Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,970 --> 00:00:02,070
Will you marry me?
2
00:00:04,590 --> 00:00:06,610
That's off, man. I am calling the cops.
3
00:00:06,910 --> 00:00:11,389
Roy spent about 20 grand in, like,
airfares and shit, and if Yelena gives
4
00:00:11,390 --> 00:00:14,849
that back to him, she doesn't have to
marry him. She wants 20k. Yeah, but then
5
00:00:14,850 --> 00:00:17,680
she'll marry me. If you really need it,
I'll give it to you.
6
00:00:17,681 --> 00:00:18,929
What, are you serious?
7
00:00:18,930 --> 00:00:19,980
Yeah?
8
00:00:20,270 --> 00:00:21,710
Ain't no easy way to say this.
9
00:00:21,711 --> 00:00:23,029
Who is she?
10
00:00:23,030 --> 00:00:24,080
It's Pascal.
11
00:00:25,490 --> 00:00:26,850
But I can't be him.
12
00:00:32,880 --> 00:00:36,140
There was fighting all over the place.
13
00:00:36,720 --> 00:00:41,600
But I could see Detective Gerard
dragging Pascal out of the house.
14
00:00:41,601 --> 00:00:46,719
There was something that wasn't right
about it. There was something wrong.
15
00:00:46,720 --> 00:00:47,770
In what way?
16
00:00:48,780 --> 00:00:53,899
Well, it was like the whole reason for
the raid, for him being there, was to
17
00:00:53,900 --> 00:00:55,760
Pascal away from the house alone.
18
00:00:57,860 --> 00:00:59,340
So I went after them.
19
00:00:59,341 --> 00:01:04,189
Of course, the way things turned out, I
should have let him take the little
20
00:01:04,190 --> 00:01:07,249
bitch and do whatever the fuck he
wanted. Cheryl, take this seriously.
21
00:01:07,250 --> 00:01:09,829
I take my daughter fucking my boyfriend
very seriously.
22
00:01:09,830 --> 00:01:10,970
I get that, Cheryl.
23
00:01:11,190 --> 00:01:13,290
I really do. But give it a rest, okay?
24
00:01:14,830 --> 00:01:19,169
In a week at your trial, when I put you
on the stand, you are a mother fearing
25
00:01:19,170 --> 00:01:20,550
for the life of her daughter.
26
00:01:21,470 --> 00:01:25,409
Your only thought is that Detective
Gerard was an obsessed stalker who's
27
00:01:25,410 --> 00:01:27,090
to rape and or kill Pascal.
28
00:01:28,960 --> 00:01:31,550
Both of which would have been bad
things, by the way.
29
00:02:19,380 --> 00:02:21,860
I was enjoying that, right? I could
tell.
30
00:02:21,861 --> 00:02:25,039
Once more round the block and I'd have
shot my load. Get out of the car,
31
00:02:25,040 --> 00:02:26,090
Grandpa.
32
00:02:31,630 --> 00:02:33,970
Like MacArthur, you have returned.
33
00:02:39,670 --> 00:02:40,720
No better, my sweet?
34
00:02:41,030 --> 00:02:44,909
Much better, my love. You're such a
drama queen. The house does not smell of
35
00:02:44,910 --> 00:02:49,250
Wayne. I detected a whiff of pork when I
walked in. We had bacon for breakfast.
36
00:02:49,550 --> 00:02:53,009
I knew you'd be on his side. I'm not on
his side. I'm on the side of not
37
00:02:53,010 --> 00:02:54,090
behaving like an arse.
38
00:02:55,210 --> 00:02:56,370
Here she is, the slut.
39
00:02:57,250 --> 00:02:59,720
Off to drop your knickers for him again,
are you?
40
00:03:03,890 --> 00:03:05,450
Great to have you home, Grandpa.
41
00:03:07,070 --> 00:03:09,370
Mother and daughter, eh?
42
00:03:10,410 --> 00:03:13,630
Many men have dreamed of such a feat.
43
00:03:13,910 --> 00:03:15,230
I'm sure you have, Eric.
44
00:03:15,231 --> 00:03:16,649
Hey, don't get me wrong.
45
00:03:16,650 --> 00:03:18,820
You crossed the line into no -go
territory.
46
00:03:20,210 --> 00:03:22,350
What if you did have to compare the two?
47
00:03:22,351 --> 00:03:25,329
You just crossed the line to shut -the
-fuck -up territory.
48
00:03:25,330 --> 00:03:29,209
You shouldn't be here, Eric. Me? What
about him? I've got more right to be
49
00:03:29,210 --> 00:03:31,070
than he has. Around the twins, dipshit.
50
00:03:31,270 --> 00:03:33,070
You know they cry when they smell you.
51
00:03:33,320 --> 00:03:35,900
That is not my fault. Yes, it is,
actually.
52
00:03:40,940 --> 00:03:41,990
No, mine.
53
00:03:42,360 --> 00:03:47,919
I know you said not to, like, hassle you
about the money or anything, but I was
54
00:03:47,920 --> 00:03:50,090
thinking... I'll get it to you when I've
got it.
55
00:03:50,300 --> 00:03:51,860
Till then, no hassling. Correct.
56
00:03:51,861 --> 00:03:53,119
Just checking.
57
00:03:53,120 --> 00:03:56,560
Yeah, great. Because if you do... Ah,
hey, Steve.
58
00:03:56,780 --> 00:03:57,830
Hey.
59
00:03:57,831 --> 00:03:58,899
G'day, mate.
60
00:03:58,900 --> 00:04:00,159
Hey, Steve. How's it going?
61
00:04:00,160 --> 00:04:01,300
I'm fine, thanks. So?
62
00:04:01,301 --> 00:04:05,319
Yeah, so -so. I thought we might just,
you know, head down the park, take him
63
00:04:05,320 --> 00:04:06,460
for a bit of a walk. Sweet.
64
00:04:06,780 --> 00:04:07,980
All right. See you, Wayne.
65
00:04:08,300 --> 00:04:09,350
Later, man.
66
00:04:11,980 --> 00:04:16,919
Wayne, I just wanted to tell you how
sorry I was about the missiles and
67
00:04:16,920 --> 00:04:17,970
everything.
68
00:04:18,320 --> 00:04:19,370
Next week, isn't it?
69
00:04:19,899 --> 00:04:20,949
Sorry?
70
00:04:21,100 --> 00:04:22,150
The trial.
71
00:04:22,260 --> 00:04:23,310
Oh, yeah.
72
00:04:23,640 --> 00:04:25,080
I hope she's got a good lawyer.
73
00:04:25,600 --> 00:04:26,650
Yeah, I hope so, too.
74
00:04:27,210 --> 00:04:31,189
Mind you, it'd be a shame if that Bailey
got off for murder just for her to go
75
00:04:31,190 --> 00:04:33,660
straight back inside for killing
somebody else.
76
00:04:34,110 --> 00:04:35,350
Just an idle thought.
77
00:04:35,351 --> 00:04:39,109
You know this whole thing you're going
through? I don't want to talk about it.
78
00:04:39,110 --> 00:04:42,540
It fucks me off to talk about it and not
be able to do anything about it.
79
00:04:45,830 --> 00:04:49,869
I had this great -great -uncle back in
Dubrovnik who stabbed a business partner
80
00:04:49,870 --> 00:04:53,250
because he'd cheated him over some
donkeys on the guy's deathbed.
81
00:04:54,470 --> 00:04:55,520
My uncle...
82
00:04:55,760 --> 00:05:00,059
Heard he was dying, went around to his
house and stabbed him instead of letting
83
00:05:00,060 --> 00:05:01,620
him die without taking revenge.
84
00:05:02,220 --> 00:05:03,270
Wow.
85
00:05:03,880 --> 00:05:05,140
That's pretty dedicated.
86
00:05:05,640 --> 00:05:09,719
Then the guy's family shot my uncle and
it turned to shit. But do you see my
87
00:05:09,720 --> 00:05:10,770
point?
88
00:05:12,220 --> 00:05:15,180
When it comes to revenge, my family
rule.
