All language subtitles for Outrageous Fortune s06e04 Make Mad and Appal The Free
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:03,660
I did it. I'm going to plead guilty and
have this over with.
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,680
You will remain for sentencing in seven
weeks.
3
00:00:06,960 --> 00:00:11,420
You were defending your daughter like
any good mother would. That's what I
4
00:00:11,420 --> 00:00:15,820
about you. That it is a tragedy that you
have given up on your kids. That you
5
00:00:15,820 --> 00:00:18,500
can't be arsed fighting for them or me.
6
00:00:18,880 --> 00:00:20,920
So this vacating my plea is too late?
7
00:00:21,140 --> 00:00:22,600
No. Let's do it then.
8
00:00:22,840 --> 00:00:25,460
I need a job and I need to earn
something.
9
00:00:26,160 --> 00:00:28,100
Pay's lousy now as a crap.
10
00:00:29,000 --> 00:00:30,240
Yeah, I knew you'd come to your feet.
11
00:00:32,259 --> 00:00:36,400
Man, whoever said it was easy running a
homecoming in Korea is so lying.
12
00:00:37,080 --> 00:00:41,140
Ow! And by Korea, you do mean the pity
job that Wayne gave you, right?
13
00:00:41,440 --> 00:00:43,760
Weren't you supposed to set the table?
If I thought you were going to cook
14
00:00:43,760 --> 00:00:44,760
something edible, I might.
15
00:00:47,400 --> 00:00:48,400
How's Mum?
16
00:00:48,980 --> 00:00:50,800
Well, she's, uh, happy.
17
00:00:51,420 --> 00:00:52,279
Define happy.
18
00:00:52,280 --> 00:00:53,960
You're not supposed to be happy while
you're in prison.
19
00:00:54,220 --> 00:00:57,000
That'll be because some butch -type
prison guard has made her a bitch.
20
00:00:57,240 --> 00:01:00,420
What? Oh, Grandpa's been watching
Vintage Horning.
21
00:01:00,720 --> 00:01:03,160
With Nairi way to daughters, I have to
fill the time somehow.
22
00:01:03,520 --> 00:01:05,319
Not when I'm doing the laundry, you
don't.
23
00:01:05,560 --> 00:01:07,620
What? You're watching porn downstairs in
my office.
24
00:01:07,980 --> 00:01:08,980
I wiped up afterwards.
25
00:01:09,340 --> 00:01:12,640
Prison vixens on heat. You should watch
it. All you need to know about bloody
26
00:01:12,640 --> 00:01:14,460
life. Cheryl's not in anyone's bed.
27
00:01:14,740 --> 00:01:17,300
Why, she'd be happy if she's not getting
a rope munch. Well, she has her
28
00:01:17,300 --> 00:01:18,300
reasons.
29
00:01:18,820 --> 00:01:20,940
What did Bailey say about the change of
plea application?
30
00:01:24,820 --> 00:01:26,980
Why are you more interested in Mary
Watney than me?
31
00:01:27,880 --> 00:01:28,880
I know where this is heading.
32
00:01:28,940 --> 00:01:29,940
No, you don't.
33
00:01:30,180 --> 00:01:31,440
You know Scary Mary?
34
00:01:31,740 --> 00:01:32,559
Scary Mary?
35
00:01:32,560 --> 00:01:33,760
Yeah, that's what we call her in here.
36
00:01:34,140 --> 00:01:37,800
She did knock me out once when I
arrested her brother. Good right hook.
37
00:01:38,000 --> 00:01:39,640
Yeah, she's some psycho.
38
00:01:40,200 --> 00:01:41,940
Got it in for Deb. Deb.
39
00:01:42,700 --> 00:01:43,700
Nice girl.
40
00:01:43,760 --> 00:01:44,760
Not too bright.
41
00:01:45,080 --> 00:01:46,420
Dodgy taste in a boyfriend.
42
00:01:46,940 --> 00:01:48,580
Cheryl, I know you're bored.
43
00:01:48,900 --> 00:01:49,900
No, I'm not.
44
00:01:50,620 --> 00:01:51,620
Oh, dear.
45
00:01:51,740 --> 00:01:52,699
Oh, yeah.
46
00:01:52,700 --> 00:01:53,700
What?
47
00:01:55,020 --> 00:01:59,780
Do not start meddling with other
people's lives. I do not meddle.
48
00:02:04,080 --> 00:02:05,080
Oh, shit.
49
00:02:05,820 --> 00:02:09,280
She found a whole new family. One who
can't get away from her.
50
00:02:09,919 --> 00:02:10,919
God help them.
51
00:02:11,020 --> 00:02:13,220
I still think the rug munching's on the
cards.
52
00:02:48,320 --> 00:02:49,700
Hey, get a load of this.
53
00:02:51,900 --> 00:02:53,980
Oh boy, that's definitely a load.
54
00:02:54,240 --> 00:02:55,360
Well, not that I could do that.
55
00:02:55,720 --> 00:02:58,160
My big fat belly meant I can't bend over
anymore.
56
00:02:58,520 --> 00:03:01,440
Oh, don't worry, honey. Monty will be
able to take you like that again soon.
57
00:03:01,920 --> 00:03:02,920
Morning, ladies.
58
00:03:06,860 --> 00:03:07,860
Shit, it's over.
59
00:03:10,160 --> 00:03:13,200
So, why is there a big black cock on the
computer?
60
00:03:13,460 --> 00:03:14,800
It's kind of like a screensaver.
61
00:03:15,040 --> 00:03:16,160
I don't pay to watch porn.
62
00:03:16,510 --> 00:03:17,510
We call it research.
63
00:03:17,690 --> 00:03:19,230
I don't care what you call it. You're
here to work.
64
00:03:19,630 --> 00:03:21,010
We've done everything that needs to be
done.
65
00:03:21,250 --> 00:03:22,830
Current orders are shipped and up to
date.
66
00:03:23,150 --> 00:03:24,230
Paperwork's sorted and filed.
67
00:03:24,610 --> 00:03:25,610
So design something.
68
00:03:25,910 --> 00:03:28,670
I've got designs for Africa. Unless
you've changed your mind about the new
69
00:03:28,670 --> 00:03:32,350
range. We're not making hoochie mama for
kids. Oh, but cute little bubba
70
00:03:32,350 --> 00:03:34,390
outfits. No, there's no money in it.
71
00:03:34,910 --> 00:03:36,270
Well, there's nothing left for corn.
72
00:03:36,510 --> 00:03:38,450
And booze, but only after lunch. Want
something to do?
73
00:03:39,050 --> 00:03:40,230
Follow up these unpaid accounts.
74
00:03:41,150 --> 00:03:43,150
Driftly speaking, that's your job. No,
I'm making it your job.
75
00:03:49,200 --> 00:03:51,940
You're my fucking manager. Just do it.
Okay, okay.
76
00:03:52,360 --> 00:03:53,800
Calm down. I'll be there soon.
77
00:03:54,140 --> 00:03:57,020
It's only an hour ten, but they didn't
muck about in those days.
78
00:03:57,580 --> 00:04:01,960
From the lady judge with the grudge to
the gangbang climax, they set a new
79
00:04:01,960 --> 00:04:04,060
benchmark in the girl -on -girl genre.
80
00:04:04,360 --> 00:04:05,179
What are you doing?
81
00:04:05,180 --> 00:04:06,180
Sporing up.
82
00:04:06,300 --> 00:04:07,740
Grandpa, this is my office.
83
00:04:07,980 --> 00:04:10,940
It was my screening room before it was
your office, and you're off now.
84
00:04:11,260 --> 00:04:12,260
Yeah, I'll be back.
85
00:04:12,400 --> 00:04:13,400
We can wait if you want.
86
00:04:14,560 --> 00:04:16,000
No, I don't want...
87
00:04:17,010 --> 00:04:19,390
Oh, you're in for a real treat here,
Sonny Jim.
88
00:04:19,610 --> 00:04:21,490
Since when did he get to be Sonny Jim?
89
00:04:21,769 --> 00:04:24,010
Since he showed an interest in the
golden age of cinema.
90
00:04:24,310 --> 00:04:25,710
But he's Hayden Poofter Peters.
91
00:04:25,990 --> 00:04:27,210
I'm taking him in hand.
92
00:04:27,410 --> 00:04:28,410
Not literally.
93
00:04:28,770 --> 00:04:32,670
So you're seriously going to sit down
here and watch Prison Vixens on heat
94
00:04:32,670 --> 00:04:33,649
my grandpa?
95
00:04:33,650 --> 00:04:35,570
Yeah. It was the general plan.
96
00:04:35,790 --> 00:04:39,270
Okay. I know you're of a similar
generation, but does that not strike you
97
00:04:39,270 --> 00:04:40,330
both sad and wrong?
98
00:04:41,390 --> 00:04:43,470
It has got Foxy Morgan in it.
99
00:04:44,150 --> 00:04:46,690
Who? Really, you're trying to educate
me?
100
00:04:46,910 --> 00:04:48,110
She's like a living legend.
101
00:04:48,570 --> 00:04:51,450
She's the Meryl Streep of porn.
