Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:06,790
Since when did a West leave his family
to lay lino or a sassy piece of skirt?
2
00:00:06,910 --> 00:00:11,150
Hey! You can keep him, because from now
on, he's no bloody son of mine!
3
00:00:11,590 --> 00:00:14,350
Before you butter off, we should talk
about a divorce.
4
00:00:14,690 --> 00:00:16,670
Who said anything about buttering off?
5
00:00:17,110 --> 00:00:18,170
I'm sure he did.
6
00:00:18,171 --> 00:00:21,609
It's so great to meet you, finally. I've
heard so much about everyone.
7
00:00:21,610 --> 00:00:22,660
Well, guess what?
8
00:00:22,750 --> 00:00:24,390
We've heard fuck all about you.
9
00:00:26,490 --> 00:00:27,630
Mum had a kid.
10
00:00:28,070 --> 00:00:29,330
A bastard kid.
11
00:00:29,810 --> 00:00:31,610
Dad, the kid was Gary.
12
00:00:32,850 --> 00:00:34,939
America, huh?
13
00:00:34,940 --> 00:00:39,020
Ah, they're going to make a series out
of my videos and it's all totally true!
14
00:00:39,380 --> 00:00:40,430
Oh, Daddy!
15
00:00:41,160 --> 00:00:44,899
You can't sell your own baby. I never
wanted a baby and I just don't see why I
16
00:00:44,900 --> 00:00:47,459
should come out of this with nothing.
You're not selling your baby. You can't
17
00:00:47,460 --> 00:00:50,299
fucking do that! I will call the cops,
I'll take you to court, I'll send you to
18
00:00:50,300 --> 00:00:52,339
the bin if I have to. Slight change of
plan.
19
00:00:52,340 --> 00:00:54,120
I need half my money up front today.
20
00:00:54,900 --> 00:00:55,950
No!
21
00:01:00,440 --> 00:01:01,490
Family.
22
00:01:01,940 --> 00:01:02,990
I can bid you.
23
00:01:03,580 --> 00:01:05,940
Blood's always thicker, don't you
reckon?
24
00:01:26,820 --> 00:01:29,280
Hey, what a clever girl you are, huh?
25
00:01:29,680 --> 00:01:31,580
What a big pooper.
26
00:01:34,380 --> 00:01:36,120
You go give your uncle a cuddle. Yeah.
27
00:01:38,580 --> 00:01:40,140
Hey, buddies.
28
00:01:40,400 --> 00:01:42,080
Hey. Yeah.
29
00:01:46,820 --> 00:01:52,420
We got a... Oh, hello. Kitty Mayhew from
Plunkett.
30
00:01:52,660 --> 00:01:53,710
Oh, yes.
31
00:01:53,780 --> 00:01:55,640
Following up on baby... Princess.
32
00:01:55,860 --> 00:01:57,640
Tiffany. Princess Tiffany.
33
00:01:57,980 --> 00:01:59,420
Help! I'm in here!
34
00:01:59,920 --> 00:02:02,080
Help! It's me! I'm in here!
35
00:02:02,400 --> 00:02:03,540
What was that? Nothing.
36
00:02:10,539 --> 00:02:14,599
What the fuck do you want? We're
responding to an emergency call from
37
00:02:14,600 --> 00:02:15,820
address. A kidnapping.
38
00:02:16,080 --> 00:02:17,220
There is no kidnapping.
39
00:02:17,500 --> 00:02:18,550
Help me!
40
00:02:19,880 --> 00:02:23,620
How the fuck did she get a phone? I
don't know. I didn't give her much
41
00:02:24,080 --> 00:02:25,130
Help!
42
00:02:25,660 --> 00:02:27,220
Just keep it down, eh?
43
00:02:27,680 --> 00:02:28,730
Keep it down.
44
00:02:29,140 --> 00:02:30,700
These are all sweetie, eh?
45
00:02:31,200 --> 00:02:34,560
Look, she's been kept inside for her own
good and the baby's right.
46
00:02:34,840 --> 00:02:36,980
She's the mother? No, I'm the mother.
47
00:02:37,220 --> 00:02:38,270
No, I'm...
48
00:02:38,990 --> 00:02:40,810
She's got a really nice room.
49
00:02:41,050 --> 00:02:42,890
It used to be my room. Open this door.
50
00:02:43,230 --> 00:02:44,850
She's got psychological issues.
51
00:02:45,010 --> 00:02:46,690
Because I am being held prisoner!
52
00:02:47,150 --> 00:02:50,790
Open the door, Cheryl, or we break it
down. Yes, break the fucking door!
53
00:02:51,390 --> 00:02:52,440
Help her.
54
00:03:07,210 --> 00:03:11,350
Well, if you're not going to arrest her,
then get out of my fucking way! No! No!
55
00:03:12,370 --> 00:03:13,420
No!
56
00:03:14,670 --> 00:03:20,049
Now, my family are great and I love them
to pieces, but if they curse or if they
57
00:03:20,050 --> 00:03:22,350
throw anything, you know, just try not
to...
58
00:03:37,160 --> 00:03:38,300
You know these ladies?
59
00:03:38,780 --> 00:03:39,830
Fucking bitch!
60
00:03:41,340 --> 00:03:43,720
Mom! Let's go. You're back.
61
00:03:44,940 --> 00:03:51,699
And this is Milt, who owns the Sunset
Channel, who really loves my work. And
62
00:03:51,700 --> 00:03:57,540
as of two days ago, is now my adorable
and completely wonderful new husband.
63
00:04:34,160 --> 00:04:35,540
police don't carry weapons.
64
00:04:35,660 --> 00:04:38,190
How about that? How about doing your
fucking job?
65
00:04:42,280 --> 00:04:47,520
Wow, what a cutie. She's very healthy
and the cords cleaned up nicely.
66
00:04:47,860 --> 00:04:49,720
You think we wouldn't look after her?
67
00:04:51,060 --> 00:04:55,699
Well, I'll be back very soon and I'll be
putting in a call to maternal mental
68
00:04:55,700 --> 00:04:56,750
health. Great.
69
00:04:57,220 --> 00:04:59,540
I'm not nuts. She is the one who's nuts.
70
00:05:00,320 --> 00:05:02,300
What? What is going on here?
71
00:05:03,710 --> 00:05:05,230
Okay, first we had the cops.
72
00:05:05,490 --> 00:05:09,469
No, was it all read out? She was good.
Actually, she was really good, yeah. And
73
00:05:09,470 --> 00:05:11,890
then, oh, the whole 12 -day thing came
up.
74
00:05:12,590 --> 00:05:14,050
What 12 -day thing?
75
00:05:14,590 --> 00:05:16,790
Well, that's when you can adopt a baby.
76
00:05:17,150 --> 00:05:20,760
A few weeks ago, it was day 12, and she
was going to do it, man. Give her away.
77
00:05:20,770 --> 00:05:21,820
Where are you going?
78
00:05:21,821 --> 00:05:25,589
Nowhere? She's done the adoption thing.
The baby's gone. We don't ever get her
79
00:05:25,590 --> 00:05:31,189
back. So, Mum, anyway, I put another
lock on the door, and... And she's been
80
00:05:31,190 --> 00:05:32,199
there ever since?
81
00:05:32,200 --> 00:05:33,250
Who?
82
00:05:33,420 --> 00:05:34,800
I'll see you very soon.
83
00:05:35,260 --> 00:05:37,000
Definitely one for psych services.
84
00:05:37,001 --> 00:05:38,599
You're not meant to agree with her.
85
00:05:38,600 --> 00:05:40,220
Well, isn't it a red -letter day?
86
00:05:42,320 --> 00:05:43,520
I hear Wayne moved out.
87
00:05:43,840 --> 00:05:44,890
Yep.
88
00:05:46,220 --> 00:05:47,270
We'll leave you to it.
89
00:05:48,820 --> 00:05:52,659
Your mum's gone real dark on it, man.
And the whole dad thing just isn't
90
00:05:52,660 --> 00:05:56,039
helping. What dad thing? Just sign the
papers. Never. Sign it over to me and
91
00:05:56,040 --> 00:05:58,090
everything goes back to normal. Fuck
you.
