All language subtitles for Outrageous Fortune s03e21 The Corrupted Currents Of This World
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,580 --> 00:00:03,920
Why do you want him to pick a call?
2
00:00:04,320 --> 00:00:05,960
I think that would be pleasing to
everyone.
3
00:00:06,400 --> 00:00:07,159
Don't you?
4
00:00:07,160 --> 00:00:08,160
Who are you working for?
5
00:00:09,060 --> 00:00:09,879
He's innocent.
6
00:00:09,880 --> 00:00:10,880
Not to me.
7
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
Not Gary Savage.
8
00:00:13,180 --> 00:00:14,320
I'd like to plead guilty.
9
00:00:14,880 --> 00:00:15,880
You know Wolf?
10
00:00:16,040 --> 00:00:16,859
We're Wolf.
11
00:00:16,860 --> 00:00:17,860
We go way back.
12
00:00:18,480 --> 00:00:20,020
He'd be pleased with you today, Jethro.
13
00:00:20,700 --> 00:00:24,440
What would you know, Mr. Grinch? I know
a lot about you, Ted. A lot more than
14
00:00:24,440 --> 00:00:25,099
you think.
15
00:00:25,100 --> 00:00:29,200
I don't need a baby's room. I don't need
any of this stuff. It's my baby, and
16
00:00:29,200 --> 00:00:30,320
I'm taking care of it my own way.
17
00:00:31,260 --> 00:00:32,260
I'm adopting it out.
18
00:00:35,220 --> 00:00:37,040
You know this is a lawyer's office,
right?
19
00:00:37,500 --> 00:00:40,100
Not the best place in the world to skin
up.
20
00:00:40,500 --> 00:00:42,620
Yeah, well, I'm just trying to make
sense of the world.
21
00:00:43,120 --> 00:00:44,120
They're getting wasted.
22
00:00:44,280 --> 00:00:45,840
Well, it's the only way I can make sense
of it.
23
00:00:46,140 --> 00:00:49,880
You know, Mum's having this war with
Loretta about the adoption thing.
24
00:00:52,240 --> 00:00:53,880
It's a completely silent war.
25
00:01:01,360 --> 00:01:03,360
Just quiet. I don't see the downside.
26
00:01:03,900 --> 00:01:06,700
Freaky is the downside, and Mum, she's
not saying anything.
27
00:01:06,900 --> 00:01:08,380
Not even about Pascal's new job.
28
00:01:12,000 --> 00:01:15,640
If you insist on showing your tits, does
it have to be with bad punctuation?
29
00:01:16,320 --> 00:01:17,219
What the fuck?
30
00:01:17,220 --> 00:01:20,260
Nungas, as in two tits, doesn't need an
apostrophe.
31
00:01:20,600 --> 00:01:23,800
Unless the bar is owned by a Mr Nunga,
but I highly doubt that's the case.
32
00:01:26,100 --> 00:01:29,400
Pascal flopping them out for a living,
so it gets worse.
33
00:01:31,600 --> 00:01:32,600
It's my round to work.
34
00:01:35,340 --> 00:01:36,340
Hey, Wes.
35
00:01:39,580 --> 00:01:40,580
Aaron Spiller.
36
00:01:41,360 --> 00:01:42,580
So what's Mum doing about that?
37
00:01:42,820 --> 00:01:45,020
Nothing. That's what I've been trying to
tell you, Mum.
38
00:01:46,800 --> 00:01:50,360
I'm not sure Aaron Spiller's the right
kind of... That doesn't add up. Adults
39
00:01:50,360 --> 00:01:51,540
make their own choices around here.
40
00:01:53,020 --> 00:01:57,000
It's like, ever since Wayne left, the
only person she's talking to or
41
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
to is him.
42
00:01:59,140 --> 00:02:00,660
Him? Well, you know, your mate.
43
00:02:02,900 --> 00:02:04,140
Cheryl, this rush.
44
00:02:06,180 --> 00:02:07,180
You've had done yourself.
45
00:02:09,560 --> 00:02:12,080
Why didn't you tell me he was hanging
around? I just did.
46
00:02:12,540 --> 00:02:14,480
Jesus, you can be sick sometimes, D3.
47
00:02:43,150 --> 00:02:44,150
You and my brain.
48
00:02:44,370 --> 00:02:45,590
You and my heart.
49
00:02:52,230 --> 00:02:53,230
Hi, Mum.
50
00:02:55,130 --> 00:02:56,310
This was a big panic.
51
00:02:56,690 --> 00:02:57,690
It was no panic.
52
00:02:57,890 --> 00:03:01,250
No, we just wanted to talk to you about
Gary.
53
00:03:02,390 --> 00:03:03,730
Yeah, and some other stuff.
54
00:03:04,170 --> 00:03:05,168
Mm -hmm.
55
00:03:05,170 --> 00:03:08,610
Well, Gary's being amazingly supportive
right now. He's a good bloke. I thought
56
00:03:08,610 --> 00:03:09,610
you already had one of those.
57
00:03:10,190 --> 00:03:12,930
You could fix all that. You could just
get off your high horse.
58
00:03:13,270 --> 00:03:15,910
Well, haven't you the which side?
59
00:03:16,130 --> 00:03:21,570
Well, I could say the same for you.
Listen, I am not fucking Gary.
60
00:03:21,850 --> 00:03:22,728
Thank you for that.
61
00:03:22,730 --> 00:03:24,710
But it's not just Gary.
62
00:03:25,050 --> 00:03:29,150
There's a girl in Loretta. Look, I'm
doing my best right now. I'm being
63
00:03:29,150 --> 00:03:30,250
by you two clowns. It's not helping.
64
00:03:30,570 --> 00:03:34,270
If you're so worried about this family,
why don't you two do something for a
65
00:03:34,270 --> 00:03:36,790
change? You sort it. It's the hell out
of my life.
66
00:03:40,330 --> 00:03:41,330
Doesn't go how I thought.
67
00:03:42,510 --> 00:03:44,470
Fine. That's the way she wants to play
it.
68
00:03:45,110 --> 00:03:46,110
What?
69
00:03:46,410 --> 00:03:47,410
You stay out of it?
70
00:03:48,050 --> 00:03:49,050
No, we sort it.
71
00:03:49,410 --> 00:03:50,810
You take Pascal and Loretta?
72
00:03:51,050 --> 00:03:52,050
I'll deal with Gary.
73
00:03:52,490 --> 00:03:55,510
Okay. Hey, hang on. How come I get two
things, you get one?
74
00:04:01,670 --> 00:04:03,870
What are you doing here? I told you
there's no work today.
75
00:04:04,330 --> 00:04:05,370
Must have slipped me mind.
76
00:04:06,310 --> 00:04:09,110
It'd be a damn sight easier if you were
still hanging around the house.
77
00:04:09,360 --> 00:04:10,780
Give it up, kid. Quit it.
78
00:04:11,040 --> 00:04:12,480
You were there. You saw.
79
00:04:12,880 --> 00:04:15,140
How come I always have to pay? You know
the bill.
80
00:04:15,600 --> 00:04:16,600
Think of it.
81
00:04:19,200 --> 00:04:23,400
And I love Ico. I like Godot. I love
Ico.
82
00:04:24,360 --> 00:04:25,360
Shit.
83
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
Ladies.
84
00:04:28,500 --> 00:04:30,420
Um, somewhere around here.
85
00:04:37,849 --> 00:04:40,690
You big pussy, set her down. Give her a
slap if you have to. Head.
86
00:04:40,910 --> 00:04:43,650
Why are you letting him get away with
it? I'll give you a bloody slap in a
87
00:04:43,650 --> 00:04:46,490
minute. He's rotten and you know it. I
can't bloody prove it, can I?
88
00:04:48,190 --> 00:04:49,230
You big dickhead.
89
00:04:49,990 --> 00:04:51,450
You could have just asked.
90
00:04:52,570 --> 00:04:53,570
What have you got there?
91
00:04:53,830 --> 00:04:54,830
Told you.
92
00:04:55,130 --> 00:04:57,030
Nothing. Well, I'm here now.
93
00:04:57,230 --> 00:04:58,230
Thank Christ for that.
94
00:04:59,230 --> 00:05:00,850
Criminal conviction, nothing.
95
00:05:01,110 --> 00:05:04,130
If there's any youth stuff that's been
wiped, there's nothing on the bankruptcy
96
00:05:04,130 --> 00:05:05,790
list. Who are you, the property
developer?
97
00:05:06,890 --> 00:05:08,710
Nothing, nothing, nothing.
98
00:05:08,990 --> 00:05:10,870
Well, he didn't just pop up like a magic
mushroom.
99
00:05:11,590 --> 00:05:15,290
First registered business, beverage and
sugar limited, birth movers.
100
00:05:15,570 --> 00:05:16,570
Who's this sugar bloke?
101
00:05:17,070 --> 00:05:18,210
Where do we find him?
102
00:05:18,590 --> 00:05:19,590
I don't know, Ted.
103
00:05:20,090 --> 00:05:21,450
I haven't got that far.
104
00:05:21,890 --> 00:05:24,950
Well, we'd better bloody well get on
with it, hadn't we?
