All language subtitles for Outrageous Fortune s03e19 Most Free And Bounteous
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:03,280
I took out a loan. It was a private
arrangement.
2
00:00:03,780 --> 00:00:04,779
With who?
3
00:00:05,480 --> 00:00:06,480
Eric Leavitt.
4
00:00:07,100 --> 00:00:10,980
Are you ever going to tell me any of
this? If you are in the shit because of
5
00:00:11,060 --> 00:00:12,060
I need to know.
6
00:00:12,840 --> 00:00:14,240
Okay, I'm not going to lie to you.
7
00:00:15,220 --> 00:00:16,219
Things aren't good.
8
00:00:16,540 --> 00:00:17,580
Mom's death is more important.
9
00:00:17,880 --> 00:00:18,880
It's not an issue anymore.
10
00:00:20,220 --> 00:00:21,820
Why did you have to see me today?
11
00:00:22,100 --> 00:00:23,078
My terms are these.
12
00:00:23,080 --> 00:00:26,860
As chair of the business, there has to
be nothing dodgy and everything has to
13
00:00:26,860 --> 00:00:28,020
run by me. Everything.
14
00:00:28,300 --> 00:00:29,680
Well, I wouldn't expect anything less.
15
00:01:32,330 --> 00:01:38,690
I just want to say that Hoochie Mama has
always been about having something for
16
00:01:38,690 --> 00:01:41,530
everyone. But tonight, that is totally
true.
17
00:01:42,090 --> 00:01:44,530
I'm so, so, so introduced to you.
18
00:03:18,220 --> 00:03:19,059
Chicks and knickers.
19
00:03:19,060 --> 00:03:20,060
Sure do.
20
00:03:21,260 --> 00:03:22,260
And men.
21
00:03:22,720 --> 00:03:23,720
Maybe he's bent.
22
00:03:23,820 --> 00:03:26,160
He's bent all right. He's not bent that
way.
23
00:03:26,420 --> 00:03:30,280
So we only have three sizes, large,
larger and larger. Smart thinking.
24
00:03:30,740 --> 00:03:32,020
It's time you two ladies met.
25
00:03:32,580 --> 00:03:33,580
Cheryl, this is Tanya.
26
00:03:33,920 --> 00:03:35,700
Hi. Having yourself a drink.
27
00:03:35,900 --> 00:03:37,900
Thanks. Can you do me a favour, love,
and grab me another?
28
00:03:39,700 --> 00:03:41,260
No. Friend of yours.
29
00:03:41,740 --> 00:03:43,020
Tanya, my accountant.
30
00:03:43,380 --> 00:03:46,680
I told you she was a miracle worker. She
should take over the hoochie book.
31
00:03:47,820 --> 00:03:48,599
a hootsie book.
32
00:03:48,600 --> 00:03:50,880
Yeah, I know, but it fucks up too much
of your time.
33
00:03:51,120 --> 00:03:52,640
You should be out there on the front
line, Cheryl.
34
00:03:53,040 --> 00:03:54,100
It's a good idea, yeah?
35
00:03:56,800 --> 00:03:58,820
It's a shame you can't drink, hey,
Cheryl?
36
00:03:59,040 --> 00:04:01,300
The piss is unbelievably free. Got it.
37
00:04:01,580 --> 00:04:02,580
Can I have a juice?
38
00:04:04,580 --> 00:04:05,680
You're really mine today.
39
00:04:06,000 --> 00:04:08,120
Oh, there's not much else I can do with
my life.
40
00:04:09,220 --> 00:04:11,720
Um, you know the model with that black
love cock?
41
00:04:12,420 --> 00:04:13,640
He's quite rootable, eh?
42
00:04:14,460 --> 00:04:16,899
I am way too big for that kind of crap.
43
00:04:17,100 --> 00:04:17,719
Well, it'll be you.
44
00:04:17,720 --> 00:04:18,720
You dummy for me.
45
00:04:18,760 --> 00:04:20,279
I thought you were celibate.
46
00:04:20,740 --> 00:04:22,100
Why did I say that again?
47
00:04:22,480 --> 00:04:23,820
Fear the prettiest.
48
00:04:24,140 --> 00:04:25,119
What the fuck?
49
00:04:25,120 --> 00:04:27,980
I said fear the... Hey, Ben.
50
00:04:28,280 --> 00:04:29,300
Casey. This is awesome.
51
00:04:29,780 --> 00:04:33,820
Hey. What do you think Munster would
think? Oh, he'd be so... Yeah.
52
00:04:34,540 --> 00:04:35,540
What about Gary?
53
00:04:35,960 --> 00:04:37,940
I know. Yeah. Wow.
54
00:04:38,300 --> 00:04:39,300
What do you know?
55
00:04:39,500 --> 00:04:43,160
Gary is so with who she needed to take
us to the next level, and he loves my
56
00:04:43,160 --> 00:04:44,160
creative flow.
57
00:04:44,220 --> 00:04:45,460
And guess what?
58
00:04:45,980 --> 00:04:48,440
He supports us so much, he's wearing one
tonight.
59
00:04:49,260 --> 00:04:50,179
Well, what?
60
00:04:50,180 --> 00:04:51,180
I love socks.
61
00:04:51,880 --> 00:04:53,760
How do you know? He told me.
62
00:04:54,120 --> 00:04:55,380
Good. They're beautiful.
63
00:04:55,720 --> 00:04:56,720
I'm going to do some business.
64
00:04:58,100 --> 00:05:00,620
Or you could stay here.
65
00:05:02,060 --> 00:05:03,820
Me. Why would I want to do that?
66
00:05:04,240 --> 00:05:05,240
Well,
67
00:05:06,300 --> 00:05:08,780
Munter would do. He's here. Yeah, but
he's not here.
68
00:05:09,260 --> 00:05:10,260
Okay.
69
00:05:23,210 --> 00:05:24,210
End up alright.
70
00:05:24,470 --> 00:05:26,010
Leave the die -hards to it.
71
00:05:27,490 --> 00:05:28,309
What's up?
72
00:05:28,310 --> 00:05:29,310
Nothing.
73
00:05:29,890 --> 00:05:31,430
Looks like a whole heap of nothing.
74
00:05:34,410 --> 00:05:35,410
Bloody Gary.
75
00:05:35,730 --> 00:05:38,730
He wants an accountant to take over my
books.
76
00:05:38,990 --> 00:05:41,630
Right. He wants a scrap who'll fucking
get one.
77
00:05:41,870 --> 00:05:43,610
Well, he is the major shareholder.
78
00:05:44,050 --> 00:05:45,290
120 grand's worth.
79
00:05:45,530 --> 00:05:48,110
I made my terms completely clear. I'm in
charge.
80
00:05:48,450 --> 00:05:50,450
Come on, Shirley. Not that blonde.
81
00:05:50,750 --> 00:05:52,110
I didn't have a bloody choice, alright?
82
00:05:52,540 --> 00:05:55,480
Fuck, you want my sympathy about this?
You didn't even discuss it.
83
00:05:55,740 --> 00:05:56,740
I had my reasons.
84
00:05:58,360 --> 00:06:00,820
I just wanted it sorted.
85
00:06:01,160 --> 00:06:02,500
It was my bloody legal bill.
86
00:06:10,540 --> 00:06:13,280
It's done now, okay? It's done.
87
00:06:13,580 --> 00:06:14,580
It's over.
88
00:06:23,980 --> 00:06:26,660
I know you think he's dodgy. I don't
think I know.
89
00:06:30,800 --> 00:06:32,060
But I can handle this.
90
00:06:35,480 --> 00:06:36,480
Sure.
91
00:06:37,260 --> 00:06:38,260
You can.
92
00:06:39,680 --> 00:06:40,680
Yeah.
93
00:06:43,780 --> 00:06:44,960
I'd rather handle you.
94
00:06:48,300 --> 00:06:49,440
How's that for handling?
95
00:06:50,380 --> 00:06:51,380
It's alright.
96
00:07:09,280 --> 00:07:12,480
Daisy. Van, I'm busy. It's business.
97
00:07:14,180 --> 00:07:18,060
So, Gary, what about a love soft for
dogs?
98
00:07:18,560 --> 00:07:20,180
What about Munter?
99
00:07:20,440 --> 00:07:22,420
People spend heaps on their pets.
100
00:07:22,940 --> 00:07:24,660
A hoochie poochie, right?
101
00:07:24,920 --> 00:07:26,760
What about Munter? Good.