102
00:04:51,710 --> 00:04:52,850
Oh, does she do accents?
103
00:04:53,390 --> 00:04:55,310
She can do things with her twat you
wouldn't believe.
104
00:04:56,110 --> 00:04:57,550
That's the thing with a widescreen.
105
00:04:58,290 --> 00:04:59,630
You really get the full impact.
106
00:04:59,890 --> 00:05:00,890
Oh, OK.
107
00:05:01,010 --> 00:05:02,010
I'm gone.
108
00:05:02,590 --> 00:05:05,750
Make sure you pack up when you're
finished.
109
00:05:06,570 --> 00:05:07,570
Lovely job, Lee.
110
00:05:10,130 --> 00:05:11,130
Yeah,
111
00:05:11,590 --> 00:05:12,590
might give that a missed tip.
112
00:05:13,130 --> 00:05:14,530
Don't be a nancy all your life.
113
00:05:23,250 --> 00:05:25,950
I've got a hotel of their own here.
114
00:05:45,390 --> 00:05:46,390
Get slapped.
115
00:05:46,590 --> 00:05:47,590
Yeah, love.
116
00:05:49,410 --> 00:05:50,410
That was mine.
117
00:05:50,430 --> 00:05:52,450
No, no, it was hers. You took it, so I
gave it back.
118
00:05:52,670 --> 00:05:53,970
It's not crunchy, only smooth.
119
00:05:54,510 --> 00:05:58,230
Oh, my heart bleeds for you. You're the
one who's going to end up bleeding soon,
120
00:05:58,330 --> 00:06:02,850
bitch. I've seen off worse trolls than
you, Mary, so why don't you be a good
121
00:06:02,850 --> 00:06:06,450
girl, leave Debs the fuck alone, sit
down, eat your breakfast.
122
00:06:07,410 --> 00:06:09,510
You think you run this place just
because you killed a cop?
123
00:06:10,350 --> 00:06:11,570
Up yourself, cow.
124
00:06:11,870 --> 00:06:14,710
At least I'm not a fat, stupid slag who
gets her kicks picking on people who
125
00:06:14,710 --> 00:06:15,710
can't fight back.
126
00:06:16,330 --> 00:06:17,330
Fuck you.
127
00:06:23,190 --> 00:06:27,050
Fuck you, you bully.
128
00:06:27,330 --> 00:06:30,470
Pick on someone you're on your side next
time, you fucking bully.
129
00:06:34,290 --> 00:06:36,570
I heard you pegged as brighter than
this, Cheryl.
130
00:06:36,790 --> 00:06:38,030
You know what I've got to say about
bullies?
131
00:06:38,800 --> 00:06:41,000
It's a prison that's full of bullies.
Are you going to take on each and every
132
00:06:41,000 --> 00:06:44,780
one? Not if I can help it. Well, that's
a relief, because I really do prefer
133
00:06:44,780 --> 00:06:47,360
things nice and quiet. Yeah, that's
working for you.
134
00:06:49,060 --> 00:06:50,100
You had something to say?
135
00:06:50,440 --> 00:06:53,620
Well, look, there's peace and quiet, and
then there's a whole bunch of women out
136
00:06:53,620 --> 00:06:54,620
there dying of boredom.
137
00:06:54,740 --> 00:06:55,940
Well, it's a remand prison.
138
00:06:56,300 --> 00:06:58,420
What do you expect, day trips to the
zoo?
139
00:06:58,680 --> 00:07:01,280
Well, I just think there are some things
you could be doing around here.
140
00:07:02,200 --> 00:07:03,580
You're telling me how to run my prison?
141
00:07:04,220 --> 00:07:07,020
No, no, I've just noticed some stuff,
that's all. Uh -huh.
142
00:07:07,880 --> 00:07:12,300
A bit more variety on the breakfast
spreads wouldn't hurt for starters. I
143
00:07:12,320 --> 00:07:15,300
they're always running out of peanut
butter, but that's not the most
144
00:07:15,300 --> 00:07:18,400
thing compared to the boredom. I mean,
that's where your real trouble starts.
145
00:07:18,760 --> 00:07:21,700
Thank you for that insight. I'm not
getting at you. I just, you know, the
146
00:07:21,700 --> 00:07:22,700
could do with a bit of entertainment.
147
00:07:23,920 --> 00:07:25,480
Maybe we could put on a musical.
148
00:07:27,400 --> 00:07:33,400
Look, I'm just saying, if you want me,
say, to organise something just for an
149
00:07:33,400 --> 00:07:35,920
evening, I might have just the thing.
150
00:07:37,150 --> 00:07:40,370
Companies to host... This would be the
company you had before you killed the
151
00:07:40,370 --> 00:07:41,370
police officer.
152
00:07:43,550 --> 00:07:44,850
Innocent until proven guilty.
153
00:07:45,230 --> 00:07:49,110
Last time I looked, you were guilty
awaiting sentencing. I'm changing my
154
00:07:49,850 --> 00:07:51,370
Oh, that's very noble of you.
155
00:07:51,890 --> 00:07:54,910
Now, you might think you're a wee bit
special, Cheryl West, the cop killer.
156
00:07:55,510 --> 00:07:58,550
But as far as I'm concerned, you're no
different to any of the others.
157
00:07:59,530 --> 00:08:00,530
So pull your head in.
158
00:08:02,710 --> 00:08:06,270
Yeah, okay, I'll have a word. But you
may have noticed that once she gets an
159
00:08:06,270 --> 00:08:07,730
idea in her head, it's kind of hard to
shift.
160
00:08:08,010 --> 00:08:09,010
What's Slutty done now?
161
00:08:09,550 --> 00:08:12,030
Something about hitting another prisoner
with a breakfast tray.
162
00:08:13,110 --> 00:08:16,150
That'll be when she was fighting back as
the head bulldog was trying to climb
163
00:08:16,150 --> 00:08:18,070
her. Grandpa, this is my mother you're
talking about.
164
00:08:18,290 --> 00:08:19,710
Your mother once, someone's girlfriend
now.
165
00:08:19,950 --> 00:08:22,650
Prison Vixens on Heat is not a
documentary.
166
00:08:23,090 --> 00:08:24,290
You'll see. Okay, thanks, Bailey.
167
00:08:24,630 --> 00:08:27,490
You do what you can and I'll do what I
can. Yep, sir.
168
00:08:28,250 --> 00:08:29,470
He was in the shower, wasn't he?
169
00:08:30,070 --> 00:08:31,290
What? Cheryl and the bulldog?
170
00:08:31,510 --> 00:08:33,429
Why would there be a breakfast tray in
the shower, Grandpa?
171
00:08:33,950 --> 00:08:36,970
Your mother is bloody lucky she's locked
away in prison. Otherwise, I would
172
00:08:36,970 --> 00:08:37,949
strangle her.
173
00:08:37,950 --> 00:08:39,650
Can't she keep out other people's shit?
174
00:08:39,850 --> 00:08:41,490
Wayne, you know the answer to that.
175
00:08:41,789 --> 00:08:44,750
I mean, how hard can it be? Keep quiet,
keep your head down, get out of that
176
00:08:44,750 --> 00:08:47,230
hole. Before some lesbian guard sticks
the trunk shut up. Grandpa!
177
00:08:48,910 --> 00:08:54,230
Hey, Cheryl.
178
00:08:54,550 --> 00:08:56,710
Hey. Hey, thanks for before, eh?
179
00:08:57,230 --> 00:08:58,230
Oh, no worries.
180
00:09:00,810 --> 00:09:01,950
I wish I could be more like you.
181
00:09:04,150 --> 00:09:06,910
Just don't let it get to you, okay?
182
00:09:08,890 --> 00:09:10,530
It's lucky I won't be in here long. Eh?
183
00:09:11,110 --> 00:09:14,390
Aren't you in here for possession of
meth, for supply?
184
00:09:15,270 --> 00:09:19,050
Yeah, but Brock says they go much easier
on women, so I'll probably just get
185
00:09:19,050 --> 00:09:19,909
home D.
186
00:09:19,910 --> 00:09:20,910
It's a Class A drug.
187
00:09:21,430 --> 00:09:22,730
Yeah, but I haven't got any convictions.
188
00:09:23,110 --> 00:09:25,570
Yeah, but you were supplying a Class A
drug.
189
00:09:26,150 --> 00:09:27,150
No, I wasn't.
190
00:09:27,870 --> 00:09:29,090
What are you in here for, then?
191
00:09:29,800 --> 00:09:31,140
I was holding them for Brock.
192
00:09:32,400 --> 00:09:33,400
Right.
193
00:09:33,500 --> 00:09:35,480
Because they go so much easier on women.
194
00:09:36,180 --> 00:09:38,400
Exactly. You've got yourself a real
winner there, Deb.
195
00:09:39,020 --> 00:09:40,020
I reckon.
196
00:09:41,220 --> 00:09:44,600
He dumped you in it because he was too
thick and shit to take the fall himself.
197
00:09:44,880 --> 00:09:45,879
No, he's not.
