Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:03,800
Cheryl, this is Tanya. So, friend of
yours.
2
00:00:04,300 --> 00:00:05,620
Tanya, my accountant.
3
00:00:05,900 --> 00:00:10,599
She should take over the hoochie book.
So you want to filter your tax money
4
00:00:10,600 --> 00:00:13,260
through my... Jesus, Cheryl, haven't you
worked hard?
5
00:00:13,500 --> 00:00:15,910
What the fuck is wrong with this joy,
everyone?
6
00:00:15,911 --> 00:00:19,179
But you know he's a prick, so I don't
even think about it. What do you think I
7
00:00:19,180 --> 00:00:19,899
should do then?
8
00:00:19,900 --> 00:00:21,519
You cut your loss as you walk away.
9
00:00:21,520 --> 00:00:24,899
He's on the dodge. I don't know how many
other ways to say this to you. I am not
10
00:00:24,900 --> 00:00:25,950
a criminal anymore.
11
00:00:26,260 --> 00:00:27,320
And you're not a cop.
12
00:00:27,321 --> 00:00:29,479
Getting the lowdown on these invisible
parties.
13
00:00:29,480 --> 00:00:30,530
If anyone asks.
14
00:00:30,830 --> 00:00:31,910
There's no such thing.
15
00:00:32,090 --> 00:00:34,200
Because from now on, we're not doing
them.
16
00:00:34,630 --> 00:00:35,680
You go first.
17
00:00:35,810 --> 00:00:38,790
I don't have anything to apologise for.
Neither do I.
18
00:00:40,490 --> 00:00:42,410
OK, who wants Marcus in then?
19
00:00:44,430 --> 00:00:48,349
Oh, look, I know, I know, but we sell
big time down there, so come on, who's
20
00:00:48,350 --> 00:00:49,400
going?
21
00:00:50,310 --> 00:00:53,020
All right, still sweetener. I'll throw
in Parmi North.
22
00:00:53,530 --> 00:00:55,170
If it's Naki, I'll go. Or Nelson.
23
00:00:55,490 --> 00:00:59,100
Nelson's got the really awesome market.
I'm not talking about a holiday.
24
00:00:59,101 --> 00:01:01,719
Come on, guys, it's crunch time,
income's down.
25
00:01:01,720 --> 00:01:02,770
Oh, is it?
26
00:01:03,000 --> 00:01:06,779
Yeah, this is the way we do things now.
Well, I've got some ideas that I would
27
00:01:06,780 --> 00:01:09,760
really... No ideas, just volunteers,
Kate. Come on.
28
00:01:10,380 --> 00:01:11,430
Why don't you go?
29
00:01:11,560 --> 00:01:14,990
I'm a bit busy, actually, Cherie,
running a company, raising a baby.
30
00:01:14,991 --> 00:01:17,399
Yeah, but Pascal does, Jane, though,
really.
31
00:01:17,400 --> 00:01:18,450
Most of it.
32
00:01:18,920 --> 00:01:23,119
And I pay the bills here and at home.
Well, as a partner in this business, I
33
00:01:23,120 --> 00:01:24,459
don't think Masterton's the answer.
34
00:01:24,460 --> 00:01:26,899
Well, there wasn't a question. Well,
sales are down and we need some new
35
00:01:26,900 --> 00:01:27,868
designs.
36
00:01:27,869 --> 00:01:29,609
And I've been working on something.
37
00:01:29,610 --> 00:01:31,660
Oh, now, okay. Don't shut me down,
Cheryl.
38
00:01:31,930 --> 00:01:32,980
Hit it, Cheryl.
39
00:01:46,750 --> 00:01:50,370
It's not playing, isn't it? It's called
The Wild Thing.
40
00:01:51,850 --> 00:01:55,090
What's wild about it? The puss and boo
on the inside.
41
00:01:56,510 --> 00:01:57,560
What, of the bra?
42
00:01:58,250 --> 00:01:59,450
And the knickers.
43
00:02:02,910 --> 00:02:03,990
Doesn't it pickle?
44
00:02:04,250 --> 00:02:05,310
Yeah, baby.
45
00:02:06,510 --> 00:02:09,690
It'll make you feel totally wow.
46
00:02:14,850 --> 00:02:21,410
Excuse me.
47
00:02:28,750 --> 00:02:30,550
I'm looking for Cheryl West.
48
00:02:32,350 --> 00:02:33,530
I'm Cheryl West.
49
00:02:34,050 --> 00:02:35,410
This is the staff meeting.
50
00:02:35,950 --> 00:02:37,000
Right.
51
00:02:39,530 --> 00:02:40,750
I'm Candice Fletcher.
52
00:02:41,110 --> 00:02:42,850
From? Inland Revenue.
53
00:02:43,350 --> 00:02:44,550
We're here for the audit.
54
00:03:15,380 --> 00:03:16,430
Yes,
55
00:03:17,260 --> 00:03:20,450
we're doing a full audit of all
businesses owned by Gary Savage.
56
00:03:20,820 --> 00:03:22,260
Why wasn't I told about this?
57
00:03:22,540 --> 00:03:25,010
We've been dealing with Mr Savage's
accountant.
58
00:03:25,620 --> 00:03:27,790
Did she not inform you this was
happening?
59
00:03:27,840 --> 00:03:28,940
No, she did not.
60
00:03:31,420 --> 00:03:35,160
Copies of all our correspondence, which
you're welcome to look at.
61
00:03:35,460 --> 00:03:37,740
We might just take a tea break.
62
00:03:40,040 --> 00:03:41,090
Cherie?
63
00:03:46,440 --> 00:03:50,859
Look, I'm sure there's a paper trail,
you know, a mile long, but like I said
64
00:03:50,860 --> 00:03:53,259
you, this is totally out of the blue for
me, so maybe if you can give me 24
65
00:03:53,260 --> 00:03:56,639
-hour notice... We have permission to
enter the premises, obtain access to all
66
00:03:56,640 --> 00:03:59,650
financial records, and stay on site
until we're satisfied.
67
00:03:59,760 --> 00:04:03,370
So if you can indicate an area where my
team can work, we'll get down to it.
68
00:04:03,371 --> 00:04:06,939
Fucking ARD, they're like Rottweilers.
No, that's not fair. Roddies can be
69
00:04:06,940 --> 00:04:07,990
really sweet dogs.
70
00:04:08,000 --> 00:04:10,290
Nazis, then. You know, Nazis were
calculated.
71
00:04:10,320 --> 00:04:11,370
Cheryl's toast.
72
00:04:13,930 --> 00:04:15,550
Do not believe that bitch, Tanya.
73
00:04:15,551 --> 00:04:18,708
Gee, there's not a word of this. I mean,
according to her voicemail, she's in a
74
00:04:18,709 --> 00:04:19,759
goddamn island.
75
00:04:20,110 --> 00:04:21,709
This is really bad, isn't it?
76
00:04:21,710 --> 00:04:23,849
Well, they'll go through everything.
77
00:04:23,850 --> 00:04:24,869
Wolf, know about this?
78
00:04:24,870 --> 00:04:26,250
He never said anything to me.
79
00:04:26,251 --> 00:04:27,369
That doesn't mean anything.
80
00:04:27,370 --> 00:04:28,510
He tells me most things.
81
00:04:28,511 --> 00:04:30,069
What do you think you're looking for?
82
00:04:30,070 --> 00:04:31,690
Only one thing they ever look for.
83
00:04:31,870 --> 00:04:32,920
Tax evasion.
84
00:04:33,210 --> 00:04:36,160
I wouldn't go chucking terms around like
that if I were you.
85
00:04:39,690 --> 00:04:43,240
Actually, I'm not feeling well. I think
I might go home. Yeah, you do that.
86
00:04:44,489 --> 00:04:45,810
Rat, leaving the ship?
87
00:04:45,811 --> 00:04:48,489
Oh, God, you don't think we're going to
sink like Titanic?
88
00:04:48,490 --> 00:04:49,540
Of course not.
89
00:04:49,870 --> 00:04:51,130
But what about the party?
90
00:04:51,131 --> 00:04:54,549
What about the party? The invisible
party's the ones we never had.
91
00:04:54,550 --> 00:04:58,229
How can they do us with something we
never did? They have powers. They can
92
00:04:58,230 --> 00:05:01,969
anything. No, no, no, because when I
canned the parties, I sent all the
93
00:05:01,970 --> 00:05:05,309
back to bloody Tanya. Oh, so they're not
here? Yeah, yeah, everything here is
94
00:05:05,310 --> 00:05:07,890
kosher. Oh, God, because we can't go to
jail.