92
00:06:01,040 --> 00:06:03,450
Don't ever take this phone in there
again. Got it.
93
00:06:07,400 --> 00:06:09,980
Wow, Mum, it's so terrible.
94
00:06:11,400 --> 00:06:14,200
So, you're married, are you?
95
00:06:14,740 --> 00:06:19,160
Yes. And I know you're dying to hear
about it at the little chapel in Las
96
00:06:19,161 --> 00:06:22,499
I know. That can wait till later. Can
you stay here and hold the fort? I'll be
97
00:06:22,500 --> 00:06:23,940
back in time for the next feed.
98
00:06:24,540 --> 00:06:25,590
Loretta. No.
99
00:06:25,860 --> 00:06:26,910
Baby.
100
00:06:28,120 --> 00:06:29,920
Shouldn't have stolen my phone, man.
101
00:06:29,921 --> 00:06:31,299
What do you mean?
102
00:06:31,300 --> 00:06:38,039
Van, what no one seems to get is I've
promised my baby to a poor childless
103
00:06:38,040 --> 00:06:41,920
couple. Okay, but we really like her
too.
104
00:06:42,240 --> 00:06:48,779
What about their angst as they wait and
wait? She's like the perfect
105
00:06:48,780 --> 00:06:51,840
little princess, you know?
106
00:06:53,200 --> 00:06:54,560
That's my new name for it.
107
00:06:55,440 --> 00:06:56,490
Princess.
108
00:06:57,740 --> 00:07:00,870
Yeah, I wanted to call her Aurora, but
Mum thinks it's bad luck.
109
00:07:01,000 --> 00:07:02,050
Van.
110
00:07:02,880 --> 00:07:04,000
I owe the Colhoun.
111
00:07:04,420 --> 00:07:05,980
I owe them a shitload of money.
112
00:07:08,300 --> 00:07:10,500
Give it back. I can't. I've already
spent it.
113
00:07:13,940 --> 00:07:14,990
I'll help.
114
00:07:15,320 --> 00:07:16,500
Really? Yep.
115
00:07:18,660 --> 00:07:24,340
I've got... 20... That's not going to do
it, Van.
116
00:07:25,280 --> 00:07:28,840
I'm trying to help you. You don't care
about me at all. Of course I do. No.
117
00:07:29,620 --> 00:07:30,670
You're a coward.
118
00:07:30,760 --> 00:07:31,810
And you're a traitor.
119
00:07:31,980 --> 00:07:36,260
And I hope you remember that when I do
go actually crazy or die of starvation.
120
00:07:41,980 --> 00:07:43,420
I'm starting a hunger strike.
121
00:07:55,980 --> 00:07:57,030
Yeah, g'day.
122
00:07:57,100 --> 00:07:58,340
Fuck, Wolf, is that you?
123
00:07:59,200 --> 00:08:00,640
Cheryl, what can I do for you?
124
00:08:01,000 --> 00:08:02,140
I'm looking for Jethro.
125
00:08:04,560 --> 00:08:05,610
Don't go anywhere.
126
00:08:11,900 --> 00:08:18,220
Why are you sleeping there?
127
00:08:18,500 --> 00:08:19,550
It's safer.
128
00:08:19,800 --> 00:08:20,850
Hey.
129
00:08:21,440 --> 00:08:23,040
Hey. It's you.
130
00:08:24,120 --> 00:08:25,480
Your mother. Hey, Dad.
131
00:08:25,760 --> 00:08:27,560
Let's take this upstairs, shall we?
132
00:08:32,419 --> 00:08:33,469
Hey, Mum. What's up?
133
00:08:33,799 --> 00:08:40,379
I know you don't want me to come around
to the house anymore, Dad, but Loretta,
134
00:08:40,380 --> 00:08:41,620
she's real bad.
135
00:08:42,320 --> 00:08:44,740
And Mum's bad.
136
00:08:46,020 --> 00:08:47,070
It's all bad.
137
00:08:47,300 --> 00:08:48,580
Except Princess.
138
00:08:50,420 --> 00:08:51,470
She's amazing.
139
00:08:54,600 --> 00:08:57,220
I and Pascal, she's good too, I guess.
140
00:08:57,221 --> 00:08:59,059
She's back?
141
00:08:59,060 --> 00:09:00,520
Yep. With her husband.
142
00:09:01,700 --> 00:09:02,750
Fucking what?
143
00:09:02,820 --> 00:09:03,870
Husband.
144
00:09:04,220 --> 00:09:06,640
No, no, no, just that. But about
Loretta.
145
00:09:11,040 --> 00:09:13,450
Yeah, well, at least the cops think
she's crazy.
146
00:09:14,020 --> 00:09:16,800
And it won't be long until you go to
court.
147
00:09:17,360 --> 00:09:20,860
But no way am I letting that bitch from
Hearn Bay take little Tiffany.
148
00:09:21,440 --> 00:09:22,490
Tiffany.
149
00:09:24,020 --> 00:09:25,220
What's wrong with that?
150
00:09:25,400 --> 00:09:26,450
Nothing.
151
00:09:26,451 --> 00:09:28,199
Oh, hold on.
152
00:09:28,200 --> 00:09:29,940
I've got to go. I'll talk to you later.
153
00:09:32,271 --> 00:09:34,359
All going well?
154
00:09:34,360 --> 00:09:35,319
Yep.
155
00:09:35,320 --> 00:09:36,370
Couldn't be better.
156
00:09:36,580 --> 00:09:39,290
I was real sweet of you to take the
couch to your throne.
157
00:09:41,260 --> 00:09:42,700
I didn't have a choice, did I?
158
00:09:53,960 --> 00:09:55,820
Playing hell with your old man's back.
159
00:09:59,020 --> 00:10:00,070
Where are you going?
160
00:10:00,320 --> 00:10:01,800
Got a few things to sort out.
161
00:10:02,420 --> 00:10:03,470
Family things.
162
00:10:08,560 --> 00:10:15,520
What about Thuy? What about it?
163
00:10:15,980 --> 00:10:17,260
It's not a bad name.
164
00:10:18,920 --> 00:10:20,720
So what's the dude on the Colquhoun?
165
00:10:21,800 --> 00:10:25,470
Nothing. Firing up... Standing couple,
not even parking tickets.
166
00:10:25,690 --> 00:10:26,740
Oh, shit.
167
00:10:29,050 --> 00:10:30,100
Are you coping?
168
00:10:31,650 --> 00:10:32,700
Kind of.
169
00:10:33,770 --> 00:10:35,090
Is there anything I can do?
170
00:10:38,890 --> 00:10:40,750
Well, you're dealing with the old man.
171
00:10:41,150 --> 00:10:42,230
It's more than enough.
172
00:10:46,490 --> 00:10:47,690
What do you bloody want?
173
00:10:47,691 --> 00:10:50,269
Daddy, I was going to come and surprise
you.
174
00:10:50,270 --> 00:10:52,620
Yeah, well, you did that all right. Hey,
Mr West.
175
00:10:53,040 --> 00:10:54,090
Milton Delaney III.
176
00:10:55,140 --> 00:10:57,220
What sort of a stupid name is that?
177
00:10:58,040 --> 00:10:59,090
It's my name.
178
00:11:00,360 --> 00:11:02,350
Same as my daddy's and my good old
pop's.
179
00:11:03,941 --> 00:11:07,639
Aren't you going to congratulate me?
180
00:11:07,640 --> 00:11:08,960
I'll get back to you on that.
181
00:11:12,860 --> 00:11:16,340
No. Okay, okay. Shh, shh, shh. Come on,
honey. It's okay.
182
00:11:16,940 --> 00:11:17,990
Think beautiful.
183
00:11:22,351 --> 00:11:25,969
It's quite a bit of money we're talking.
184
00:11:25,970 --> 00:11:27,590
Yeah, that's why I can't back out.
185
00:11:27,591 --> 00:11:30,609
Not that she can see it. Well, your
mother doesn't know everything.
186
00:11:30,610 --> 00:11:31,660
Out. Now.
187
00:11:32,181 --> 00:11:37,089
I'll see what I can do. No, what you'll
do is get out.
