All language subtitles for Picket Fences s03e10 Away in the Manger
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,979 --> 00:00:10,660
Hold it, Dave. Hold it. You okay?
2
00:00:11,420 --> 00:00:13,380
I'm fine. Just get me out, please.
3
00:00:13,600 --> 00:00:16,160
All right. We're going to get you out,
but just ease up because you're going to
4
00:00:16,160 --> 00:00:18,440
make this truck roll. Just get me out.
We'll get you out.
5
00:00:18,740 --> 00:00:22,400
Ease back in. We'll get you out in a
minute. My leg is stuck. All right,
6
00:00:22,620 --> 00:00:25,420
Hold Rome's toe and get a flatbed. You
must be here to patch a vice.
7
00:00:26,700 --> 00:00:29,460
Penny, be careful. You don't want it
gliding on top of you. I got it.
8
00:00:29,740 --> 00:00:32,940
Penny, don't stand back there. If I
don't stand, it might fly.
9
00:01:52,940 --> 00:01:56,060
He still claims he was just taking it to
the other side of the property to bury
10
00:01:56,060 --> 00:01:57,060
it.
11
00:01:57,440 --> 00:01:58,440
At night?
12
00:01:59,120 --> 00:02:01,840
Why was its stomach cut open and how did
the cow die?
13
00:02:02,640 --> 00:02:04,340
Well, I don't know, but what do you want
to do?
14
00:02:04,640 --> 00:02:05,640
Investigate a dead cow?
15
00:02:07,040 --> 00:02:08,040
Alien DNA.
16
00:02:08,860 --> 00:02:09,860
Beg your pardon?
17
00:02:10,139 --> 00:02:13,340
They injected it in the cows. It's going
on at David Pastor's farm. I know it.
18
00:02:13,540 --> 00:02:14,700
What are you talking about?
19
00:02:15,080 --> 00:02:18,280
I'm talking about cows being
experimented on with DNA from aliens.
20
00:02:18,980 --> 00:02:22,520
It happened. I think it happened here.
That's why David Pastor tried to bury
21
00:02:22,520 --> 00:02:24,420
that animal at night so people wouldn't
find out.
22
00:02:25,680 --> 00:02:28,180
DNA from alien creatures?
23
00:02:28,820 --> 00:02:31,800
Don't look at me like that. I'm not a
nut. The FBI's been all over Delta Glen
24
00:02:31,800 --> 00:02:32,800
for the last week.
25
00:02:33,380 --> 00:02:36,220
They first thought the cows were being
injected with some bovine growth
26
00:02:36,280 --> 00:02:37,700
Turns out it was something else. What?
27
00:02:38,260 --> 00:02:41,960
Well, I don't know what for sure, but I
play table hockey with Bernie Toews, the
28
00:02:41,960 --> 00:02:45,020
Delta Glen coroner. He told me there's
talk of alien DNA.
29
00:02:45,880 --> 00:02:50,060
There were two murders up there last
week. Plus a mysterious plane crash with
30
00:02:50,060 --> 00:02:52,920
doctor who was injecting kids with some
mysterious vitamin drug which turned
31
00:02:52,920 --> 00:02:54,220
some of them into teenage rapists.
32
00:02:54,720 --> 00:02:56,900
What does this have to do with David
Pasture's cows?
33
00:02:58,580 --> 00:03:00,960
Last year, I went out there on an
emergency, okay?
34
00:03:02,100 --> 00:03:05,060
Grant Savage was out of town. David knew
I'd done some vet work, and he called
35
00:03:05,060 --> 00:03:06,720
me. It was very strange.
36
00:03:06,960 --> 00:03:08,620
He had, like, this laboratory.
37
00:03:09,220 --> 00:03:12,420
Remember Gene Levanchi and the methane
gas chamber? Well, this facility made
38
00:03:12,420 --> 00:03:14,780
that look like a 4 -H project. It was a
mini hospital.
39
00:03:15,530 --> 00:03:17,430
And they were very concerned about this
cow.
40
00:03:18,190 --> 00:03:21,430
More than milk produce was at stake, I
could tell. And there were technicians,
41
00:03:21,570 --> 00:03:24,590
and they were very, very mysterious.
They didn't want me asking questions.
42
00:03:25,070 --> 00:03:26,510
Why didn't you say something before?
43
00:03:27,090 --> 00:03:28,210
I didn't know what to say.
44
00:03:28,590 --> 00:03:29,630
Now it makes sense.
45
00:03:30,190 --> 00:03:33,470
They're doing the same thing that this
Dr. Larson was doing over in Delta Glen.
46
00:03:33,530 --> 00:03:36,110
Those cows are being injected with
something.
47
00:03:36,650 --> 00:03:40,130
Something is strange about that farm,
Jimmy. He's got a lot of high -tech
48
00:03:40,130 --> 00:03:42,350
security. I don't know what his produce
is.
49
00:03:43,020 --> 00:03:46,440
And David Pastor has been pretty flush.
How's he making all this money?
50
00:03:48,600 --> 00:03:49,600
Call the FBI.
51
00:03:50,260 --> 00:03:51,680
Test that dead cow.
52
00:03:52,540 --> 00:03:54,340
What? You know where it's buried?
53
00:03:54,960 --> 00:03:55,859
I do.
54
00:03:55,860 --> 00:03:57,520
I helped him take it to the gravesite.
55
00:03:57,880 --> 00:03:58,880
Dig it up.
56
00:03:59,860 --> 00:04:00,860
Almost got it, man.
57
00:04:03,200 --> 00:04:05,580
I've never zoomed livestock before. This
is excellent.
58
00:04:06,740 --> 00:04:08,860
This is crazy.
59
00:04:09,280 --> 00:04:11,280
Let's just get it back to my office.
I'll test it there.
60
00:04:11,930 --> 00:04:12,930
This is big, Kenny.
61
00:04:13,430 --> 00:04:14,349
It's big.
62
00:04:14,350 --> 00:04:15,269
How we doing?
63
00:04:15,270 --> 00:04:16,269
Serious. Bring your mortar.
64
00:04:17,329 --> 00:04:18,329
Nice and easy.
65
00:04:18,649 --> 00:04:20,450
Let her down easy. No bruising.
66
00:04:24,210 --> 00:04:27,730
I promised myself I'd never come back to
this town.
67
00:04:28,670 --> 00:04:29,670
Agent Morrell.
68
00:04:29,710 --> 00:04:30,910
Ah, bovine injections.
69
00:04:31,310 --> 00:04:34,930
We call the FBI because a local farmer
is giving his cow flu shots.
70
00:04:35,270 --> 00:04:38,450
It's not flu shots. We've been informed
that some in Delta Glen have been
71
00:04:38,450 --> 00:04:39,830
injected with some kind of...
72
00:04:40,320 --> 00:04:41,920
Alien DNA. You're mistaken.
73
00:04:42,140 --> 00:04:43,840
Well, then what was the FBI doing in
Delta Glen?
74
00:04:44,060 --> 00:04:47,140
What about the teenage rapist and the
plane crash and the people in Red Frogs
75
00:04:47,140 --> 00:04:48,380
who won't eat meat? I want answers.
76
00:04:49,780 --> 00:04:51,600
You remember Carter Pike, our coroner?
77
00:04:52,280 --> 00:04:55,020
Test turned up negative, but that cow
had been dead more than a week. I need a
78
00:04:55,020 --> 00:04:58,580
live sample. What happened to the Delta
Glen cow? There was no finding of alien
79
00:04:58,580 --> 00:05:00,400
DNA with any Delta Glen cow.