95
00:05:08,290 --> 00:05:11,869
They can send us to jail for a few
invisible parties. No, no, would you
96
00:05:11,870 --> 00:05:15,059
down? Don't mention the parties. Don't
even talk to these people. Yeah, but
97
00:05:15,060 --> 00:05:16,110
they... No, no, no.
98
00:05:16,340 --> 00:05:17,390
Listen to me.
99
00:05:17,840 --> 00:05:19,740
They talk to me, and me only.
100
00:05:20,660 --> 00:05:21,920
You don't open your mouth.
101
00:05:23,440 --> 00:05:24,490
Got it?
102
00:05:26,700 --> 00:05:28,810
Come on, Lloyd. Hit me. Stop messing
around.
103
00:05:32,080 --> 00:05:33,500
Is that okay?
104
00:05:34,520 --> 00:05:35,570
Good shot.
105
00:05:36,580 --> 00:05:37,780
What are you doing here?
106
00:05:37,880 --> 00:05:38,960
I'm meeting your boss.
107
00:05:43,240 --> 00:05:45,260
Right on time. I like that in a woman.
108
00:05:47,300 --> 00:05:48,920
Peter McGinney likes it, really.
109
00:05:50,160 --> 00:05:51,210
This way.
110
00:05:59,560 --> 00:06:01,000
Never drop your guard, Lloyd.
111
00:06:08,520 --> 00:06:10,300
So, what's this about?
112
00:06:11,440 --> 00:06:13,240
How completely I could satisfy you?
113
00:06:15,900 --> 00:06:16,980
Oh, there's an opener.
114
00:06:17,600 --> 00:06:20,220
I own a cleaning company, commercial
mostly.
115
00:06:21,080 --> 00:06:25,300
I'm looking to expand my client base,
and I thought of you.
116
00:06:30,720 --> 00:06:32,460
I'm pretty happy with the firm I use.
117
00:06:32,820 --> 00:06:35,700
It's fun to be filthy, but not at work.
118
00:06:36,600 --> 00:06:38,060
You say my office is dirty.
119
00:06:39,060 --> 00:06:40,110
Coffee ring?
120
00:06:41,950 --> 00:06:43,000
Dane, emptied when?
121
00:06:43,510 --> 00:06:46,290
Yeah, well, they're cheap. I can tell.
122
00:06:47,210 --> 00:06:49,290
How about paying just a little bit more?
123
00:06:50,690 --> 00:06:53,100
Then you'll get the service you really
deserve.
124
00:06:55,050 --> 00:06:56,100
Maybe.
125
00:06:58,250 --> 00:06:59,450
Oh, there's two numbers.
126
00:07:00,310 --> 00:07:01,360
She's a freak.
127
00:07:01,810 --> 00:07:03,370
Probably doesn't want to see it.
128
00:07:03,371 --> 00:07:04,629
Weak eyes.
129
00:07:04,630 --> 00:07:06,130
All these squinting receipts.
130
00:07:07,030 --> 00:07:09,440
Hey, did you ever put any dodgy ones in?
Did you?
131
00:07:09,441 --> 00:07:13,479
Heaps, all of his pizza bills. I said it
was work on my account. My pizza called
132
00:07:13,480 --> 00:07:17,319
B &T Services. I told Cheryl it was
breaking tire. Oh, totally, by then. She
133
00:07:17,320 --> 00:07:18,370
did.
134
00:07:18,620 --> 00:07:20,020
Oh, shit, she's coming over.
135
00:07:20,240 --> 00:07:21,980
God, she's found the pizza. Oh, shit.
136
00:07:22,160 --> 00:07:23,900
Excuse me, can I ask you something?
137
00:07:26,120 --> 00:07:27,320
I know you speak English.
138
00:07:30,140 --> 00:07:31,740
Fine. Who is Cheryl?
139
00:07:33,180 --> 00:07:34,230
What? Cheryl?
140
00:07:34,280 --> 00:07:35,720
Over there, we can talk to you.
141
00:07:37,360 --> 00:07:38,540
I think she's a bit busy.
142
00:07:38,970 --> 00:07:40,170
You don't know anything.
143
00:07:40,590 --> 00:07:41,640
Nothing.
144
00:07:44,750 --> 00:07:46,550
Well, I'm sorry to disturb you.
145
00:07:49,430 --> 00:07:50,610
I fucking need a drink.
146
00:07:50,611 --> 00:07:54,529
Everything okay? Can you tell me where
the bathroom is? Yeah, yeah, sure. This
147
00:07:54,530 --> 00:07:55,580
way.
148
00:07:56,410 --> 00:07:59,210
I did try to ask, but they seemed keen
not to talk to me.
149
00:07:59,490 --> 00:08:01,840
Oh, the girls are really focused on
their work.
150
00:08:01,930 --> 00:08:03,910
Right. Just around there at the back.
151
00:08:09,840 --> 00:08:12,540
She didn't want to know where the can
was. Why?
152
00:08:12,541 --> 00:08:15,839
I couldn't think of a few reasons.
Jesus, can you guys relax a bit? It's
153
00:08:15,840 --> 00:08:16,919
starting to look suspicious.
154
00:08:16,920 --> 00:08:18,380
You told us not to talk to her.
155
00:08:18,381 --> 00:08:20,599
I think you should go home and work from
there. Really? Yeah, you're getting
156
00:08:20,600 --> 00:08:23,490
stuff all done and it's making me
nervous. Okay, thank you.
157
00:08:24,400 --> 00:08:28,240
If she asks about the B &T invoice
thing, can you just say it's my car?
158
00:08:28,480 --> 00:08:31,250
Yeah, it is your car. You could just
like that. Rochelle!
159
00:08:31,700 --> 00:08:37,620
Still too high.
160
00:08:42,990 --> 00:08:45,970
You pay peanuts, you get monkeyed.
161
00:08:50,650 --> 00:08:55,689
I'd expect more than a wipe down and
vacuum for this. I'm talking an
162
00:08:55,690 --> 00:08:57,510
clean, personally guaranteed.
163
00:08:58,050 --> 00:08:59,100
How personally?
164
00:08:59,590 --> 00:09:01,150
I know how to give satisfaction.
165
00:09:03,630 --> 00:09:05,070
For this price, you'd better.
166
00:09:09,010 --> 00:09:10,270
Six month trial period.
167
00:09:11,190 --> 00:09:12,450
Once I flick the other lot.
168
00:09:12,551 --> 00:09:14,559
That's acceptable.
169
00:09:14,560 --> 00:09:15,610
I'll send a contract.
170
00:09:21,080 --> 00:09:22,160
Oh, there is one thing.
171
00:09:22,900 --> 00:09:23,950
You have to join.
172
00:09:25,040 --> 00:09:26,090
My gym.
173
00:09:26,420 --> 00:09:27,620
All my employees belong.
174
00:09:28,040 --> 00:09:30,630
I'm not an employee. I'm an independent
contractor.
175
00:09:30,640 --> 00:09:31,690
Non -negotiable.
176
00:09:32,060 --> 00:09:33,260
Here's the thing, Nicky.
177
00:09:33,400 --> 00:09:34,450
I never exercise.
178
00:09:34,921 --> 00:09:38,459
You'd have an amazing body if you did.
179
00:09:38,460 --> 00:09:39,720
Oh, I'm happy with my body.
180
00:09:39,960 --> 00:09:42,070
If I had your body, I'd be happy with it
too.
181
00:09:49,610 --> 00:09:50,810
Membership's free. Cool.
182
00:09:51,730 --> 00:09:54,150
Two year minimum on the cleaning
contract.
183
00:09:55,170 --> 00:09:57,130
Done. And done.
184
00:10:07,630 --> 00:10:08,750
Who got done?
185
00:10:09,050 --> 00:10:10,250
It's completely mutual.
186
00:10:10,930 --> 00:10:12,430
You want to watch my daughter?
187
00:10:13,190 --> 00:10:14,450
I certainly do.
188
00:10:20,449 --> 00:10:21,529
Kate, what happened?
189
00:10:21,670 --> 00:10:22,870
I don't want to go to jail.
190
00:10:23,450 --> 00:10:26,050
Whoa, Becca, why would you go to jail?
191
00:10:26,290 --> 00:10:28,400
Ho Chi Minh is getting done over by the
IRD.
192
00:10:28,710 --> 00:10:33,130
So? So, I haven't done this year's
return or last year's.
193
00:10:33,131 --> 00:10:35,769
I'm not too sure about the year before
that.
194
00:10:35,770 --> 00:10:37,090
Hey, this is for cocktails.
195
00:10:37,091 --> 00:10:40,549
That's work -related, entertainment.
196
00:10:40,550 --> 00:10:42,150
How? I'm on the road.
197
00:10:42,370 --> 00:10:43,420
I have to network.
