Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:03,790
What have I ever done that was worth
anything?
2
00:00:04,520 --> 00:00:07,140
Makes you weigh things up. The jobs, the
risks.
3
00:00:07,141 --> 00:00:09,759
It's what you've always been good at.
What if I don't have the stomach for it
4
00:00:09,760 --> 00:00:10,810
anymore?
5
00:00:10,920 --> 00:00:12,720
There are going to be more grandkids.
6
00:00:12,980 --> 00:00:14,580
And I want to see them grow up.
7
00:00:15,060 --> 00:00:17,640
Not from inside. I want to be there.
8
00:00:18,520 --> 00:00:20,810
Well, we're all very excited down at the
bank.
9
00:00:20,811 --> 00:00:24,339
It's a piddly little branch in the arse
end of nowhere. But a bit of cash just
10
00:00:24,340 --> 00:00:25,379
comes through.
11
00:00:25,380 --> 00:00:27,180
We're all sitting in Lloyd's branch.
12
00:00:27,680 --> 00:00:29,000
180k's worth, give or take.
13
00:00:30,409 --> 00:00:34,569
It's still safe, but I figured it's no
biggie. You want me to help you? Unless
14
00:00:34,570 --> 00:00:37,010
you're getting too old. All that
fabulous cash.
15
00:00:37,810 --> 00:00:39,070
I'll have to case the job.
16
00:00:39,071 --> 00:00:40,269
We can do that.
17
00:00:40,270 --> 00:00:41,320
Can you get in there?
18
00:00:42,170 --> 00:00:44,580
Don't bother. The job's bullshit from go
to work.
19
00:00:44,581 --> 00:00:46,109
Because you want the job for yourself.
20
00:00:46,110 --> 00:00:47,590
Shut your fucking mouth!
21
00:01:34,860 --> 00:01:36,060
like, stay where you are.
22
00:02:42,410 --> 00:02:43,790
Thanks for coming, finally.
23
00:02:43,850 --> 00:02:45,150
Consider yourself lucky.
24
00:02:46,870 --> 00:02:49,170
Sometimes luck has nothing to do with
it.
25
00:02:49,690 --> 00:02:50,910
Unlucky you got caught.
26
00:02:52,290 --> 00:02:54,210
Don't you try it.
27
00:02:55,550 --> 00:02:57,430
Don't you start that bullshit.
28
00:02:57,690 --> 00:03:00,550
You swore to me, you swore to me you
were over that ship.
29
00:03:00,551 --> 00:03:03,369
I am. Well, look around you. Look at
where the fuck you are.
30
00:03:03,370 --> 00:03:04,420
I am.
31
00:03:08,370 --> 00:03:09,530
I trusted you.
32
00:03:15,891 --> 00:03:17,679
Is it?
33
00:03:17,680 --> 00:03:19,180
Oh, for Christ's sake.
34
00:03:19,181 --> 00:03:22,699
You said it was your birthday. But how
can it be happy? That is why we're
35
00:03:22,700 --> 00:03:26,560
it. So that you don't feel all alone and
single and tragic on your birthday.
36
00:03:26,561 --> 00:03:29,419
Because I know you're in your 30s and
you're probably thinking that every
37
00:03:29,420 --> 00:03:34,059
birthday just makes you more old and
still single. Shall we go now? Yeah. I
38
00:03:34,060 --> 00:03:37,079
still don't see why I can't look after
Janie. I've looked after her before.
39
00:03:37,080 --> 00:03:40,620
Last time you did, she ended up in the
company of a raving psycho.
40
00:03:40,920 --> 00:03:43,630
She came back, didn't she? What with
Jane's grandpa?
41
00:03:44,270 --> 00:03:47,580
Of course you should spend time with
him. You've changed your tune.
42
00:03:48,290 --> 00:03:49,340
About him.
43
00:03:49,341 --> 00:03:52,989
Yeah, what did happen to Dad being the
scum of the earth?
44
00:03:52,990 --> 00:03:57,709
It's Katie's birthday, and I need a
night out is what happened. So come on,
45
00:03:57,710 --> 00:03:58,760
we going or what?
46
00:04:00,070 --> 00:04:01,120
Yeah.
47
00:04:01,250 --> 00:04:03,730
You know what Grandma's going to do now,
hey?
48
00:04:04,370 --> 00:04:05,750
She's going to go get pissed.
49
00:04:06,030 --> 00:04:09,520
Daddy, you can't say the word pissed in
front of her. It's a bad example.
50
00:04:09,590 --> 00:04:12,060
And less of the Grandma too, all right,
Grandpa?
51
00:04:14,679 --> 00:04:19,319
Look, she started making that weird
noise that Loretta used to make when she
52
00:04:19,320 --> 00:04:20,370
needed changing.
53
00:04:20,371 --> 00:04:23,739
All right, well, if she starts to make
that noise, then I'll change it. And if
54
00:04:23,740 --> 00:04:27,960
she sits up... Yeah, it's cool, Cheryl.
I know what to do if a baby throws up.
55
00:04:27,961 --> 00:04:28,859
Now go.
56
00:04:28,860 --> 00:04:31,339
You sure you're going to be all right?
Go. Get pissed.
57
00:04:31,340 --> 00:04:32,390
Dad.
58
00:04:32,520 --> 00:04:35,380
Go cheer Casey up. Hey, happy birthday,
by the way.
59
00:04:38,320 --> 00:04:40,060
Sure you're okay here by yourself?
60
00:04:40,370 --> 00:04:44,329
I'll be fine. Piss off the lot of you.
Janie and I have a very busy evening
61
00:04:44,330 --> 00:04:45,380
plan, don't we?
62
00:04:45,390 --> 00:04:47,380
And don't let this lot get you too
drunk.
63
00:04:48,250 --> 00:04:49,610
I think I'll hold my own.
64
00:04:50,690 --> 00:04:51,870
Hey, happy birthday.
65
00:04:54,090 --> 00:04:55,430
Wow, thanks.
66
00:04:55,670 --> 00:04:56,720
You shouldn't have.
67
00:04:56,750 --> 00:04:58,190
Just saw it and thought of you.
68
00:04:58,450 --> 00:05:02,689
Hey, look, the thing is... The thing is,
the more the merrier, so yay for
69
00:05:02,690 --> 00:05:03,740
Cherie.
70
00:05:04,310 --> 00:05:08,289
Is there a problem here? No, the problem
is the taxi's waiting and we don't have
71
00:05:08,290 --> 00:05:09,340
drinks in our hands.
72
00:05:09,720 --> 00:05:11,900
Cool. See you, babe. Have a good one.
73
00:05:11,901 --> 00:05:15,519
Next time you see this lot, they'll be
dribbling more than you.
74
00:05:15,520 --> 00:05:16,960
Now, look, I've got my mobile.
75
00:05:16,961 --> 00:05:18,119
Piss off, Grandma.
76
00:05:18,120 --> 00:05:19,139
Dad, language!
77
00:05:19,140 --> 00:05:20,190
Oh, fuck, sorry.
78
00:05:20,580 --> 00:05:21,630
See you, Grandpa.
79
00:05:30,260 --> 00:05:31,460
OK, I'm off now.
80
00:05:31,700 --> 00:05:33,080
Peace out, Dr J. See you, mate.