198
00:09:45,880 --> 00:09:46,900
And no, he didn't.
199
00:09:47,200 --> 00:09:50,420
I offered to take the drugs to my place
when Brock said the cops were after him.
200
00:09:50,780 --> 00:09:54,000
What the fuck did you do a fool thing
like that for?
201
00:09:55,100 --> 00:09:58,760
If he says everything's going to be
sweet, then I believe him. Well, maybe
202
00:09:58,760 --> 00:09:59,760
time you...
203
00:10:00,480 --> 00:10:03,740
You don't know anything. Yeah, right.
Well, you'll have at least five years to
204
00:10:03,740 --> 00:10:04,740
work that one out, Deb.
205
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
Fuck you, Cheryl.
206
00:10:06,880 --> 00:10:07,880
Stay out of my business.
207
00:10:12,060 --> 00:10:15,480
Yeah, well, I'm really sorry you had to
cancel your trip to Fiji, Kevin.
208
00:10:15,800 --> 00:10:17,240
But when do you think you can pay us?
209
00:10:18,500 --> 00:10:22,460
Yeah, yeah, you said that before, so I'm
taking it as not at any time soon then.
210
00:10:23,880 --> 00:10:25,540
Yeah, nice talking to you too.
211
00:10:26,890 --> 00:10:31,090
Kevin reckons the love connection's
about to go under. Oh, and I saw him
212
00:10:31,090 --> 00:10:33,610
week with his tramp of a girlfriend and
she just got new implants in Thailand.
213
00:10:33,970 --> 00:10:37,030
But she was already a double D. Yeah,
but she's a double G now.
214
00:10:38,030 --> 00:10:41,410
Bitch! And there he was, almost crying
down the phone.
215
00:10:41,670 --> 00:10:42,710
You fucking wanker.
216
00:10:43,350 --> 00:10:44,350
Bullshit, Alice.
217
00:10:49,030 --> 00:10:50,970
Oh, let's really give him something to
cry about.
218
00:10:52,630 --> 00:10:54,030
Cheryl, I need you to read this.
219
00:10:56,280 --> 00:10:57,280
What, all of it?
220
00:10:57,680 --> 00:10:59,080
Yep, all of it.
221
00:10:59,340 --> 00:11:00,340
Why?
222
00:11:00,620 --> 00:11:04,480
So that if the judge happens to ask you
a question, you can respond how we want.
223
00:11:05,260 --> 00:11:06,840
Why would the judge want to ask me a
question?
224
00:11:07,200 --> 00:11:08,300
About your previous lawyer?
225
00:11:08,700 --> 00:11:09,700
Yes, he was great.
226
00:11:10,700 --> 00:11:12,720
No, no, he wasn't. He was.
227
00:11:14,220 --> 00:11:16,860
Cheryl, you need to concentrate on what
I'm saying.
228
00:11:17,220 --> 00:11:21,540
Hey, this isn't a done deal. You don't
just walk in and go, Whoops, Your
229
00:11:21,560 --> 00:11:23,540
we forgot to say not before we said
guilty.
230
00:11:24,330 --> 00:11:25,990
Look, you didn't know what you were
doing.
231
00:11:26,250 --> 00:11:27,250
Oh, yes, I did.
232
00:11:27,550 --> 00:11:30,010
No. Look, Des put you wrong.
233
00:11:30,390 --> 00:11:33,770
And this is a serious miscarriage of
justice.
234
00:11:34,830 --> 00:11:36,990
Look, he's being a sport about this. You
have to play along.
235
00:11:37,590 --> 00:11:38,590
I'm reading this.
236
00:11:38,670 --> 00:11:40,350
Yes. Okay, I'm one condition.
237
00:11:41,310 --> 00:11:45,450
Sorry? There's a girl in here. Debs.
Short for Deborah, I guess. Last name
238
00:11:45,450 --> 00:11:46,750
Blaymore, but you can work that out.
239
00:11:47,090 --> 00:11:51,990
Can you check the case against her? This
stupid girl is taking the rap. No.
240
00:11:52,270 --> 00:11:53,270
What do you mean, no?
241
00:11:54,510 --> 00:11:57,650
This is the rest of your life we're
talking about here, Cheryl.
242
00:11:58,230 --> 00:12:01,230
I'm not wasting time on some kid you
feel sorry for.
243
00:12:01,730 --> 00:12:03,350
Just read the bloody thing.
244
00:12:04,310 --> 00:12:07,350
Now, you have these people you need to
ring, and did you talk to Mr Cooper?
245
00:12:08,450 --> 00:12:13,210
Yes, I saw Mr Cooper. And did you tell
Mr Cooper that it was his father -in
246
00:12:13,210 --> 00:12:14,690
that was taking all the petty cash?
247
00:12:14,990 --> 00:12:15,990
Yes, I told him.
248
00:12:16,150 --> 00:12:17,930
So I knew it. And I've been thinking.
249
00:12:18,870 --> 00:12:19,870
What?
250
00:12:20,010 --> 00:12:22,910
Well, the next time you need somebody to
watch somebody... You've got your
251
00:12:22,910 --> 00:12:26,370
seminars. Well, I've only got one this
week. And all you have to do is watch
252
00:12:26,370 --> 00:12:29,370
people to see if they're dodgy. And I
have got loads of experience watching
253
00:12:29,370 --> 00:12:32,550
dodgy people from living with Loretta
and Grandpa my whole life. No, you're
254
00:12:32,550 --> 00:12:35,530
licensed. I thought the whole point of
having me was to lessen your load.
255
00:12:36,170 --> 00:12:40,210
Well, you are, by filing and answering
the phone. Being the eye candy.
256
00:12:40,490 --> 00:12:42,410
Don't worry, there's way more to me than
eye candy.
257
00:12:42,670 --> 00:12:44,510
Well, you've also got a sexy phone, man.
258
00:12:44,850 --> 00:12:46,110
So, can I go now?
259
00:12:46,610 --> 00:12:49,250
If you say you'll think about it. I
thought about it, and no.
260
00:12:50,569 --> 00:12:52,230
Man, he so does not get my potential.
261
00:12:56,010 --> 00:12:58,270
Fuck off!
262
00:12:59,470 --> 00:13:02,730
That's so. Didn't you get the message
last time? It's off, Blackpuss. Get away
263
00:13:02,730 --> 00:13:04,910
from her. I'm just trying to get through
to this girl, that's all. Yeah,
264
00:13:04,950 --> 00:13:06,270
whatever. Now, fuck off.
265
00:13:06,490 --> 00:13:10,130
You fuck off. She needs to realise her
old man's shacked up with someone else.
266
00:13:10,190 --> 00:13:13,230
It's bullshit. He is not. Yeah, it's all
right, love. It's true. Yeah, and you
267
00:13:13,230 --> 00:13:16,190
love making this poor kid cry, don't
you? He's with my slut of a cousin,
268
00:13:16,230 --> 00:13:17,229
and she told me herself.
269
00:13:17,230 --> 00:13:19,830
Yeah, well, Shayla's a lying bitch. And
they're both laughing at you right now,
270
00:13:19,830 --> 00:13:23,130
being stupid enough to take the rap for
him. Okay, enough.
271
00:13:31,310 --> 00:13:32,310
He wouldn't do that.
272
00:13:32,870 --> 00:13:34,350
He loves me. Yeah.
273
00:13:34,850 --> 00:13:35,749
He does.
274
00:13:35,750 --> 00:13:37,530
Yeah, he does love you. He does.
275
00:13:38,090 --> 00:13:39,790
It's all right. God, I miss alcohol.
276
00:13:40,290 --> 00:13:42,470
Once it might kill you all, it's wrong.
You need it.
277
00:13:42,770 --> 00:13:45,590
There better be a bloody good reason for
you dragging me down here instead of
278
00:13:45,590 --> 00:13:47,010
being at work. We are at work.
279
00:13:47,590 --> 00:13:52,350
Don't dig me around. We just wanted to
tell you that we are O for awesome. And
280
00:13:52,350 --> 00:13:53,269
for excellent.
281
00:13:53,270 --> 00:13:55,790
Guess who got the love connection to pay
their bill? In full. In cash.
282
00:13:57,510 --> 00:14:00,130
How'd you do that? By being O for
awesome and X for absolute.
283
00:14:05,050 --> 00:14:06,050
Hi, Kevin.
284
00:14:06,110 --> 00:14:07,110
Hi, Kevin.
285
00:14:07,130 --> 00:14:08,130
Hi, Kevin.
286
00:14:08,690 --> 00:14:10,670
Of course, we've got the same old
bullshit story.
287
00:14:10,870 --> 00:14:13,970
But there's a world of difference
between that and lying to two beautiful,
288
00:14:14,070 --> 00:14:15,510
determined women in the flesh.
289
00:14:16,590 --> 00:14:17,990
We know you've got the money.
290
00:14:18,810 --> 00:14:21,010
And I've got kids and dogs and bills to
pay.
291
00:14:21,510 --> 00:14:23,510
So hand it over before things get ugly.
292
00:14:24,510 --> 00:14:25,510
Rochelle.