198
00:10:43,630 --> 00:10:47,669
In a strip club? I have to hang out with
chicks who like hot undies. God, where
199
00:10:47,670 --> 00:10:49,290
am I going to hang out? Plunkett?
200
00:10:50,150 --> 00:10:51,200
Who'd you go with?
201
00:10:53,210 --> 00:10:54,350
Baby, are you jealous?
202
00:10:54,470 --> 00:10:55,520
No.
203
00:10:55,850 --> 00:10:56,900
I'd go by myself.
204
00:10:58,030 --> 00:11:00,440
Beats hanging in a shitty hotel and
missing you.
205
00:11:00,441 --> 00:11:03,349
It's a lot of cocktails, but... Yeah,
well, they shout the dancers.
206
00:11:03,350 --> 00:11:06,410
It's at Hooters and Hepburn's. It's the
Waikato, you know?
207
00:11:06,650 --> 00:11:07,970
They're into that cow shit.
208
00:11:08,990 --> 00:11:10,430
We have to get this out of here.
209
00:11:11,090 --> 00:11:14,940
They can search anywhere you know, and
you better get your shit together too.
210
00:11:14,941 --> 00:11:16,529
Why? I don't work for Hoochie.
211
00:11:16,530 --> 00:11:17,730
It's just the beginning.
212
00:11:17,731 --> 00:11:21,319
You know, they come in and they get
names, and then they come after you,
213
00:11:21,320 --> 00:11:23,219
like the Terminator, but with
calculators.
214
00:11:23,220 --> 00:11:24,270
Did you dig it?
215
00:11:24,620 --> 00:11:27,510
You know, when those heifers were
getting their kid off?
216
00:11:27,800 --> 00:11:30,810
Toby, why would I go out for fish when I
can get steak at home?
217
00:11:35,060 --> 00:11:36,110
Help me pack the ship.
218
00:11:36,320 --> 00:11:38,120
Bye, guys. I'll see you in the morning.
219
00:11:40,440 --> 00:11:41,820
Any idea how long you'll be?
220
00:11:42,360 --> 00:11:43,560
Several days, probably.
221
00:11:43,680 --> 00:11:44,730
No, I meant now.
222
00:11:45,500 --> 00:11:46,550
Oh.
223
00:11:46,680 --> 00:11:47,730
Sorry.
224
00:11:48,479 --> 00:11:50,039
Well, it is a big investigation.
225
00:11:51,280 --> 00:11:52,720
But you will be heading home?
226
00:11:54,000 --> 00:11:55,050
Back to the motel.
227
00:11:57,060 --> 00:11:58,110
You're not local?
228
00:11:58,380 --> 00:12:00,300
No, I'm on secondment from head office.
229
00:12:00,960 --> 00:12:03,460
As I said, it is a big investigation.
230
00:12:03,461 --> 00:12:07,199
Is there anything you'd like to talk to
me about?
231
00:12:07,200 --> 00:12:08,250
No. No.
232
00:12:09,080 --> 00:12:11,310
But I would like to head home myself,
though.
233
00:12:11,820 --> 00:12:13,060
Family? Yeah.
234
00:12:14,360 --> 00:12:15,410
So, um...
235
00:12:18,060 --> 00:12:19,560
You don't mind locking up?
236
00:12:20,380 --> 00:12:22,970
Trusting, I'll do. Well, you're honest,
obviously.
237
00:12:23,320 --> 00:12:24,520
Most people are, Cheryl.
238
00:12:26,100 --> 00:12:27,150
Yeah.
239
00:12:45,551 --> 00:12:49,659
You got anything else you want to tell
me?
240
00:12:49,660 --> 00:12:51,980
No. Mum, I just put Jane down.
241
00:12:51,981 --> 00:12:56,179
She'll be around then. With her little
glasses on and her little nose looking
242
00:12:56,180 --> 00:12:56,919
all that shit.
243
00:12:56,920 --> 00:12:58,220
Did you leave her there?
244
00:12:58,221 --> 00:13:00,279
What do you want me to do? Ride around
for dinner?
245
00:13:00,280 --> 00:13:01,279
What does she look like?
246
00:13:01,280 --> 00:13:03,260
What does it matter what she looks like?
247
00:13:03,261 --> 00:13:05,619
What's all that shit doing here?
248
00:13:05,620 --> 00:13:06,319
It's my book.
249
00:13:06,320 --> 00:13:08,300
She thinks they're coming for her, Nick.
250
00:13:08,320 --> 00:13:10,400
The Jiggle Club. 95 bucks.
251
00:13:10,780 --> 00:13:11,830
Work related.
252
00:13:11,831 --> 00:13:15,049
Right. So when they raid the love shack,
they're not going to find Squawks.
253
00:13:15,050 --> 00:13:17,869
I still don't understand why you had to
bring it round here. I had to sort this
254
00:13:17,870 --> 00:13:19,010
before they come for me.
255
00:13:19,110 --> 00:13:22,780
What about you? What, we've got vet
bills, we've got your hairdresser's
256
00:13:22,781 --> 00:13:24,869
we've got your mum's fucking car bill,
anything else?
257
00:13:24,870 --> 00:13:27,569
Well, you thought it was all right at
the time. You were diddling me. And me.
258
00:13:27,570 --> 00:13:29,989
And you, you're on the dodge from your
own business.
259
00:13:29,990 --> 00:13:31,629
Yeah, but that's why people have
businesses.
260
00:13:31,630 --> 00:13:32,680
Christ!
261
00:13:33,090 --> 00:13:35,290
One extra to take. Didn't think you'd
mind.
262
00:13:36,570 --> 00:13:37,620
Hi.
263
00:13:38,190 --> 00:13:40,480
You don't want to worry too much about
the IRD.
264
00:13:40,670 --> 00:13:41,720
I'm competent.
265
00:13:41,970 --> 00:13:43,450
That was good.
266
00:13:43,710 --> 00:13:44,760
Those were proof.
267
00:13:44,990 --> 00:13:48,770
Someone's in the party. The IRD, they're
all over us like flies on shit.
268
00:13:52,030 --> 00:13:54,260
You got anything you want to say about
that?
269
00:13:54,750 --> 00:13:55,850
No pasta potato?
270
00:13:56,970 --> 00:13:58,020
Yeah.
271
00:14:00,830 --> 00:14:02,870
Well, do we do tax?
272
00:14:03,770 --> 00:14:04,820
Tax?
273
00:14:05,330 --> 00:14:07,310
You know, like, do we pay?
274
00:14:07,690 --> 00:14:10,220
What the fuck are you asking me for? I
don't pay, no.
275
00:14:10,650 --> 00:14:13,000
Anything comes from me in an envelope, I
bin it.
276
00:14:13,120 --> 00:14:15,770
Makes you all worry about that kind of
shit, brother.
277
00:14:16,080 --> 00:14:17,760
Casey said you gotta have a number.
278
00:14:21,580 --> 00:14:25,250
Not that kind of number. The number that
means they can take money from you.
279
00:14:27,500 --> 00:14:31,180
What? You mean they take it without
asking? Yeah.
280
00:14:32,480 --> 00:14:33,530
It's like robbing.
281
00:14:33,800 --> 00:14:35,360
Right, they got a license to rob.
282
00:14:36,440 --> 00:14:38,080
A license to rob you?
283
00:14:38,320 --> 00:14:39,370
Mm -hmm.
284
00:14:41,100 --> 00:14:42,900
We don't want any part of that, do we?
285
00:14:43,340 --> 00:14:45,300
No. We stay right away.
286
00:14:45,301 --> 00:14:50,199
Of course, the key weapon in any audit
situation is a skilled accountant.
287
00:14:50,200 --> 00:14:53,630
Our accountant was so skilled, he fucked
off to the Pacific Islands.
288
00:14:53,631 --> 00:14:54,739
There is an accountant?
289
00:14:54,740 --> 00:14:57,420
Yeah. You should put all your money in a
TAB account.
290
00:14:57,740 --> 00:14:59,160
The IRD can't touch it there.
291
00:14:59,360 --> 00:15:00,410
Not helping, Ted.
292
00:15:00,411 --> 00:15:03,139
I'm real sorry, Cheryl. And if you want
me to tell her all about the
293
00:15:03,140 --> 00:15:06,339
hairdressers and the vets, then I will.
But please don't involve my mum. Yeah,
294
00:15:06,340 --> 00:15:08,619
we wouldn't want her to get in trouble,
would we?
295
00:15:08,620 --> 00:15:10,850
If I get done, Lordy, will you still
love me?
296
00:15:11,280 --> 00:15:13,400
If I go to jail, will you come and visit
me?
297
00:15:14,640 --> 00:15:16,080
I'm sure I won't come to that.
298
00:15:16,081 --> 00:15:18,999
Well, actually, Lloyd, you didn't see
this IOD chick?