188
00:11:37,090 --> 00:11:38,140
Now.
189
00:11:45,110 --> 00:11:47,940
You have no right to come in here. You
do not have the right.
190
00:11:47,941 --> 00:11:49,369
This is different.
191
00:11:49,370 --> 00:11:50,420
What?
192
00:11:51,010 --> 00:11:52,060
New bedspread.
193
00:11:52,061 --> 00:11:55,889
It is bad enough you're coming round my
business. You think I want you in my
194
00:11:55,890 --> 00:11:58,789
home giving me your opinion on home
fucking furnishings?
195
00:11:58,790 --> 00:12:01,150
Technically, it is still half my house.
196
00:12:02,490 --> 00:12:07,430
And as for the business... I think it's
to do with the Gary thing.
197
00:12:07,710 --> 00:12:08,850
Yeah, good old Gary.
198
00:12:10,630 --> 00:12:14,250
He asked me to take care of a few of his
business affairs while he was away.
199
00:12:14,970 --> 00:12:16,530
This is my business.
200
00:12:17,030 --> 00:12:18,690
Well, my business now.
201
00:12:19,470 --> 00:12:20,520
Family business.
202
00:12:22,140 --> 00:12:23,220
Great undies, Cheryl.
203
00:12:24,440 --> 00:12:26,360
All I want is what's best for my family.
204
00:12:26,580 --> 00:12:27,630
By making them cry.
205
00:12:28,160 --> 00:12:29,260
I get the path, girl.
206
00:12:30,520 --> 00:12:34,260
Loretta's the priority, I would have
thought. Well, fuck me, I hadn't
207
00:12:34,261 --> 00:12:37,319
Want to keep your granddaughter or not?
That's what I'm trying to do.
208
00:12:37,320 --> 00:12:40,059
And making a right cock up of it? Yeah,
and you waving your dick around's
209
00:12:40,060 --> 00:12:41,279
certainly helping, isn't it?
210
00:12:41,280 --> 00:12:44,530
You don't have to like it. I don't. So
why don't you just bugger off?
211
00:12:44,740 --> 00:12:45,820
Do what you're best at.
212
00:13:10,480 --> 00:13:11,740
Nearly as cute as you were.
213
00:13:14,080 --> 00:13:16,520
You were really rude to my husband.
214
00:13:18,960 --> 00:13:21,490
Thought you were off to see the world,
make a movie.
215
00:13:21,491 --> 00:13:25,139
It's a series, and we're going to shoot
it here, like Lord of the Rings.
216
00:13:25,140 --> 00:13:27,370
So you felt you needed to marry the odd
fart?
217
00:13:27,580 --> 00:13:30,060
Mo is not that old. He's not much older
than you are.
218
00:13:30,680 --> 00:13:34,000
And he's the sweetest man in the whole
world, and he needs me.
219
00:13:34,200 --> 00:13:35,250
I'll bet he does.
220
00:13:35,780 --> 00:13:38,130
You are trying to make this ugly, but
you can't.
221
00:13:38,370 --> 00:13:42,549
You don't marry somebody that you've
known for four weeks. Five weeks and you
222
00:13:42,550 --> 00:13:43,930
knocked up mum in less time?
223
00:13:43,970 --> 00:13:45,350
Well, look where that ended.
224
00:13:45,550 --> 00:13:47,900
Look, I know that you're bitter about
your mum.
225
00:13:47,901 --> 00:13:49,049
I'm not.
226
00:13:49,050 --> 00:13:52,189
Yes, you are. You're thinking dark,
angry thoughts and so is she.
227
00:13:52,190 --> 00:13:55,110
But they're too dark. They don't make a
light.
228
00:13:55,111 --> 00:13:58,969
You know, it's like you're in a dark
room and you're charged about all angry.
229
00:13:58,970 --> 00:14:02,389
But all that happens is you bang into
the furniture or a wall and that's got
230
00:14:02,390 --> 00:14:03,440
hurt.
231
00:14:05,410 --> 00:14:07,640
You know what you need to do here, don't
you?
232
00:14:08,030 --> 00:14:09,080
Uh, no.
233
00:14:09,670 --> 00:14:11,950
You need to put the light on.
234
00:14:13,330 --> 00:14:18,449
Right. Yeah, well, open some curtains,
because natural light is much better,
235
00:14:18,450 --> 00:14:19,770
it's filled with vitamin D.
236
00:14:25,670 --> 00:14:27,250
So, where are we up to?
237
00:14:27,251 --> 00:14:31,649
We're at the Roasty Nail, the roast of
the day. Have you heard from the cops?
238
00:14:31,650 --> 00:14:32,700
No.
239
00:14:32,701 --> 00:14:36,529
Don't they want to know where the bodies
are buried?
240
00:14:36,530 --> 00:14:37,399
There's one body.
241
00:14:37,400 --> 00:14:38,539
When it's only a suspicion.
242
00:14:38,540 --> 00:14:41,970
They'd get off their arses and dig up
that driveway, they'd find out.
243
00:14:42,620 --> 00:14:46,860
Hey, the point of the exercise, as I
remember it, was to get rid of Gary
244
00:14:47,920 --> 00:14:48,970
Gary bloody Savage.
245
00:14:49,420 --> 00:14:50,470
Well, he's gone.
246
00:14:50,471 --> 00:14:53,259
Skipped the country because we were on
to him, guilty as sin.
247
00:14:53,260 --> 00:14:54,099
We don't know that.
248
00:14:54,100 --> 00:14:55,150
I know it.
249
00:14:55,160 --> 00:14:58,710
You know it. It doesn't give us the
right to dig up driveways in Kumeyaay.
250
00:15:00,620 --> 00:15:01,670
You don't need that.
251
00:15:04,980 --> 00:15:06,400
You give the cops a rocker.
252
00:15:07,199 --> 00:15:08,360
Or I bloody will.
253
00:15:09,111 --> 00:15:14,319
That was fantastic, Cheryl. What do you
call that dish?
254
00:15:14,320 --> 00:15:15,370
Fish pie.
255
00:15:16,000 --> 00:15:17,320
That's traditional food?
256
00:15:17,840 --> 00:15:20,130
You will have it all the time when I
come round.
257
00:15:22,960 --> 00:15:24,010
I'm all in.
258
00:15:24,740 --> 00:15:26,140
Oh, you go. I'll see you soon.
259
00:15:26,141 --> 00:15:32,079
Good night, all. Good night, Cheryl.
Thank you. Can I have your beer, man?
260
00:15:32,080 --> 00:15:32,719
yeah, please.
261
00:15:32,720 --> 00:15:33,759
Hey,
262
00:15:33,760 --> 00:15:36,530
got a little of the rings, eh? I love
those hobbits, man.
263
00:15:37,040 --> 00:15:38,090
I did over.
264
00:15:42,120 --> 00:15:49,099
So, what's the story with this
265
00:15:49,100 --> 00:15:50,150
wedding?
266
00:15:51,060 --> 00:15:54,400
Well, we took a trip to Las Vegas in his
private jet.
267
00:15:54,700 --> 00:15:55,860
So he is loaded.
268
00:15:55,861 --> 00:15:58,799
Well, yeah, but that's not the reason
why we got together.
269
00:15:58,800 --> 00:16:00,400
We have heaps to give each other.
270
00:16:00,720 --> 00:16:02,340
You get cast, so what does he get?
271
00:16:02,341 --> 00:16:06,029
I've given Milt something really
precious, something he thought was
272
00:16:06,030 --> 00:16:07,080
without drugs.
273
00:16:07,330 --> 00:16:10,760
Yeah, sometimes those old guys, they
can't get a boner any other way.
274
00:16:10,870 --> 00:16:16,030
No, Milt was, like, seriously
incapacitated until he met me, but I
275
00:16:16,330 --> 00:16:18,210
Yeah, with the power of love.
276
00:16:19,270 --> 00:16:21,770
I reached out, and I touched him.
277
00:16:22,070 --> 00:16:23,120
Go Milt.
278
00:16:23,270 --> 00:16:25,860
Well, mainly it was the power of
positive thinking.