81
00:05:37,460 --> 00:05:38,510
Munson?
82
00:05:38,511 --> 00:05:40,299
Don't call me boss.
83
00:05:40,300 --> 00:05:41,350
Fair enough.
84
00:05:41,351 --> 00:05:45,879
You know, up till now, I've been pretty
cool about you crashing a few days,
85
00:05:45,880 --> 00:05:48,230
right? Yeah, you've been awesomely
tolerant.
86
00:05:48,280 --> 00:05:50,510
Did you pick up on the up till now bit
of that?
87
00:05:50,640 --> 00:05:52,500
Yeah, we were kind of letting it slide.
88
00:05:52,501 --> 00:05:57,039
Okay, I'm still not sure why you're
living here when you've got a home to go
89
00:05:57,040 --> 00:06:00,220
Oh, Wayne, you're jealous because you
can't go there anymore.
90
00:06:00,620 --> 00:06:04,499
No, Van, I'm wondering what I did to
deserve both you clowns infesting my
91
00:06:04,500 --> 00:06:06,850
office. Well, I've got to be here for my
boy, man.
92
00:06:06,960 --> 00:06:08,010
Word, yeah.
93
00:06:08,300 --> 00:06:09,920
Okay, it's just that all my sins.
94
00:06:09,921 --> 00:06:13,819
I have a lawn bowl club coming in
tomorrow morning so I can appraise their
95
00:06:13,820 --> 00:06:17,139
security. And rather than them asking,
what's that funny smell in my office?
96
00:06:17,140 --> 00:06:18,419
want us to smoke in the corridor?
97
00:06:18,420 --> 00:06:19,680
Somewhere else entirely.
98
00:06:20,100 --> 00:06:22,980
I hear you, J -Lo. But where else have
we got to go?
99
00:06:23,440 --> 00:06:24,490
The Rusty Nail?
100
00:06:24,700 --> 00:06:25,750
No.
101
00:06:25,751 --> 00:06:27,139
Can't go there.
102
00:06:27,140 --> 00:06:29,190
You can smoke in the car park like
always.
103
00:06:29,900 --> 00:06:30,950
Can't go there.
104
00:06:31,100 --> 00:06:32,150
Not tonight.
105
00:06:32,660 --> 00:06:34,040
Have you been banned again?
106
00:06:34,300 --> 00:06:35,350
No.
107
00:06:35,560 --> 00:06:36,610
There's a thing.
108
00:06:36,910 --> 00:06:40,850
The big thing... It's Casey's birthday,
all right? All right?
109
00:06:42,110 --> 00:06:44,580
She's hitting the piss with Cheryl and
the girls.
110
00:06:46,870 --> 00:06:50,230
Mum gave me the heads up. All right, OK,
I get it.
111
00:06:53,290 --> 00:06:55,310
Are you having an idea, Mr Judd?
112
00:06:56,150 --> 00:06:58,390
Unfortunately, Munter, I think I am.
113
00:06:58,391 --> 00:07:01,749
I'll leave as soon as the others arrive.
114
00:07:01,750 --> 00:07:04,460
Why? Because it's a girls' night out and
I'm not a girl.
115
00:07:04,461 --> 00:07:07,919
But you're with me, and there'll be
serious drinks, and I can't drink, so
116
00:07:07,920 --> 00:07:09,060
may as well drink for me.
117
00:07:09,120 --> 00:07:10,460
You mean it? Totally.
118
00:07:12,000 --> 00:07:13,300
Oh, God!
119
00:07:14,600 --> 00:07:15,650
Oh, God,
120
00:07:17,800 --> 00:07:19,040
what is she doing here?
121
00:07:19,820 --> 00:07:24,180
I go drink. Yeah, yeah. Except me. It's
my birthday. We're getting wasted.
122
00:07:24,360 --> 00:07:27,000
Except I can't. Because me and Lloyd...
What?
123
00:07:35,101 --> 00:07:41,709
I hope on true love and happiness and
ever having a man and a family and just
124
00:07:41,710 --> 00:07:43,940
thinking like I would grow old and die
alone.
125
00:07:45,870 --> 00:07:46,920
Oh, shit.
126
00:07:49,270 --> 00:07:51,560
She's a bit long, but she's still a bit
queasy.
127
00:07:53,650 --> 00:07:54,700
Pregnant.
128
00:07:54,701 --> 00:07:55,709
Go Lord.
129
00:07:55,710 --> 00:07:59,329
Forget all that other shit. How could
you do that to people we know and care
130
00:07:59,330 --> 00:08:02,589
about? I didn't. One of our rules is we
don't fuck over people. We're close. Are
131
00:08:02,590 --> 00:08:05,989
you not listening to me? I didn't
fucking do it. Well, because you're
132
00:08:05,990 --> 00:08:08,189
straight and fucking narrow now. No,
because I'm not that fucking narrow.
133
00:08:08,190 --> 00:08:09,240
Fucking stupid.
134
00:08:09,390 --> 00:08:13,370
I robbed that bank. It takes the cops
about two seconds to connect Lloyd to
135
00:08:13,371 --> 00:08:16,489
What, so you and your tools of the trade
just happen to be there on the night?
136
00:08:16,490 --> 00:08:17,790
Yeah. Piss off.
137
00:08:20,490 --> 00:08:21,790
I was set up.
138
00:08:22,550 --> 00:08:24,310
And Wolf cries Wolf.
139
00:08:24,650 --> 00:08:26,210
I was set up.
140
00:08:27,630 --> 00:08:28,680
Yeah?
141
00:08:29,430 --> 00:08:30,480
By who?
142
00:08:41,051 --> 00:08:43,288
What are you doing here?
143
00:08:43,289 --> 00:08:45,089
It's Katie's birthday. I was invited.
144
00:08:45,190 --> 00:08:46,810
Yeah, we didn't think you'd come.
145
00:08:48,310 --> 00:08:49,360
Happy birthday.
146
00:08:49,501 --> 00:08:51,549
This is for me?
147
00:08:51,550 --> 00:08:52,600
Yeah.
148
00:08:55,370 --> 00:08:57,870
So, who's up for a very big night then?
149
00:08:58,290 --> 00:08:59,340
Yeah!
150
00:09:02,370 --> 00:09:04,430
Oranges are not the only fruit.
151
00:09:05,330 --> 00:09:08,310
I haven't read this one. Trust me, it's
right up your alley.
152
00:09:08,610 --> 00:09:09,660
It's a great title.
153
00:09:09,661 --> 00:09:12,689
No, because there's lots of fruit other
than oranges.
154
00:09:12,690 --> 00:09:13,740
Yes, there are.
155
00:09:13,741 --> 00:09:16,449
I'll get some more drinks. How about
shots all round?
156
00:09:16,450 --> 00:09:17,530
Really? Mm -hmm.
157
00:09:17,850 --> 00:09:19,170
No, I'll get them mushed up.
158
00:09:19,190 --> 00:09:20,390
Shots all round, right?
159
00:09:20,830 --> 00:09:22,430
Okay. My shout. Good.
160
00:09:22,910 --> 00:09:24,590
It's kind of a double celebration.
161
00:09:26,790 --> 00:09:29,200
Casey's birthday, and Wolf and I sold
the house.