89
00:05:16,000 --> 00:05:18,720
So if you want, you just say the word.
90
00:05:20,260 --> 00:05:21,820
Your family would do that for me.
91
00:05:23,280 --> 00:05:24,660
You're an old family friend.
92
00:05:25,550 --> 00:05:28,500
And they really appreciate that you've
stuck by me in here.
93
00:05:32,690 --> 00:05:33,740
I'll think about it.
94
00:05:35,050 --> 00:05:36,100
You showed up.
95
00:05:36,290 --> 00:05:37,970
Well, you said it was an emergency.
96
00:05:38,690 --> 00:05:41,640
No, thanks, but early. Don't be a panty
waster all your life.
97
00:05:42,390 --> 00:05:45,250
This is Men's Talk, and you sneak in by
a whisker.
98
00:05:45,590 --> 00:05:46,640
Cheers, Ted.
99
00:05:51,090 --> 00:05:52,770
It's time to roast us a piggy.
100
00:05:54,640 --> 00:05:56,140
What do you want, Ted? You know.
101
00:05:56,720 --> 00:05:59,670
You've been on the receiving end of the
West family, I know.
102
00:06:03,420 --> 00:06:04,920
You want to give Chad the bash?
103
00:06:05,020 --> 00:06:07,600
Can I just say again, I'm not entirely
convinced.
104
00:06:08,000 --> 00:06:09,680
Oh, so you're in favour of incest?
105
00:06:09,820 --> 00:06:13,370
Well, it's not actually incest, Darren.
It's deep incest. That's worse.
106
00:06:13,560 --> 00:06:17,899
And he deserves to suffer. And while
part of me admires any man that can bag
107
00:06:17,900 --> 00:06:23,340
cornella, another part wants to see him
suffer for taking so much.
108
00:06:24,360 --> 00:06:25,980
Some of us have so little.
109
00:06:27,400 --> 00:06:28,560
Are you in, Pops?
110
00:06:29,160 --> 00:06:31,580
Or are you a hairdresser on the inside
as well?
111
00:06:33,880 --> 00:06:35,260
I suppose it was inevitable.
112
00:06:36,180 --> 00:06:37,320
What did you tell them?
113
00:06:38,520 --> 00:06:39,570
In terms of what?
114
00:06:39,940 --> 00:06:41,980
In terms of joining the lynch mob.
115
00:06:43,700 --> 00:06:44,750
Are you in or not?
116
00:06:44,751 --> 00:06:48,359
Lines have been crossed, so yeah, yeah.
117
00:06:48,360 --> 00:06:49,500
Lessons must be taught.
118
00:06:50,520 --> 00:06:51,940
You wuss! Hey.
119
00:06:52,520 --> 00:06:56,199
I was on the business end of the last
West Lynch mob. No way was I risking
120
00:06:56,200 --> 00:06:59,959
again. And I just figure I can do more
to calm things down working on the
121
00:06:59,960 --> 00:07:02,610
inside. Oh, good luck with that
particular delusion.
122
00:07:03,380 --> 00:07:07,520
I'll deal with it. I said calm things
down, Loretta. He was sworn to secrecy.
123
00:07:07,920 --> 00:07:12,779
Never trust a weasel who dyes his hair.
The point is, Grandpa, you cannot beat
124
00:07:12,780 --> 00:07:13,840
the shit out of Judd.
125
00:07:14,040 --> 00:07:15,090
Why not?
126
00:07:15,200 --> 00:07:16,760
Because it's wrong, that's why.
127
00:07:16,761 --> 00:07:17,839
It's honour.
128
00:07:17,840 --> 00:07:20,839
That's what it is. The way of the West.
Oh, don't give me that way of the West
129
00:07:20,840 --> 00:07:24,769
crap. This is all about you getting your
own back because he kicked you out of
130
00:07:24,770 --> 00:07:25,289
the house.
131
00:07:25,290 --> 00:07:28,929
It is not. It is childish and stupid and
someone could get killed in the
132
00:07:28,930 --> 00:07:31,220
process. Why are you sticking up for the
turd?
133
00:07:31,350 --> 00:07:34,780
After what he did to your sister and
your mother. What he did to Pascal.
134
00:07:36,330 --> 00:07:39,190
Grandpa, what if they fell in love?
135
00:07:39,570 --> 00:07:41,550
Have you considered that possibility?
136
00:07:47,190 --> 00:07:50,730
Ask Biscuit. He brought shame on this
family. He has to suffer.
137
00:07:52,620 --> 00:07:53,670
So did you ask her?
138
00:07:53,760 --> 00:07:57,360
Forget about that now. I need you to
focus, Pascal, on your testimony.
139
00:07:57,740 --> 00:07:59,920
No, I know what to say. We've been over
a heap.
140
00:08:00,280 --> 00:08:01,680
So did you ask her?
141
00:08:02,240 --> 00:08:03,360
Yes, I asked her.
142
00:08:03,880 --> 00:08:09,039
And? Why would I see her? So she can
feel better about herself? I would
143
00:08:09,040 --> 00:08:12,140
stick razor blades up my ass than have
to talk to this.
144
00:08:12,500 --> 00:08:16,200
She didn't rule out the possibility of a
meet sometime in the future.
145
00:08:16,840 --> 00:08:20,979
But I do need to ask. I mean, do you
really need to see her right now? Yes,
146
00:08:20,980 --> 00:08:22,030
course.
147
00:08:22,220 --> 00:08:24,420
Except for the times when I really
don't.
148
00:08:24,421 --> 00:08:27,959
But mainly what I don't want is for her
to sit in that courtroom and hate me.
149
00:08:27,960 --> 00:08:31,079
Well, you know what will make it go a
lot better when you do sit down with
150
00:08:31,080 --> 00:08:32,130
mum?
151
00:08:32,340 --> 00:08:37,260
A shitload of drugs. If you are the star
witness whose testimony frees her.
152
00:08:37,261 --> 00:08:41,019
Yeah, except the whole time I'm going to
be on that stand, she's going to be
153
00:08:41,020 --> 00:08:44,720
looking at me and hating me and just
wishing that she killed me instead of
154
00:08:44,840 --> 00:08:49,019
Between your mother and your sister, it
is only luck that I am not the one
155
00:08:49,020 --> 00:08:50,070
inside the murder.
156
00:08:50,480 --> 00:08:52,060
Well, my self -control.
157
00:08:52,260 --> 00:08:55,880
I have this rock -solid case. I mean, I
cannot miss here.
158
00:08:56,260 --> 00:08:57,840
I will get your mother off.
159
00:08:58,260 --> 00:08:59,310
That's good to hear.
160
00:08:59,720 --> 00:09:03,779
Except it relies on the evidence of not
one, not two, but three complete
161
00:09:03,780 --> 00:09:10,220
spinnets. And to think I took a beating
for that lying, sicko, whack -job slut.
162
00:09:10,520 --> 00:09:11,900
What an idiot I am! Karen!
163
00:09:12,900 --> 00:09:18,139
I need you to focus less on the self
-pity and more on the actual beating. I
164
00:09:18,140 --> 00:09:19,880
took a shot in the ass for that woman.
165
00:09:20,040 --> 00:09:21,090
What a moron.
166
00:09:21,320 --> 00:09:23,910
Can you run your defense without them?
I'll be fine.
167
00:09:24,680 --> 00:09:26,850
If I can get them all singing the right
tune.
168
00:09:27,520 --> 00:09:28,570
Are you sure?
169
00:09:28,840 --> 00:09:32,690
I'm going to walk out of that courtroom
with a not guilty verdict in my pocket.
170
00:09:35,280 --> 00:09:36,840
Man, the twins are over the moon.
171
00:09:37,830 --> 00:09:40,240
And there's the chick with the real
short skirt.
172
00:09:40,310 --> 00:09:42,410
Eddie, totally checking her out, bro.
173
00:09:42,670 --> 00:09:45,810
Mean. And then we play catch. You and
Eddie?
174
00:09:46,010 --> 00:09:50,169
No, me and Steve, man. He's got a mean
arm, eh? But the twins, bro, they were
175
00:09:50,170 --> 00:09:51,790
watching the ball the whole time.
