Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:06,599
If you want my support, then you're
going to have to prove to me that you're
2
00:00:06,600 --> 00:00:09,179
just some final shit that dumps people
and runs off.
3
00:00:09,180 --> 00:00:11,920
Is, uh, airing worth anything?
4
00:00:11,921 --> 00:00:14,419
Of course, it is worth nothing as an
emerald.
5
00:00:14,420 --> 00:00:17,720
You're not going to nick it. You went to
all this trouble for a roof.
6
00:00:17,841 --> 00:00:20,619
You'll be wanting your money.
7
00:00:20,620 --> 00:00:21,399
And the rest.
8
00:00:21,400 --> 00:00:22,299
Two things.
9
00:00:22,300 --> 00:00:26,180
One, you're bitter and selfish, and
that's the one who's your girlfriend.
10
00:00:26,440 --> 00:00:30,420
And then we have another, who's kind and
rather rich.
11
00:00:30,421 --> 00:00:31,779
Not my girlfriend.
12
00:00:31,780 --> 00:00:33,160
Could change, couldn't it?
13
00:00:35,610 --> 00:00:39,400
So I'm thinking we need to be more on to
it when putting stuff in plastic bags.
14
00:00:39,401 --> 00:00:42,469
Okay? And making sure we write on the
bag which part of the car it's from.
15
00:00:42,470 --> 00:00:43,520
I hear that, man.
16
00:00:43,521 --> 00:00:45,569
I didn't even think this was from our
car.
17
00:00:45,570 --> 00:00:46,209
What is it?
18
00:00:46,210 --> 00:00:47,410
No, I don't get it.
19
00:00:47,411 --> 00:00:51,029
Well, you've got money, so you get the
car as well. You've got to send me half
20
00:00:51,030 --> 00:00:51,509
of the car.
21
00:00:51,510 --> 00:00:53,869
But it's none of mine, and it's all over
my place.
22
00:00:53,870 --> 00:00:54,989
The hell's that my problem?
23
00:00:54,990 --> 00:00:57,070
There's someone at the door. Well, get
it.
24
00:00:57,290 --> 00:00:58,350
All right. Good.
25
00:00:58,351 --> 00:01:03,909
Handsome. Wouldn't you rather have Manta
at your place all of the time? Not if
26
00:01:03,910 --> 00:01:05,050
it means having his car.
27
00:01:05,230 --> 00:01:06,490
Hide the driver's array!
28
00:01:07,270 --> 00:01:09,470
Just kidding, Zoe. Come in.
29
00:01:09,471 --> 00:01:11,249
Oh, you brought a little friend.
30
00:01:11,250 --> 00:01:14,770
Hey. Hey, um, I need you to come down to
the station with me.
31
00:01:15,330 --> 00:01:16,530
Yeah, good one, Zoe.
32
00:01:17,050 --> 00:01:18,250
Pretend you're his wife.
33
00:01:18,430 --> 00:01:20,790
I need you to come to the station.
34
00:01:20,791 --> 00:01:24,669
Why? It would just make it a lot easier
for everyone concerned if you just came
35
00:01:24,670 --> 00:01:25,629
with us.
36
00:01:25,630 --> 00:01:26,629
Am I under arrest?
37
00:01:26,630 --> 00:01:28,770
No. It would just make it easier.
38
00:01:31,960 --> 00:01:33,010
Sure.
39
00:01:38,620 --> 00:01:40,440
They can't be good on a relationship.
40
00:02:09,000 --> 00:02:10,050
You and my brain.
41
00:02:10,360 --> 00:02:11,580
You and my brain.
42
00:02:12,180 --> 00:02:15,900
Don't you listen to your old auntie.
What is this about Wayne?
43
00:02:16,320 --> 00:02:19,340
God, there is vomit all through it. It's
not Jane's fault.
44
00:02:19,720 --> 00:02:22,980
No, Ben, it is yours for playing
aeroplanes with her over my back.
45
00:02:23,240 --> 00:02:27,459
You keep chundering like that, you're
going to end up a washed up old model
46
00:02:27,460 --> 00:02:28,439
Auntie Pascal.
47
00:02:28,440 --> 00:02:31,279
Can we get back to Wayne? Has he been
arrested? He's been taken down the
48
00:02:31,280 --> 00:02:32,519
for questioning, all right?
49
00:02:32,520 --> 00:02:34,690
I wonder if Zoe will beat the shit out
of him.
50
00:02:34,900 --> 00:02:36,220
Language around the baby.
51
00:02:36,221 --> 00:02:37,519
What did he do?
52
00:02:37,520 --> 00:02:38,379
I don't know.
53
00:02:38,380 --> 00:02:42,080
Must be weird, though, eh? Like, getting
arrested by your missus?
54
00:02:42,880 --> 00:02:44,700
Gross, there was spew on my tampons.
55
00:02:45,080 --> 00:02:47,250
Yuck. I hope you're going to wash them
first.
56
00:02:47,251 --> 00:02:50,799
Where is he? What the hell is going on?
You old bastard, where is he? I don't
57
00:02:50,800 --> 00:02:52,259
know. Actually, where is Grandpa?
58
00:02:52,260 --> 00:02:53,279
I haven't seen him in ages.
59
00:02:53,280 --> 00:02:55,839
Well, what if he's, like, dead in his
caravan or something?
60
00:02:55,840 --> 00:02:57,280
You should be so bloody lucky.
61
00:02:57,281 --> 00:03:00,119
Don't you dare smack him around in front
of the baby.
62
00:03:00,120 --> 00:03:01,170
What's he done?
63
00:03:01,260 --> 00:03:03,490
Don't you make me come and get you, old
prick.
64
00:03:03,780 --> 00:03:04,830
What's he done?
65
00:03:05,280 --> 00:03:06,960
He's fucking up your asses, what?
66
00:03:06,961 --> 00:03:08,759
If you guys speak like that, I'm taking
genocide.
67
00:03:08,760 --> 00:03:10,419
How have they fucked you up there?
68
00:03:10,420 --> 00:03:12,739
There's been a bit of a crime wave in
West Auckland lately.
69
00:03:12,740 --> 00:03:16,019
Yeah, so what's new, man? Every job
that's been done has two things in
70
00:03:16,020 --> 00:03:19,659
One, the alarms were bypassed by someone
who knew what they were doing. And two,
71
00:03:19,660 --> 00:03:21,639
all the alarms were installed by Judd
Security.
72
00:03:21,640 --> 00:03:22,780
Excellent scam, Wayne.
73
00:03:23,160 --> 00:03:24,420
I didn't do the Berg's van.
74
00:03:24,421 --> 00:03:27,299
Oh, no, no, no, no. Of course you
didn't. Of course you didn't.
75
00:03:27,300 --> 00:03:29,800
But if you had, excellent scam, Wayne.
76
00:03:29,801 --> 00:03:33,599
Not when there's a little sticker saying
protected by Judd Security on every job
77
00:03:33,600 --> 00:03:34,619
that got done.
78
00:03:34,620 --> 00:03:35,599
It's not good painting.
79
00:03:35,600 --> 00:03:38,739
And the only thing my former colleagues
don't know is that on all the jobs that
80
00:03:38,740 --> 00:03:41,570
got hit, I had a beautiful assistant.
And you robbed them.
81
00:03:41,600 --> 00:03:44,850
When I installed the fucking alarms,
your fucking grandfather.
82
00:03:45,760 --> 00:03:46,810
I'll kill him.
83
00:03:46,900 --> 00:03:48,260
No, no, no. That's my job.
84
00:03:48,261 --> 00:03:51,499
Hey, hey, hey. On the bright side,
you've probably got a really good alibi,
85
00:03:51,500 --> 00:03:55,079
right? Because you probably shacked up
with Zoe at the time, man. And then,
86
00:03:55,080 --> 00:03:59,359
let's face it, shit on alibi when a cop
stands there and goes, oh, no, he was in
87
00:03:59,360 --> 00:04:03,479
bed with me at the time, Your Honour.
Ben, I'm looking to smack somebody.
88
00:04:03,480 --> 00:04:04,530
let it be you.
89
00:04:17,800 --> 00:04:19,970
First time I've ever seen you fold
washing.
90
00:04:20,140 --> 00:04:21,760
Well, it's quicker than ironing.
91
00:04:24,680 --> 00:04:25,940
I thought I was dead to you.
92
00:04:26,240 --> 00:04:27,560
Well, I need to speak to Ted.
93
00:04:27,561 --> 00:04:30,119
Last time I checked, he lived out the
back of your face.
94
00:04:30,120 --> 00:04:31,159
Have you seen him lately?
95
00:04:31,160 --> 00:04:31,799
Is he all right?
96
00:04:31,800 --> 00:04:35,159
Jesus, how hard is it for you to answer?
Okay, yes, he dropped in a couple of
97
00:04:35,160 --> 00:04:35,819
days ago.
