knew she killed her husband. 462 00:30:27,420 --> 00:30:28,760 I always know. 463 00:30:31,120 --> 00:30:37,819 Because I know, contrary to popular opinion, Attorney Douglas Wambaugh 464 00:30:37,820 --> 00:30:40,860 has a deep, deep conscience. 465 00:30:42,040 --> 00:30:43,260 Well, uh... 466 00:30:43,630 --> 00:30:46,450 That makes my behavior much more inexcusable. 467 00:30:46,670 --> 00:30:47,720 No. 468 00:30:48,030 --> 00:30:51,700 Because when you walk into a courtroom, you take an oath to uphold the law. 469 00:30:52,350 --> 00:30:53,400 And you do that. 470 00:30:54,610 --> 00:30:59,469 You never waver from your responsibility as the defense lawyer and as an officer 471 00:30:59,470 --> 00:31:00,520 of the court. 472 00:31:01,570 --> 00:31:03,470 And I won't let you waver from it now. 473 00:31:04,750 --> 00:31:09,450 But, Henry, it can't be justice for her to walk. 474 00:31:09,910 --> 00:31:11,730 And if I do my best, she will. 475 00:31:12,190 --> 00:31:13,730 Your job really isn't justice. 476 00:31:14,450 --> 00:31:16,290 Your job is being her advocate. 477 00:31:17,110 --> 00:31:19,940 That's how we're supposed to get to justice, remember? 478 00:31:20,270 --> 00:31:21,670 Oh, that's a nice theory. 479 00:31:21,950 --> 00:31:24,770 I've always been able to sing myself to sleep with it. 480 00:31:25,530 --> 00:31:26,690 But not tonight. 481 00:31:28,450 --> 00:31:32,550 Counsel, let me make it easy for you. 482 00:31:33,510 --> 00:31:36,750 I order you to give her the best defense you can. 483 00:31:37,910 --> 00:31:39,210 If you don't... 484 00:31:41,010 --> 00:31:42,890 I'll see you disbarred. 485 00:31:43,470 --> 00:31:45,750 Now there might be justice. 486 00:31:56,950 --> 00:31:58,110 She said it. 487 00:31:58,650 --> 00:31:59,910 Her very own words. 488 00:32:00,610 --> 00:32:01,850 I wish Ed were dead. 489 00:32:02,390 --> 00:32:04,560 And you heard the defendant say this when? 490 00:32:04,850 --> 00:32:06,810 About a week before Ed became dead. 491 00:32:07,710 --> 00:32:08,790 Thank you, Mrs. Walker. 492 00:32:14,280 --> 00:32:18,819 If you really thought Marsha was motivated to commit murder, why didn't 493 00:32:18,820 --> 00:32:19,839 the police? 494 00:32:19,840 --> 00:32:21,640 Because I didn't take her seriously. 495 00:32:21,900 --> 00:32:28,459 I just thought, you know... She was fantasizing, like every housewife does 496 00:32:28,460 --> 00:32:30,810 one point or another, about her husband dying. 497 00:32:32,520 --> 00:32:33,570 Exactly. 498 00:32:33,780 --> 00:32:35,420 Thank you, Sylvia. That's all. 499 00:32:36,140 --> 00:32:40,659 But, Mrs. Walker, given Ed Lawson's death, did you change your position 500 00:32:40,660 --> 00:32:43,359 regarding the seriousness of the defendant's words? 501 00:32:43,360 --> 00:32:44,990 Yes. With what she said? 502 00:32:45,530 --> 00:32:47,760 And with her obsession for George Putnick? 503 00:32:49,930 --> 00:32:53,130 I now believe that she did intend to kill Ed. 504 00:32:54,430 --> 00:32:55,480 Thank you. 505 00:32:59,430 --> 00:33:00,480 Nothing for me. 506 00:33:03,890 --> 00:33:06,360 At this time, the prosecution rests, Your Honor. 507 00:33:08,170 --> 00:33:09,330 The defense rests. 508 00:33:11,370 --> 00:33:12,420 No witnesses? 509 00:33:15,500 --> 00:33:17,360 None. We'll adjourn till after lunch. 510 00:33:17,580 --> 00:33:18,960 Then we'll hear summations. 511 00:33:19,620 --> 00:33:20,670 Counsel in chambers. 512 00:33:22,540 --> 00:33:23,920 What the hell are you doing? 513 00:33:24,080 --> 00:33:25,130 Defense strategy. 514 00:33:25,260 --> 00:33:26,820 I gave you some advice, counsel. 515 00:33:27,280 --> 00:33:31,379 You better not ignore it. I told you to take me off this case. And I didn't take 516 00:33:31,380 --> 00:33:34,280 you off. So we proceed on our own risks, don't we? 517 00:33:35,500 --> 00:33:36,760 Do your job, counsel. 