293
00:14:26,030 --> 00:14:27,970
We don't generally threaten our clients.
294
00:14:28,630 --> 00:14:31,390
Well, it just depends on what you
threaten them with.
295
00:14:34,110 --> 00:14:36,870
You see, Pacey here is pregnant.
296
00:14:37,170 --> 00:14:38,590
Very. Pregnant.
297
00:14:39,030 --> 00:14:42,090
And she needs the money you owe us to
buy things for her humble baby.
298
00:14:43,330 --> 00:14:45,590
Are you okay, sweet?
299
00:14:46,310 --> 00:14:50,030
It's probably just one of those Brixton
Hacks contractions.
300
00:14:50,370 --> 00:14:52,150
Maybe she'll have the baby here, Kevin.
301
00:14:52,430 --> 00:14:53,710
On your shop floor.
302
00:14:54,290 --> 00:14:55,290
All that mess.
303
00:14:57,100 --> 00:15:00,520
that lady go into labour while she
waited for the money that you... Oh, my
304
00:15:00,640 --> 00:15:03,660
Kim! It's all right. It's just my friend
here in labour.
305
00:15:06,240 --> 00:15:07,260
He went for that shit.
306
00:15:07,500 --> 00:15:08,880
Well, Casey was very convincing.
307
00:15:26,410 --> 00:15:28,990
He offered us a check, but we said we
preferred cash.
308
00:15:32,670 --> 00:15:33,990
Well, good work.
309
00:15:34,210 --> 00:15:37,730
Not so useless now, are we? And we've
still got two more places to hit this
310
00:15:37,730 --> 00:15:39,110
afternoon. Oh, well.
311
00:15:39,410 --> 00:15:40,410
Go for it, girls.
312
00:15:40,830 --> 00:15:41,830
Make me proud.
313
00:15:45,410 --> 00:15:47,790
Pascal's actually working out all right.
Not that I'd tell her, though.
314
00:15:50,030 --> 00:15:52,670
So I gave her the bash instead to knock
some sense into her.
315
00:15:53,010 --> 00:15:54,010
Right.
316
00:15:54,170 --> 00:15:55,190
Why do I bother?
317
00:15:56,470 --> 00:15:58,770
Sorry, it's just them.
318
00:16:00,710 --> 00:16:02,570
You see that loser over there, Brock?
319
00:16:03,110 --> 00:16:05,690
What does he mean? I need you to check
up on him, the boyfriend.
320
00:16:06,090 --> 00:16:07,970
Oh, God. No, no, no, I need to know.
321
00:16:08,310 --> 00:16:12,330
No, you don't. His name's Brock Henley,
I think, but he's shagging Mary's
322
00:16:12,330 --> 00:16:13,830
cousin, Shayla, or so Mary says.
323
00:16:14,170 --> 00:16:18,510
Well, good luck to him. No, that stupid
girl, she loves him so much, she's
324
00:16:18,510 --> 00:16:19,910
taking the rap for him.
325
00:16:20,490 --> 00:16:23,510
I mean, if he's screwing around on her,
then she deserves to know.
326
00:16:24,750 --> 00:16:27,990
Because it'll make her life so much
better in here? No, because she believes
327
00:16:27,990 --> 00:16:28,990
loves her.
328
00:16:31,070 --> 00:16:32,250
Spinning her all this crap.
329
00:16:32,530 --> 00:16:33,830
Stupid girl needs to come to her senses.
330
00:16:34,070 --> 00:16:34,989
You know what?
331
00:16:34,990 --> 00:16:39,210
I don't give a shit about procs or dips.
I care about you. How many times have I
332
00:16:39,210 --> 00:16:41,050
told you to pull your head in and mind
your own fucking business?
333
00:16:44,750 --> 00:16:48,490
Who knew it was bloody possible she's
even more frustrating inside than she
334
00:16:48,490 --> 00:16:49,129
out here?
335
00:16:49,130 --> 00:16:51,630
Prison does strange things to the female
mind.
336
00:16:51,830 --> 00:16:52,830
Don't you start.
337
00:16:53,180 --> 00:16:54,500
She just cares about people, that's all.
338
00:16:54,760 --> 00:16:56,000
The licky lick begins.
339
00:16:56,340 --> 00:16:59,280
It's probably because she's worried
about herself that she's worried about
340
00:16:59,280 --> 00:17:00,480
and Brock singing.
341
00:17:00,840 --> 00:17:01,840
Henley.
342
00:17:02,980 --> 00:17:05,900
So this, um, Shayla Chick, she's a what
in there, right?
343
00:17:07,300 --> 00:17:10,640
Oh, no, Pascal, no, you don't. What?
344
00:17:10,880 --> 00:17:13,900
What is it with you West women sticking
your nose where they're not bloody
345
00:17:13,900 --> 00:17:15,819
wanted, and don't you even think about
going there?
346
00:17:16,040 --> 00:17:18,020
Well, I could just make a few discreet
inquiries.
347
00:17:18,359 --> 00:17:19,118
What, you?
348
00:17:19,119 --> 00:17:22,280
Yeah, work experience, and it'll keep
Mum happy.
349
00:17:23,389 --> 00:17:27,369
No. The less she knows, the less she has
to get bloody racked up about it. Stay
350
00:17:27,369 --> 00:17:28,910
out of it. Okay, okay.
351
00:17:29,190 --> 00:17:32,350
Your mother will be racked up enough as
it is with all the testing she's
352
00:17:32,350 --> 00:17:33,350
getting. Oh!
353
00:17:33,450 --> 00:17:35,130
Right, that's it. No bloody dinner for
you.
354
00:17:38,630 --> 00:17:39,650
Who would have figured?
355
00:17:39,870 --> 00:17:41,610
We are so, so hot.
356
00:17:43,450 --> 00:17:45,490
Do you think it's safe having all that
cash in the rusty nail?
357
00:17:45,770 --> 00:17:47,630
Well, maybe not while Loretta's here.
358
00:17:47,870 --> 00:17:50,930
Ha -ha. Anyone takes this money from us,
then we will take it right back,
359
00:17:50,970 --> 00:17:52,270
because that's what we do.
360
00:17:52,730 --> 00:17:54,850
Booyah! Because you're so scary.
361
00:17:55,150 --> 00:17:57,690
Because I have baby belly and she has
amazing tits.
362
00:17:58,090 --> 00:17:59,150
No, you do, haven't you?
363
00:17:59,490 --> 00:18:02,830
Yeah. Two weapons that have always put
the fear of God into me. No, seriously.
364
00:18:03,150 --> 00:18:04,150
We've found our calling.
365
00:18:04,290 --> 00:18:08,390
Oh, I didn't know there was a church for
flappers. Just ignore her. She's weird
366
00:18:08,390 --> 00:18:10,090
and we are the coolest. Oh, yeah.
367
00:18:10,370 --> 00:18:11,370
Oh, yeah.
368
00:18:12,290 --> 00:18:13,290
Where'd you get the cash?
369
00:18:13,480 --> 00:18:16,200
Well, we've been going around all these
places that owe Hootie money, and
370
00:18:16,200 --> 00:18:18,860
everyone's coughed up. There's something
about being asked to pony up by a
371
00:18:18,860 --> 00:18:21,900
pregnant woman with her attractive
friend at her side as I can be.
372
00:18:22,040 --> 00:18:23,480
people just can't refuse her. Hang on.
373
00:18:24,280 --> 00:18:26,640
Are you two Jethro standover bitches?
374
00:18:26,920 --> 00:18:28,480
Did you just call us bitches?
375
00:18:28,700 --> 00:18:30,540
I think Loretta was saying she's
impressed.
376
00:18:31,020 --> 00:18:32,220
Is he paying you for this?
377
00:18:32,720 --> 00:18:35,020
Duh. Loretta, we already work for
Hootie.
378
00:18:35,580 --> 00:18:36,580
Yeah,
379
00:18:36,700 --> 00:18:40,160
but shouldn't you be getting a cut of
all the money you recoup, especially
380
00:18:40,160 --> 00:18:41,160
you're taking all the risk?
381
00:18:41,840 --> 00:18:42,840
I mean...
382
00:18:42,880 --> 00:18:46,380
If Mr Big Fat Tidehouse hired an actual
debt collection agency to do his dirty
383
00:18:46,380 --> 00:18:47,720
work, they'd be on a commission.
384
00:18:49,100 --> 00:18:50,100
Just something to think about.
385
00:18:55,220 --> 00:18:57,940
You've really got no qualms about
throwing up shit for your brother, do
386
00:18:57,940 --> 00:18:58,940
he's a wanker, isn't he?
387
00:19:02,080 --> 00:19:03,080
Shit.
388
00:19:04,020 --> 00:19:05,020
I'm impressed.
389
00:19:05,060 --> 00:19:06,140
Don't sound so surprised.
390
00:19:06,460 --> 00:19:07,860
You want us to carry on, get the rest?
391
00:19:08,100 --> 00:19:08,639
Of course.
392
00:19:08,640 --> 00:19:10,080
In that case, we need to talk.
393
00:19:10,660 --> 00:19:11,740
About our cut.