176
00:09:51,990 --> 00:09:53,040
It's awesome.
177
00:09:53,350 --> 00:09:54,610
Yeah, I think he likes you.
178
00:09:54,770 --> 00:09:55,820
Steve or Eddie?
179
00:09:56,670 --> 00:09:57,850
Well, Steve, of course.
180
00:09:58,270 --> 00:10:00,680
I think it's like a cop thing or
something. Great.
181
00:10:00,681 --> 00:10:04,929
Simon, he doesn't think I'm a bastard
for abusing his stepdaughter. Things are
182
00:10:04,930 --> 00:10:05,789
looking up for me.
183
00:10:05,790 --> 00:10:08,680
Well, we didn't talk about that. I don't
think Steve knows.
184
00:10:10,270 --> 00:10:11,320
As promised.
185
00:10:24,090 --> 00:10:26,970
Where did you get it?
186
00:10:27,850 --> 00:10:30,020
I liquidated some stuff. That don't
matter.
187
00:10:30,220 --> 00:10:33,530
But if this stupid idea of yours doesn't
work, I want my money back.
188
00:10:33,531 --> 00:10:36,999
Well, if you think the idea's stupid,
then why are you giving me the money?
189
00:10:37,000 --> 00:10:38,080
Because it might work.
190
00:10:40,280 --> 00:10:43,770
Would it hurt you to at least talk to
Pascal before she has to testify?
191
00:10:44,100 --> 00:10:45,240
It would hurt like hell.
192
00:10:45,241 --> 00:10:47,299
So you want her spinning out in court?
193
00:10:47,300 --> 00:10:48,560
I don't care what she does.
194
00:10:48,561 --> 00:10:52,859
In fact, it makes me feel sick to my
stomach thinking about having to stand
195
00:10:52,860 --> 00:10:56,079
in that courtroom and tell everyone how
much I love my daughter when all I want
196
00:10:56,080 --> 00:10:58,280
is for her to go to hell. Mum, it's
Pascal.
197
00:10:58,920 --> 00:10:59,970
She's a flake.
198
00:11:00,190 --> 00:11:04,809
Yes, she fucked up. Yes, she hurt you.
But you need to put your feelings aside
199
00:11:04,810 --> 00:11:07,309
for a minute. Don't you tell me what to
feel. Look, you're angry, and that's
200
00:11:07,310 --> 00:11:10,129
understandable, but how about putting
some of that anger where it belongs?
201
00:11:10,130 --> 00:11:11,180
With Judd.
202
00:11:12,590 --> 00:11:13,640
Fuck him.
203
00:11:13,641 --> 00:11:17,309
No one cares what happens to him. He can
rot in hell for what he did. But you
204
00:11:17,310 --> 00:11:21,050
need to make things right with Pascal to
get out of prison.
205
00:11:23,790 --> 00:11:25,170
Judd's the bad guy here, Mum.
206
00:11:26,090 --> 00:11:27,140
Not Pascal.
207
00:11:28,290 --> 00:11:29,340
Remember that.
208
00:11:43,820 --> 00:11:44,870
Can't let it go.
209
00:11:45,240 --> 00:11:46,290
Can't walk out.
210
00:11:47,320 --> 00:11:51,400
I want him to know how much he hurt me.
211
00:11:54,300 --> 00:11:55,500
That office still good?
212
00:11:57,760 --> 00:11:58,810
Oh, yeah.
213
00:11:59,380 --> 00:12:00,640
Okay, okay, okay, listen.
214
00:12:00,641 --> 00:12:04,799
You're dealing with a man's feelings,
okay? So just tread carefully. That's
215
00:12:04,800 --> 00:12:06,060
I'm saying. I'm all over it.
216
00:12:10,720 --> 00:12:11,770
Wayne Judd. Wayne.
217
00:12:12,840 --> 00:12:13,890
Hey, Steve.
218
00:12:13,891 --> 00:12:15,419
You got a minute?
219
00:12:15,420 --> 00:12:16,560
A bit busy at the moment.
220
00:12:17,000 --> 00:12:21,020
Any chance we'll meet later on? Well,
how about Rusty Nail in about an hour,
221
00:12:21,560 --> 00:12:22,610
Yeah, sounds great.
222
00:12:22,700 --> 00:12:23,900
OK, see you there. Cheers.
223
00:12:27,120 --> 00:12:28,170
You all right?
224
00:12:29,500 --> 00:12:31,000
I don't really know what to say.
225
00:12:33,980 --> 00:12:36,510
Just give her the money and say what you
come to say.
226
00:12:38,580 --> 00:12:39,660
What if I get it wrong?
227
00:12:40,060 --> 00:12:41,860
Or Roy goes out of thought again, man.
228
00:12:44,320 --> 00:12:45,370
That's why I'm here.
229
00:12:45,700 --> 00:12:46,750
Come on.
230
00:12:46,860 --> 00:12:51,839
Wayne, it's Loretta. You probably need
to know that a bunch of morons, led by
231
00:12:51,840 --> 00:12:56,279
idiot grandfather, are out to avenge the
family name by getting all old school
232
00:12:56,280 --> 00:12:57,330
on your arm.
233
00:12:57,440 --> 00:12:59,940
So probably best you avoid them for a
while.
234
00:13:03,440 --> 00:13:04,490
There's nobody home.
235
00:13:04,491 --> 00:13:07,879
How do you know? Because if there were,
they would have come to see who's been
236
00:13:07,880 --> 00:13:09,620
knocking for the past five minutes.
237
00:13:09,621 --> 00:13:10,559
Or shall we break in?
238
00:13:10,560 --> 00:13:12,060
Why? Just see if anyone's home.
239
00:13:12,061 --> 00:13:13,899
I'm going to talk to the neighbours.
240
00:13:13,900 --> 00:13:14,950
Okay.
241
00:13:15,440 --> 00:13:16,680
Fucking children, huh?
242
00:13:16,681 --> 00:13:20,479
Once upon a time, when a wife said
something like that, we'd all go, yeah,
243
00:13:20,480 --> 00:13:21,530
whatever, ha ha.
244
00:13:21,531 --> 00:13:24,759
These days, not quite so sure. Shut up,
Loretta. You have to warn him. I left a
245
00:13:24,760 --> 00:13:26,260
message on his phone. That's it.
246
00:13:26,261 --> 00:13:29,499
What else was I meant to do? Well, I
don't know. Find him. Tell him. Well,
247
00:13:29,500 --> 00:13:31,000
you're seeing him. You tell him.
248
00:13:33,500 --> 00:13:36,420
I haven't actually seen Wayne in quite a
while.
249
00:13:37,360 --> 00:13:38,410
Why not?
250
00:13:42,280 --> 00:13:43,330
Okay?
251
00:13:43,640 --> 00:13:44,690
Yeah.
252
00:13:45,600 --> 00:13:46,650
You say no.
253
00:13:46,860 --> 00:13:47,910
Oh, I don't know.
254
00:13:48,260 --> 00:13:49,820
There must be something I can do.
255
00:13:50,660 --> 00:13:51,710
No, there's not.
256
00:13:54,980 --> 00:13:56,120
Well, shall we meet up?
257
00:13:56,160 --> 00:13:57,210
No, I can't.
258
00:13:59,200 --> 00:14:00,460
Well, I'll call you later.
259
00:14:00,720 --> 00:14:02,200
No, just don't, okay?
260
00:14:05,280 --> 00:14:09,340
Sorry. I made the assumption that you
love him.
261
00:14:09,341 --> 00:14:13,349
And he loved you, and that's the reason
for all this shit. No, it is way too
262
00:14:13,350 --> 00:14:15,249
deeply fucked up at the moment, Kate.
It's impossible.
263
00:14:15,250 --> 00:14:18,560
Well, that's not very Romeo and Juliet,
is it? Fuck off, Loretta!
264
00:14:19,950 --> 00:14:24,930
Okay, so, having created said shit, is
that it?
265
00:14:25,350 --> 00:14:26,530
No. Then what?