102
00:07:27,040 --> 00:07:30,760
I love you, creative.
103
00:07:31,680 --> 00:07:33,040
What about Munter?
104
00:07:44,140 --> 00:07:45,160
I'm never drinking ever again.
105
00:07:45,700 --> 00:07:49,300
Yeah, me either. Not for ages.
106
00:07:52,080 --> 00:07:53,080
Hey, Pascal.
107
00:07:53,480 --> 00:07:54,480
What?
108
00:07:54,740 --> 00:08:01,580
Do you reckon a chick like Casey, who's
engaged to an amazing guy like Manta,
109
00:08:01,820 --> 00:08:04,240
could ever look at someone else?
110
00:08:04,500 --> 00:08:05,500
She could.
111
00:08:05,960 --> 00:08:07,200
But she's engaged.
112
00:08:07,500 --> 00:08:09,340
Yeah, but she's also slutty.
113
00:08:10,360 --> 00:08:11,640
She's not, really.
114
00:08:13,960 --> 00:08:14,960
Who's the guy?
115
00:08:18,240 --> 00:08:21,840
Gary. Gary Savage would never be
interested in Katie.
116
00:08:22,140 --> 00:08:23,140
Why not?
117
00:08:23,200 --> 00:08:29,220
Because he's rich and he's tall and he's
handsome and he's...
118
00:08:29,220 --> 00:08:32,299
Engaged. I was going to say trashy.
119
00:08:40,960 --> 00:08:41,960
In my dream?
120
00:08:43,340 --> 00:08:44,340
He passed her.
121
00:08:45,300 --> 00:08:46,360
She passed him back.
122
00:08:46,760 --> 00:08:47,760
You were there?
123
00:08:47,960 --> 00:08:50,320
Yeah, I was just watching, but then they
were really going for it.
124
00:08:50,580 --> 00:08:52,600
You know, like, tongue -diving.
125
00:08:52,980 --> 00:08:55,080
They're playing tons of wall -keeper.
Who don't?
126
00:08:55,460 --> 00:08:57,700
If I hadn't woken up, who knows what
might have happened.
127
00:08:57,940 --> 00:08:58,940
I think I'm going to spew.
128
00:08:59,200 --> 00:09:00,520
Yeah, that's bad, all right.
129
00:09:00,940 --> 00:09:04,520
No, I mean, I think I'm really going to
spew, and it's going to be Tequila and
130
00:09:04,520 --> 00:09:05,520
Oates and Brian.
131
00:09:06,800 --> 00:09:07,599
Where are you going?
132
00:09:07,600 --> 00:09:11,260
You make me feel sick. No, you make me
feel sick. Matt's got a few things to
133
00:09:11,260 --> 00:09:12,260
say.
134
00:09:13,580 --> 00:09:15,160
You always open up? Mm -hmm.
135
00:09:15,700 --> 00:09:17,000
And you're sure no one is here?
136
00:09:17,280 --> 00:09:18,320
I'm the only one with the code.
137
00:09:19,100 --> 00:09:21,700
And the scream this thing makes when it
goes off is unbelievable.
138
00:09:22,760 --> 00:09:23,900
No sensors in here?
139
00:09:24,420 --> 00:09:25,420
It's a stairwell.
140
00:09:25,600 --> 00:09:26,940
What's the deal in a stairwell?
141
00:09:32,440 --> 00:09:33,440
Jesus Christ!
142
00:09:34,020 --> 00:09:35,020
Tad West, afternoon.
143
00:09:35,400 --> 00:09:36,720
How the hell did you get in here?
144
00:09:36,980 --> 00:09:40,240
I think I mentioned there's a lot to be
said for pressure plates and window
145
00:09:40,240 --> 00:09:42,280
sensors, and a new safe wouldn't go
amiss.
146
00:09:43,080 --> 00:09:48,040
Cracked it in two minutes thirty -seven.
Not my personal best, but enough to
147
00:09:48,040 --> 00:09:49,040
beat the week.
148
00:09:49,200 --> 00:09:51,080
Okay. I'm impressed.
149
00:09:51,620 --> 00:09:53,080
So, do you want to move on that quote?
150
00:09:54,000 --> 00:09:57,560
Do you guys deal in more personal work?
151
00:09:57,860 --> 00:09:58,619
Such as?
152
00:09:58,620 --> 00:09:59,620
My wife.
153
00:10:00,000 --> 00:10:01,400
She's been going out a lot lately.
154
00:10:02,060 --> 00:10:03,260
Book clubs, supposedly.
155
00:10:03,660 --> 00:10:06,780
Playing fast and loose, is she? Not
really my line of work.
156
00:10:07,000 --> 00:10:08,220
Of course we all do it.
157
00:10:08,780 --> 00:10:11,400
A man's marriage should be as secure as
his castle.
158
00:10:11,930 --> 00:10:12,849
Or his office?
159
00:10:12,850 --> 00:10:16,610
It's just a suspicion, but it's
important to me. If she's got a knickers
160
00:10:16,610 --> 00:10:18,450
her ankles, we'll catch her, don't you
worry.
161
00:10:26,430 --> 00:10:27,430
Cheryl,
162
00:10:27,950 --> 00:10:30,210
you will never guess what I just found.
163
00:10:30,530 --> 00:10:33,890
If anyone turns up wanting the stuff,
tell them to bugger off.
164
00:10:34,310 --> 00:10:36,010
What's the big deal? It's just filey
stuff.
165
00:10:36,330 --> 00:10:37,289
Check this out.
166
00:10:37,290 --> 00:10:40,390
Yeah, well, that filey stuff is our
account, and it's staying that way. Why
167
00:10:40,390 --> 00:10:41,390
you all sweaty about that?
168
00:10:41,949 --> 00:10:44,770
No. I mean, bookkeeping has got to be
the most boring crap on the planet.
169
00:10:45,030 --> 00:10:46,030
Oh, I like that crap.
170
00:10:46,070 --> 00:10:47,970
Yeah, but with more time, we can do more
parties.
171
00:10:48,630 --> 00:10:49,630
We can make more money.
172
00:10:49,910 --> 00:10:52,710
Weeks away in Taranaki and Palmy North.
Believe me, the crap's winning out.
173
00:10:53,090 --> 00:10:55,650
It's not like we actually have to go
there, is it? What are you talking
174
00:10:55,950 --> 00:10:58,130
Well, you know, Gary's idea about...
About what?
175
00:10:58,830 --> 00:11:00,710
About doing parties that we don't
actually do.
176
00:11:01,810 --> 00:11:03,170
Didn't Gary explain it to you? Hold on a
minute.
177
00:11:04,070 --> 00:11:06,430
Gary wants us to do parties that don't
happen.
178
00:11:06,970 --> 00:11:09,670
I don't really understand it, but he
said it would mean a bonus.
179
00:11:10,090 --> 00:11:12,490
So I got pretty turned on at that point.
When did this happen?
180
00:11:13,530 --> 00:11:16,730
I was just telling him about my wedding
and how I run the parties.
181
00:11:19,310 --> 00:11:21,090
They're just parties that aren't.
182
00:11:23,210 --> 00:11:26,190
Cheryl, you know things have been
really, really tight for me.
183
00:11:26,690 --> 00:11:30,330
I mean, we couldn't even afford an
engagement party or a ring. Yeah, Gary,
184
00:11:30,330 --> 00:11:31,330
me, Cheryl.
185
00:11:31,970 --> 00:11:35,790
Yeah, they'll be good. And what with the
bonus, I could have my dream wedding at
186
00:11:35,790 --> 00:11:38,490
the Falcon Crest. No, no, no, bugger. If
I'm coming all the way up there, you
187
00:11:38,490 --> 00:11:39,490
come down here.
188
00:11:39,960 --> 00:11:41,420
Yeah. Thanks.
189
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
See you then.
190
00:11:43,820 --> 00:11:45,380
Please don't screw this up for me,
Cheryl.
191
00:11:46,100 --> 00:11:47,520
I so need that money.
192
00:11:51,120 --> 00:11:54,980
Another T2S special lands us the
contracts, but not the one we wanted.
193
00:11:55,260 --> 00:11:57,960
Do a good job on this that the charity
stuff is in the bag.
194
00:11:58,580 --> 00:11:59,640
Tide's out here, sunshine.
195
00:12:02,100 --> 00:12:03,900
You think I want to be on perv patrol?