279
00:16:26,350 --> 00:16:27,550
And how did that work?
280
00:16:28,250 --> 00:16:29,300
Well...
281
00:16:32,010 --> 00:16:36,849
If you think beautiful, which is my new
philosophy, then things really, truly do
282
00:16:36,850 --> 00:16:38,350
become beautiful in real life.
283
00:16:42,410 --> 00:16:44,270
So what if you're butt ugly or way fat?
284
00:16:44,410 --> 00:16:47,600
No, a few extra kilos, they don't matter
if you think beautiful.
285
00:16:47,670 --> 00:16:48,810
Are you saying I'm fat?
286
00:16:49,050 --> 00:16:50,100
I think she is.
287
00:16:50,630 --> 00:16:52,430
You're not fat, baby, you're cuddly.
288
00:16:52,610 --> 00:16:54,810
Oh, no, you're saying I'm fat. I'm
saying...
289
00:16:55,050 --> 00:16:57,170
I can heal. I have that power.
290
00:16:57,470 --> 00:17:01,350
You know, I can heal you and Loretta and
Dad, who you really need to heal with,
291
00:17:01,430 --> 00:17:03,410
and also little Harmony.
292
00:17:03,411 --> 00:17:07,348
Harmony. Yeah, it's a name that's
symbolic and also beautiful.
293
00:17:07,349 --> 00:17:08,429
Sounds like a shampoo.
294
00:17:08,430 --> 00:17:09,409
I like Tuscany.
295
00:17:09,410 --> 00:17:11,589
Aurora. I suppose we could call it Dawn.
296
00:17:12,050 --> 00:17:13,670
That sounds nothing like Aurora.
297
00:17:13,910 --> 00:17:15,290
It sounds like brain damage.
298
00:17:15,609 --> 00:17:16,659
Thorn.
299
00:17:16,869 --> 00:17:22,108
Look, I believe that if we just think
beautiful, then the right name will
300
00:17:22,109 --> 00:17:23,159
manifest.
301
00:17:23,160 --> 00:17:24,858
Everything will be fine.
302
00:17:24,859 --> 00:17:25,909
You'll see.
303
00:17:28,200 --> 00:17:29,250
You'll see.
304
00:17:30,220 --> 00:17:31,600
Now I'm going to go heal milk.
305
00:17:32,340 --> 00:17:33,390
Lucky milk.
306
00:17:34,140 --> 00:17:35,640
What a load of bullshit.
307
00:17:35,960 --> 00:17:38,340
A gold digger? The fool Anna Nicole.
308
00:17:39,720 --> 00:17:41,940
Put the freaking light on.
309
00:17:43,100 --> 00:17:44,150
What's she on about?
310
00:17:44,880 --> 00:17:45,930
And the other one?
311
00:17:46,320 --> 00:17:48,080
All stinty and crazy.
312
00:17:50,640 --> 00:17:54,130
She can't keep me out of that house and
she can't stop me seeing my kids.
313
00:17:54,620 --> 00:17:56,080
And this she would be Cheryl.
314
00:17:59,120 --> 00:18:02,700
She's just threatened and probably
tired.
315
00:18:03,660 --> 00:18:05,340
She's not as young as she used to be.
316
00:18:05,640 --> 00:18:07,680
Trying to run a business with a new
baby.
317
00:18:08,580 --> 00:18:10,080
She must have rocks in her head.
318
00:18:10,220 --> 00:18:12,220
Oh, we could help, you know.
319
00:18:12,221 --> 00:18:14,899
She doesn't want me anywhere near the
business.
320
00:18:14,900 --> 00:18:16,140
No, I meant with the baby.
321
00:18:20,330 --> 00:18:21,380
We could take her.
322
00:18:21,381 --> 00:18:22,729
We could?
323
00:18:22,730 --> 00:18:25,950
Yeah. I love babies, and I've got time.
324
00:18:26,330 --> 00:18:28,090
And little girls are so cute.
325
00:18:28,670 --> 00:18:30,250
I was thinking Letitia.
326
00:18:30,470 --> 00:18:31,520
You what?
327
00:18:31,690 --> 00:18:32,750
Letitia, for a name.
328
00:18:33,010 --> 00:18:34,690
I think it's Tiffany.
329
00:18:35,030 --> 00:18:36,410
No, that is gross.
330
00:18:38,170 --> 00:18:41,960
Look, it's sweet you want to help, but I
don't think that'll go down too well.
331
00:18:42,530 --> 00:18:43,580
With Cheryl?
332
00:18:44,490 --> 00:18:46,050
Why do you care what she thinks?
333
00:18:46,850 --> 00:18:48,470
Loretta's the real problem here.
334
00:18:49,420 --> 00:18:52,480
All it needs is a practical approach,
not that she can see.
335
00:18:53,160 --> 00:18:54,210
Cheryl.
336
00:18:56,880 --> 00:19:00,320
More action. Where's fucking around?
337
00:19:02,020 --> 00:19:03,740
More action sounds good.
338
00:19:07,540 --> 00:19:12,039
Oh, my
339
00:19:12,040 --> 00:19:14,560
God.
340
00:19:15,300 --> 00:19:17,380
Jesus Christ, did he never stop?
341
00:19:22,160 --> 00:19:23,300
We don't have to be here.
342
00:19:23,620 --> 00:19:24,670
Yeah, we do.
343
00:19:25,620 --> 00:19:27,680
If I leave, I never get back in.
344
00:19:30,360 --> 00:19:31,410
Really?
345
00:19:31,840 --> 00:19:33,260
Oh, you don't know my father.
346
00:19:34,440 --> 00:19:37,160
He's back and everything has to be his
way.
347
00:19:45,920 --> 00:19:47,760
Yeah, I'm coming.
348
00:20:45,230 --> 00:20:47,090
Will you hear about the landscaping?
349
00:20:47,450 --> 00:20:48,500
No.
350
00:20:48,550 --> 00:20:49,970
Not about landscaping.
351
00:20:53,810 --> 00:20:55,250
So where's the little woman?
352
00:20:55,350 --> 00:20:56,400
She's at work.
353
00:20:56,630 --> 00:20:58,370
Not seeing much of her at the moment.
354
00:20:58,371 --> 00:21:00,589
Well, they'll make it hard with a new
baby.
355
00:21:00,590 --> 00:21:01,970
Oh, I'd be looking after her.
356
00:21:02,830 --> 00:21:03,880
You would?
357
00:21:04,190 --> 00:21:05,770
Yeah, men can look after babies.
358
00:21:07,750 --> 00:21:08,800
Don't you have a job?
359
00:21:08,801 --> 00:21:09,949
I was in finance.
360
00:21:09,950 --> 00:21:11,000
I sold out.
361
00:21:13,680 --> 00:21:18,900
See, the thing is, Andrew, all of this,
it's a bit of a misunderstanding.
362
00:21:19,880 --> 00:21:22,340
No, it's a clear agreement with Loretta.
363
00:21:23,260 --> 00:21:24,400
She changed her mind.
364
00:21:26,000 --> 00:21:27,050
Since when?
365
00:21:29,160 --> 00:21:30,380
She changed her mind.
366
00:21:33,380 --> 00:21:36,180
So, here's the money you paid her.
367
00:21:36,580 --> 00:21:37,630
I don't want it.
368
00:21:40,580 --> 00:21:41,630
It's 40 grand.
369
00:21:42,960 --> 00:21:44,700
I sold my business for four million.
370
00:21:48,080 --> 00:21:50,200
I'm telling you this arrangement is
over.
371
00:21:50,540 --> 00:21:53,010
I'm getting your message loud and clear,
Mr West.
372
00:21:53,011 --> 00:21:55,379
But this is up to your daughter. We have
a deal.
373
00:21:55,380 --> 00:21:58,990
And I'm saying you don't. I think you'd
better go before I call the police.
374
00:21:59,300 --> 00:22:01,890
Don't you think they might like to hear
about this?
375
00:22:02,920 --> 00:22:03,970
Cash for babies.
376
00:22:05,160 --> 00:22:07,240
Any payment was for expenses.
377
00:22:07,860 --> 00:22:10,270
That's not illegal, not according to my
lawyer.
