Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,350
At least you're just another one of
those guys.
2
00:00:03,380 --> 00:00:07,119
Useless guys who just want to live off
me like some nice fucking link. Hey,
3
00:00:07,120 --> 00:00:09,140
on! You don't suck, you muntap!
4
00:00:09,440 --> 00:00:11,790
I don't need another fucking loser in my
life!
5
00:00:11,860 --> 00:00:12,910
I ain't got no job.
6
00:00:13,280 --> 00:00:14,580
I don't contribute shit.
7
00:00:15,340 --> 00:00:18,420
Maybe I should just piss off. We are
together. We're not two.
8
00:00:18,640 --> 00:00:21,860
We're like more than two. Yeah, they're
like three.
9
00:00:22,400 --> 00:00:27,220
We've got to find a way to make the most
of this strange and unusual power.
10
00:00:31,660 --> 00:00:33,480
Okay, so what's all this about then?
11
00:00:33,680 --> 00:00:34,740
Hurry up. Hurry up.
12
00:00:35,100 --> 00:00:38,360
We've got an announcement to make.
13
00:00:39,220 --> 00:00:40,480
You're getting married?
14
00:00:40,620 --> 00:00:41,720
Of course.
15
00:00:42,200 --> 00:00:43,600
Shut up. Pregnant.
16
00:00:43,601 --> 00:00:44,659
Shut up.
17
00:00:44,660 --> 00:00:49,819
Look, look, as you know, we've been
looking for uphauling for a while now,
18
00:00:49,820 --> 00:00:52,959
we've always been entrepreneurs at
heart. Tony, babe, you're so hard.
19
00:00:52,960 --> 00:00:58,060
Yeah, and it took us a while, but the
signs, they were always there.
20
00:00:59,620 --> 00:01:00,880
There were loads of signs.
21
00:01:07,500 --> 00:01:09,000
And then there were more signs.
22
00:01:09,120 --> 00:01:10,170
We did.
23
00:01:10,360 --> 00:01:11,410
Fish and away.
24
00:01:14,760 --> 00:01:20,779
Then we realized that we were being
called by our calling. It is such a
25
00:01:20,780 --> 00:01:21,559
brilliant idea.
26
00:01:21,560 --> 00:01:28,439
Yeah. So tonight is the official launch
of our brand new business. Because as
27
00:01:28,440 --> 00:01:31,540
of tonight, we're officially in
business.
28
00:01:42,940 --> 00:01:47,240
Tall. Got one part right. No, it's Tall
Guys.
29
00:01:48,140 --> 00:01:50,320
The Tall Guys.
30
00:01:50,540 --> 00:01:51,590
You certainly are.
31
00:01:51,660 --> 00:01:53,160
I designed the corporate look.
32
00:02:00,240 --> 00:02:02,080
People need stuff fixed all the time.
33
00:02:02,280 --> 00:02:05,530
And a lot of people who try to do it
themselves aren't able to do it
34
00:02:05,860 --> 00:02:06,910
Especially chicks.
35
00:02:07,000 --> 00:02:11,180
Yeah, so we'll be able to do it for them
24 and 7.
36
00:02:12,840 --> 00:02:15,440
What? What?
37
00:02:48,450 --> 00:02:52,550
Fencing, gardening, painting, electrical
work.
38
00:02:52,830 --> 00:02:56,809
Since when did you know anything about
electrics? I learned some shit off
39
00:02:56,810 --> 00:02:57,860
Sparky, actually.
40
00:02:58,030 --> 00:02:59,080
Your shit's right.
41
00:02:59,090 --> 00:03:03,189
Plumbing. I wonder if it's my leaky tap.
I replaced the washer. And you actually
42
00:03:03,190 --> 00:03:06,190
think that people are going to call you
guys?
43
00:03:06,650 --> 00:03:10,629
We've put hundreds of these in
letterboxes. Yeah, and we left a bunch
44
00:03:10,630 --> 00:03:11,680
Golden Wand Thon.
45
00:03:12,110 --> 00:03:13,310
Heaps of people go there.
46
00:03:14,230 --> 00:03:15,280
Well,
47
00:03:16,110 --> 00:03:20,680
we've got to... A special tall guy's
phone with a tall guy's number.
48
00:03:20,681 --> 00:03:22,519
We're just waiting for it to ring.
49
00:03:22,520 --> 00:03:26,250
So we're going to ring? Yeah. How about
another round while we're waiting?
50
00:03:31,380 --> 00:03:37,739
You name it, we're up for it at your
service night and day. You don't think
51
00:03:37,740 --> 00:03:41,659
people are going to misunderstand this?
Cheryl, it says there need handyman
52
00:03:41,660 --> 00:03:43,040
action called the tall guys.
53
00:03:43,060 --> 00:03:45,530
You know, and their rates are really
reasonable.
54
00:03:49,149 --> 00:03:50,890
These boys seem very organised.
55
00:03:50,891 --> 00:03:54,749
Are you going to take a piss as well?
No, no, these brochures, they're very
56
00:03:54,750 --> 00:03:57,070
professional. Oh, cheeseburgers? Yeah.
57
00:03:57,810 --> 00:03:59,290
Tool guys, eh? Yeah.
58
00:03:59,550 --> 00:04:02,890
So, um, how many tools do you actually
have?
59
00:04:07,310 --> 00:04:10,730
I'm going to get those security systems
in place, isn't it?
60
00:04:11,450 --> 00:04:12,950
Someone gave you a job, though.
61
00:04:13,150 --> 00:04:14,770
Yeah, looks that way all the time.
62
00:04:17,320 --> 00:04:18,370
This is so unfair.
63
00:04:19,440 --> 00:04:23,320
Hello. You work in an oddworks home,
which is pretty much God's waiting room.
64
00:04:23,720 --> 00:04:26,200
No, Mrs. Svensson was different. She was
special.
65
00:04:27,500 --> 00:04:28,680
She left me a gift.
66
00:04:29,920 --> 00:04:32,940
Cash? No, it's something much more
significant than money.
67
00:04:34,260 --> 00:04:35,310
Her house?
68
00:04:35,360 --> 00:04:36,410
No.
69
00:04:40,080 --> 00:04:41,840
This. A jigsaw.
70
00:04:42,520 --> 00:04:44,380
Mrs. Svensson's life jigsaw.
71
00:04:44,620 --> 00:04:45,960
Oh, lucky you.
72
00:04:47,950 --> 00:04:49,090
Oh, she gave me this too.
73
00:04:49,870 --> 00:04:51,010
Oh, that's what I like.
74
00:04:51,350 --> 00:04:55,290
This is really amazing.
75
00:04:56,190 --> 00:04:59,740
Mrs. Benson told me that sex will hold
the key to life's greater meaning.
76
00:05:00,650 --> 00:05:02,370
So she was seriously medicated.
77
00:05:02,670 --> 00:05:04,390
She was dying, so yeah, obviously.
78
00:05:04,391 --> 00:05:07,469
That's really sad because she never got
to do this.
79
00:05:07,470 --> 00:05:09,810
So, I'm going to do it for her.
80
00:05:10,290 --> 00:05:12,330
Right here, right now.
81
00:05:13,090 --> 00:05:14,140
And find the meaning.
82
00:05:16,210 --> 00:05:17,610
Jesus, 2 ,000 pieces.
83
00:05:17,930 --> 00:05:19,430
You guys can help me if you want.
84
00:05:19,930 --> 00:05:21,250
Oh, I got that secure.
85
00:05:21,930 --> 00:05:24,830
Shit, I'm running really late. I just
don't want to.
86
00:05:26,810 --> 00:05:28,790
I've got an appointment with Best Packs.
87
00:05:28,810 --> 00:05:29,950
And a tricky grogan.
88
00:05:31,370 --> 00:05:34,990
A jigsaw, man.
89
00:05:35,450 --> 00:05:37,010
I've always wanted one of these.
90
00:05:37,910 --> 00:05:38,960
Sweet, man.
91
00:05:38,961 --> 00:05:40,609
What are they for?
92
00:05:40,610 --> 00:05:42,289
Oh, like for making holes and stuff.
93
00:05:42,290 --> 00:05:45,129
Like if there was no hole in the middle
of this leaner, bro, I could put one
94
00:05:45,130 --> 00:05:46,079
right there.
95
00:05:46,080 --> 00:05:48,020
A little bit here to bleed.
96
00:05:48,380 --> 00:05:52,460
Yeah, Filani, some of these tools seem
pretty old, man. Indeed, my friend.
97
00:05:52,680 --> 00:05:57,000
The older the hand tool, the more wisdom
in the hand that holds it.
98
00:05:57,220 --> 00:05:58,270
How much?
99
00:05:58,271 --> 00:06:01,959
You're a young, intrepid businessman.
Let's not talk about such crass things
100
00:06:01,960 --> 00:06:03,010
money. Cool.
101
00:06:03,980 --> 00:06:05,200
To the tool guys.
102
00:06:05,680 --> 00:06:07,900
Yeah. Yeah. Tool guys.
103
00:06:07,901 --> 00:06:08,879
All right.