394
00:19:13,679 --> 00:19:14,679
Your cut of what?
395
00:19:14,800 --> 00:19:17,420
The money. We deserve a cut of
everything we collect.
396
00:19:17,820 --> 00:19:21,440
Okay, but the money that you're
collecting is owed to the company that
397
00:19:21,440 --> 00:19:24,040
wages. So effectively, you already get a
cut.
398
00:19:24,260 --> 00:19:28,460
When? When I pay your wages. No, this is
over and above what we normally do for
399
00:19:28,460 --> 00:19:31,680
Hoochie Mama. So what, I should just pay
you guys to sit around on your fat
400
00:19:31,680 --> 00:19:32,680
arses watching porn?
401
00:19:32,900 --> 00:19:36,300
Are you saying our arses are fat? No.
Well, it sounded like it to me.
402
00:19:36,560 --> 00:19:41,030
You did hurt my arse! It's because I'm
pregnant, all right. You know, there's
403
00:19:41,030 --> 00:19:43,050
extra pint of blood, and then there's
all the fluids.
404
00:19:43,290 --> 00:19:47,030
Look, it was a figure of speech. It was
a speech about our figures. Look, I'm
405
00:19:47,030 --> 00:19:48,030
sorry.
406
00:19:48,810 --> 00:19:51,810
Okay? I really appreciate what you guys
are doing. It's just not enough to cut
407
00:19:51,810 --> 00:19:55,290
us or our fat asses in. Because I
already pay your wages.
408
00:19:55,570 --> 00:19:56,610
So that's a no, then.
409
00:19:56,810 --> 00:19:57,810
Yes.
410
00:19:57,950 --> 00:20:01,690
Well, excuse us if we take our fat asses
somewhere else. Back to work would be
411
00:20:01,690 --> 00:20:04,490
good. Fat or not, you're still watching
them as they walk out the door, aren't
412
00:20:04,490 --> 00:20:05,490
you? No, actually.
413
00:20:14,510 --> 00:20:17,810
I thought you had a meeting with that
guy from the Sea Scouts. Old job.
414
00:20:18,190 --> 00:20:21,050
Done. Dusted. Why is your desk covered
in this shit?
415
00:20:22,150 --> 00:20:23,770
I was just going to tidy that up.
416
00:20:24,090 --> 00:20:25,090
Why is it here at all?
417
00:20:25,590 --> 00:20:27,830
Well, strictly speaking, it's evidence.
418
00:20:28,190 --> 00:20:29,190
Of what?
419
00:20:31,250 --> 00:20:33,250
In the Henley -Rosney case.
420
00:20:33,550 --> 00:20:37,910
I told you not to get involved. I wasn't
going to, but then I thought it would
421
00:20:37,910 --> 00:20:41,110
be really good practice, and then I was
so glad I did, because they are so
422
00:20:41,110 --> 00:20:42,110
busted.
423
00:20:42,480 --> 00:20:45,480
I mean, finding Brock's address was the
hardest part, but amazingly, it was
424
00:20:45,480 --> 00:20:46,960
listed in the phone book, so...
425
00:21:42,870 --> 00:21:43,870
Do you want to see pictures?
426
00:21:44,030 --> 00:21:46,190
No, Pascal, you can't be doing this
shit.
427
00:21:46,710 --> 00:21:49,330
But taking pictures as evidence is what
we do.
428
00:21:49,770 --> 00:21:51,050
No, it's what I do.
429
00:21:52,400 --> 00:21:55,940
Excuse me, but I have done a great job,
and I think I've got more than enough
430
00:21:55,940 --> 00:21:59,600
evidence to prove that Brock is a low
-life maggot who dumped Deb for a Class
431
00:21:59,600 --> 00:22:01,700
gag. Who is living there, by the way?
432
00:22:02,720 --> 00:22:05,540
Exhibit A, an empty cami box, economy
size.
433
00:22:06,080 --> 00:22:13,040
And if that is not all, exhibit B,
addressed to Shayla Watanay at
434
00:22:13,040 --> 00:22:15,680
his address. She is getting her
benefits. You stole their mail?
435
00:22:16,240 --> 00:22:19,400
Well, if they're not going to bother
taking it in, then they deserve to lose
436
00:22:19,540 --> 00:22:21,060
It's illegal, Pascal.
437
00:22:21,580 --> 00:22:24,200
And if Debs is one of those pathetic
girls who don't realise they're in love
438
00:22:24,200 --> 00:22:27,420
with a loser crim, I show her Exhibit C.
439
00:22:28,020 --> 00:22:31,540
The other slut's undies straight off the
line and that's your smoking gun right
440
00:22:31,540 --> 00:22:35,760
there. Okay, fine. It ends here and none
of this shit gets anywhere near Cheryl.
441
00:22:37,400 --> 00:22:39,580
You've already talked to Cheryl, haven't
you?
442
00:22:40,500 --> 00:22:45,300
Well... Here it is. My full written
report.
443
00:22:51,409 --> 00:22:53,270
Oh, for God's sake, Pascal.
444
00:22:53,490 --> 00:22:55,970
She was really grateful and appreciative
of my work.
445
00:22:59,870 --> 00:23:02,890
I'm really good at this detective stuff.
446
00:23:03,290 --> 00:23:08,110
Well, I do have certain natural talents,
and I'm pretty good at observing stuff.
447
00:23:08,630 --> 00:23:10,110
Do you want to see this photo?
448
00:23:13,410 --> 00:23:17,030
Thanks a bunch. It's really going to
help. Look, I know that you think you
449
00:23:17,150 --> 00:23:17,929
Mum, but...
450
00:23:17,930 --> 00:23:21,810
So do I, and maybe all this interfering
in other people's lives is to distract
451
00:23:21,810 --> 00:23:23,650
her from her own life, to make her feel
better.
452
00:23:24,890 --> 00:23:25,890
Yeah, maybe.
453
00:23:26,710 --> 00:23:28,210
And I did an awesome job, eh?
454
00:23:29,010 --> 00:23:30,010
Eh!
455
00:23:31,190 --> 00:23:36,410
It's so weird watching these complete
strangers going hard at it.
456
00:23:36,790 --> 00:23:40,310
I know that the guy is like a cheating
manhunt, but he actually had quite a
457
00:23:40,310 --> 00:23:41,670
bod, and then it made me think of you.
458
00:23:43,890 --> 00:23:45,250
Yes? How?
459
00:23:45,990 --> 00:23:47,190
Well, you know, in a...
460
00:23:47,440 --> 00:23:52,240
It's so hard that you're in here and I'm
out there and how lonely I get.
461
00:23:52,960 --> 00:23:55,160
You want to sleep with other guys, is
that what you're saying?
462
00:23:55,740 --> 00:24:01,560
No, I would never, ever cheat on you.
Because I know that you would never,
463
00:24:01,620 --> 00:24:02,620
ever cheat on me.
464
00:24:03,980 --> 00:24:04,980
Well, not in here.
465
00:24:06,620 --> 00:24:07,620
Or ever.
466
00:24:07,640 --> 00:24:08,880
No, never.
467
00:24:10,740 --> 00:24:14,540
We're so much better than those losers,
because you know what we've got? It's
468
00:24:14,540 --> 00:24:16,060
just beautiful and...
469
00:24:16,570 --> 00:24:19,550
Special and spiritual, don't you think?
Mm -hmm.
470
00:24:21,230 --> 00:24:22,650
Mm -hmm.
471
00:24:25,890 --> 00:24:26,890
For sure.
472
00:24:29,250 --> 00:24:31,050
Do you have any tissues? I think I'm
out.
473
00:24:32,730 --> 00:24:33,730
Not on me.
474
00:24:35,870 --> 00:24:38,490
Okay. This could be a little bit
awkward.
475
00:24:40,970 --> 00:24:42,250
You two want my advice.
476
00:24:42,530 --> 00:24:45,730
Don't get all la -di -da about it.
They're like making smart aleck
477
00:24:45,990 --> 00:24:48,170
Oh, what is that then? Well, your
brother's a rude prick.
478
00:24:48,490 --> 00:24:49,550
Tell me something I don't know.
479
00:24:49,750 --> 00:24:52,070
We asked him for a cup, like you said,
and he said no.
480
00:24:52,370 --> 00:24:53,370
Oh, color me shocked.
481
00:24:53,430 --> 00:24:55,610
And you said we had fat asses. And you
so better not agree.
482
00:24:55,950 --> 00:24:59,010
Well, since when have I agreed with
Jethro about anything? But why are you
483
00:24:59,090 --> 00:25:01,010
annoying me? I want to go back to him
with a concrete proposal.
484
00:25:01,290 --> 00:25:04,050
Does it involve encasing him in actual
concrete? Because if so, you have my
485
00:25:04,050 --> 00:25:05,590
support. We want to know how much to ask
for.
486
00:25:06,130 --> 00:25:07,850
And, like, a percentage of what we
collect.
487
00:25:09,610 --> 00:25:10,610
Okay.
488
00:25:11,080 --> 00:25:12,440
I can actually go one better than that.