378
00:22:10,271 --> 00:22:15,259
Look, I have dealt with bigger shit than
you all my time, Mr West, so take your
379
00:22:15,260 --> 00:22:17,060
money and get the fuck out of my house.
380
00:22:17,480 --> 00:22:18,800
Take it! Pants off!
381
00:22:19,860 --> 00:22:22,580
This is about my family. No, it's about
my family.
382
00:22:24,840 --> 00:22:25,890
I don't want it.
383
00:22:26,260 --> 00:22:27,960
And no, I won't sign.
384
00:22:31,720 --> 00:22:32,770
Look.
385
00:22:33,340 --> 00:22:35,420
Look at her. Oh, fuck, not this again.
386
00:22:35,640 --> 00:22:36,690
Come on.
387
00:22:36,860 --> 00:22:37,910
Look at her.
388
00:22:38,660 --> 00:22:42,270
Do you think that if I do that enough,
something will magically change?
389
00:22:42,400 --> 00:22:44,320
This isn't a movie of the week. Come on.
390
00:22:49,100 --> 00:22:50,150
No?
391
00:22:55,500 --> 00:22:56,550
Nothing?
392
00:22:59,560 --> 00:23:01,360
Well, you need to know that I love her.
393
00:23:02,480 --> 00:23:05,000
I really, really love her.
394
00:23:05,640 --> 00:23:06,780
Little Angelique.
395
00:23:08,940 --> 00:23:11,830
Angelique? Well, if you want to name
her, go for your life.
396
00:23:12,060 --> 00:23:13,860
I'll love her whatever she's called.
397
00:23:14,080 --> 00:23:15,820
And it'll break my heart if she goes.
398
00:23:16,660 --> 00:23:19,040
And I can't live in the same house, not
with her.
399
00:23:19,940 --> 00:23:21,860
Fine. Fine, you go then.
400
00:23:22,800 --> 00:23:23,900
Go? Yeah.
401
00:23:24,240 --> 00:23:26,770
You don't have to live here. Not if you
don't want to.
402
00:23:27,460 --> 00:23:29,520
You'd trade me for her.
403
00:23:29,840 --> 00:23:32,160
Well, she needs a mother and a family.
404
00:23:32,880 --> 00:23:34,200
And you're all grown up now.
405
00:23:34,840 --> 00:23:35,890
Well, kind of.
406
00:23:37,160 --> 00:23:38,210
You'll be fine.
407
00:23:38,580 --> 00:23:39,630
So what do you say?
408
00:23:44,260 --> 00:23:45,310
Coming.
409
00:23:45,640 --> 00:23:46,690
What do you say?
410
00:23:46,840 --> 00:23:49,200
I say, wow, Mum, thanks for all the
love.
411
00:23:49,600 --> 00:23:50,650
And fuck you.
412
00:24:08,860 --> 00:24:10,000
I heard from Plunkett.
413
00:24:11,160 --> 00:24:12,210
Do good as united.
414
00:24:12,211 --> 00:24:14,769
You don't like plunkets? No, no, they're
fantastic.
415
00:24:14,770 --> 00:24:15,820
They're great.
416
00:24:15,930 --> 00:24:18,810
My job will be a hell of a lot easier
once I've got custody.
417
00:24:20,650 --> 00:24:25,309
I'm going to court, so I need that
social work assessment you promised me.
418
00:24:25,310 --> 00:24:27,930
of that assessment is the wider family.
419
00:24:28,770 --> 00:24:30,940
Women in this family, they're all the
same.
420
00:24:31,050 --> 00:24:32,190
Liars and cheats.
421
00:24:32,530 --> 00:24:36,380
There's slutty knickers round their
slutty ankles you can't trust a single
422
00:24:36,430 --> 00:24:37,480
Your Sarah's great.
423
00:24:37,590 --> 00:24:38,650
She's so staunch.
424
00:24:38,651 --> 00:24:42,329
And anyone who ever threatened that
little girl?
425
00:24:42,330 --> 00:24:43,950
She'll give them such a smacking.
426
00:24:45,550 --> 00:24:48,020
Yeah, I've had a lot of time with that
little girl.
427
00:24:48,730 --> 00:24:53,870
Because, uh... She's probably the
reincarnation of my dead girlfriend.
428
00:24:55,230 --> 00:24:56,850
I don't care what your issues are.
429
00:24:57,190 --> 00:24:59,030
Or your opinion of my family.
430
00:24:59,310 --> 00:25:00,370
You owe me.
431
00:25:00,790 --> 00:25:02,150
I'm in an awkward position.
432
00:25:02,570 --> 00:25:03,890
Yeah, you are, aren't you?
433
00:25:04,050 --> 00:25:05,100
With Sif.
434
00:25:06,030 --> 00:25:09,040
Especially since you bent the rules for
your Culhern mates.
435
00:25:10,410 --> 00:25:13,420
So finish that assessment and it better
be fucking glowing.
436
00:25:14,990 --> 00:25:16,650
You're married to some old guy.
437
00:25:16,870 --> 00:25:19,590
He's not old. And look, I cut up my
scalp.
438
00:25:19,591 --> 00:25:23,129
And I was thinking peach for name
because it's like apple but softer.
439
00:25:23,130 --> 00:25:26,860
Back to married after five minutes. Why
isn't mum spazzing out about that?
440
00:25:26,970 --> 00:25:29,380
Because she gets that I'm happy and
successful.
441
00:25:29,381 --> 00:25:34,429
Now you know that maternal mental health
are coming tomorrow. And you're married
442
00:25:34,430 --> 00:25:39,149
to a doddery old yank. How crazy is
that? He's not doddery. He's lovely,
443
00:25:39,150 --> 00:25:40,109
all Americans.
444
00:25:40,110 --> 00:25:42,289
An entire country on your intellectual
level.
445
00:25:42,290 --> 00:25:44,520
They just love that I'm so fresh and
natural.
446
00:25:44,521 --> 00:25:48,549
But I have had to learn some American
because they've never heard of huckery.
447
00:25:48,550 --> 00:25:50,590
And you can't say fuck on TV.
448
00:25:51,050 --> 00:25:52,750
No wonder you came back. Yeah.
449
00:25:53,130 --> 00:25:57,450
But, you know, I'm happy not to curse
because my brand is all about what's
450
00:25:57,870 --> 00:25:58,920
Your brand?
451
00:25:58,930 --> 00:25:59,980
Mm -hmm.
452
00:26:00,290 --> 00:26:04,630
I'm getting my own trademark Think
Beautiful TM for my philosophy.
453
00:26:10,060 --> 00:26:14,499
I'm sorry, but the ramblings of an
unemployed formal model and rest home
454
00:26:14,500 --> 00:26:16,200
do not constitute a philosophy.
455
00:26:16,960 --> 00:26:18,040
It works.
456
00:26:18,631 --> 00:26:20,699
What are you doing?
457
00:26:20,700 --> 00:26:22,200
I'm reaching out to Taff.
458
00:26:22,500 --> 00:26:24,340
You really need to heal. Fuck off.
459
00:26:24,341 --> 00:26:27,919
And you really need a bath. And this pot
pan that you're on is totally not the
460
00:26:27,920 --> 00:26:30,719
way to lose your baby weight. I don't
want to lose weight. I want to be
461
00:26:30,720 --> 00:26:33,010
hospitalized so I can get the hell out
of here.
462
00:26:33,100 --> 00:26:34,480
Oh my God, you are sick.
463
00:26:35,060 --> 00:26:36,860
You know that's cursing, don't you?
464
00:26:36,861 --> 00:26:42,889
I'm going to put all my energy into
thinking beautiful for you, and it will
465
00:26:42,890 --> 00:26:44,090
work. You'll see.
466
00:26:45,170 --> 00:26:46,430
And you think I'm insane?
467
00:26:47,890 --> 00:26:51,309
Just wanted to follow up on the
information we gave you. Find out why
468
00:26:51,310 --> 00:26:52,360
piss -useless.
469
00:26:52,510 --> 00:26:55,340
We did look into it, but as a lead, it
was a little tenuous.