196
00:12:04,300 --> 00:12:06,020
Peace of mind, I believe it's called.
197
00:12:06,660 --> 00:12:08,980
Spying on people's love life is shit
work.
198
00:12:09,340 --> 00:12:11,860
Of course, you'd be a defender of
shafting other men's wives.
199
00:12:12,780 --> 00:12:15,460
You've condemned us to long nights,
burgers and boredom.
200
00:12:15,780 --> 00:12:17,840
Pointing binoculars at semi -clad women.
201
00:12:18,140 --> 00:12:19,400
What's so bad about that?
202
00:12:20,900 --> 00:12:21,900
We had a deal.
203
00:12:22,160 --> 00:12:25,320
Everything was to be run past me.
Everything. Not Casey, not anyone else.
204
00:12:25,560 --> 00:12:28,260
I was just getting a feel for the
business, parties and so forth. Don't
205
00:12:28,260 --> 00:12:29,260
with me, Gary.
206
00:12:29,980 --> 00:12:30,980
I'm not, Cheryl.
207
00:12:31,080 --> 00:12:33,580
Look, I know why you want your
accountant all over my books.
208
00:12:33,900 --> 00:12:34,799
Why's that?
209
00:12:34,800 --> 00:12:35,800
Spot a washing, maybe?
210
00:12:36,359 --> 00:12:39,280
Pretend to have some parties, cash
orders that don't exist, claim expenses.
211
00:12:39,680 --> 00:12:40,279
Is that right?
212
00:12:40,280 --> 00:12:41,280
Yeah, it's called laundering.
213
00:12:41,580 --> 00:12:43,720
I know all about it because I used to do
that shit for a living.
214
00:12:43,940 --> 00:12:45,440
So you're a bit of an expert then.
215
00:12:45,700 --> 00:12:46,700
Not anymore.
216
00:12:48,320 --> 00:12:49,320
So come on, what is it?
217
00:12:49,820 --> 00:12:51,780
Drugs? Contain a load of hot cell
phones?
218
00:12:52,200 --> 00:12:53,320
You really want to know?
219
00:12:53,780 --> 00:12:54,780
I really want to know.
220
00:12:54,860 --> 00:12:56,120
You ain't going to like it. Try me.
221
00:12:56,320 --> 00:12:57,660
Tax. Tax? Uh -huh.
222
00:12:59,260 --> 00:13:00,540
I'm in business to make money, Cheryl.
223
00:13:01,280 --> 00:13:03,000
But I want to make a profit that the
government want to third.
224
00:13:03,400 --> 00:13:04,400
For what?
225
00:13:04,880 --> 00:13:08,100
Hospitals? Fair enough. Better roads.
Only decent ones out there, the ones I
226
00:13:08,100 --> 00:13:09,100
built for my sub -divisions.
227
00:13:09,160 --> 00:13:11,780
So what's it got to do with hurt you,
Mama? I poured a bit of money into the
228
00:13:11,780 --> 00:13:12,780
company, you'd agree? Yep.
229
00:13:13,420 --> 00:13:16,220
Now, I can write some of that off, but
I've still got a bit extra here and
230
00:13:16,220 --> 00:13:18,520
there. I'd like to find a way to hang on
to it.
231
00:13:21,880 --> 00:13:25,780
So you want to filter your tax money
back through my book?
232
00:13:26,260 --> 00:13:28,480
The way I see it, Cheryl, it's my money.
233
00:13:28,720 --> 00:13:29,659
Too simple.
234
00:13:29,660 --> 00:13:31,140
Well, that's a worth the trick with a
good idea.
235
00:13:32,680 --> 00:13:33,720
It's real money, Cheryl.
236
00:13:34,640 --> 00:13:38,060
And instead of giving it away, it comes
back to me and Casey and you.
237
00:13:40,200 --> 00:13:41,200
But you're right.
238
00:13:41,840 --> 00:13:43,760
I did the deal with you, so it's your
decision.
239
00:13:51,460 --> 00:13:58,460
So you think if I dreamed it, then that
means it's true?
240
00:13:58,980 --> 00:14:00,120
Dreams aren't real, Ben.
241
00:14:01,360 --> 00:14:02,980
Well, no, sometimes I have these ones.
242
00:14:03,610 --> 00:14:07,410
where I need to find a toilet to take a
piss, and that usually means I need to
243
00:14:07,410 --> 00:14:08,590
find a toilet to take a piss.
244
00:14:09,450 --> 00:14:11,010
No, it couldn't happen.
245
00:14:11,250 --> 00:14:13,010
Hey, Gary could not be that desperate.
246
00:14:15,150 --> 00:14:17,670
But maybe you should call Munter.
247
00:14:18,230 --> 00:14:19,370
I don't want to worry him.
248
00:14:19,670 --> 00:14:20,670
True.
249
00:14:21,690 --> 00:14:24,790
But her and Gary, they're just working
together, right? Yeah.
250
00:14:26,390 --> 00:14:28,870
And she's really into all the wedding
stuff, eh?
251
00:14:29,070 --> 00:14:32,150
Yeah, and every time she looks at that
ring on her finger, she'll think of
252
00:14:32,150 --> 00:14:33,150
Munter.
253
00:14:34,050 --> 00:14:35,670
Well, no, she won't.
254
00:14:36,690 --> 00:14:37,750
What, so she is a slut?
255
00:14:37,990 --> 00:14:41,690
Well, no, she can't look at a ring on
her finger because she hasn't got one.
256
00:14:42,390 --> 00:14:44,530
A ring, I mean, not a finger.
257
00:14:45,170 --> 00:14:46,310
Munster didn't get her a ring.
258
00:14:46,550 --> 00:14:47,550
No, he could afford it.
259
00:14:47,630 --> 00:14:48,630
Is he mental?
260
00:14:49,130 --> 00:14:50,670
They were saving for the wedding.
261
00:14:50,910 --> 00:14:54,270
If he's not careful, there won't be a
wedding because she'll be off flashing
262
00:14:54,270 --> 00:14:55,049
tits at Gary.
263
00:14:55,050 --> 00:14:59,190
But you said that she wouldn't. He
wouldn't. There are no guarantees here,
264
00:14:59,230 --> 00:15:00,830
For some women, men are like shoes.
265
00:15:01,630 --> 00:15:02,830
But they want to stand on them.
266
00:15:03,100 --> 00:15:04,100
No.
267
00:15:04,200 --> 00:15:06,560
It doesn't matter how many they have,
they just always want more.
268
00:15:07,340 --> 00:15:08,340
It's a manhole.
269
00:15:10,400 --> 00:15:11,400
Have you got any money?
270
00:15:12,100 --> 00:15:13,780
Yeah, maybe. Why?
271
00:15:13,980 --> 00:15:15,940
Well, you're his best friend. You need
to do something.
272
00:15:16,180 --> 00:15:19,340
Well, actually, Pascal, I have been
doing something. I've been trying
273
00:15:19,620 --> 00:15:20,620
Well, you have to try harder.
274
00:15:20,700 --> 00:15:21,700
What are you fucking doing?
275
00:15:21,760 --> 00:15:23,600
Come on, we're going to go get Casey
completely engaged.
276
00:15:31,500 --> 00:15:32,860
Coffee? Brought me home.
277
00:15:34,040 --> 00:15:35,040
Right.
278
00:15:35,300 --> 00:15:39,180
Five women, two men entered that house,
judging by their attire and general
279
00:15:39,180 --> 00:15:43,200
doubt in it. A book club.
280
00:15:45,040 --> 00:15:46,160
Photos of Colin's wife.
281
00:15:46,620 --> 00:15:47,680
Bit of a looker, isn't she?
282
00:15:48,260 --> 00:15:49,760
Blonde hair, trench coat.
283
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
And they were all under it.
284
00:15:51,240 --> 00:15:52,560
In your dreams, old fella.
285
00:16:01,930 --> 00:16:03,310
A lot of frilly stuff on these frocks.
286
00:16:03,510 --> 00:16:05,690
I was thinking more leather. As if.
287
00:16:06,110 --> 00:16:07,110
White leather's nice.
288
00:16:07,370 --> 00:16:08,370
It's my wedding.
289
00:16:10,610 --> 00:16:12,650
What do you think of Falcon Crest? How
do you expensive?
290
00:16:13,230 --> 00:16:14,230
It's my dream.
291
00:16:14,350 --> 00:16:15,350
Dreams are free.