98
00:04:35,820 --> 00:04:36,659
Did he say anything?
99
00:04:36,660 --> 00:04:40,099
He said plenty, but you're going to have
to be way more specific. What's he
100
00:04:40,100 --> 00:04:41,150
done?
101
00:04:41,771 --> 00:04:43,799
Come on, Mum.
102
00:04:43,800 --> 00:04:45,300
If he's being a dick, I can help.
103
00:04:49,960 --> 00:04:51,800
Got any clues where he is? Yep.
104
00:04:52,440 --> 00:04:53,940
Bet you're not going to like it.
105
00:04:53,941 --> 00:04:57,479
There's got to be something better than
onion. But onion describes it perfectly.
106
00:04:57,480 --> 00:04:59,220
The peeling back of the layers. A war.
107
00:04:59,340 --> 00:05:00,390
It's a lot like war.
108
00:05:00,391 --> 00:05:02,379
You've never been in a war. How would
you know?
109
00:05:02,380 --> 00:05:03,430
My soldiers.
110
00:05:03,680 --> 00:05:04,730
Brave boys.
111
00:05:04,760 --> 00:05:08,639
Each and every one of them sneaking in
under cover of darkness. Like little
112
00:05:08,640 --> 00:05:12,190
commanders breaching the enemy's
defences. Homing in on their target.
113
00:05:12,240 --> 00:05:13,600
Grandpa. The Holy Grail.
114
00:05:14,080 --> 00:05:18,640
A crusade to storm the Holy Land one
castle at a time. A button here.
115
00:05:19,560 --> 00:05:23,480
Button there, feel of lace, the feel of
nipple under the lace. Like an onion,
116
00:05:23,600 --> 00:05:25,080
another layer to be peeled.
117
00:05:25,520 --> 00:05:28,740
Oh, Jesus, he's not on with those
hookers again, is he? Where?
118
00:05:29,840 --> 00:05:30,890
Nyree Munro.
119
00:05:31,820 --> 00:05:35,939
Nyree bloody Munro? Christ, he hates
her. Yeah, well, things have changed. He
120
00:05:35,940 --> 00:05:38,020
kind of did a job for her.
121
00:05:38,260 --> 00:05:42,640
A job? Long story, but now... The gates
of heaven are within my grasp.
122
00:05:42,641 --> 00:05:46,399
Gate to heaven. I don't understand why
the gate to heaven. The ones that open
123
00:05:46,400 --> 00:05:48,260
when Nairie finally spreads her legs.
124
00:05:48,480 --> 00:05:49,530
Ah. Ooh!
125
00:05:49,780 --> 00:05:52,680
All forays by my troops are met with
resistance, I start.
126
00:05:52,980 --> 00:05:54,030
But I'll get there.
127
00:05:54,240 --> 00:05:55,900
By God, I'll die trying.
128
00:05:57,320 --> 00:05:59,490
I know someone who'd like to help with
that.
129
00:05:59,900 --> 00:06:00,950
What's he done?
130
00:06:02,640 --> 00:06:03,720
It's not your concern.
131
00:06:03,721 --> 00:06:06,939
Mum, I just told you about Nairie Munro,
didn't I? Yeah, well, you took your
132
00:06:06,940 --> 00:06:08,959
time about it. Um, that was a bit hard.
We were not supposed to... Thanks for
133
00:06:08,960 --> 00:06:10,010
your help.
134
00:06:10,600 --> 00:06:11,650
No problem.
135
00:06:12,680 --> 00:06:14,400
When do I have time for the gym?
136
00:06:14,660 --> 00:06:15,710
Oh, you make time.
137
00:06:16,340 --> 00:06:20,159
If you haven't noticed, I'm Jane's
primary caregiver, and add that to my
138
00:06:20,160 --> 00:06:22,399
job of keeping this family together, and
I don't think I have much time for the
139
00:06:22,400 --> 00:06:24,200
gym. You don't even need a membership.
140
00:06:24,201 --> 00:06:26,419
Nicky's happy for you to go down there
any time.
141
00:06:26,420 --> 00:06:30,359
My God, this is like digging up dinosaur
bones. You know, like those people who
142
00:06:30,360 --> 00:06:32,340
dress up in safari suits and dig around?
143
00:06:32,440 --> 00:06:36,410
Archaeologists and shit. Yeah, it's like
digging up the ruins of my former life.
144
00:06:36,640 --> 00:06:41,219
Okay. This mascara, for example, this is
from a time when I was less than honest
145
00:06:41,220 --> 00:06:42,270
about playing stuff.
146
00:06:42,440 --> 00:06:45,980
And that led me to... Bruce.
147
00:06:46,880 --> 00:06:50,599
My God, I thought I took this away when
he dumped me, but... No, I just chucked
148
00:06:50,600 --> 00:06:51,779
it in here with the rest of the crap.
149
00:06:51,780 --> 00:06:54,659
My God, no wonder I have a sore back.
You know, lugging all of this shit and
150
00:06:54,660 --> 00:06:55,740
Jane around every day.
151
00:06:56,260 --> 00:06:57,310
Hey.
152
00:06:57,311 --> 00:06:59,739
Oh, Jane's asleep. You can wait till she
wakes up.
153
00:06:59,740 --> 00:07:00,790
No worries.
154
00:07:01,460 --> 00:07:02,540
Looks like a fun hobby.
155
00:07:02,680 --> 00:07:04,240
Yeah, Jane's boot up in my bag.
156
00:07:04,840 --> 00:07:07,810
Excellent. And now I'm finding stuff I
forgot I even had.
157
00:07:07,811 --> 00:07:10,769
That's because a woman's handbag is like
a portal to a parallel universe. Yeah,
158
00:07:10,770 --> 00:07:13,769
a parallel universe that everything
goes, but you can't actually find
159
00:07:13,770 --> 00:07:16,469
And, of course, you need a different
universe for day and for night, which
160
00:07:16,470 --> 00:07:19,149
hauling all the crap from one universe
into another universe, usually while a
161
00:07:19,150 --> 00:07:20,710
guy's standing around waiting.
162
00:07:21,150 --> 00:07:22,830
Oh, my God, that's it?
163
00:07:24,110 --> 00:07:30,389
What is it? Ah, it's... What is it? My
idea, the idea I just had when you were
164
00:07:30,390 --> 00:07:31,440
talking. Thank you.
165
00:07:35,400 --> 00:07:37,990
You're actually going to do anything at
any stage?
166
00:07:38,900 --> 00:07:39,950
Like that girl?
167
00:07:40,480 --> 00:07:42,160
No, about global fucking warming.
168
00:07:42,540 --> 00:07:43,590
I'm doing it.
169
00:07:43,780 --> 00:07:45,680
Doing sweet FA as far as I can see.
170
00:07:45,681 --> 00:07:47,339
Well, she's got to come to me.
171
00:07:47,340 --> 00:07:49,200
Oh, God, Nicky, you're so up yourself.
172
00:07:49,360 --> 00:07:52,340
I put a move on before she's ready. Shut
the gate. She's gone.
173
00:07:52,341 --> 00:07:56,319
And what if someone else puts a move on
when you're busy dicking around?
174
00:07:56,320 --> 00:07:58,439
Oh, there's another rich half -dead
American popped up.
175
00:07:58,440 --> 00:07:59,490
No.
176
00:07:59,520 --> 00:08:00,570
Hayden Peters has.
177
00:08:02,440 --> 00:08:03,490
Bad point.
178
00:08:03,491 --> 00:08:06,609
I would never go for him again. The last
three guys that she's been involved
179
00:08:06,610 --> 00:08:10,409
with, as far as I can tell, are the dead
yank, an Indian midget doctor, and
180
00:08:10,410 --> 00:08:12,520
Hayden Peters. Who says she won't go
back?
181
00:08:12,521 --> 00:08:16,269
She wouldn't. She's a fruit loop, Nicky.
You have no idea what she's going to do
182
00:08:16,270 --> 00:08:17,570
next. Yeah, but that dick?
183
00:08:19,030 --> 00:08:20,570
Just up your game, okay?
184
00:08:21,150 --> 00:08:23,710
And make sure the next dick insider is
yours.
185
00:08:24,370 --> 00:08:25,420
Not his.
186
00:08:41,940 --> 00:08:43,320
Niary. Can I come in?
187
00:08:44,200 --> 00:08:45,250
If you must.
188
00:08:49,020 --> 00:08:51,190
If you wouldn't mind taking your shoes
off.
189
00:08:51,360 --> 00:08:53,890
Don't when you're tracking mud through
the house.
190
00:08:55,820 --> 00:08:58,640
I have no idea where Ted is right at
this very minute.
191
00:08:58,980 --> 00:09:00,030
What about later?
192
00:09:00,380 --> 00:09:02,790
When he turns up looking for a bed for
the night?
193
00:09:03,280 --> 00:09:05,060
He's certainly not staying here.