299
00:15:19,000 --> 00:15:20,440
She was really, really scary.
300
00:15:20,441 --> 00:15:24,939
Fuck it! I don't know what this receipt
is for. Maybe it's better that we go to
301
00:15:24,940 --> 00:15:28,179
jail. You know, there'd be heaps of
scary dice with tabs, you know, what I'm
302
00:15:28,180 --> 00:15:30,639
going to have to make of the hose or tap
of the shelf, but it'd be better than
303
00:15:30,640 --> 00:15:32,720
what I'm going to have to... Hi.
304
00:15:37,610 --> 00:15:40,080
I just thought you might need this in
the morning.
305
00:15:40,310 --> 00:15:41,360
Oh.
306
00:15:41,630 --> 00:15:45,180
Thanks, it's not the only key I've got,
but thanks for bringing it back.
307
00:15:47,130 --> 00:15:51,370
Now that you're here and off duty, want
to stay for a drink?
308
00:15:51,570 --> 00:15:57,750
It's kind of you, but I... Ben!
309
00:15:59,070 --> 00:16:00,120
Ben! Ben!
310
00:16:01,350 --> 00:16:02,400
Ben!
311
00:16:03,950 --> 00:16:05,000
Ben!
312
00:16:08,800 --> 00:16:12,000
This is Candice Fletcher from the IRD.
313
00:16:14,840 --> 00:16:15,890
Hello.
314
00:16:15,891 --> 00:16:21,599
Well, I don't think I'll stay for that
drink, but thanks for the offer. Sure.
315
00:16:21,600 --> 00:16:24,500
Oh, by the way, this is a business
investigation.
316
00:16:24,900 --> 00:16:27,420
We won't be looking into anybody's
personal tax.
317
00:16:29,300 --> 00:16:30,860
Just in case anybody's worried.
318
00:16:31,160 --> 00:16:32,210
No.
319
00:16:33,340 --> 00:16:35,810
She looked like a cop, but she's not an
actual cop.
320
00:16:36,360 --> 00:16:40,840
That's my name. She only does business,
Percy. See? We're in business, man.
321
00:16:42,800 --> 00:16:46,060
Okay? We'll just... We'll stay out of
your way.
322
00:16:47,380 --> 00:16:48,740
Pretty lucky, doesn't it?
323
00:16:49,280 --> 00:16:50,620
Oh, she's gone, baby.
324
00:16:50,880 --> 00:16:51,930
Let's go.
325
00:16:52,140 --> 00:16:53,190
Yeah, Chris!
326
00:16:55,240 --> 00:16:58,660
Jesus Christ, what a mess in those
bloody girls.
327
00:16:59,040 --> 00:17:00,090
Yeah.
328
00:17:05,869 --> 00:17:07,069
what you're going to say.
329
00:17:07,250 --> 00:17:08,490
Come on. Say it.
330
00:17:12,290 --> 00:17:13,510
I remember what you said.
331
00:17:13,511 --> 00:17:14,889
You know.
332
00:17:14,890 --> 00:17:15,940
Them foot pole.
333
00:17:16,109 --> 00:17:17,159
Don't go near it.
334
00:17:17,510 --> 00:17:18,560
All that shit.
335
00:17:21,369 --> 00:17:22,419
Could be okay.
336
00:17:24,109 --> 00:17:25,159
Yeah.
337
00:17:26,910 --> 00:17:27,960
Bloody hell.
338
00:17:34,860 --> 00:17:35,910
I'm not in the mood.
339
00:17:39,780 --> 00:17:40,830
Fair enough.
340
00:17:41,300 --> 00:17:42,440
I've got a nearly start.
341
00:17:43,000 --> 00:17:44,050
See myself out.
342
00:17:58,200 --> 00:17:59,820
Hello? Hello?
343
00:18:01,111 --> 00:18:07,859
We need a tax number. What do we do? We
don't want one. But we might have to get
344
00:18:07,860 --> 00:18:10,679
one. Don't want one. We might have to
get one. You guys have been in business
345
00:18:10,680 --> 00:18:11,730
how long?
346
00:18:11,800 --> 00:18:14,810
Uh, well, we're a different kind of
business, eh? You know?
347
00:18:15,480 --> 00:18:16,620
Like a secret business.
348
00:18:17,020 --> 00:18:21,699
All it takes is one person to claim your
work on their tax return and you're
349
00:18:21,700 --> 00:18:22,659
busted.
350
00:18:22,660 --> 00:18:27,720
And, um, what can they do to you if you
don't, like, pay?
351
00:18:28,360 --> 00:18:31,060
They can, like, totally do your ass.
352
00:18:31,061 --> 00:18:32,349
Like bum you?
353
00:18:32,350 --> 00:18:36,130
No, look, they get you for back taxes,
plus penalties, plus late fees.
354
00:18:36,131 --> 00:18:39,929
A bit of backdoor action might actually
be preferable, but unfortunately you
355
00:18:39,930 --> 00:18:40,849
don't get the choice.
356
00:18:40,850 --> 00:18:44,090
See, I told you we need a number. Look,
it's fine.
357
00:18:44,370 --> 00:18:45,450
I'm already on to it.
358
00:18:45,451 --> 00:18:46,349
Are you?
359
00:18:46,350 --> 00:18:47,930
Yeah, that's what managers do.
360
00:18:48,850 --> 00:18:51,740
What about all the work we did before
you was our manager?
361
00:18:51,970 --> 00:18:55,340
I don't know, I don't care. Before you
had a number, you didn't exist.
362
00:18:56,230 --> 00:18:57,280
Like invisible?
363
00:18:57,950 --> 00:19:00,120
Yes, if that's the way you want to look
at it.
364
00:19:00,460 --> 00:19:02,380
Knock at the earth if we were invisible.
365
00:19:02,420 --> 00:19:03,470
We did.
366
00:19:04,580 --> 00:19:05,680
Where are they?
367
00:19:06,160 --> 00:19:07,560
You don't need to whisper.
368
00:19:07,561 --> 00:19:10,219
God, they're even scary when they're not
here.
369
00:19:10,220 --> 00:19:12,480
Jesus, would you wind down the paranoia?
370
00:19:12,481 --> 00:19:14,859
Maybe they're finished because she
worked late.
371
00:19:14,860 --> 00:19:17,510
Or they got sick of it and they're not
coming back. Yes.
372
00:19:18,160 --> 00:19:19,210
Morning, all.
373
00:19:20,900 --> 00:19:22,640
Did you take your work home? No.
374
00:19:23,140 --> 00:19:24,880
These are from Tanya Hoggs' office.
375
00:19:26,820 --> 00:19:27,870
Are they our files?
376
00:19:27,871 --> 00:19:31,659
I have written permission to uplift
them. Would you like to see the letter?
377
00:19:31,660 --> 00:19:32,710
No, don't bother.
378
00:19:34,220 --> 00:19:35,420
Almost morning tea time.
379
00:19:36,000 --> 00:19:37,050
Better get down to it.
380
00:19:38,300 --> 00:19:42,339
I could murder that Tanya. She fucks off
to the cooks and then dumps me in it. I
381
00:19:42,340 --> 00:19:45,559
hope she eats a bad mango and gets a
trot. This shit's so going to hit the
382
00:19:45,560 --> 00:19:46,699
What are we going to do, Cheryl?
383
00:19:46,700 --> 00:19:48,380
There's no we. I made the decisions.
384
00:19:48,420 --> 00:19:49,470
We all took money.
385
00:19:49,471 --> 00:19:51,379
Yeah, well, even though I didn't get as
much.
386
00:19:51,380 --> 00:19:52,800
No, I was in charge.
387
00:19:53,500 --> 00:19:54,550
I'll take the rap.
388
00:19:54,760 --> 00:19:55,810
It comes to that.
389
00:19:56,731 --> 00:20:01,119
She wouldn't do that staunch woman alone
crap.
390
00:20:01,120 --> 00:20:03,290
Yeah, but what the hell could we do
anyway?
391
00:20:05,980 --> 00:20:09,530
Okay, this is just an assessment, so
take it easy. Anyone can ride a bike.
392
00:20:16,640 --> 00:20:17,690
Don't have to watch.
393
00:20:29,521 --> 00:20:32,319
Your lungs are really working.
394
00:20:32,320 --> 00:20:33,460
That's good, isn't it?
395
00:20:40,060 --> 00:20:41,110
Heart rate's way up.
396
00:20:42,380 --> 00:20:44,490
You're going to need a lot of aerobic
work.
397
00:20:45,440 --> 00:20:46,820
How do people do this?
398
00:20:47,180 --> 00:20:48,260
Energy, stamina.
399
00:20:48,580 --> 00:20:52,020
You think you can go all day and all
night?