266
00:14:29,570 --> 00:14:31,130
I've decided I'm going to leave.
267
00:14:32,070 --> 00:14:33,120
Leave? Yeah.
268
00:14:33,710 --> 00:14:34,770
And then bugger off?
269
00:14:34,970 --> 00:14:36,020
Yeah. With Wayne?
270
00:14:36,970 --> 00:14:38,020
No.
271
00:14:39,510 --> 00:14:40,850
By myself, on my own.
272
00:14:43,350 --> 00:14:44,910
Well, what else am I meant to do?
273
00:14:45,690 --> 00:14:46,740
Okay.
274
00:14:46,741 --> 00:14:50,509
I'm not a big believer in love,
particularly not the drama queen style
275
00:14:50,510 --> 00:14:51,560
specialise in.
276
00:14:51,630 --> 00:14:57,829
But it occurs to me that if you and
Wayne are truly in love, then it's there
277
00:14:57,830 --> 00:14:58,880
the taking.
278
00:14:59,770 --> 00:15:02,710
But that's just my humble opinion. No,
it is not that easy.
279
00:15:02,711 --> 00:15:03,989
If you say so.
280
00:15:03,990 --> 00:15:06,100
After all, you are the love expert, not
me.
281
00:15:11,090 --> 00:15:12,470
Call yourself a wimp.
282
00:15:12,850 --> 00:15:15,970
No, call myself a Peter. You're still a
wimp by marriage.
283
00:15:15,971 --> 00:15:20,309
Dominus, isn't he a missus? You never
catch Falani spilling the beans to Mrs.
284
00:15:20,310 --> 00:15:23,390
Falani. I told her. She likes me to.
Look, Mrs. Falani.
285
00:15:24,310 --> 00:15:27,500
Before you tell me to fuck off, can I
just say one thing? Fuck off.
286
00:15:27,730 --> 00:15:28,780
Fucking madness.
287
00:15:28,781 --> 00:15:29,889
How's it meant to help?
288
00:15:29,890 --> 00:15:31,070
It's the way of the west.
289
00:15:32,190 --> 00:15:33,270
Did we miss anything?
290
00:15:33,450 --> 00:15:34,650
Ladies, help me out here.
291
00:15:34,651 --> 00:15:37,229
Beating the snot out of Wayne Judd is
not going to solve anything, right?
292
00:15:37,230 --> 00:15:40,409
If you... He'd been hurt the way
Cheryl's been hurt. You'd want to part
293
00:15:40,410 --> 00:15:42,010
hurt on big time. Was he me?
294
00:15:42,011 --> 00:15:44,909
Oh, I thought he was a bit young for his
first beating love, so I dropped him
295
00:15:44,910 --> 00:15:47,749
off at Rochelle's and Lloyd's looking
after him. Now there's a sweet man that
296
00:15:47,750 --> 00:15:50,269
would never cheat on anyone. Because
he'd know the world of hurt. That would
297
00:15:50,270 --> 00:15:51,910
open up if he did. Fucking A.
298
00:15:52,270 --> 00:15:54,870
Forget the dexless man, sweet boy. How
do we do this?
299
00:15:55,530 --> 00:15:56,970
We need to lure him somewhere.
300
00:15:58,610 --> 00:15:59,660
Okay.
301
00:16:00,370 --> 00:16:01,420
Where?
302
00:16:01,990 --> 00:16:03,040
A field.
303
00:16:03,550 --> 00:16:04,600
Fuck's sake.
304
00:16:04,970 --> 00:16:07,250
How are we going to lure Mr. Judd to a
field?
305
00:16:15,050 --> 00:16:16,100
Or we could do it now.
306
00:16:18,550 --> 00:16:19,630
Let's get that beer in.
307
00:16:21,161 --> 00:16:23,129
Let's do this.
308
00:16:23,130 --> 00:16:24,069
What now?
309
00:16:24,070 --> 00:16:25,290
We're here. He's here.
310
00:16:25,291 --> 00:16:29,609
Let's get ready to rumble. What if they
ban us from the pub for starting a
311
00:16:29,610 --> 00:16:33,269
fight? Well, these are the pubs. Yeah,
but for some of us, this is also a place
312
00:16:33,270 --> 00:16:33,969
of business.
313
00:16:33,970 --> 00:16:37,390
Yeah, if I can't be here, I'll have to
spend more time at home.
314
00:16:38,590 --> 00:16:39,910
We need to think about this.
315
00:16:42,410 --> 00:16:44,030
What if she's never coming back?
316
00:16:44,031 --> 00:16:47,739
Van, the neighbours said they'll be back
in a few days. But they could be lying.
317
00:16:47,740 --> 00:16:49,120
They've got no reason to lie.
318
00:16:51,080 --> 00:16:57,160
What if he's taken her back to Nij...
Nij... Nij... Nij... Nij... Nij... God.
319
00:16:57,600 --> 00:16:58,650
Whatever, Wayne!
320
00:16:58,651 --> 00:17:02,759
What if he's taken her back there to
marry him? Maybe he has, maybe he
321
00:17:02,760 --> 00:17:06,310
Well, how's that meant to help? When
they come back, we'll deal with it.
322
00:17:06,599 --> 00:17:08,940
And maybe I should look after my money.
323
00:17:09,859 --> 00:17:10,909
My money?
324
00:17:11,119 --> 00:17:12,169
Yeah.
325
00:17:12,170 --> 00:17:15,959
And you'll give it back when she comes
back?
326
00:17:15,960 --> 00:17:17,010
Yes, I will.
327
00:17:27,500 --> 00:17:28,980
Let's do it. Just stop.
328
00:17:29,300 --> 00:17:30,350
Stop.
329
00:17:30,420 --> 00:17:31,470
Right.
330
00:17:31,471 --> 00:17:33,439
Can't we just tell them how we feel?
331
00:17:33,440 --> 00:17:38,260
What? Well, it's not such a bad idea,
especially if we're real firm about it.
332
00:17:38,261 --> 00:17:41,719
Look, I'm a lover, not a fighter. Who's
going to look after him if both get
333
00:17:41,720 --> 00:17:44,499
smacked over? Okay, don't worry, honey.
I'll look after you.
334
00:17:44,500 --> 00:17:45,550
Come on!
335
00:17:46,580 --> 00:17:47,630
Oh, shit, Constance.
336
00:17:53,240 --> 00:17:55,160
Hawke has got himself a big bodyguard.
337
00:17:55,500 --> 00:17:56,550
Canning bastard.
338
00:17:58,260 --> 00:17:59,310
You know what?
339
00:17:59,660 --> 00:18:00,740
I love being a cop, eh?
340
00:18:01,400 --> 00:18:03,690
Best job in the world, as far as I'm
concerned.
341
00:18:03,800 --> 00:18:06,870
We do the shit jobs that need doing, and
we do them with honour.
342
00:18:07,720 --> 00:18:11,599
But every now and then some bastard
comes along, gives the rest of us a bad
343
00:18:11,600 --> 00:18:12,650
name.
344
00:18:14,580 --> 00:18:19,039
Makes me sick to my stomach when that
bastard gets turned into a saint and
345
00:18:19,040 --> 00:18:21,870
people get screwed over because of
political bullshit.
346
00:18:22,040 --> 00:18:23,300
Yeah, I remember how it is.
347
00:18:24,460 --> 00:18:27,700
Anyway, good luck in all that, eh?
348
00:18:29,800 --> 00:18:30,850
Tarth there?
349
00:18:31,080 --> 00:18:32,130
Yeah, he's there.
350
00:18:32,131 --> 00:18:34,319
Steve, you've got your photograph!
351
00:18:34,320 --> 00:18:35,370
Man, shut up!
352
00:18:36,140 --> 00:18:37,190
But he...
353
00:18:50,060 --> 00:18:51,110
Hi, it's me.
354
00:18:51,820 --> 00:18:55,080
I've been looking for you to, you know,
see if you're okay.
355
00:18:55,380 --> 00:18:57,490
What with my weird family and
everything.
356
00:18:58,920 --> 00:18:59,980
I hope you're safe.