194
00:09:05,061 --> 00:09:08,699
Well, you boot him out after you've had
your kicks, do you? I don't know what
195
00:09:08,700 --> 00:09:09,750
you're suggesting.
196
00:09:09,960 --> 00:09:11,080
I have standards.
197
00:09:11,420 --> 00:09:13,600
I know how to conduct myself around men.
198
00:09:13,820 --> 00:09:15,700
I'm sure you do, Nyree.
199
00:09:16,540 --> 00:09:22,159
I'm sure you could conduct an entire
orchestra of men trying to get into your
200
00:09:22,160 --> 00:09:23,210
knickers.
201
00:09:23,420 --> 00:09:26,200
But what do you get them to do for you?
202
00:09:27,360 --> 00:09:29,380
I've no idea what you're talking about.
203
00:09:34,220 --> 00:09:38,080
If you happen to see Ted West, would you
mind passing on a message from me?
204
00:09:38,860 --> 00:09:44,979
Can you tell him Cheryl said, I've no
idea what sick, twisted game you've got
205
00:09:44,980 --> 00:09:48,459
going on, but when it comes to hurting
innocent people, can you cut it the fuck
206
00:09:48,460 --> 00:09:49,510
out?
207
00:09:49,560 --> 00:09:50,610
Are we done here?
208
00:09:50,880 --> 00:09:52,320
Yeah. We're done here.
209
00:09:52,540 --> 00:09:53,660
Good. Good for me too.
210
00:10:10,461 --> 00:10:13,479
you would be looking for Grandpa.
211
00:10:13,480 --> 00:10:14,379
How do you know?
212
00:10:14,380 --> 00:10:15,430
Mum came to see me.
213
00:10:16,040 --> 00:10:18,570
Why? The same reason you're here, to
find Grandpa.
214
00:10:18,571 --> 00:10:20,099
It's got nothing to do with her.
215
00:10:20,100 --> 00:10:23,530
This is my mother we're talking about.
When's that ever stopped her?
216
00:10:24,960 --> 00:10:26,010
So where is he?
217
00:10:26,300 --> 00:10:29,160
If you want that story, ask Mum. I am
way too traumatised.
218
00:10:29,480 --> 00:10:31,160
I'm not asking her, I'm asking you.
219
00:10:31,860 --> 00:10:33,180
It's still with Nari Munro.
220
00:10:34,380 --> 00:10:38,000
Sheesh. Is he still trying to tap her?
What exactly has he done?
221
00:10:39,820 --> 00:10:41,500
A one -man crime spree.
222
00:10:42,580 --> 00:10:44,160
Problem is, it all points to me.
223
00:10:44,640 --> 00:10:45,690
Shit.
224
00:10:46,320 --> 00:10:47,820
Does he want it to point to you?
225
00:10:47,960 --> 00:10:51,150
I don't know why he would. Maybe he's
just thinking with his dick.
226
00:10:52,660 --> 00:10:54,710
That's a thought I don't want to dwell
on.
227
00:10:55,140 --> 00:10:56,190
You hear from him?
228
00:10:56,191 --> 00:10:57,639
I'll alert the authorities.
229
00:10:57,640 --> 00:11:02,020
So this is Hayden's idea?
230
00:11:02,540 --> 00:11:03,590
No.
231
00:11:03,740 --> 00:11:06,860
Like I said, when Hayden was talking, I
had the idea. Right.
232
00:11:06,861 --> 00:11:09,719
But, you know, I really wanted to try it
out on you guys first, because you know
233
00:11:09,720 --> 00:11:12,339
how sometimes you have a really good
idea and it turns out to be not such a
234
00:11:12,340 --> 00:11:13,319
idea? Busy here.
235
00:11:13,320 --> 00:11:14,580
Okay, so what's the idea?
236
00:11:16,820 --> 00:11:18,940
It is a bag, okay?
237
00:11:19,320 --> 00:11:23,319
And this bag has lots of little bits
inside, like compartments, and each
238
00:11:23,320 --> 00:11:27,480
compartment is made to hold stuff, like
makeup bits, bone bits.
239
00:11:27,700 --> 00:11:31,040
But the thing is, each compartment can
join...
240
00:11:31,041 --> 00:11:33,579
To the others, you know, with like a zip
or something, but I haven't actually
241
00:11:33,580 --> 00:11:36,519
read up the details. And then you can
change them around. So, once you get the
242
00:11:36,520 --> 00:11:40,579
compartment that you want, you can put
the insides into any other kind of
243
00:11:40,580 --> 00:11:45,619
outside. So you can change your outside
any time you want. It's a bag that can
244
00:11:45,620 --> 00:11:48,330
change with your life. The possibilities
are endless.
245
00:11:53,160 --> 00:11:54,210
So?
246
00:11:54,340 --> 00:11:56,160
That's a really great idea, Pascal.
247
00:11:56,660 --> 00:12:00,720
Good luck with it. I hate it. Well, no,
no, no, I don't hate it. I mean...
248
00:12:01,020 --> 00:12:02,070
I just don't get it.
249
00:12:02,680 --> 00:12:03,730
What's not to get?
250
00:12:05,300 --> 00:12:06,920
This is the most genius idea ever.
251
00:12:07,140 --> 00:12:09,120
Does it really mean? No, it's brilliant.
252
00:12:09,121 --> 00:12:12,239
You know, it's like, if you're going
out, you don't need to sit through all
253
00:12:12,240 --> 00:12:14,359
shit to find your lippy, right? You just
take the bits you need, like your
254
00:12:14,360 --> 00:12:15,800
phone, your make -up, condom.
255
00:12:15,801 --> 00:12:18,759
Yeah. Yeah, and it can have all these
different outsides. You know, like
256
00:12:18,760 --> 00:12:21,440
glamour, classy, you know, beach bag,
gym bag.
257
00:12:21,720 --> 00:12:24,840
It can be whatever you want it to be.
It's like the best bag ever.
258
00:12:25,680 --> 00:12:28,600
No, it is the best bag ever.
259
00:12:30,441 --> 00:12:36,369
Okay, we need to start working on this
now because someone else might get this
260
00:12:36,370 --> 00:12:38,289
idea. No, but it's too late. I've
already had it. Yeah, but they don't
261
00:12:38,290 --> 00:12:43,069
that. Casey, we, hello, as in you and
me, have got, like, back orders coming
262
00:12:43,070 --> 00:12:45,300
of our arse. Okay. Yeah, yeah, boring,
boring.
263
00:12:45,450 --> 00:12:48,640
We. Let's walk again. Okay, you beat
your lily white arse, we will.
264
00:12:59,970 --> 00:13:01,020
Rude. Yeah.
265
00:13:02,710 --> 00:13:03,760
You look busy.
266
00:13:04,131 --> 00:13:11,499
Yeah, she's probably in the bathroom
chucking or lying on her bed trying not
267
00:13:11,500 --> 00:13:12,539
chuck.
268
00:13:12,540 --> 00:13:13,590
Right.
269
00:13:17,720 --> 00:13:20,370
Oh, Sheree reckons you might be up for
joining my gym.
270
00:13:20,460 --> 00:13:22,660
Oh no, I've got far too much else to do.
271
00:13:23,060 --> 00:13:24,860
I'm drawing pictures of hats.
272
00:13:26,440 --> 00:13:27,490
They're handbags.
273
00:13:27,840 --> 00:13:29,220
I'm not a handbag kind of guy.
274
00:13:30,480 --> 00:13:32,520
Well, luckily here is someone who is.
275
00:13:33,220 --> 00:13:34,270
Got that right.
276
00:13:35,451 --> 00:13:39,819
stuff that you said this morning about
bags?
277
00:13:39,820 --> 00:13:40,819
It's my pleasure.
278
00:13:40,820 --> 00:13:44,610
It has given me the most brilliant idea
I've ever had in my whole entire life.
279
00:13:44,611 --> 00:13:45,739
Wow.
280
00:13:45,740 --> 00:13:47,079
Do you want to hear about it?
281
00:13:47,080 --> 00:13:48,420
Yeah, I'd be mad if I didn't.
282
00:13:49,000 --> 00:13:50,620
Okay. Told you so.
283
00:13:52,300 --> 00:13:53,350
Thanks for that.
284
00:13:53,351 --> 00:13:57,699
Yeah, well, you were the one who wasn't
taking it seriously, and now you are.
285
00:13:57,700 --> 00:14:00,180
Get a move on and get the ponce the fuck
out of play.
286
00:14:00,460 --> 00:14:01,600
Yeah, yeah, yeah, yeah.
287
00:14:02,060 --> 00:14:04,170
Might help if pretty boy wasn't so
pretty.
288
00:14:05,820 --> 00:14:06,870
No.
289
00:14:07,140 --> 00:14:08,190
No, you're right.
290
00:14:08,540 --> 00:14:10,260
Bloody lame ducks she goes for.
291
00:14:10,540 --> 00:14:12,100
You're not helping her, right?