518 00:33:38,440 --> 00:33:41,280 Because I promise you, I'll do mine. 519 00:33:48,531 --> 00:33:50,139 One, two. 520 00:33:50,140 --> 00:33:56,560 One, two. One, two. One, two. Come on, you bunch of sissies. One, two. One, 521 00:33:56,720 --> 00:33:58,220 One, two. Keep them up. 522 00:33:58,700 --> 00:34:03,660 One, two. One, two. Up, two. Up, two. Up, two. There. 523 00:34:04,280 --> 00:34:05,330 Up. 524 00:34:06,640 --> 00:34:10,020 Hey. This room looks good on you. 525 00:34:10,699 --> 00:34:12,139 Oh, that's not funny. 526 00:34:13,940 --> 00:34:15,000 You called me? 527 00:34:16,360 --> 00:34:17,410 Yes, I did. 528 00:34:18,799 --> 00:34:23,718 Kimberly, from a teenager's perspective, what do you think this town needs in a 529 00:34:23,719 --> 00:34:26,320 mayor? You haven't found one yet, have you? No. 530 00:34:26,800 --> 00:34:31,060 We've seen a lot of great candidates, but Rome is a very strange town, honey. 531 00:34:31,340 --> 00:34:32,900 You're just discovering, then. 532 00:34:33,980 --> 00:34:35,540 Who is your ideal mayor? 533 00:34:36,960 --> 00:34:38,500 Um, I don't know. 534 00:34:40,320 --> 00:34:43,219 Probably Howard Buss. 535 00:34:43,480 --> 00:34:45,880 Howard Buss? He put his pants on backwards. 536 00:34:47,719 --> 00:34:48,979 Besides which, he's dead. 537 00:34:49,239 --> 00:34:50,289 I know. 538 00:34:50,290 --> 00:34:53,819 And I don't know about all the administration stuff. He probably was 539 00:34:53,820 --> 00:34:59,540 incompetent. But this town has gotten angry, Mom. 540 00:35:00,400 --> 00:35:05,339 And I don't know if it's because of the crime or the busing or whatever. I have 541 00:35:05,340 --> 00:35:06,390 no idea. 542 00:35:06,560 --> 00:35:10,200 But Howard Buss, what's that expression? 543 00:35:11,240 --> 00:35:14,700 Um, when you smile, the whole world smiles with you. 544 00:35:15,080 --> 00:35:16,130 Mm -hmm. 545 00:35:16,760 --> 00:35:18,300 Howard smiled a lot. 546 00:35:20,060 --> 00:35:21,110 Yeah. 547 00:35:23,800 --> 00:35:29,180 This town has just been drained of its... I don't know, its spirit. 548 00:35:31,140 --> 00:35:33,910 And that's what's always made Rome a little different. 549 00:35:34,880 --> 00:35:37,440 Optimism. Even joy a little. 550 00:35:40,220 --> 00:35:41,270 I don't know. 551 00:35:41,400 --> 00:35:43,040 You ask me. What do I know? 552 00:35:43,320 --> 00:35:44,370 Yeah. 553 00:35:46,570 --> 00:35:47,620 What do you know? 554 00:35:50,750 --> 00:35:54,650 It's an awful thing to keep finding people in freezers. 555 00:35:55,310 --> 00:36:00,409 It was just under three years ago, poor Marsha Banks was dug out of her 556 00:36:00,410 --> 00:36:01,460 dishwasher. 557 00:36:01,710 --> 00:36:06,850 You have to ask, what kind of a community kills with home appliances? 558 00:36:08,910 --> 00:36:13,890 Today, my client, Mrs. Lawson, is accused of murdering George Putnick. 559 00:36:14,540 --> 00:36:17,760 The man who would squiggle her and her husband, Ed. 560 00:36:18,200 --> 00:36:20,400 The man who apparently wouldn't. 561 00:36:21,660 --> 00:36:25,620 There was a reason I put on no defense, ladies and gentlemen. 562 00:36:26,720 --> 00:36:31,139 The reason I offered nothing on this woman's behalf is because... 563 00:36:31,140 --> 00:36:37,939 Well, it's because a defense attorney's job is to 564 00:36:37,940 --> 00:36:39,780 puncture the prosecution's case. 565 00:36:40,680 --> 00:36:42,520 And they put on no case. 566 00:36:42,990 --> 00:36:45,530 No witnesses, no physical evidence. 567 00:36:46,110 --> 00:36:51,449 They put up the coroner who drops heads and pronounces people dead while they're 568 00:36:51,450 --> 00:36:52,500 still alive. 569 00:36:52,990 --> 00:36:57,610 They put up deputies who give tonsillectomies to each other in squad 570 00:36:58,530 --> 00:37:02,669 They used a felon to find a victim who was right in his own house the whole 571 00:37:02,670 --> 00:37:03,720 time. 572 00:37:04,310 --> 00:37:07,830 All I have to say is look at the evidence. 