105
00:05:35,410 --> 00:05:36,910
Pascal? Fuck off.
106
00:05:38,290 --> 00:05:39,290
I'm worried about you.
107
00:05:40,410 --> 00:05:44,090
Actually, I'm worried about everyone,
but I'm starting with you, because you,
108
00:05:44,310 --> 00:05:46,710
you're next. Fuck off. I'm going to go
to work. Start with her.
109
00:05:47,010 --> 00:05:50,490
No, Aaron Spiller. He's a turd. You
should stay away from him. Tell me
110
00:05:50,490 --> 00:05:51,490
I don't know.
111
00:05:52,090 --> 00:05:53,290
He's dangerous, Pascal.
112
00:05:53,750 --> 00:05:58,230
I could snap his spine just by looking
at him. Look, he's a sleazy little
113
00:05:58,230 --> 00:06:02,330
of shit, right? Stay away from him. At
least he pays me attention. He talks to
114
00:06:02,330 --> 00:06:05,170
me, even if it isn't my tip. Sweetie,
that's just because he wants to root
115
00:06:05,929 --> 00:06:06,929
Yeah, so?
116
00:06:07,270 --> 00:06:09,170
You go, boy. Really told her.
117
00:06:09,530 --> 00:06:12,970
I haven't even started with you. You and
Mum need to sit down and have a little
118
00:06:12,970 --> 00:06:14,910
chat about this baby. Then you say the
fuck out of it.
119
00:06:16,310 --> 00:06:17,570
Well, I'm not finished with you.
120
00:06:20,750 --> 00:06:21,589
Hey, bro.
121
00:06:21,590 --> 00:06:24,170
Hey, um, someone needs a drain on block.
Can you do it?
122
00:06:24,990 --> 00:06:26,590
Oh, no, man.
123
00:06:26,790 --> 00:06:29,690
I've got some stuff to sort out, eh?
Real important stuff. Me too.
124
00:06:30,950 --> 00:06:34,110
Is it important to saving your family?
Bro, what about saving your wedding?
125
00:06:36,630 --> 00:06:38,290
Okay, that's also important.
126
00:06:38,590 --> 00:06:39,630
It's bad, man, real bad.
127
00:06:40,030 --> 00:06:43,850
In case you find out about that chick
you rooted. No, it's all the stuff she's
128
00:06:43,850 --> 00:06:44,489
got planned.
129
00:06:44,490 --> 00:06:47,270
You know, ice sculptures, flower
sculptures and dessert sculptures.
130
00:06:48,010 --> 00:06:51,770
Everything's going to be sculptured. You
can't afford it. No, we can afford it.
131
00:06:51,910 --> 00:06:53,790
She's getting a huge bonus from her team
mama.
132
00:06:55,990 --> 00:06:59,650
So, what's the bad stuff? I just hate
everything about this wedding.
133
00:07:01,070 --> 00:07:02,510
Except her, of course, sir.
134
00:07:02,890 --> 00:07:04,450
And maybe the dessert sculpture?
135
00:07:04,730 --> 00:07:06,070
Yeah, that did sound pretty cool.
136
00:07:07,810 --> 00:07:09,090
Just not my wedding, eh?
137
00:07:11,710 --> 00:07:13,050
Well, maybe you should tell her that,
bro.
138
00:07:13,290 --> 00:07:14,470
Oh, I can't tell her that.
139
00:07:15,130 --> 00:07:16,130
Yeah.
140
00:07:31,790 --> 00:07:32,890
No, I've got three things to solve.
141
00:07:33,670 --> 00:07:34,670
Yes.
142
00:07:34,750 --> 00:07:35,750
Yes. Okay.
143
00:07:35,890 --> 00:07:36,890
Thanks.
144
00:07:38,470 --> 00:07:39,429
Flora Day?
145
00:07:39,430 --> 00:07:40,389
Yep, yep, yep.
146
00:07:40,390 --> 00:07:43,190
I said you'd take everything just to
shut her up. Well, you'll be needing
147
00:07:43,190 --> 00:07:44,190
then.
148
00:07:44,250 --> 00:07:45,109
Bonus time?
149
00:07:45,110 --> 00:07:46,110
Bonus time.
150
00:07:46,890 --> 00:07:51,450
What's this?
151
00:07:51,730 --> 00:07:52,730
What's what? This.
152
00:07:53,270 --> 00:07:54,530
I thought we were getting a fucking
bonus.
153
00:07:55,350 --> 00:07:57,790
Well, it's money you didn't have and now
you've got it, so yeah, it's a bonus.
154
00:07:58,030 --> 00:07:58,809
Where's the rest?
155
00:07:58,810 --> 00:07:59,749
What rest?
156
00:07:59,750 --> 00:08:02,510
All those invisible parties we never
did. All that hard work.
157
00:08:03,310 --> 00:08:06,090
God, the way Gary was talking, I thought
we were getting heaps more than this.
158
00:08:06,110 --> 00:08:08,530
There'll be more, Case. This has got to
take time to filter through, you know.
159
00:08:08,610 --> 00:08:09,589
Yeah, but this isn't enough.
160
00:08:09,590 --> 00:08:11,990
Jesus, Case, how much money do you need
for a wedding? More than this!
161
00:08:12,510 --> 00:08:13,790
Ladies. What do you want, Van?
162
00:08:14,110 --> 00:08:15,690
It's okay, this will only take a minute.
163
00:08:15,910 --> 00:08:19,290
Casey, remind me to have a chat with you
before I leave about your big flash
164
00:08:19,290 --> 00:08:20,670
wedding. The what flash wedding?
165
00:08:21,070 --> 00:08:22,930
There isn't going to be a fucking flash
wedding.
166
00:08:23,590 --> 00:08:24,590
Case, calm down.
167
00:08:26,670 --> 00:08:27,890
What do you want?
168
00:08:30,480 --> 00:08:32,000
Loretta, you know she's your daughter,
right?
169
00:08:32,260 --> 00:08:35,380
Yes. Yeah, and mums care about their
kids, right? Well, shouldn't you be
170
00:08:35,380 --> 00:08:36,520
to her about that and not me?
171
00:08:36,720 --> 00:08:38,320
Eh? She's the one who's giving a kid
away.
172
00:08:38,919 --> 00:08:40,659
Okay, but we still need to talk about
Pascal.
173
00:08:40,900 --> 00:08:41,900
Fuck off, Van.
174
00:08:58,130 --> 00:09:03,270
Girl, I'm sensing some resistance
between us, which is a problem for me.
175
00:09:03,270 --> 00:09:04,270
much as you are for me.
176
00:09:05,230 --> 00:09:06,930
But I've already told my lads we're
going round.
177
00:09:07,830 --> 00:09:11,710
Going round? Where are you from? And I
haven't, like, gone round with anyone
178
00:09:11,710 --> 00:09:12,710
since primary school.
179
00:09:14,370 --> 00:09:15,370
What if I paid you?
180
00:09:16,170 --> 00:09:17,510
Do I look like a hooker?
181
00:09:19,550 --> 00:09:22,570
Well, I'm not, and even if I was, I
wouldn't hook with you.
182
00:09:26,540 --> 00:09:29,500
Okay, what if I paid you just to go
around with me? 300 bucks.
183
00:09:29,760 --> 00:09:30,739
How does that work?
184
00:09:30,740 --> 00:09:31,920
Be beside me with my lad.
185
00:09:32,880 --> 00:09:33,880
How many times?
186
00:09:34,160 --> 00:09:35,160
Two.
187
00:09:36,380 --> 00:09:38,100
I'm not telling them that I brooded you.
188
00:09:40,500 --> 00:09:44,200
How about if everybody thinks you have
and you don't deny it? 400.
189
00:09:44,560 --> 00:09:45,560
Deal.
190
00:09:45,800 --> 00:09:47,560
And I would have gone to five. Five
then.
191
00:09:47,940 --> 00:09:49,500
Oh, okay. You can cash up front.
192
00:09:49,760 --> 00:09:54,870
Maybe. Hey, I know you are a woman of
your word, so... Yeah, I am, and the
193
00:09:54,870 --> 00:09:58,210
is, if you even lay a finger on me, I'm
going to stick that finger so far up
194
00:09:58,210 --> 00:10:00,250
your nose it's going to, like, you know,
get stuck in your brain.
195
00:10:02,050 --> 00:10:03,050
What the hell's this?
196
00:10:04,170 --> 00:10:06,150
He's giving me money, Van. What does it
look like?
197
00:10:06,550 --> 00:10:10,810
Okay, love's day got to play, and you
and I, baby doll, we'll be making sweet
198
00:10:10,810 --> 00:10:11,890
music later on.
199
00:10:12,130 --> 00:10:13,130
Oh!
200
00:10:14,490 --> 00:10:15,490
Bye.
201
00:10:21,040 --> 00:10:23,840
Pascal, I know your life's shit, but
Aaron Spiller?
202
00:10:24,080 --> 00:10:26,540
Yes, fan, my life is shit. What's it to
you?
203
00:10:26,940 --> 00:10:31,540
What's it to me? It means heaps to me,
because you're my sister, and then I...