292
00:14:12,340 --> 00:14:15,710
Yeah, well, you're not exactly sweeping
her off her feet, are you?
293
00:14:38,670 --> 00:14:39,720
Been a lot of time.
294
00:14:42,590 --> 00:14:43,770
About you and me.
295
00:14:43,771 --> 00:14:47,889
Tried you at the office, thought you'd
be here.
296
00:14:47,890 --> 00:14:49,330
He'll turn up sooner or later.
297
00:14:49,331 --> 00:14:50,509
So do you want another drink?
298
00:14:50,510 --> 00:14:51,560
No, good.
299
00:14:56,310 --> 00:14:57,360
Switha?
300
00:14:57,361 --> 00:14:59,069
Job sheets.
301
00:14:59,070 --> 00:15:01,609
Just trying to remember which jobs
you'll need to handle.
302
00:15:01,610 --> 00:15:03,150
Paste the joint as it turns out.
303
00:15:03,570 --> 00:15:05,740
I wouldn't have been planning it back
then.
304
00:15:05,810 --> 00:15:07,370
Wouldn't bloody put it past him.
305
00:15:17,360 --> 00:15:21,160
No, this is due to something entirely
new and evil in his life.
306
00:15:21,380 --> 00:15:22,430
Yeah, Larry Monroe.
307
00:15:23,500 --> 00:15:24,550
How'd you know that?
308
00:15:24,720 --> 00:15:25,770
I went to see Loretta.
309
00:15:25,920 --> 00:15:27,060
Why'd you see Loretta?
310
00:15:27,820 --> 00:15:28,940
For you, of course.
311
00:15:28,941 --> 00:15:31,739
Thanks, but you don't need to do that.
312
00:15:31,740 --> 00:15:34,839
Well, I do, actually, because like it or
not, he's still part of my family. You
313
00:15:34,840 --> 00:15:36,280
only just, most of the time.
314
00:15:36,480 --> 00:15:37,530
Yeah, true that.
315
00:15:38,980 --> 00:15:41,870
Here's my cross to bear, so you don't
have to get involved.
316
00:15:42,440 --> 00:15:43,540
What if I want to help?
317
00:15:44,349 --> 00:15:48,549
Great. Thanks, but I can fight my own
battles. Oh, Jesus, will you stop it
318
00:15:48,550 --> 00:15:50,410
this macho man alone crap?
319
00:15:50,650 --> 00:15:51,700
It's not crap.
320
00:15:52,130 --> 00:15:55,870
Every place that gets turned over, for
whatever reason... Nyree Munro?
321
00:15:56,150 --> 00:16:00,170
Forget Nyree Munro. He is hitting me in
the fucking pocket every night.
322
00:16:00,171 --> 00:16:03,809
Business is walking out my door because
my name is all over this, so excuse me
323
00:16:03,810 --> 00:16:06,829
if I want to sever all connections with
the West family because none of you are
324
00:16:06,830 --> 00:16:08,750
doing me any fucking favours right now.
325
00:16:09,790 --> 00:16:10,840
Fine.
326
00:16:10,841 --> 00:16:15,809
And I won't tell you then that I went to
see Nyree today and put the hard word
327
00:16:15,810 --> 00:16:16,409
on her.
328
00:16:16,410 --> 00:16:20,309
Great. Thanks for that. Because if he
hadn't turned up here by closing time, I
329
00:16:20,310 --> 00:16:23,249
was planning on getting him around
there. But now that he knows that I'm
330
00:16:23,250 --> 00:16:24,889
for him, I won't have to bother, will I?
331
00:16:24,890 --> 00:16:25,940
Okay.
332
00:16:26,070 --> 00:16:30,289
All right, well, if I find him first,
I'll make sure he's still breathing so
333
00:16:30,290 --> 00:16:32,770
can finish him off. And I said don't
bother.
334
00:16:32,970 --> 00:16:34,020
Too fucking bad.
335
00:16:46,620 --> 00:16:48,460
Appeal to me. Well, not to me.
336
00:16:48,740 --> 00:16:49,790
Get rid of it.
337
00:16:50,040 --> 00:16:51,090
Tomorrow.
338
00:16:53,780 --> 00:16:55,100
You like everything else?
339
00:16:55,280 --> 00:16:56,330
It's acceptable.
340
00:17:00,380 --> 00:17:01,430
I've still got it.
341
00:17:01,600 --> 00:17:02,960
Yes, Ted, you have.
342
00:17:18,730 --> 00:17:19,780
Cheryl paid a visit.
343
00:17:19,990 --> 00:17:21,609
You probably shouldn't go home.
344
00:17:22,170 --> 00:17:23,730
But don't get your hopes up, Ted.
345
00:17:24,589 --> 00:17:25,810
You're not staying here.
346
00:17:36,870 --> 00:17:38,090
Mum, this is a bit weird.
347
00:17:38,430 --> 00:17:41,500
I'm going to catch that old prick
whether he wants me to or not.
348
00:17:41,590 --> 00:17:43,610
Why would Grandpa want you to catch him?
349
00:17:45,190 --> 00:17:46,510
Mum, is this a cry for help?
350
00:17:46,610 --> 00:17:47,850
Just go inside, pet girl.
351
00:17:47,851 --> 00:17:51,249
Okay, well just don't fall asleep
because he's going to know you're there
352
00:17:51,250 --> 00:17:52,300
snorkel.
353
00:17:52,690 --> 00:17:53,740
Night -night.
354
00:17:59,290 --> 00:18:03,230
So, it's a bag you can turn into an
infinite number of other bags.
355
00:18:03,530 --> 00:18:06,210
Well, not infinite, more like he...
That's genius.
356
00:18:06,930 --> 00:18:07,980
I think so.
357
00:18:08,150 --> 00:18:11,760
It's one of those ideas so simple you
wonder why no one's done it already.
358
00:18:12,230 --> 00:18:13,280
I'm doing it now.
359
00:18:13,750 --> 00:18:14,930
Good on you. Yeah.
360
00:18:17,700 --> 00:18:19,440
Make sure you keep hold of your idea.
361
00:18:19,441 --> 00:18:22,619
A lot of people out there waiting to rip
off a good one.
362
00:18:22,620 --> 00:18:26,119
Yeah, I know. Hayden said that I need
to, like, form a company or something,
363
00:18:26,120 --> 00:18:26,879
it all in writing.
364
00:18:26,880 --> 00:18:27,759
And he'd know?
365
00:18:27,760 --> 00:18:29,500
Yeah, he's had heaps of businesses.
366
00:18:29,600 --> 00:18:31,100
A man with a finger in many pies.
367
00:18:33,400 --> 00:18:34,450
Is he your partner?
368
00:18:34,480 --> 00:18:36,040
Oh, he was just giving me advice.
369
00:18:36,660 --> 00:18:37,710
Right.
370
00:18:38,020 --> 00:18:39,070
Of course he was.
371
00:18:39,071 --> 00:18:41,539
Hey, now you're ready to go?
372
00:18:41,540 --> 00:18:42,920
Yeah, let's do it.
373
00:18:43,260 --> 00:18:44,520
Good luck with it all, eh?
374
00:18:50,280 --> 00:18:51,660
Don't you say a fucking word.
375
00:19:01,660 --> 00:19:03,340
Cheeky bloody wanker.
376
00:19:04,420 --> 00:19:05,860
Wow, you have been sick.
377
00:19:05,861 --> 00:19:09,079
Not doing what she's meant to be doing.
I was awake half the night thinking
378
00:19:09,080 --> 00:19:13,379
about our idea. My idea. And then I got
up and I started drawing and I haven't
379
00:19:13,380 --> 00:19:17,140
stopped. I can testify to that. At no
time today has she done any actual work.
380
00:19:17,360 --> 00:19:18,410
Why the fuck not?
381
00:19:19,179 --> 00:19:22,200
I've been working on an idea. My idea.
382
00:19:22,560 --> 00:19:24,980
The best bag ever. It's genius.
383
00:19:24,981 --> 00:19:27,579
I don't care if it's Albert bloody
Einstein.
384
00:19:27,580 --> 00:19:31,130
We've got back orders to fill. Can you
take your idea and hook off? I will.
385
00:19:31,400 --> 00:19:35,580
Oh, and if you see Grandpa, can you club
him, tie him and call me?
386
00:19:52,520 --> 00:19:54,690
Am I accompanying you down to the
station?
387
00:19:55,060 --> 00:19:56,110
Not yet.
388
00:19:57,500 --> 00:19:58,820
What happened last night?
389
00:19:59,980 --> 00:20:01,360
Croatian Cultural Society.
390
00:20:01,940 --> 00:20:03,540
Yes. Alarm system.
391
00:20:04,960 --> 00:20:06,010
Bypassed.
392
00:20:06,240 --> 00:20:07,920
All you've got to do is say his name.
393
00:20:09,580 --> 00:20:10,630
Got any proof?