489
00:25:13,200 --> 00:25:17,800
How about I hire you to collect the
money that I'm owed and I'll give you
490
00:25:17,800 --> 00:25:18,800
cents in every dollar.
491
00:25:19,100 --> 00:25:20,100
Fifteen. Ten.
492
00:25:20,340 --> 00:25:23,920
But it's a few grand so your cut won't
be small and it'll show Jethro that you
493
00:25:23,920 --> 00:25:24,599
mean business.
494
00:25:24,600 --> 00:25:25,720
Okay, so who's the mark?
495
00:25:25,920 --> 00:25:26,759
The mark?
496
00:25:26,760 --> 00:25:27,960
Who you want the money from?
497
00:25:29,420 --> 00:25:30,420
Name?
498
00:25:31,200 --> 00:25:32,240
Is Jethro West.
499
00:25:32,580 --> 00:25:33,680
Yeah, but he's our boss.
500
00:25:33,980 --> 00:25:37,800
Who said you had fat arses and who still
owes me a shitload of money from
501
00:25:37,800 --> 00:25:38,800
winding up excellence.
502
00:25:40,240 --> 00:25:41,240
What do you reckon?
503
00:25:42,480 --> 00:25:44,840
I suppose as long as we don't do it
during O .G. Mama time.
504
00:25:45,080 --> 00:25:46,980
Yeah, get lunch done. I know
505
00:25:46,980 --> 00:26:05,680
it's
506
00:26:05,680 --> 00:26:08,380
shit, but it's important you know the
truth.
507
00:26:09,290 --> 00:26:10,830
It helps to know what it's like.
508
00:26:12,470 --> 00:26:14,470
I was in love with a guy like Bart once.
509
00:26:15,030 --> 00:26:18,030
Did a whole pile of shit for him,
covered for him.
510
00:26:18,470 --> 00:26:22,390
Turned out he had this whole other
family I didn't know anything about.
511
00:26:23,750 --> 00:26:28,770
Just don't throw your life away on
someone who's not worth it.
512
00:26:29,290 --> 00:26:30,670
So what are you saying I should do?
513
00:26:30,910 --> 00:26:31,910
I don't know.
514
00:26:32,930 --> 00:26:35,830
Tell the truth about whose drugs they
were.
515
00:26:36,430 --> 00:26:37,430
To the cops.
516
00:26:39,820 --> 00:26:41,780
You just don't deserve to be in here.
517
00:26:41,980 --> 00:26:44,600
But I love him. I know you do, sweetie.
518
00:26:44,980 --> 00:26:47,060
Don't call me sweetie like I'm some sort
of retard.
519
00:26:47,340 --> 00:26:49,040
You're not. I'm not. That's just
bullshit.
520
00:26:49,420 --> 00:26:54,020
Brock loves me. And he wants to marry me
when I get out. Oh, Jesus, love. Fuck
521
00:26:54,020 --> 00:26:55,500
you, you interfering bitch.
522
00:27:12,880 --> 00:27:14,420
Help, you stupid girl.
523
00:27:15,500 --> 00:27:16,500
Oh, yes.
524
00:27:19,260 --> 00:27:26,020
Is there something about you I should
know, Cheryl, which explains why other
525
00:27:26,020 --> 00:27:29,360
inmates keep attacking you? Trying to
help someone, that's all.
526
00:27:29,740 --> 00:27:33,380
Trying to save the world, one life at a
time. One life, one girl.
527
00:27:33,680 --> 00:27:34,980
Big fucking mistake.
528
00:27:35,400 --> 00:27:38,540
Well, I'm sorry if you find this place
so boring you need to find ways to keep
529
00:27:38,540 --> 00:27:40,440
yourself amused. No, no, no, that's not
it.
530
00:27:40,680 --> 00:27:42,640
Do not! Do not speak while I am
speaking.
531
00:27:43,360 --> 00:27:46,580
You will listen to me and you will not
do anything that pisses me off or heaven
532
00:27:46,580 --> 00:27:47,580
help me up.
533
00:27:50,720 --> 00:27:52,240
You are not here to save people.
534
00:27:52,700 --> 00:27:56,460
You are not here to crusade about
breakfast spreads or boredom. You are
535
00:27:56,460 --> 00:28:00,300
because you killed a police officer and
that is all you are to me, someone who
536
00:28:00,300 --> 00:28:01,560
doesn't deserve the time of day.
537
00:28:02,140 --> 00:28:04,660
Do not come to my attention ever again,
do you understand?
538
00:28:08,180 --> 00:28:09,880
Do you understand?
539
00:28:10,200 --> 00:28:11,200
Didn't.
540
00:28:12,340 --> 00:28:13,340
Good.
541
00:28:14,220 --> 00:28:16,200
Now, we're heading in the right
direction.
542
00:28:18,740 --> 00:28:23,380
But, um, Mum was helping Debs. Why would
she attack her? Bloody has that effect
543
00:28:23,380 --> 00:28:24,159
on people.
544
00:28:24,160 --> 00:28:26,600
Or maybe some people just don't want to
be bloody help.
545
00:28:27,160 --> 00:28:28,500
Or it could be foreplay.
546
00:28:28,800 --> 00:28:30,540
Bloody West won't be the death of me.
547
00:28:36,380 --> 00:28:37,680
My mummy.
548
00:28:40,140 --> 00:28:41,059
What are you guys doing here?
549
00:28:41,060 --> 00:28:44,800
Eating lunch. It's lunchtime. We need to
keep eating so our asses stay nice and
550
00:28:44,800 --> 00:28:45,800
fat.
551
00:28:45,960 --> 00:28:49,820
Oh, we're also here on business. Private
business in our own time.
552
00:28:50,340 --> 00:28:52,000
For those willing to pay us what we're
worth.
553
00:28:54,520 --> 00:28:55,560
This is a joke, right?
554
00:28:55,800 --> 00:28:58,000
No. You're collecting money for Loretta.
555
00:28:58,300 --> 00:29:00,040
And she's paying us the commission we're
worth.
556
00:29:00,760 --> 00:29:03,620
Well, whatever percentage of nothing
you're getting still adds up to nothing.
557
00:29:03,900 --> 00:29:04,879
Are you sure about that?
558
00:29:04,880 --> 00:29:06,500
Yeah, I'm pretty sure, thanks, Kate.
559
00:29:06,800 --> 00:29:09,380
Okay, well then you won't mind if we
wait until you change your mind.
560
00:29:09,720 --> 00:29:11,600
Wait as long as you want. It's still not
going to happen.
561
00:29:11,860 --> 00:29:12,860
Fair enough.
562
00:29:13,300 --> 00:29:14,360
Don't say you weren't warned.
563
00:29:15,320 --> 00:29:18,620
About what? She's a good little girl.
Yes, you are. Your mummy's a little
564
00:29:18,660 --> 00:29:21,500
Yes, you are, my lucky. Are you going to
get your rug to attack me?
565
00:29:21,820 --> 00:29:24,740
No, you wouldn't do that, would you,
sweetheart? No.
566
00:29:25,360 --> 00:29:28,940
But you know what they say, Jethro? That
a dog's bark is worse than her bite.
567
00:29:29,200 --> 00:29:32,120
Well, there are some things worse than a
dog's bite, Jethro. Yeah, I appreciate
568
00:29:32,120 --> 00:29:33,120
that.
569
00:29:34,420 --> 00:29:35,420
Sweetheart.
570
00:29:37,520 --> 00:29:38,760
Oh, Jesus Christ, what's that?
571
00:29:39,400 --> 00:29:40,580
That is lucky.
572
00:29:41,180 --> 00:29:42,180
Oh, shit.
573
00:29:42,600 --> 00:29:45,560
What's wrong with it? Has it got a
disease or something? No, I think it's a
574
00:29:45,560 --> 00:29:49,560
complication with her bowel surgery. She
leaks. Don't you, my little sweetheart?
575
00:29:49,660 --> 00:29:52,840
It seems to get worse when she's happy
for some reason. You're like now.
576
00:29:53,040 --> 00:29:56,320
I do, but it doesn't kind of bother me
anymore because, you know, well, I'm
577
00:29:56,320 --> 00:29:59,080
to it. I've been pregnant. You get all
these mucus secretions. But with some
578
00:29:59,080 --> 00:30:03,220
people, it just makes them want to puke.
Aren't you a naughty, smelly dog? Get
579
00:30:03,220 --> 00:30:05,420
out. No, you said we could stay.
580
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
Excuse me.
581
00:30:08,430 --> 00:30:11,530
Oh, you wouldn't push past a pregnant
woman, would you? Oh, you could give us
582
00:30:11,530 --> 00:30:13,190
Loretta's money. That might work.
583
00:30:13,870 --> 00:30:19,390
Oh, my sweetheart, aren't you just good?
I love you. Mummy loves you so much.
584
00:30:20,630 --> 00:30:21,630
A cheque?
585
00:30:21,910 --> 00:30:23,210
He didn't have the cash on him.
586
00:30:24,210 --> 00:30:26,330
Well, it's a cheque made out to cash.
What's your problem?