104
00:06:08,880 --> 00:06:09,930
Cheers, bros.
105
00:06:10,280 --> 00:06:12,960
I predict we're busy soon.
106
00:06:13,380 --> 00:06:14,430
Entering the homes.
107
00:06:15,070 --> 00:06:20,849
Many people taking extreme care not to
damage their expensive appliances that
108
00:06:20,850 --> 00:06:22,670
will remain unguarded.
109
00:06:24,430 --> 00:06:26,610
Oh, fuck. Never worry.
110
00:06:27,350 --> 00:06:28,400
Uh, job.
111
00:06:28,750 --> 00:06:30,610
What? There's a job.
112
00:06:30,950 --> 00:06:37,549
Fuck, it's happening, mate. Okay, uh...
The neglected widescreen TVs are so
113
00:06:37,550 --> 00:06:40,130
lonely. They'll be looking for a new
home.
114
00:07:14,090 --> 00:07:15,140
And this is Manta.
115
00:07:15,150 --> 00:07:17,190
I wasn't expecting both of you.
116
00:07:17,490 --> 00:07:20,910
Oh, we always work together so we can
offer a full range of services.
117
00:07:21,530 --> 00:07:23,470
Plumbing, electrical... Plumbing?
118
00:07:23,790 --> 00:07:25,270
Yeah, we do anything.
119
00:07:25,870 --> 00:07:30,490
Look, what I got from your flyer was the
extra care and attention any time.
120
00:07:30,730 --> 00:07:34,989
Yeah. And my husband's away, so... So,
do you actually have anything wrong with
121
00:07:34,990 --> 00:07:35,989
your place?
122
00:07:35,990 --> 00:07:39,170
I do have a blocked gutter. Oh, easy.
123
00:07:40,670 --> 00:07:42,230
That's all part of the service?
124
00:07:42,370 --> 00:07:43,420
Yeah, for sure.
125
00:07:43,421 --> 00:07:46,039
You guys will put husbands out of
business.
126
00:07:46,040 --> 00:07:49,840
Yeah. Why don't you come in?
127
00:07:52,140 --> 00:07:53,190
Okay.
128
00:07:53,480 --> 00:07:54,530
Yeah, cool.
129
00:07:56,460 --> 00:07:58,140
Got guttering on the inside of her.
130
00:07:58,900 --> 00:08:01,360
What? Um, won't be a tick.
131
00:08:01,361 --> 00:08:02,399
You got a tick?
132
00:08:02,400 --> 00:08:03,450
Yep.
133
00:08:04,620 --> 00:08:06,780
What? Oh, man, this ain't right.
134
00:08:07,100 --> 00:08:12,039
I know. Indoor guttering's pretty weird,
eh? Dude, she's after our tools and not
135
00:08:12,040 --> 00:08:13,090
the ones on our belt.
136
00:08:14,160 --> 00:08:15,660
The one in your trousers, man.
137
00:08:15,980 --> 00:08:17,240
What, the Venatron? Yeah.
138
00:08:18,860 --> 00:08:21,400
Choice. No, no, no, not choice.
139
00:08:21,820 --> 00:08:23,740
She thinks we're like guy hookers, man.
140
00:08:25,440 --> 00:08:27,940
No fucking way. Yes fucking way.
141
00:08:28,900 --> 00:08:30,460
Well, why would she think that?
142
00:08:30,461 --> 00:08:33,499
There's nothing on here that says
anything about rooting.
143
00:08:33,500 --> 00:08:36,959
Well, it does say we do anything, and I
guess the bit about full range of
144
00:08:36,960 --> 00:08:40,959
services, full care and attention any
time, night or day, and ladies, don't be
145
00:08:40,960 --> 00:08:42,520
shy to call. We're the men for you.
146
00:08:43,980 --> 00:08:45,420
Could be read a couple of ways.
147
00:08:45,660 --> 00:08:46,710
Shit, man.
148
00:08:48,940 --> 00:08:49,990
So what do we do?
149
00:08:50,080 --> 00:08:51,130
We tell her no.
150
00:08:52,960 --> 00:08:55,760
Yeah, but... One minute.
151
00:08:56,940 --> 00:08:59,640
What about the customer is always right?
152
00:08:59,641 --> 00:09:02,899
Dude, we're here to do the fences, not
the ladies. Yeah, well, you can't
153
00:09:02,900 --> 00:09:04,259
you're married. I'm married?
154
00:09:04,260 --> 00:09:05,880
Well, you've got a missus, Casey.
155
00:09:05,980 --> 00:09:07,520
Bro, this ain't our business.
156
00:09:07,920 --> 00:09:11,160
No, but if we don't deliver, then it's
bad for business.
157
00:09:11,380 --> 00:09:12,430
See?
158
00:09:12,620 --> 00:09:13,670
We should go.
159
00:09:15,220 --> 00:09:16,760
Okay. I've got it.
160
00:09:18,840 --> 00:09:19,960
I've got it. Okay?
161
00:09:20,340 --> 00:09:21,390
There's two of us.
162
00:09:21,620 --> 00:09:24,040
Right? And we're in this together.
163
00:09:25,220 --> 00:09:26,270
Huh?
164
00:09:33,560 --> 00:09:34,610
Hi. Hello.
165
00:09:35,880 --> 00:09:37,100
Yeah, nah, for sure, man.
166
00:09:38,360 --> 00:09:39,740
Yeah, what's your address?
167
00:09:42,520 --> 00:09:45,640
And, uh, what do you need doing?
168
00:09:46,760 --> 00:09:49,420
Oh, yeah, okay. Yeah, we'll be there as
soon as we can.
169
00:09:52,520 --> 00:09:54,340
Yeah, about half an hour.
170
00:09:59,600 --> 00:10:00,650
Yeah,
171
00:10:01,040 --> 00:10:05,060
I'm finished.
172
00:10:05,061 --> 00:10:10,259
All you've done is turn the pieces the
right way up. Yeah, it's a really
173
00:10:10,260 --> 00:10:11,760
important part of the process.
174
00:10:11,980 --> 00:10:16,099
Mrs. Benson, she would turn them all
over and then she'd call out, I'm ready
175
00:10:16,100 --> 00:10:17,360
get jiggy with it, Pascal.
176
00:10:17,940 --> 00:10:18,990
She's so sweet.
177
00:10:19,380 --> 00:10:20,520
Jiggy? Yeah.
178
00:10:20,521 --> 00:10:22,639
It's the official term for jigsaw doing.
179
00:10:22,640 --> 00:10:23,679
That's not sweet.
180
00:10:23,680 --> 00:10:24,730
That's tragic.
181
00:10:25,620 --> 00:10:29,410
You can do the green bit if you want. I
have no interest in your pathetic hobby.
182
00:10:29,840 --> 00:10:34,899
But there are so many pieces and so many
of them are like nearly the same but
183
00:10:34,900 --> 00:10:38,299
just a little bit different. There must
be hundreds of ways they can go
184
00:10:38,300 --> 00:10:39,350
together. Pascal.
185
00:10:40,110 --> 00:10:41,530
There's only one way.
186
00:10:43,450 --> 00:10:44,500
Picture.
187
00:10:45,290 --> 00:10:48,610
Pieces. Put pieces together to make
picture.
188
00:10:48,990 --> 00:10:51,130
See? You are really good at strategy.
189
00:10:51,430 --> 00:10:53,430
There's no strategy. It's a jigsaw.
190
00:10:56,110 --> 00:10:57,160
See?
191
00:10:59,130 --> 00:11:00,180
Therapy for retards.
192
00:11:00,370 --> 00:11:02,230
Oh my god, you are a natural.
193
00:11:02,650 --> 00:11:04,770
No. Come on, let's get to it. No way.
194
00:11:04,771 --> 00:11:06,489
What, you're saying you can't do it?
195
00:11:06,490 --> 00:11:11,550
Not that I can't, that I won't, because
jigsaws are stupid. You can't do it.
196
00:11:12,790 --> 00:11:13,840
Fine.
197
00:11:14,310 --> 00:11:15,790
Fine. Fine.
198
00:11:17,130 --> 00:11:19,290
I'll only help you, like, ten minutes.
199
00:11:27,461 --> 00:11:29,149
There
200
00:11:29,150 --> 00:11:35,950
you go.
201
00:11:36,940 --> 00:11:40,610
I didn't do the work. Yeah, but you did
an awesome job on the guttering, bro.
202
00:11:41,260 --> 00:11:45,959
Bro, I thought we were meant to be the
tall guys. You know, fixing stuff, being
203
00:11:45,960 --> 00:11:48,220
useful, doing it together.
204
00:11:48,740 --> 00:11:51,400
Yeah, we shared the load, split the cap.
It's all good.
205
00:11:51,820 --> 00:11:53,320
So is this how it's going to be?
206
00:11:53,321 --> 00:11:56,719
You get the check, I get the guttering.
You don't want the check, man. You've
207
00:11:56,720 --> 00:11:57,579
got Casey.
208
00:11:57,580 --> 00:11:59,380
I didn't want the check.
209
00:11:59,600 --> 00:12:00,650
No, man.