357
00:19:02,631 --> 00:19:04,659
That's cop shit.
358
00:19:04,660 --> 00:19:08,840
Yep. When a cop is involved in a case,
the police do their own investigation.
359
00:19:09,060 --> 00:19:11,900
This is the internal police
investigation into Gerard.
360
00:19:14,000 --> 00:19:15,400
You mean Mum didn't do it?
361
00:19:16,080 --> 00:19:17,130
That's right.
362
00:19:17,260 --> 00:19:18,900
No, Jesus Christ, no.
363
00:19:19,850 --> 00:19:23,630
This is about Gerard and all the things
he got up to before his death.
364
00:20:12,130 --> 00:20:16,830
You deserve this, Mr. J, for what you've
done.
365
00:20:31,840 --> 00:20:33,720
Fuck, Filoni! Yeah, let's have lunch.
366
00:21:04,861 --> 00:21:07,039
Where are you going to go?
367
00:21:07,040 --> 00:21:08,420
I'm still figuring that out.
368
00:21:09,260 --> 00:21:11,120
Does Wayne know that you're leaving?
369
00:21:11,121 --> 00:21:14,479
How could he when I haven't talked to
him and he's probably lying bleeding in
370
00:21:14,480 --> 00:21:15,219
gutter somewhere?
371
00:21:15,220 --> 00:21:18,060
I figure he could take Eric and Grandpa,
no problem.
372
00:21:19,560 --> 00:21:23,420
But Filani might be a bit tricky and
Aaron is a gang of scorned.
373
00:21:23,720 --> 00:21:24,980
Drinks all around, I feel.
374
00:21:25,800 --> 00:21:26,960
No argument here.
375
00:21:26,961 --> 00:21:29,569
Let the celebrations run into the night.
What the fuck? What the fuck have you
376
00:21:29,570 --> 00:21:33,549
done? Justice has been served. If you've
hurt him, I'm... Sergeant Judd was
377
00:21:33,550 --> 00:21:35,570
taught a lesson he won't soon forget.
378
00:21:35,571 --> 00:21:37,269
Where is he?
379
00:21:37,270 --> 00:21:39,469
Ran off like the curry you sell at his
wounds.
380
00:21:39,470 --> 00:21:42,950
Mind you, we showed those delis what's
what, eh?
381
00:21:43,370 --> 00:21:44,420
What delis?
382
00:21:44,610 --> 00:21:46,110
Ones with heads like concrete.
383
00:21:46,550 --> 00:21:49,380
Dosdick scum. What have the Dosditches
got to do with it?
384
00:21:49,670 --> 00:21:53,710
Well, they were also very keen on
dealing to Wayne Judd and... Oh, Jesus,
385
00:21:53,711 --> 00:21:56,469
where's Janie's pen? My head is hurting
like a bastard.
386
00:21:56,470 --> 00:21:57,650
Why would they...
387
00:22:01,570 --> 00:22:03,070
Oh, you stupid woman.
388
00:22:04,430 --> 00:22:08,509
Do you want to tell me why, when I'm
doing you a favour, my brother and my
389
00:22:08,510 --> 00:22:10,749
cousins end up getting the shit kicked
out of them?
390
00:22:10,750 --> 00:22:11,950
Wang beat them all up.
391
00:22:11,951 --> 00:22:15,589
Yeah, him and every other fucking wee
scumbag that was waiting for them.
392
00:22:15,590 --> 00:22:18,950
If you fucking say... They were
defending him? What else?
393
00:22:19,350 --> 00:22:21,010
And if I find out, Cyril... Who?
394
00:22:21,250 --> 00:22:22,300
I don't know.
395
00:22:23,010 --> 00:22:24,060
Van, apparently.
396
00:22:24,150 --> 00:22:27,160
That big bonger friend of yours. A whole
fucking heap of them.
397
00:22:27,830 --> 00:22:29,190
If I find out...
398
00:22:29,520 --> 00:22:31,820
That you set this up? I didn't set it
up.
399
00:22:32,220 --> 00:22:35,560
The next person we do over will be you.
400
00:22:36,340 --> 00:22:40,140
Well, excuse me if I don't find that so
fucking scary right now.
401
00:22:41,420 --> 00:22:43,000
Fuck you, Cheryl West!
402
00:22:50,560 --> 00:22:52,760
Well, Pounder, lousy butt.
403
00:22:53,100 --> 00:22:55,020
This morning, I had 20 grand.
404
00:22:55,280 --> 00:22:56,960
Well, you ain't got it. Someone has.
405
00:22:57,230 --> 00:23:00,720
You should put up a notice with the
Rusty, asking for the return of the
406
00:23:02,350 --> 00:23:03,400
You.
407
00:23:03,910 --> 00:23:05,960
You were lying right where the money
was.
408
00:23:05,961 --> 00:23:07,389
Hand it over.
409
00:23:07,390 --> 00:23:09,130
I was bleeding and unconscious.
410
00:23:09,810 --> 00:23:12,890
Hand it over! Okay, okay, this was stuck
to me when I woke up.
411
00:23:13,770 --> 00:23:15,270
You had shame.
412
00:23:15,271 --> 00:23:16,329
Yeah, shame.
413
00:23:16,330 --> 00:23:20,210
I was concussed and confused and... 1
,500 bucks.
414
00:23:20,510 --> 00:23:22,550
Only another 18 ,600 to go.
415
00:23:24,350 --> 00:23:25,400
Is he here?
416
00:23:25,401 --> 00:23:27,299
They're there right now, Pascal.
417
00:23:27,300 --> 00:23:27,939
Where are they?
418
00:23:27,940 --> 00:23:29,540
That depends on who you mean.
419
00:23:29,740 --> 00:23:32,140
She means Mr. Wayne Pervit Judd.
420
00:23:32,560 --> 00:23:33,610
Is he all right?
421
00:23:33,611 --> 00:23:36,919
Yeah, he left the pub with a handful of
papers. The secret police file about
422
00:23:36,920 --> 00:23:37,779
Mum. What?
423
00:23:37,780 --> 00:23:40,579
Yeah, apparently that's more important
than picking up my money.
424
00:23:40,580 --> 00:23:41,630
Fuck.
425
00:23:41,940 --> 00:23:45,779
Gerard was a bad cop, and they knew it.
Go back as far as you want, and there's
426
00:23:45,780 --> 00:23:49,059
a string of complaints against him from
women. About the exact same shit he was
427
00:23:49,060 --> 00:23:49,979
pulling with Pascal.
428
00:23:49,980 --> 00:23:52,360
And the wonder of it is how they kept a
lid on it.
429
00:23:52,361 --> 00:23:55,319
How he kept getting away with it after
he transferred up here. This shit is
430
00:23:55,320 --> 00:23:59,540
dynamite. If you were writing the tell
-all book on bad cops in West Auckland.
431
00:23:59,541 --> 00:24:02,839
Gerard and his boys were running around
like they owned the place.
432
00:24:02,840 --> 00:24:04,240
They mind about due process.
433
00:24:04,560 --> 00:24:06,540
All right, that day? No warrant.
434
00:24:06,541 --> 00:24:10,519
Nothing sanctioned. The misuse of drugs
was all bullshit. This was great for
435
00:24:10,520 --> 00:24:12,400
Cheryl. Pity none of it's admissible.
436
00:24:13,840 --> 00:24:14,980
But you haven't read it.
437
00:24:19,220 --> 00:24:20,320
You have read it.
438
00:24:20,660 --> 00:24:21,710
Of course.
439
00:24:21,711 --> 00:24:22,799
I've read it.
440
00:24:22,800 --> 00:24:23,880
A while ago, actually.
441
00:24:24,180 --> 00:24:25,230
How'd you get it?
442
00:24:25,820 --> 00:24:27,080
Prosecution gave it to me.
443
00:24:27,120 --> 00:24:28,170
They gave it to you?
444
00:24:28,171 --> 00:24:30,739
Well, I was always going to discover it,
so they coughed it up.
445
00:24:30,740 --> 00:24:31,639
And you're not using it?