394
00:20:11,100 --> 00:20:12,480
Why are you protecting him?
395
00:20:12,481 --> 00:20:13,799
Protecting who?
396
00:20:13,800 --> 00:20:15,120
Oh, for fuck's sake, Wayne.
397
00:20:15,440 --> 00:20:18,390
He's not doing you any favours. You
think I don't know that?
398
00:20:18,391 --> 00:20:21,199
I'm just trying to look out for you
here.
399
00:20:21,200 --> 00:20:22,250
Yeah, I know.
400
00:20:22,251 --> 00:20:29,019
You, of all people, should know about
choosing which side of the fence you're
401
00:20:29,020 --> 00:20:30,070
going to be on.
402
00:20:34,240 --> 00:20:35,940
Yeah, I'll deal with it.
403
00:20:43,441 --> 00:20:50,469
There are few things finer, let me tell
you, than the way a woman's nipple
404
00:20:50,470 --> 00:20:51,890
responds to a man's touch.
405
00:20:52,110 --> 00:20:56,330
The way it stiffens and grows as he
rolls it between finger and thumb.
406
00:20:56,650 --> 00:21:00,080
The way she goes. Okay, Grandpa, you
really don't need to tell me this.
407
00:21:00,081 --> 00:21:03,369
Oh, come on, you didn't get your baby
off a toilet seat. Forget the elderly
408
00:21:03,370 --> 00:21:06,980
porn. What about all the shit you're
causing to get into Nairi's undies?
409
00:21:06,981 --> 00:21:07,949
Playing with her nipples.
410
00:21:07,950 --> 00:21:09,030
This crime spree?
411
00:21:09,550 --> 00:21:10,600
Means to an end.
412
00:21:10,830 --> 00:21:15,069
And since when did you join the God
Squad? I didn't. Getting all righteous
413
00:21:15,070 --> 00:21:18,269
it? You are hurting people who actually
give a shit about you. And I'm not
414
00:21:18,270 --> 00:21:19,470
talking about me and Mum.
415
00:21:19,471 --> 00:21:22,149
If you want to eat the omelette, you
have to break the eggs.
416
00:21:22,150 --> 00:21:23,410
What does that even mean?
417
00:21:23,411 --> 00:21:25,249
Hey, Grandpa.
418
00:21:25,250 --> 00:21:26,630
Trust you not to understand.
419
00:21:26,790 --> 00:21:29,690
You'll end up sad and alone, but not me,
no sir.
420
00:21:29,691 --> 00:21:30,949
People are looking for you.
421
00:21:30,950 --> 00:21:32,030
We'd better move fast.
422
00:21:32,230 --> 00:21:35,690
Up home for some clean undies, then you
won't see me for dust.
423
00:21:37,810 --> 00:21:39,850
Hey, you know about companies and stuff?
424
00:21:39,851 --> 00:21:40,909
Yeah, why?
425
00:21:40,910 --> 00:21:41,960
I want to start one.
426
00:21:46,041 --> 00:21:47,789
Yeah, what?
427
00:21:47,790 --> 00:21:51,309
Okay, wets aren't meant to die, but
Grandpa just left. Heading home in such
428
00:21:51,310 --> 00:21:52,360
fresh underwear.
429
00:21:53,150 --> 00:21:54,200
I had an idea.
430
00:21:54,201 --> 00:21:59,129
Don't look at me like that. It happens
more than you think.
431
00:21:59,130 --> 00:22:00,770
Okay, so what is this idea?
432
00:22:00,771 --> 00:22:03,289
Yeah, like I'm going to tell you. You'll
steal it.
433
00:22:03,290 --> 00:22:05,629
Right, so you're here to insult me into
helping you?
434
00:22:05,630 --> 00:22:06,950
It's not really your fault.
435
00:22:06,951 --> 00:22:07,939
The way you are.
436
00:22:07,940 --> 00:22:09,440
Go and talk to a lawyer, Pascal.
437
00:22:09,480 --> 00:22:10,980
Yeah, that's what Hayden said.
438
00:22:10,981 --> 00:22:13,739
You talked to him before you talked to
me?
439
00:22:13,740 --> 00:22:16,210
Well, he's allowed into the house and
you're not.
440
00:22:16,300 --> 00:22:18,280
So you told him about your great idea?
441
00:22:18,281 --> 00:22:19,639
And he was really supportive?
442
00:22:19,640 --> 00:22:22,579
And you're worried about me stealing
your stupid idea? Hayden wouldn't steal
443
00:22:22,580 --> 00:22:24,080
Hayden's a fucking parasite!
444
00:22:24,081 --> 00:22:28,059
Yeah, well, maybe I should get a lawyer.
I wish Jethro was here.
445
00:22:28,060 --> 00:22:30,739
So I can fulfil my dreams of living on
the street. Oh, you don't have to be so
446
00:22:30,740 --> 00:22:31,940
bitter. Fuck off, Pascal.
447
00:22:31,960 --> 00:22:35,330
Fine. And I hope someone does steal your
stupid idea, whatever it is.
448
00:23:15,120 --> 00:23:16,560
Come back here, you old prick.
449
00:23:26,640 --> 00:23:29,900
Give it up, old man. Up, you. You stop
this shit and you stop it now.
450
00:23:30,311 --> 00:23:32,379
What's it to you?
451
00:23:32,380 --> 00:23:34,060
He doesn't deserve this shit. Ow!
452
00:23:34,780 --> 00:23:38,739
I thought you'd wash your hands of him,
slutty prance. He doesn't deserve what
453
00:23:38,740 --> 00:23:39,790
you're doing to him.
454
00:23:44,590 --> 00:23:47,610
The fuck are you staring at? I warned
them.
455
00:23:48,090 --> 00:23:49,290
Don't hire this man.
456
00:23:49,650 --> 00:23:50,910
He's no bloody good.
457
00:23:51,310 --> 00:23:54,430
He's in bed with those sitting west.
458
00:23:54,670 --> 00:23:56,470
I didn't take your accordion, okay?
459
00:23:56,630 --> 00:24:00,150
You know how important this accordion is
to creation community.
460
00:24:00,151 --> 00:24:02,669
No, but I bet you're going to tell me
anyway.
461
00:24:02,670 --> 00:24:05,680
That's what my boy Slavka placed his
fingers to the bone for.
462
00:24:05,930 --> 00:24:10,470
Now it's gone, and I bet you know who
took it. One of those bloody sitting
463
00:24:10,690 --> 00:24:12,050
And g'day to you too, Mr. D.
464
00:24:12,910 --> 00:24:15,470
You tell me who took it. Took what?
465
00:24:15,730 --> 00:24:19,530
A golden accordion. A symbol of
accordion supremacy in New Zealand.
466
00:24:19,531 --> 00:24:21,109
Well, good riddance, that I thought.
467
00:24:21,110 --> 00:24:25,709
Hey, Mr. Dothlick, you tell the Croatian
society that I will refund the cost of
468
00:24:25,710 --> 00:24:26,609
your lamp system.
469
00:24:26,610 --> 00:24:27,670
I will tell them.
470
00:24:28,150 --> 00:24:30,230
But that is not the point.
471
00:24:31,370 --> 00:24:37,989
The point is, you get golden accordion
back or Slavka
472
00:24:37,990 --> 00:24:42,350
and many angry accordionists will pay
you a visit.
473
00:24:44,310 --> 00:24:45,510
Cheryl? Mr. Deep.
474
00:24:48,870 --> 00:24:50,370
Drasky's very good, by the way.
475
00:24:50,870 --> 00:24:52,980
And for the young, it's a triumph for
baby.
476
00:24:53,310 --> 00:24:55,950
Right. Just what the world needs. More
Drasky's.
477
00:25:01,370 --> 00:25:04,790
You can't keep paying people back
because of what he's doing.
478
00:25:05,470 --> 00:25:08,420
Don't want to incur the wrath of many
angry accordionists.
479
00:25:10,950 --> 00:25:12,030
What happened to you?
480
00:25:12,031 --> 00:25:14,719
Nearly had him. Old bastard got me with
a cheap shot.
481
00:25:14,720 --> 00:25:17,979
Cheryl, leave him to me. What he's doing
to you is flat wrong. You should call
482
00:25:17,980 --> 00:25:19,030
the cops. No.
483
00:25:19,060 --> 00:25:21,950
He doesn't deserve your loyalty. God, if
you don't, I will.
484
00:25:22,100 --> 00:25:24,690
What happened to the West Code of
Honour? Fuck that.
485
00:25:26,280 --> 00:25:31,119
Look, I'll get him soon. Tonight,
tomorrow, when you hit the Waitemata
486
00:25:31,120 --> 00:25:32,700
Club. How do you know this?
487
00:25:33,380 --> 00:25:34,580
Oh, my fucking shit.
488
00:25:34,581 --> 00:25:37,979
But when I was putting the job sheets in
order, I realised the old coot was
489
00:25:37,980 --> 00:25:40,159
doing the jobs in the order that we did
the jobs.