210
00:12:01,000 --> 00:12:02,140
Why didn't she want me?
211
00:12:02,300 --> 00:12:06,010
I don't know. Maybe she was more...
cappuccinos and loccuccino.
212
00:12:07,590 --> 00:12:09,770
Hey, you're a really good -looking guy.
213
00:12:09,771 --> 00:12:11,489
It's all good.
214
00:12:11,490 --> 00:12:14,850
Look, it was a one -off, all right? It's
not going to happen again.
215
00:12:15,710 --> 00:12:19,110
We're going to be building fences, shit
like that.
216
00:12:19,730 --> 00:12:20,830
Come on.
217
00:12:21,110 --> 00:12:22,160
What's our next job?
218
00:12:22,530 --> 00:12:25,540
Oh, this guy Graham here's got a problem
with the TV cabinet.
219
00:12:26,310 --> 00:12:27,360
See?
220
00:12:27,570 --> 00:12:29,830
See? Don't worry about it, man.
221
00:12:30,650 --> 00:12:33,150
And if Graham wasn't here, he's all
yours.
222
00:12:40,490 --> 00:12:41,690
I'm fucking believable.
223
00:12:41,890 --> 00:12:43,430
Natural ruby rondelles.
224
00:12:43,431 --> 00:12:47,089
Beesel and prong set throughout. You've
done well, girl.
225
00:12:47,090 --> 00:12:48,710
I don't think I'm going to keep it.
226
00:12:48,850 --> 00:12:50,630
Really? I'll hock it for you.
227
00:12:50,950 --> 00:12:52,370
Keep it simple. 50 -50.
228
00:12:52,670 --> 00:12:54,390
No, I meant I should give it back.
229
00:12:57,430 --> 00:13:00,090
Oh, my God. How did you know that those
go there?
230
00:13:00,610 --> 00:13:04,569
Straight bits, which is usually a bit of
a hint they might go on an edge, which
231
00:13:04,570 --> 00:13:06,170
is traditionally where they go.
232
00:13:06,570 --> 00:13:09,460
Well, there's heaps of straight bits. Do
you want to help?
233
00:13:11,120 --> 00:13:12,170
Yeah, okay.
234
00:13:15,840 --> 00:13:18,540
I need more blue.
235
00:13:19,140 --> 00:13:20,720
I've got shit loads of blue.
236
00:13:21,140 --> 00:13:22,190
I've got a corner.
237
00:13:22,191 --> 00:13:23,119
There you are, sweetheart.
238
00:13:23,120 --> 00:13:24,170
Thank you.
239
00:13:24,400 --> 00:13:28,380
That's real money, bro, that we really
earn together.
240
00:13:29,320 --> 00:13:33,240
Oh, the fruits of commerce, eh? Yeah,
we're in business, Balani.
241
00:13:33,500 --> 00:13:36,760
Oh, and we're very proud to give you
your first invoice.
242
00:13:37,120 --> 00:13:38,300
At all dreams.
243
00:13:42,030 --> 00:13:43,080
800 bucks?
244
00:13:43,190 --> 00:13:44,240
We can't pay that.
245
00:13:44,530 --> 00:13:48,550
You don't have to pay until the 20th of
the month. But cash flow is an issue.
246
00:13:49,430 --> 00:13:50,630
May I make a suggestion?
247
00:13:51,550 --> 00:13:53,170
Now, you have clients, right?
248
00:13:53,510 --> 00:13:57,690
Yes. You have clients who can afford to
hire you guys to fix things, right?
249
00:13:57,950 --> 00:14:04,329
Yeah. So they probably can afford to
lose, say, a fresh screen TV, DVD. No,
250
00:14:04,330 --> 00:14:06,410
way. No, no, no. You don't have to take
it.
251
00:14:06,970 --> 00:14:11,270
Just an inventory of, like, all the good
stuff.
252
00:14:11,980 --> 00:14:14,090
And then we won't worry about the
invoice.
253
00:14:14,680 --> 00:14:15,740
No, no.
254
00:14:16,900 --> 00:14:18,860
Filani, that's a really bad idea.
255
00:14:18,861 --> 00:14:22,199
Look, our clients would have met us,
they'll have our number.
256
00:14:22,200 --> 00:14:26,700
Yeah, we kind of got into this so we
didn't have to do that shit.
257
00:14:27,800 --> 00:14:30,540
I'm sorry you don't share my vision.
258
00:14:30,920 --> 00:14:34,759
I'm also sorry that I forgot to put the
GST on that invoice. Make it an even
259
00:14:34,760 --> 00:14:36,120
nine. Hey, prick.
260
00:14:38,260 --> 00:14:39,380
It's all guys, hey.
261
00:14:40,540 --> 00:14:44,900
Oh, yeah, yeah, can I... Yep, yep,
you're right, 24 and 7.
262
00:14:46,500 --> 00:14:47,550
What?
263
00:14:50,040 --> 00:14:52,060
Oh, no, I don't think that's good.
264
00:14:53,820 --> 00:14:54,870
Okay.
265
00:14:58,940 --> 00:15:02,240
What? Oh, just Karen drinking.
266
00:15:05,240 --> 00:15:09,600
What? What are you doing?
267
00:15:10,230 --> 00:15:12,570
See, I've got this friend called Gail.
268
00:15:12,571 --> 00:15:16,389
She's got a thing for brown guys and
she's seen a picture through, but you
269
00:15:16,390 --> 00:15:17,440
want to see it.
270
00:15:17,570 --> 00:15:23,030
You don't... Oh, dude, she's nude.
271
00:15:24,770 --> 00:15:29,469
No, look, even though she's hot, you
don't want to do it, man. Bro, I love
272
00:15:29,470 --> 00:15:31,810
Casey, but it ain't like we're married.
273
00:15:32,710 --> 00:15:35,780
I really want to do this man for the
business. Casey won't know.
274
00:15:36,220 --> 00:15:37,720
She's a woman. They always know.
275
00:15:37,721 --> 00:15:39,959
Bro, we have professional
responsibilities.
276
00:15:39,960 --> 00:15:43,519
And I don't want to be the gutter guy
all the time. Okay, give me the keys to
277
00:15:43,520 --> 00:15:44,359
the business vehicle.
278
00:15:44,360 --> 00:15:45,410
Why?
279
00:15:45,580 --> 00:15:46,740
You go find Casey.
280
00:15:46,741 --> 00:15:50,539
I'm there for you, mate. It won't work
if we're not together. Look, that's a
281
00:15:50,540 --> 00:15:53,490
risk I'm prepared to take, okay? For
you, for the business.
282
00:15:53,700 --> 00:15:54,750
Come on.
283
00:15:54,940 --> 00:15:55,990
Oh, excuse me.
284
00:15:58,220 --> 00:16:02,200
Can you please give my friend here a jug
of whatever he would like?
285
00:16:10,160 --> 00:16:11,500
Fuck it. It can't be done.
286
00:16:11,880 --> 00:16:12,960
Ha, she admits defeat.
287
00:16:13,320 --> 00:16:17,560
No, I don't. It's just pointless and a
complete waste of time. Here, here.
288
00:16:17,561 --> 00:16:21,479
Oh, come on, babe, get into it. Well, if
you want to do something pointless, why
289
00:16:21,480 --> 00:16:23,019
don't you come over here and do the
dishes?
290
00:16:23,020 --> 00:16:24,960
Ooh, Ted, nice line of sky.
291
00:16:25,360 --> 00:16:26,410
Thank you, Porky.
292
00:16:26,411 --> 00:16:29,319
So you're seriously going to do the
whole thing?
293
00:16:29,320 --> 00:16:31,319
And what about the table? Where are we
going to eat?
294
00:16:31,320 --> 00:16:33,240
We are finding life's greater meaning.
295
00:16:33,241 --> 00:16:34,219
Which is?
296
00:16:34,220 --> 00:16:36,930
Well, you would find out if you weren't
such a quitter.
297
00:16:37,000 --> 00:16:38,680
I'd rather put my hand in a blender.
298
00:16:38,681 --> 00:16:41,059
Loretta, if you walk out that door, you
are dead.
299
00:16:41,060 --> 00:16:42,039
Excuse me?
300
00:16:42,040 --> 00:16:44,200
Put the necklace back in the box.
301
00:16:46,720 --> 00:16:49,310
I bet you'll get some weird collective
brain image.
302
00:16:49,311 --> 00:16:50,259
I got one!
303
00:16:50,260 --> 00:16:51,079
I got one!
304
00:16:51,080 --> 00:16:52,099
That does, does it?
305
00:16:52,100 --> 00:16:54,160
Yeah, it does if you push it in.
306
00:16:54,420 --> 00:16:55,920
If it don't fit, don't force it.
307
00:16:57,780 --> 00:16:58,830
Hey, tour guide!
308
00:16:58,940 --> 00:16:59,990
Are you Mrs. West?
309
00:17:00,020 --> 00:17:01,560
Put an old level from a bevel.
310
00:17:01,711 --> 00:17:03,779
You ready to go?
311
00:17:03,780 --> 00:17:05,259
Yeah, I'm just doing a joke's alone.