446
00:24:31,640 --> 00:24:35,099
It's a bit about the raid, because it
pertains to Gerard's motives, the rest
447
00:24:35,100 --> 00:24:37,900
it. No judge is ever going to admit this
stuff.
448
00:24:38,220 --> 00:24:39,660
Gerard's not the one on trial.
449
00:24:39,760 --> 00:24:41,640
Seems fairly pertinent to me.
450
00:24:42,280 --> 00:24:43,330
It's not your call.
451
00:24:43,331 --> 00:24:47,559
Whether you want to use it or not, it'll
come out. I'll make fucking sure of
452
00:24:47,560 --> 00:24:49,810
that. I'll defend you on contempt
charges.
453
00:24:50,150 --> 00:24:52,870
That don't mean shit to me right now.
It's my call.
454
00:24:54,030 --> 00:24:55,080
Fine.
455
00:24:56,790 --> 00:24:57,990
I'm glad we're clear.
456
00:24:58,530 --> 00:25:00,270
That's how you're going to play it?
457
00:25:05,070 --> 00:25:07,290
So, how can you not use that?
458
00:25:07,630 --> 00:25:11,450
To do what, Jethro? Bargain it to
manslaughter? They know it stinks.
459
00:25:11,451 --> 00:25:13,549
That's why they gave you the fucking
report.
460
00:25:13,550 --> 00:25:16,750
I will win this in court, in public, on
the evidence.
461
00:25:17,429 --> 00:25:19,779
Complete acquittal. We can go for
nothing less.
462
00:25:21,970 --> 00:25:25,490
Right. And then you'll be all over the
TV and in the papers.
463
00:25:25,850 --> 00:25:28,920
It's the little hot shot that cleared
the cop killer, right?
464
00:25:29,270 --> 00:25:31,090
Your mother will walk free.
465
00:25:31,890 --> 00:25:33,150
Isn't that what you want?
466
00:25:57,740 --> 00:25:59,160
Hi. I'm sorry.
467
00:26:00,780 --> 00:26:01,830
For what?
468
00:26:02,180 --> 00:26:04,120
My fucked up family, again.
469
00:26:05,960 --> 00:26:07,010
Are you alright?
470
00:26:08,360 --> 00:26:09,500
Yeah, no worries.
471
00:26:21,201 --> 00:26:24,039
That's the police thingy on Mum.
472
00:26:24,040 --> 00:26:25,090
I'll be right.
473
00:26:26,480 --> 00:26:27,560
Will that get her off?
474
00:26:27,960 --> 00:26:29,010
Don't hurt.
475
00:26:30,680 --> 00:26:31,730
That's good.
476
00:26:32,040 --> 00:26:33,090
Yeah, it is.
477
00:26:38,200 --> 00:26:41,560
But then she'll be out and you know
there's going to be even more
478
00:26:42,120 --> 00:26:43,170
Yeah, possibly.
479
00:26:44,240 --> 00:26:45,620
I know how to make them stop.
480
00:26:46,000 --> 00:26:47,050
Oh, yeah?
481
00:26:47,420 --> 00:26:48,470
I'm going to leave.
482
00:26:48,471 --> 00:26:52,389
I'll take off and then pretty soon
everyone will forget and you can just
483
00:26:52,390 --> 00:26:53,440
on with your life.
484
00:26:54,950 --> 00:26:56,450
Well, that's not going to work.
485
00:26:56,451 --> 00:26:57,429
Why not?
486
00:26:57,430 --> 00:26:59,230
Because I'm the one who's going to go.
487
00:26:59,470 --> 00:27:00,520
You can't go.
488
00:27:00,630 --> 00:27:01,680
Look, I get it.
489
00:27:01,681 --> 00:27:04,989
You've got a family and a home. Yeah, a
family who hate me. Well, they'll
490
00:27:04,990 --> 00:27:07,929
forgive and forget eventually. No, you
can't leave. I bloody can.
491
00:27:07,930 --> 00:27:11,309
But I have a shit job cleaning up after
hookers and you have an actual business.
492
00:27:11,310 --> 00:27:13,360
Not anymore. Sold it to one of the big
guys.
493
00:27:14,170 --> 00:27:16,090
Why? So I could leave.
494
00:27:16,091 --> 00:27:20,469
No, that is wrong. I should be the one
to leave, not you. It's not fair.
495
00:27:20,470 --> 00:27:21,520
Right.
496
00:27:21,730 --> 00:27:22,780
I'll toss you for it.
497
00:27:22,830 --> 00:27:23,880
It's a dumb idea.
498
00:27:24,010 --> 00:27:27,200
You want to go, I want to go. It's a
big, complicated fucking myth.
499
00:27:27,570 --> 00:27:28,890
It's just fate. It's simple.
500
00:27:29,150 --> 00:27:30,200
Call it.
501
00:27:33,270 --> 00:27:34,320
Head. No, no, tails.
502
00:27:38,390 --> 00:27:39,440
So you're tails?
503
00:27:52,840 --> 00:27:54,100
Which is right and proper.
504
00:27:54,500 --> 00:27:55,550
After the trial.
505
00:27:56,660 --> 00:27:57,710
Fucking trial.
506
00:28:01,860 --> 00:28:02,910
Be everything.
507
00:28:37,031 --> 00:28:44,379
Grandpa and Nairi have taken over the
master bedroom for their foul purposes.
508
00:28:44,380 --> 00:28:46,000
Do they have any other purposes?
509
00:28:46,600 --> 00:28:48,120
There he is. Eggs.
510
00:28:48,960 --> 00:28:51,120
Eggs like you find alongside the bacon.
511
00:28:51,640 --> 00:28:53,440
Your porker mate at the pub.
512
00:28:53,840 --> 00:28:55,060
Hello, eggs. Shut up.
513
00:28:56,580 --> 00:28:57,780
I want my money back.
514
00:28:58,040 --> 00:28:59,090
What money is this?
515
00:28:59,460 --> 00:29:02,230
The money that was all over the fucking
floor at the pub.
516
00:29:02,460 --> 00:29:03,880
I saw you picking it up.
517
00:29:04,200 --> 00:29:05,880
No idea what you're talking about.
518
00:29:06,180 --> 00:29:07,230
There was money.
519
00:29:07,310 --> 00:29:10,030
Come on, you guys. I need that money.
What money is this?
520
00:29:10,031 --> 00:29:13,729
It's the money that Wayne gave me for
Yelena. You took money from the pig?
521
00:29:13,730 --> 00:29:16,740
He's not a pig, Grandpa. He hasn't been
a fucking pig in years.
522
00:29:17,110 --> 00:29:20,789
I know you've got it. Give it back.
Trying to buy his way back in. Is he
523
00:29:20,790 --> 00:29:25,470
you money for your Russian bint? He's
not a bint. Whatever a bint is.
524
00:29:25,471 --> 00:29:28,729
Don't be dicks. Give it back. Yeah, man.
My whole future's in that money. Come
525
00:29:28,730 --> 00:29:33,129
on. Tough tiffy. Take your whining
someplace else. You would steal from
526
00:29:33,130 --> 00:29:36,630
grandson? And you can shut your gob. We
know whose side you're on.
527
00:29:36,631 --> 00:29:38,049
This isn't about Wayne.
528
00:29:38,050 --> 00:29:41,789
This is about you turning into a nasty
old prick. Give him his money. Yeah, I
529
00:29:41,790 --> 00:29:45,160
know nothing about any money. And you
don't tell me what to do, Missy.
530
00:29:47,430 --> 00:29:49,870
Fine. If that's the way you want to play
it.
531
00:29:54,570 --> 00:29:58,689
I would have thought you'd bring Janie.
What I need to say, not suitable for
532
00:29:58,690 --> 00:29:59,810
children. Oh, yes?
533
00:30:00,050 --> 00:30:01,550
Pull your fucking head in, Mum.
534
00:30:01,850 --> 00:30:05,410
Sorry? Getting Trask's moronic family to
do your dirty work?
535
00:30:05,770 --> 00:30:08,170
isn't exactly classy, although stupid.