292
00:16:15,710 --> 00:16:16,710
This isn't.
293
00:16:18,330 --> 00:16:20,010
I didn't mean to go behind your back,
Cheryl.
294
00:16:20,350 --> 00:16:21,350
Honest.
295
00:16:21,530 --> 00:16:26,650
I'm not pissed at you. If you guys are
getting a bonus, then how come I'm not
296
00:16:26,650 --> 00:16:27,650
getting one? Michelle.
297
00:16:28,670 --> 00:16:32,090
Hey, look, I don't have a wedding to pay
for, but I do have a kid on my own and
298
00:16:32,090 --> 00:16:33,670
an Alsatian who needs bladder surgery.
299
00:16:33,890 --> 00:16:35,510
If it's dodgy, no way.
300
00:16:36,130 --> 00:16:38,850
Lucky can't pee straight. He's in a lot
of pain.
301
00:16:39,150 --> 00:16:41,770
If you say no to Gary, I say no too.
302
00:16:42,010 --> 00:16:47,750
Oh, do you have to? If Cheryl knows
about this stuff, I'm behind her 100%. I
303
00:16:47,750 --> 00:16:48,750
pay for my wedding another way.
304
00:16:49,330 --> 00:16:50,330
What about Lucky?
305
00:16:50,810 --> 00:16:51,810
He just got unlucky.
306
00:17:14,700 --> 00:17:15,900
Get out of it, you mongrel.
307
00:18:09,219 --> 00:18:10,440
Why are you following me?
308
00:18:10,900 --> 00:18:12,200
Hey? Bev?
309
00:18:13,240 --> 00:18:14,280
Bev, it's me, Ted.
310
00:18:15,380 --> 00:18:16,380
Ted?
311
00:18:16,620 --> 00:18:17,620
Ted Fatty West?
312
00:18:18,280 --> 00:18:20,040
Have a little grip you've got on you
there, Bev.
313
00:18:26,320 --> 00:18:27,320
Hey.
314
00:18:30,300 --> 00:18:31,300
How'd it go?
315
00:18:31,780 --> 00:18:34,160
In case you want the full nine yards and
then some.
316
00:18:34,680 --> 00:18:35,680
I meant savage.
317
00:18:36,850 --> 00:18:40,130
He wants to redistribute some tax money
through the business.
318
00:18:40,830 --> 00:18:41,910
You told him where to go.
319
00:18:42,230 --> 00:18:44,290
It's just tax money. Everybody does it.
Does what?
320
00:18:44,530 --> 00:18:45,990
Tries to find a way not to pay the full
way.
321
00:18:46,290 --> 00:18:48,590
There's a big difference between
avoiding and evasion.
322
00:18:48,870 --> 00:18:50,210
We fuck a lot of money into the
business.
323
00:18:52,170 --> 00:18:53,210
Oh, then you'd buy into this?
324
00:18:56,310 --> 00:18:57,730
Look, I don't want to fight about this.
325
00:18:58,330 --> 00:19:01,510
But you know he's a prick, so I don't
even think about it. What do you think I
326
00:19:01,510 --> 00:19:02,389
should do then?
327
00:19:02,390 --> 00:19:04,670
You want to know what I think? Yeah,
because I can't have this argument every
328
00:19:04,670 --> 00:19:05,670
bloody day.
329
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
Here's what I think.
330
00:19:09,400 --> 00:19:11,040
You cut your loss as you walk away.
331
00:19:13,560 --> 00:19:17,100
It's my business. Not if you let him
take over. You have no faith in me
332
00:19:17,100 --> 00:19:20,300
whatsoever. I have a lot in you and none
in Gary fucking Savage. Okay, what
333
00:19:20,300 --> 00:19:23,180
about Casey? What happens to her and
Rochelle and the girls? Where do they
334
00:19:23,360 --> 00:19:25,620
They're grown -ups, Cheryl. They can
look after themselves.
335
00:19:26,100 --> 00:19:29,300
You think I work this hard for nothing?
You think I'm some kind of fucking
336
00:19:29,300 --> 00:19:34,400
idiot? If you run with this, IRD will be
taking you down and Gary Savage will
337
00:19:34,400 --> 00:19:35,880
walk away smelling of roses.
338
00:19:37,680 --> 00:19:39,100
She's definitely up to something.
339
00:19:40,380 --> 00:19:44,780
Cheryl. Yes, indeedy. There's a lot more
going on there than we suspected.
340
00:19:47,380 --> 00:19:49,800
So, full steam ahead.
341
00:19:50,760 --> 00:19:52,520
Um, yeah, when we can afford it.
342
00:19:53,640 --> 00:19:54,900
A few more parties, then.
343
00:19:55,940 --> 00:19:56,940
That's just it, Gary.
344
00:19:57,880 --> 00:20:01,940
I know I said I was keen, and I would if
I could, but I don't think I can.
345
00:20:02,360 --> 00:20:03,360
Right.
346
00:20:03,690 --> 00:20:07,670
You don't want more money for less work.
I so appreciate everything you've done
347
00:20:07,670 --> 00:20:08,710
for me and the business.
348
00:20:08,970 --> 00:20:10,990
But Cheryl and me, we've been friends
for ages.
349
00:20:11,210 --> 00:20:12,750
And I've got to do whatever she decides.
350
00:20:14,190 --> 00:20:15,190
I'm sorry.
351
00:20:15,710 --> 00:20:19,990
It's like I'm torn between two lovers
and I feel really terrible.
352
00:20:20,450 --> 00:20:21,450
Casey.
353
00:20:22,830 --> 00:20:23,830
It's okay.
354
00:20:24,370 --> 00:20:25,289
For real?
355
00:20:25,290 --> 00:20:26,430
This shouldn't be your problem.
356
00:20:27,110 --> 00:20:28,110
Oh, God.
357
00:20:28,630 --> 00:20:30,110
You're so great.
358
00:20:30,330 --> 00:20:32,350
Thank you. You're amazing.
359
00:20:33,340 --> 00:20:34,340
What's going on?
360
00:20:35,420 --> 00:20:36,420
I was just going.
361
00:20:38,000 --> 00:20:39,080
I see you're gorgeous.
362
00:20:40,860 --> 00:20:42,100
Ben? Yeah?
363
00:20:48,460 --> 00:20:49,460
Was he?
364
00:20:49,800 --> 00:20:50,800
Just gone?
365
00:20:50,860 --> 00:20:52,480
Oh, yes. He just left.
366
00:20:53,400 --> 00:20:54,620
What do you want, Ben?
367
00:20:55,360 --> 00:20:56,460
I'm here for Munter.
368
00:20:58,960 --> 00:20:59,960
Cos...
369
00:21:01,930 --> 00:21:03,910
He really likes you, Kate.
370
00:21:05,470 --> 00:21:06,950
And I really like you too.
371
00:21:07,950 --> 00:21:12,710
And me and Munt, we're really close.
372
00:21:13,610 --> 00:21:14,610
You know?
373
00:21:15,470 --> 00:21:22,430
We're so close that sometimes it's
almost like we're
374
00:21:22,430 --> 00:21:23,610
one person.
375
00:21:24,770 --> 00:21:25,770
Okay.
376
00:21:26,690 --> 00:21:29,770
I know you and Munt are best friends and
you share everything.
377
00:21:30,730 --> 00:21:32,710
And okay, maybe I've done this kind of
thing once or twice.
378
00:21:33,590 --> 00:21:34,930
But then, there are limits.
379
00:21:35,990 --> 00:21:37,470
To what? I'm not going to shag you.
380
00:21:38,250 --> 00:21:41,770
Oh, that's not what I want. No, blowjobs
either. No, Katie, no!
381
00:21:42,190 --> 00:21:45,390
I got something for you from Munter.
382
00:21:45,730 --> 00:21:48,110
Okay? He made me get it for you. It's a
present.
383
00:21:49,770 --> 00:21:50,669
For me?
384
00:21:50,670 --> 00:21:52,830
Yeah, because he misses you so much.
385
00:21:56,250 --> 00:21:57,250
See?
386
00:21:57,370 --> 00:21:58,370
Huh?
387
00:21:58,610 --> 00:22:00,070
It's the ring he never bought you.
388
00:22:00,540 --> 00:22:02,640
Could you guys be saving up? How much
did it cost?
389
00:22:04,020 --> 00:22:05,480
It was, like, a grand.
390
00:22:06,000 --> 00:22:08,640
Mum's just spent a grand on a ring. Mm
-hm, cos he loves you.