470
00:26:55,341 --> 00:26:58,769
It was the job they were doing when
Shuka disappeared, and why did he
471
00:26:58,770 --> 00:27:01,000
Because Gary bloody Savage knocked him
off.
472
00:27:01,001 --> 00:27:03,969
We haven't been able to speak to Mr
Savage because he's out of the country.
473
00:27:03,970 --> 00:27:04,969
Because he did a runner.
474
00:27:04,970 --> 00:27:06,330
We will be contacting him.
475
00:27:06,331 --> 00:27:07,519
Forget the talk.
476
00:27:07,520 --> 00:27:09,439
Dig the bloody driveway. He's under
there.
477
00:27:09,440 --> 00:27:12,980
We appreciate your concern, but this is
in our hands now.
478
00:27:13,240 --> 00:27:17,080
Hands? What hands? You're sitting on
them. Got them fiddling up your jacksy.
479
00:27:17,280 --> 00:27:20,350
Ted. She wouldn't know a crime if the
goose were on the growler.
480
00:27:21,680 --> 00:27:24,450
This is the last time I help you lot
with your inquiries.
481
00:27:28,540 --> 00:27:29,590
Well, well.
482
00:27:31,080 --> 00:27:32,520
It's kind of personal for Ted.
483
00:27:32,521 --> 00:27:35,699
Thought you'd ended your connection with
the West family.
484
00:27:35,700 --> 00:27:36,750
Not the Ted bit.
485
00:27:39,590 --> 00:27:41,820
Well, people wanted to go hunting
sometime.
486
00:27:41,950 --> 00:27:44,310
So? I got a nice new root there.
487
00:27:45,950 --> 00:27:47,000
Very smooth action.
488
00:27:48,850 --> 00:27:49,900
Great.
489
00:27:50,690 --> 00:27:52,370
Give me a call if you want to go bush.
490
00:27:59,690 --> 00:28:02,170
Oh, God, she's so gorgeous.
491
00:28:02,430 --> 00:28:04,170
She doesn't look a bit like Loretta.
492
00:28:07,530 --> 00:28:09,210
Is this more about the Gary thing?
493
00:28:10,030 --> 00:28:11,170
You can leave her alone.
494
00:28:11,171 --> 00:28:14,409
She's got enough on her plate without
you giving her a hard time. I haven't
495
00:28:14,410 --> 00:28:15,670
bloody said anything yet.
496
00:28:15,671 --> 00:28:18,829
But you were going to, and she doesn't
need it right now. No, no, it's all
497
00:28:18,830 --> 00:28:19,880
right.
498
00:28:20,290 --> 00:28:21,670
Really? Yeah.
499
00:28:23,690 --> 00:28:25,860
Let's take this somewhere else, shall
we?
500
00:28:30,050 --> 00:28:31,670
So you tried to pay the money back.
501
00:28:31,970 --> 00:28:33,020
What with?
502
00:28:33,021 --> 00:28:34,679
Doesn't matter.
503
00:28:34,680 --> 00:28:37,270
The point is that Colquhoun bar is not
backing down.
504
00:28:39,291 --> 00:28:41,279
Bloody Louisa.
505
00:28:41,280 --> 00:28:44,519
Yeah. You know, sometimes I think she
might not be quite right, you know,
506
00:28:44,520 --> 00:28:45,570
upstairs.
507
00:28:45,800 --> 00:28:47,520
Yep. Where did we go wrong?
508
00:28:48,520 --> 00:28:50,080
She's never been any different.
509
00:28:50,240 --> 00:28:51,400
She came out that way.
510
00:28:51,401 --> 00:28:54,199
Follow you around the room with those
eyes.
511
00:28:54,200 --> 00:28:56,190
Take your car keys, hide them in a
nappy.
512
00:29:00,100 --> 00:29:02,570
Oh, well, if she is nuts, it might help
us in court.
513
00:29:02,571 --> 00:29:05,109
You don't want to leave this to some
judge.
514
00:29:05,110 --> 00:29:07,280
Well, she's not going to back down, is
she?
515
00:29:07,281 --> 00:29:12,029
We need to stop bashing our heads
against that particular brick wall and
516
00:29:12,030 --> 00:29:13,229
sledgehammer elsewhere.
517
00:29:13,230 --> 00:29:14,280
What on the ridder?
518
00:29:15,550 --> 00:29:16,810
There are two claims here.
519
00:29:17,310 --> 00:29:22,029
Yours, which is right because she's our
kid, and theirs, which is rich bastard
520
00:29:22,030 --> 00:29:25,510
bullshit. One of those claims needs to
be taken out of the equation.
521
00:29:26,130 --> 00:29:27,180
A sledgehammer.
522
00:29:28,290 --> 00:29:30,350
A little show of family force.
523
00:29:30,950 --> 00:29:32,000
United Front.
524
00:29:33,130 --> 00:29:34,180
You can stand it?
525
00:29:37,670 --> 00:29:38,720
Maybe.
526
00:29:39,590 --> 00:29:40,640
For a good cause.
527
00:29:45,210 --> 00:29:46,930
Hey, Filoni, thanks for coming.
528
00:29:46,931 --> 00:29:50,529
Well, my friends, both left and right,
are happy to defend the honour of your
529
00:29:50,530 --> 00:29:52,369
family. No, there'll be no flirty cuffs.
530
00:29:52,370 --> 00:29:53,089
Oh, no!
531
00:29:53,090 --> 00:29:54,530
We don't want the cops around.
532
00:29:56,330 --> 00:29:58,210
I'm sorry, but I cannot be part of that.
533
00:29:58,810 --> 00:30:00,490
This is about your family.
534
00:30:00,790 --> 00:30:01,840
I don't mind, honey.
535
00:30:02,540 --> 00:30:06,120
It's not beautiful thinking. It might
raise Milt's blood pressure.
536
00:30:06,480 --> 00:30:09,730
Oh, well, Milt can piss off back to
Alabama or wherever he's from.
537
00:30:10,080 --> 00:30:11,130
Florida?
538
00:30:11,131 --> 00:30:12,119
Daytona Beach?
539
00:30:12,120 --> 00:30:13,440
Yeah, we'll get back to you.
540
00:30:13,480 --> 00:30:16,490
Come on, Milt, let's go give you your
daily dose of sunshine.
541
00:30:18,660 --> 00:30:20,160
Ah, we can't take Pumpkin.
542
00:30:20,161 --> 00:30:22,559
Pumpkin? Well, someone's got to look
after her.
543
00:30:22,560 --> 00:30:26,839
All right, Munter. No, no, we need
Munter. These folks in Hearn Bay need to
544
00:30:26,840 --> 00:30:30,059
to know and love the tongue of the
finniver. Oh, little friend. Yeah.
545
00:30:30,060 --> 00:30:32,110
Ah, Cherie can look after the baby
sheep.
546
00:30:32,170 --> 00:30:33,550
She's really good with kids.
547
00:30:36,190 --> 00:30:37,240
Yeah.
548
00:30:38,270 --> 00:30:39,410
Point me to the formula.
549
00:30:40,990 --> 00:30:42,040
It's on the bench.
550
00:30:42,530 --> 00:30:44,820
If you use the microwave, check for hot
spots.
551
00:30:45,090 --> 00:30:46,890
Yeah, yeah. And don't go near Loretta.
552
00:30:47,950 --> 00:30:49,570
I'm not scared of her. No, I mean it.
553
00:30:49,910 --> 00:30:50,960
Don't go near her.
554
00:31:13,050 --> 00:31:17,709
Andy come to get your money back got a
few friends I thought you should meet
555
00:31:17,710 --> 00:31:21,370
come on everyone this is Andy
556
00:31:57,930 --> 00:31:58,980
Who was that?
557
00:31:59,370 --> 00:32:00,420
Cherie.
558
00:32:00,970 --> 00:32:03,320
Stand back from the door and no funny
business.
559
00:32:04,510 --> 00:32:05,560
Okay?
560
00:32:09,910 --> 00:32:10,960
Oh.
561
00:32:11,570 --> 00:32:13,010
Oh, aren't you a naughty girl.
562
00:32:13,370 --> 00:32:15,230
Making everyone run around out there.