312
00:17:05,260 --> 00:17:06,310
Not very well.
313
00:17:06,311 --> 00:17:09,318
Yeah, these are like the original Game
Boy. Come on, let's go. No, no, wait.
314
00:17:09,319 --> 00:17:10,879
I just, I have to find this piece.
315
00:17:11,119 --> 00:17:12,499
No, Cass, we've got to go now.
316
00:17:12,520 --> 00:17:13,900
Yeah, bugger off. Soon, soon.
317
00:17:16,140 --> 00:17:18,440
Maybe. Oh, she's so bad right now, you
know.
318
00:17:18,441 --> 00:17:22,039
If you don't come home with me now, I'm
going to bend you over this table.
319
00:17:22,040 --> 00:17:25,358
Oh, look. No way are you doing that on
Mrs. Benson's jigsaw. There'll be no
320
00:17:25,359 --> 00:17:27,039
hanky -panky. We could lose a piece.
321
00:17:27,040 --> 00:17:28,600
Okay, take me away.
322
00:17:29,000 --> 00:17:30,050
Yay.
323
00:17:34,040 --> 00:17:35,090
How'd it go?
324
00:17:36,840 --> 00:17:37,980
Yeah, did the business.
325
00:17:38,860 --> 00:17:41,940
Is your career?
326
00:17:43,380 --> 00:17:44,580
I'm Paul Padry.
327
00:17:45,000 --> 00:17:46,050
To do what?
328
00:17:46,720 --> 00:17:47,770
Keith, come on.
329
00:17:56,100 --> 00:18:02,819
The thing is, hell guy makes you come
home so hot
330
00:18:02,820 --> 00:18:03,980
and horny.
331
00:18:12,360 --> 00:18:13,410
You want to go again?
332
00:18:13,840 --> 00:18:14,890
No.
333
00:18:15,740 --> 00:18:18,660
I want you to marry me.
334
00:18:21,860 --> 00:18:22,910
Sit.
335
00:18:23,720 --> 00:18:24,770
Yeah.
336
00:18:28,080 --> 00:18:29,130
Holy moly.
337
00:18:29,800 --> 00:18:30,850
Why?
338
00:18:31,240 --> 00:18:32,290
Why?
339
00:18:32,600 --> 00:18:37,860
Because I love you so much and we've got
it so good that we need to lock it up,
340
00:18:37,900 --> 00:18:38,950
you know, bottle it.
341
00:18:39,520 --> 00:18:41,040
I need you to marry me.
342
00:18:42,010 --> 00:18:43,060
Wow.
343
00:18:44,190 --> 00:18:45,870
So is that a yes?
344
00:18:47,330 --> 00:18:49,770
You know I love you so much.
345
00:18:50,970 --> 00:18:52,550
But... But what?
346
00:18:52,910 --> 00:18:54,150
I can't say yes.
347
00:18:54,750 --> 00:18:55,800
Why?
348
00:18:56,710 --> 00:19:00,370
What we have is so special and you
totally rock my world.
349
00:19:00,970 --> 00:19:03,190
Yes, I... We don't want to mess with
that mojo.
350
00:19:05,570 --> 00:19:08,870
You won't? It's not that I won't, it's
that I can't.
351
00:19:08,871 --> 00:19:13,919
I mean, there's no one else in the
entire world that I would rather marry
352
00:19:13,920 --> 00:19:14,970
you.
353
00:19:14,971 --> 00:19:18,319
Sometimes people get married and it all
turns to shit. And, you know, you've
354
00:19:18,320 --> 00:19:19,640
just started the business.
355
00:19:22,880 --> 00:19:24,020
Are you okay with that?
356
00:19:25,160 --> 00:19:26,210
Sure, babe.
357
00:19:37,660 --> 00:19:38,710
Good and sleep.
358
00:19:38,940 --> 00:19:40,020
Flushing the kidneys.
359
00:19:40,160 --> 00:19:41,210
Yeah, needed a leak.
360
00:19:41,211 --> 00:19:43,059
Kind of pissed in the sink, aren't you?
361
00:19:43,060 --> 00:19:44,920
Thought I might aim for your slippers.
362
00:19:44,921 --> 00:19:50,359
Actually, I've got to go over these
plans for this warehouse.
363
00:19:50,360 --> 00:19:51,410
Bullshit.
364
00:19:52,840 --> 00:19:53,890
Yeah, it's bullshit.
365
00:19:58,671 --> 00:20:02,479
Wouldn't this be easier? No need for
that.
366
00:20:02,480 --> 00:20:04,160
It's upside down. I like it that way.
367
00:20:05,360 --> 00:20:06,410
Okay.
368
00:20:11,510 --> 00:20:15,570
So, Porky, what's the security bullshit
you're working on? What do you care?
369
00:20:16,270 --> 00:20:17,410
What's there to steal?
370
00:20:17,610 --> 00:20:18,810
You think I'd tell you?
371
00:20:18,811 --> 00:20:20,189
I'm retired.
372
00:20:20,190 --> 00:20:21,690
Why else would I be doing this?
373
00:20:21,830 --> 00:20:22,880
Yeah, right.
374
00:20:23,370 --> 00:20:25,660
When was the last time you broke in
anywhere?
375
00:20:25,870 --> 00:20:27,610
You think that's a qualification?
376
00:20:27,670 --> 00:20:29,350
I know one end of a job from another.
377
00:20:29,410 --> 00:20:30,530
And I was a cop.
378
00:20:31,050 --> 00:20:34,660
All you buggers care about is who did it
and how to catch the poor bastard.
379
00:20:35,330 --> 00:20:37,690
You never did the hard yards cracking a
job.
380
00:20:38,930 --> 00:20:39,980
Ooh!
381
00:20:41,750 --> 00:20:43,470
Four of a kind. You beauty.
382
00:20:46,570 --> 00:20:47,620
Upside down.
383
00:20:47,810 --> 00:20:48,860
Only way to do it.
384
00:20:53,230 --> 00:20:54,280
Hey.
385
00:20:54,370 --> 00:20:55,690
What took you so long, bro?
386
00:20:55,770 --> 00:20:57,530
Bro, I didn't see you picking me up.
387
00:20:57,930 --> 00:20:59,730
I've been too busy taking calls, man.
388
00:20:59,810 --> 00:21:01,070
Got our first job already.
389
00:21:01,390 --> 00:21:02,890
It's a broken letterbox. Yeah?
390
00:21:02,891 --> 00:21:04,029
What's her name?
391
00:21:04,030 --> 00:21:05,080
No, it's a guy.
392
00:21:05,150 --> 00:21:07,030
Robert. Sure it ain't Roberta.
393
00:21:07,690 --> 00:21:09,490
It's a guy, okay? So let's go.
394
00:21:11,500 --> 00:21:12,550
Come on.
395
00:21:12,620 --> 00:21:16,180
So, Wayne said he was getting up to get
ahead on his work.
396
00:21:16,181 --> 00:21:20,139
Face it, your boyfriend's a geek. And
what are we meant to do, eat our
397
00:21:20,140 --> 00:21:20,999
off the floor?
398
00:21:21,000 --> 00:21:22,320
Yeah, freaks.
399
00:21:24,120 --> 00:21:26,580
Bugger it. Come on, let's clear this
shit away.
400
00:21:27,000 --> 00:21:28,180
Oh, yes, please.
401
00:21:31,360 --> 00:21:32,920
Talk! What are you doing?
402
00:21:32,921 --> 00:21:34,799
Get away! What are you doing?
403
00:21:34,800 --> 00:21:37,570
Get away! It's just a drink, it's all
for Christ's sake.
404
00:21:43,189 --> 00:21:45,610
Look, for Christ's sake, it's a jigsaw!
405
00:21:47,170 --> 00:21:51,310
You two, grown men, playing with this
shit all night.
406
00:21:52,190 --> 00:21:53,810
I was working. He was.
407
00:21:54,090 --> 00:21:55,140
Bollocks, you were.
408
00:21:56,950 --> 00:21:58,350
Oh, my God.
409
00:21:58,710 --> 00:22:01,120
It's a totally fine corner to finish.
Who did it?
410
00:22:01,910 --> 00:22:06,450
Practice at 3 .32 a .m. Oh, Grandpa, you
are so amazing.
411
00:22:07,050 --> 00:22:08,510
Only a few trees on sky.
412
00:22:08,511 --> 00:22:10,129
Yeah, but there is a lot of sky.
413
00:22:10,130 --> 00:22:11,210
I am pretty proud of it.
414
00:22:11,530 --> 00:22:15,609
Well, gee whiz. You know what? I'm going
to leave you guys to it. I'm going to
415
00:22:15,610 --> 00:22:20,189
work. That's that thing that people do
when they're not stuck at home fondling
416
00:22:20,190 --> 00:22:21,570
little pieces of cardboard.
417
00:22:21,730 --> 00:22:22,780
I must say.
418
00:22:25,250 --> 00:22:26,630
Oh, that is amazing.
419
00:22:27,330 --> 00:22:28,990
Look, your mother having a faddy.