490
00:25:40,160 --> 00:25:41,309
So you know where he'll be?
491
00:25:41,310 --> 00:25:44,330
Yeah. And the police have copies of the
job sheets too.
492
00:25:44,331 --> 00:25:45,689
Do you think they'll put it together?
493
00:25:45,690 --> 00:25:46,929
They'll get there eventually.
494
00:25:46,930 --> 00:25:49,030
Well, at his age, he won't go on site.
495
00:25:50,130 --> 00:25:53,050
Even if he does, well, he quite likes it
in there.
496
00:25:53,290 --> 00:25:57,929
Cheryl, I can't do that to him. He
fucking deserves it. Cheryl, my problem,
497
00:25:57,930 --> 00:25:58,990
yours. Stay out of it.
498
00:26:03,050 --> 00:26:04,100
Hey.
499
00:26:05,330 --> 00:26:06,380
It's not a Jane day.
500
00:26:06,650 --> 00:26:08,030
Yeah, I know. I came to see you.
501
00:26:08,031 --> 00:26:09,769
What for?
502
00:26:09,770 --> 00:26:10,820
Why about that?
503
00:26:12,040 --> 00:26:13,090
What about it?
504
00:26:13,680 --> 00:26:15,480
There's a guy I think you should meet.
505
00:26:15,481 --> 00:26:19,279
I'm not really interested, being that
I'm recently widowed. No, no, no, not
506
00:26:19,280 --> 00:26:21,080
that. His wife wouldn't be very happy.
507
00:26:21,360 --> 00:26:23,770
He's a marketing guy. He's into product
startup.
508
00:26:23,771 --> 00:26:24,839
Mm -hmm.
509
00:26:24,840 --> 00:26:26,220
If you want, I can hook you up.
510
00:26:26,620 --> 00:26:28,460
Why? So he can test your idea.
511
00:26:29,880 --> 00:26:31,500
For, like, an exam or something?
512
00:26:31,720 --> 00:26:32,770
In the marketplace.
513
00:26:32,771 --> 00:26:35,619
See if there are people who would buy
it. But it's brilliant.
514
00:26:35,620 --> 00:26:36,379
I agree.
515
00:26:36,380 --> 00:26:38,610
Well, since when did it become a sucky
idea?
516
00:26:38,611 --> 00:26:39,499
It didn't.
517
00:26:39,500 --> 00:26:42,090
But so far it's only you and me who
think so. And Casey.
518
00:26:42,100 --> 00:26:43,150
Alright.
519
00:26:43,151 --> 00:26:46,239
Let's say that we are the only three
people in the entire world who think
520
00:26:46,240 --> 00:26:47,440
this is a brilliant idea.
521
00:26:47,900 --> 00:26:49,400
So what is the sucky idea then?
522
00:26:49,500 --> 00:26:50,880
You need to find out for sure.
523
00:26:52,300 --> 00:26:53,350
How?
524
00:26:53,440 --> 00:26:55,120
This guy can arrange focus groups.
525
00:26:55,121 --> 00:26:58,019
He'll get the opinions of people who
aren't you, me or Casey.
526
00:26:58,020 --> 00:27:01,139
People out there who might buy the bag.
Well Casey would definitely buy it.
527
00:27:01,140 --> 00:27:04,880
Pascal. All I'm saying is, maybe you
should see the guy.
528
00:27:05,640 --> 00:27:08,410
For 30 grand he can tell you everything
you need to know.
529
00:27:08,411 --> 00:27:10,919
Which is a lot cheaper than throwing
your money into an idea that might
530
00:27:10,920 --> 00:27:11,970
fall flat on its face.
531
00:27:11,971 --> 00:27:13,559
Not that I'm saying it's going to
happen.
532
00:27:13,560 --> 00:27:14,839
Well, actually, you sort of are.
533
00:27:14,840 --> 00:27:19,420
No, no. What I'm saying is, spend a
little, learn a lot.
534
00:27:20,340 --> 00:27:22,690
It's not as if you haven't got the
money, yeah?
535
00:27:23,460 --> 00:27:24,510
30 grand?
536
00:27:24,540 --> 00:27:25,740
What a bunch of bullshit.
537
00:27:25,800 --> 00:27:26,860
He's probably right.
538
00:27:27,540 --> 00:27:28,590
Like what?
539
00:27:28,591 --> 00:27:31,459
He's like really smart when it comes to
business stuff.
540
00:27:31,460 --> 00:27:32,560
He's in direct mail.
541
00:27:33,300 --> 00:27:34,740
What, he delivers junk mail?
542
00:27:34,860 --> 00:27:38,050
No, I'm pretty sure he's got people to
deliver junk mail for him.
543
00:27:38,110 --> 00:27:39,250
That's not dodgy at all.
544
00:27:39,410 --> 00:27:40,460
I can test your idea.
545
00:27:42,350 --> 00:27:43,570
Cost you way less than 30.
546
00:27:44,210 --> 00:27:45,260
How much less?
547
00:27:45,790 --> 00:27:46,840
30 grand less.
548
00:27:47,590 --> 00:27:49,390
You buy me a drink is what it will cost.
549
00:27:49,930 --> 00:27:50,980
Are you serious?
550
00:27:51,290 --> 00:27:54,480
Yeah, it'll be 10 times more real than
any focus marketing crap.
551
00:27:59,610 --> 00:28:00,830
Be honest, alright?
552
00:28:01,630 --> 00:28:06,269
She can take it. If you don't get it or
if it's not your thing, you say so. No
553
00:28:06,270 --> 00:28:07,950
one's going to hold it against you.
554
00:28:08,720 --> 00:28:09,770
There you go.
555
00:28:12,420 --> 00:28:13,840
Hi, I'm Pascal.
556
00:28:14,740 --> 00:28:16,540
Thank you all for agreeing to listen.
557
00:28:16,700 --> 00:28:21,639
And I won't take too long so you can all
get back to hitting things and lifting
558
00:28:21,640 --> 00:28:22,690
stuff.
559
00:28:23,180 --> 00:28:27,600
Anyway, I want to show you all an idea
that I had the other day.
560
00:28:29,920 --> 00:28:31,020
They loved it.
561
00:28:31,300 --> 00:28:32,350
There you go.
562
00:28:32,351 --> 00:28:34,279
Well, I said for the lady with the deep
voice.
563
00:28:34,280 --> 00:28:37,459
She can bench press twice her weight. I
wouldn't trust her opinion when it comes
564
00:28:37,460 --> 00:28:38,379
to handbags.
565
00:28:38,380 --> 00:28:41,760
But everyone else. Exactly. Big thumbs
up. Yeah, it was amazing.
566
00:28:42,920 --> 00:28:43,970
It was, wasn't it?
567
00:28:44,400 --> 00:28:45,450
It's very simple.
568
00:28:45,820 --> 00:28:51,039
It doesn't matter what you really think,
whatever she says, you listen and you
569
00:28:51,040 --> 00:28:52,090
love the idea.
570
00:28:52,091 --> 00:28:54,539
Or you don't get next month's membership
for free.
571
00:28:54,540 --> 00:28:56,940
Yeah, thank you so much for such a
genius idea.
572
00:28:57,320 --> 00:28:58,700
Okay, with your genius idea.
573
00:28:58,720 --> 00:28:59,770
Yeah, so true.
574
00:29:01,400 --> 00:29:02,940
And slightly cheaper than 30k.
575
00:29:04,440 --> 00:29:07,660
Wow. Thank you again, and I have to get
you that drink.
576
00:29:08,580 --> 00:29:10,100
I will take you up on that.
577
00:29:12,080 --> 00:29:14,640
It's just something I've wanted to do
for ages.
578
00:29:15,940 --> 00:29:18,880
But you just suggested it this
afternoon.
579
00:29:19,600 --> 00:29:20,800
Yeah, that was an excuse.
580
00:29:21,320 --> 00:29:22,920
For me to buy you a drink.
581
00:29:24,520 --> 00:29:28,840
I thought I might buy you one, and then
maybe I can buy you dinner.
582
00:29:31,100 --> 00:29:34,720
I think you're pretty fucking amazing.
583
00:29:35,470 --> 00:29:38,120
Which is something I've wanted to say
for a long time.
584
00:29:38,790 --> 00:29:40,490
But there was a problem.
585
00:29:41,050 --> 00:29:42,100
What?
586
00:29:43,190 --> 00:29:44,240
Loretta.
587
00:29:44,310 --> 00:29:45,360
Oh, yeah.
588
00:29:46,610 --> 00:29:48,660
Loretta, I hook up with the wrong
sister.
589
00:29:49,670 --> 00:29:53,040
Not that I'm saying we're going to hook
up because you owe me a drink.
590
00:29:54,510 --> 00:29:58,990
You are amazing.
591
00:29:59,530 --> 00:30:01,830
And I know you're going to do amazing
things.