400
00:20:54,880 --> 00:20:55,930
Cheryl.
401
00:20:55,931 --> 00:21:01,039
a chance to input some data. Can I ask
you a few questions?
402
00:21:01,040 --> 00:21:01,899
Fire away.
403
00:21:01,900 --> 00:21:04,430
Here I have a month -to -month breakdown
of income.
404
00:21:04,431 --> 00:21:06,459
There are some noticeable fluctuations.
405
00:21:06,460 --> 00:21:07,510
What causes those?
406
00:21:07,700 --> 00:21:08,750
A number of things.
407
00:21:08,960 --> 00:21:10,010
Can you be specific?
408
00:21:10,200 --> 00:21:11,250
Excuse me.
409
00:21:11,251 --> 00:21:15,879
Seasonal variation in demand, the number
of designs we've got on offer, the cost
410
00:21:15,880 --> 00:21:19,199
per unit to manufacture, the number of
saleswomen I've got on the road, the
411
00:21:19,200 --> 00:21:22,630
associated hospitality and accommodation
costs, the list goes on.
412
00:21:22,700 --> 00:21:26,740
I've noticed the biggest fluctuation
occurs within one contained period.
413
00:21:26,980 --> 00:21:28,240
What period's that then?
414
00:21:28,280 --> 00:21:29,700
After Gary Savage's buy -in.
415
00:21:29,701 --> 00:21:33,039
Oh, well, that was when Tanya took over
the account, so you'd really need to
416
00:21:33,040 --> 00:21:37,260
speak to her or Gary Savage, for that
matter. Ah, yes.
417
00:21:38,520 --> 00:21:44,059
This, um, investigation concerns Mr
Savage's operation, particularly the way
418
00:21:44,060 --> 00:21:46,819
income may have been channelled between
the larger companies and the smaller
419
00:21:46,820 --> 00:21:49,400
subsidiaries to avoid paying tax.
420
00:21:51,140 --> 00:21:53,670
Any light you could shine on that would
be helpful.
421
00:21:54,300 --> 00:21:56,760
Even a current contact for Mr Savage.
422
00:21:57,320 --> 00:21:58,640
You don't know where he is?
423
00:21:58,820 --> 00:21:59,870
No.
424
00:22:01,380 --> 00:22:04,840
So, um... Any help you could give would
be greatly appreciated.
425
00:22:09,400 --> 00:22:10,450
I'll see what I can do.
426
00:22:10,680 --> 00:22:11,730
Good.
427
00:22:13,240 --> 00:22:17,659
Oh, um... Can I talk to Katie now? No,
she's a designer. She doesn't really do
428
00:22:17,660 --> 00:22:20,550
finance. Still need to talk to her.
She's on her lunch break.
429
00:22:20,720 --> 00:22:21,860
This afternoon's fine.
430
00:22:24,340 --> 00:22:25,400
We have to talk to her.
431
00:22:25,401 --> 00:22:26,819
But you said not to.
432
00:22:26,820 --> 00:22:29,199
If you don't talk to her, she'll think
you're hiding something. Yeah, but we
433
00:22:29,200 --> 00:22:31,100
are. God, don't say that.
434
00:22:31,101 --> 00:22:34,119
It's like if I'm thinking it, then it's
like this trap that I'm going to fall
435
00:22:34,120 --> 00:22:37,610
into. Well, maybe you should go off sick
or something. Oh, God, nothing.
436
00:22:38,320 --> 00:22:39,370
Too late for that.
437
00:22:39,380 --> 00:22:41,860
God, I don't take the chance when I had
it.
438
00:22:42,220 --> 00:22:43,270
Where are you going?
439
00:22:43,271 --> 00:22:44,139
I don't know.
440
00:22:44,140 --> 00:22:46,910
I've got to go and see a dog about a
dog. I'll be back later.
441
00:22:47,271 --> 00:22:49,079
Where's Gary?
442
00:22:49,080 --> 00:22:50,640
And don't tell me you don't know.
443
00:22:51,240 --> 00:22:52,290
Somewhere in Asia.
444
00:22:52,840 --> 00:22:53,890
Or Australia.
445
00:22:53,891 --> 00:22:57,239
Oh, yeah, that narrows it down a bit,
doesn't it? I don't think he wants to be
446
00:22:57,240 --> 00:23:00,239
contacted. Especially with the company
you've been keeping.
447
00:23:00,240 --> 00:23:02,899
Yeah, I don't know if Cherie's been
filling you in, has she?
448
00:23:02,900 --> 00:23:04,400
You've heard you're in the poo.
449
00:23:04,840 --> 00:23:06,340
Me? What about us?
450
00:23:06,820 --> 00:23:08,480
What happened to our business?
451
00:23:08,481 --> 00:23:12,439
My name is nowhere near it. I was just
doing my brother a favour, is all. What
452
00:23:12,440 --> 00:23:13,459
about me?
453
00:23:13,460 --> 00:23:14,510
You can handle this.
454
00:23:16,120 --> 00:23:21,179
Okay. The cow from the IRD made it
really clear she wants to know where
455
00:23:21,180 --> 00:23:23,460
Savage is. So where the hell is he?
456
00:23:23,461 --> 00:23:26,499
Have you tried calling him? His phone's
been cut off. Bugger. Is that all you've
457
00:23:26,500 --> 00:23:27,179
got to say?
458
00:23:27,180 --> 00:23:30,419
Look, do you think he gives a rat's
about your little knicker business?
459
00:23:30,420 --> 00:23:32,020
He's in the shit up to here.
460
00:23:32,021 --> 00:23:34,619
He had been speaking with him. I don't
dub, you know that.
461
00:23:34,620 --> 00:23:37,040
Yeah, we don't do that, do they?
462
00:23:37,041 --> 00:23:39,499
It's your youngest you should be worried
about.
463
00:23:39,500 --> 00:23:40,879
Well, what's wrong with her?
464
00:23:40,880 --> 00:23:44,159
I don't like the company she's been
keeping. Well, maybe you can deal with
465
00:23:44,160 --> 00:23:44,759
I will.
466
00:23:44,760 --> 00:23:46,930
Yeah, because you fuck all of them up
for me.
467
00:23:48,330 --> 00:23:51,410
Cathy, you're the chief designer here.
468
00:23:51,710 --> 00:23:55,350
Yes, but I don't organise parties or do
the books or anything.
469
00:23:56,650 --> 00:23:59,250
You know, especially do the books for
the parties.
470
00:24:01,750 --> 00:24:05,250
Do you ever work for clients privately?
471
00:24:07,410 --> 00:24:12,110
What? Do people ever commission you to
do things personally?
472
00:24:12,330 --> 00:24:16,349
I've never taken money under the table
or claimed for anything. I shouldn't
473
00:24:16,350 --> 00:24:17,400
have. Oh, no, no, no.
474
00:24:18,160 --> 00:24:19,210
It's not what I meant.
475
00:24:20,560 --> 00:24:24,440
It's just, um, I find it really hard to
get undies that fit me properly.
476
00:24:24,880 --> 00:24:25,960
I'm long in the rise.
477
00:24:28,120 --> 00:24:30,880
Oh. I was wondering if you did made -to
-measure.
478
00:24:32,900 --> 00:24:34,900
You want me to make you some undies?
479
00:24:36,100 --> 00:24:37,150
Do you do that?
480
00:24:38,640 --> 00:24:39,690
Sure.
481
00:24:40,340 --> 00:24:43,170
I have to measure you. I wouldn't really
want to do it here.
482
00:24:44,100 --> 00:24:45,300
I'm not unprofessional.
483
00:24:45,560 --> 00:24:46,610
Kind of.
484
00:24:47,950 --> 00:24:49,210
We can sort something out.
485
00:24:49,270 --> 00:24:50,320
Great.
486
00:24:51,870 --> 00:24:52,920
Hi,
487
00:24:55,950 --> 00:24:58,010
I'd like to register a business for GST.
488
00:24:58,011 --> 00:25:02,669
You know what? I'd love to hold. And can
you play me some really shitty music?
489
00:25:02,670 --> 00:25:08,290
That would be... So, what are you
playing at, Sporty Spice? I never play.
490
00:25:08,890 --> 00:25:11,660
There's some game going on with our
friend down the gym.
491
00:25:12,030 --> 00:25:15,100
No, I just offered him a cleaning
contract and he accepted it.
492
00:25:16,140 --> 00:25:17,760
You should stay away from him.
493
00:25:18,800 --> 00:25:22,579
But he's your boss, and we're
practically related with you shagging
494
00:25:22,580 --> 00:25:23,630
Watch your mouth!
495
00:25:23,760 --> 00:25:24,810
Oh, right.