391
00:22:09,120 --> 00:22:12,820
And he's handsome and quite tall. I
can't believe you spent a grand on a
392
00:22:13,580 --> 00:22:15,880
Well, I've only got a hundred, OK?
393
00:22:18,100 --> 00:22:19,100
That sounds nice.
394
00:22:19,300 --> 00:22:21,700
No, that is cheap and huckery. We need
something better.
395
00:22:23,020 --> 00:22:24,920
Oh, your sister?
396
00:22:25,620 --> 00:22:26,760
No, Filoni.
397
00:22:27,360 --> 00:22:30,360
That's good, because that'd be strange.
Well, not strange in some islands.
398
00:22:30,780 --> 00:22:36,620
Now, I could let you have that for $100,
or you can have two for $150.
399
00:22:37,740 --> 00:22:42,260
Father? It's worth a grand. I mean, we
got quite a good discount. But we're
400
00:22:42,260 --> 00:22:43,340
meant to be saving for our wedding.
401
00:22:43,560 --> 00:22:46,460
And that, Casey, is what's important.
402
00:22:47,360 --> 00:22:50,680
You and Munther getting married, OK?
403
00:22:51,020 --> 00:22:53,060
Well, you can tell Mum that this is
really sweet.
404
00:22:53,320 --> 00:22:54,840
OK. But it's going to be pointless.
405
00:22:55,440 --> 00:22:56,780
If we can't get married at all.
406
00:22:58,440 --> 00:22:59,440
Casey. No, Ben.
407
00:23:00,020 --> 00:23:03,200
Stay out of this. It's between me and
Mance. I don't know how this is going to
408
00:23:03,200 --> 00:23:04,200
go, yeah.
409
00:23:06,540 --> 00:23:07,540
Did she like the ring?
410
00:23:07,940 --> 00:23:10,360
No, she didn't like the ring. She hated
the ring.
411
00:23:10,560 --> 00:23:13,900
What kind of a bitch is she? It was a
great ring. It was a tasteful ring. No,
412
00:23:13,920 --> 00:23:15,240
she's talking about calling off the
wedding.
413
00:23:15,700 --> 00:23:17,760
She doesn't really think she has a
chance with Gary, does she?
414
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
I don't know.
415
00:23:20,160 --> 00:23:22,380
I need a slap. You need a slap.
416
00:23:22,800 --> 00:23:23,800
Who's slapping?
417
00:23:23,840 --> 00:23:25,180
Casey, man -hog.
418
00:23:25,500 --> 00:23:28,500
How come she gets two guys when there
are other people in the world that are
419
00:23:28,500 --> 00:23:30,060
more blonde and attractive than single?
420
00:23:30,480 --> 00:23:32,120
He's the one that needs a slapping.
421
00:23:32,560 --> 00:23:35,600
Him and his rich dude, Tornus. No, he
does.
422
00:23:35,880 --> 00:23:36,880
He does?
423
00:23:37,380 --> 00:23:38,640
I'm not going to see that, Gary.
424
00:23:39,120 --> 00:23:42,200
I'm not going to tell him. Don't mess
with my mate's fiancée.
425
00:23:42,400 --> 00:23:43,520
But, hang on.
426
00:23:44,080 --> 00:23:47,120
If he had a real girlfriend, you
wouldn't have to.
427
00:23:48,900 --> 00:23:49,900
You mean you?
428
00:23:50,020 --> 00:23:52,440
Well, I don't mean fat, preggy girl. I
thought you were a nun.
429
00:23:52,840 --> 00:23:56,180
Yeah, but maybe this is the sign that I
needed to move on.
430
00:23:57,040 --> 00:23:59,640
Yeah, that's real nice, but you don't
have to... No, no, no.
431
00:24:00,160 --> 00:24:01,160
For Munter.
432
00:24:01,560 --> 00:24:02,560
For you.
433
00:24:02,760 --> 00:24:03,760
I will meet Gary.
434
00:24:04,080 --> 00:24:05,360
He's already met you.
435
00:24:06,000 --> 00:24:08,900
Yeah, but he hasn't met this me. Not
available me.
436
00:24:09,160 --> 00:24:11,740
And it's better than violence, if you
could say so.
437
00:24:12,420 --> 00:24:15,080
So, if we're going to do this, I need
money.
438
00:24:15,860 --> 00:24:18,600
Well, you want me to pay you to do Gary?
439
00:24:18,840 --> 00:24:22,040
No, do a brain. New me, new clothes.
440
00:24:23,420 --> 00:24:24,420
Do you want to work or not?
441
00:24:25,940 --> 00:24:26,940
Yeah?
442
00:24:27,060 --> 00:24:28,060
Don't really get my bag.
443
00:24:33,280 --> 00:24:34,280
Okay.
444
00:24:35,360 --> 00:24:37,040
Sorry, sure. She just came in here.
445
00:24:39,660 --> 00:24:40,660
What are you doing?
446
00:24:41,620 --> 00:24:44,200
We need to get underway and the fair bit
to tidy up here.
447
00:24:44,560 --> 00:24:45,560
Really?
448
00:24:45,660 --> 00:24:47,880
I've got everything I need. Can you
stick the fuck away?
449
00:24:48,480 --> 00:24:49,480
Please?
450
00:24:49,620 --> 00:24:51,300
Gary has a controlling interest.
451
00:24:51,540 --> 00:24:55,420
He has a right to these accounts. Not
without my say he doesn't. Well, too
452
00:24:55,640 --> 00:24:57,720
So, if you don't mind... I do mind.
453
00:25:04,140 --> 00:25:06,360
Bet I can run faster than you. We'll
see.
454
00:25:09,500 --> 00:25:10,500
Halt!
455
00:25:26,280 --> 00:25:28,120
I've dealt with lippier slags than you.
456
00:25:29,320 --> 00:25:31,700
In terms of the terms, you tell Gary
that.
457
00:25:32,800 --> 00:25:33,960
Crazy bitch.
458
00:25:35,320 --> 00:25:38,340
And if he wants my books, he can come
down here and pick them up off the floor
459
00:25:38,340 --> 00:25:39,340
himself.
460
00:25:39,400 --> 00:25:40,400
Shit, Cheryl.
461
00:25:40,600 --> 00:25:41,640
I think you'll get the message.
462
00:25:45,440 --> 00:25:46,440
Tight red.
463
00:25:46,540 --> 00:25:47,540
Here she comes.
464
00:25:51,360 --> 00:25:53,660
Hardly innocent behavior for a married
woman.
465
00:25:54,730 --> 00:25:57,450
Well, maybe she's working as a cleaner.
466
00:25:58,610 --> 00:26:01,230
Or the notelier is in the book club.
467
00:26:02,310 --> 00:26:04,370
Hard to believe you called yourself a
detective.
468
00:26:11,570 --> 00:26:14,930
Suspect entering unit 17.
469
00:26:15,570 --> 00:26:16,810
As if I care.
470
00:26:17,590 --> 00:26:20,410
She'll be getting it on with a hunk of
burning love.
471
00:26:20,750 --> 00:26:22,250
What, you psychic now?
472
00:26:23,690 --> 00:26:25,210
I'm going in for a closer look.
473
00:26:25,550 --> 00:26:27,970
What? Keep your camera at the ready.
474
00:26:28,390 --> 00:26:29,670
No. Ted.
475
00:26:30,110 --> 00:26:31,110
Ted.
476
00:26:32,190 --> 00:26:33,190
Ted.
477
00:26:33,590 --> 00:26:34,590
What are you doing?
478
00:26:42,670 --> 00:26:43,770
Don't you go, Steve.
479
00:27:08,780 --> 00:27:09,780
Oh, bastard.
480
00:27:32,740 --> 00:27:33,740
Hey, mate.
481
00:27:34,920 --> 00:27:35,920
Cheryl around?
482
00:27:36,040 --> 00:27:37,040
Wouldn't tell if she was.
483
00:27:38,330 --> 00:27:39,690
It's just business, Wayne.
484
00:27:40,150 --> 00:27:41,150
Is that what you caught?
485
00:27:44,050 --> 00:27:45,770
She's not interested in any of your
schemes.
486
00:27:46,070 --> 00:27:47,570
She might have her own opinion on that.
487
00:27:49,210 --> 00:27:50,210
Hear it from me.
488
00:27:50,410 --> 00:27:54,410
She is a good woman. And if you do
anything to hurt her, I'll bloody come
489
00:27:54,410 --> 00:27:55,410
you.