420
00:22:29,330 --> 00:22:32,280
No, they're here and there to actually
agree on something.
421
00:22:40,400 --> 00:22:41,450
Are you off to work?
422
00:22:42,331 --> 00:22:44,219
Pesco is.
423
00:22:44,220 --> 00:22:46,299
Wayne, did I pick up here? Yeah, look.
Yeah.
424
00:22:46,300 --> 00:22:49,939
I don't think it'd be any good for you
to reinfect anybody. Okay, so he's going
425
00:22:49,940 --> 00:22:51,379
to have to delay that meeting?
426
00:22:51,380 --> 00:22:52,430
Yep.
427
00:22:52,520 --> 00:22:54,180
Oh, he's really sorry.
428
00:22:54,580 --> 00:22:55,630
Chicken.
429
00:22:55,940 --> 00:22:57,220
Okay. Thanks.
430
00:22:57,780 --> 00:22:58,830
Okay.
431
00:22:59,100 --> 00:23:00,480
I was going to get that piece.
432
00:23:01,240 --> 00:23:02,290
Some have got it.
433
00:23:02,620 --> 00:23:03,670
Some don't.
434
00:23:04,371 --> 00:23:06,239
There you go.
435
00:23:06,240 --> 00:23:08,650
Yeah, great. Thanks. See you. See you.
Cheers, mate.
436
00:23:17,540 --> 00:23:19,020
He didn't want any extras.
437
00:23:20,180 --> 00:23:24,740
What's weird is that we used to knock
down letter boxes for fun. Right.
438
00:23:25,140 --> 00:23:28,740
And now people are paying us to fix
them.
439
00:23:30,320 --> 00:23:31,640
That's pretty weird, huh?
440
00:23:31,780 --> 00:23:32,830
Maybe.
441
00:23:33,440 --> 00:23:35,970
I just want to know what's really weird,
bro. What?
442
00:23:35,971 --> 00:23:39,739
When you think something's one way and
it turns out another way and you end up
443
00:23:39,740 --> 00:23:41,599
not knowing which way's the right way.
444
00:23:41,600 --> 00:23:42,650
Like an egg.
445
00:23:43,640 --> 00:23:44,690
Yeah, sometimes.
446
00:23:45,210 --> 00:23:46,670
Life is a total egg, man.
447
00:23:51,010 --> 00:23:53,450
Look, that makes it feel any better.
448
00:23:53,670 --> 00:23:57,090
That girl chick, she was a total dog
when you got up close, bro.
449
00:23:58,170 --> 00:23:59,220
My God.
450
00:23:59,510 --> 00:24:06,469
You a manta here, one
451
00:24:06,470 --> 00:24:07,520
of the tall guy?
452
00:24:09,990 --> 00:24:11,040
Uh -huh.
453
00:24:12,010 --> 00:24:13,060
Okay.
454
00:24:13,130 --> 00:24:14,290
I can come around now.
455
00:24:15,991 --> 00:24:17,759
What's up?
456
00:24:17,760 --> 00:24:19,020
Just that Graham guy, eh?
457
00:24:19,520 --> 00:24:20,900
Problem with the TV cabinet.
458
00:24:21,800 --> 00:24:25,380
Hey, I'll drop you at the pub, you get
the beers, then I'll sort it.
459
00:24:26,140 --> 00:24:27,190
Sweet.
460
00:24:28,300 --> 00:24:32,240
So you're a friend of Karen's, eh?
461
00:24:32,241 --> 00:24:34,679
She couldn't recommend you highly
enough.
462
00:24:34,680 --> 00:24:36,730
Said you did a great job on her
guttering.
463
00:24:37,360 --> 00:24:38,410
We aim to please.
464
00:24:39,060 --> 00:24:40,560
So, do you do plumbing?
465
00:24:42,600 --> 00:24:43,860
For you, I can do anything.
466
00:24:44,700 --> 00:24:45,750
Come on in.
467
00:24:45,820 --> 00:24:47,020
Kitchen's through here.
468
00:24:47,021 --> 00:24:49,419
Do you mean actual plumbing?
469
00:24:49,420 --> 00:24:51,180
Yes. Is that a problem?
470
00:24:53,000 --> 00:24:54,760
I'll just grab my tools from the van.
471
00:25:00,940 --> 00:25:04,360
So you're all sick, are you?
472
00:25:04,780 --> 00:25:06,220
Yeah, a bit under the weather.
473
00:25:06,640 --> 00:25:09,100
And how's the security plans going?
474
00:25:09,620 --> 00:25:10,670
Coming along.
475
00:25:12,400 --> 00:25:14,120
Hi. Shut up. Cover your piece.
476
00:25:14,121 --> 00:25:15,859
Still haven't finished.
477
00:25:15,860 --> 00:25:16,940
Man, you guys are slow.
478
00:25:17,560 --> 00:25:19,240
Who's holding the fort at Hootie?
479
00:25:19,960 --> 00:25:22,040
Sorry, I can't concentrate.
480
00:25:22,041 --> 00:25:24,299
Munter proposed last night.
481
00:25:24,300 --> 00:25:25,740
Must have been a hell of a shag.
482
00:25:25,741 --> 00:25:29,099
Jesus, why didn't you say? Oh, my God,
let's crack open the bubbles.
483
00:25:29,100 --> 00:25:30,740
No, no, I kind of turned him down.
484
00:25:30,741 --> 00:25:33,559
What, is it some kind of a hammer
triangle thing?
485
00:25:33,560 --> 00:25:36,539
No, no, no, no, it's not that. Why not?
Look, Munter's great and he's been
486
00:25:36,540 --> 00:25:39,850
trying so hard. And Christ, he's even
got a business going. Of sorts.
487
00:25:39,851 --> 00:25:40,999
It'll go nowhere.
488
00:25:41,000 --> 00:25:42,569
He's only been doing it for two minutes.
489
00:25:42,570 --> 00:25:45,160
And I can't get married till
everything's in place.
490
00:25:45,250 --> 00:25:48,010
You know, it's a bit like this TikTok
thing. Back off.
491
00:25:48,410 --> 00:25:49,730
Well, what's the problem?
492
00:25:49,731 --> 00:25:53,149
Well, I've known the exact wedding I
wanted ever since I was nine and
493
00:25:53,150 --> 00:25:57,369
Falcon Crest, and Manta could never
afford that. Plus, I need to lose 5kg to
494
00:25:57,370 --> 00:25:58,269
to my ideal weight.
495
00:25:58,270 --> 00:26:01,309
Get out of it. I am only doing this to
keep my mind off my problems.
496
00:26:01,310 --> 00:26:04,989
Listen here, if you had any sense, you'd
know that weddings aren't about dresses
497
00:26:04,990 --> 00:26:06,230
and bales.
498
00:26:06,710 --> 00:26:08,570
Although you probably could lose 5kg.
499
00:26:08,630 --> 00:26:09,680
He's saying I'm fat.
500
00:26:09,690 --> 00:26:11,610
No, I'm saying marry Munter and go away.
501
00:26:11,930 --> 00:26:13,070
Oh, my God, look at this.
502
00:26:13,550 --> 00:26:16,650
Look, I did it. I did it, the green bit.
I did it.
503
00:26:17,050 --> 00:26:18,130
That doesn't go there.
504
00:26:18,330 --> 00:26:20,500
Well, don't marry Munter and still go
away.
505
00:26:20,501 --> 00:26:24,229
You guys don't care about me at all, do
you? You only care about the jigsaw.
506
00:26:24,230 --> 00:26:27,369
Pretty much the size of it. Look, don't
listen to them. They're all mental.
507
00:26:27,370 --> 00:26:28,420
Munter's great. Nope.
508
00:26:28,930 --> 00:26:29,980
My mind's made up.
509
00:26:33,730 --> 00:26:34,780
How's it going?
510
00:26:35,390 --> 00:26:36,440
Yeah, almost there.
511
00:26:42,220 --> 00:26:44,080
The other stuff that Karen said you do.
512
00:26:45,220 --> 00:26:47,570
Are you really as good as she led me to
believe?
513
00:26:48,180 --> 00:26:52,020
Actually, she went with my mate, but I'm
even better.
514
00:26:52,260 --> 00:26:53,310
Is that so?
515
00:26:53,380 --> 00:26:54,430
Yep.
516
00:26:54,620 --> 00:26:56,120
Then I have another job for you.
517
00:26:56,360 --> 00:26:57,620
Won't your husband mind?
518
00:26:59,160 --> 00:27:00,210
I'm single.
519
00:27:00,740 --> 00:27:02,200
I like to keep things simple.
520
00:27:03,560 --> 00:27:04,610
I can tell.
521
00:27:05,420 --> 00:27:06,860
Could you come back tonight?
522
00:27:07,060 --> 00:27:08,320
Cost you a call -out fee?
523
00:27:08,760 --> 00:27:09,810
Night rate?
524
00:27:09,980 --> 00:27:11,880
I'll need you for at least three hours.
525
00:27:13,060 --> 00:27:14,110
Is that a problem?
526
00:27:16,520 --> 00:27:21,060
So, Ted, this job I'm doing, it's for a
software company.