496
00:25:24,811 --> 00:25:28,099
So is that the same kind of warning you
gave Jethro before you ran him out of
497
00:25:28,100 --> 00:25:32,420
town? I was just looking out for Jethro.
Not you, Father of the Year.
498
00:25:32,900 --> 00:25:34,940
And you're starting to piss me off.
499
00:25:38,220 --> 00:25:39,440
Thanks for caring, Dad.
500
00:25:45,290 --> 00:25:46,730
You sure you want to go there?
501
00:25:47,410 --> 00:25:48,460
She's a looker.
502
00:25:50,090 --> 00:25:52,150
She is an evil little tart.
503
00:25:53,890 --> 00:25:54,940
She's that bad?
504
00:25:59,930 --> 00:26:01,550
Maybe it could be good for her.
505
00:26:03,550 --> 00:26:07,730
Having someone like you around might
teach her a lesson or two.
506
00:26:08,590 --> 00:26:09,850
You make it sound like fun.
507
00:26:11,151 --> 00:26:15,759
As long as you don't forget who's really
important.
508
00:26:15,760 --> 00:26:17,700
Hey, as if I would.
509
00:26:22,240 --> 00:26:24,500
Well, look who decided to drop by.
510
00:26:27,560 --> 00:26:30,450
You know your daughter has a lung
capacity of a geriatric.
511
00:26:30,480 --> 00:26:31,530
Yep.
512
00:26:32,960 --> 00:26:34,420
Not worried about her lungs.
513
00:26:35,040 --> 00:26:36,760
It's her mind that concerns me.
514
00:26:36,761 --> 00:26:38,899
We're just doing some business, that's
all.
515
00:26:38,900 --> 00:26:39,950
Is that right?
516
00:26:40,140 --> 00:26:41,190
What's it to you?
517
00:26:44,560 --> 00:26:45,880
She's my fucking daughter.
518
00:26:46,380 --> 00:26:47,760
That's my fucking business.
519
00:26:49,140 --> 00:26:52,899
I know my daughter, and what I know is
that girl does nothing without an
520
00:26:52,900 --> 00:26:53,950
ulterior motive.
521
00:26:54,980 --> 00:26:56,420
I'd think on that if I were you.
522
00:26:59,660 --> 00:27:00,710
Thanks, I will.
523
00:27:01,040 --> 00:27:02,090
Good.
524
00:27:06,440 --> 00:27:07,820
So what did she want to know?
525
00:27:07,860 --> 00:27:09,180
If I'd make you some undies.
526
00:27:11,191 --> 00:27:13,159
You're kidding.
527
00:27:13,160 --> 00:27:14,600
She's along on the ride. What?
528
00:27:14,700 --> 00:27:15,750
Don't you know that?
529
00:27:16,980 --> 00:27:19,630
So, she's coming around tonight so I can
measure her.
530
00:27:22,140 --> 00:27:23,190
To your house.
531
00:27:23,380 --> 00:27:25,430
I'm going to make my special egg
planter.
532
00:27:25,920 --> 00:27:26,970
Is that a good idea?
533
00:27:27,920 --> 00:27:29,300
Well, all my texture is here.
534
00:27:29,301 --> 00:27:33,479
And she gets that I'm a designer, you
know, not an accountant. And honestly,
535
00:27:33,480 --> 00:27:34,530
doesn't seem so bad.
536
00:27:36,160 --> 00:27:37,210
I'm going to be home.
537
00:27:38,980 --> 00:27:40,030
Nonsense.
538
00:27:44,860 --> 00:27:45,980
Kate? Don't get mad.
539
00:27:58,080 --> 00:27:59,130
Yeah, hi, baby.
540
00:28:00,760 --> 00:28:01,900
Yeah, yeah, I'm at home.
541
00:28:03,840 --> 00:28:05,500
Shit, what'd you do that for?
542
00:28:06,260 --> 00:28:07,640
Yeah, yeah, Kate.
543
00:28:09,080 --> 00:28:11,920
Quick, quick. The next lady's coming
round here.
544
00:28:13,260 --> 00:28:15,790
To Aretha. Well, Keith has said I
shouldn't be here.
545
00:28:16,740 --> 00:28:18,620
Okay, we should, uh, vanish.
546
00:28:19,020 --> 00:28:20,070
Become invisible.
547
00:28:20,280 --> 00:28:22,870
We have to get rid of all evidence that
shows I exist.
548
00:28:22,880 --> 00:28:23,930
Keith!
549
00:28:25,160 --> 00:28:27,020
Poor Marley CDs.
550
00:28:29,640 --> 00:28:33,360
We've got to hide out, bro. We've got to
lie down.
551
00:28:33,940 --> 00:28:37,120
You were like the outlawed. Yeah, the
invisible outlaw.
552
00:28:37,360 --> 00:28:38,410
Yeah, yeah, yeah.
553
00:28:38,931 --> 00:28:43,899
Apparently she's going to make her
eggplant thing.
554
00:28:43,900 --> 00:28:46,559
Well, that'll make things a whole lot
better. Yeah, and then she'll get pissed
555
00:28:46,560 --> 00:28:48,039
and then fuck knows what she'll say.
556
00:28:48,040 --> 00:28:51,739
Oh, trust Candy to hand out the weak
link. She's found it and now she's
557
00:28:51,740 --> 00:28:52,790
all around it.
558
00:28:55,680 --> 00:28:56,730
Well?
559
00:28:57,800 --> 00:28:59,180
What do you expect me to say?
560
00:28:59,181 --> 00:29:01,939
You think I should fall on my sword,
don't you? Tell them everything.
561
00:29:01,940 --> 00:29:02,959
I know it already.
562
00:29:02,960 --> 00:29:04,340
And risk losing my business.
563
00:29:07,150 --> 00:29:09,930
I know it doesn't matter to you. I never
said that.
564
00:29:09,931 --> 00:29:13,529
I cannot walk away. I have worked too
hard for this. It doesn't have to come
565
00:29:13,530 --> 00:29:16,180
that. Come clean. They might go easy on
you. Yeah, right.
566
00:29:16,181 --> 00:29:19,229
They're just doing their job. That's all
we expect them not to. What, you on
567
00:29:19,230 --> 00:29:20,970
their side now? No, it's the law.
568
00:29:21,750 --> 00:29:23,730
Oh, fuck. Here we go.
569
00:29:25,950 --> 00:29:27,090
You must be loving this.
570
00:29:27,091 --> 00:29:30,069
You know, knowing it was going to happen
and now it has.
571
00:29:30,070 --> 00:29:31,120
No, it's not.
572
00:29:31,650 --> 00:29:32,910
You want to hear me say it?
573
00:29:33,530 --> 00:29:34,580
You were right.
574
00:29:34,730 --> 00:29:37,310
I was wrong. There you are. Enjoy it all
you like.
575
00:29:39,130 --> 00:29:41,310
I hope Red's all right.
576
00:29:41,530 --> 00:29:42,580
Perfect.
577
00:29:43,310 --> 00:29:45,510
Do you like your plants? I love
eggplant.
578
00:29:45,890 --> 00:29:47,030
It's a beautiful shape.
579
00:29:49,430 --> 00:29:50,480
Can I help?
580
00:29:50,630 --> 00:29:52,190
No. Make yourself comfy.
581
00:29:54,590 --> 00:29:58,130
Well, this is very nice.
582
00:30:00,410 --> 00:30:01,460
Is it just you?
583
00:30:03,030 --> 00:30:04,370
Yeah. Yeah.
584
00:30:05,670 --> 00:30:06,750
No man around here.
585
00:30:10,010 --> 00:30:11,390
You know, you could sit down.
586
00:30:11,570 --> 00:30:15,430
No. We do not exist.
587
00:30:16,410 --> 00:30:17,460
That's right.
588
00:30:17,461 --> 00:30:18,849
You got that?
589
00:30:18,850 --> 00:30:19,900
Hmm?
590
00:30:20,190 --> 00:30:25,390
We haven't been here, okay? And you
haven't seen us. Can I bring Jane and
591
00:30:25,830 --> 00:30:28,190
Whatever. We're in hiding, okay? Go on,
Luke.
592
00:30:29,950 --> 00:30:33,050
Silly Uncle Munter. Nobody gives a root
where he is, eh?
593
00:30:36,800 --> 00:30:39,300
No. Can I ask you something?
594
00:30:41,100 --> 00:30:43,080
Not about the business or anything.
595
00:30:43,580 --> 00:30:44,630
No.
596
00:30:45,000 --> 00:30:46,440
Can I get the recipe for this?
597
00:30:47,240 --> 00:30:48,290
You like it?
598
00:30:48,600 --> 00:30:50,040
Yeah. Really?