563
00:32:15,370 --> 00:32:16,420
Where are they?
564
00:32:16,650 --> 00:32:19,240
They've come to visit your friends at
the cold home.
565
00:32:20,030 --> 00:32:21,080
Shit.
566
00:32:21,310 --> 00:32:22,360
Yeah.
567
00:32:22,361 --> 00:32:25,769
I wanted to go, but then I thought maybe
it was about time you and me had a
568
00:32:25,770 --> 00:32:26,820
little girl talk.
569
00:32:26,970 --> 00:32:29,500
Assuming you were a girl, not my
father's slapper.
570
00:32:29,530 --> 00:32:35,009
Look, we could just sit here trading
insults, or you could listen to a
571
00:32:35,010 --> 00:32:36,210
proposition that I have.
572
00:32:38,710 --> 00:32:40,270
I could take your baby.
573
00:32:42,710 --> 00:32:43,760
You?
574
00:32:43,890 --> 00:32:44,940
Me and Wolf.
575
00:32:45,350 --> 00:32:46,400
Makes sense.
576
00:32:46,790 --> 00:32:50,170
If he stays in the family but not in
your face, problem over.
577
00:32:51,850 --> 00:32:52,900
What's in it for you?
578
00:32:53,650 --> 00:32:54,970
I love babies.
579
00:32:56,200 --> 00:32:57,440
And I love your father.
580
00:32:58,280 --> 00:33:01,080
And I am not the bitch slapper you all
seem to think I am.
581
00:33:01,580 --> 00:33:02,630
No.
582
00:33:03,100 --> 00:33:04,150
No.
583
00:33:04,240 --> 00:33:08,740
You're clearly really kind and
considerate and thoughtful.
584
00:33:09,460 --> 00:33:14,019
In fact, if I had to pick who you were
most like, it'd be a tough call between
585
00:33:14,020 --> 00:33:16,790
Princess Di with Grow Out or Mother
Teresa in Hot Pants.
586
00:33:17,140 --> 00:33:18,190
Forget it.
587
00:33:18,260 --> 00:33:20,020
Oh, you're not going already?
588
00:33:20,940 --> 00:33:22,620
We're having such good girly chat.
589
00:33:39,760 --> 00:33:40,960
All the bottles are full.
590
00:33:41,200 --> 00:33:43,060
Nowhere to come if we want a drink, eh?
591
00:33:43,760 --> 00:33:45,080
Wicked pool out there, Mum.
592
00:33:45,280 --> 00:33:46,330
Joy.
593
00:33:46,380 --> 00:33:47,580
Oh, I'm sorry.
594
00:33:49,920 --> 00:33:51,910
I must have shook it up in the van, I
know.
595
00:33:53,560 --> 00:33:54,610
Oh, dear.
596
00:33:55,020 --> 00:33:57,700
Top of the line.
597
00:33:57,701 --> 00:33:58,739
Thank you.
598
00:33:58,740 --> 00:34:02,119
Yeah, we thought it was about time we
came round and met you properly. Now
599
00:34:02,120 --> 00:34:03,779
all going to be part of the same family.
600
00:34:03,780 --> 00:34:04,830
Yeah.
601
00:34:05,720 --> 00:34:07,460
Hard to believe you're all related.
602
00:34:07,640 --> 00:34:12,559
Yeah, we're bad brothers, me and her.
Yeah, we've got so many friends. They're
603
00:34:12,560 --> 00:34:14,940
all keen to stay in touch with our
little baby.
604
00:34:15,719 --> 00:34:16,769
Oh,
605
00:34:17,040 --> 00:34:19,330
nice big lawn, too. Hey, we can put down
a honey.
606
00:34:20,980 --> 00:34:22,100
Oh, we'll do both.
607
00:34:22,360 --> 00:34:23,410
Oh, yeah!
608
00:34:23,739 --> 00:34:26,580
And both the PI guys will have a bit of
a hoolie.
609
00:34:26,840 --> 00:34:28,280
Yeah, we know where you live.
610
00:34:34,219 --> 00:34:36,820
Oh, it's the lady of the house.
611
00:34:39,239 --> 00:34:41,949
Loretta's family, they thought they'd
pay us a visit.
612
00:34:42,260 --> 00:34:43,420
Hi there. Hi.
613
00:34:45,560 --> 00:34:46,610
I'd better get that.
614
00:34:50,739 --> 00:34:52,840
Well, it's been a nice visit, Andrew.
615
00:34:53,360 --> 00:34:54,410
First of many.
616
00:35:20,600 --> 00:35:22,160
Well, that was a good day's work.
617
00:35:22,940 --> 00:35:24,020
Think they bought it?
618
00:35:24,021 --> 00:35:28,159
Might have to go around there tomorrow
with a few mates from the Rusty Nail.
619
00:35:28,160 --> 00:35:29,720
Yeah, the ones with the most tat.
620
00:35:30,300 --> 00:35:31,500
Hey, that was weird, eh?
621
00:35:31,501 --> 00:35:33,979
Yeah, I know, man. How'd they get their
bottle so full?
622
00:35:33,980 --> 00:35:37,920
No, the way your mum and dad acting like
they actually liked each other. Yeah,
623
00:35:37,921 --> 00:35:41,479
but when they were together, there was
always, like, yelling and shouting and
624
00:35:41,480 --> 00:35:42,530
shit.
625
00:35:44,020 --> 00:35:46,880
Hey, it's going like that.
626
00:35:47,220 --> 00:35:48,270
Cherie!
627
00:35:48,700 --> 00:35:49,750
She's gone.
628
00:35:51,500 --> 00:35:52,550
Is she ready?
629
00:35:52,600 --> 00:35:54,340
Yes, it's me, and I need to pee.
630
00:35:54,371 --> 00:35:56,319
Where's the key?
631
00:35:56,320 --> 00:35:57,370
Where's the key?
632
00:35:58,380 --> 00:36:01,180
Where did you take her?
633
00:36:02,040 --> 00:36:05,719
I don't know. You stupid fucking cow. I
told you not to go in there. It's not my
634
00:36:05,720 --> 00:36:08,759
fucking car. You know where she's gone,
don't you? She fucking jumped me.
635
00:36:08,760 --> 00:36:09,810
Hey!
636
00:36:12,560 --> 00:36:13,610
Jump, purity.
637
00:36:17,701 --> 00:36:22,609
You know that thing we were discussing
earlier?
638
00:36:22,610 --> 00:36:25,210
Yeah, I'm a bit busy for hunting at the
moment.
639
00:36:25,450 --> 00:36:27,010
Not that thing, the other thing.
640
00:36:27,670 --> 00:36:29,170
There have been developments.
641
00:36:29,670 --> 00:36:30,720
In the inquiry?
642
00:36:31,450 --> 00:36:34,040
Involving an elderly man and some heavy
machinery.
643
00:37:06,600 --> 00:37:07,700
One baby, as promised.
644
00:37:07,940 --> 00:37:09,500
So call your lawyer, let's do it.
645
00:37:09,520 --> 00:37:10,900
No, that won't be necessary.
646
00:37:17,940 --> 00:37:19,320
Isn't he just the sweetest?
647
00:37:20,540 --> 00:37:21,590
What the fuck?
648
00:37:23,020 --> 00:37:24,420
I did it. I told you I would.
649
00:37:24,421 --> 00:37:29,639
Well, I was singing Beautiful Like
Anything, and then I kind of put it from
650
00:37:29,640 --> 00:37:32,639
mind, because I was showing them all my
formative influences, like Bunsen's The
651
00:37:32,640 --> 00:37:34,999
Chemist and The Janet Frame, and then it
happened.
652
00:37:35,000 --> 00:37:36,050
What happened?
653
00:37:36,330 --> 00:37:37,950
Karina Balani in the number five.
654
00:37:39,990 --> 00:37:41,040
Karina, hi.
655
00:37:44,641 --> 00:37:51,289
No, I hardly had time to say, hey, how's
it going? And she told me all about
656
00:37:51,290 --> 00:37:55,049
Hans, the German backpacker, who left
her with a $5 ,000 phone bill and
657
00:37:55,050 --> 00:37:57,889
her out with number five, which she
didn't want and couldn't afford.