536
00:30:08,171 --> 00:30:12,169
It's also nothing to do with you. I beg
to differ, because I'm the one in the
537
00:30:12,170 --> 00:30:15,329
middle of the madness, trying to keep a
lid on things, and you're not exactly
538
00:30:15,330 --> 00:30:17,560
making my job any easier. Oh, well,
pardon me.
539
00:30:17,610 --> 00:30:23,089
What I don't get, what I truly don't
get, is what happened to the Sheryl West
540
00:30:23,090 --> 00:30:24,140
rules?
541
00:30:24,141 --> 00:30:27,529
Do you remember them? The ones that said
that we're all meant to be good,
542
00:30:27,530 --> 00:30:30,950
upstanding citizens, and here you are
organizing hit squads.
543
00:30:31,670 --> 00:30:33,050
How the fuck does that work?
544
00:30:36,380 --> 00:30:37,460
Well, things changed.
545
00:30:37,461 --> 00:30:41,099
Yeah, clearly so did you. And I would
have thought you of all people would be
546
00:30:41,100 --> 00:30:42,150
loving this.
547
00:30:43,020 --> 00:30:47,560
The point is, you want to deal with the
shit that is going on in your head,
548
00:30:47,600 --> 00:30:48,650
that's fair enough.
549
00:30:48,940 --> 00:30:53,039
But deal with it yourself, in your own
way. It is mental enough out there
550
00:30:53,040 --> 00:30:54,480
without you adding to the mix.
551
00:30:58,320 --> 00:31:00,370
Do that, maybe next time I'll bring
Jane.
552
00:31:10,350 --> 00:31:11,490
Can I help you, Jethro?
553
00:31:11,550 --> 00:31:12,930
I want to look at that report.
554
00:31:13,390 --> 00:31:14,440
Bailey's got a copy?
555
00:31:14,690 --> 00:31:15,740
I need to see yours.
556
00:31:17,090 --> 00:31:18,270
If it's okay with you.
557
00:31:29,210 --> 00:31:30,260
You want a copy?
558
00:31:30,470 --> 00:31:31,710
No, thanks.
559
00:31:38,250 --> 00:31:39,300
Jesus Christ.
560
00:31:39,840 --> 00:31:41,160
It's a racy read, all right.
561
00:31:42,200 --> 00:31:43,460
Do you mean what you said?
562
00:31:44,160 --> 00:31:45,480
About making this public?
563
00:31:47,080 --> 00:31:48,460
Yep, if it comes to it.
564
00:31:50,100 --> 00:31:51,420
You campaigning for Mum.
565
00:31:52,760 --> 00:31:53,900
That's fucking ironic.
566
00:31:53,901 --> 00:31:57,039
Whatever shit has happened, she doesn't
deserve to be inside.
567
00:31:57,040 --> 00:31:58,090
She's safer if she is.
568
00:31:58,720 --> 00:31:59,770
Yep.
569
00:32:00,280 --> 00:32:01,900
But I've got to do the right thing.
570
00:32:02,920 --> 00:32:03,970
Not a waste, are you?
571
00:32:04,100 --> 00:32:05,360
Hey, can I take this copy?
572
00:32:06,440 --> 00:32:07,580
If you can use it, sure.
573
00:32:16,650 --> 00:32:20,290
For food. I can always supply the rest,
my lovely.
574
00:32:23,050 --> 00:32:24,750
Gosh, didn't you sleep in?
575
00:32:25,150 --> 00:32:26,310
We weren't sleeping.
576
00:32:29,510 --> 00:32:34,109
Anyway, it's good that you're finally
awake, because I just want to say that
577
00:32:34,110 --> 00:32:37,270
really, really sorry about what happened
to your caravan.
578
00:32:38,170 --> 00:32:41,000
It's lucky you're not sleeping in it
anymore, isn't it?
579
00:32:42,070 --> 00:32:43,120
What have you done?
580
00:32:48,680 --> 00:32:49,940
I like today so far.
581
00:32:53,740 --> 00:32:55,220
Hello? Pascal?
582
00:32:59,000 --> 00:33:00,050
Mum?
583
00:33:00,260 --> 00:33:01,310
Hi.
584
00:33:16,780 --> 00:33:21,340
You little bitch. Lay one finger on me
and you will never see your stuff again.
585
00:33:21,341 --> 00:33:22,359
What stuff?
586
00:33:22,360 --> 00:33:23,480
I took no joy in this.
587
00:33:23,860 --> 00:33:27,050
That caravan has been in our family for
as long as I can remember.
588
00:33:27,300 --> 00:33:28,500
But it was my only option.
589
00:33:29,560 --> 00:33:32,580
But this is like a home. And you are
like Van's best friend.
590
00:33:32,581 --> 00:33:36,579
Yeah, but it ain't really fair. It's not
about what's fair. It's about what's
591
00:33:36,580 --> 00:33:38,180
right. We do this for Van.
592
00:33:39,080 --> 00:33:40,130
For Van.
593
00:34:15,770 --> 00:34:18,570
Hayden! Right.
594
00:34:22,190 --> 00:34:23,240
You had jewelry?
595
00:34:24,070 --> 00:34:29,350
Well, it's quite like a feeling like.
596
00:34:30,230 --> 00:34:32,230
Yeah, it's not getting quite.
597
00:34:32,730 --> 00:34:35,590
I can't tell you what to do. Get in.
598
00:34:37,350 --> 00:34:38,400
Give way.
599
00:34:38,730 --> 00:34:39,780
Yeah.
600
00:34:42,190 --> 00:34:43,240
Here's how it goes.
601
00:34:43,570 --> 00:34:47,069
You give Van the cash that he wants. I
got to piss all of that money. Every
602
00:34:47,070 --> 00:34:49,720
other bugger in the rusty nail. I don't
care, Grandpa.
603
00:34:49,850 --> 00:34:53,400
It was your way -of -the -west bullshit
that caused the money to be lost.
604
00:34:54,270 --> 00:34:59,230
So, you give Van his money and you get
your stuff back. Including the
605
00:34:59,430 --> 00:35:03,590
Or you will never see any of your shit
again.
606
00:35:09,690 --> 00:35:11,410
You're fucking kidding me.
607
00:35:11,710 --> 00:35:12,790
Use the police report.
608
00:35:13,430 --> 00:35:15,570
Or tell Mum to get another lawyer.
609
00:35:15,870 --> 00:35:16,920
Fine.
610
00:35:16,921 --> 00:35:21,719
She'll love being inside another six
months when her new lawyer gets up to
611
00:35:21,720 --> 00:35:24,759
speed. Not as much as she'll like
staying inside for another ten years
612
00:35:24,760 --> 00:35:27,139
you wanted a grandstand and it blew up
in your face.
613
00:35:27,140 --> 00:35:28,360
I know what I'm doing.
614
00:35:28,600 --> 00:35:30,660
Your three -star witnesses are nutcases.
615
00:35:30,960 --> 00:35:32,460
I will get them across the line.
616
00:35:32,920 --> 00:35:34,680
This document is going to come out.
617
00:35:34,940 --> 00:35:39,339
Judd's going to make sure of that. And
if you don't use it now, I'll make sure
618
00:35:39,340 --> 00:35:42,059
that everyone knows you're a negligent
lawyer who cares more about her public
619
00:35:42,060 --> 00:35:44,040
profile than she does about her clients.
620
00:35:44,041 --> 00:35:48,279
It's going to be tough getting those
flash clients with that kind of
621
00:35:48,280 --> 00:35:51,620
We have made a lot of money off my flash
clients. Yes, we have.
622
00:35:51,621 --> 00:35:53,179
And I want that to continue.
623
00:35:53,180 --> 00:35:54,380
And I want us to continue.
624
00:35:55,840 --> 00:35:56,890
But this is my mother.
625
00:35:57,100 --> 00:36:00,230
You don't fuck around when it comes to
her. What am I meant to do?
626
00:36:00,231 --> 00:36:04,379
Bargain it down to manslaughter? You
still won't have mummy back for another
627
00:36:04,380 --> 00:36:05,430
three to five years.
628
00:36:05,431 --> 00:36:06,339
Come on, Bailey.