599
00:30:51,540 --> 00:30:55,359
A lot of people say they like the
eggplant thing, but I actually think
600
00:30:55,360 --> 00:30:56,640
lying. I'm not.
601
00:30:59,260 --> 00:31:02,030
God, you're a heaps more looser than I
thought you'd be.
602
00:31:02,810 --> 00:31:06,979
Right. I didn't mean to be rude or
anything.
603
00:31:06,980 --> 00:31:08,030
I'm not offended.
604
00:31:13,580 --> 00:31:14,630
Okay, sister.
605
00:31:14,631 --> 00:31:15,839
Shall we do this?
606
00:31:15,840 --> 00:31:16,890
Line me up.
607
00:31:17,860 --> 00:31:19,540
Bro, we can't stay in here forever.
608
00:31:19,740 --> 00:31:21,260
We could skip town, go up north.
609
00:31:21,261 --> 00:31:22,279
Oh, you better.
610
00:31:22,280 --> 00:31:23,779
They wouldn't find us up there.
611
00:31:23,780 --> 00:31:28,020
We could just go back, go fishing, never
pay any tax.
612
00:31:28,740 --> 00:31:31,990
I'd miss Casey, but... Yeah, well, she
could come up on the holidays.
613
00:31:32,280 --> 00:31:37,359
No, if you talk, you need a secret
location and wouldn't stay secret for
614
00:31:37,360 --> 00:31:39,640
long. An outlaw can't have a wife.
615
00:31:41,000 --> 00:31:42,680
Because he needs to have an in -law.
616
00:31:49,180 --> 00:31:54,600
Can you hold on to this?
617
00:31:55,820 --> 00:31:58,860
Do you want a low -rider kind of thing?
618
00:31:58,861 --> 00:32:02,389
No, not too low, otherwise you'll see
the elastics from my pants.
619
00:32:02,390 --> 00:32:04,150
Oh, honey, I don't do PPL.
620
00:32:05,230 --> 00:32:07,490
Wow, you are long. I know.
621
00:32:08,250 --> 00:32:10,480
You know what, you should get a matching
bra.
622
00:32:10,510 --> 00:32:11,630
That would be great.
623
00:32:11,990 --> 00:32:13,070
Okay, what can I tell?
624
00:32:13,470 --> 00:32:14,520
I like balconette.
625
00:32:16,370 --> 00:32:17,430
Balconette? Ooh.
626
00:32:17,950 --> 00:32:19,570
Do you think that's wrong for me?
627
00:32:19,670 --> 00:32:23,530
No, no, it's just... You'll look.
628
00:32:23,750 --> 00:32:25,350
Oh, that's just the job.
629
00:32:25,351 --> 00:32:29,199
I'd really like to dress the way you do,
but I don't have the figure for that
630
00:32:29,200 --> 00:32:30,660
kind of thing. Get out of here.
631
00:32:30,920 --> 00:32:33,240
I don't. You have an amazing figure.
632
00:32:33,800 --> 00:32:36,330
You just need to find someone to make
the most of it.
633
00:32:36,640 --> 00:32:37,690
I'm in your hands.
634
00:32:39,020 --> 00:32:40,220
So what's your cut size?
635
00:32:40,640 --> 00:32:41,690
I think it's a B.
636
00:32:41,960 --> 00:32:43,920
Honey, I'm not a B.
637
00:32:47,760 --> 00:32:48,810
Maybe.
638
00:33:00,830 --> 00:33:01,890
Grabbed your tit? No.
639
00:33:02,130 --> 00:33:04,950
She made me grab her tit. And it wasn't
really a grab.
640
00:33:05,250 --> 00:33:12,049
You know, it was more of a... Thought
you were fitting her for a
641
00:33:12,050 --> 00:33:13,970
brat. Yeah, well, that's how it started.
642
00:33:14,490 --> 00:33:16,350
And then it went somewhere different.
643
00:33:16,570 --> 00:33:17,620
How different?
644
00:33:17,650 --> 00:33:19,170
I hope I haven't misread this.
645
00:33:20,161 --> 00:33:22,129
Have I?
646
00:33:22,130 --> 00:33:23,180
What did you say?
647
00:33:23,430 --> 00:33:26,010
You're definitely not the bee.
648
00:33:28,170 --> 00:33:29,220
Sorry.
649
00:33:35,600 --> 00:33:37,100
If you'd rather not talk. No, no.
650
00:33:37,320 --> 00:33:38,370
Don't be silly.
651
00:33:38,640 --> 00:33:39,840
You won't know yourself.
652
00:33:40,400 --> 00:33:43,410
You know, getting the right fit can
really change your life.
653
00:33:43,411 --> 00:33:45,199
And then what?
654
00:33:45,200 --> 00:33:46,119
She went home.
655
00:33:46,120 --> 00:33:49,699
So you didn't root her. Oh, thanks for
that. I should have jumped on it, Kate.
656
00:33:49,700 --> 00:33:52,110
You do ack -a -dack -a. Yeah, well, not
for a while.
657
00:33:52,620 --> 00:33:54,600
Only because Murray wasn't a threesome.
658
00:33:54,601 --> 00:33:56,739
It's not riding a bike. You don't forget
how.
659
00:33:56,740 --> 00:33:58,219
Michelle, she's a married woman.
660
00:33:58,220 --> 00:34:02,739
Yeah, but... She keeps candy in the
sack, takes a picture on her movie, and
661
00:34:02,740 --> 00:34:04,160
bang, goes our tax problem.
662
00:34:08,560 --> 00:34:09,640
Do you want me to do it?
663
00:34:10,739 --> 00:34:12,460
Casey! I can do it.
664
00:34:13,179 --> 00:34:14,229
For the company.
665
00:34:14,230 --> 00:34:17,178
Oh, come on, Cheryl. Is it even a route
when there's no sausage?
666
00:34:17,179 --> 00:34:18,919
What kind of dumb question's that?
667
00:34:19,179 --> 00:34:23,738
Appreciate the offer, but not even to
save this company would I let you fuck
668
00:34:23,739 --> 00:34:27,169
IRD. Why not? They're trying to fuck us.
Who wrongs don't make a right?
669
00:34:27,170 --> 00:34:30,039
What is this, Sunday school? No, it's
called human decency. You don't use
670
00:34:30,040 --> 00:34:33,770
that way. Yeah, but if Case takes one
for the team, surely it's going to help.
671
00:34:33,880 --> 00:34:34,930
Cheryl.
672
00:34:36,760 --> 00:34:38,020
Can I see you for a minute?
673
00:34:38,250 --> 00:34:40,420
A few things I want to talk to you
about. Sure.
674
00:34:48,989 --> 00:34:52,370
So, when you put your hand on it, was it
like hard?
675
00:34:52,909 --> 00:34:54,250
What? A nipple.
676
00:34:57,210 --> 00:34:58,970
Have you contacted Mr Savage yet?
677
00:34:59,690 --> 00:35:00,740
No.
678
00:35:02,030 --> 00:35:03,080
No, I haven't.
679
00:35:03,690 --> 00:35:04,740
That's unfortunate.
680
00:35:06,070 --> 00:35:07,270
I'll show you something.
681
00:35:07,980 --> 00:35:10,940
Here we have income rising, not that
steadily.
682
00:35:11,180 --> 00:35:12,380
I know how to read a graph.
683
00:35:12,540 --> 00:35:16,260
Here Gary Savage buys in, income
skyrockets as well as expenses.
684
00:35:18,180 --> 00:35:19,420
We had a new product line.
685
00:35:19,421 --> 00:35:23,999
At the same time, there are a number of
checks going out to the staff. What are
686
00:35:24,000 --> 00:35:24,919
they for?
687
00:35:24,920 --> 00:35:26,180
Bonuses for performance.
688
00:35:28,100 --> 00:35:32,140
Here, sales go back down and you take
over the accounts. Can you explain that?
689
00:35:33,660 --> 00:35:36,310
The new product line didn't live up to
expectations.
690
00:35:38,700 --> 00:35:42,579
You do realize there are penalties
charges even for obstructing the
691
00:35:42,580 --> 00:35:49,379
investigation Excuse me, can I talk to
you? No, no, not you You
692
00:35:49,380 --> 00:35:54,879
want to talk to me I've run up some
samples and they're nearly ready to try
693
00:35:54,880 --> 00:36:04,860
Oh,
694
00:36:05,020 --> 00:36:09,560
what have you guys been eating just
stuff from the fridge No, it stinks in
695
00:36:09,600 --> 00:36:10,650
like farting.
696
00:36:11,240 --> 00:36:12,860
You fart more when you're scared.
697
00:36:13,220 --> 00:36:14,360
Why aren't you at work?
698
00:36:14,740 --> 00:36:16,720
No, no, can't do that.