204
00:10:31,540 --> 00:10:38,300
And I... Because... You're my
205
00:10:38,300 --> 00:10:41,640
sister, you know, and that... I
really... Yeah.
206
00:10:42,100 --> 00:10:46,440
That means... That means a lot to me,
that I can...
207
00:10:49,900 --> 00:10:50,900
Oh, piss off, man.
208
00:10:53,720 --> 00:10:55,140
I'll get a flight back this afternoon.
209
00:10:55,500 --> 00:10:57,740
Wouldn't it be easy just to phone this
guy?
210
00:10:58,940 --> 00:10:59,940
He's not that available.
211
00:11:00,140 --> 00:11:01,140
He's on time.
212
00:11:01,600 --> 00:11:03,060
Oh. Is it an appeal?
213
00:11:04,000 --> 00:11:05,340
No, it's just family stuff.
214
00:11:05,820 --> 00:11:06,940
Corky used to be our lawyer.
215
00:11:07,980 --> 00:11:08,980
Franklin Cork?
216
00:11:09,980 --> 00:11:11,740
Yeah. You know him?
217
00:11:12,020 --> 00:11:13,020
Only through Gary.
218
00:11:13,940 --> 00:11:15,740
Has this got anything to do with Gary?
219
00:11:16,100 --> 00:11:17,500
It's just some show, but it's all right.
220
00:11:18,000 --> 00:11:22,280
it involves Gary leaving shit alone as
the better option and you still work for
221
00:11:22,280 --> 00:11:23,280
him. Yeah, yeah.
222
00:11:23,440 --> 00:11:25,080
Everyone's afraid of the big bad Gary.
223
00:11:26,560 --> 00:11:27,680
How do you know Corky?
224
00:11:27,940 --> 00:11:31,080
He used to come around the house looking
for money and go off into this little
225
00:11:31,080 --> 00:11:32,080
huddle.
226
00:11:32,240 --> 00:11:35,060
I guess he was one of Gary's lawyer
monkey boys.
227
00:11:36,660 --> 00:11:40,160
Right. Well, Gary isn't Corky's
favourite person.
228
00:11:40,760 --> 00:11:41,760
I want to know why.
229
00:11:44,060 --> 00:11:45,340
What's this to do with your family?
230
00:11:46,120 --> 00:11:47,120
There are connections.
231
00:11:48,350 --> 00:11:49,350
Your mum.
232
00:11:49,830 --> 00:11:51,530
She doesn't seem to get what a prick he
is.
233
00:11:59,650 --> 00:12:03,030
Gary doesn't like people digging around
in his past.
234
00:12:03,490 --> 00:12:06,370
A little more reason to dig.
235
00:12:09,870 --> 00:12:10,870
How's it going?
236
00:12:12,070 --> 00:12:15,630
Mostly bad. But there is one bit of
good, which is good.
237
00:12:15,830 --> 00:12:16,870
Just get a beer, thanks.
238
00:12:17,720 --> 00:12:18,699
What's the bad?
239
00:12:18,700 --> 00:12:22,020
Don't you want to hear the good? Let's
start with the bad that we end on a
240
00:12:22,020 --> 00:12:23,020
smile.
241
00:12:23,160 --> 00:12:30,100
All right. Well, the bad is that Mum is
totally refusing
242
00:12:30,100 --> 00:12:32,840
to talk to me about Rita and Pascal.
243
00:12:33,760 --> 00:12:36,020
I'm pretty sure she's now charging for
it.
244
00:12:36,480 --> 00:12:37,540
You mean like sex?
245
00:12:37,820 --> 00:12:39,440
Yep. She's on the game.
246
00:12:39,740 --> 00:12:42,700
Wow. Not entirely unexpected, but still
well.
247
00:12:43,280 --> 00:12:44,420
Oh, the good.
248
00:12:45,140 --> 00:12:47,220
You don't have to worry about your flash
wedding.
249
00:12:48,080 --> 00:12:50,420
Because there's not going to be one.
Because apparently there's not enough
250
00:12:50,420 --> 00:12:51,420
to pay for it.
251
00:12:51,580 --> 00:12:53,180
In case he'll be gutted.
252
00:12:53,780 --> 00:12:56,860
He doesn't seem too happy. Oh, shoot me.
Why don't you tell me that first?
253
00:12:57,940 --> 00:12:59,640
Because you said to save the good.
254
00:13:02,300 --> 00:13:02,700
You
255
00:13:02,700 --> 00:13:11,220
what?
256
00:13:11,540 --> 00:13:13,240
I'm just checking on the happiness
levels.
257
00:13:14,030 --> 00:13:15,110
Not that high right now.
258
00:13:15,710 --> 00:13:18,830
Well, it's bonus, though. Yeah, well,
not bonus enough for some people.
259
00:13:19,310 --> 00:13:21,110
You know, Casey buggered off in tears.
260
00:13:21,350 --> 00:13:24,370
Oh, jeez. It's early days, Cheryl. How
much was he expecting?
261
00:13:24,830 --> 00:13:26,370
Don't worry. I'll deal with it.
262
00:13:26,970 --> 00:13:29,770
Has that girl of yours come to her
senses yet? Which one?
263
00:13:30,770 --> 00:13:31,770
Loretta.
264
00:13:31,990 --> 00:13:32,990
No.
265
00:13:33,150 --> 00:13:34,150
Van's on the case.
266
00:13:34,590 --> 00:13:38,010
OK. But if she won't listen to you,
then... Look, I don't know anything
267
00:13:38,450 --> 00:13:40,510
You know, Loretta's not a normal person.
268
00:13:41,080 --> 00:13:44,920
No, no, it's maybe Van is the one who
can make her come to her senses.
269
00:13:45,120 --> 00:13:46,120
Miracles have happened.
270
00:13:46,660 --> 00:13:48,100
Yeah, maybe.
271
00:13:49,180 --> 00:13:51,900
Hey, um, thanks for taking an interest.
272
00:13:52,500 --> 00:13:53,820
Well, it's more than an interest.
273
00:13:55,480 --> 00:13:56,480
Yeah? Yeah.
274
00:13:56,940 --> 00:13:57,940
Catch you later.
275
00:13:59,540 --> 00:14:00,920
Told you he's a dirty bastard.
276
00:14:02,030 --> 00:14:03,950
It doesn't prove anything. Seems he's a
murderer.
277
00:14:04,190 --> 00:14:06,730
Jesus, Ted, it's good that you're a
criminal because you would have made the
278
00:14:06,730 --> 00:14:07,730
most piss -useless cop.
279
00:14:07,870 --> 00:14:11,050
There'd be a lot of competition for that
title. All that suggests is Leon
280
00:14:11,050 --> 00:14:14,630
Stricker was a useless bastard with some
dodgy, druggy mace. Like Gary Bloody
281
00:14:14,630 --> 00:14:18,130
Savage. Who probably did a runner
because he ran out of money. Or got
282
00:14:18,450 --> 00:14:20,790
There's nothing pinning that to Gary
Bloody Savage.
283
00:14:21,010 --> 00:14:23,670
Just because the cops couldn't find the
evidence doesn't mean a thing. Yes, it
284
00:14:23,670 --> 00:14:24,670
does.
285
00:14:25,890 --> 00:14:29,290
Be bloody handy having your own earth
-moving equipment when it came to hiding
286
00:14:29,290 --> 00:14:30,450
evidence. Ted.
287
00:14:31,180 --> 00:14:34,820
We should find out what jobs they were
doing. I bet that shuka bugger's under
288
00:14:34,820 --> 00:14:38,440
some sub -division in Albany. Where are
we going to prove that? Dig up Albany?
289
00:14:38,620 --> 00:14:41,020
Just because the bloody cots can't find
their own answers from their elbows
290
00:14:41,020 --> 00:14:42,160
doesn't mean we can't.
291
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
All right.
292
00:14:44,220 --> 00:14:45,220
All right.
293
00:14:46,560 --> 00:14:48,320
Find out if his father's still alive.
294
00:14:48,920 --> 00:14:49,920
Start there.
295
00:14:51,020 --> 00:14:52,020
Good boy.
296
00:14:56,100 --> 00:14:57,100
Cookie. Hey.
297
00:14:57,460 --> 00:14:59,020
Come all the way down here just to visit
me.
298
00:14:59,240 --> 00:15:00,520
Yep. Did you drive?
299
00:15:01,069 --> 00:15:03,730
Ah, no, I took a plane. Oh, you must
have driven from the airport.
300
00:15:04,770 --> 00:15:07,930
Yeah, no, I rented a car. Ah, it's a
beautiful drive, so they tell me.
301
00:15:08,150 --> 00:15:10,930
I wouldn't know I drove down here in the
back of a prison van.
302
00:15:11,430 --> 00:15:13,970
But the Hawke's Bay is beautiful,
apparently.
303
00:15:14,190 --> 00:15:17,570
It is. You know, if we were to have a
competition to see who could find drugs
304
00:15:17,570 --> 00:15:20,490
the quickest, right, really steady go,
I'd win.
305
00:15:22,590 --> 00:15:27,830
Look, um, Corky, I've got a plane to
catch, mate, and, um, I need to talk to
306
00:15:27,830 --> 00:15:29,210
about Gary Savage.