490
00:27:55,470 --> 00:27:57,370
Looks like we've got to find the wrong
foot here.
491
00:28:08,100 --> 00:28:09,100
Oh my god, it's him?
492
00:28:09,860 --> 00:28:10,940
Yeah, bastard.
493
00:28:11,300 --> 00:28:12,440
Can you storm and not read me?
494
00:28:13,780 --> 00:28:14,780
Hey, Van.
495
00:28:17,940 --> 00:28:18,940
Hey, is your mate Manta?
496
00:28:20,500 --> 00:28:21,660
Van, what the fuck?
497
00:28:22,160 --> 00:28:25,560
You can be as rich as you like and as
tall as you like, but you'd find your
498
00:28:25,560 --> 00:28:27,160
woman. What? Not Manta's.
499
00:28:27,500 --> 00:28:29,860
Because he's a good guy, the best, and
he's quite tall.
500
00:28:30,140 --> 00:28:32,800
You think I'm interested in Casey? Yeah,
that's what I think. That's absurd,
501
00:28:32,880 --> 00:28:34,760
Van. Why? She's not exactly my type,
mate.
502
00:28:34,960 --> 00:28:37,120
Well, what is your type? What are you
saying? There's something wrong with my
503
00:28:37,120 --> 00:28:40,240
mate's fiancé? Huh? You're saying
Casey's ugly, bro? Well, I'm saying...
504
00:28:40,240 --> 00:28:43,520
you've got a bad idea, and we're
stopping it now. Casey is Munter's
505
00:28:43,520 --> 00:28:45,680
it? Yeah, I got it. Good.
506
00:28:46,820 --> 00:28:50,840
Well, that's really good, because she's
okay, but she's not really that
507
00:28:50,840 --> 00:28:54,800
available. I have no idea what's brought
this on, Van, but your mate has nothing
508
00:28:54,800 --> 00:28:55,800
to worry about.
509
00:28:55,870 --> 00:28:57,150
There is nothing going on.
510
00:28:57,590 --> 00:28:59,330
Okay? Absolutely nothing.
511
00:28:59,750 --> 00:29:00,750
Do you want to come inside?
512
00:29:01,770 --> 00:29:02,770
No, thanks.
513
00:29:03,470 --> 00:29:05,190
I've got a certificate and a first date.
514
00:29:07,610 --> 00:29:08,790
Did you have to go and do that?
515
00:29:09,190 --> 00:29:12,750
Yeah, I did it for my mate, for my...
What about me?
516
00:29:19,790 --> 00:29:20,990
Someone beat me to it.
517
00:29:21,890 --> 00:29:25,370
Van got it into his head that I want to
run off into the sunset with Casey.
518
00:29:25,800 --> 00:29:28,000
That's after receiving an airbasing from
your boyfriend.
519
00:29:28,420 --> 00:29:29,159
What about?
520
00:29:29,160 --> 00:29:30,280
Oh, Cheryl, I get it.
521
00:29:30,880 --> 00:29:33,860
I'm not the most popular guy in town,
but I'm not the fucking axis of evil.
522
00:29:35,100 --> 00:29:36,100
What are these for you?
523
00:29:37,240 --> 00:29:38,240
All my books.
524
00:29:39,080 --> 00:29:40,080
Tony's handiwork.
525
00:29:40,840 --> 00:29:42,940
It's better than slugging it out in a
wrestling pit.
526
00:29:43,200 --> 00:29:44,240
Then I'd probably buy a ticket.
527
00:29:44,640 --> 00:29:45,640
Would you now?
528
00:29:45,740 --> 00:29:47,640
I'll show you mine if you show me yours.
529
00:29:48,140 --> 00:29:49,140
Seems fair.
530
00:29:49,560 --> 00:29:50,820
And if they don't stack up.
531
00:29:52,660 --> 00:29:53,660
Want some ice on that?
532
00:29:54,410 --> 00:29:55,910
That kind of glass would be better.
533
00:30:02,210 --> 00:30:03,450
What are you fucking planning?
534
00:30:03,650 --> 00:30:06,050
She wasn't having an affair, but she's
sure as hell is now.
535
00:30:06,510 --> 00:30:07,990
I don't bloody believe this.
536
00:30:08,250 --> 00:30:09,250
Get me photos.
537
00:30:09,390 --> 00:30:10,390
Are you mad?
538
00:30:10,430 --> 00:30:11,950
I don't want to take photos of that.
539
00:30:12,570 --> 00:30:14,370
I'm afraid you might learn something
about romance.
540
00:30:14,770 --> 00:30:16,050
You're all bastard.
541
00:30:16,650 --> 00:30:18,970
For your information, Bev and I have met
before.
542
00:30:19,610 --> 00:30:20,930
Up at Tutakuri Bay.
543
00:30:22,250 --> 00:30:23,330
Magical time we had.
544
00:30:24,040 --> 00:30:26,620
Me and her and Bev. Have a cup of tea?
545
00:30:28,380 --> 00:30:29,380
G &T?
546
00:30:30,360 --> 00:30:32,760
But I always preferred Bev. Nice array.
547
00:30:33,280 --> 00:30:34,780
Why the hell didn't you tell me?
548
00:30:34,980 --> 00:30:35,980
Why should I?
549
00:30:36,100 --> 00:30:37,440
About a conflict of interest.
550
00:30:37,660 --> 00:30:38,660
I don't have one.
551
00:30:39,860 --> 00:30:41,220
What am I going to say to the client?
552
00:30:42,000 --> 00:30:45,200
Sorry, mate, your wife was an angel
until my assistant decided to shag her.
553
00:30:45,760 --> 00:30:48,320
It's not every day you get a second
chance with a woman like Bev.
554
00:30:48,700 --> 00:30:51,500
Who bloody wrath are you, Ted? But what
am I going to say to Colin?
555
00:30:52,340 --> 00:30:53,910
Don't say... Anything.
556
00:30:57,010 --> 00:31:01,390
If a wife is having an affair, what
better person to have an affair with
557
00:31:01,390 --> 00:31:02,430
the private eye watching her?
558
00:31:02,830 --> 00:31:04,770
You've got to be bloody joking.
559
00:31:05,230 --> 00:31:06,230
Scald this one.
560
00:31:06,550 --> 00:31:08,930
I keep on the case, you keep invoicing.
561
00:31:10,130 --> 00:31:11,450
I don't operate that way.
562
00:31:11,870 --> 00:31:13,170
Come on, Porky.
563
00:31:13,790 --> 00:31:16,530
We can spin this one out for months. I
don't think so.
564
00:31:18,430 --> 00:31:20,150
So, she is having an affair.
565
00:31:21,470 --> 00:31:22,470
Hit me.
566
00:31:22,560 --> 00:31:23,560
I can take it.
567
00:31:24,640 --> 00:31:26,700
It would be unwise to jump to
conclusions.
568
00:31:27,180 --> 00:31:28,760
Isn't that what I'm paying you for,
conclusions?
569
00:31:29,260 --> 00:31:32,900
Well, we do know for sure she does
attend a book club.
570
00:31:33,120 --> 00:31:37,140
Seriously? She does pottery and shiatsu,
which is a form of... Massage, yeah,
571
00:31:37,180 --> 00:31:38,180
yeah, I know what it is.
572
00:31:39,120 --> 00:31:43,180
You're saying that's all there is? She's
pursuing new interests, as well she
573
00:31:43,180 --> 00:31:45,560
might. Why waste more of your money?
574
00:31:46,660 --> 00:31:48,460
Better we get going on the security
upgrades.
575
00:31:49,220 --> 00:31:50,220
Parker.
576
00:31:50,320 --> 00:31:52,400
What? Well, to be honest, I was hoping
she was.
577
00:31:53,420 --> 00:31:54,960
You wanted her to be cheating on you?
578
00:31:55,220 --> 00:31:57,060
I've been looking to move on for a few
years.
579
00:31:57,440 --> 00:31:58,440
So why haven't you?
580
00:31:58,960 --> 00:31:59,960
You know how it goes.
581
00:32:00,720 --> 00:32:03,120
Married too long to stay together, too
long to get divorced.
582
00:32:03,400 --> 00:32:06,620
Yeah, I need your head read. A woman
like that. So when she started going
583
00:32:06,700 --> 00:32:09,480
you thought, great, maybe she's screwing
around, catch her out.