80
00:05:01,050 --> 00:05:04,370
Well, Carter says that there's a
mysterious laboratory here in Rome where
81
00:05:04,370 --> 00:05:07,310
they're doing something. David Pastor,
he doesn't sell milk, he doesn't sell
82
00:05:07,310 --> 00:05:10,590
beef. His cows stay indoors most of the
time, and there's a high -tech lab. I'm
83
00:05:10,590 --> 00:05:13,810
not just a medical examiner. I have
investigative skills. Tell him, Max, I
84
00:05:13,810 --> 00:05:14,810
should be deputized.
85
00:05:16,710 --> 00:05:20,570
Well, there was the Federal Methane Gas
Program, which utilized cows.
86
00:05:20,850 --> 00:05:25,130
Gene Levanchi, cow flatulence, global
warming, 19 million, dancing bandit. You
87
00:05:25,130 --> 00:05:26,129
let her get away.
88
00:05:26,130 --> 00:05:27,130
Carter.
89
00:05:28,140 --> 00:05:31,980
Are you aware of any other federal
programs that could be a secret? Some
90
00:05:31,980 --> 00:05:33,500
that David Pastor could be involved
with?
91
00:05:34,000 --> 00:05:35,640
No. Cover up.
92
00:05:36,160 --> 00:05:37,160
Excuse me.
93
00:05:37,240 --> 00:05:38,240
Go away.
94
00:05:40,420 --> 00:05:42,140
Well, what was going on in Delta Glen?
95
00:05:42,780 --> 00:05:46,740
That's an unsolved case, and it doesn't
involve you. Now, where did you find the
96
00:05:46,740 --> 00:05:47,740
dead animal?
97
00:05:48,660 --> 00:05:52,900
In the back of a truck with its stomach
cut open. I did some blood work, but
98
00:05:52,900 --> 00:05:56,500
nothing. I need to test a living cow.
That man is up to something, and I can
99
00:05:56,500 --> 00:05:57,209
prove it.
100
00:05:57,210 --> 00:05:58,470
We'll test one of his living cows.
101
00:05:59,010 --> 00:06:01,170
We'd need a warrant. Can you get us a
federal warrant?
102
00:06:01,430 --> 00:06:04,350
Well, I could, but it'd be much faster
just to go to your local magistrate.
103
00:06:06,150 --> 00:06:07,730
Are you out of your mind?
104
00:06:08,190 --> 00:06:09,530
I just want to test one.
105
00:06:09,950 --> 00:06:13,690
An unspecified inoculant was already
found in the Delta Glen cows. We just...
106
00:06:13,690 --> 00:06:14,910
think you should be tested.
107
00:06:15,210 --> 00:06:19,510
Your Honor, the cows in Delta Glen were
in fact injected with some form of
108
00:06:19,510 --> 00:06:21,490
synthetic the FBI investigated.
109
00:06:22,650 --> 00:06:26,470
Given Carter's description of Mr.
Pastor's lab, there's reason to suspect
110
00:06:26,470 --> 00:06:28,150
something strange is going on there.
111
00:06:28,850 --> 00:06:30,830
Aliens? We're not saying that.
112
00:06:31,990 --> 00:06:37,830
It's just... He keeps his cows inside a
place that looks like NASA.
113
00:06:38,690 --> 00:06:40,070
We just want to check it out.
114
00:06:43,490 --> 00:06:45,530
I'll give you a warrant to take one cow.
115
00:06:48,070 --> 00:06:49,070
Ridiculous.
116
00:06:56,300 --> 00:06:58,300
What kind of cow farm is this kind of
surveillance?
117
00:06:58,720 --> 00:07:00,080
Let's talk about it again, okay?
118
00:07:01,980 --> 00:07:05,740
Jimmy. David. I want to search the
premises and confiscate a cow.
119
00:07:06,120 --> 00:07:08,040
What? Could you take us to your barn?
120
00:07:08,520 --> 00:07:10,580
You can't do this. This is an invasion
of privacy.
121
00:07:10,840 --> 00:07:12,080
That's why we have the warrant, David.
122
00:07:12,420 --> 00:07:13,420
Let's go, please.
123
00:07:28,360 --> 00:07:30,980
You got your cows right, Dave. I'd like
to know the point of this.
124
00:07:32,720 --> 00:07:36,520
What do you do with these cows, Dave? I
breed them. They're my cows. I can do
125
00:07:36,520 --> 00:07:37,520
whatever I want with them.
126
00:07:37,760 --> 00:07:39,620
Look, what the hell are you people
looking for?
127
00:07:42,220 --> 00:07:43,220
I don't know.
128
00:07:43,260 --> 00:07:45,600
Jimmy, take a look.
129
00:07:58,280 --> 00:07:59,280
Who are you?
130
00:08:00,860 --> 00:08:02,000
I work for Mr. Pastor.
131
00:08:03,180 --> 00:08:04,180
Doing what?
132
00:08:04,380 --> 00:08:05,660
I look after the cows.
133
00:08:06,420 --> 00:08:07,600
I'm a veterinarian.
134
00:08:08,280 --> 00:08:11,300
I know what he's up to. Let me
interrogate. I'll break him, Jimmy.
135
00:08:13,400 --> 00:08:15,120
You have eight cows and one bat.
136
00:08:15,860 --> 00:08:19,280
I can tend to my animals however I see
fit. I'm not breaking any laws.
137
00:08:29,500 --> 00:08:30,820
Max, Kenny, take a cow.
138
00:08:31,200 --> 00:08:32,200
Which one?
139
00:08:34,299 --> 00:08:35,299
That one.
140
00:08:35,720 --> 00:08:36,780
No, not that one.
141
00:08:38,059 --> 00:08:42,280
She's not feeling well. She's had some
colic, and she doesn't belong to me.
142
00:08:42,600 --> 00:08:45,000
Well, take this one over here. Take
Sandy.
143
00:08:45,680 --> 00:08:46,920
No, we're taking that one.
144
00:08:47,740 --> 00:08:48,900
This one is sick, Jimmy.
145
00:08:49,180 --> 00:08:51,000
Please, she's a boarder. You can't.
146
00:08:51,340 --> 00:08:52,960
We're taking that cow, Dave.
147
00:08:53,360 --> 00:08:54,360
Go.
148
00:08:55,560 --> 00:08:56,560
What's her name?
149
00:08:57,960 --> 00:09:00,820
Wanda. I had to go, Wanda. Come on.
Let's go.
150
00:09:15,800 --> 00:09:22,380
I think Ginny was an alien.
151
00:09:22,960 --> 00:09:24,580
She said she was abducted.
152
00:09:24,790 --> 00:09:27,690
Honey, Jimmy wasn't an alien, and please
don't talk about dead people at the
153
00:09:27,690 --> 00:09:30,090
table, okay? I think Mayor Pugin was
abducted.
154
00:09:30,370 --> 00:09:33,090
I still don't believe he just blew up.
Come on.
155
00:09:33,410 --> 00:09:36,890
Is it legal to experiment on cows? I
mean, it's bad enough we have to
156
00:09:36,890 --> 00:09:39,250
them for meat, but now we're
experimenting on them, too?
157
00:09:41,870 --> 00:09:42,870
Excuse me?
158
00:09:46,650 --> 00:09:52,130
Rachel, come on in. I'm really sorry to
intrude, but, Jimmy, that was my cow you
159
00:09:52,130 --> 00:09:53,130
took.
160
00:09:53,550 --> 00:09:56,600
What? Wanda, what's this all about?
161
00:09:57,560 --> 00:10:01,960
Rachel, there is some suspicion that
David Pastor has been injecting these
162
00:10:01,960 --> 00:10:06,000
with illegal drugs. Now, we're just
doing a quick blood test. We'll be done
163
00:10:06,000 --> 00:10:08,040
tomorrow. And then I can have her back.
Yes.
164
00:10:08,400 --> 00:10:09,440
Please don't delay.
165
00:10:09,700 --> 00:10:11,800
This animal is so important to me.
166
00:10:12,960 --> 00:10:13,960
Okay.