527
00:27:21,620 --> 00:27:22,670
That's so amazing.
528
00:27:23,300 --> 00:27:24,350
You know about that?
529
00:27:24,351 --> 00:27:27,619
No, that you can think about anything
else while we're doing this.
530
00:27:27,620 --> 00:27:29,680
Yeah, it's kind of focusing my mind.
531
00:27:30,000 --> 00:27:32,050
You're so right. This is like
meditation.
532
00:27:32,080 --> 00:27:33,130
Focus on your corner.
533
00:27:33,380 --> 00:27:34,430
OK.
534
00:27:35,680 --> 00:27:37,960
So they've got computers and crap like
that.
535
00:27:40,920 --> 00:27:42,920
I've got infrared and security cam.
536
00:27:43,300 --> 00:27:44,460
Probably not worth it.
537
00:27:45,700 --> 00:27:49,550
Yeah? Take out the power, you'd lose the
lot. Where's your backup generator?
538
00:27:51,080 --> 00:27:52,760
Good point, good point.
539
00:27:53,640 --> 00:27:55,340
I'd go in during the day.
540
00:27:55,720 --> 00:27:56,770
Would you?
541
00:27:57,000 --> 00:27:59,240
If I was interested in that sort of
crap.
542
00:28:00,060 --> 00:28:03,020
Your main problem there will be the
inside job.
543
00:28:04,560 --> 00:28:06,160
I was thinking about that.
544
00:28:07,760 --> 00:28:09,540
Upside down, that's the way.
545
00:28:11,240 --> 00:28:13,340
Are you guys, like, getting on?
546
00:28:13,640 --> 00:28:15,320
Bugger that for a game of soldiers.
547
00:28:17,380 --> 00:28:18,430
Double time.
548
00:28:18,700 --> 00:28:20,100
Night rates call out fee.
549
00:28:20,320 --> 00:28:23,920
Hot chick standing over me wearing no
undies. Can't go back there, man.
550
00:28:23,921 --> 00:28:26,699
She said she'd pay me a bonus if I did
what she wanted.
551
00:28:26,700 --> 00:28:28,700
And we can split the money 50 -50.
552
00:28:29,760 --> 00:28:31,020
What'd she want you to do?
553
00:28:31,220 --> 00:28:32,360
Make her my love slave.
554
00:28:33,020 --> 00:28:35,780
Make sure she submits to my every whim.
555
00:28:37,600 --> 00:28:38,650
Oh, well.
556
00:28:40,560 --> 00:28:42,440
But still, no.
557
00:28:42,720 --> 00:28:46,820
Oh, so it's okay for you to do it, but
not me. It's a no because of Casey.
558
00:28:47,080 --> 00:28:48,580
Bro, she doesn't care about me.
559
00:28:48,700 --> 00:28:50,930
Since when? Since I popped the big
question.
560
00:28:51,060 --> 00:28:52,110
She said no.
561
00:28:52,480 --> 00:28:55,540
What? You went for the big kahuna and
she turned you down?
562
00:28:55,760 --> 00:28:56,810
Yes.
563
00:28:56,900 --> 00:28:57,960
Oh, happiness, bro.
564
00:28:59,840 --> 00:29:03,939
Some chicks just don't go for anal and
with the mighty much, she's probably
565
00:29:03,940 --> 00:29:05,760
quite nervous. No, you dickwad.
566
00:29:06,890 --> 00:29:08,290
I asked her to marry me, man.
567
00:29:08,830 --> 00:29:09,910
She turned me down.
568
00:29:11,190 --> 00:29:12,240
Oh.
569
00:29:13,530 --> 00:29:17,710
Right. If that's how she feels, it
obviously isn't a real relationship.
570
00:29:17,711 --> 00:29:20,449
So why shouldn't I get down and dirty
with Imogen?
571
00:29:20,450 --> 00:29:24,060
You know who's up for it heaps of times
and also gets off on sucking dick?
572
00:29:24,090 --> 00:29:25,990
Mum, you cannot go back there, okay?
573
00:29:26,230 --> 00:29:27,550
Why not? It's one door open.
574
00:29:27,790 --> 00:29:30,170
My nephews can do the rest. Not now,
Filani.
575
00:29:30,610 --> 00:29:31,990
I'm going to come back on you.
576
00:29:32,370 --> 00:29:35,670
After three, maybe four houses, your
debt will be cleared.
577
00:29:35,890 --> 00:29:39,270
Hey. Um, Filoni, we're talking here,
okay? Wait.
578
00:29:40,270 --> 00:29:44,610
Where I come from, this kind of
generosity is repaid with respect.
579
00:29:45,110 --> 00:29:49,890
And maybe a couple of war hangings, but
I've got heaps, eh? Filoni, fuck off.
580
00:29:50,081 --> 00:29:52,169
Oh, yeah?
581
00:29:52,170 --> 00:29:57,790
Oh, yeah, yeah, yeah. Well, just you
remember that you fellas owe me 900
582
00:29:58,650 --> 00:29:59,700
Plus GST.
583
00:30:02,430 --> 00:30:05,770
Hey, you can't do Imogen.
584
00:30:06,320 --> 00:30:10,780
Or even let her do you. What if I
really, really want to?
585
00:30:11,160 --> 00:30:15,080
Munt, you've got the love, man.
586
00:30:16,140 --> 00:30:21,860
And that... That's the shit, bro.
587
00:30:23,400 --> 00:30:27,760
I had the love and I don't have it
anymore. But you've still got the love,
588
00:30:27,920 --> 00:30:29,840
So you can't lose it.
589
00:30:30,180 --> 00:30:31,420
No, she don't want it.
590
00:30:33,020 --> 00:30:35,140
Okay, this stops right here.
591
00:30:35,141 --> 00:30:36,339
Where are you going?
592
00:30:36,340 --> 00:30:37,479
I've got to go do something.
593
00:30:37,480 --> 00:30:39,060
Beating up the image yet? No way.
594
00:30:39,580 --> 00:30:42,020
Okay? You, stay here.
595
00:30:42,211 --> 00:30:44,259
Smoke a joint.
596
00:30:44,260 --> 00:30:46,980
Okay? Do what you've got to do. Just
think it through.
597
00:30:47,440 --> 00:30:48,490
Okay?
598
00:30:48,640 --> 00:30:49,690
I'll be back soon.
599
00:30:55,460 --> 00:30:57,690
Okay, lady, what do you think you're
doing?
600
00:30:57,691 --> 00:30:59,299
I'm cooking.
601
00:30:59,300 --> 00:31:01,180
What about Manta?
602
00:31:01,460 --> 00:31:02,510
What about him?
603
00:31:02,540 --> 00:31:03,680
Oh, are they all right?
604
00:31:03,840 --> 00:31:05,490
Oh. You care about that, do you?
605
00:31:05,491 --> 00:31:09,609
If I didn't, I wouldn't be cooking him
his favourite dinner, which is a spicy
606
00:31:09,610 --> 00:31:13,160
chicken stir -fry. Look, my mate is
hurting because you turned him down.
607
00:31:13,161 --> 00:31:14,849
It's not that simple, all right?
608
00:31:14,850 --> 00:31:16,569
Well, he's the best guy in the world.
609
00:31:16,570 --> 00:31:19,210
The very best. Shit, I'd marry him if I
was a chick.
610
00:31:19,570 --> 00:31:21,330
If he was a... Look,
611
00:31:21,331 --> 00:31:25,829
the point is, right, if you've got a
good reason for turning him down, you've
612
00:31:25,830 --> 00:31:28,180
got to explain it to him right now. I've
told him.
613
00:31:28,550 --> 00:31:31,020
What are you doing? You're playing hard
to get. No.
614
00:31:31,021 --> 00:31:33,439
True to me and Cuban King, all that
chicken bullshit.
615
00:31:33,440 --> 00:31:34,319
Stupid van.
616
00:31:34,320 --> 00:31:36,099
Well, you've got months I'm really
confused.
617
00:31:36,100 --> 00:31:39,119
All right? And if a guy gets confused
and thinks that you don't love them
618
00:31:39,120 --> 00:31:43,119
anymore and they get confused and
there's other hot chicks around, man,
619
00:31:43,120 --> 00:31:44,500
might just... What hot chicks?
620
00:31:45,220 --> 00:31:48,900
You know, I have no hot chicks. No, no,
you just said there were hot chicks.
621
00:31:48,901 --> 00:31:51,219
What? I didn't. Who's hitting on Munt?
Who is she? Who's the bitch?
622
00:31:51,220 --> 00:31:55,879
Look, I didn't say there is a hot chick.
I said there could be. Don't bullshit
623
00:31:55,880 --> 00:31:56,659
me, van.
624
00:31:56,660 --> 00:31:57,710
Okay. Where is he?
625
00:31:58,200 --> 00:32:00,500
Look, he's okay. All right? It's fine.
626
00:32:01,440 --> 00:32:02,520
He's at the rusty nail.
627
00:32:06,240 --> 00:32:12,740
Casey. Not here, Van.