162
00:09:29,201 --> 00:09:31,249
What, the one you just bought?
163
00:09:31,250 --> 00:09:33,769
Yeah, it was a money fit causing us all
sorts of grief.
164
00:09:33,770 --> 00:09:37,530
So Wolf finally came to his senses and
agreed to flick it. Oh, good on him.
165
00:09:37,531 --> 00:09:41,639
Took me ages to talk him around, though.
You know how stubborn he can be,
166
00:09:41,640 --> 00:09:42,559
Cheryl.
167
00:09:42,560 --> 00:09:45,870
Yeah, but he knows what he wants. It's
not always a bad thing, is it?
168
00:09:47,000 --> 00:09:49,480
No. No. I'll get those drinks.
169
00:09:52,700 --> 00:09:54,680
Were you being nice about Dad just then?
170
00:09:55,060 --> 00:09:57,780
No. What the heck is going on between
you two?
171
00:09:58,080 --> 00:09:59,760
Nothing. Are you going back to him?
172
00:10:00,240 --> 00:10:04,060
No. You are being nicer to him and about
him than you have been for, like,
173
00:10:04,080 --> 00:10:06,760
years. Years and years. No, I'm not.
174
00:10:07,040 --> 00:10:10,650
I'm still really mad at him about death,
right? He made you smile before.
175
00:10:11,340 --> 00:10:13,580
You're sorry, going back to him? No, I'm
not.
176
00:10:13,581 --> 00:10:17,899
And more importantly, what the fuck is
going on between you and Cherie's bloody
177
00:10:17,900 --> 00:10:21,360
brother? Oh, that depends. What did she
tell you?
178
00:10:21,580 --> 00:10:22,630
She told him nothing.
179
00:10:22,800 --> 00:10:23,980
Oh, so who did?
180
00:10:24,460 --> 00:10:25,510
What did?
181
00:10:25,680 --> 00:10:27,790
My, my, aren't you two on speaking
terms?
182
00:10:27,791 --> 00:10:31,319
Mother and father, believe it or not, we
do actually discuss a kid.
183
00:10:31,320 --> 00:10:35,839
Yeah, you are so, so going back to him.
Fuck you, I need a cigarette. Come on,
184
00:10:35,840 --> 00:10:36,890
Kate.
185
00:10:38,860 --> 00:10:41,090
So this boyfriend, he's the problem, is
he?
186
00:10:41,620 --> 00:10:42,760
Not according to him.
187
00:10:46,340 --> 00:10:47,400
Thanks for seeing me.
188
00:10:49,560 --> 00:10:51,780
Can't wait to hear what you've got to
say.
189
00:10:52,300 --> 00:10:53,350
It wasn't me.
190
00:10:55,480 --> 00:10:56,560
It was somebody.
191
00:11:42,640 --> 00:11:44,320
After I heard you'd been arrested.
192
00:11:44,321 --> 00:11:49,579
Apparently a whole bunch of money got
stolen and I got done for breaking and
193
00:11:49,580 --> 00:11:50,960
entering. That's all I heard.
194
00:11:50,961 --> 00:11:54,759
There are a lot of people asking me a
lot of questions about that money and I
195
00:11:54,760 --> 00:11:57,919
don't know what to tell them because I
haven't got any fucking idea what
196
00:11:57,920 --> 00:12:00,480
talking about, do I? Yeah, well, neither
do I.
197
00:12:00,720 --> 00:12:02,710
In case you feel like telling them, I
do.
198
00:12:03,460 --> 00:12:04,840
Not really my style.
199
00:12:05,160 --> 00:12:06,210
Isn't it?
200
00:12:06,360 --> 00:12:07,980
Not what I've been led to believe.
201
00:12:17,000 --> 00:12:18,140
was a plan, okay?
202
00:12:19,820 --> 00:12:21,870
But you weren't in it, not as far as I
knew.
203
00:12:22,420 --> 00:12:23,470
Is that right?
204
00:12:28,160 --> 00:12:34,659
Girls up, boys
205
00:12:34,660 --> 00:12:37,260
down. Hear that? They need boy shit.
206
00:12:37,261 --> 00:12:40,839
Oh, no, no, no. When they're saying
boys, they don't mean you, honey.
207
00:12:40,840 --> 00:12:41,980
You say so.
208
00:12:43,060 --> 00:12:46,070
John, it's good to be free from that,
though. Free from what?
209
00:12:48,650 --> 00:12:49,850
Cheryl, you know.
210
00:12:50,370 --> 00:12:52,110
No fucking idea, Cherie.
211
00:12:53,670 --> 00:12:58,290
I mean, Wolf is great, right? But he
kind of takes up a huge space, eh?
212
00:12:59,690 --> 00:13:04,049
You know what I mean, right? Like, when
he's with you, you just have no fucking
213
00:13:04,050 --> 00:13:07,769
say in the matter. It's just like, this
is the way things are. Forget about it.
214
00:13:07,770 --> 00:13:14,329
I mean, I love him. I do. But tell me he
didn't piss you off the way he
215
00:13:14,330 --> 00:13:15,380
pisses me off.
216
00:13:20,661 --> 00:13:22,649
my drunk sister?
217
00:13:22,650 --> 00:13:25,590
She pissed off with Woolchery. Welcome
to the club.
218
00:13:25,591 --> 00:13:31,709
Actually, I've got a shitter of a
headache. I might grab baby Jane and
219
00:13:31,710 --> 00:13:32,760
home.
220
00:14:03,110 --> 00:14:04,160
Thanks,
221
00:14:04,770 --> 00:14:07,840
Manta. Yeah, we've been wondering what
your new place is like.
222
00:14:08,310 --> 00:14:10,420
Yeah, since you've moved out of our
place.
223
00:14:10,570 --> 00:14:12,230
Now we get to find out, eh? Sure.
224
00:14:12,990 --> 00:14:16,660
Stupid question, but do you guys want a
beer? Only if you have one, Mr Judd.
225
00:14:16,730 --> 00:14:17,780
Push my arm, bro.
226
00:14:21,750 --> 00:14:25,050
Hey, Mr Wayne, this room back here.
227
00:14:25,051 --> 00:14:27,069
Which room's that, Manta?
228
00:14:27,070 --> 00:14:28,530
This empty one back here.
229
00:14:28,910 --> 00:14:29,960
The spare room?
230
00:14:30,650 --> 00:14:32,270
Do you guys want a... Lager or draft?
231
00:14:32,670 --> 00:14:36,250
Oh, beer's good for me, bro. When you
say spear, how spear is that?
232
00:14:36,890 --> 00:14:40,929
Was that a lager you wanted? Yeah, good
for me. So, um, this empty room back
233
00:14:40,930 --> 00:14:41,980
there.
234
00:14:44,890 --> 00:14:46,210
So that lager's all around.
235
00:14:48,470 --> 00:14:50,910
No staying power, right? No, that goes.
236
00:14:52,010 --> 00:14:53,210
Well, don't you trust me.
237
00:14:53,350 --> 00:14:54,400
Don't start.
238
00:14:54,401 --> 00:14:58,469
She's on her back, plunket approved,
sleeping like an angel. Well, that's
239
00:14:58,470 --> 00:14:59,520
someone else.