307
00:15:31,260 --> 00:15:32,260
Did he send you?
308
00:15:32,640 --> 00:15:34,460
No. But why are you scared of him?
309
00:15:36,020 --> 00:15:37,820
I'm not scared of him. He's a top bloke.
310
00:15:40,760 --> 00:15:41,760
Okay.
311
00:15:42,520 --> 00:15:43,780
So, you were his lawyer?
312
00:15:44,140 --> 00:15:45,140
Never his lawyer.
313
00:15:45,620 --> 00:15:46,820
He was too smart for that.
314
00:15:47,040 --> 00:15:48,660
So how do you know? Well, he wants to
know.
315
00:15:49,240 --> 00:15:51,520
Gary? Why would he want to know when he
already knows?
316
00:15:52,920 --> 00:15:53,920
Clever. Yeah.
317
00:15:54,440 --> 00:15:55,299
So what?
318
00:15:55,300 --> 00:15:56,279
You were in business?
319
00:15:56,280 --> 00:16:00,480
We were more associates until he didn't
want to associate with me anymore.
320
00:16:00,830 --> 00:16:01,830
And what was that? Drugs.
321
00:16:02,090 --> 00:16:06,230
Everything in my life comes back to
drugs. Gary doesn't like drugs. Not now,
322
00:16:06,230 --> 00:16:07,230
then.
323
00:16:08,790 --> 00:16:09,790
Word of advice.
324
00:16:11,790 --> 00:16:13,770
Don't do drugs.
325
00:16:14,550 --> 00:16:18,110
Sure, you're a massive amount of fun at
the time, but time doesn't go on
326
00:16:18,110 --> 00:16:20,850
forever, does it? About Gary. He's
checking up on me, isn't he? Well, you
327
00:16:20,850 --> 00:16:22,150
tell him I've kept my end of the deal.
328
00:16:23,370 --> 00:16:24,370
What deal?
329
00:16:25,310 --> 00:16:28,530
Exactly. You see, I'm on to it. I'm all
over it. You can tell him that.
330
00:16:31,829 --> 00:16:33,490
Corky, did you ever take money from
Wolf?
331
00:16:35,310 --> 00:16:36,310
No, never.
332
00:16:37,730 --> 00:16:39,390
Are you working for Wolf? No.
333
00:16:40,210 --> 00:16:42,770
But someone did tell me that you stole
from him. Well, who told you that?
334
00:16:43,670 --> 00:16:46,530
Gary. Jesus Christ, why would he tell
you that?
335
00:16:46,990 --> 00:16:50,050
Does he want Wolf onto me or something?
Why would he want that? Look, I kept my
336
00:16:50,050 --> 00:16:53,270
end of the deal. What deal? You tell
Gary I kept my end of the deal.
337
00:16:53,550 --> 00:16:54,550
What deal, Corky?
338
00:16:55,210 --> 00:16:56,210
I'm not telling.
339
00:16:56,510 --> 00:16:58,150
Corky, why are you scared of Gary?
340
00:17:01,420 --> 00:17:02,680
Why don't you ask your father?
341
00:17:12,660 --> 00:17:14,740
I'm only going to say one thing. Was
that it?
342
00:17:15,880 --> 00:17:18,119
What? Was that the one thing you were
going to say? Well, I haven't said
343
00:17:18,119 --> 00:17:19,119
anything yet. Yes, you have.
344
00:17:19,220 --> 00:17:22,380
Stop trying to confuse me. Stop trying
to annoy me.
345
00:17:22,599 --> 00:17:23,599
We had a deal.
346
00:17:23,900 --> 00:17:26,619
You said you'd keep the baby if I didn't
top myself. No.
347
00:17:27,079 --> 00:17:31,020
I said I'd have the baby if you didn't
top yourself. No one mentioned keeping
348
00:17:31,020 --> 00:17:32,160
it. No, that's not fair.
349
00:17:32,760 --> 00:17:35,920
Van, I'm worried about Pascal. I think
you should worry about Pascal.
350
00:17:36,180 --> 00:17:39,140
I will help Pascal, and I will help
everyone else on my list. Oh, look,
351
00:17:39,140 --> 00:17:42,600
Gary. Yeah, well, Gary is not my
problem. Pleased to hear it, but I need
352
00:17:42,600 --> 00:17:43,199
to your sister.
353
00:17:43,200 --> 00:17:46,100
In a minute. Being polite as I can, Van,
I need you to fuck off about now.
354
00:17:46,340 --> 00:17:47,600
Yes, Van, fuck off.
355
00:17:58,730 --> 00:17:59,930
About that baby of yours.
356
00:18:00,290 --> 00:18:02,470
Why is my baby any business of yours?
357
00:18:02,770 --> 00:18:03,770
You're not giving it away.
358
00:18:04,190 --> 00:18:06,750
No, I'm not giving it. I'm adopting it.
No, you're not.
359
00:18:07,030 --> 00:18:11,150
I think I am, and being as polite as I
can, mate, it's none of your fucking
360
00:18:11,150 --> 00:18:13,050
business. No, it's very much my
business.
361
00:18:15,570 --> 00:18:18,430
Sopranos is in the TV section. That's
what you're aiming for.
362
00:18:18,970 --> 00:18:23,550
As a guarantor of your loan, I might
tell a bank that they should foreclose
363
00:18:23,550 --> 00:18:24,550
their business interests.
364
00:18:25,260 --> 00:18:28,700
If this is about business, then business
runs better if I don't have a kid.
365
00:18:28,960 --> 00:18:31,000
I believe in family, Loretta. Oh, OK.
366
00:18:31,300 --> 00:18:33,420
If we're doing The Godfather, we're over
on Classic.
367
00:18:33,720 --> 00:18:34,720
Don't fuck with me.
368
00:18:37,200 --> 00:18:41,100
I don't need you to guarantee my loan,
so whatever big stick you think you're
369
00:18:41,100 --> 00:18:42,340
waving, it doesn't scare me.
370
00:18:42,580 --> 00:18:46,980
Suddenly rolling in it, are we? All I'm
saying is whatever you're pushing, I'm
371
00:18:46,980 --> 00:18:50,260
not buying. So you can join Van and fuck
off.
372
00:19:00,940 --> 00:19:01,940
Let me go back.
373
00:19:06,900 --> 00:19:11,440
I have dreamt of the wedding of my
dreams ever since I was a kid.
374
00:19:13,040 --> 00:19:14,040
Yeah, I know.
375
00:19:15,260 --> 00:19:21,260
But honey, as long as it's you and me
saying I do, I'd be happy to get married
376
00:19:21,260 --> 00:19:22,260
anyway.
377
00:19:23,240 --> 00:19:25,160
Backyard of the West House, hell, that'd
do me.
378
00:19:25,920 --> 00:19:27,100
It's like my home anyway.
379
00:19:27,380 --> 00:19:28,520
Yeah, you're right with me.
380
00:19:30,480 --> 00:19:34,960
My Turangawaewae would be cheap too. Oh,
that's beautiful, baby.
381
00:19:35,240 --> 00:19:36,600
That's a real lovely thought.
382
00:19:37,360 --> 00:19:41,420
But even if I did give up on my dream,
we still need money for food and booze
383
00:19:41,420 --> 00:19:42,420
and flowers.
384
00:19:42,700 --> 00:19:44,720
What about our honeymoon in Raurau?
385
00:19:50,980 --> 00:19:52,040
Sweet birds.
386
00:19:52,240 --> 00:19:53,240
Enough.
387
00:19:53,920 --> 00:19:57,600
Yeah, you heard her. She said it's a
lovely thought. No, man. She still wants
388
00:19:57,600 --> 00:19:58,600
the wedding of her dreams.
389
00:19:59,780 --> 00:20:01,460
Any great ideas how that's going to
happen?
390
00:20:03,280 --> 00:20:04,280
Yep.
391
00:20:05,240 --> 00:20:06,240
Oh,
392
00:20:09,460 --> 00:20:10,379
I love weddings.
393
00:20:10,380 --> 00:20:11,219
That's good, Lloyd.
394
00:20:11,220 --> 00:20:12,260
I'm a celebrant, actually.
395
00:20:13,240 --> 00:20:15,620
Well, what you do in your spare time is
your own business.
396
00:20:15,920 --> 00:20:16,980
What about Munter's line?
397
00:20:17,580 --> 00:20:19,060
Right, yes, of course.
398
00:20:20,340 --> 00:20:22,280
Mr. Munter isn't actually here.
399
00:20:22,660 --> 00:20:23,599
Oh, but I'm here.
400
00:20:23,600 --> 00:20:25,100
And he doesn't actually bank with us.
401
00:20:25,400 --> 00:20:26,720
Well, once you give him a loan, he will.
402
00:20:27,600 --> 00:20:28,600
Right.
403
00:20:29,590 --> 00:20:32,690
In the section marked income, he's left
that blank.
404
00:20:33,350 --> 00:20:36,070
That's quite an important section when
it comes to loans.
405
00:20:37,650 --> 00:20:38,650
Right.
406
00:20:51,310 --> 00:20:53,350
We're the tall guys, huh?
407
00:20:57,740 --> 00:21:02,060
being a tall guy is what side of the
table you get paid on.