573 00:37:08,730 --> 00:37:11,890 The evidence shouts, not guilty. 574 00:37:14,920 --> 00:37:15,970 Not guilty. 575 00:37:17,000 --> 00:37:22,960 I know that many of you would probably like to believe she did it, I'm sure. 576 00:37:23,900 --> 00:37:26,500 Because then we could have some closure. 577 00:37:27,060 --> 00:37:30,520 At some point, we all want closure. 578 00:37:31,560 --> 00:37:33,860 But I'm afraid you can't close this case. 579 00:37:34,320 --> 00:37:40,060 You have to go back there and listen to the evidence and do your job. 580 00:37:41,100 --> 00:37:45,040 It's only if we do our jobs that the truth comes out. 581 00:37:46,880 --> 00:37:49,560 Have to go and do our jobs. 582 00:37:51,120 --> 00:37:57,699 So you go and do yours and find Marshal Lawson not 583 00:37:57,700 --> 00:37:59,640 guilty. 584 00:38:11,950 --> 00:38:13,000 Thank you. 585 00:38:28,970 --> 00:38:32,410 Marsha Lawson was obsessed with George Putnick. 586 00:38:33,450 --> 00:38:37,150 A day after he refused to see her anymore, he's found dead. 587 00:38:38,830 --> 00:38:42,650 She loathed her husband. She openly admitted wanting him dead. 588 00:38:43,510 --> 00:38:46,610 And he's found in her freezer while she's in the Caribbean. 589 00:38:46,611 --> 00:38:51,229 Now the phone calls back to the message machine. That's very clever, but come 590 00:38:51,230 --> 00:38:52,280 on. 591 00:38:52,790 --> 00:38:55,230 She was last seen with both victims. 592 00:38:55,770 --> 00:38:58,670 She was the only one with access to both. 593 00:38:59,150 --> 00:39:01,990 She's the only one with a motive to kill both. 594 00:39:03,030 --> 00:39:07,050 Life insurance policy leaves her $75 ,000. 595 00:39:08,400 --> 00:39:09,780 Let's use our heads, folks. 596 00:39:09,781 --> 00:39:14,499 Now, if there had been anyone else on the murder scene, we would have found 597 00:39:14,500 --> 00:39:18,640 evidence. But there was nothing to indicate anyone but her. 598 00:39:19,860 --> 00:39:24,520 Hair, fibers, print. It only points to Marsha Lawson. 599 00:39:25,720 --> 00:39:27,890 Let's use our heads, ladies and gentlemen. 600 00:39:28,900 --> 00:39:35,759 Like Mr. Wambaugh says, do your job before somebody you love ends up in a 601 00:39:35,760 --> 00:39:36,810 freezer. 602 00:39:50,540 --> 00:39:51,590 What's with the hat? 603 00:39:53,440 --> 00:39:55,720 Looks good on you. You like it? 604 00:39:56,800 --> 00:39:57,850 Laurie. 605 00:40:02,000 --> 00:40:06,100 Um... My daughter said something to me. 606 00:40:06,420 --> 00:40:12,999 Uh... This town is a little bankrupt at the moment when it comes to morale, and 607 00:40:13,000 --> 00:40:17,160 I think more than a balanced budget. 608 00:40:18,020 --> 00:40:19,920 What we need is... 609 00:40:20,170 --> 00:40:21,910 life -affirming leadership. 610 00:40:24,110 --> 00:40:26,650 How do I ask this? 611 00:40:27,030 --> 00:40:28,080 I'll ask. 612 00:40:28,490 --> 00:40:33,170 You owe 3 ,000 hours of community service. We want you to be mayor. 613 00:40:37,090 --> 00:40:38,450 I signed it correctly. 614 00:40:40,510 --> 00:40:43,750 You're very good at computers. You're an administrative whiz. 615 00:40:44,730 --> 00:40:46,570 And as for your personality... 616 00:40:47,660 --> 00:40:49,980 Rome could use a little bit of what you've got. 617 00:40:52,460 --> 00:40:53,510 Hmm? 618 00:40:53,860 --> 00:40:54,910 May I? 619 00:40:56,120 --> 00:40:58,470 It's completely ridiculous, totally insane. 620 00:40:58,471 --> 00:40:59,879 Therefore, it's appropriate. 621 00:40:59,880 --> 00:41:01,180 Just say yes. 622 00:41:28,880 --> 00:41:31,290 Madam Foreman, has the jury reached a verdict? 623 00:41:32,240 --> 00:41:33,290 We have, Your Honor. 