592
00:30:02,050 --> 00:30:04,670
And I also know you don't need me or
anyone else.
593
00:30:05,120 --> 00:30:09,139
Coming along for the ride, because when
you take control of things, the world
594
00:30:09,140 --> 00:30:10,220
will fall at your feet.
595
00:30:10,560 --> 00:30:11,610
I know that for a fact.
596
00:30:13,460 --> 00:30:15,080
And I'll be there cheering you on.
597
00:30:20,960 --> 00:30:22,010
I've got to go.
598
00:30:23,040 --> 00:30:24,090
Yeah.
599
00:30:25,620 --> 00:30:26,670
But thank you.
600
00:30:45,100 --> 00:30:46,150
All right, perfect.
601
00:30:46,760 --> 00:30:47,810
Okay.
602
00:30:48,660 --> 00:30:49,710
I need to go out.
603
00:30:50,200 --> 00:30:51,250
Okay.
604
00:31:03,561 --> 00:31:06,559
Hayden, hi, thanks for coming.
605
00:31:06,560 --> 00:31:07,299
No worries.
606
00:31:07,300 --> 00:31:10,180
You want a drink? No, thank you. Oh,
okay.
607
00:31:10,181 --> 00:31:14,889
Well, if we're not in a pub to do what
God intended, what can I do?
608
00:31:14,890 --> 00:31:16,630
Nothing. I can manage that.
609
00:31:17,190 --> 00:31:20,140
I want to thank you for all your
enthusiasm towards my idea.
610
00:31:20,310 --> 00:31:22,390
And also for the offer of marketing
help.
611
00:31:22,650 --> 00:31:24,090
But I have decided to decline.
612
00:31:24,790 --> 00:31:25,840
Oh.
613
00:31:25,841 --> 00:31:30,009
Okay. And being that you are you, I
think it's best that we don't ever talk
614
00:31:30,010 --> 00:31:31,210
about my idea ever again.
615
00:31:32,830 --> 00:31:34,090
Who exactly am I, Pascal?
616
00:31:34,091 --> 00:31:34,989
You're you.
617
00:31:34,990 --> 00:31:35,889
Which is what?
618
00:31:35,890 --> 00:31:37,450
Well, you know, junk mail stuff.
619
00:31:37,690 --> 00:31:38,740
Direct marketing.
620
00:31:38,741 --> 00:31:39,689
Dodgy stuff.
621
00:31:39,690 --> 00:31:43,629
And I'm me, and I have to do things in
my own way, which means staying clear of
622
00:31:43,630 --> 00:31:44,680
all of that.
623
00:31:45,350 --> 00:31:47,010
I have to take control, Hayden.
624
00:31:48,690 --> 00:31:50,070
You're quite right, Pascal.
625
00:31:50,071 --> 00:31:51,829
So do you want a drink?
626
00:31:51,830 --> 00:31:54,480
Ah, no, sorry, my next appointment has
just arrived.
627
00:31:54,810 --> 00:31:56,070
Good luck with it all, eh?
628
00:31:56,250 --> 00:31:57,300
Yeah.
629
00:31:57,301 --> 00:31:58,409
You too.
630
00:31:58,410 --> 00:31:59,460
Hey, genius!
631
00:31:59,590 --> 00:32:01,030
Casey, hi, thanks for coming.
632
00:32:01,430 --> 00:32:02,480
Chicks want a drink?
633
00:32:02,490 --> 00:32:03,570
A body for me, nothing.
634
00:32:03,930 --> 00:32:04,980
Well, cheap rent.
635
00:32:07,440 --> 00:32:11,339
Not the best bag ever. I'm so excited
about it. I know, so we need to make a
636
00:32:11,340 --> 00:32:14,039
plan. I've been dying to work in it all
day, but, you know, Shira's been making
637
00:32:14,040 --> 00:32:17,359
me work on what it's supposed to do.
Yeah, she is an unbeliever, which is why
638
00:32:17,360 --> 00:32:20,060
need to make a plan. So what about? The
plan is this.
639
00:32:20,300 --> 00:32:23,860
I would set you up with anything you
need. Sewing machine, materials,
640
00:32:23,861 --> 00:32:27,139
just make me a list. We set up at your
place to make the prototypes, and once
641
00:32:27,140 --> 00:32:29,610
I'm happy with these, we will go into
production.
642
00:32:30,560 --> 00:32:32,260
Okay, that sounds like a plan.
643
00:32:32,520 --> 00:32:35,290
I'll find a lawyer, put everything down
on paper. 70 -30.
644
00:32:35,291 --> 00:32:36,669
How do you mean?
645
00:32:36,670 --> 00:32:41,630
Well, once Best Bag starts making money,
you will get 30 % of the profits. Okay,
646
00:32:41,650 --> 00:32:44,720
so what's wrong with 50 -50? My idea,
I'm putting up the money.
647
00:32:48,990 --> 00:32:50,040
Drink, to celebrate.
648
00:32:50,150 --> 00:32:51,490
No, no I can do, people see.
649
00:32:57,390 --> 00:32:58,440
He's not here.
650
00:32:59,350 --> 00:33:00,400
I know.
651
00:33:02,130 --> 00:33:03,270
So what will it take?
652
00:33:03,820 --> 00:33:06,240
For you to get Ted to stop this
nonsense.
653
00:33:07,020 --> 00:33:10,030
Which nonsense is it? Oh, come on, don't
bullshit me, Nyree.
654
00:33:10,920 --> 00:33:11,970
What will it take?
655
00:33:12,740 --> 00:33:14,480
Ted is very much his own man.
656
00:33:16,060 --> 00:33:17,500
He's living in your pocket.
657
00:33:18,720 --> 00:33:19,770
He wishes.
658
00:33:19,771 --> 00:33:20,839
Yeah, he does.
659
00:33:20,840 --> 00:33:22,380
And you're feeding off that.
660
00:33:23,080 --> 00:33:25,960
You know, whatever spins your wheels.
661
00:33:27,180 --> 00:33:29,620
But there are other lives at stake here,
Nyree.
662
00:33:29,820 --> 00:33:33,140
So what's it going to take for you to
call him off?
663
00:33:33,680 --> 00:33:36,480
We have a lot of history, Ted and I.
664
00:33:37,720 --> 00:33:39,420
Too many dead people in common.
665
00:33:41,360 --> 00:33:43,180
I do have feelings for him.
666
00:33:44,780 --> 00:33:46,280
It's good to be needed, Cheryl.
667
00:33:46,900 --> 00:33:49,490
To have a man who will do just about
anything for you.
668
00:33:50,360 --> 00:33:51,410
Very attractive.
669
00:33:52,500 --> 00:33:53,550
Yeah, it is.
670
00:33:54,000 --> 00:33:55,760
To have someone who needs you.
671
00:33:55,761 --> 00:33:59,819
He'll still need you after you've opened
your legs for him, Nyree, if that's
672
00:33:59,820 --> 00:34:01,140
what you're worried about.
673
00:34:01,580 --> 00:34:03,100
I have standards, Cheryl.
674
00:34:03,580 --> 00:34:05,600
I know you do, Nyree.
675
00:34:05,601 --> 00:34:10,999
But if you have feelings for him, then
it's about time he did something about
676
00:34:11,000 --> 00:34:14,060
it, because he is one job away from
getting caught.
677
00:34:14,320 --> 00:34:15,370
Ted won't get caught.
678
00:34:15,371 --> 00:34:18,859
He's still got it. No, no, no. He's a
silly old fool, and one night he's not
679
00:34:18,860 --> 00:34:20,970
going to turn up, and then you'll be
alone.
680
00:34:23,360 --> 00:34:24,410
Me too.
681
00:34:25,440 --> 00:34:29,110
To be alone when you've got a man who
would do just about anything for you?
682
00:34:30,900 --> 00:34:32,840
It's a pretty dumb choice in my book.
683
00:34:39,179 --> 00:34:41,349
So maybe it's time we did something for
him.
684
00:34:42,340 --> 00:34:43,560
If you love him.
685
00:34:44,420 --> 00:34:45,470
Or whatever.
686
00:34:46,620 --> 00:34:47,670
Then prove it.
687
00:35:02,060 --> 00:35:03,260
Don't you bloody move!
688
00:35:03,261 --> 00:35:07,129
What the hell are you doing, giving a
man a heart attack like that? Oh, what
689
00:35:07,130 --> 00:35:10,909
about the reaming you're giving me?
Don't be a girl's blouse. No one's going
690
00:35:10,910 --> 00:35:13,509
pin this on you. What about my business,
you old prick?
691
00:35:13,510 --> 00:35:16,809
Every bloody alarm iron still gets
knocked over. You don't think word's
692
00:35:16,810 --> 00:35:20,209
around? You're fucking up my life. Sorry
about that, but I have an omelette to
693
00:35:20,210 --> 00:35:23,250
eat. A what? I'm on a noble quest to win
a lady.