408
00:21:02,660 --> 00:21:03,660
I'm sorry?
409
00:21:04,360 --> 00:21:09,680
Well, you know, there's over the table,
and then there's...
410
00:21:09,680 --> 00:21:13,300
You know?
411
00:21:15,180 --> 00:21:21,040
But, if you guys promise not to talk to
the tax guys, then you could probably
412
00:21:21,040 --> 00:21:22,040
run a little more.
413
00:21:24,480 --> 00:21:25,480
Look, um...
414
00:21:25,770 --> 00:21:28,230
I'm going to have to be honest with your
friend, Mr.
415
00:21:28,730 --> 00:21:34,070
Munter. If I approve this loan, I will
be fired and probably never work on the
416
00:21:34,070 --> 00:21:35,750
front lines of mobile banking again.
417
00:21:36,370 --> 00:21:41,590
But if you needed a celebrant... You
know the TV show where they look into
418
00:21:41,590 --> 00:21:43,710
old cases? We're like this special
squad.
419
00:21:43,910 --> 00:21:46,570
We're private investigators, as long as
you're not bloody cops.
420
00:21:46,810 --> 00:21:48,050
Not thieves, not us, no way.
421
00:21:48,510 --> 00:21:51,270
Are we looking into something that could
be connected to the disappearance of
422
00:21:51,270 --> 00:21:54,870
your son? Stop calling it a
disappearance. It was murder. Exactly
423
00:21:54,870 --> 00:21:58,870
thinking. My boy might not have been a
saint, but it's no excuse for them not
424
00:21:58,870 --> 00:21:59,870
doing their job.
425
00:21:59,990 --> 00:22:02,330
Why didn't they do their job? Because
that's just useless.
426
00:22:02,790 --> 00:22:05,230
Just another drug dealer, as far as they
were concerned.
427
00:22:06,850 --> 00:22:07,850
Was he dealing drugs?
428
00:22:08,010 --> 00:22:09,010
That's what they said.
429
00:22:09,790 --> 00:22:11,130
He was in business, wasn't he?
430
00:22:11,710 --> 00:22:12,710
Earth moving.
431
00:22:12,990 --> 00:22:14,690
A digger and a bulldozer.
432
00:22:14,930 --> 00:22:16,570
This was him and Gary?
433
00:22:17,230 --> 00:22:18,350
What's he got to do with it?
434
00:22:18,730 --> 00:22:21,130
Sounds like your boy was hanging with a
bad crowd.
435
00:22:21,470 --> 00:22:22,470
You could say that.
436
00:22:23,010 --> 00:22:24,010
But not Gary.
437
00:22:24,530 --> 00:22:25,890
Gary was a bloody saint.
438
00:22:26,550 --> 00:22:28,130
Still drops in and says hello.
439
00:22:28,570 --> 00:22:32,510
Slinks me a few dollars here and there.
Done real well for himself, this Gary.
440
00:22:32,910 --> 00:22:34,390
Not like that other weasel.
441
00:22:35,970 --> 00:22:37,030
Which weasel is this?
442
00:22:37,350 --> 00:22:39,410
Frankie. Didn't see him for dust.
443
00:22:40,410 --> 00:22:41,910
Does this Frankie have another name?
444
00:22:42,630 --> 00:22:44,630
Cork. Franklin Cork.
445
00:22:45,070 --> 00:22:47,890
Bloody poncy name for someone with shit
for brains.
446
00:22:57,350 --> 00:22:58,350
What are you doing?
447
00:22:59,370 --> 00:23:04,050
We tried phoning, but your message took
you out of the office all day. Yeah, I
448
00:23:04,050 --> 00:23:05,810
was on a plane. What do you want?
Where's Corky?
449
00:23:08,310 --> 00:23:10,430
Why? Is he still down the line? Why?
450
00:23:11,050 --> 00:23:12,690
Well, he's an old friend of your mate.
451
00:23:13,150 --> 00:23:16,330
And his missing former business partner.
And we'd like to know what he knows.
452
00:23:16,490 --> 00:23:17,169
Which mate?
453
00:23:17,170 --> 00:23:19,630
Big streak of shit -making like he's man
of the house.
454
00:23:20,730 --> 00:23:22,510
Well, I don't see any other man there.
455
00:23:23,190 --> 00:23:24,290
And he's not my mate.
456
00:23:24,690 --> 00:23:26,890
Corky won't tell you fuck all. I have no
ways.
457
00:23:27,150 --> 00:23:28,310
Corky is off the planet.
458
00:23:29,230 --> 00:23:30,510
And he's terrified of Gary.
459
00:23:30,790 --> 00:23:31,689
How do you know?
460
00:23:31,690 --> 00:23:33,270
Where do you think I've been, Sherlock?
461
00:23:33,630 --> 00:23:34,630
Where do you go down there?
462
00:23:36,030 --> 00:23:38,330
Why don't you guys start by telling me
what led you to Corky?
463
00:23:38,530 --> 00:23:39,309
After you.
464
00:23:39,310 --> 00:23:40,310
After you.
465
00:23:48,780 --> 00:23:49,780
Jesus, Ted.
466
00:23:49,800 --> 00:23:51,020
Not in my office.
467
00:23:51,360 --> 00:23:54,260
Get him out, boys. The one with the
biggest donger gets to go first.
468
00:23:55,140 --> 00:23:57,240
Yeah, well, it certainly won't be you. I
don't care.
469
00:23:58,240 --> 00:23:59,740
Someone start talking. Wolf.
470
00:24:01,160 --> 00:24:02,380
There's some connection to Wolf.
471
00:24:07,880 --> 00:24:11,120
So, I'll have another wedding idea real
soon, I promise.
472
00:24:11,340 --> 00:24:14,940
But I've got to do this, all right? And
you've got to make sure that nothing
473
00:24:14,940 --> 00:24:15,940
here distracts me.
474
00:24:16,030 --> 00:24:17,150
What's going to distract you?
475
00:24:17,570 --> 00:24:19,850
Well... Oh, right.
476
00:24:20,510 --> 00:24:23,790
Yep, they're everywhere, man, and it's
too hard to concentrate with all that
477
00:24:23,790 --> 00:24:26,030
going on. Bro, I've got your back and
your front.
478
00:24:29,750 --> 00:24:32,630
Peter! No, not until you've listened to
me.
479
00:24:33,630 --> 00:24:34,630
Okay.
480
00:24:35,870 --> 00:24:39,010
Okay, well, Pascal, um, you're
beautiful.
481
00:24:39,250 --> 00:24:40,250
Yeah, so?
482
00:24:40,710 --> 00:24:43,110
Well, you're a beautiful woman.
483
00:24:44,620 --> 00:24:49,560
But I mean that in a brother way, not in
a hitting on you kind of way.
484
00:24:50,960 --> 00:24:55,720
Look, you're too beautiful to... And
special.
485
00:24:56,320 --> 00:25:01,360
And special to waste yourself on a wank
sock like Aaron Spiller.
486
00:25:01,620 --> 00:25:02,720
You think I don't know that?
487
00:25:03,020 --> 00:25:04,120
Then why are you doing it?
488
00:25:04,380 --> 00:25:09,920
Because, Van, sometimes you just get so
low, you think, why not? And when
489
00:25:09,920 --> 00:25:14,340
somebody, anybody wants you, even an
Aaron, it's like a... Brave.
490
00:25:21,500 --> 00:25:22,500
Idiot.
491
00:25:22,680 --> 00:25:24,060
Caught in the trap.
492
00:25:24,260 --> 00:25:29,400
Pascal. Leave me alone, Van. I am
begging you not to do that. Babe, your
493
00:25:29,400 --> 00:25:30,840
awaits. No, it doesn't.
494
00:25:31,120 --> 00:25:34,660
Yes, it does, Van, because I think my
truck is parked outside because I just
495
00:25:34,660 --> 00:25:36,400
parked it there. Well, she's not going
with you.
496
00:25:37,140 --> 00:25:38,140
We have a deal.
497
00:25:38,700 --> 00:25:39,900
Well, you don't have a deal with me.
498
00:25:40,140 --> 00:25:41,820
Who? I don't want to deal with you. Van.
499
00:25:42,270 --> 00:25:45,030
Get out of my face before I kick you in
the nuts so hard they fly at your ass.
500
00:25:45,350 --> 00:25:46,830
You don't have to do this.
501
00:25:47,090 --> 00:25:48,090
That's what I deserve.
502
00:25:48,430 --> 00:25:49,930
But I'm not going anywhere dressed like
this.
503
00:25:51,190 --> 00:25:52,490
Babe, you look awesome.
504
00:25:52,890 --> 00:25:54,690
Take me home so I can get changed first.
505
00:25:55,150 --> 00:25:57,290
Okay, sweet. And then we start with the
sport of kings.
506
00:25:57,590 --> 00:25:58,590
What's that? Henna?
507
00:25:58,750 --> 00:25:59,750
Hemp and bowling.
508
00:26:10,990 --> 00:26:12,610
I know you did good. Oh, shit.
509
00:26:13,330 --> 00:26:14,330
I'll catch you later, eh?