584
00:32:09,800 --> 00:32:10,800
Perfect excuse.
585
00:32:11,000 --> 00:32:13,540
Well, that and the money. What money?
586
00:32:13,840 --> 00:32:14,840
I could get messy.
587
00:32:15,660 --> 00:32:17,400
I've been ploughing greener pastures
myself.
588
00:32:20,840 --> 00:32:25,220
You can call me old -fashioned, but
maybe you should tell her like it is.
589
00:32:26,320 --> 00:32:29,260
Save on our fees. You're clearly no
bloody saint.
590
00:32:29,640 --> 00:32:31,780
A woman scorned can make a mess of your
assets.
591
00:32:32,080 --> 00:32:33,080
Colin, this is your wife.
592
00:32:33,480 --> 00:32:35,120
The woman you put your trust into.
593
00:32:35,860 --> 00:32:37,180
Are you going to tell her?
594
00:32:37,540 --> 00:32:38,580
After 30 years?
595
00:32:39,620 --> 00:32:40,620
I don't know.
596
00:32:43,540 --> 00:32:44,820
But I like your style.
597
00:32:45,180 --> 00:32:47,260
Straight up. I appreciate that.
598
00:32:48,180 --> 00:32:50,870
So... When are you going to get me that
security quote?
599
00:32:52,910 --> 00:32:53,910
Yeah.
600
00:32:54,770 --> 00:32:55,770
Working for you?
601
00:32:55,930 --> 00:32:56,930
She knows her stuff.
602
00:32:57,330 --> 00:32:59,490
Well, she loves her work, just like you.
603
00:33:01,890 --> 00:33:03,730
Cheryl, why would I want to shaft you?
604
00:33:04,010 --> 00:33:05,010
You could.
605
00:33:05,110 --> 00:33:06,490
It's called tax evasion.
606
00:33:07,050 --> 00:33:08,550
Avoidance. Well, I mean, if you get
caught.
607
00:33:09,270 --> 00:33:10,590
And even then you argue.
608
00:33:12,490 --> 00:33:13,970
Jesus, Cheryl, haven't you worked hard?
609
00:33:14,970 --> 00:33:16,170
Once or twice in my life.
610
00:33:16,450 --> 00:33:18,770
Four kids, a damn good idea, and what
have you got to show for it?
611
00:33:19,150 --> 00:33:20,150
Got my kids.
612
00:33:20,470 --> 00:33:21,470
Can't get rid of them.
613
00:33:21,610 --> 00:33:22,610
Yeah, and that's important.
614
00:33:22,910 --> 00:33:23,910
But here's the thing.
615
00:33:24,490 --> 00:33:25,770
I'm in business to make money.
616
00:33:26,070 --> 00:33:28,110
But what's the point of that if you
can't share it around?
617
00:33:28,950 --> 00:33:31,310
Casey, the ladies that work here, your
kids.
618
00:33:31,950 --> 00:33:32,950
Couldn't they do with a bit extra?
619
00:33:37,670 --> 00:33:40,930
You promised me you're on the level.
620
00:33:42,130 --> 00:33:43,970
I swear it on the grave of my mother.
621
00:33:45,630 --> 00:33:46,810
You've done well, Cheryl.
622
00:33:47,420 --> 00:33:49,820
What the fuck is wrong with enjoying it
for once?
623
00:33:51,600 --> 00:33:53,440
Hi. It's your business.
624
00:33:54,240 --> 00:33:55,240
It's your decision.
625
00:33:56,240 --> 00:33:57,880
Unless you need to run this by anyone
else.
626
00:34:02,640 --> 00:34:05,000
All the lies and deceit. He doesn't
deserve it.
627
00:34:05,340 --> 00:34:08,960
Let me finish the security upgrades, and
then you can share your circumstances.
628
00:34:10,120 --> 00:34:11,120
With who?
629
00:34:11,580 --> 00:34:13,380
An angel I have forsaken.
630
00:34:13,960 --> 00:34:15,760
Hands of a gape and breasts.
631
00:34:16,320 --> 00:34:18,280
But it'll cook. What? Hi, all.
632
00:34:18,719 --> 00:34:19,719
Working late?
633
00:34:20,000 --> 00:34:21,060
Yeah, meeting with Gary.
634
00:34:22,560 --> 00:34:26,560
Van, next time you decide to throw a
punch at my business partner, I can get
635
00:34:26,560 --> 00:34:27,560
your facts straight.
636
00:34:28,440 --> 00:34:29,940
You hit Gary. Why?
637
00:34:30,219 --> 00:34:32,280
Because he's an idiot. It was a
misunderstanding.
638
00:34:32,980 --> 00:34:34,219
Oh, pleased to hear that.
639
00:34:34,500 --> 00:34:35,540
You're in business with a man.
640
00:34:36,380 --> 00:34:40,340
And I've had enough of what's bad around
here. It's about time things were good.
641
00:34:40,560 --> 00:34:41,560
Yeah, idiot.
642
00:34:41,900 --> 00:34:43,380
Oh, come on, you lot.
643
00:34:45,710 --> 00:34:46,710
on it.
644
00:34:46,790 --> 00:34:49,630
There's going to be no more scrapping,
no more argy -bargy, and as soon as
645
00:34:49,630 --> 00:34:53,610
Munter gets back, I'm going to have a
party for Casey and Munter. A proper
646
00:34:53,610 --> 00:34:55,270
engagement party on me.
647
00:34:55,510 --> 00:34:56,510
Oh, Cheryl!
648
00:34:57,270 --> 00:34:59,230
Joyce. Is Gary coming?
649
00:35:04,830 --> 00:35:06,490
Do you like it?
650
00:35:07,330 --> 00:35:08,530
There's not much to it.
651
00:35:09,330 --> 00:35:11,450
So clearly the nun thing's over.
652
00:35:12,170 --> 00:35:15,810
When did nuns ever dress like this? Only
in some parallel universe where
653
00:35:15,810 --> 00:35:19,130
religion involves wearing no clothes.
Well, I'm blonde, I'm tall, and I'm
654
00:35:19,130 --> 00:35:21,570
available, and he's not going to be able
to ignore it. Amen to that.
655
00:35:22,470 --> 00:35:24,290
Fuck, Dad, you're a miracle worker.
656
00:35:24,570 --> 00:35:27,510
No, it's just that I'm in debt. No,
lucky he came through with later
657
00:35:27,590 --> 00:35:28,930
took his first piss on a catheter.
658
00:35:29,590 --> 00:35:30,590
That's great.
659
00:35:30,610 --> 00:35:31,609
Thank you.
660
00:35:31,610 --> 00:35:32,610
Baby!
661
00:35:33,290 --> 00:35:37,930
Oh, my God, that is such a beautiful
ring. I know, it costs a grand.
662
00:35:38,690 --> 00:35:40,670
We've got a pretty good discount from
Polonia.
663
00:35:46,810 --> 00:35:47,890
Gary! Love birds.
664
00:35:49,310 --> 00:35:51,770
Cash, it's a bit tacky. I didn't know
what you needed.
665
00:35:52,310 --> 00:35:53,310
Of course, thanks.
666
00:35:53,390 --> 00:35:55,410
Do your worst with it. Thank you.
667
00:35:56,170 --> 00:35:57,170
I'll get you a beer, Barry.
668
00:35:58,290 --> 00:35:59,290
I'd rather flip over.
669
00:36:01,890 --> 00:36:02,890
You're a good mate.
670
00:36:03,870 --> 00:36:05,410
I'm so glad you guys made up.
671
00:36:06,330 --> 00:36:08,210
I've got to go to bed and sleep on some
sausages.
672
00:36:08,530 --> 00:36:09,189
No, no, no.
673
00:36:09,190 --> 00:36:10,530
If you guys don't want to let me do it.
674
00:36:25,450 --> 00:36:29,030
There's so much to see. I know. What's
the problem? Maybe you're out of
675
00:36:29,030 --> 00:36:30,030
practice.
676
00:36:31,910 --> 00:36:32,910
Tim.
677
00:36:34,070 --> 00:36:35,070
You've got a visitor.
678
00:36:38,030 --> 00:36:39,030
Ed?
679
00:36:40,030 --> 00:36:41,690
Have you met my partner in crime?
680
00:36:42,170 --> 00:36:43,610
Not literally, of course.
681
00:36:43,830 --> 00:36:44,950
Oh. Wayne.