694
00:35:23,251 --> 00:35:25,169
You're trying to get your end away.
695
00:35:25,170 --> 00:35:27,189
You should know what it's like when you
love someone.
696
00:35:27,190 --> 00:35:28,169
Oh, you love her.
697
00:35:28,170 --> 00:35:29,670
Of course I love her, you moron.
698
00:35:29,910 --> 00:35:31,050
You know what it's like.
699
00:35:31,230 --> 00:35:32,810
How far are you prepared to go?
700
00:35:33,710 --> 00:35:36,270
Shut up. Why did you put up with me all
this time?
701
00:35:36,690 --> 00:35:37,850
For her, that's why.
702
00:35:38,170 --> 00:35:41,190
No, you did. I didn't. I'm not making
your mistake.
703
00:35:41,430 --> 00:35:45,450
I'm grabbing life. By the balls and
living it. Get out of the way. You piss
704
00:35:45,451 --> 00:35:48,909
You piss off. You did. Give it up. Give
it up. I've still got it and I know I
705
00:35:48,910 --> 00:35:49,990
have. Get out of the way.
706
00:35:50,170 --> 00:35:54,070
Bloody... Shit.
707
00:35:54,071 --> 00:35:55,329
Come on.
708
00:35:55,330 --> 00:35:56,380
Liberation.
709
00:36:06,240 --> 00:36:07,860
You'll be the death of me, old man.
710
00:36:15,760 --> 00:36:20,820
Get in there, stay quiet, and don't come
out till everyone's fucked off!
711
00:36:43,991 --> 00:36:46,039
what you said.
712
00:36:46,040 --> 00:36:47,090
What did I say?
713
00:36:47,280 --> 00:36:48,330
I took control.
714
00:36:49,060 --> 00:36:50,110
And it felt good.
715
00:36:51,420 --> 00:36:54,060
And all that stuff that you said before.
716
00:36:55,860 --> 00:36:57,300
It felt really nice actually.
717
00:37:00,040 --> 00:37:01,420
So should we get that drink?
718
00:37:01,920 --> 00:37:03,060
Where do you want to go?
719
00:37:06,280 --> 00:37:07,330
Feel like okay?
720
00:37:25,580 --> 00:37:26,660
What happened to you?
721
00:37:26,780 --> 00:37:28,260
Things went a bit cockeyed.
722
00:37:31,000 --> 00:37:32,050
Sit down.
723
00:37:33,340 --> 00:37:36,900
Have a drink.
724
00:37:39,360 --> 00:37:40,900
I don't have anything for you.
725
00:37:47,500 --> 00:37:48,550
Bloody idiot.
726
00:37:49,420 --> 00:37:50,720
Bloody fool I am.
727
00:37:53,080 --> 00:37:54,400
I haven't got it anymore.
728
00:38:29,580 --> 00:38:31,750
Did you break into my house? I would
have it.
729
00:38:33,420 --> 00:38:34,740
Bought my own pith, though.
730
00:38:39,200 --> 00:38:42,020
So, uh, did you get your man?
731
00:38:45,160 --> 00:38:46,820
Yep. I got him.
732
00:38:47,540 --> 00:38:48,590
Saved his arse.
733
00:38:48,860 --> 00:38:49,910
Lost him again.
734
00:38:52,480 --> 00:38:53,680
What are you doing here?
735
00:38:54,460 --> 00:38:56,080
I don't think he'll do that again.
736
00:38:56,440 --> 00:38:57,760
Oh, what makes you so sure?
737
00:38:58,110 --> 00:38:59,430
A few words in the right ear.
738
00:39:00,570 --> 00:39:02,310
I thought I told you to stay out of it.
739
00:39:03,090 --> 00:39:06,470
Well, since when did I ever do what you
told me to?
740
00:39:10,110 --> 00:39:13,750
And is it really so terrible that I do
something for you for a change?
741
00:39:23,690 --> 00:39:24,740
He's in love.
742
00:39:26,730 --> 00:39:27,780
Yeah, maybe so.
743
00:39:28,080 --> 00:39:31,000
and people do weird shit when they're in
love.
744
00:39:31,360 --> 00:39:32,440
Ain't that the truth?
745
00:39:37,820 --> 00:39:44,659
Well, anyway, mostly I just wanted to
make sure that you were
746
00:39:44,660 --> 00:39:45,710
okay.
747
00:39:46,040 --> 00:39:47,120
Yeah, thanks for that.
748
00:39:47,280 --> 00:39:48,330
Yeah, sorry.
749
00:39:49,640 --> 00:39:51,440
I'll go now.
750
00:40:15,279 --> 00:40:18,140
Are you a broken record?
751
00:40:21,000 --> 00:40:27,659
Are you the
752
00:40:27,660 --> 00:40:31,040
lid to the things I once hid?
753
00:40:54,140 --> 00:40:56,970
You're doing that thing where you watch
me while I sleep.
754
00:40:59,300 --> 00:41:00,920
Yeah. Don't.
755
00:41:01,370 --> 00:41:02,420
freaky.
756
00:41:05,830 --> 00:41:08,180
Well, this is more the freaky that I had
in mind.
757
00:41:11,570 --> 00:41:15,070
Why haven't we been doing this as often
as humanly possible?
758
00:41:16,390 --> 00:41:17,440
I don't know.
759
00:41:18,770 --> 00:41:25,529
I think it was to do with somebody owing
someone an apology and there
760
00:41:25,530 --> 00:41:27,930
was a bit of crack.
761
00:41:30,700 --> 00:41:33,050
I can remember what this stupid shit was
about.
762
00:41:36,820 --> 00:41:37,870
That's not good.
763
00:41:43,200 --> 00:41:49,140
What is that?
764
00:41:51,560 --> 00:41:52,660
It's a peace offering.
765
00:41:55,140 --> 00:41:56,380
Who's the shit, Chuck?
766
00:42:07,920 --> 00:42:09,240
What time do you call this?
767
00:42:10,320 --> 00:42:11,400
You're back, are you?
768
00:42:11,401 --> 00:42:14,439
We must have work to do. All the crime
in this neighbourhood.
769
00:42:14,440 --> 00:42:15,490
Crime, really?
770
00:42:16,480 --> 00:42:17,530
It's a crop.
771
00:42:17,531 --> 00:42:19,959
But they never caught the bugger, did
they?
772
00:42:19,960 --> 00:42:23,450
I take it you found your wands in Nari's
knickers. Don't be disgusting.
773
00:42:24,180 --> 00:42:25,980
But I do know the path to paradise.
774
00:42:29,100 --> 00:42:30,150
Cheryl.
775
00:42:31,360 --> 00:42:34,130
Hey, it's OK. Just stay out all night. I
looked after Jane.
776
00:42:34,131 --> 00:42:37,399
Maybe give us a bit of notice next time,
eh? Come on, Pascal was here.
777
00:42:37,400 --> 00:42:39,940
No, Pascal never came home either.
778
00:42:40,780 --> 00:42:42,180
Really? Really.
779
00:42:44,080 --> 00:42:45,320
How are you, Princess?
780
00:42:45,720 --> 00:42:46,770
Hey, you.
781
00:42:49,700 --> 00:42:50,860
Nairie. Cheryl.
782
00:42:52,640 --> 00:42:53,690
You were right.
783
00:42:53,740 --> 00:42:56,440
I'm sorry, I just thought you said then
I was right.
784
00:42:56,760 --> 00:42:57,810
Don't be childish.
785
00:42:58,220 --> 00:42:59,740
The point is, Ted and I talked.
786
00:43:01,020 --> 00:43:02,320
We put aside all the games.
787
00:43:02,940 --> 00:43:04,620
Four play, I suppose you'd call it.
788
00:43:04,660 --> 00:43:08,439
Look, if you guys have had sex, I am
going to hear about it eventually, so
789
00:43:08,440 --> 00:43:10,799
don't really need... I thought you'd got
it by now, Cheryl.
790
00:43:10,800 --> 00:43:13,570
I'm an old -fashioned girl. I like to do
things properly.
791
00:43:14,300 --> 00:43:15,350
Yes, Cheryl.
792
00:43:15,660 --> 00:43:16,860
Ted asked me to marry him.
793
00:43:18,800 --> 00:43:19,850
And I said yes.
794
00:43:21,580 --> 00:43:22,900
Thought you'd like to know.
795
00:43:32,620 --> 00:43:33,670
Oh, bugger me.
796
00:43:40,880 --> 00:43:42,200
I'm in the garden.
797
00:43:43,320 --> 00:43:45,520
I cut the cord from my mother.
798
00:43:47,000 --> 00:43:53,880
She pat me on the head and said, don't
you see, boy, get to see me.
799
00:43:59,020 --> 00:44:01,000
This program was made with funding.
800
00:44:01,600 --> 00:44:02,780
From New Zealand on air.
801
00:44:02,830 --> 00:44:07,380
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.