628
00:32:12,741 --> 00:32:16,559
No, he'll be at the back having a split.
No, I checked, and he's not in the
629
00:32:16,560 --> 00:32:18,440
guys' blues or the ladies'. Really?
630
00:32:20,960 --> 00:32:22,010
Come, come.
631
00:32:22,240 --> 00:32:23,820
Filani, have you seen Munter?
632
00:32:24,060 --> 00:32:25,480
Munter? Let's see.
633
00:32:26,660 --> 00:32:31,440
He'd be about a so high, dark
persuasion. He only owes me about 1 ,200
634
00:32:31,580 --> 00:32:33,040
Don't piss me about Filani.
635
00:32:33,041 --> 00:32:34,409
He was here.
636
00:32:34,410 --> 00:32:36,330
We talked philosophy, actually.
637
00:32:36,630 --> 00:32:38,050
The concept of fidelity.
638
00:32:38,051 --> 00:32:42,369
Okay, cool. Thanks for learning. And I
was explaining to Munter that we must
639
00:32:42,370 --> 00:32:47,310
remain faithful or violence will rain
down on us. Like in my case, from Mrs.
640
00:32:47,530 --> 00:32:52,090
Falani, who would kill me if I even
looked at another woman's zumba zumba.
641
00:32:52,130 --> 00:32:54,120
if he's gone home, then... I don't think
so.
642
00:32:55,310 --> 00:32:58,990
Where is he? Well, sadly, our
conversation got cut short when his
643
00:32:59,230 --> 00:33:04,319
The lady. Who is... Oh, just someone for
whom Munt had promised special
644
00:33:04,320 --> 00:33:09,680
services. They are very dedicated, these
tall guys. I will kill the best. Casey,
645
00:33:09,880 --> 00:33:12,120
he's on a job, man.
646
00:33:12,460 --> 00:33:15,060
Okay, come on. Look, we're 24 and 7.
647
00:33:15,820 --> 00:33:16,920
It's a plumbing job.
648
00:33:16,921 --> 00:33:18,059
It's all good.
649
00:33:18,060 --> 00:33:19,260
Tell you what, call him.
650
00:33:19,660 --> 00:33:21,280
Call him on the tall guy line, eh?
651
00:33:22,220 --> 00:33:23,270
We've got him.
652
00:33:29,461 --> 00:33:31,229
Hey, mate.
653
00:33:31,230 --> 00:33:35,149
Sorry to interrupt you on that simple
plumbing job, but I just need to talk to
654
00:33:35,150 --> 00:33:38,050
you. Hey, it's the tall guys for
complete satisfaction.
655
00:33:38,590 --> 00:33:39,640
It's not him.
656
00:33:39,790 --> 00:33:41,430
Tell me where he is, Ben.
657
00:33:41,690 --> 00:33:43,790
Maybe he's at that lady's address.
658
00:33:44,130 --> 00:33:47,250
The one in Teatatu or Colmican Drive.
659
00:33:47,570 --> 00:33:48,620
How do you know?
660
00:33:48,790 --> 00:33:50,070
No reason.
661
00:33:50,071 --> 00:33:52,109
Have you been following us around, man?
662
00:33:52,110 --> 00:33:53,649
You've been protecting my investment.
663
00:33:53,650 --> 00:33:55,789
You've got $1 ,500. Okay, what's the
street address?
664
00:33:55,790 --> 00:33:57,470
What? What's the street address?
665
00:33:57,600 --> 00:34:01,519
I will tear down every fucking door of
every fucking house. You
666
00:34:01,520 --> 00:34:06,899
are such a...
667
00:34:06,900 --> 00:34:21,939
You're
668
00:34:21,940 --> 00:34:23,139
20 years old.
669
00:34:23,580 --> 00:34:25,320
You have no sex life.
670
00:34:25,870 --> 00:34:28,070
You look after the elderly and infirm.
671
00:34:28,530 --> 00:34:34,689
And the only way you get your rocks off
is by playing jigsaw with an old man and
672
00:34:34,690 --> 00:34:36,370
your mother's bent cop boyfriend.
673
00:34:38,230 --> 00:34:39,280
It's really sad.
674
00:34:39,370 --> 00:34:40,570
Don't let her put you off.
675
00:34:40,571 --> 00:34:44,869
Are you sticking up for me? She's just
bitter because she got beaten and hasn't
676
00:34:44,870 --> 00:34:45,920
got what it takes.
677
00:34:46,449 --> 00:34:48,110
He thinks I've got what it takes.
678
00:34:48,530 --> 00:34:52,829
There is nothing special about stupid
pieces of cardboard that look like some
679
00:34:52,830 --> 00:34:55,180
mad midget attacked them with a cookie
cutter.
680
00:34:59,150 --> 00:35:00,200
This might be it.
681
00:35:00,290 --> 00:35:03,990
Okay. The pieces, the pieces, they're
like people.
682
00:35:04,650 --> 00:35:09,429
Some of them fit and some of them don't.
Like you and Judd, right? You guys hate
683
00:35:09,430 --> 00:35:13,100
each other, but here you are brought
together by Mrs. Benson, Jiggy and me.
684
00:35:13,170 --> 00:35:17,289
And like Loretta, she's just a piece
from some totally different screwed up
685
00:35:17,290 --> 00:35:19,700
of puzzle and she's just got put in the
wrong box.
686
00:35:21,130 --> 00:35:23,870
Oh my God, do you think that could be
the main act?
687
00:35:23,871 --> 00:35:26,109
I'll tell you when we're finished.
688
00:35:26,110 --> 00:35:27,160
Sit down, girl.
689
00:35:39,950 --> 00:35:41,070
No, no, I said I do.
690
00:35:41,071 --> 00:35:44,009
Don't fuck with me, Dan. Where is he?
I'll kill the bitch.
691
00:35:44,010 --> 00:35:46,710
You don't want to put that on my...
Mother!
692
00:35:49,470 --> 00:35:50,520
Mother!
693
00:35:56,290 --> 00:35:57,340
Baby!
694
00:36:03,610 --> 00:36:05,470
Oh, hey girl, what are you doing here?
695
00:36:05,550 --> 00:36:06,600
You're working.
696
00:36:06,830 --> 00:36:07,880
Oh, yeah?
697
00:36:07,881 --> 00:36:09,389
What else would I be doing?
698
00:36:09,390 --> 00:36:10,570
Lack three sugars.
699
00:36:11,870 --> 00:36:12,970
Um, hello?
700
00:36:13,730 --> 00:36:14,780
Who's this?
701
00:36:14,790 --> 00:36:18,509
Oh, uh, Imogen, this is my girl. Casey,
she just dropped by to, um... Can you
702
00:36:18,510 --> 00:36:19,560
give us a moment?
703
00:36:22,250 --> 00:36:24,590
Oh, God, I am so sorry.
704
00:36:25,750 --> 00:36:26,800
For what, baby?
705
00:36:26,990 --> 00:36:29,890
I came here expecting to find you.
706
00:36:30,230 --> 00:36:32,310
What? You brought in that chick.
707
00:36:33,170 --> 00:36:37,489
Imogen! Really, you thought... Oh, I
just... got it into my head that you
708
00:36:37,490 --> 00:36:40,329
so pissed off of me you were going to
shake anything with two legs.
709
00:36:40,330 --> 00:36:43,690
Well, she's kind of okay, but having sex
with her...
710
00:37:09,130 --> 00:37:10,210
never crossed my mind.
711
00:37:10,570 --> 00:37:11,620
I doubted you.
712
00:37:12,370 --> 00:37:13,420
How could I?
713
00:37:13,690 --> 00:37:14,740
It's okay, babe.
714
00:37:14,890 --> 00:37:17,610
No, it's such a terrible thing to do.
715
00:37:17,611 --> 00:37:21,349
And would you care that much if I did
get it on with someone else? Of course I
716
00:37:21,350 --> 00:37:24,209
would. Because I was kind of getting the
feeling that you didn't dig me as much
717
00:37:24,210 --> 00:37:25,910
as I dig you. No, I do.
718
00:37:25,911 --> 00:37:28,829
Look, if I'm not good enough for you,
Kate, it's okay.
719
00:37:28,830 --> 00:37:29,880
Stop.
720
00:37:31,110 --> 00:37:32,630
I love you totally.
721
00:37:37,670 --> 00:37:39,840
Because I'm just the guy who fixes
stuff. No.
722
00:37:40,970 --> 00:37:42,910
You are the best guy ever.
723
00:37:44,810 --> 00:37:46,210
And I know something else.
724
00:37:47,070 --> 00:37:50,890
That when you asked me to marry you, I
gave you such the wrong answer.
725
00:37:52,250 --> 00:37:54,190
You don't have to do this, babe. No, I
do.
726
00:37:54,191 --> 00:37:56,849
Because I know the right answer now.
727
00:37:56,850 --> 00:38:00,280
You've been on a strange tour. I am
going to say what I should have said
728
00:38:03,350 --> 00:38:04,400
Yes.
729
00:38:05,450 --> 00:38:06,500
Yes?
730
00:38:09,190 --> 00:38:10,330
I don't know what to say.