167
00:10:14,700 --> 00:10:15,700
Thank you.
168
00:10:17,720 --> 00:10:20,320
I'm sorry I intruded.
169
00:10:35,790 --> 00:10:36,529
Very interesting.
170
00:10:36,530 --> 00:10:38,450
Yes, it's riveting. Just give me the
results.
171
00:10:38,890 --> 00:10:41,750
Please don't bait me during an
examination. It compromises the work.
172
00:10:42,910 --> 00:10:46,510
Well, has the cow been injected with a
synthetic?
173
00:10:46,830 --> 00:10:48,810
It's been injected with progesterone.
What's that?
174
00:10:49,110 --> 00:10:50,110
A hormone.
175
00:10:50,250 --> 00:10:51,970
Her urine is also loaded with estrogen.
176
00:10:52,270 --> 00:10:55,410
Which means what? Which means this cow
is pregnant. I think they're breeding
177
00:10:55,410 --> 00:10:56,790
some kind of genetic mutant calf.
178
00:10:57,110 --> 00:10:58,110
Oh, please.
179
00:10:58,270 --> 00:11:00,690
Don't oh please me. I did two years of
veterinary school.
180
00:11:00,910 --> 00:11:03,930
I went into this animal's genitalia, and
I'll tell you something else, big boy.
181
00:11:04,030 --> 00:11:05,290
This cow is a virgin.
182
00:11:05,640 --> 00:11:06,860
What? You heard me.
183
00:11:07,400 --> 00:11:08,740
Then how did she get pregnant?
184
00:11:09,080 --> 00:11:10,080
My point exactly.
185
00:11:19,080 --> 00:11:22,000
It's in vitro. That's how all cattle are
bred these days.
186
00:11:22,540 --> 00:11:23,540
Is this true?
187
00:11:24,300 --> 00:11:25,300
Actually, yes.
188
00:11:25,520 --> 00:11:26,520
Yes?
189
00:11:26,800 --> 00:11:30,080
It's unusual for one person, a non
-cattle rancher, to breed this way,
190
00:11:30,160 --> 00:11:31,840
especially with a Holstein. What are you
up to?
191
00:11:32,490 --> 00:11:33,810
It's an embryo transplant.
192
00:11:34,170 --> 00:11:36,950
She may be a Holstein, but she's
carrying an Angus.
193
00:11:37,370 --> 00:11:38,450
I beg your pardon?
194
00:11:38,730 --> 00:11:43,210
Well, this is how champion cattle are
bred. You take the eggs and the sperm
195
00:11:43,210 --> 00:11:45,770
the prize animals and you implant them
into the cheap cows.
196
00:11:46,210 --> 00:11:50,050
Why? So you don't put the expensive ones
at risk. With a pregnancy, it's done
197
00:11:50,050 --> 00:11:51,190
that way all the time in Australia.
198
00:11:52,470 --> 00:11:54,570
Then why are you being so secret about
it?
199
00:11:55,050 --> 00:11:57,610
Well, you're the ones that are making
the big deal here, not me.
200
00:11:59,430 --> 00:12:00,430
Give her the cow.
201
00:12:00,570 --> 00:12:01,570
I have more tests.
202
00:12:01,880 --> 00:12:02,880
Give her the cow.
203
00:12:03,800 --> 00:12:04,800
It's unbelievable.
204
00:12:05,720 --> 00:12:06,720
Thank you.
205
00:12:08,360 --> 00:12:11,260
Come on, Wanda. Come on, sweetie, back
to the barn.
206
00:12:12,880 --> 00:12:13,920
There's my girl.
207
00:12:17,200 --> 00:12:19,600
So I guess this is all innocent?
208
00:12:20,200 --> 00:12:21,440
It isn't innocent.
209
00:12:22,060 --> 00:12:27,120
I asked to borrow some of his cows for
the caroling pageant. You know,
210
00:12:27,620 --> 00:12:28,840
And he wouldn't give me one.
211
00:12:29,530 --> 00:12:33,630
The man raises cattle, and he won't give
me one cow for Christmas. A pig.
212
00:12:33,850 --> 00:12:34,930
He's not just a vet.
213
00:12:35,650 --> 00:12:40,030
Who? This is Dr. Marin. He's also a
molecular biologist trained in genetic
214
00:12:40,030 --> 00:12:43,930
engineering. I checked him out. But why
would he be working for David Pastor? On
215
00:12:43,930 --> 00:12:44,930
Rachel's cow?
216
00:12:45,430 --> 00:12:48,070
Maybe they are breeding some kind of
altered calves.
217
00:12:48,450 --> 00:12:49,510
Oh, that's ridiculous.
218
00:12:49,970 --> 00:12:51,310
Heard a call from the morgue.
219
00:12:51,770 --> 00:12:54,930
It's something big. Back to the morgue?
He's a nut. Come on.
220
00:12:55,530 --> 00:12:57,450
He's probably going to tell us the cow's
a lesbian.
221
00:13:05,700 --> 00:13:09,520
Oh, great. Jimmy, I went back into this
deadbeat, and this cow was pregnant,
222
00:13:09,580 --> 00:13:14,140
too. And get this. That stomach wound,
that was a C -section. This animal died
223
00:13:14,140 --> 00:13:15,540
during an emergency C -section.
224
00:13:16,680 --> 00:13:17,820
What the hell's going on?
225
00:13:18,300 --> 00:13:19,300
Where's the calf?
226
00:13:20,160 --> 00:13:22,620
You were in the barn. This cow gave
birth. Where's the calf?
227
00:13:22,920 --> 00:13:26,440
He's got to be hiding something, Jimmy.
He told us she died of colic.
228
00:13:27,460 --> 00:13:31,160
Maybe a cow with two udders to boost
milk production or five legs for that
229
00:13:31,160 --> 00:13:33,260
slice of beef. But they're doing
something strange.
230
00:13:33,700 --> 00:13:34,700
Let's get out there.
231
00:13:56,330 --> 00:13:59,730
I should be deputized. You should wait
in the car. Hey, I broke this case, big
232
00:13:59,730 --> 00:14:00,730
boy. Don't insult me.
233
00:14:01,370 --> 00:14:04,330
You're a mariner. You should wait in the
car. Quiet. Quiet, please.
234
00:14:04,690 --> 00:14:07,290
What are you people doing here? We board
animals here. We heard there was
235
00:14:07,290 --> 00:14:08,289
trouble.
236
00:14:08,290 --> 00:14:09,290
Just stay here.
237
00:14:09,470 --> 00:14:10,470
Let's go.
238
00:14:13,530 --> 00:14:16,490
All right, freeze.
239
00:14:19,630 --> 00:14:21,610
Freeze. Please get out. She's in labor.
240
00:14:21,850 --> 00:14:24,130
As soon as she delivers, you can place
these men under arrest.
241
00:14:28,640 --> 00:14:31,100
She wasn't at full term. You induced it.
242
00:14:31,320 --> 00:14:34,320
She's miscarrying, probably because of
all the stress that you people brought
243
00:14:34,320 --> 00:14:37,880
on. Now, please leave the room. I'm not
leaving the room. Jimmy. I'm staying.
244
00:14:37,960 --> 00:14:39,540
We've got trouble. There could be a
breach. What?
245
00:14:39,740 --> 00:14:42,620
Give me the forceps. I need an extra
pair of hands here. I can do that.
246
00:14:42,920 --> 00:14:45,360
Carter, I'm not just a medical examiner.
I can deliver cows.
247
00:14:45,760 --> 00:14:46,659
I'm coming.
248
00:14:46,660 --> 00:14:48,520
Jimmy, please get out. I'm staying.
249
00:14:48,720 --> 00:14:51,280
I'm under arrest. Do you understand
that, David? Just hold the hand.
250
00:14:51,280 --> 00:14:54,580
it's coming. What the hell? Just hold
the hand. Get ready. Be careful. Here
251
00:14:54,580 --> 00:14:55,580
comes the police.