240
00:14:59,970 --> 00:15:01,020
You want a drink?
241
00:15:01,580 --> 00:15:02,630
You flicked out.
242
00:15:04,180 --> 00:15:05,780
Didn't actually lose too much.
243
00:15:06,000 --> 00:15:07,050
Good job.
244
00:15:07,560 --> 00:15:09,500
And I flicked the Galleria as well.
245
00:15:11,020 --> 00:15:12,220
Well, it's a lardy thing.
246
00:15:12,380 --> 00:15:14,000
Not much, he's in bloody Samoa.
247
00:15:14,440 --> 00:15:16,420
Yeah, but... What, you want a cut?
248
00:15:16,640 --> 00:15:17,690
No, no, no, shit no.
249
00:15:18,240 --> 00:15:20,100
Good, cos I got bugger all for it.
250
00:15:21,440 --> 00:15:23,960
Well, don't you have a head for
business?
251
00:15:24,500 --> 00:15:26,240
I was always your department, love.
252
00:15:28,020 --> 00:15:29,220
So, you want that drink?
253
00:15:30,300 --> 00:15:31,350
Um...
254
00:15:31,760 --> 00:15:32,810
Yeah, go on.
255
00:15:33,640 --> 00:15:35,700
I fucking believed you.
256
00:15:36,200 --> 00:15:37,260
It was true.
257
00:15:39,020 --> 00:15:40,300
Every word I said.
258
00:15:42,000 --> 00:15:45,660
So, what are you going to do with all
this money?
259
00:15:46,240 --> 00:15:47,780
I've got one or two ideas.
260
00:15:48,240 --> 00:15:50,650
You tell me will I end up on conspiracy
charges?
261
00:15:51,880 --> 00:15:55,340
Joy, I'm going into business.
262
00:15:57,000 --> 00:15:58,640
Please don't say women's undies.
263
00:15:58,920 --> 00:15:59,970
Earth moving.
264
00:16:06,090 --> 00:16:10,450
I just... I just don't see you driving
diggers.
265
00:16:10,451 --> 00:16:13,529
I'm not going to drive the bloody
things, woman. I bought the company. I'm
266
00:16:13,530 --> 00:16:14,580
to manage it.
267
00:16:14,670 --> 00:16:16,660
I've got work lined up for the next
year.
268
00:16:17,010 --> 00:16:19,510
How in hell did you find a digger
company?
269
00:16:20,670 --> 00:16:21,720
Gary.
270
00:16:22,750 --> 00:16:24,510
Right. Going cheap.
271
00:16:25,110 --> 00:16:27,970
He needed some ready cash, something to
do with the IRD.
272
00:16:28,210 --> 00:16:29,260
Ah.
273
00:16:30,510 --> 00:16:31,630
So that's the plan.
274
00:16:34,320 --> 00:16:35,560
Your grand fucking plan.
275
00:16:36,320 --> 00:16:40,040
I can't believe I almost fell for that
shit. Not shit, Cheryl.
276
00:16:43,220 --> 00:16:44,880
Fucking straight up, every word.
277
00:16:45,920 --> 00:16:48,800
And not something I'd blow on the
world's worst bank job.
278
00:16:48,801 --> 00:16:51,099
Someone walked away with a shitload of
cash.
279
00:16:51,100 --> 00:16:52,150
It wasn't me, was it?
280
00:16:54,520 --> 00:16:56,160
It was someone close to me.
281
00:16:57,780 --> 00:16:58,830
Very close.
282
00:17:03,420 --> 00:17:04,680
God, this is all so shitty.
283
00:17:08,300 --> 00:17:10,290
But I am doing my best to get you a
lawyer.
284
00:17:11,079 --> 00:17:12,939
When I can find one, he'll call me back.
285
00:17:13,940 --> 00:17:14,990
Whatever you can do.
286
00:17:15,220 --> 00:17:16,270
I am trying.
287
00:17:16,271 --> 00:17:17,739
Sure you are.
288
00:17:17,740 --> 00:17:19,000
How are you, babe? You OK?
289
00:17:19,940 --> 00:17:20,990
All right.
290
00:17:20,991 --> 00:17:23,539
The money from the house came through.
291
00:17:23,540 --> 00:17:26,190
But don't worry, I'll look after it
until you get out.
292
00:17:26,740 --> 00:17:27,790
That'd be good.
293
00:17:29,080 --> 00:17:30,640
Nicky is really pissed off, eh?
294
00:17:31,360 --> 00:17:32,410
With what happened.
295
00:17:33,159 --> 00:17:36,169
He's gutted about the way things went
when he came to see you.
296
00:17:36,460 --> 00:17:40,080
Honey, he swears he had nothing to do
with it.
297
00:17:40,660 --> 00:17:43,250
And I believe him, because he would not
do that to me.
298
00:17:45,360 --> 00:17:48,160
Yeah, well, it's just great to have your
support.
299
00:17:48,860 --> 00:17:49,910
Oh, I suppose.
300
00:17:58,800 --> 00:18:00,000
You want another drink?
301
00:18:00,580 --> 00:18:01,640
Yeah, sure.
302
00:18:07,660 --> 00:18:10,280
So what does Cherie reckon about you
being Mr.
303
00:18:10,560 --> 00:18:12,480
Respectable Small Businessman then?
304
00:18:16,860 --> 00:18:18,360
She wasn't that keen, was she?
305
00:18:18,560 --> 00:18:19,920
She'll get used to the idea.
306
00:18:20,720 --> 00:18:21,770
Or she won't.
307
00:18:22,620 --> 00:18:23,670
What does that mean?
308
00:18:25,480 --> 00:18:26,530
She's her own woman.
309
00:18:37,520 --> 00:18:38,780
What's this music, Wade?
310
00:18:40,760 --> 00:18:41,810
Jazz, man.
311
00:18:44,220 --> 00:18:45,420
Got any proper music?
312
00:18:45,800 --> 00:18:46,850
No.
313
00:18:48,260 --> 00:18:49,580
Maybe we should go to Elney.
314
00:18:49,800 --> 00:18:53,480
Where? The Rusty. Just say happy
birthday and leave.
315
00:18:54,900 --> 00:18:56,560
Yeah, my mind is a ball, man.
316
00:18:57,020 --> 00:19:00,979
You do realise that by now the Rusty now
is full of drunk women who hate all
317
00:19:00,980 --> 00:19:02,480
men, not just you, right?
318
00:19:06,800 --> 00:19:08,850
What if I sent her a happy birthday
text?
319
00:19:09,980 --> 00:19:11,030
Much better idea.
320
00:19:11,220 --> 00:19:12,580
Worst idea you've ever had.
321
00:19:13,260 --> 00:19:19,319
Why? Because the message that you send
here is not going to be the message that
322
00:19:19,320 --> 00:19:21,340
they get there.
323
00:19:21,900 --> 00:19:25,630
It's your dick -ass theory about how the
Americans read all our texts, Van.
324
00:19:25,940 --> 00:19:27,860
No. But they do.
325
00:19:28,520 --> 00:19:29,780
Happens to me all the time.
326
00:19:41,670 --> 00:19:44,790
How's it going?
327
00:19:46,410 --> 00:19:47,460
You tell me.
328
00:19:47,461 --> 00:19:49,649
Probably not very good seeing as you're
inside.