510
00:26:17,830 --> 00:26:18,230
So,
511
00:26:18,230 --> 00:26:25,150
is it
512
00:26:25,150 --> 00:26:26,610
true? Is what true?
513
00:26:27,230 --> 00:26:28,670
What they say about pregnant chicks.
514
00:26:29,770 --> 00:26:32,310
That if some dickwad says the wrong
thing, they get violent?
515
00:26:33,130 --> 00:26:36,070
Nah, that when they're ready to drop,
they get super horny.
516
00:26:45,360 --> 00:26:47,280
that giving a shit isn't my strong suit,
right?
517
00:26:48,260 --> 00:26:52,800
So you know that I'm not bullshitting
when I say do not leave the house with
518
00:26:52,800 --> 00:26:54,940
Dick Wood. I made a deal with him. So?
519
00:26:55,260 --> 00:26:58,220
So I'm not you. I can't just lie my way
out of things when it suits me.
520
00:26:59,320 --> 00:27:04,060
Pascal, he's a fuck knuckle. Your life
cannot suck that much. It does.
521
00:27:04,480 --> 00:27:05,920
What about looking after old people?
522
00:27:06,580 --> 00:27:07,760
I don't do that anymore.
523
00:27:08,140 --> 00:27:09,820
When you did, you were halfway bearable.
524
00:27:10,020 --> 00:27:11,300
Then why were you so mean about it?
525
00:27:12,700 --> 00:27:17,070
Pascal. There are shitloads of old
people in the world. More and more every
526
00:27:17,370 --> 00:27:18,970
I'm just saying that to make me feel
better.
527
00:27:19,250 --> 00:27:22,050
No, I'm saying it to stop an
abomination.
528
00:27:22,630 --> 00:27:24,810
At least he notices me. At least he
wants me.
529
00:27:25,070 --> 00:27:28,190
Why do you even care that Aaron Spiller
wants you?
530
00:27:28,750 --> 00:27:33,910
Pascal, you used to crush guys like
Aaron Spiller. That was then, this is
531
00:27:35,530 --> 00:27:39,910
Stop being pathetic. I had people who
loved me, who needed me.
532
00:27:40,130 --> 00:27:41,330
And now I've got nothing.
533
00:27:42,100 --> 00:27:44,000
Now I've got Aaron Spiller.
534
00:28:05,340 --> 00:28:09,180
I'm his son. I'm a lawyer. Take your
pick. I just want a last known address
535
00:28:09,180 --> 00:28:10,180
Wolfgang West.
536
00:28:10,820 --> 00:28:15,440
Well, for what exact... You look cool
today.
537
00:28:16,980 --> 00:28:17,980
Corky.
538
00:28:18,400 --> 00:28:21,780
You sent him here. You fucking sent him
here and I didn't do anything.
539
00:28:22,080 --> 00:28:23,080
Nothing.
540
00:28:23,160 --> 00:28:26,000
What the hell are you playing at? What
are you playing at? Are we having a
541
00:28:26,000 --> 00:28:28,980
problem? Yeah. We're having a problem
the way you're playing my mother? Who
542
00:28:28,980 --> 00:28:30,260
I'm playing her? Oh, come on, Gary.
543
00:28:30,600 --> 00:28:33,880
Stop the bullshit. We know each other.
You're fucking with her the same way you
544
00:28:33,880 --> 00:28:34,719
fucked with me.
545
00:28:34,720 --> 00:28:36,920
Is this how you show respect to a valued
client?
546
00:28:38,700 --> 00:28:40,960
You're not my client anymore. As of
when? As of now.
547
00:28:41,260 --> 00:28:42,640
Jethro, I'm not the bad guy here.
548
00:28:43,400 --> 00:28:44,400
So you keep saying.
549
00:28:44,620 --> 00:28:45,620
I like your mother.
550
00:28:45,900 --> 00:28:46,900
A lot.
551
00:28:47,960 --> 00:28:50,240
Trust me, Jethro, we're not so far apart
here.
552
00:28:53,420 --> 00:28:54,920
It's a pleasure doing business with you.
553
00:28:59,680 --> 00:29:03,700
If Wolf knew Gary Bloody Savage, then
I'd know him. I think Wolf knew him,
554
00:29:03,740 --> 00:29:05,220
Grandpa. He's my fucking kid.
555
00:29:05,680 --> 00:29:06,680
I would have known.
556
00:29:07,360 --> 00:29:09,180
And that bastard Savage said he knew me.
557
00:29:09,440 --> 00:29:11,120
Bullshit. Maybe Wolf told him something.
558
00:29:11,440 --> 00:29:13,220
He wouldn't go blabbing. West don't
blab.
559
00:29:14,060 --> 00:29:17,440
And if Wolf knew Savage... I think
there's a fairly clear connection here
560
00:29:17,440 --> 00:29:19,940
Wolf. You just want to nail him because
he framed you.
561
00:29:20,160 --> 00:29:21,119
I ain't that petty.
562
00:29:21,120 --> 00:29:22,720
You do want to pop him, though. Up
yours.
563
00:29:25,200 --> 00:29:26,760
Look, this goes back to Wolf, don't it,
all right?
564
00:29:27,460 --> 00:29:28,460
So now we find out.
565
00:29:28,700 --> 00:29:32,040
I can do it. I just need a few days.
Which Wolf is this we're talking about?
566
00:29:32,040 --> 00:29:33,080
many Wolfs are there, Filoni?
567
00:29:33,520 --> 00:29:34,520
Probably not many.
568
00:29:34,720 --> 00:29:37,660
But from all I know, it could be a
common whalangi name, like Johnny.
569
00:29:38,120 --> 00:29:39,220
Do you know where Wolf is?
570
00:29:39,860 --> 00:29:43,600
We talked briefly, about business,
before we shot down country.
571
00:29:43,840 --> 00:29:45,860
When? Now that depends on who's asking.
572
00:29:46,320 --> 00:29:47,320
I'm asking.
573
00:29:47,340 --> 00:29:48,660
Nah, no idea.
574
00:29:49,220 --> 00:29:50,220
Okay, then I'm asking.
575
00:29:50,440 --> 00:29:53,200
He's not so happy with you, so still no
idea.
576
00:29:53,420 --> 00:29:54,420
Why is he not happy with me?
577
00:29:54,680 --> 00:29:56,840
Something about always taking your
mother's side on everything.
578
00:29:57,260 --> 00:29:58,580
Where the fuck is he, Falani?
579
00:29:59,120 --> 00:30:01,680
He said nothing about not telling you,
so, uh...
580
00:30:08,379 --> 00:30:10,780
Christ. Mokatani, what the fuck's he
doing down there?
581
00:30:15,860 --> 00:30:17,060
Go on, say it.
582
00:30:18,020 --> 00:30:19,020
I'm a loser.
583
00:30:22,180 --> 00:30:25,260
Go on, you know you want it. Well, of
course I want her, but you're making it
584
00:30:25,260 --> 00:30:26,259
too easy.
585
00:30:26,260 --> 00:30:27,460
I have three things to do.
586
00:30:27,780 --> 00:30:28,800
How many will I get done?
587
00:30:29,560 --> 00:30:30,560
None.
588
00:30:31,600 --> 00:30:34,220
Loser. Oh, it should be loser, loser,
loser then.
589
00:30:34,520 --> 00:30:35,520
Three times loser.
590
00:30:39,280 --> 00:30:42,560
You know, if I could have done just one
thing, you know which one I would have
591
00:30:42,560 --> 00:30:43,900
chosen? Monday's wedding?
592
00:30:45,240 --> 00:30:46,240
Yeah.
593
00:30:48,380 --> 00:30:49,460
That would have been my last guess.
594
00:30:50,080 --> 00:30:51,720
Real cool to have a baby in the house.
595
00:30:51,920 --> 00:30:52,920
Not for me.
596
00:30:53,120 --> 00:30:55,040
Especially if it was a girl baby.
597
00:30:55,720 --> 00:31:00,140
Because then it would be like one girl
checked out and another little cutie
598
00:31:00,140 --> 00:31:02,800
checked in. Van, please don't play the
Aurora card on me.
599
00:31:03,460 --> 00:31:05,600
Well, no, but it would, eh? It would be
like balance.
600
00:31:05,820 --> 00:31:06,820
You know, yin and yang.
601
00:31:08,430 --> 00:31:09,430
Oh, they're so cool, men.
602
00:31:11,350 --> 00:31:12,550
But you're not going to do that, eh?
603
00:31:15,530 --> 00:31:16,530
It's a baby.
604
00:31:21,650 --> 00:31:22,650
Fuck!
605
00:31:23,670 --> 00:31:25,710
What did he do to you? Well, didn't he
do more like?
606
00:31:26,090 --> 00:31:27,270
Kill her and spill her. Eh?
607
00:31:28,090 --> 00:31:29,090
Where is he?
608
00:31:29,670 --> 00:31:32,790
Where is he? I'm going to fucking kill
him. Yeah, like I let him touch me.
609
00:31:32,830 --> 00:31:34,830
Gross. Why do you look like shit then?
610
00:31:35,030 --> 00:31:37,710
Because I just had the worst time in my
life, okay?