252
00:14:57,420 --> 00:15:04,400
Oh, my God.
253
00:15:06,740 --> 00:15:07,760
Oh, my God.
254
00:15:08,040 --> 00:15:12,120
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
255
00:15:12,440 --> 00:15:13,820
Oh, my God. Oh, my God.
256
00:15:40,490 --> 00:15:41,930
You saw it come out of the cow.
257
00:15:42,870 --> 00:15:45,510
Okay, okay, wait, wait, Max, wait. Slow
down, slow down.
258
00:15:46,090 --> 00:15:48,790
Now, did anybody else see this?
259
00:15:49,770 --> 00:15:50,770
Okay, okay.
260
00:15:54,190 --> 00:15:55,890
Place him under arrest, I guess.
261
00:15:57,610 --> 00:15:59,650
Well, there's got to be a law against
it.
262
00:16:00,870 --> 00:16:03,490
I think.
263
00:16:06,070 --> 00:16:09,830
All right, take the baby to Jill's for a
checkup.
264
00:16:13,130 --> 00:16:14,130
For what?
265
00:16:15,830 --> 00:16:16,830
For what?
266
00:16:17,430 --> 00:16:18,430
For what?
267
00:16:18,750 --> 00:16:21,070
You got human beings coming out of cows
here.
268
00:16:21,390 --> 00:16:23,030
Jimmy. No, no.
269
00:16:23,350 --> 00:16:28,790
No, no, no, no, no. I am the sheriff. I
will not... I will not have barnyard
270
00:16:28,790 --> 00:16:30,730
animals delivering humans.
271
00:16:30,950 --> 00:16:33,770
I will not stand for it.
272
00:16:34,790 --> 00:16:38,610
Carter, baby goes to Jill's. Everybody
else, jail.
273
00:16:39,650 --> 00:16:41,330
No. No.
274
00:16:51,660 --> 00:16:53,060
What?
275
00:16:58,160 --> 00:17:05,099
Tell me. He's fine. He's... He's a
perfectly...
276
00:17:05,099 --> 00:17:08,599
human boy.
277
00:17:14,190 --> 00:17:15,049
What can this be?
278
00:17:15,050 --> 00:17:21,710
Well, they've been predicting this.
They've said that animals could be used
279
00:17:21,710 --> 00:17:28,610
gestation. They've been saying... My
OBGYN friend, Dr. Christie,
280
00:17:28,890 --> 00:17:34,130
in Winslow, she says that every time she
picks up a newspaper, she expects to
281
00:17:34,130 --> 00:17:35,190
see that this has happened.
282
00:17:36,170 --> 00:17:37,190
And now it has.
283
00:17:37,570 --> 00:17:39,270
Are you telling me that a cow...
284
00:17:43,590 --> 00:17:46,010
can carry and deliver a human child?
285
00:17:47,490 --> 00:17:48,490
Yes.
286
00:17:49,090 --> 00:17:50,270
You saw it, Jimmy.
287
00:17:53,470 --> 00:17:54,470
It's happened.
288
00:17:58,430 --> 00:18:02,610
I have a problem with my uterus, so I
can't bear children.
289
00:18:03,070 --> 00:18:08,770
So you... you chose a cow as a
surrogate? A cow is better than a human
290
00:18:08,770 --> 00:18:09,770
surrogate.
291
00:18:10,270 --> 00:18:12,600
How do you... Figure that.
292
00:18:13,580 --> 00:18:16,900
Well, first of all, it's cleaner
legally.
293
00:18:17,680 --> 00:18:22,120
I own the cow, so I don't have to go
through what Carter went through with a
294
00:18:22,120 --> 00:18:23,660
surrogate changing her mind.
295
00:18:24,280 --> 00:18:25,780
And medically, it's safer.
296
00:18:26,200 --> 00:18:28,720
I control the diet, the environment.
297
00:18:29,460 --> 00:18:34,240
There's no secondhand smoke or alcohol
or... Excuse me just one second.
298
00:18:34,460 --> 00:18:35,500
Are you a nut?
299
00:18:37,600 --> 00:18:40,440
Believe it or not.
300
00:18:41,100 --> 00:18:43,200
This is the future of fertility clinics.
301
00:18:44,500 --> 00:18:45,800
It's not Rome's future.
302
00:18:47,180 --> 00:18:48,320
There's got to be a law.
303
00:18:51,700 --> 00:18:54,860
Case number 32111, People v.
304
00:18:55,100 --> 00:18:56,920
Pastor, Marin, and Harris.
305
00:18:57,280 --> 00:19:02,020
Douglas Wambo for the defendants. And
may I say, this is the best one yet.
306
00:19:02,240 --> 00:19:03,240
Oh, really?
307
00:19:04,360 --> 00:19:05,500
What have we got now?
308
00:19:05,820 --> 00:19:10,770
Your Honor, the defendants have been
operating an unlicensed... and unlawful
309
00:19:10,770 --> 00:19:15,670
fertility and maternity clinic using
cattle to gestate and deliver human
310
00:19:15,670 --> 00:19:16,670
children.
311
00:19:17,410 --> 00:19:18,630
I beg your pardon.
312
00:19:19,150 --> 00:19:21,030
I don't think I heard correctly.
313
00:19:21,370 --> 00:19:22,470
You heard right, Judge.
314
00:19:22,810 --> 00:19:24,910
The cow gave birth to a baby boy.
315
00:19:25,310 --> 00:19:27,090
Otter and son are doing fine.
316
00:19:27,410 --> 00:19:30,110
The breastfeeding possibilities are
endless.
317
00:19:32,990 --> 00:19:33,990
A cow?
318
00:19:36,650 --> 00:19:39,790
A human child was carried to term by a
cow?
319
00:19:40,170 --> 00:19:44,430
This is not a crime to bring a child
into being from a bovine womb.
320
00:19:44,650 --> 00:19:47,130
There's no law against this, especially
in Wisconsin.
321
00:19:47,670 --> 00:19:52,730
To secure donor eggs and donor sperm for
research, this is also completely
322
00:19:52,730 --> 00:19:58,150
legal. Research labs all over the
country are experimenting on embryos.
323
00:19:58,370 --> 00:20:02,270
Your Honor, these people are operating a
baby factory. Now, that is certainly
324
00:20:02,270 --> 00:20:05,650
illegal. Rachel Harris just had a son
from one of his cows.
325
00:20:06,060 --> 00:20:07,060
And he's darling.
326
00:20:07,360 --> 00:20:08,360
It's outrageous.
327
00:20:08,560 --> 00:20:10,260
This is gross experiment.
328
00:20:10,580 --> 00:20:14,960
You stay out of this. I want this
facility shut down at once.
329
00:20:16,740 --> 00:20:17,740
A baby.
330
00:20:19,440 --> 00:20:20,440
From a cow.
331
00:20:20,720 --> 00:20:21,880
He's cute, Judge.
332
00:20:22,100 --> 00:20:23,480
Got a little dimple.
333
00:20:23,720 --> 00:20:25,160
I want this farm shut down.
334
00:20:25,440 --> 00:20:27,000
I want charges brought in. For what?
335
00:20:27,280 --> 00:20:28,280
All right.
336
00:20:29,060 --> 00:20:33,360
Before I do anything, I want to conduct
an evidentiary hearing to find out
337
00:20:33,360 --> 00:20:34,600
exactly how this works.
338
00:20:35,310 --> 00:20:37,270
Then I might quit.
339
00:20:38,010 --> 00:20:39,710
We're adjourned till two o 'clock.
340
00:20:41,790 --> 00:20:42,790
Oh, cow.
341
00:20:43,950 --> 00:20:44,950
Oh, cow.
342
00:20:47,730 --> 00:20:51,770
He checks out. You certainly have a
healthy son.