587
00:30:26,550 --> 00:30:29,610
It's a death row cheque. He's probably
cancelled it by now. Oh, no, he knows
588
00:30:29,610 --> 00:30:30,990
what'll happen if he tries that shit on
us.
589
00:30:31,230 --> 00:30:32,290
It'll clear. You'll see.
590
00:30:32,930 --> 00:30:35,350
Well, death row never pays up. What are
you going to do to him?
591
00:30:36,410 --> 00:30:37,410
Trade secret.
592
00:30:37,770 --> 00:30:39,850
But it's the same thing we'll do to you
if you try to stiff us on the
593
00:30:39,850 --> 00:30:42,730
commission. Trust us, you don't want to
find out the hard way. Well, you'll get
594
00:30:42,730 --> 00:30:44,390
your commission when the check clears.
595
00:30:44,670 --> 00:30:45,670
It'll clear.
596
00:30:46,250 --> 00:30:47,250
Shit.
597
00:30:47,870 --> 00:30:51,850
If you guys can prize money out of
Jethro, there is a big future for you in
598
00:30:51,850 --> 00:30:53,210
debt collection game. We know.
599
00:30:53,550 --> 00:30:56,770
Now say thank you when the check clears.
600
00:30:59,610 --> 00:31:02,330
Oh, I hate this place. I hate it with a
passion.
601
00:31:02,550 --> 00:31:05,790
I know. It's a reminder how when nothing
happens... Oh, I just want to scream!
602
00:31:06,280 --> 00:31:07,340
so something happens.
603
00:31:07,580 --> 00:31:10,080
You scream all you want. You stay out of
other people's lives.
604
00:31:10,320 --> 00:31:11,320
I get it.
605
00:31:11,560 --> 00:31:12,560
I do.
606
00:31:13,160 --> 00:31:14,160
You promise me?
607
00:31:16,620 --> 00:31:18,300
Yeah, I promise.
608
00:31:20,100 --> 00:31:21,600
I miss you, Mrs. West.
609
00:31:22,620 --> 00:31:23,980
I miss you too.
610
00:31:25,300 --> 00:31:26,660
Let's get you out of here.
611
00:31:28,100 --> 00:31:29,140
I hope so.
612
00:31:29,840 --> 00:31:31,020
I hope so.
613
00:31:36,110 --> 00:31:38,710
away from me. I'm really sorry about
getting you in the shit yesterday.
614
00:31:39,550 --> 00:31:40,690
I kind of lost today.
615
00:31:41,010 --> 00:31:42,010
Apology accepted.
616
00:31:42,430 --> 00:31:43,650
You were right about Brock.
617
00:31:43,950 --> 00:31:44,950
Great, now piss off.
618
00:31:45,970 --> 00:31:46,970
Oh, shit.
619
00:31:47,150 --> 00:31:48,150
Hey, Cheryl.
620
00:31:48,390 --> 00:31:51,230
Mary. I'm going to tell my lawyer the
truth about the drugs.
621
00:31:53,250 --> 00:31:55,110
I know where he cooks, so that could
help.
622
00:31:57,290 --> 00:31:58,730
Mary reckons I'll walk, eh?
623
00:32:01,270 --> 00:32:04,130
Did I, um, did I miss something here?
624
00:32:05,260 --> 00:32:06,260
I guess.
625
00:32:14,700 --> 00:32:15,920
Stay away from me!
626
00:32:27,420 --> 00:32:28,420
Well,
627
00:32:29,240 --> 00:32:30,169
we'll be back.
628
00:32:30,170 --> 00:32:32,430
to Mary's cell and she was real
supportive.
629
00:32:32,650 --> 00:32:35,370
She even offered to have Shayla's legs
broken for me.
630
00:32:35,790 --> 00:32:40,210
And then I started to cry and Mary was
real sweet.
631
00:32:42,110 --> 00:32:44,270
What happened to the whole bully routine
then?
632
00:32:44,610 --> 00:32:46,470
Well, Mary's not really good at meeting
new people.
633
00:32:46,810 --> 00:32:47,810
Yeah, I'm shy, eh?
634
00:32:48,270 --> 00:32:49,270
Not anymore.
635
00:32:53,710 --> 00:32:54,810
Ah, fuck me.
636
00:32:55,010 --> 00:32:56,550
Not an instruction, by the way.
637
00:32:59,020 --> 00:33:02,880
I can't wait to be there when Brocky and
you change teams.
638
00:33:04,040 --> 00:33:06,200
Next time you visit, we get to show
them.
639
00:33:06,980 --> 00:33:08,240
Should be quite a show.
640
00:33:08,520 --> 00:33:09,520
Yeah.
641
00:33:10,760 --> 00:33:11,800
Yeah, it could be.
642
00:33:15,480 --> 00:33:16,880
Did you actually read it?
643
00:33:17,260 --> 00:33:18,700
Didn't understand half of it.
644
00:33:19,000 --> 00:33:20,180
It'll make sense to the judge.
645
00:33:20,660 --> 00:33:24,640
So, you stand there. Do not speak unless
spoken to.
646
00:33:25,400 --> 00:33:26,440
I can do that.
647
00:33:28,140 --> 00:33:29,140
But I need a favour.
648
00:33:29,780 --> 00:33:35,280
No, no, and you can't case clients. Oh,
not that kind of favour. A more bending
649
00:33:35,280 --> 00:33:38,160
-the -rules kind of favour. You can do
that, can't you?
650
00:33:39,280 --> 00:33:40,580
Don't say anything.
651
00:33:40,820 --> 00:33:43,400
You understand me? And empty your
pockets of all your dope, because the
652
00:33:43,400 --> 00:33:46,200
thing we need is some drug dog going
crazy because you two walked in.
653
00:33:47,080 --> 00:33:48,280
They have drug dogs at court.
654
00:33:48,560 --> 00:33:49,780
Doesn't matter. Just do it. OK?
655
00:33:50,140 --> 00:33:53,640
I can't really see Cheryl as one who
would seek her pleasure down in Tuna
656
00:33:53,980 --> 00:33:54,980
Oh, I can.
657
00:33:55,360 --> 00:33:57,260
You said porn couldn't be thought
-provoking, eh?
658
00:33:57,500 --> 00:34:00,520
To prison vixens on hate. Prison vixens
on hate.
659
00:34:00,800 --> 00:34:04,060
God's sake, can you give the mum as a
lesbian thing a rest? She's about as
660
00:34:04,060 --> 00:34:05,060
of a lesbian as I am.
661
00:34:06,480 --> 00:34:08,100
There's something else to think about.
662
00:34:08,380 --> 00:34:10,500
Well, you don't get much mother and
daughter porn these days.
663
00:34:14,800 --> 00:34:17,000
Ladies, I thought you would have brought
us our money by now.
664
00:34:17,219 --> 00:34:18,739
Oh, maybe I haven't cashed the check.
665
00:34:19,020 --> 00:34:21,800
I think we all know you went straight to
the bank with it. Maybe Jethro
666
00:34:21,800 --> 00:34:24,580
cancelled it. Come on, Loretta, don't
get this too nasty. Just kidding.
667
00:34:44,149 --> 00:34:46,949
Morning, ladies.
668
00:35:05,680 --> 00:35:09,340
Sure did. It was the same deal you were
talking about. But Jethro is a wanker
669
00:35:09,340 --> 00:35:12,160
and he said you had fat asses. I would
never say that. Yeah, but he apologised.
670
00:35:12,180 --> 00:35:14,780
But he didn't mean it. Yeah, but it was
what he said afterwards that was really
671
00:35:14,780 --> 00:35:15,780
important.
672
00:35:16,920 --> 00:35:21,200
See, the way I see it, with me in the
background and you two out front with
673
00:35:21,200 --> 00:35:26,280
talent, we could be like the Charlie's
Angels of deck collecting.
674
00:35:27,400 --> 00:35:31,080
I could be Farrah. God rest your soul.
Why can't I be Farrah? Because you're
675
00:35:31,080 --> 00:35:33,580
blonde. Yeah, but there were no
polyangels. Lucy Lou.
676
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
She's an Asian.
677
00:35:35,140 --> 00:35:36,140
What about Jacqueline Smith?
678
00:35:36,300 --> 00:35:37,300
She's brunette.
679
00:35:38,640 --> 00:35:45,020
He bought you off with Charlie's dumbass
angel.
680
00:35:45,360 --> 00:35:48,000
You've got a better offer? Yeah, and
don't say some obscure French uncle.
681
00:35:48,060 --> 00:35:51,000
Charlie's angel's rules. Yeah, the
original. No, the movie was okay.
682
00:35:51,440 --> 00:35:52,440
Okay,
683
00:35:54,760 --> 00:35:55,538
Ted, two rules.
684
00:35:55,540 --> 00:35:58,400
Don't lose Jane and no watching porn
with her. Okay, okay.
685
00:35:59,460 --> 00:36:01,480
No, everyone's as ready as they'll ever
be, even better.
686
00:36:01,740 --> 00:36:02,900
Okay, let's do this.
687
00:36:05,160 --> 00:36:07,080
And I'm sorry if I made things worse.