682
00:36:45,990 --> 00:36:49,550
I'll leave you to it, then.
683
00:36:53,810 --> 00:36:56,350
Sorry, Ted, if I'd known there was a
party on. Oh, don't be silly.
684
00:36:57,150 --> 00:36:59,390
I thought I'd whip up a beer bong for
the kids.
685
00:36:59,990 --> 00:37:01,230
A lot of piss to sink.
686
00:37:02,010 --> 00:37:03,190
This results all of you?
687
00:37:05,190 --> 00:37:06,430
To what do I owe the honour?
688
00:37:07,450 --> 00:37:09,310
Colin woke up this morning and asked for
a divorce.
689
00:37:10,290 --> 00:37:11,290
Said he'd had enough.
690
00:37:11,850 --> 00:37:13,030
Wasn't in love with me anymore.
691
00:37:13,970 --> 00:37:15,050
I'm sorry for your loss.
692
00:37:16,870 --> 00:37:17,870
I'm not.
693
00:37:19,010 --> 00:37:21,270
Hell, we've been going through the
motions too many years.
694
00:37:24,460 --> 00:37:25,460
I hope she'd like to stay.
695
00:37:26,420 --> 00:37:27,520
It's going to be a better night.
696
00:37:28,320 --> 00:37:29,320
Drown your sorrows.
697
00:37:29,900 --> 00:37:31,040
I was hoping you'd say that.
698
00:37:48,680 --> 00:37:49,820
Bill! Daddy!
699
00:37:50,520 --> 00:37:54,020
I ran out of wrapping paper, so I left
the box in the van.
700
00:37:54,410 --> 00:37:55,570
Gee. Oh,
701
00:37:56,290 --> 00:37:57,490
get yourself a drink.
702
00:37:57,930 --> 00:37:59,390
Oh, all right, then. Happy to.
703
00:38:02,730 --> 00:38:03,730
Hey, Cheryl.
704
00:38:04,290 --> 00:38:06,890
No, there's a steak here. Another batch
on the go. Yay.
705
00:38:07,650 --> 00:38:09,170
I can give you a hand if you want.
706
00:38:09,450 --> 00:38:10,670
That's very nice of you, Pascal.
707
00:38:11,010 --> 00:38:13,750
Must be really hot out there by that
barbie. Mm.
708
00:38:14,290 --> 00:38:15,290
Quite cold, actually.
709
00:38:15,810 --> 00:38:18,330
Oh, well, I know headphones are keeping
warm.
710
00:38:19,030 --> 00:38:22,390
Yeah? Well, if you go outside, you might
want to put on a coat.
711
00:38:30,090 --> 00:38:32,470
You're rejected. You're tragic, blatant.
Come on, shut up.
712
00:38:32,710 --> 00:38:34,550
Look, who's more interested in mum than
you?
713
00:39:06,080 --> 00:39:06,819
I would.
714
00:39:06,820 --> 00:39:07,820
Yeah.
715
00:39:12,520 --> 00:39:13,860
You want to tell me what's going on?
716
00:39:14,080 --> 00:39:15,080
Oh, it's called a party.
717
00:39:16,280 --> 00:39:17,360
You know what this feels like?
718
00:39:18,300 --> 00:39:21,500
Like someone's flicked the switch and
I've gone back in time to parties I used
719
00:39:21,500 --> 00:39:23,920
to rate in this house. Oh, come on.
People are having a great time out
720
00:39:23,960 --> 00:39:25,100
And who's paying for that? I am.
721
00:39:26,280 --> 00:39:27,740
How could you let him do this to you?
722
00:39:29,860 --> 00:39:31,260
Hey, I didn't let anyone do anything.
723
00:39:32,240 --> 00:39:35,740
I make my own decisions, and walking
away was not a fucking option. He's on
724
00:39:35,740 --> 00:39:37,480
dodge. He swears not.
725
00:39:38,160 --> 00:39:39,160
Jesus, Cheryl.
726
00:39:39,300 --> 00:39:42,160
Come on, are people happy out there? Are
they having a good time?
727
00:39:42,400 --> 00:39:43,400
Not the point.
728
00:39:43,580 --> 00:39:46,860
I did what I had to do, and now I'm
going to make the best of it. And if
729
00:39:46,860 --> 00:39:51,680
means that I can help my friends, my
family, throw a fucking party, what the
730
00:39:51,680 --> 00:39:52,680
hell's wrong with that?
731
00:39:53,760 --> 00:39:54,760
What happened to you?
732
00:39:54,880 --> 00:39:55,880
Nothing.
733
00:39:56,360 --> 00:39:57,840
What I loved about you was...
734
00:39:58,090 --> 00:40:01,790
He rose above, you know, he took a
lifetime of crooked shit and he turned
735
00:40:01,790 --> 00:40:03,070
around. Well, nothing's changed.
736
00:40:03,370 --> 00:40:04,610
Want to keep saying that till you
believe it?
737
00:40:08,430 --> 00:40:11,330
Listen, I have no interest in Gary.
738
00:40:11,850 --> 00:40:13,730
None whatsoever, if that's what you're
worried about.
739
00:40:14,190 --> 00:40:17,710
Is that why he's here walking around
like he owns the place? Well, I guess he
740
00:40:17,710 --> 00:40:18,649
does in a way.
741
00:40:18,650 --> 00:40:19,650
Is that what this is about?
742
00:40:19,870 --> 00:40:22,510
No. It's about you. What I saw in you.
743
00:40:23,290 --> 00:40:28,720
Right. So you only care about me when
I'm on the bones of my ass and I need
744
00:40:28,720 --> 00:40:30,260
rescuing. Is that it? No.
745
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
It's about principle.
746
00:40:32,200 --> 00:40:35,200
Oh, come on, Wayne. You're not a fucking
cop anymore. I know. Is that what you
747
00:40:35,200 --> 00:40:39,060
want? Do you want to go back to that? I
can't. I did this thing. I made this
748
00:40:39,060 --> 00:40:40,060
deal for you.
749
00:40:40,500 --> 00:40:41,500
And for Jethro.
750
00:40:41,900 --> 00:40:42,900
Jethro?
751
00:40:43,060 --> 00:40:44,200
He had problems.
752
00:40:44,760 --> 00:40:47,080
Wayne, please, can we just not talk
about this now?
753
00:40:47,300 --> 00:40:50,480
What, is there a better time? Casey and
Munter are having a party. They can get
754
00:40:50,480 --> 00:40:54,020
married the way they want. They are
happy, for Christ's sake. And that's all
755
00:40:54,020 --> 00:40:57,600
want for the people I love to be happy,
for the people that I love. You still
756
00:40:57,600 --> 00:41:01,100
want more. Jesus, I don't know how many
other ways to say this to you. I am not
757
00:41:01,100 --> 00:41:02,100
a criminal anymore.
758
00:41:02,520 --> 00:41:03,520
And you're not a cop.
759
00:41:05,080 --> 00:41:07,040
You guys have to come. Munter's doing
his speech.
760
00:41:13,480 --> 00:41:14,480
We'd better go.
761
00:41:14,580 --> 00:41:15,580
Yeah.
762
00:41:26,620 --> 00:41:29,060
Hey, I'd like to thank you all for
coming.
763
00:41:30,780 --> 00:41:34,880
Me and Case weren't going to have a
party because we're meant to be saving
764
00:41:34,880 --> 00:41:35,880
for our wedding.
765
00:41:36,980 --> 00:41:39,980
But then it's like tonight just fell out
of the sky.
766
00:41:43,530 --> 00:41:44,710
that's the way the universe works.
767
00:41:45,010 --> 00:41:50,430
You know, if you have faith and life and
love, especially a good woman,
768
00:41:50,650 --> 00:41:57,070
then the universe provides.
769
00:41:59,370 --> 00:42:05,850
But the most massive part of me and
Kate's universe are the we.
770
00:42:08,470 --> 00:42:10,030
And especially Cheryl West.
771
00:42:19,150 --> 00:42:20,150
It's just massive, eh?
772
00:42:47,850 --> 00:42:50,610
You're the only person at this party who
can't get rat faced. How is that fair?
773
00:42:52,410 --> 00:42:53,410
Are you going hunting?
774
00:42:57,450 --> 00:42:58,730
Take care of yourself, Loretta.
775
00:43:00,070 --> 00:43:01,070
Why?
776
00:44:21,230 --> 00:44:24,510
This program was made with funding from
New Zealand On Air.
54741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.