343
00:20:52,390 --> 00:20:54,590
Thank you.
344
00:20:56,550 --> 00:20:57,910
Can I ask?
345
00:20:58,190 --> 00:20:59,190
I can.
346
00:20:59,470 --> 00:21:00,470
Who's the father?
347
00:21:02,310 --> 00:21:03,370
I don't know.
348
00:21:03,980 --> 00:21:06,340
I went through a sperm bank, wrote the
check.
349
00:21:06,700 --> 00:21:07,700
I don't know.
350
00:21:09,140 --> 00:21:11,820
But do you think he looks a little like
me?
351
00:21:13,200 --> 00:21:17,300
Rachel, if we weren't such good friends,
I wouldn't be so blunt, but I just have
352
00:21:17,300 --> 00:21:19,740
to know, why this way?
353
00:21:23,640 --> 00:21:28,340
Menopause isn't far away, Jill, and I
only have so many eggs left, and I
354
00:21:28,340 --> 00:21:29,340
another child.
355
00:21:30,440 --> 00:21:32,240
Carter, you should go this route next
time.
356
00:21:33,699 --> 00:21:35,580
No, no, that's not for me.
357
00:21:37,480 --> 00:21:42,440
Aside from the ethical concerns I have,
and I do have them, my child...
358
00:21:42,440 --> 00:21:47,600
His father's going to be Carter Pike.
That's cause enough for schoolyard
359
00:21:47,940 --> 00:21:49,600
Imagine my telling him his mother's a
cow.
360
00:21:51,260 --> 00:21:52,500
I'm this child's mother.
361
00:21:52,880 --> 00:21:53,880
Oh, I know.
362
00:21:54,380 --> 00:21:56,360
Oh, you know what I mean.
363
00:21:57,420 --> 00:21:59,200
Well, all I can say is that...
364
00:21:59,470 --> 00:22:03,430
I've only held this little guy five
minutes top so far, and it's already
365
00:22:03,430 --> 00:22:05,750
it. Has he been changed recently?
366
00:22:06,190 --> 00:22:07,890
Ten minutes ago, he peed on me.
367
00:22:08,550 --> 00:22:10,250
You are going to be something.
368
00:22:13,610 --> 00:22:14,710
Goodbye, honey.
369
00:22:27,560 --> 00:22:29,280
Is it true it came from a cow?
370
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
Yes.
371
00:22:32,780 --> 00:22:36,940
Matthew and Zach, they come to me about
sex questions and religion and virgin
372
00:22:36,940 --> 00:22:39,240
birth stuff. What am I supposed to say
about this?
373
00:22:39,900 --> 00:22:42,660
Um, I'll talk to them.
374
00:22:44,560 --> 00:22:45,840
What are you going to tell them?
375
00:22:46,860 --> 00:22:48,380
I'll speak to the boys, Kimberly.
376
00:22:51,020 --> 00:22:52,500
Okay, then what are you going to tell
me?
377
00:22:55,180 --> 00:22:58,860
They say in ten years or so, if women
want to have babies but they don't want
378
00:22:58,860 --> 00:23:01,360
stop working, they can just do it this
way.
379
00:23:02,200 --> 00:23:04,100
Transfer the embryos into a cow.
380
00:23:04,920 --> 00:23:06,060
Is that really possible?
381
00:23:10,120 --> 00:23:11,240
Medically, yes.
382
00:23:13,720 --> 00:23:14,740
Where's it going to stop?
383
00:23:17,300 --> 00:23:18,300
I don't know.
384
00:23:21,800 --> 00:23:24,020
I can't represent the cows.
385
00:23:24,700 --> 00:23:26,140
It would be a conflict of interest.
386
00:23:26,540 --> 00:23:30,380
I thought one of the main Jewish rules
was be kind to animals.
387
00:23:31,360 --> 00:23:32,360
This is true.
388
00:23:33,080 --> 00:23:34,780
Well, this can't be kind.
389
00:23:35,780 --> 00:23:37,260
Don't the Jews care about cows?
390
00:23:37,960 --> 00:23:42,120
Well, we don't take them as seriously as
the Hindus, but we do care.
391
00:23:43,800 --> 00:23:50,540
The thing is, Zach, the human race, we
eat hamburgers, we wear leather shoes to
392
00:23:50,540 --> 00:23:55,180
look nice, we conduct... animal
experiments to cure fatal diseases.
393
00:23:55,920 --> 00:24:00,920
Now this is all very good for people,
but not so good for the cow.
394
00:24:01,800 --> 00:24:05,040
And today, it is still the main rule.
395
00:24:06,120 --> 00:24:07,660
People come first.
396
00:24:14,840 --> 00:24:16,180
Let's start with the pregnancy.
397
00:24:16,840 --> 00:24:18,400
How was this accomplished?
398
00:24:19,160 --> 00:24:20,280
Well, um...
399
00:24:20,590 --> 00:24:21,810
It's surprisingly simple.
400
00:24:22,490 --> 00:24:27,110
We harvest the female eggs, fertilize
them, then observe them microscopically
401
00:24:27,110 --> 00:24:29,570
until they reach the blastula or the
moralist stage.
402
00:24:30,130 --> 00:24:31,130
What does that mean?
403
00:24:31,570 --> 00:24:33,990
Basically, that means they become
multicellular.
404
00:24:34,310 --> 00:24:37,550
Then we bring a rabbit into estrus,
usually with a hormonal injection.
405
00:24:38,030 --> 00:24:43,030
And once the cow goes into heat, we take
the fertilized embryo out of the rabbit
406
00:24:43,030 --> 00:24:44,510
and implant it into the cow.
407
00:24:44,870 --> 00:24:45,870
How do you do that?
408
00:24:46,360 --> 00:24:50,100
It's also very simple. We inject the
fertilized embryo into the cervix.
409
00:24:51,140 --> 00:24:54,800
And the animal carries the child to full
term. That's correct.
410
00:24:55,120 --> 00:24:57,220
How can a cow be compatible?
411
00:24:57,620 --> 00:25:00,040
The cow is given hormone tablets,
progesterone.
412
00:25:00,280 --> 00:25:01,680
And what about the blood supply?
413
00:25:02,720 --> 00:25:04,840
The baby can live off the cow's blood?
414
00:25:05,080 --> 00:25:07,660
No, the embryo is implanted with its own
placenta.
415
00:25:08,080 --> 00:25:10,780
That means that the fetus can make its
own blood.
416
00:25:11,000 --> 00:25:12,800
The blood systems are completely
separate.
417
00:25:13,550 --> 00:25:17,050
The only thing the fetus needs from the
cow are the amino acids, protein and
418
00:25:17,050 --> 00:25:18,230
sugar, which it gets.
419
00:25:18,490 --> 00:25:23,850
How? Well, the nutritionist passed
through the placenta to the fetus with
420
00:25:23,850 --> 00:25:24,689
umbilical cord.
421
00:25:24,690 --> 00:25:26,230
There's no crime here, Judge.
422
00:25:26,550 --> 00:25:29,030
Your Honor, the crime is these people
are unlicensed.
423
00:25:29,290 --> 00:25:32,950
He's not a doctor. This is a medical
perversity. There's nothing perverse
424
00:25:32,950 --> 00:25:35,970
childbirth. Mr. Littleton, what charges
are you bringing?
425
00:25:36,380 --> 00:25:39,840
operating an unlicensed facility is
only... Your Honor, I'm not really
426
00:25:39,840 --> 00:25:43,380
interested in bringing any criminal
sanctions against them. I'm speaking as
427
00:25:43,380 --> 00:25:47,300
officer of the court, and as a matter of
public policy, I'm asking you to shut
428
00:25:47,300 --> 00:25:48,300
this facility down.
429
00:25:49,200 --> 00:25:53,320
Granted. Thank you, Your Honor. Just
like that? No big speech first?