629
00:36:06,340 --> 00:36:07,660
You can do better than that.
630
00:36:07,860 --> 00:36:08,910
And you know it.
631
00:36:37,190 --> 00:36:38,240
Do you want to hit me?
632
00:36:41,970 --> 00:36:43,630
No, that's okay. I'm okay.
633
00:36:46,910 --> 00:36:47,960
Good.
634
00:36:50,261 --> 00:36:57,709
Look, I know what I did was probably the
worst thing that anyone in this family
635
00:36:57,710 --> 00:36:59,570
has ever done to anyone in this family.
636
00:37:01,430 --> 00:37:02,970
But I never meant to hurt you.
637
00:37:04,290 --> 00:37:06,070
I never meant to fall in love. Stop.
638
00:37:07,800 --> 00:37:08,850
Just stop.
639
00:37:11,200 --> 00:37:15,340
I hope the two of you are really, really
happy together.
640
00:37:18,040 --> 00:37:23,360
Well, actually, there is no us or we to
be happy.
641
00:37:25,480 --> 00:37:26,530
Wayne's leaving.
642
00:37:29,900 --> 00:37:32,060
You put me through all this for nothing?
643
00:37:32,870 --> 00:37:34,430
Thanks a fucking bunch.
644
00:37:34,790 --> 00:37:35,850
It is not nothing.
645
00:37:35,851 --> 00:37:39,429
Oh, yeah, right. That's right, because
you fell in love, didn't you?
646
00:37:39,430 --> 00:37:40,550
Well, bravo for you.
647
00:37:41,030 --> 00:37:45,810
So while I'm in here, because of you,
you're out there falling in love. Well,
648
00:37:45,811 --> 00:37:46,909
isn't that just shit hot?
649
00:37:46,910 --> 00:37:50,210
I bet you wouldn't have the guts to fall
in love if I was out there.
650
00:37:50,850 --> 00:37:53,710
I didn't choose for this to happen.
651
00:37:54,290 --> 00:37:57,250
And I sure as hell didn't choose when it
happened.
652
00:37:57,251 --> 00:38:01,969
And as for you being in here because of
me, you know that that's not totally
653
00:38:01,970 --> 00:38:03,020
true.
654
00:38:03,070 --> 00:38:07,869
You were having a shit time with Tama
and everything, and you lost it. You
655
00:38:07,870 --> 00:38:10,149
totally lost it. Don't you dare blame me
for that.
656
00:38:10,150 --> 00:38:13,760
I'm sick of being blamed for every
shitty thing that's happened to this
657
00:38:18,350 --> 00:38:19,630
Why did you ask me to come?
658
00:38:20,310 --> 00:38:21,360
You wanted to come.
659
00:38:23,430 --> 00:38:25,090
Well, there it is.
660
00:38:33,831 --> 00:38:36,589
Fund out the office, honey?
661
00:38:36,590 --> 00:38:37,640
It's done.
662
00:38:39,550 --> 00:38:45,149
The actions of Sergeant Gerard on that
day were not only unlawful, they were
663
00:38:45,150 --> 00:38:47,860
part of a pattern of behaviour
stretching back years.
664
00:38:47,910 --> 00:38:52,109
And I will call on every woman named in
this report to prove that my client had
665
00:38:52,110 --> 00:38:54,369
every right to fear for the safety of
her daughter.
666
00:38:54,370 --> 00:38:57,750
And Sergeant Gerard illegally removed
her from her home.
667
00:38:58,750 --> 00:39:02,120
Yeah, the police traditionally respond
well to being threatened.
668
00:39:02,190 --> 00:39:03,240
This is not a threat.
669
00:39:03,920 --> 00:39:04,970
And it's a reality.
670
00:39:05,800 --> 00:39:09,739
There are a lot of people who feel very
strongly that Cher West is the victim
671
00:39:09,740 --> 00:39:14,319
here. So this report will find its way
into the public sector, whether you like
672
00:39:14,320 --> 00:39:15,370
it or not.
673
00:39:15,371 --> 00:39:18,839
This is a nightmare for the image of the
New Zealand Police Force, and you know
674
00:39:18,840 --> 00:39:19,890
it.
675
00:39:19,891 --> 00:39:22,539
They offered me manslaughter there and
then.
676
00:39:22,540 --> 00:39:25,240
To which you said... That is not
acceptable.
677
00:39:25,960 --> 00:39:31,359
What I'm proposing is that under Section
347 of the Crimes Act, the police offer
678
00:39:31,360 --> 00:39:32,980
no evidence against Mrs West.
679
00:39:33,490 --> 00:39:34,990
I bet that went down well.
680
00:39:35,430 --> 00:39:39,609
Sergeant Gerard was killed in the line
of duty as the result of a tragic
681
00:39:39,610 --> 00:39:42,680
accident. And the good name of the
police force is maintained.
682
00:39:43,270 --> 00:39:44,490
I have a case.
683
00:39:45,030 --> 00:39:46,650
I know I will win in court.
684
00:39:47,330 --> 00:39:52,129
What I'm giving you here is a dignified
way to save a lot of people a lot of
685
00:39:52,130 --> 00:39:53,180
grief.
686
00:39:53,490 --> 00:39:55,950
I strongly suggest you take it.
687
00:39:57,190 --> 00:39:58,240
Did they?
688
00:39:58,790 --> 00:40:00,290
Said they needed to discuss it.
689
00:40:02,190 --> 00:40:05,200
Understandable. You're going to call me
with your decision.
690
00:40:08,760 --> 00:40:09,820
Thanks for trying.
691
00:40:10,600 --> 00:40:11,650
Fuck me.
692
00:40:14,600 --> 00:40:16,000
Yeah, seems fair.
693
00:40:34,161 --> 00:40:38,609
I warn you, I'm not really in the mood.
Save it.
694
00:40:38,610 --> 00:40:40,490
We're going to court. Yeah, I know that.
695
00:40:40,710 --> 00:40:42,490
No. We're going to court now.
696
00:40:45,530 --> 00:40:48,780
I put the word around about whose money
it was. It was all returned.
697
00:40:51,370 --> 00:40:54,770
Really? They respect me down the rusty.
My word is law. No, it isn't.
698
00:40:55,190 --> 00:40:58,020
Listen, you little pissant. Do you want
the money or not?
699
00:40:58,270 --> 00:40:59,320
Yes.
700
00:41:07,779 --> 00:41:08,829
Here you go, then.
701
00:41:12,280 --> 00:41:14,960
A Russian girl, you say?
702
00:41:15,440 --> 00:41:18,630
I knew a Russian girl who could cross
her ankles behind her neck.
703
00:41:18,700 --> 00:41:20,320
Well, I wouldn't know about that.
704
00:41:20,440 --> 00:41:21,880
Very flexible, the Russians.
705
00:41:24,260 --> 00:41:25,460
Grandpa's house of love.
706
00:41:25,461 --> 00:41:26,479
Hey, love.
707
00:41:26,480 --> 00:41:27,530
Mum.
708
00:41:27,880 --> 00:41:31,740
I don't know quite how to say this, but
I think I might be coming home.
709
00:41:45,170 --> 00:41:46,220
Jesus Christ.
710
00:41:47,170 --> 00:41:49,280
How did they find out about this,
Bailey?
711
00:41:51,270 --> 00:41:52,770
Go on then, go have your moment.
712
00:41:52,771 --> 00:41:54,629
Bailey, welcome.
713
00:41:54,630 --> 00:41:55,680
I'm a Swiss lawyer.
714
00:41:55,681 --> 00:41:59,209
My client won't be taking questions from
the media, but I'm more than happy to
715
00:41:59,210 --> 00:42:00,350
answer a few questions.
716
00:42:02,390 --> 00:42:05,350
Heaven is here.
717
00:42:37,320 --> 00:42:44,119
and yesterday is as usual our timing is
impeccably
718
00:42:44,120 --> 00:42:51,019
wrong so if you'll take the high road
and I'll take the low
719
00:42:51,020 --> 00:42:55,880
road and maybe maybe one day we might
meet in between
720
00:42:55,930 --> 00:43:00,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.