329
00:19:49,650 --> 00:19:51,270
You want to talk to me about that?
330
00:19:52,430 --> 00:19:53,850
Okay. Yeah, sure.
331
00:19:54,110 --> 00:19:55,670
Something you want to say to me?
332
00:19:56,350 --> 00:19:57,550
Well, it must be a bummer.
333
00:19:58,610 --> 00:20:00,230
You want to tell me why you did it?
334
00:20:00,231 --> 00:20:01,709
Did what?
335
00:20:01,710 --> 00:20:05,469
What you did. When? When do you think?
Well, I don't know. The night I ended up
336
00:20:05,470 --> 00:20:06,910
in here, you fucking retard!
337
00:20:08,860 --> 00:20:15,459
Well, I know but I was out of it man, I
was totally fucking out of it
338
00:20:15,460 --> 00:20:29,739
Admit
339
00:20:29,740 --> 00:20:33,419
it if I'd have stepped in you would have
thrown Loretta into that paint spinning
340
00:20:33,420 --> 00:20:36,699
thing No bugger you the Easter show was
hard enough for any parent let alone a
341
00:20:36,700 --> 00:20:37,840
two -year -old Loretta
342
00:20:38,670 --> 00:20:39,870
Oh, I should get this.
343
00:20:39,871 --> 00:20:40,989
Search party?
344
00:20:40,990 --> 00:20:42,310
Yeah, something like that.
345
00:20:44,630 --> 00:20:46,390
Hey. How's the piss -up going?
346
00:20:46,770 --> 00:20:47,970
Oh, it's going, you know.
347
00:20:47,971 --> 00:20:49,229
Can you talk?
348
00:20:49,230 --> 00:20:50,249
Yeah, sure.
349
00:20:50,250 --> 00:20:51,300
What's up?
350
00:20:51,950 --> 00:20:54,420
Mum's wanted to send Kathy a happy
birthday text.
351
00:20:54,470 --> 00:20:55,520
Good idea or not?
352
00:20:56,370 --> 00:20:59,130
I'd go with not. She's not in a good
space right now.
353
00:20:59,450 --> 00:21:00,500
Where are you?
354
00:21:00,710 --> 00:21:03,120
What? It's awful quiet for a pub. Are
you at home?
355
00:21:03,550 --> 00:21:05,230
You want me to freshen that drink?
356
00:21:07,560 --> 00:21:08,610
Are you with him?
357
00:21:08,800 --> 00:21:09,940
I'm picking up Jane.
358
00:21:11,240 --> 00:21:12,290
Right.
359
00:21:13,880 --> 00:21:15,080
I'll leave you to it then.
360
00:21:24,260 --> 00:21:25,310
Okay,
361
00:21:31,960 --> 00:21:33,010
bye.
362
00:21:33,440 --> 00:21:34,490
Time for one more?
363
00:21:34,830 --> 00:21:36,150
So much for ready now.
364
00:21:36,450 --> 00:21:37,500
There are delays.
365
00:21:37,501 --> 00:21:40,529
So you sure you're okay to leave her
here?
366
00:21:40,530 --> 00:21:41,970
Oh, makes no sense to wake her.
367
00:21:44,390 --> 00:21:47,340
I'll pick her up in the morning, eh?
Whenever you're ready.
368
00:21:47,341 --> 00:21:51,889
So do you think Loretta's ever going to
wake up to the fact that she's got a
369
00:21:51,890 --> 00:21:52,940
kid?
370
00:21:53,090 --> 00:21:57,809
You know, I think that boat has not only
sailed, hit the bloody iceberg and
371
00:21:57,810 --> 00:22:00,430
sank. Got other things on her mind now,
that girl.
372
00:22:00,750 --> 00:22:01,800
Oh.
373
00:22:02,190 --> 00:22:03,690
He's your mate, isn't he?
374
00:22:05,149 --> 00:22:08,750
He's your future brother -in -law.
375
00:22:09,010 --> 00:22:10,310
I wouldn't go that far.
376
00:22:11,190 --> 00:22:13,170
Besides, one family is more than enough.
377
00:22:13,370 --> 00:22:14,990
You sure that's what you've got?
378
00:22:16,290 --> 00:22:18,270
No, but I'm working on it.
379
00:22:19,210 --> 00:22:20,670
By making the earth move?
380
00:22:20,910 --> 00:22:22,790
It's a change. I figure that's a start.
381
00:22:22,791 --> 00:22:25,689
It's a pretty big change for a guy who
said he couldn't change.
382
00:22:25,690 --> 00:22:29,480
Jesus Christ, how fucking sappy do you
want me to be? What else have you got?
383
00:22:30,691 --> 00:22:37,599
Jesus, you make us sound like a cheap
holiday to the Gold Coast. I want things
384
00:22:37,600 --> 00:22:39,300
the way they used to be. I want us.
385
00:22:39,301 --> 00:22:42,639
I want you. You want me to fucking beg
for it, I'll beg for it. No, don't beg.
386
00:22:42,640 --> 00:22:45,590
It's not your style. I'm serious,
Cheryl. Whatever it takes.
387
00:22:48,340 --> 00:22:53,580
This... This way things used to be...
I'm over that shit, all right?
388
00:22:54,360 --> 00:22:58,559
You won. I lost my ticket. Call it what
you want. It's not in me anymore. I know
389
00:22:58,560 --> 00:22:59,820
that. End of fucking story.
390
00:23:00,820 --> 00:23:02,440
The way things used to be.
391
00:23:03,290 --> 00:23:04,340
It's you and me.
392
00:23:04,341 --> 00:23:09,749
I don't think Cherie would be that keen
on the idea, do you? Cherie doesn't
393
00:23:09,750 --> 00:23:13,169
enter into it. Not when it's you and me.
You and me. Jesus, can you stop saying
394
00:23:13,170 --> 00:23:15,580
the you? I don't know. It sounds pretty
good to me.
395
00:23:16,390 --> 00:23:17,570
You. Me.
396
00:23:19,370 --> 00:23:20,420
Me.
397
00:23:20,950 --> 00:23:22,000
You.
398
00:23:23,150 --> 00:23:24,200
Yeah, all right.
399
00:23:24,390 --> 00:23:25,830
I get your bloody point.
400
00:23:29,930 --> 00:23:30,980
You know...
401
00:23:31,370 --> 00:23:36,610
There is still a small matter of my son,
who I miss a lot.
402
00:23:38,750 --> 00:23:40,030
I can sort you through.
403
00:23:41,230 --> 00:23:42,280
That's what it takes.
404
00:23:46,950 --> 00:23:48,730
Just in the nick of time, eh?
405
00:23:50,110 --> 00:23:51,160
Maybe.
406
00:23:52,290 --> 00:23:53,340
I have it here.
407
00:23:53,910 --> 00:23:54,960
Is it?
408
00:23:58,170 --> 00:23:59,250
I'll see you tomorrow.
409
00:24:14,680 --> 00:24:16,790
Yeah, you gotta keep your fucking hair
on.
410
00:24:51,191 --> 00:24:53,139
dancing there.
411
00:24:53,140 --> 00:24:54,760
No, they didn't like her dancing.
412
00:24:59,071 --> 00:25:00,559
You're
413
00:25:00,560 --> 00:25:08,360
kidding.