430
00:25:53,800 --> 00:25:54,800
Here's my speech.
431
00:25:55,360 --> 00:26:02,120
I happen to know that the National
Institute of Health has passed
432
00:26:02,120 --> 00:26:03,900
research with human embryos.
433
00:26:04,780 --> 00:26:09,900
They have held it unacceptable for human
embryos to be transferred to animals
434
00:26:09,900 --> 00:26:10,900
for gestation.
435
00:26:11,280 --> 00:26:15,980
I agree with that ruling, and I hereby
shut this little baby farm down.
436
00:26:16,360 --> 00:26:21,080
Well, we're not done yet, Judge. Things
are never so simple. Not in Rome,
437
00:26:21,120 --> 00:26:23,000
Wisconsin. What now?
438
00:26:23,440 --> 00:26:27,700
Seated behind me are six couples. I can
introduce them later. You can read my
439
00:26:27,700 --> 00:26:29,200
brief. They're all listed.
440
00:26:30,040 --> 00:26:31,400
Why do I care?
441
00:26:32,220 --> 00:26:33,460
These couples...
442
00:26:34,040 --> 00:26:38,560
Also have cows impregnated with their
children and pass the farm. If you shut
443
00:26:38,560 --> 00:26:41,780
down that facility, you jeopardize...
Oh, no.
444
00:26:44,020 --> 00:26:46,940
How pregnant are these animals?
445
00:26:47,860 --> 00:26:54,600
Well, only a few weeks, but... Your
Honor, also in keeping with public
446
00:26:54,600 --> 00:26:57,840
policy, I'd request that these
pregnancies be terminated.
447
00:26:58,250 --> 00:27:01,670
What? They're in their first trimester.
The state has an interest. Oh, wait a
448
00:27:01,670 --> 00:27:03,890
second. Henry. I'll be brief.
449
00:27:04,730 --> 00:27:08,370
I'm all for stopping what's going on
over there. But when you start talking
450
00:27:08,370 --> 00:27:12,450
about aborting human life... It doesn't
concern you. Roe versus Wade. It's not a
451
00:27:12,450 --> 00:27:14,010
lie. It's not a lie.
452
00:27:14,250 --> 00:27:20,790
Dear God in heaven, you will not
453
00:27:20,790 --> 00:27:27,130
fertilize any more embryos as to the
already pregnant cows.
454
00:27:28,160 --> 00:27:29,580
I'll hear arguments.
455
00:27:30,300 --> 00:27:32,360
Tomorrow, 10 o 'clock.
456
00:27:33,280 --> 00:27:36,780
Then, I really am quitting.
457
00:27:41,940 --> 00:27:48,620
Keep singing, kids. You're doing fine.
Pay no
458
00:27:48,620 --> 00:27:49,620
attention.
459
00:27:52,060 --> 00:27:53,200
What's going on?
460
00:27:54,560 --> 00:27:55,800
That's going on.
461
00:27:56,720 --> 00:27:57,780
It's a sacrilege.
462
00:27:58,660 --> 00:28:00,780
Baby Jesus under the virgin cow.
463
00:28:02,260 --> 00:28:03,760
I'm thinking this is just the beginning.
464
00:28:04,560 --> 00:28:08,460
The whole town's going to become a
circus because of this perversity.
465
00:28:09,160 --> 00:28:10,820
How could this have happened?
466
00:28:11,240 --> 00:28:17,840
This is science, Henry. Try to look at
it as medical progress.
467
00:28:29,550 --> 00:28:30,550
Hi. Rachel.
468
00:28:32,190 --> 00:28:33,290
You're working late.
469
00:28:34,150 --> 00:28:36,750
Yeah, well, it's kind of hard to find
case law on this one.
470
00:28:38,610 --> 00:28:41,130
You find this whole thing pretty
perverse, don't you?
471
00:28:43,570 --> 00:28:44,570
Yes, I do.
472
00:28:47,730 --> 00:28:54,670
I... You know, with due respect to your
position, I'd like you to
473
00:28:54,670 --> 00:28:55,810
consider these other parents.
474
00:28:57,930 --> 00:28:58,930
I have, Rachel.
475
00:28:59,410 --> 00:29:02,390
Their children are living inside those
animals.
476
00:29:04,150 --> 00:29:07,370
My life has just been changed forever.
477
00:29:08,570 --> 00:29:15,470
And, well, sometimes with... Well,
amidst all the politics and the law, the
478
00:29:15,470 --> 00:29:16,850
simplest truths are overlooked.
479
00:29:17,330 --> 00:29:18,630
Here are the simple truths.
480
00:29:21,950 --> 00:29:23,950
My wife and I couldn't conceive.
481
00:29:25,640 --> 00:29:29,020
It was our third attempt at in vitro
that Deanna finally got pregnant.
482
00:29:30,060 --> 00:29:34,700
I only have Kara because of science and
technology, and I promise you, my
483
00:29:34,700 --> 00:29:37,060
daughter is my life.
484
00:29:38,040 --> 00:29:41,440
Without her, I'm 100 % nothing.
485
00:29:42,980 --> 00:29:45,400
So science has changed my life forever,
too.
486
00:29:47,160 --> 00:29:54,020
This position I'm taking, it's not
because I don't understand.
487
00:29:58,220 --> 00:29:59,860
Mom said she'd speak to you.
488
00:30:01,240 --> 00:30:03,040
I don't want the parents' version.
489
00:30:03,500 --> 00:30:04,760
I need the truth.
490
00:30:05,720 --> 00:30:06,720
So do I.
491
00:30:08,640 --> 00:30:09,640
Okay, what?
492
00:30:11,960 --> 00:30:14,200
Maybe Jesus wasn't a virgin birth.
493
00:30:14,800 --> 00:30:16,600
He could have been a test tube baby.
494
00:30:17,880 --> 00:30:19,800
They didn't have test tube babies then.
495
00:30:20,840 --> 00:30:21,840
What?
496
00:30:22,080 --> 00:30:25,600
They had divine miracles, but no test
tubes?
497
00:30:28,090 --> 00:30:29,950
Christianity could be a big fraud.
498
00:30:30,810 --> 00:30:33,310
Mary could have been a freak with weird
DNA.
499
00:30:34,790 --> 00:30:36,850
I really don't think that was it, Zach.
500
00:30:37,590 --> 00:30:38,590
And they choose.
501
00:30:39,290 --> 00:30:41,410
They say to be nice to animals.
502
00:30:42,010 --> 00:30:44,530
But Mr. Wombal doesn't care about cows.
503
00:30:45,530 --> 00:30:47,570
I was thinking about becoming a Muslim.
504
00:30:47,850 --> 00:30:50,350
But Matthew says I have to climb a
mountain first.
505
00:30:51,370 --> 00:30:53,690
Why do you ever believe anything he
says?
506
00:30:54,430 --> 00:30:55,430
Just tell me.
507
00:30:56,440 --> 00:30:58,020
Whose God should I believe in?
508
00:31:03,720 --> 00:31:04,720
None.
509
00:31:05,860 --> 00:31:06,860
What?
510
00:31:07,540 --> 00:31:10,480
Look, it came to me for the truth, so
I'm going to give it to you.
511
00:31:12,400 --> 00:31:13,840
I don't think there is a God.
512
00:31:17,940 --> 00:31:18,940
You don't?
513
00:31:21,560 --> 00:31:22,560
No.
514
00:31:23,880 --> 00:31:24,940
Why do we have Christmas?
515
00:31:28,650 --> 00:31:35,330
I think God... I think he's a man -made
thing to give us all hope so
516
00:31:35,330 --> 00:31:41,470
that when bad things happen, we can look
to something that we can't see and
517
00:31:41,470 --> 00:31:43,130
pretend like everything's going to be
okay.