731
00:38:10,890 --> 00:38:12,390
You don't have to say anything.
732
00:38:23,170 --> 00:38:24,550
How do you take your coffee?
733
00:38:25,110 --> 00:38:26,160
The white before.
734
00:38:27,470 --> 00:38:29,030
Are you available any evening?
735
00:38:29,370 --> 00:38:30,420
Mm -hmm.
736
00:38:31,670 --> 00:38:32,910
Help! Help!
737
00:38:33,910 --> 00:38:35,110
Hey, how's it going?
738
00:38:35,640 --> 00:38:40,020
We're coming in for landing here. The
excitement never ends. It's so
739
00:38:40,040 --> 00:38:43,120
And look, the picture's exactly the same
as it is on the box.
740
00:38:43,400 --> 00:38:44,450
Awesome.
741
00:38:44,960 --> 00:38:46,040
Hey, how's business?
742
00:38:46,760 --> 00:38:50,780
Yeah, it's tough, isn't it? Yeah, so
we've got to have a business meeting.
743
00:38:51,200 --> 00:38:52,460
Yeah, they wouldn't last.
744
00:38:53,400 --> 00:38:54,450
The last piece.
745
00:38:56,200 --> 00:38:57,250
Where is it?
746
00:38:59,080 --> 00:39:00,180
I thought you had it.
747
00:39:00,420 --> 00:39:01,470
Oh, God, where is it?
748
00:39:02,780 --> 00:39:03,830
That's funny.
749
00:39:03,831 --> 00:39:07,869
You're such a cow, just because you went
to my not -for -do -er, just because me
750
00:39:07,870 --> 00:39:10,209
and Grandpa are having special times,
you have to go and take it. Oh, wouldn't
751
00:39:10,210 --> 00:39:13,069
that just rip your knickers? Oh, no.
You've got motive. What?
752
00:39:13,070 --> 00:39:16,749
Couldn't handle the fact that your
precious paver was being used? That pig
753
00:39:16,750 --> 00:39:20,489
wasn't at your beck and call every two
minutes? What are you talking about?
754
00:39:20,490 --> 00:39:23,950
Searcher, now, the full monty, cavities
if necessary.
755
00:39:24,430 --> 00:39:26,790
Ted. We won't be beaten by this
insurgent.
756
00:39:27,470 --> 00:39:28,520
Ted, you sleeve.
757
00:39:37,800 --> 00:39:38,850
You can do the honors.
758
00:39:45,440 --> 00:39:51,339
In memory of Mrs. Svensson, may you
forever be paddling in that great, jiggy
759
00:39:51,340 --> 00:39:52,390
heaven in the sky.
760
00:40:00,280 --> 00:40:03,060
I feel so complete, so at peace.
761
00:40:04,560 --> 00:40:05,610
That's the message.
762
00:40:06,490 --> 00:40:09,860
If you say so. And what about the
necklace? Are you going to give that
763
00:40:10,090 --> 00:40:12,140
Fuck no. This was hard work. I've earned
it.
764
00:40:12,450 --> 00:40:14,620
So what are you doing tomorrow, old
fella?
765
00:40:14,790 --> 00:40:15,840
This and that.
766
00:40:15,841 --> 00:40:19,409
Well, if you've got the time, why don't
you come down to the building? Take a
767
00:40:19,410 --> 00:40:20,830
quick look at any weekbook.
768
00:40:22,410 --> 00:40:23,550
I'll see how I'm placed.
769
00:40:24,510 --> 00:40:25,560
If I'm not too busy.
770
00:40:26,090 --> 00:40:27,770
We should leave this for a few days.
771
00:40:28,090 --> 00:40:29,170
Enjoy the beauty of it.
772
00:40:29,230 --> 00:40:30,710
No. No way.
773
00:40:33,810 --> 00:40:34,860
Save my ass, bro.
774
00:40:35,450 --> 00:40:36,530
What do you want, man?
775
00:40:36,710 --> 00:40:39,300
Goes on tour, stays on tour, buddy.
Appreciate that.
776
00:40:44,250 --> 00:40:45,350
What do we do now, eh?
777
00:40:45,830 --> 00:40:49,380
You know, I got into this business to
fly my trade, you know, build some
778
00:40:50,130 --> 00:40:53,920
And I'll play sink the black and hot
chick's pockets, you know? Yeah, me too.
779
00:40:55,210 --> 00:40:56,350
It's got real hard, eh?
780
00:40:56,351 --> 00:41:00,409
Yeah, it wouldn't be so hard if our
clients weren't so hot.
781
00:41:00,410 --> 00:41:01,770
Hand up for it. Yeah.
782
00:41:04,140 --> 00:41:05,760
You can't be up for it no more, man.
783
00:41:06,120 --> 00:41:07,170
Nah.
784
00:41:11,440 --> 00:41:13,120
Maybe I have to quit this business.
785
00:41:13,640 --> 00:41:14,690
You quit, I'll quit.
786
00:41:16,040 --> 00:41:17,090
Don't have to.
787
00:41:17,091 --> 00:41:18,079
Yeah, man.
788
00:41:18,080 --> 00:41:19,220
We're in this together.
789
00:41:24,040 --> 00:41:25,960
Thanks for the loan of your useless dog.
790
00:41:26,780 --> 00:41:27,830
What loan?
791
00:41:27,870 --> 00:41:30,470
They were never worth 800 bucks with or
without GST.
792
00:41:30,670 --> 00:41:32,110
Since when did you pay GST?
793
00:41:32,510 --> 00:41:34,250
Gentlemen, I can't take these back.
794
00:41:34,251 --> 00:41:35,289
You can.
795
00:41:35,290 --> 00:41:37,809
Yeah, but you used them there second
-hand. They were before.
796
00:41:37,810 --> 00:41:41,549
Even worse, I do not deal in third -hand
goods. Maybe it's time to refocus your
797
00:41:41,550 --> 00:41:43,130
business. That's what we do.
798
00:41:43,430 --> 00:41:44,480
Yeah.
799
00:41:45,810 --> 00:41:46,860
Hey,
800
00:41:47,530 --> 00:41:48,590
what's that?
801
00:41:49,370 --> 00:41:51,910
That was a seriously freaky experience,
bud.
802
00:41:52,990 --> 00:41:54,350
What, you mean, like...
803
00:41:54,890 --> 00:41:58,809
Buying stuff with money that we actually
earn. Well, it's amazing that 500 can
804
00:41:58,810 --> 00:42:00,010
buy so much. Here.
805
00:42:05,070 --> 00:42:06,510
Thank you,
806
00:42:10,630 --> 00:42:12,650
man. Oh, thanks, bro.
807
00:42:17,090 --> 00:42:20,950
Back at you, man.
808
00:42:22,259 --> 00:42:24,100
Jaws, man, Martin Jigsaw.
809
00:42:24,320 --> 00:42:27,390
Every man should be able to make round
holes in flat -tip. Yeah.
810
00:42:32,720 --> 00:42:33,770
You reckon?
811
00:42:34,280 --> 00:42:35,940
Could come in handy, yeah? Yeah.
812
00:42:40,780 --> 00:42:45,740
All right, so let's go through it again.
Our code of practice.
813
00:42:46,340 --> 00:42:50,959
We're on the job, we're on that job, and
that's the only job. Yeah, so no milk
814
00:42:50,960 --> 00:42:54,679
either. Not even blowjobs, even if
they're gagging. Yeah, we're totally
815
00:42:54,680 --> 00:42:55,439
about that.
816
00:42:55,440 --> 00:42:56,490
Yep.
817
00:42:56,760 --> 00:42:57,810
Yep.
818
00:42:58,200 --> 00:42:59,820
What about if you find a cute guy?
819
00:43:00,060 --> 00:43:01,110
Oh, fuck off!
820
00:43:02,060 --> 00:43:03,260
Fuck, you're a gay.
821
00:43:04,300 --> 00:43:06,060
There's no markup on raw materials.
822
00:43:06,380 --> 00:43:08,740
Yeah, and we take a 45 -minute lunch
break, max.
823
00:43:09,100 --> 00:43:11,120
In terms of strictly COC? Yeah.
824
00:43:12,220 --> 00:43:15,460
I thought there was no cock anymore.
825
00:43:16,609 --> 00:43:17,659
Cash on completion.
826
00:43:17,990 --> 00:43:19,230
Oh, yeah.
827
00:43:20,250 --> 00:43:23,910
So, we can do your fence, but that is
all we're going to do.
828
00:43:24,150 --> 00:43:25,200
All right?
829
00:43:25,370 --> 00:43:26,930
Okay? No matter how hard you ask.
830
00:43:27,290 --> 00:43:30,650
Even if you beg, it's a no.
831
00:43:32,030 --> 00:43:33,530
All right? We're clear on that.
832
00:43:33,630 --> 00:43:34,680
Good work, Bella.
833
00:43:50,650 --> 00:43:51,970
Oh, let me go.
834
00:44:21,100 --> 00:44:24,320
This program was made with funding from
New Zealand On Air.
835
00:44:24,370 --> 00:44:28,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.