699
00:36:17,120 --> 00:36:18,170
Got to go bush.
700
00:36:18,260 --> 00:36:19,340
Because we're scared.
701
00:36:19,700 --> 00:36:20,760
I don't give a shit.
702
00:36:21,160 --> 00:36:25,300
You've got a job soon, so get the fuck
up. We can't do that. We're
703
00:36:25,580 --> 00:36:28,900
I got you a number, you morons. As of
now, you're legitimate.
704
00:36:29,200 --> 00:36:33,019
So get the fuck up before you choke on
the fumes. Man, I was enjoying being an
705
00:36:33,020 --> 00:36:34,100
outlaw. Now.
706
00:36:34,540 --> 00:36:35,590
Hurry.
707
00:36:48,111 --> 00:36:50,039
What happened?
708
00:36:50,040 --> 00:36:51,090
Tried to lie.
709
00:36:52,540 --> 00:36:54,710
She feels through me, I feel through me
too.
710
00:36:56,500 --> 00:36:57,550
You were right.
711
00:36:59,840 --> 00:37:00,890
There it is.
712
00:37:02,000 --> 00:37:03,050
You were right.
713
00:37:03,680 --> 00:37:04,730
And I was wrong.
714
00:37:04,741 --> 00:37:07,939
Cheryl, I don't want you to suffer.
715
00:37:07,940 --> 00:37:08,990
No.
716
00:37:12,400 --> 00:37:13,960
You know what I loved about you?
717
00:37:15,380 --> 00:37:16,430
Loved?
718
00:37:19,280 --> 00:37:23,159
Remember that night I came round after
Jethro got his degree and you told me
719
00:37:23,160 --> 00:37:24,210
your plans?
720
00:37:25,800 --> 00:37:28,080
You laughed at me. But you proved me
wrong.
721
00:37:29,500 --> 00:37:32,690
You put everything on the line for what
you believed to be right.
722
00:37:34,340 --> 00:37:36,980
Yeah. This won't beat you either,
Cheryl.
723
00:37:41,420 --> 00:37:42,470
No.
724
00:37:42,980 --> 00:37:44,080
I wish I could help.
725
00:37:47,580 --> 00:37:48,630
You can't.
726
00:38:00,270 --> 00:38:01,320
You're back.
727
00:38:01,570 --> 00:38:02,630
I want to get fit.
728
00:38:03,450 --> 00:38:04,530
Expand my capacity.
729
00:38:06,090 --> 00:38:07,590
You expect me to believe that?
730
00:38:07,810 --> 00:38:08,950
You said I had to be here.
731
00:38:09,750 --> 00:38:13,660
You either thought a girl that does what
other people say was no other motive?
732
00:38:14,130 --> 00:38:15,870
Has someone been talking about me?
733
00:38:16,070 --> 00:38:17,120
Your dad, actually.
734
00:38:17,270 --> 00:38:19,560
Oh, I'll live in here and I'll stick in
the mud.
735
00:38:19,730 --> 00:38:21,110
He knows you better than I do.
736
00:38:22,730 --> 00:38:23,780
We could change that.
737
00:38:27,070 --> 00:38:29,900
What are you really after here, Loretta?
Apart from you.
738
00:38:29,920 --> 00:38:30,970
Cut the crap.
739
00:38:31,040 --> 00:38:32,090
Okay.
740
00:38:32,300 --> 00:38:33,500
Since you mention it.
741
00:38:34,240 --> 00:38:35,680
Keep working while we talk.
742
00:38:36,780 --> 00:38:37,830
See that guy?
743
00:38:38,620 --> 00:38:41,100
Lloyd. You know him? Bank manager.
744
00:38:41,101 --> 00:38:44,319
Those with sedentary jobs need to work
harder at their cardio.
745
00:38:44,320 --> 00:38:46,980
He manages the Swanson branch of the
WSB.
746
00:38:46,981 --> 00:38:47,999
I know.
747
00:38:48,000 --> 00:38:52,079
That's small, but every couple of weeks,
quite a bit of money goes through that
748
00:38:52,080 --> 00:38:53,960
branch. All in cash.
749
00:38:56,800 --> 00:38:57,850
Oh, yeah?
750
00:38:58,180 --> 00:38:59,230
Comes in.
751
00:38:59,400 --> 00:39:01,640
Gets counted and out it goes again.
752
00:39:03,080 --> 00:39:08,440
You know, untrustworthy people try and
take advantage of a situation like that.
753
00:39:09,220 --> 00:39:10,270
Really?
754
00:39:10,760 --> 00:39:11,810
Is that you?
755
00:39:11,811 --> 00:39:15,279
You're telling me about it, so either
you think I'm worth trusting or you want
756
00:39:15,280 --> 00:39:16,330
something.
757
00:39:16,340 --> 00:39:18,220
Well, what do you think?
758
00:39:22,480 --> 00:39:23,530
Could be both.
759
00:39:23,531 --> 00:39:27,559
Shall we go and talk about this
somewhere private? Summer's always good
760
00:39:27,560 --> 00:39:28,610
workout. Is it hot?
761
00:39:28,800 --> 00:39:29,850
Mm -hmm. Theory.
762
00:39:32,400 --> 00:39:33,450
Cheryl.
763
00:39:34,140 --> 00:39:35,190
Bye.
764
00:39:43,360 --> 00:39:44,560
Ask me anything you want.
765
00:39:45,540 --> 00:39:47,840
I'll be completely straight with you.
766
00:39:50,360 --> 00:39:51,920
I don't have any more questions.
767
00:39:52,960 --> 00:39:54,500
I have everything I need.
768
00:39:54,980 --> 00:39:56,900
Anything else we can do from the office.
769
00:40:01,160 --> 00:40:02,820
Oh, here's one more thing. Yes.
770
00:40:03,540 --> 00:40:05,640
Last year's GST miscalculated.
771
00:40:05,641 --> 00:40:08,819
Oh, yeah, yeah, I know. And there's a
really good reason for that. Take to a
772
00:40:08,820 --> 00:40:09,870
refund.
773
00:40:10,380 --> 00:40:12,540
Not a large one, I'll grant you, but
$300.
774
00:40:19,900 --> 00:40:21,100
What about Gary Savage?
775
00:40:21,940 --> 00:40:25,190
We have enough on his other businesses
to form a case against him.
776
00:40:29,140 --> 00:40:30,700
Look, there is... One other thing.
777
00:40:32,100 --> 00:40:37,100
Would you tell Casey... Would you just
tell her they fit perfectly?
778
00:40:38,140 --> 00:40:40,160
She's done a great job in so little
time.
779
00:41:00,590 --> 00:41:02,090
Don't turn the light on, okay?
780
00:41:02,850 --> 00:41:04,050
Case, what's happened?
781
00:41:04,490 --> 00:41:05,540
Has she gone?
782
00:41:06,210 --> 00:41:11,850
Yeah, and she said to say that the
undies fitted perfectly.
783
00:41:12,470 --> 00:41:13,690
Of course she did.
784
00:41:13,691 --> 00:41:14,869
Get this.
785
00:41:14,870 --> 00:41:16,090
We're not getting done.
786
00:41:16,450 --> 00:41:18,410
We're due a fucking refund.
787
00:41:23,150 --> 00:41:24,330
Case, what's going on?
788
00:41:26,470 --> 00:41:28,010
They just left me.
789
00:41:28,230 --> 00:41:29,350
He's moved out.
790
00:41:30,960 --> 00:41:32,010
Of course he hasn't.
791
00:41:32,900 --> 00:41:35,240
He could make Billy Buggers a van.
792
00:41:35,500 --> 00:41:38,380
No. Why would he leave you? He loves you
to bits.
793
00:41:42,800 --> 00:41:44,280
You reckon I need a shower?
794
00:41:44,540 --> 00:41:45,920
Nah, man. Just grab your belt.
795
00:41:46,580 --> 00:41:51,120
Hey, you took your Bob Marley CDs, but
you didn't take your tool belt.
796
00:42:20,360 --> 00:42:22,360
You didn't. I did.
797
00:42:23,800 --> 00:42:25,600
But I didn't plan to or anything.
798
00:42:28,660 --> 00:42:29,710
Shez.
799
00:42:38,350 --> 00:42:40,810
Okay, well, just give it some time.
800
00:42:41,190 --> 00:42:44,020
Manta will cool down, you know, once
he's over the shock.
801
00:42:44,190 --> 00:42:45,630
You didn't see his face yet.
802
00:42:47,330 --> 00:42:48,380
It's over.
803
00:42:49,670 --> 00:42:51,450
It's totally over.
804
00:43:27,730 --> 00:43:31,510
This program was made with funding from
New Zealand On Air.
805
00:43:31,560 --> 00:43:36,110
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.