624 00:41:34,020 --> 00:41:35,680 Will the defendant please rise? 625 00:41:40,320 --> 00:41:41,370 What say you? 626 00:41:42,660 --> 00:41:44,220 In the matter of People v. 627 00:41:44,420 --> 00:41:49,239 Marsha Lawson on the charge of first -degree murder of George Putnick, we 628 00:41:49,240 --> 00:41:51,280 the defendant not guilty. 629 00:41:52,980 --> 00:41:58,220 On the charge of first -degree murder of Edward Lawson, we find the defendant... 630 00:41:58,680 --> 00:41:59,730 Not guilty. 631 00:42:03,680 --> 00:42:10,240 Members of the jury, thank you for your service. 632 00:42:11,020 --> 00:42:14,060 This matter is adjourned. The defendant is free to go. 633 00:42:21,780 --> 00:42:24,540 Obviously, I'm overwhelmed. 634 00:42:24,541 --> 00:42:25,699 I'm very happy. 635 00:42:25,700 --> 00:42:27,789 Do you have an opinion as to who committed the murder? 636 00:42:27,790 --> 00:42:28,840 Oh, my God. 637 00:42:28,990 --> 00:42:33,529 Well, I have a lot to say, but now is not the time. I just want to enjoy 638 00:42:33,530 --> 00:42:37,150 verdict and take the time, you know, to mourn my husband's passing. 639 00:42:37,390 --> 00:42:38,530 What about the movies? 640 00:42:39,290 --> 00:42:40,390 Wamba! Wamba! 641 00:42:40,770 --> 00:42:41,910 Any victory comments? 642 00:42:42,150 --> 00:42:43,890 Well, what can I say? Wonderful. 643 00:42:44,270 --> 00:42:47,130 The big break came when the head snapped off the body. 644 00:42:47,370 --> 00:42:51,209 I'm very good with victims that are in two pieces. It has an advantage 645 00:42:51,210 --> 00:42:54,969 emotionally, but forgive me, I have to collect my thoughts. I have so few, you 646 00:42:54,970 --> 00:42:56,020 know. 647 00:43:18,670 --> 00:43:20,990 I want to be alone, damn it. Tough. 648 00:43:27,690 --> 00:43:28,740 Another trial. 649 00:43:29,750 --> 00:43:30,800 Another victory. 650 00:43:31,790 --> 00:43:33,730 Got to admit it, Henry, I'm good. 651 00:43:34,310 --> 00:43:35,360 Yes? 652 00:43:35,750 --> 00:43:36,800 Yes, you are. 653 00:43:38,590 --> 00:43:40,090 Seventy -two years old. 654 00:43:41,270 --> 00:43:43,210 My life amounts to nothing. 655 00:43:44,450 --> 00:43:47,910 Unless putting killers back on the streets counts for something. 656 00:43:53,040 --> 00:43:57,760 That man you eulogized last month, the child molester, 657 00:43:57,860 --> 00:44:01,940 he was my son. 658 00:44:05,900 --> 00:44:08,160 You want to compare failures? 659 00:44:10,280 --> 00:44:11,580 I was his father. 660 00:44:12,840 --> 00:44:13,890 His father. 661 00:44:15,300 --> 00:44:18,850 And I couldn't bring myself to see him as anything other than a monster. 662 00:44:19,640 --> 00:44:21,880 Well, we all looked at him like that. 663 00:44:22,490 --> 00:44:24,770 But you, nevertheless, you judged him. 664 00:44:25,470 --> 00:44:26,520 I heard. 665 00:44:27,590 --> 00:44:31,630 You talked about him as if he were a human being. 666 00:44:34,170 --> 00:44:39,209 Show me a man who can look into the eyes of a murderer or a child molester and 667 00:44:39,210 --> 00:44:42,350 still locate humanity. 668 00:44:44,750 --> 00:44:47,670 And I'll show you Douglas Wombo. 669 00:44:53,230 --> 00:44:55,400 I know what they'll be saying at my funeral. 670 00:44:56,070 --> 00:44:59,510 Douglas Wambo, good attorney. 671 00:45:01,190 --> 00:45:06,050 If I had to do it all over again, I'd be a good man. 672 00:45:08,910 --> 00:45:09,960 Yeah. 673 00:45:14,030 --> 00:45:15,080 Yeah. 674 00:45:18,990 --> 00:45:20,040 Wouldn't we all? 675 00:45:23,790 --> 00:45:25,010 I won't lie to you, Doug. 676 00:45:26,050 --> 00:45:28,880 I'd often rather have root canal than be in your company. 677 00:45:29,990 --> 00:45:31,110 But you're a good man. 678 00:45:33,890 --> 00:45:40,769 In fact, and I'll deny this if ever asked to repeat it, you're 679 00:45:40,770 --> 00:45:42,330 probably the best man I know. 680 00:45:42,380 --> 00:45:46,930 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.