518
00:31:43,450 --> 00:31:44,910
That isn't true, Kimberly.
519
00:31:45,790 --> 00:31:47,310
Of course there's a God.
520
00:31:49,270 --> 00:31:50,270
Prove it.
521
00:31:52,930 --> 00:31:55,530
Could I see you in my room for a minute,
please?
522
00:32:06,120 --> 00:32:07,120
She can't prove it.
523
00:32:21,900 --> 00:32:24,060
How can you tell your brothers there's
no God?
524
00:32:25,100 --> 00:32:28,580
They asked me my opinion, so I told
them. Well, first of all, I don't know
525
00:32:28,580 --> 00:32:31,640
this is coming from. And second of all,
Kimberly, I would appreciate it if you
526
00:32:31,640 --> 00:32:33,620
would not tell your brothers Matthew
13...
527
00:32:34,450 --> 00:32:35,450
Zach is ten.
528
00:32:35,770 --> 00:32:37,630
They are impressionable children.
529
00:32:38,070 --> 00:32:41,890
Yes, they're impressionable. A cow just
gave birth to a human. That makes an
530
00:32:41,890 --> 00:32:43,670
impression. Why haven't you talked to
them?
531
00:32:44,190 --> 00:32:45,190
I will.
532
00:32:45,710 --> 00:32:46,710
When?
533
00:32:48,690 --> 00:32:50,310
Well, soon.
534
00:32:53,390 --> 00:32:55,110
You don't know what to say, do you?
535
00:32:55,430 --> 00:32:56,890
You're stuck. I'm not stuck.
536
00:32:57,110 --> 00:33:01,340
I'm just... A cow delivers a baby boy
and you have no idea as to how to make
537
00:33:01,340 --> 00:33:04,480
religious sense of it. Well, that
doesn't mean that you should start
538
00:33:04,480 --> 00:33:05,480
there's no God.
539
00:33:05,660 --> 00:33:07,640
You don't think I want to believe? Are
you crazy?
540
00:33:08,160 --> 00:33:11,640
I had a friend who was murdered by her
own mother. I can't turn on the news
541
00:33:11,640 --> 00:33:15,520
without seeing... You don't think I want
to believe that there's somebody up
542
00:33:15,520 --> 00:33:17,000
there in charge of the happy endings?
543
00:33:17,760 --> 00:33:19,160
But how can I, Mom?
544
00:33:19,960 --> 00:33:22,240
There isn't a God. There couldn't be.
545
00:33:40,300 --> 00:33:45,320
And this beats all. In Rome, Wisconsin,
where else, a cow has given birth to a
546
00:33:45,320 --> 00:33:46,420
human baby boy.
547
00:33:46,960 --> 00:33:51,580
John Kenneth Harris weighed in at 8
pounds 4 ounces after being delivered
548
00:33:51,580 --> 00:33:56,800
naturally by a full -bred Holstein 4
-year -old. They could do a documentary
549
00:33:56,800 --> 00:33:57,800
about this town.
550
00:33:58,040 --> 00:33:59,060
Who would believe it?
551
00:34:01,380 --> 00:34:02,420
You okay, honey?
552
00:34:03,700 --> 00:34:04,720
Why wouldn't I be?
553
00:34:11,820 --> 00:34:14,500
Medical technology is a wonderful thing.
554
00:34:15,600 --> 00:34:19,880
Through gene therapy, we're discovering
cures to once fatal diseases every day.
555
00:34:20,540 --> 00:34:24,320
We found the gene for cystic fibrosis,
breast cancer.
556
00:34:24,980 --> 00:34:29,000
A fetal tissue transplant saved Bill
McGrath from Parkinson's disease.
557
00:34:29,500 --> 00:34:31,600
But there have to be boundaries, Your
Honor.
558
00:34:32,100 --> 00:34:38,920
Now, I don't know where the line is, but
using a cow's uterus
559
00:34:38,920 --> 00:34:40,820
to carry a human child to term.
560
00:34:41,449 --> 00:34:43,429
That has to be on the other side of it.
561
00:34:43,670 --> 00:34:48,250
There's a difference between using
medical technology to save life and
562
00:34:48,250 --> 00:34:50,370
science to artificially manufacture it.
563
00:34:50,830 --> 00:34:53,070
Why? What's the difference?
564
00:34:53,710 --> 00:34:55,429
I hear what you're saying, Counsel.
565
00:34:56,130 --> 00:34:58,630
But we use technology to save lives.
566
00:34:59,430 --> 00:35:03,370
We use animal parts and valves to
replace human ones.
567
00:35:04,010 --> 00:35:10,350
Is it really such a stretch to use
technology and animal parts to gestate?
568
00:35:10,780 --> 00:35:11,780
Human life?
569
00:35:12,180 --> 00:35:13,280
It isn't natural.
570
00:35:13,700 --> 00:35:17,300
Is it for any of us to say what's
natural?
571
00:35:18,580 --> 00:35:20,840
I've seen you with your daughter, Mr.
Littleton.
572
00:35:21,600 --> 00:35:27,140
The way your face lights up. I know you
look at her and experience, well,
573
00:35:27,380 --> 00:35:29,420
maybe a miracle.
574
00:35:30,580 --> 00:35:32,880
I see the same look in Rachel Harris.
575
00:35:33,780 --> 00:35:35,300
Those couples right there.
576
00:35:36,000 --> 00:35:37,460
They want to know that feeling.
577
00:35:37,980 --> 00:35:40,020
Are we to deny them that?
578
00:35:40,670 --> 00:35:42,870
Because it isn't natural?
579
00:35:43,170 --> 00:35:44,790
But where does it stop?
580
00:35:45,290 --> 00:35:46,770
Today it's hatch a baby.
581
00:35:47,170 --> 00:35:50,170
And we're already manipulating genes to
choose sex.
582
00:35:50,770 --> 00:35:53,710
We have the technology to split embryos
to make twins.
583
00:35:54,410 --> 00:35:58,330
The day is coming when we'll be able to
manipulate genes to have custom
584
00:35:58,330 --> 00:35:59,330
-designed children.
585
00:35:59,450 --> 00:36:01,310
That day isn't here, Mr. Littleton.
586
00:36:02,050 --> 00:36:06,070
The question is only whether the
pregnancies of these six cows should be
587
00:36:06,070 --> 00:36:08,350
terminated. The question is...
588
00:36:08,780 --> 00:36:12,520
How far should science interfere in
human pregnancies?
589
00:36:13,260 --> 00:36:16,640
Because we're approaching eugenics, and
don't tell me that day isn't here.
590
00:36:17,480 --> 00:36:22,000
Last year, China announced a program of
forced sterilizations and mandatory
591
00:36:22,000 --> 00:36:25,740
abortions to avoid birth of inferior
quality children.
592
00:36:26,040 --> 00:36:29,020
All this in an effort to heighten the
standards of the country.
593
00:36:29,420 --> 00:36:30,840
This isn't China.
594
00:36:31,140 --> 00:36:32,400
No, this is Rome.
595
00:36:33,300 --> 00:36:37,840
And we have to decide today what limits
are acceptable here in Rome, Wisconsin.
596
00:36:39,180 --> 00:36:43,400
My God, we're taking the simplest and
most miraculous equation.
597
00:36:44,300 --> 00:36:45,860
The miracle of life.
598
00:36:46,620 --> 00:36:53,400
And we're using test tubes and animals
to... What are we doing?
599
00:36:55,060 --> 00:36:59,300
Last night, some pranksters put the baby
Jesus doll under a fake cow.
600
00:37:01,780 --> 00:37:03,160
Look at this room.
601
00:37:04,560 --> 00:37:07,060
Filled with cameramen and reporters
and...
602
00:37:08,780 --> 00:37:15,640
All these people are waiting to see if
Rome, Wisconsin will allow cattle to
603
00:37:15,640 --> 00:37:16,640
its children.