611
00:31:38,410 --> 00:31:41,230
But you said you were going bowling with
him. The most pointless thing in the
612
00:31:41,230 --> 00:31:42,390
whole world was hushed shoes.
613
00:31:43,290 --> 00:31:48,430
Okay, so every time I got up to bowl,
Aaron and his lads made this really
614
00:31:48,430 --> 00:31:49,570
joke about my booty.
615
00:31:49,790 --> 00:31:55,490
And yeah, I know I have a great ass, but
every time, thank God we got kicked
616
00:31:55,490 --> 00:31:56,950
out. Why did you get kicked out?
617
00:31:57,459 --> 00:32:00,800
Because one booty cracked too many and I
kind of bowled the ball at them, but I
618
00:32:00,800 --> 00:32:01,920
missed and hit the vending machine.
619
00:32:02,220 --> 00:32:04,620
Still not explaining why you look like
shit, though.
620
00:32:05,140 --> 00:32:08,460
Well, then Aaron goes, Yo, babe, gotta
show off my girl.
621
00:32:08,780 --> 00:32:09,780
Oh. Yeah.
622
00:32:09,880 --> 00:32:11,240
So guess who takes me for a drink?
623
00:32:12,460 --> 00:32:13,980
This is my new local baby.
624
00:32:14,700 --> 00:32:16,740
I'm gonna be here all the time.
625
00:32:17,860 --> 00:32:18,860
Don't call me baby.
626
00:32:19,360 --> 00:32:23,380
Still not remotely clear why you look
like shit, though. So we had our drinks
627
00:32:23,380 --> 00:32:25,500
and then... You know what, baby?
628
00:32:26,200 --> 00:32:30,940
Out of all the chicks that work here,
you had the way best bazookas. No
629
00:32:32,260 --> 00:32:33,580
And then he went too far.
630
00:32:34,260 --> 00:32:35,340
For an extra hundred.
631
00:32:35,780 --> 00:32:36,780
Can I touch them?
632
00:32:38,160 --> 00:32:44,260
Okay. That is it. The deal is off. You
can keep your fucking money. My life may
633
00:32:44,260 --> 00:32:45,920
be shit, but it's not that shit.
634
00:32:47,020 --> 00:32:48,680
And now I don't have a job anymore.
635
00:32:49,040 --> 00:32:51,480
What? Because you wouldn't let Aaron's
bill touch your tit?
636
00:32:51,960 --> 00:32:53,080
No, because I...
637
00:32:53,440 --> 00:32:56,100
Kind of threw my drink at him, but I
missed and took out the beer fridge.
638
00:32:56,540 --> 00:32:58,340
Not a good night for throwing men.
639
00:32:58,540 --> 00:33:02,100
So you're not on the game?
640
00:33:02,920 --> 00:33:03,920
What?
641
00:33:04,220 --> 00:33:05,540
You're not a hooker?
642
00:33:08,120 --> 00:33:09,120
No,
643
00:33:13,460 --> 00:33:15,300
no, no, no, no! This is awesome!
644
00:33:16,620 --> 00:33:20,780
One. I did one thing. So why do you look
like shit?
645
00:33:21,200 --> 00:33:24,000
Because I had to walk home in my
stilettos and I fell down a back.
646
00:33:24,880 --> 00:33:26,660
Didn't even give you a lift home. What a
wanker.
647
00:33:27,040 --> 00:33:28,660
But actually, that bit was quite funny.
648
00:33:29,680 --> 00:33:33,600
Because after we got checked out of
Nunga's, we went out into the car park
649
00:33:33,600 --> 00:33:35,440
then... Where is she? What have you done
with her?
650
00:33:35,640 --> 00:33:37,380
I haven't done anything with her. Oh,
not her.
651
00:33:37,860 --> 00:33:41,160
Muffy. Who's Muffy? My truck. You stole
her, didn't you? I don't need your
652
00:33:41,160 --> 00:33:42,680
truck. I don't want your fucking truck.
653
00:33:43,380 --> 00:33:46,280
Get out of here and don't come near my
sister again, right? I want my truck
654
00:33:46,280 --> 00:33:47,420
back. Get out of here.
655
00:33:49,460 --> 00:33:50,460
What?
656
00:33:54,379 --> 00:33:55,379
That's good, Van.
657
00:33:55,520 --> 00:33:56,600
I only pay more to go.
658
00:33:56,960 --> 00:33:58,060
You think I can't add up?
659
00:33:58,500 --> 00:33:59,419
You get it.
660
00:33:59,420 --> 00:34:00,680
You can make it move if you want.
661
00:34:01,340 --> 00:34:02,340
Don't push it.
662
00:34:05,720 --> 00:34:09,580
Hello. Well, the rums weren't working,
so I switched to tequila and orange.
663
00:34:11,820 --> 00:34:13,420
Oh, God, I feel terrible.
664
00:34:13,840 --> 00:34:14,840
Don't you start.
665
00:34:15,980 --> 00:34:18,780
Well, I could have put off Lucky's
bladder surgery, and then she could have
666
00:34:18,780 --> 00:34:19,379
that money.
667
00:34:19,380 --> 00:34:21,719
I'm okay, really. You know what?
668
00:34:22,110 --> 00:34:24,250
We did great weddings on our back lawn.
669
00:34:24,570 --> 00:34:26,310
Yeah, and Aurora's wake was great.
670
00:34:26,909 --> 00:34:30,370
It'll be symbolic. It's like we're you
guys hooked up. And she... Is that two?
671
00:34:30,790 --> 00:34:31,629
Hey, ladies.
672
00:34:31,630 --> 00:34:32,630
Hey, baby.
673
00:34:36,010 --> 00:34:36,768
How's it going?
674
00:34:36,770 --> 00:34:37,770
We're cheering her up.
675
00:34:37,989 --> 00:34:38,989
I can see.
676
00:34:39,449 --> 00:34:40,530
It's going to be all good, babe.
677
00:34:41,070 --> 00:34:42,389
Good. I know.
678
00:34:42,750 --> 00:34:43,750
Oh, that's it.
679
00:34:44,070 --> 00:34:45,070
Thank you.
680
00:34:45,590 --> 00:34:46,590
Goodbye.
681
00:34:46,790 --> 00:34:48,469
If you fellas carry on with the
cheering, I'll be back.
682
00:34:53,290 --> 00:34:54,290
My talled -up friend.
683
00:34:54,850 --> 00:34:56,270
Can I have your word? Yeah.
684
00:35:01,250 --> 00:35:02,250
Mum,
685
00:35:06,310 --> 00:35:07,310
what have you done?
686
00:35:07,650 --> 00:35:08,870
I liquidated an acid.
687
00:35:10,410 --> 00:35:12,470
I didn't know you had any acid.
688
00:35:13,490 --> 00:35:14,490
I don't know.
689
00:35:15,370 --> 00:35:17,690
There's not much call for stolen tow
trucks.
690
00:35:18,210 --> 00:35:21,790
Doesn't your brother own a tow company
down in Porirua? Who told you that? Oh,
691
00:35:21,810 --> 00:35:22,810
you did.
692
00:35:23,210 --> 00:35:24,370
And it's my wedding, man.
693
00:35:28,270 --> 00:35:29,270
It's all ours, babe.
694
00:35:29,510 --> 00:35:33,330
Maybe it's not enough for everything,
like the falcon crest, but we still get
695
00:35:33,330 --> 00:35:36,490
the honeymoon in Raro, and we get to
keep the dessert sculpture.
696
00:36:12,460 --> 00:36:13,460
Not interested, Van.
697
00:36:14,780 --> 00:36:16,300
I just want to say one thing.
698
00:36:17,280 --> 00:36:20,820
I know how much investment people are
putting into this baby. I get it.
699
00:36:21,360 --> 00:36:23,840
But can you please just back off with
the pressure?
700
00:36:24,840 --> 00:36:26,380
So it's not a done deal then?
701
00:36:26,900 --> 00:36:29,120
I just need to find my own way through
this.
702
00:36:31,360 --> 00:36:32,900
Okay. Fair enough.
703
00:36:33,200 --> 00:36:34,200
You want breakfast?
704
00:36:35,340 --> 00:36:36,340
Please.
705
00:36:41,180 --> 00:36:42,970
Two? Yeah, Van. Two.
706
00:36:47,050 --> 00:36:48,050
Hey.
707
00:36:48,370 --> 00:36:49,370
What's up, dog?
708
00:36:49,790 --> 00:36:50,990
Hey, Munter. How's Gacy?
709
00:36:51,250 --> 00:36:52,990
She healed her rings. She's better
today.
710
00:36:53,370 --> 00:36:54,930
Great. Hey, Mrs. West.
711
00:36:55,270 --> 00:36:58,390
That offer to host our wedding on your
back lawn, is that still good?
712
00:36:58,990 --> 00:36:59,990
It's cool, eh, Mum?
713
00:37:00,050 --> 00:37:01,050
Yeah, absolutely.
714
00:37:01,510 --> 00:37:02,750
Then we'd be honoured to accept.
715
00:37:09,450 --> 00:37:10,610
Let's get fucked up. Yeah.
716
00:37:17,169 --> 00:37:19,670
Maybe I could do my best man speech from
the roof.