658
00:37:57,890 --> 00:37:58,940
And there she was.
659
00:37:59,950 --> 00:38:01,000
Beautiful answer.
660
00:38:02,910 --> 00:38:04,570
Karina Balani, his ugly baby.
661
00:38:04,571 --> 00:38:08,139
No, this one is seriously cute. And
white, because of the German.
662
00:38:08,140 --> 00:38:11,639
And once Milt showed me how to write
Cole Hoons, the whole thing only took
663
00:38:11,640 --> 00:38:12,690
minutes.
664
00:38:13,320 --> 00:38:18,799
You can't do this! This is breach of...
665
00:38:18,800 --> 00:38:20,560
Shit.
666
00:38:21,420 --> 00:38:22,880
You sneaky prick.
667
00:38:24,300 --> 00:38:26,540
Pascal. It's okay. No need to thank me.
668
00:38:33,151 --> 00:38:40,559
This is a family thing, this obsession
with diggers. You expect me to dig up
669
00:38:40,560 --> 00:38:42,600
concrete driveway with a bloody shovel?
670
00:39:09,160 --> 00:39:10,540
done it, too. Found that body.
671
00:39:12,000 --> 00:39:16,579
Look, Ted, is this really anything to do
with you? Rita went and had him. Gary
672
00:39:16,580 --> 00:39:17,630
Bloody Savage.
673
00:39:18,500 --> 00:39:20,300
He was damned from the day he was born.
674
00:39:23,360 --> 00:39:24,410
Okay.
675
00:39:25,720 --> 00:39:26,800
What happened to you?
676
00:39:28,360 --> 00:39:29,410
Nothing.
677
00:39:29,411 --> 00:39:32,419
If you know a crime's been committed,
you've got to get off your chuck. What
678
00:39:32,420 --> 00:39:33,699
happened to that bullshit?
679
00:39:33,700 --> 00:39:36,759
We don't know, and that's the point, and
there's nothing more we can do, so can
680
00:39:36,760 --> 00:39:37,810
you just let it...
681
00:39:42,259 --> 00:39:44,280
Red. Buy me a pint and I'll think about
it.
682
00:39:51,320 --> 00:39:52,760
Well, well, look at you.
683
00:39:53,500 --> 00:39:58,379
Yeah, I'm a new woman, thanks to Goddess
Pascal, the gold digger. I must be
684
00:39:58,380 --> 00:39:59,430
thrilled about that.
685
00:40:00,480 --> 00:40:02,140
About that money you owe me.
686
00:40:04,800 --> 00:40:05,850
What money?
687
00:40:06,600 --> 00:40:09,250
The money I paid the Colhouns. Didn't
ask you to pay it.
688
00:40:09,500 --> 00:40:10,980
And I'm not asking for it back.
689
00:40:11,840 --> 00:40:12,890
Not yet.
690
00:40:14,060 --> 00:40:15,540
But I do expect a return.
691
00:40:16,860 --> 00:40:17,910
You want interest.
692
00:40:18,340 --> 00:40:19,660
I like to be kept informed.
693
00:40:22,600 --> 00:40:24,840
You want me to spy on your own family?
694
00:40:25,940 --> 00:40:27,480
More be a point of contact.
695
00:40:29,000 --> 00:40:33,800
Right. So do I need a code and a
disguise or can I use the phone?
696
00:40:34,120 --> 00:40:35,170
Over to you.
697
00:40:35,171 --> 00:40:38,299
Unless you want to come and stay at my
place.
698
00:40:38,300 --> 00:40:41,499
There's no room at your place because
it's actually Jethro's place.
699
00:40:41,500 --> 00:40:43,610
Well, he can shift in with his
girlfriend.
700
00:40:43,611 --> 00:40:46,859
Yeah, well, thanks for the offer, Dad,
but I'd actually rather sleep with cane
701
00:40:46,860 --> 00:40:48,910
toads than live with you and the
banshee.
702
00:40:50,680 --> 00:40:51,730
What's going on?
703
00:40:52,060 --> 00:40:53,920
Just another movie of the week moment.
704
00:40:56,620 --> 00:40:58,060
OK, come on, let's do this.
705
00:41:02,280 --> 00:41:03,800
OK, now you sign here.
706
00:41:07,460 --> 00:41:08,510
What now?
707
00:41:08,660 --> 00:41:09,710
I have a condition.
708
00:41:10,600 --> 00:41:15,059
If I have to live in the same space as
this child, then it cannot be called
709
00:41:15,060 --> 00:41:20,640
Tiffany, Angelique, or Princess, and it
cannot be named after any kind of fruit,
710
00:41:20,840 --> 00:41:25,360
fauna, wildlife, foreign city, minor pop
star, or cheap designer label.
711
00:41:27,040 --> 00:41:28,640
You want to name her? Yes, I do.
712
00:41:30,260 --> 00:41:31,310
Okay.
713
00:41:35,790 --> 00:41:42,310
I'd like to raise a toast to a little
girl who is now in our family for good.
714
00:41:43,030 --> 00:41:44,080
To Jane.
715
00:41:44,310 --> 00:41:46,410
Baby Jane. Jane. Jane. Jane.
716
00:41:46,710 --> 00:41:48,150
What kind of bat name is that?
717
00:41:48,310 --> 00:41:49,690
It's the name Loretta chose.
718
00:41:49,691 --> 00:41:51,989
Who knows, you might even be able to
spell it.
719
00:41:51,990 --> 00:41:53,110
It starts with a J.
720
00:41:53,390 --> 00:41:56,850
It's also a classic movie about two
loving sisters.
721
00:41:57,790 --> 00:41:59,410
Whatever happened to Baby Jane?
722
00:41:59,450 --> 00:42:02,410
Correct. Aw, is that a bit like you and
me?
723
00:42:02,910 --> 00:42:04,710
Yeah, a lot like you and me, actually.
724
00:42:05,440 --> 00:42:09,280
Wow, that is so sweet. I think she might
be kidding you, honey.
725
00:42:09,640 --> 00:42:12,350
So there are advantages to having an
elderly husband.
726
00:42:14,400 --> 00:42:18,760
I'd like to take this opportunity to
welcome Milt into our family.
727
00:42:19,640 --> 00:42:21,690
I'm sure we'll all make him very
welcome.
728
00:42:22,720 --> 00:42:24,600
Cheers, Milt. Hi, Milt. Milt.
729
00:42:24,880 --> 00:42:27,620
Thank you. I'm totally overwhelmed.
Thank you.
730
00:42:29,880 --> 00:42:33,800
And I am too, about the beauty of this
moment.
731
00:42:34,460 --> 00:42:37,770
And about being right about everything
because of my philosophy.
732
00:42:38,220 --> 00:42:43,240
So I want us all to take this moment,
reach out and touch.
733
00:42:44,760 --> 00:42:45,810
Touch what?
734
00:42:46,120 --> 00:42:47,620
Whoever's sitting next to you.
735
00:42:48,980 --> 00:42:52,400
Come on, just reach out. Take their
hand. Come on, Mum.
736
00:42:55,540 --> 00:42:58,070
And I want you all to remember who made
this happen.
737
00:42:58,360 --> 00:43:00,650
Even though some of you were incredibly
rude.
738
00:43:05,670 --> 00:43:07,230
fucking person next to you now!
739
00:43:07,231 --> 00:43:12,389
Sorry to curse, but I have to talk to
them in their own language.
740
00:43:12,390 --> 00:43:13,440
What in Rome, baby?
741
00:43:46,190 --> 00:43:47,750
Well, that turned out all right.
742
00:43:47,810 --> 00:43:48,860
Yeah.
743
00:43:50,710 --> 00:43:55,470
You and me, the whole family, it's a lot
like old times.
744
00:43:57,530 --> 00:43:58,580
Yeah.
745
00:44:02,090 --> 00:44:04,010
Just know we can sort that divorce, eh?
746
00:44:18,220 --> 00:44:19,270
DUDE!
747
00:44:51,080 --> 00:44:54,380
This program was made with funding from
New Zealand On Air.
748
00:44:54,430 --> 00:44:58,980
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.