414
00:25:08,361 --> 00:25:12,719
Loretta was dancing on the tables. She
is so much nicer than you think when she
415
00:25:12,720 --> 00:25:13,770
lets her hair down.
416
00:25:14,120 --> 00:25:15,780
Yeah, but she peaked a bit early.
417
00:25:17,680 --> 00:25:19,480
Oh, sometimes I really...
418
00:25:19,710 --> 00:25:22,960
Being the only person in this family
with any care given to girls.
419
00:25:22,961 --> 00:25:26,809
The only good thing about this is
knowing how shit you're going to feel
420
00:25:26,810 --> 00:25:27,860
tomorrow.
421
00:25:57,480 --> 00:26:00,700
So you went to get the baby, but you
didn't get the baby.
422
00:26:01,880 --> 00:26:03,460
I'm never going to have a baby.
423
00:26:04,000 --> 00:26:07,160
I'm going to be lonely and barren and
die alone.
424
00:26:07,500 --> 00:26:09,200
Oh, no, no, you're not.
425
00:26:09,760 --> 00:26:11,760
In a way, we all die alone.
426
00:26:12,380 --> 00:26:16,320
And if I can find love and another baby,
then you can and you will.
427
00:26:16,680 --> 00:26:18,060
But I don't want just anyone.
428
00:26:18,560 --> 00:26:20,080
Oh, it isn't just anyone.
429
00:26:20,800 --> 00:26:23,220
Alone, together, I don't really care.
430
00:26:24,240 --> 00:26:28,179
Get somewhere else. Oh, come on, Cheryl.
This is probably the worst birthday in
431
00:26:28,180 --> 00:26:29,230
all of Casey's life.
432
00:26:29,380 --> 00:26:31,370
The least you can do is show us some
love.
433
00:26:31,920 --> 00:26:34,560
I had it and I lost it.
434
00:26:34,940 --> 00:26:37,800
Shh. You don't want Munter. You don't.
435
00:26:38,200 --> 00:26:42,600
So here you are, back at home, with no
baby.
436
00:26:42,601 --> 00:26:44,559
Yeah, that's right.
437
00:26:44,560 --> 00:26:48,200
So you bail on us at the pub, and now
you want us to fuck off.
438
00:26:49,120 --> 00:26:50,780
Happy fucking birthday, Casey.
439
00:26:51,200 --> 00:26:52,250
I had a headache.
440
00:26:53,550 --> 00:26:54,990
Which hasn't gone, by the way.
441
00:26:54,991 --> 00:26:59,349
Well, you didn't exactly break any land
speed records getting back here to have
442
00:26:59,350 --> 00:27:02,240
a quiet night, did you, Cheryl? Had to
go and check on Jane.
443
00:27:02,241 --> 00:27:05,469
You check on your ex -husband while you
were there?
444
00:27:05,470 --> 00:27:08,109
Well, given the fact that they were
under the same roof, I didn't have a
445
00:27:08,110 --> 00:27:09,109
a lot of choice.
446
00:27:09,110 --> 00:27:11,530
You take any fucking excuse to get cozy
with him.
447
00:27:12,370 --> 00:27:14,110
You should go home. You're way past.
448
00:27:14,570 --> 00:27:16,190
I know what your game is.
449
00:27:16,750 --> 00:27:18,430
I'm so fucking on to you.
450
00:27:18,650 --> 00:27:20,940
My game is get the hell out of my house,
Cherie.
451
00:27:21,770 --> 00:27:22,970
You want him, don't you?
452
00:27:23,230 --> 00:27:24,280
You want him back.
453
00:27:24,850 --> 00:27:28,869
My game now is get the fuck out of my
house, you cheap slag, before I throw
454
00:27:28,870 --> 00:27:29,920
the fuck out.
455
00:27:31,210 --> 00:27:36,050
Do it. Mum, that's not entirely nice.
You don't even fucking deny it, do you?
456
00:27:36,370 --> 00:27:38,210
Sniffing around like a bitch on heat.
457
00:27:40,470 --> 00:27:41,910
You have no idea, do you?
458
00:27:43,930 --> 00:27:48,450
No idea about what? No idea about what,
Cheryl?
459
00:27:49,050 --> 00:27:50,630
It's got nothing to do with me.
460
00:27:52,111 --> 00:27:54,869
Do you want to stay with Wolf?
461
00:27:54,870 --> 00:27:55,920
It's your business.
462
00:27:57,890 --> 00:27:59,810
Yes! Oh, fuck!
463
00:28:00,150 --> 00:28:01,200
Oh, my God!
464
00:28:02,210 --> 00:28:03,650
Come on, Cheryl, give it one!
465
00:28:09,490 --> 00:28:10,540
Little girl!
466
00:28:11,150 --> 00:28:12,790
Yes, hold it. Give it, girl.
467
00:28:59,560 --> 00:29:01,420
At least my birthday was totally shit.
468
00:29:01,480 --> 00:29:02,530
I'm with you on that.
469
00:29:07,220 --> 00:29:08,270
Mum?
470
00:29:11,100 --> 00:29:12,150
Yeah, Pascal?
471
00:29:12,640 --> 00:29:15,800
I just thought you might want to know
that... No, come on, Pascal.
472
00:29:25,320 --> 00:29:27,180
Yeah, Casey's passed out on the couch.
473
00:29:27,181 --> 00:29:28,819
Should I kick her out too?
474
00:29:28,820 --> 00:29:29,960
No, no, leave her there.
475
00:29:29,961 --> 00:29:31,659
Michelle and Lloyd still here?
476
00:29:31,660 --> 00:29:33,160
No, they're taking Shree home.
477
00:29:33,161 --> 00:29:34,619
Good for them.
478
00:29:34,620 --> 00:29:36,420
Well, they didn't want to. I made them.
479
00:29:41,000 --> 00:29:42,860
Something you want to say to us, girl?
480
00:29:43,340 --> 00:29:45,200
Are you and Dad coming back together?
481
00:29:51,260 --> 00:29:52,400
I'll give him one thing.
482
00:29:53,920 --> 00:29:54,970
He's got timing.
483
00:29:54,971 --> 00:29:56,599
Aren't you?
484
00:29:56,600 --> 00:30:00,119
I don't get how he picks now to start
turning into the man I always wanted him
485
00:30:00,120 --> 00:30:01,170
to be.
486
00:30:01,260 --> 00:30:05,020
Well, what's wrong with now as opposed
to any other time?
487
00:30:07,160 --> 00:30:08,210
Good question.
488
00:30:09,640 --> 00:30:12,290
When did you start getting all wise and
everything?
489
00:30:12,620 --> 00:30:15,210
No, I always have been. You guys are
just catching up.
490
00:30:22,120 --> 00:30:23,170
No.
491
00:30:23,300 --> 00:30:24,880
I mean...
492
00:30:26,189 --> 00:30:27,890
Most of the time, I think no.
493
00:30:28,990 --> 00:30:34,450
And then sometimes... Sometimes I think
he's doing it all for me.
494
00:30:35,630 --> 00:30:36,890
Well, then he probably is.
495
00:30:39,270 --> 00:30:40,350
But what's the catch?