688
00:36:07,840 --> 00:36:10,100
You know, your mother's daughter comes
with the territory.
689
00:36:12,280 --> 00:36:13,620
Vodka times a muff, darling.
690
00:36:16,560 --> 00:36:19,000
Oh, she's hot.
691
00:36:22,880 --> 00:36:24,840
But not as hot as mother much are.
692
00:36:25,200 --> 00:36:26,440
Have you nailed her yet, Bert?
693
00:36:26,720 --> 00:36:31,620
No, he's been real busy. But when this
is all over, I'm going to... Tyrone!
694
00:36:35,370 --> 00:36:37,590
God, you'd think she'd at least wear
something nice for the judge.
695
00:36:38,410 --> 00:36:39,410
Baby.
696
00:36:42,030 --> 00:36:43,030
Oh, Roy.
697
00:36:43,290 --> 00:36:45,110
Truly the look of the Lebanese.
698
00:36:45,330 --> 00:36:46,490
All rise for his honour.
699
00:36:57,930 --> 00:36:59,590
You may proceed, Ernest Wilson.
700
00:37:00,010 --> 00:37:03,630
Your Honour, in the matter of the Crown
and Cheryl Marie West, we seek to vacate
701
00:37:03,630 --> 00:37:07,210
my client's plea of guilty on the
grounds there's been a serious
702
00:37:07,210 --> 00:37:09,350
justice. You've received my submission.
703
00:37:09,590 --> 00:37:12,550
Yes, Miss Wilson, and I have one or two
questions.
704
00:37:13,370 --> 00:37:14,370
Certainly, Your Honour.
705
00:37:14,590 --> 00:37:17,570
On page four, you raise Atkins and
police.
706
00:37:18,890 --> 00:37:20,810
How is this relevant to the matter?
707
00:37:21,290 --> 00:37:25,570
My client appeared for a bail hearing,
and at this time no plea was called for.
708
00:37:30,480 --> 00:37:34,360
and the appeal court decided the
defendant's ignorance was a key factor.
709
00:37:34,360 --> 00:37:38,160
counsel was remiss in not warning his
client, this is the latest precedent,
710
00:37:38,160 --> 00:37:41,440
if you refer to that on his ruling,
you'll see... Yes, yes, I have it here.
711
00:37:41,720 --> 00:37:43,360
So what does this mean? Is this a yes or
a no?
712
00:37:43,640 --> 00:37:44,640
I don't know.
713
00:37:45,100 --> 00:37:46,100
All right.
714
00:37:47,820 --> 00:37:54,620
Considering this, and your own
presentations on the matter, I'm
715
00:37:54,620 --> 00:37:55,620
grant your application.
716
00:37:56,100 --> 00:37:57,100
Yes!
717
00:37:58,370 --> 00:38:04,090
The defendant's plea will be set aside,
and you will be notified of a date for
718
00:38:04,090 --> 00:38:05,090
hearing the matter.
719
00:38:05,210 --> 00:38:06,210
Thank you, Your Honour.
720
00:38:06,430 --> 00:38:07,430
All right.
721
00:38:08,650 --> 00:38:09,650
Was that it?
722
00:38:10,150 --> 00:38:12,310
We went? Yes, we did.
723
00:38:12,510 --> 00:38:13,029
We did.
724
00:38:13,030 --> 00:38:14,790
Does this mean they're going to let her
out?
725
00:38:15,110 --> 00:38:16,290
Not quite. See you soon, Susan.
726
00:38:16,810 --> 00:38:17,810
Bye.
727
00:38:18,070 --> 00:38:19,210
See you soon. See you soon.
728
00:38:27,210 --> 00:38:28,210
We'll only be a few minutes.
729
00:38:30,690 --> 00:38:31,690
Bring the stuff?
730
00:38:32,050 --> 00:38:33,050
We did it.
731
00:38:33,730 --> 00:38:35,230
Did you bring what I asked you to?
732
00:38:35,830 --> 00:38:37,610
Nothing any good lawyer wouldn't do for
her clients.
733
00:38:40,370 --> 00:38:41,370
Good girl.
734
00:38:44,250 --> 00:38:45,570
Come on, you can give me a hand.
735
00:38:48,830 --> 00:38:51,650
I'm not so good at this. I'm not so good
at this. I'm not so good at this. I'm
736
00:38:51,650 --> 00:38:52,348
not so good at this.
737
00:38:52,350 --> 00:38:53,550
I'm not so good at this.
738
00:39:01,850 --> 00:39:02,910
Did you say mum?
739
00:39:04,690 --> 00:39:05,629
Yes, I did.
740
00:39:05,630 --> 00:39:08,310
Oh, she must be so much happier now. You
could say that.
741
00:39:11,050 --> 00:39:13,810
Everyone's invited themselves over for a
roast to celebrate your victory.
742
00:39:15,830 --> 00:39:19,010
I was going to do pork, but I've decided
to slaughter and roast head and feet.
743
00:39:30,320 --> 00:39:31,900
Jesus, Cheryl, I thought you'd given
this up.
744
00:39:32,200 --> 00:39:33,200
No, no, it's all good.
745
00:39:36,440 --> 00:39:38,760
Actually, Ted, you'll like this next
bit. It's right up your alley.
746
00:39:39,420 --> 00:39:40,420
What's that?
747
00:39:41,540 --> 00:39:42,760
I've got a surprise for you.
748
00:39:43,220 --> 00:39:48,900
What are
749
00:39:48,900 --> 00:39:50,840
you doing?
750
00:39:51,220 --> 00:39:52,220
Come on, do it.
751
00:40:12,940 --> 00:40:13,940
Wait, there's more.
752
00:40:22,440 --> 00:40:25,720
You're welcome from Betch.
753
00:40:50,540 --> 00:40:52,640
Never happens when I'm visiting. You
never visit.
754
00:40:52,960 --> 00:40:54,120
I'm bloody starting now.
755
00:40:54,580 --> 00:40:56,420
Somehow I think that was just a one
-time deal.
756
00:41:30,760 --> 00:41:32,020
I knew you bloody wouldn't let me down.
757
00:41:33,260 --> 00:41:34,540
I'm just off to the loo.
758
00:41:34,860 --> 00:41:35,860
Oh, hi.
759
00:41:37,960 --> 00:41:40,740
Well, I like the songs these aggles just
want to have fun.
760
00:41:44,220 --> 00:41:46,340
I have some good news and some bad news,
Cheryl.
761
00:41:46,920 --> 00:41:50,520
I thought about your point on breakfast
spreads, and from now on we'll be
762
00:41:50,520 --> 00:41:51,600
providing a wider variety.
763
00:41:51,940 --> 00:41:54,980
Honey, jam, peanut butter, crunchy and
smooth.
764
00:41:59,790 --> 00:42:00,950
I take it that's the good news.
765
00:42:01,810 --> 00:42:02,810
Oh, yes.
766
00:42:02,890 --> 00:42:04,530
President Vixen's on heat!
767
00:42:05,310 --> 00:42:07,590
And the heat vixen is the shithot
lawyer.
768
00:42:07,930 --> 00:42:08,930
That's yeah.
769
00:42:09,070 --> 00:42:10,450
Now all you've got to do is get her off.
770
00:42:11,070 --> 00:42:12,070
Oh, it'll happen.
771
00:42:12,530 --> 00:42:13,770
All in good time.
772
00:42:14,650 --> 00:42:18,490
Hey, Mr. Judge, take us again through
the events of your most educational
773
00:42:19,210 --> 00:42:21,170
Now, was there any gash on display?
774
00:42:23,890 --> 00:42:25,090
Gash, gash, gash.
775
00:42:25,850 --> 00:42:26,850
Press residence.
776
00:42:27,170 --> 00:42:28,170
Hi, Wayne.
777
00:42:28,570 --> 00:42:29,348
Hey, Cheryl.
778
00:42:29,350 --> 00:42:31,890
Mum! Tell her we were just talking about
her.
779
00:42:32,310 --> 00:42:33,310
Guess where I am?
780
00:42:34,050 --> 00:42:36,610
Safely in your cell while I'm stuck here
with these useless bastards.
781
00:42:39,970 --> 00:42:41,230
Oh, in Christchurch.
782
00:42:41,730 --> 00:42:43,210
Why the hell are you in Christchurch?
783
00:42:44,430 --> 00:42:46,270
They flew me down this afternoon.
784
00:42:46,710 --> 00:42:47,930
Why the hell would they do that?
785
00:42:48,750 --> 00:42:49,750
Has Mum escaped?
786
00:42:51,550 --> 00:42:52,930
I don't know, they just did.
787
00:42:53,750 --> 00:42:56,650
They can't send you to Christchurch just
because she organised an orgy.
788
00:42:57,190 --> 00:42:58,190
Actually, they can.
789
00:42:59,090 --> 00:43:00,570
They can send her anywhere they like.
790
00:43:02,090 --> 00:43:04,910
You told me to keep my head down. And I
didn't.
791
00:43:06,250 --> 00:43:08,010
So now I'm in fucking crisis.
60310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.