717
00:37:20,290 --> 00:37:22,210
Then I could, like, jump off.
718
00:37:23,030 --> 00:37:24,810
You know, stage dive into the crowd.
719
00:37:25,510 --> 00:37:26,950
This is your family we're talking about.
720
00:37:27,150 --> 00:37:28,150
You think they'd catch you?
721
00:37:28,630 --> 00:37:30,130
Yeah, man. I saved everything.
722
00:37:31,630 --> 00:37:32,630
Yep.
723
00:37:33,150 --> 00:37:34,150
He did that.
724
00:37:35,670 --> 00:37:36,670
Three for three.
725
00:37:36,930 --> 00:37:37,930
Yeah.
726
00:37:39,590 --> 00:37:40,590
Three for three.
727
00:37:54,860 --> 00:37:55,578
Leave me alone.
728
00:37:55,580 --> 00:37:57,500
Do you know that you have 15 new
friends?
729
00:37:58,600 --> 00:37:59,519
Piss off.
730
00:37:59,520 --> 00:38:03,440
Piss gal. I know you think that your
life is shit at the moment.
731
00:38:03,840 --> 00:38:08,220
No, I know my life is shit. But if you
think that's tragic, check out this
732
00:38:10,140 --> 00:38:14,780
Every day I get up out of bed and I
think how lucky I am to be able to get
733
00:38:14,780 --> 00:38:15,860
and that I have a bed.
734
00:38:16,080 --> 00:38:18,220
So I'm not cheering at anyone right now.
735
00:38:18,700 --> 00:38:19,700
That's me.
736
00:38:19,940 --> 00:38:23,580
It's virtually you. And you've only been
online for two hours.
737
00:38:24,170 --> 00:38:26,150
And already you've got 15 new friends.
738
00:38:26,510 --> 00:38:30,450
True, they are virtual friends, so
therefore kind of lame. But they seem to
739
00:38:30,450 --> 00:38:31,450
virtual Pascal.
740
00:38:31,990 --> 00:38:33,030
Check out all the comments.
741
00:38:35,030 --> 00:38:38,470
I love nature. I love the trees. I love
the bushes.
742
00:38:38,790 --> 00:38:40,090
I love the grassy things.
743
00:38:40,370 --> 00:38:41,650
Wow, they really like me.
744
00:38:42,650 --> 00:38:44,430
And nature is in everybody.
745
00:38:44,810 --> 00:38:49,050
And like trees, they remind me of old
people because they bend in the wind and
746
00:38:49,050 --> 00:38:50,050
they creak a bit sometimes.
747
00:38:50,710 --> 00:38:54,720
Whoa. This Kirby guy really, really
likes me. Oh, yeah, that one is a bit
748
00:38:54,720 --> 00:38:56,160
disturbing. No, it's good.
749
00:39:32,010 --> 00:39:33,750
Please don't tell me you're having
second thoughts.
750
00:39:34,390 --> 00:39:38,290
In a manner of speaking, the delivery
suite's all booked. Everything's in
751
00:39:38,590 --> 00:39:39,590
Except me.
752
00:39:40,050 --> 00:39:41,110
Slight change of plan.
753
00:39:41,410 --> 00:39:43,190
You can't back out now.
754
00:39:43,510 --> 00:39:45,450
Who said anything about backing out?
755
00:39:45,930 --> 00:39:48,050
But I need half my money up front today.
756
00:39:48,270 --> 00:39:49,229
No way.
757
00:39:49,230 --> 00:39:52,370
I have a financial matter that I need to
resolve.
758
00:39:52,690 --> 00:39:55,910
And I need to remove myself from my
family till after the boom.
759
00:39:56,670 --> 00:39:59,070
If you can't do that, then it is no way.
760
00:40:03,120 --> 00:40:10,080
Your advice for your mother to be You'll
never find a
761
00:40:10,080 --> 00:40:12,600
word, darling, believe me
762
00:40:30,570 --> 00:40:33,490
Not going on like that. We're keeping it
nice and quiet here.
763
00:40:34,030 --> 00:40:36,050
Thinking outside the triangle. It's
square.
764
00:40:36,390 --> 00:40:38,170
It's a triangle from Bahama.
765
00:40:38,450 --> 00:40:39,530
Bermuda. Bahama.
766
00:40:39,850 --> 00:40:41,450
Bermuda. Where is your crew?
767
00:40:41,950 --> 00:40:42,950
Well, they'll be here.
768
00:40:48,810 --> 00:40:50,550
Hello? Yeah, Ben, it's me.
769
00:40:50,850 --> 00:40:52,450
Ah. Hi, Munter.
770
00:40:52,850 --> 00:40:53,930
Yeah, there's a problem tonight?
771
00:40:54,610 --> 00:40:55,790
Nah, bro. We're all set here.
772
00:40:56,090 --> 00:40:57,090
Yeah, I can't come.
773
00:40:58,290 --> 00:40:59,410
What? Look.
774
00:40:59,950 --> 00:41:00,970
It's real quiet, OK?
775
00:41:01,250 --> 00:41:04,030
There's no ball shaving, no boot polish.
You can't come, man.
776
00:41:04,830 --> 00:41:07,510
What? Muntz, is this because of the
triangle?
777
00:41:07,990 --> 00:41:08,968
It kind of.
778
00:41:08,970 --> 00:41:11,710
OK, well, we say no to that triangle,
all right?
779
00:41:11,930 --> 00:41:14,530
It's a dumb triangle, and we kick it in
the arse, man.
780
00:41:14,850 --> 00:41:19,090
Ben, I got arrested for... Oh, you're
shitting me.
781
00:41:19,370 --> 00:41:20,370
I wish I was.
782
00:41:20,810 --> 00:41:22,870
Well, it's bullshit. It's got to be.
783
00:41:23,470 --> 00:41:24,610
Nah, it's theft of a vehicle.
784
00:41:25,330 --> 00:41:26,750
You didn't steal anything.
785
00:41:27,050 --> 00:41:29,190
You tell them that you wouldn't...
786
00:41:29,750 --> 00:41:31,830
Just don't tell Casey, will you? Break
your heart.
787
00:41:32,210 --> 00:41:35,250
No, I won't. In a month, I'll get you
out, OK? I promise.
788
00:41:35,690 --> 00:41:36,690
I've got to go, mate.
789
00:41:38,290 --> 00:41:39,790
You get held up.
790
00:41:44,390 --> 00:41:46,550
No way does this happen, mate. It's my
room.
791
00:41:47,310 --> 00:41:49,030
Before I was waiting, not while I'm the
best, mate.
792
00:41:49,350 --> 00:41:50,350
Fine words.
793
00:41:50,570 --> 00:41:51,570
Cheers.
794
00:41:55,850 --> 00:41:57,470
I'm not waiting in the bloody car.
795
00:41:57,980 --> 00:41:59,700
Just until we make things cool with Dad.
796
00:41:59,900 --> 00:42:02,560
Why don't you come all this way with
your crap driving and him farting all
797
00:42:02,560 --> 00:42:03,820
time to wait in the car?
798
00:42:04,140 --> 00:42:06,400
Well, he's not going to be very pleased
to see you, is he? And you're going to
799
00:42:06,400 --> 00:42:07,400
want to dick him, huh?
800
00:42:07,500 --> 00:42:10,180
Yes, you are. Don't make me have to take
the dick out in public.
801
00:42:11,280 --> 00:42:12,820
All right, I'll stand at the back.
802
00:42:13,120 --> 00:42:14,440
Will that keep everybody happy?
803
00:42:14,720 --> 00:42:15,720
Works for me.
804
00:42:15,840 --> 00:42:16,840
Good.
805
00:42:17,680 --> 00:42:18,840
Oh, am I driving?
806
00:42:19,080 --> 00:42:20,080
No.
807
00:42:36,270 --> 00:42:37,670
We're looking for Wolfgang West.
808
00:42:38,850 --> 00:42:39,808
Who's we?
809
00:42:39,810 --> 00:42:40,810
I'm his father.
810
00:42:41,310 --> 00:42:43,110
Ah. Yeah, I'm his son.
811
00:42:43,910 --> 00:42:44,910
Oh.
812
00:42:45,690 --> 00:42:46,710
Jethro, I presume?
813
00:42:47,810 --> 00:42:48,810
And who are you?
814
00:42:48,930 --> 00:42:49,930
I'm Cherie.
815
00:42:50,190 --> 00:42:51,190
Is he here?
816
00:42:52,710 --> 00:42:53,710
He is now.
817
00:43:18,760 --> 00:43:20,180
What can I do for you, officer?
818
00:43:23,360 --> 00:43:24,360
Leave me, you idiot!
819
00:43:26,420 --> 00:43:29,040
Leave the fuck alone!
820
00:43:31,000 --> 00:43:34,360
It's about Gary Bloody Savage. Gary
Savage?
821
00:43:34,680 --> 00:43:37,840
What about him? He's sitting in your
house like he owns the bloody place.
822
00:43:43,680 --> 00:43:44,680
Right.
823
00:43:45,240 --> 00:43:46,700
Guess you better come inside, then.
824
00:44:24,370 --> 00:44:28,210
This program was made with funding from
New Zealand On Air.
59949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.