496
00:30:40,351 --> 00:30:45,109
You know, I mean, this is Wolf, and
there is always a fucking catch. So
497
00:30:45,110 --> 00:30:46,730
it, eh? Because I know it's there.
498
00:30:49,890 --> 00:30:50,940
Man,
499
00:30:51,590 --> 00:30:52,730
you kicked Shree's ass.
500
00:30:58,300 --> 00:30:59,350
Yes, I did.
501
00:31:01,820 --> 00:31:03,000
So what's the catch?
502
00:31:03,820 --> 00:31:06,050
You say you were trying not to pull
anything.
503
00:31:06,320 --> 00:31:07,370
I wasn't.
504
00:31:11,080 --> 00:31:12,600
I still don't get it.
505
00:31:15,100 --> 00:31:16,150
Okay.
506
00:31:16,151 --> 00:31:19,799
Look, Dad, I'm not bullshitting you, all
right? I don't know what the fuck
507
00:31:19,800 --> 00:31:20,880
you're talking about.
508
00:31:20,900 --> 00:31:25,440
Look, son, I know it wasn't your idea.
509
00:31:26,380 --> 00:31:28,580
All I want is to know. Of what?
510
00:31:29,200 --> 00:31:30,940
Who told you to come? When?
511
00:31:32,060 --> 00:31:33,110
That night.
512
00:31:34,140 --> 00:31:36,920
Hey, I can guess.
513
00:31:38,220 --> 00:31:39,380
But I want to hear it.
514
00:31:39,920 --> 00:31:43,100
I need to hear it from your lips. Did
she send you?
515
00:31:44,820 --> 00:31:46,660
Did who send me where?
516
00:31:56,659 --> 00:31:58,060
Guess who forgot her key?
517
00:31:59,060 --> 00:32:00,340
It's all fucked up, Dad.
518
00:32:00,660 --> 00:32:01,710
What is?
519
00:32:01,760 --> 00:32:04,950
Lorena. She's out of control, man. I
don't know what to fucking do.
520
00:32:04,951 --> 00:32:06,279
What's she done?
521
00:32:06,280 --> 00:32:10,579
Oh, she comes to me all freaky and
intense about how you fucked her over
522
00:32:10,580 --> 00:32:14,240
I've got to help her with some job
because you... Whoa, whoa, whoa, whoa,
523
00:32:14,241 --> 00:32:15,559
She's still doing the job?
524
00:32:15,560 --> 00:32:16,610
Yeah, man, tonight.
525
00:32:17,220 --> 00:32:22,499
Mum, tonight we were chilling out and
next thing she's on the phone telling me
526
00:32:22,500 --> 00:32:24,670
that I've got to help her with a job
because...
527
00:32:24,671 --> 00:32:27,899
Because these guys that she's in with
are going to mess her up because she's
528
00:32:27,900 --> 00:32:28,980
fucked up her partner.
529
00:32:29,100 --> 00:32:34,939
What did she ask you to do? Something
about loading some coins into a truck or
530
00:32:34,940 --> 00:32:36,080
something. I don't know.
531
00:32:36,480 --> 00:32:38,470
She said it'd be real easy. Where is
she?
532
00:32:38,980 --> 00:32:42,719
I was meant to meet her in Swanson. Do
you think I should go to make sure she's
533
00:32:42,720 --> 00:32:45,180
okay? No. You stay here. Look after the
baby.
534
00:32:46,120 --> 00:32:47,170
What?
535
00:32:47,740 --> 00:32:48,820
Jane, she's upstairs.
536
00:32:48,980 --> 00:32:50,360
Do not leave her.
537
00:32:50,800 --> 00:32:51,850
Okay.
538
00:32:59,080 --> 00:33:00,130
Fucking decoy.
539
00:33:01,180 --> 00:33:02,230
See?
540
00:33:02,600 --> 00:33:03,650
Decoy.
541
00:33:57,070 --> 00:33:59,070
You as a decoy.
542
00:33:59,790 --> 00:34:00,930
What decoy?
543
00:34:02,990 --> 00:34:04,490
And I was the decoy.
544
00:34:07,730 --> 00:34:08,780
Dad,
545
00:34:10,270 --> 00:34:11,989
I'm confused.
546
00:34:13,730 --> 00:34:15,350
Did you take the money or not?
547
00:34:16,230 --> 00:34:17,710
There was no money there.
548
00:34:31,050 --> 00:34:32,100
Get it on the RT.
549
00:34:32,570 --> 00:34:34,389
No. They have to ask you to turn around.
550
00:34:34,390 --> 00:34:35,589
Why, what's up?
551
00:34:35,590 --> 00:34:38,870
A guy got caught on the premises of the
WSB, attempted robbery.
552
00:34:39,190 --> 00:34:40,270
Shit. All good news.
553
00:34:41,250 --> 00:34:42,870
You don't have to go there no more.
554
00:34:43,190 --> 00:34:44,450
Don't do anything stupid.
555
00:34:44,451 --> 00:34:45,629
Don't touch anything.
556
00:34:45,630 --> 00:34:47,370
Get out of the van, both of you, now!
557
00:34:48,190 --> 00:34:49,240
It's out.
558
00:34:49,750 --> 00:34:50,800
Oh, it's out!
559
00:34:53,909 --> 00:34:54,959
What?
560
00:35:24,230 --> 00:35:27,240
So what were you doing that night,
Casey's birthday night?
561
00:35:27,890 --> 00:35:31,210
Um, we were at Judd's new place.
562
00:35:38,270 --> 00:35:39,320
Yeah, right.
563
00:35:39,321 --> 00:35:40,089
That's true.
564
00:35:40,090 --> 00:35:41,140
I believe you.
565
00:35:41,370 --> 00:35:43,030
It was a shit night anyway, man.
566
00:35:43,710 --> 00:35:46,210
We had to listen to Wayne's gay jazz.
567
00:35:49,370 --> 00:35:52,590
Hey, whatever happened...
568
00:35:56,110 --> 00:35:57,160
Yeah.
569
00:36:06,450 --> 00:36:07,500
Hey,
570
00:36:07,750 --> 00:36:12,150
Cherie.
571
00:36:15,450 --> 00:36:16,500
Van.
572
00:36:17,510 --> 00:36:18,810
What are you doing here?
573
00:36:19,630 --> 00:36:21,250
Um, baby food.
574
00:36:21,730 --> 00:36:23,270
I thought that was Wolf's job.
575
00:36:23,910 --> 00:36:25,010
He had to go out.
576
00:36:25,900 --> 00:36:26,950
Family stuff.
577
00:36:27,840 --> 00:36:29,400
Fucking course it was.
578
00:36:29,640 --> 00:36:30,690
Oh.
579
00:36:30,780 --> 00:36:32,040
Angry. Yeah.
580
00:36:33,040 --> 00:36:34,090
Fuck yeah.
581
00:36:36,360 --> 00:36:42,080
You know, you're the only one in your
whole fucked up family that ever got me.
582
00:37:04,170 --> 00:37:10,229
Just, uh... I think you're really hot,
but...
583
00:37:10,230 --> 00:37:13,610
You know.
584
00:37:14,990 --> 00:37:16,040
No.
585
00:37:16,410 --> 00:37:18,310
We can't do anything about that.