604
00:37:20,820 --> 00:37:22,120
It isn't natural.
605
00:37:28,740 --> 00:37:32,880
This is not a case about the abuse of
genetic testing.
606
00:37:33,660 --> 00:37:35,540
It's not a case about cows.
607
00:37:36,480 --> 00:37:40,160
Today... It's just a case about human
beings.
608
00:37:41,080 --> 00:37:45,500
Mr. Littleton talks of nature's greatest
miracle, life.
609
00:37:46,780 --> 00:37:47,780
I agree.
610
00:37:49,000 --> 00:37:51,160
Life lives in those six cows.
611
00:37:51,480 --> 00:37:56,280
Now, we're not trying to manipulate the
genes to give them blue eyes or white
612
00:37:56,280 --> 00:37:57,780
skin or long legs.
613
00:37:58,400 --> 00:38:05,020
Maybe that abuse will come to be one
day, in which case I hope you'll put a
614
00:38:05,020 --> 00:38:06,020
to it.
615
00:38:06,600 --> 00:38:11,260
But what he's asking you to put a stop
to today is human life.
616
00:38:16,620 --> 00:38:19,580
Indulge me just a second, Judge. I have
a little stunt.
617
00:38:19,820 --> 00:38:22,160
I just want you to peek at this rascal.
618
00:38:23,960 --> 00:38:24,960
Life.
619
00:38:25,480 --> 00:38:27,620
He is here because of technology.
620
00:38:28,400 --> 00:38:31,120
His name is John Kenneth Harris.
621
00:38:32,300 --> 00:38:33,780
If he smiles...
622
00:38:34,640 --> 00:38:36,060
You'll see the dimple.
623
00:38:40,020 --> 00:38:42,860
Such a horrible thing science can be.
624
00:38:43,600 --> 00:38:44,820
Just awful.
625
00:39:07,980 --> 00:39:10,100
So the judge is deliberating, huh?
626
00:39:10,560 --> 00:39:11,560
Yep.
627
00:39:14,680 --> 00:39:19,080
Honey, I didn't mean to yell at you last
night.
628
00:39:22,360 --> 00:39:23,360
I know.
629
00:39:26,360 --> 00:39:27,400
I'm curious.
630
00:39:28,780 --> 00:39:32,840
Why has this cow business been so
upsetting to you?
631
00:39:36,710 --> 00:39:37,710
I think you do.
632
00:39:40,050 --> 00:39:42,550
What does it have to do with believing
in God?
633
00:39:46,150 --> 00:39:50,190
It's just... There are no miracles in
life.
634
00:39:51,210 --> 00:39:53,390
Everything is explained by science.
635
00:39:53,950 --> 00:39:55,830
What we are, it's our genes.
636
00:39:57,250 --> 00:39:59,170
Everything's on a DNA barcode.
637
00:39:59,670 --> 00:40:02,230
You don't really believe that.
638
00:40:02,610 --> 00:40:03,770
Mom, we can...
639
00:40:04,330 --> 00:40:06,810
manipulate genes to eradicate diseases.
640
00:40:07,270 --> 00:40:09,810
We have cows carrying human fetuses.
641
00:40:10,570 --> 00:40:15,490
This may all seem like progress, but it
just goes to show that man and science
642
00:40:15,490 --> 00:40:18,690
are in control, not God.
643
00:40:19,970 --> 00:40:24,090
Well, unless God intended for man to
manipulate science.
644
00:40:24,470 --> 00:40:28,890
Yeah, but you have to admit, with every
new discovery, every fossil, every new
645
00:40:28,890 --> 00:40:31,630
gene, it all goes to scientific theory.
646
00:40:31,850 --> 00:40:33,590
There's no wonder anymore.
647
00:40:34,280 --> 00:40:35,700
There's no room for it.
648
00:40:36,480 --> 00:40:38,680
God is being factored out of the
equation.
649
00:40:41,140 --> 00:40:45,420
This cow business, it doesn't scare you?
650
00:40:48,120 --> 00:40:51,760
It terrifies me.
651
00:41:27,850 --> 00:41:33,090
I'd like to decide a nuisance case
brought by a farmer over a neighbor's
652
00:41:33,090 --> 00:41:35,330
oversized grain silo.
653
00:41:36,270 --> 00:41:43,050
Instead, I get genetics and embryo
transplants and a DA
654
00:41:43,050 --> 00:41:48,370
who implores me to step in before Rome
becomes China.
655
00:41:48,610 --> 00:41:50,190
Here comes the big speech.
656
00:41:52,270 --> 00:41:53,970
What did you say, counsel?
657
00:41:56,040 --> 00:41:59,080
I was just telling my clients I'm a
character.
658
00:41:59,820 --> 00:42:00,820
I see.
659
00:42:01,560 --> 00:42:05,000
Well, it's time for me to talk to your
clients.
660
00:42:07,100 --> 00:42:13,720
I'm not going to get into genetics and
the miracle of life and the
661
00:42:13,720 --> 00:42:17,580
potential horror of gene manipulation.
662
00:42:19,320 --> 00:42:22,160
Instead, I'm going to make this real
simple.
663
00:42:22,900 --> 00:42:24,280
Roe versus Wade.
664
00:42:25,170 --> 00:42:30,810
balances the state interest in life
versus the rights of the woman to
665
00:42:30,810 --> 00:42:31,810
her body.
666
00:42:32,130 --> 00:42:36,750
In this case, we have no women, just
cows.
667
00:42:38,030 --> 00:42:41,810
And the Supreme Court gives no
protection to the cow.
668
00:42:42,870 --> 00:42:45,810
The state interest in life is therefore
uncontested.
669
00:42:46,230 --> 00:42:50,890
So there will be no abortions, first
trimester or otherwise.
670
00:42:51,660 --> 00:42:55,100
There will be no more embryo
transplants.
671
00:42:55,860 --> 00:42:59,100
But these six pregnancies will not be
terminated.
672
00:42:59,880 --> 00:43:06,540
My hope is that government does step in
and monitor this speeding train
673
00:43:06,540 --> 00:43:10,580
of gene therapy and fertility
technology.
674
00:43:11,560 --> 00:43:15,340
If not for our sakes, then for the cows.
675
00:43:16,800 --> 00:43:18,240
Food chains are not.
676
00:43:18,990 --> 00:43:21,170
They certainly don't deserve this.
677
00:43:22,370 --> 00:43:23,370
Adjourned.
678
00:43:31,850 --> 00:43:32,930
Your Honor.
679
00:43:43,250 --> 00:43:47,870
I'm sorry to bother you, but... Do you
believe in God?
680
00:43:51,820 --> 00:43:53,400
I've been a little confused lately.
681
00:43:54,960 --> 00:43:58,700
Well, whether I do or not is wholly
irrelevant as to whether you do.
682
00:43:59,460 --> 00:44:02,600
I know, but you seem to have insights.
683
00:44:03,420 --> 00:44:04,720
I'm a charged young lady.
684
00:44:05,280 --> 00:44:10,160
That means in this room, I neither do
nor say anything to establish religion.
685
00:44:10,980 --> 00:44:12,220
It's in my rule book.
686
00:44:15,100 --> 00:44:19,620
In this room? So if I ran into you in
some other room?
687
00:44:20,880 --> 00:44:23,000
There's a big one you can find me in
every Sunday.
688
00:44:27,060 --> 00:44:33,020
Now, even though you're not technically
a lawyer, I'd like to say something I
689
00:44:33,020 --> 00:44:35,320
say to other attorneys in these
chambers.
690
00:44:35,820 --> 00:44:36,820
What?
691
00:44:37,800 --> 00:44:38,800
Get out.
692
00:44:40,900 --> 00:44:41,900
Thank you.
693
00:44:43,660 --> 00:44:44,660
Merry Christmas.
52289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.