586
00:37:18,750 --> 00:37:19,800
Why not?
587
00:37:20,070 --> 00:37:24,350
Because you're Dad's missus. Well, he is
a prick.
588
00:37:25,330 --> 00:37:27,350
So why should I give up? Fuck.
589
00:37:31,030 --> 00:37:32,170
If you say so.
590
00:37:58,440 --> 00:37:59,490
We're all good, babe.
591
00:37:59,880 --> 00:38:00,930
Love your work.
592
00:38:01,060 --> 00:38:02,110
Love yours.
593
00:38:02,420 --> 00:38:03,920
Came through on the diversion.
594
00:38:03,980 --> 00:38:06,240
Yeah, we're going to have to talk about
that.
595
00:38:07,760 --> 00:38:08,810
But later.
596
00:38:13,660 --> 00:38:14,710
All good.
597
00:38:19,360 --> 00:38:21,940
So did you have fun?
598
00:38:22,880 --> 00:38:26,280
There were complications, but nothing I
couldn't handle.
599
00:38:26,281 --> 00:38:29,059
Oh, maybe you're more like Van than you
want to think.
600
00:38:29,060 --> 00:38:32,800
As long as you enjoyed your payback,
that's all I live for.
601
00:38:34,320 --> 00:38:37,000
In more ways than you can believe,
little sis.
602
00:38:43,820 --> 00:38:45,140
Well, as long as you had fun.
603
00:38:46,240 --> 00:38:47,290
Didn't you?
604
00:38:47,480 --> 00:38:48,530
It had to be done.
605
00:38:50,060 --> 00:38:51,620
So, what are you going to do now?
606
00:38:52,800 --> 00:38:53,850
Up here.
607
00:38:54,120 --> 00:38:55,800
Why? He's gone. Yeah, but...
608
00:38:56,650 --> 00:38:59,450
I still have outstanding issues.
609
00:39:00,710 --> 00:39:02,510
There's nothing here for me anymore.
610
00:39:05,081 --> 00:39:07,169
Over to you.
611
00:39:07,170 --> 00:39:08,220
Oh, Mr.
612
00:39:08,270 --> 00:39:09,320
Mysterious. Up yours.
613
00:39:09,810 --> 00:39:10,930
Nice working with you.
614
00:39:12,130 --> 00:39:13,180
Yeah, you too.
615
00:39:18,730 --> 00:39:19,810
Lorena and Jethro.
616
00:39:25,960 --> 00:39:27,010
They wouldn't.
617
00:39:28,160 --> 00:39:29,580
It's what we made.
618
00:39:31,200 --> 00:39:32,980
Whatever we set out to do.
619
00:39:35,180 --> 00:39:36,820
This is how it turned out.
620
00:39:39,220 --> 00:39:40,300
She didn't.
621
00:39:41,740 --> 00:39:42,980
She wouldn't.
622
00:39:46,320 --> 00:39:48,600
He wouldn't.
623
00:39:55,511 --> 00:39:57,459
Did you frame him?
624
00:39:57,460 --> 00:39:59,619
Sorry? Did you and your brother frame
your father?
625
00:39:59,620 --> 00:40:02,870
That depends, Mum. How would you like me
to answer that question?
626
00:40:04,420 --> 00:40:05,470
Shit.
627
00:40:09,700 --> 00:40:10,750
He did get to you.
628
00:40:13,040 --> 00:40:17,259
I don't know what's going on in that
twisted little head of yours, but you
629
00:40:17,260 --> 00:40:18,400
crossed a fucking line.
630
00:40:18,700 --> 00:40:21,500
He deserved it. You framed your father
for bank robbery.
631
00:40:21,760 --> 00:40:24,830
He was in a bank. He got arrested.
Doesn't that about say it all?
632
00:40:25,770 --> 00:40:26,820
Where is Jethro?
633
00:40:26,930 --> 00:40:28,010
Dunno. Bug it off again.
634
00:40:28,011 --> 00:40:31,929
You must know where he is. Nope. Well,
how on hell have you been talking to
635
00:40:31,930 --> 00:40:34,100
Uh, little thing called the internet,
Mum.
636
00:40:34,230 --> 00:40:35,280
His idea or yours?
637
00:40:35,470 --> 00:40:36,520
Does that matter?
638
00:40:36,521 --> 00:40:37,289
His or yours?
639
00:40:37,290 --> 00:40:40,480
He started it. And you decided you'd go
along with it? Obviously.
640
00:40:40,481 --> 00:40:43,949
He had it coming, Mum. Don't pretend you
don't agree. Bullshit. Don't you give
641
00:40:43,950 --> 00:40:47,469
me that bullshit. What he did to Jethro,
what he did to me, the way he was
642
00:40:47,470 --> 00:40:49,270
worming his way back into your pants.
643
00:40:49,271 --> 00:40:50,529
Your pants?
644
00:40:50,530 --> 00:40:53,849
Shut up. We did it for you, Mum. Crap.
You two don't do anything that isn't
645
00:40:53,850 --> 00:40:56,989
about you. Honestly, we were getting in
there first before he dragged you down
646
00:40:56,990 --> 00:41:00,210
again. You sent your father to prison.
Well, he's used to it.
647
00:41:11,050 --> 00:41:12,100
Shit, Mum.
648
00:41:13,350 --> 00:41:14,970
Where's the fucking gratitude?
649
00:41:18,010 --> 00:41:19,430
He didn't do it.
650
00:41:20,690 --> 00:41:21,750
He changed.
651
00:41:23,830 --> 00:41:27,330
Oh, my God.
652
00:41:29,570 --> 00:41:31,070
Would you listen to yourself?
653
00:41:33,270 --> 00:41:36,890
Can you listen to how you've fallen for
his bullshit?
654
00:41:38,509 --> 00:41:42,530
He's never going to change, Mum. Never
in a fucking million years.
655
00:41:43,190 --> 00:41:47,430
How can you stand there and defend him
after all the shit he's put you through?
656
00:41:48,530 --> 00:41:49,590
Changed my ass.
657
00:41:51,610 --> 00:41:54,560
So you and Jethro thought you'd put him
in prison, did you?
658
00:41:55,110 --> 00:41:57,930
We thought he's had it coming.
659
00:41:58,190 --> 00:42:01,730
And one day, Mum, you were going to wake
up and thank us.
660
00:42:03,070 --> 00:42:05,170
And now he's gone.
661
00:42:06,600 --> 00:42:08,820
And I'm not shedding any tears over it.
662
00:42:21,600 --> 00:42:26,880
When you next communicate with Jethro,
you give him a message from me?
663
00:42:28,760 --> 00:42:29,810
Sure.
664
00:42:30,100 --> 00:42:31,300
Tell him not to come back.
665
00:42:32,380 --> 00:42:34,730
Tell him he's no longer a member of this
family.
666
00:42:35,530 --> 00:42:36,730
And the same goes for you.
667
00:42:37,970 --> 00:42:39,830
You're fucking dead to me, both of you.
668
00:42:41,490 --> 00:42:43,510
Don't you ever come into my house again.
669
00:43:11,180 --> 00:43:12,230
I'll see you
670
00:44:06,660 --> 00:44:10,560
This program was made with funding from
New Zealand On Air.
671
00:44:10,610 --> 00:44:15,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.