Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:02,180
See you.
2
00:00:02,390 --> 00:00:03,440
With child.
3
00:00:04,630 --> 00:00:05,680
No way.
4
00:00:05,930 --> 00:00:07,090
Whose boy is this?
5
00:00:07,390 --> 00:00:09,190
The baby now, Lorena. It's too late.
6
00:00:09,191 --> 00:00:12,529
No, I just got hassled by your grandpa,
so if you've got issues, bro, it ain't
7
00:00:12,530 --> 00:00:13,580
up to me.
8
00:00:13,970 --> 00:00:15,450
Okay? Don't bug me.
9
00:00:15,930 --> 00:00:16,980
You okay?
10
00:00:17,390 --> 00:00:18,470
Yeah, I'm good, I know.
11
00:00:21,070 --> 00:00:22,120
Don't touch me!
12
00:00:22,930 --> 00:00:23,980
You're a monster.
13
00:00:24,050 --> 00:00:25,100
But I love you.
14
00:00:25,630 --> 00:00:30,130
You're my fiancé. I would not marry you
if you were the last woman on earth.
15
00:00:59,160 --> 00:01:00,210
What do you say?
16
00:01:00,320 --> 00:01:01,580
Thank you, Dick Fletcher.
17
00:01:02,440 --> 00:01:03,880
A lot of windows here, Ted.
18
00:01:04,440 --> 00:01:07,380
Ted West, Theodore West, Edward West.
19
00:01:08,120 --> 00:01:09,340
Who's Maurice Loveder?
20
00:01:09,341 --> 00:01:12,879
Hope you're not indulging in any benefit
fraud, old man.
21
00:01:12,880 --> 00:01:16,199
He can paint the trot for you out of the
bacon factory, but he's still got it
22
00:01:16,200 --> 00:01:19,540
now. I think you set a new record there
for pig references, Ted.
23
00:01:26,079 --> 00:01:29,569
Pascal, you've got your uniform on, so
you're probably going to work.
24
00:01:29,680 --> 00:01:30,730
Oh, yeah.
25
00:01:30,731 --> 00:01:33,539
Do you think you should have the day
off?
26
00:01:33,540 --> 00:01:35,560
Not. It's all I've got to live for.
27
00:01:38,220 --> 00:01:39,270
Bloody brute.
28
00:01:39,440 --> 00:01:40,640
What the hell happened?
29
00:01:40,960 --> 00:01:42,340
I think it was a little thing.
30
00:01:42,341 --> 00:01:45,859
You're going to have to get my hands on
that little shit. I'll block them.
31
00:01:45,860 --> 00:01:49,050
Well, we've gone to Wellington. Isn't
that punishment enough?
32
00:01:49,260 --> 00:01:50,310
Oh, is that money?
33
00:01:51,320 --> 00:01:52,370
Back off.
34
00:01:52,720 --> 00:01:55,130
My superannuation check. Pork a payout.
35
00:01:55,131 --> 00:01:57,409
Eighty grand. I can help you in this,
then.
36
00:01:57,410 --> 00:01:58,460
Be gone, vulture.
37
00:01:59,110 --> 00:02:01,460
Get Carter in the fifth of Hastings,
sure part.
38
00:02:01,570 --> 00:02:05,060
Yeah, I don't think so. I've got plans
for that. Can I help you with that?
39
00:02:32,040 --> 00:02:34,300
You and my brain.
40
00:02:40,240 --> 00:02:41,290
Thanks.
41
00:03:09,260 --> 00:03:11,370
It's a rusty nail. They didn't even want
it.
42
00:03:17,460 --> 00:03:18,510
Okay, bro.
43
00:03:18,520 --> 00:03:19,570
It's all good.
44
00:03:23,280 --> 00:03:27,779
Let him
45
00:03:27,780 --> 00:03:32,300
go, bro.
46
00:03:32,700 --> 00:03:33,750
Let him go.
47
00:03:36,970 --> 00:03:39,620
Fiendishly clever, these Oriental number
puzzles.
48
00:03:39,650 --> 00:03:42,870
Still, if I can crack a safe, I can
crack a bugger.
49
00:03:43,650 --> 00:03:45,430
He's moving outside because of me.
50
00:03:45,770 --> 00:03:50,130
Yeah, yeah, apparently the toxins and
shit, they can hang around for ages.
51
00:03:52,210 --> 00:03:54,190
I hope that beer's for your grandfather.
52
00:03:54,490 --> 00:03:55,570
He can get his own beer.
53
00:03:57,130 --> 00:03:58,180
Oh, for God's sake.
54
00:03:58,181 --> 00:04:00,129
Have you ever heard of fetal alcohol
syndrome?
55
00:04:00,130 --> 00:04:01,749
Have you ever heard of stress relief?
56
00:04:01,750 --> 00:04:03,570
You need to look after your health.
57
00:04:03,571 --> 00:04:06,249
No, you mean I need to look after my
baby's health?
58
00:04:06,250 --> 00:04:07,249
Same thing.
59
00:04:07,250 --> 00:04:11,129
Aren't you mothers supposed to drink a
pint of beer a day? A pint of pen is for
60
00:04:11,130 --> 00:04:12,180
nursing mothers.
61
00:04:12,181 --> 00:04:15,449
My mum drank the black stuff when she
was breastfeeding me and I turned out
62
00:04:15,450 --> 00:04:17,690
okay. You're drinking for two now.
63
00:04:18,029 --> 00:04:21,099
Are you going to drop in a cliche every
day that I'm pregnant?
64
00:04:21,170 --> 00:04:25,030
And more early nights, unless of that
depressing music you listen to.
65
00:04:25,031 --> 00:04:26,329
Oh, my God.
66
00:04:26,330 --> 00:04:30,109
You've gone completely insane, haven't
you? It all gets in through the walls.
67
00:04:30,110 --> 00:04:30,909
What walls?
68
00:04:30,910 --> 00:04:31,960
Your womb walls.
69
00:04:32,530 --> 00:04:35,540
Try not to fall off the balcony when
you're smoking outside.
70
00:05:06,670 --> 00:05:08,030
Thanks. All right. Whatever.
71
00:05:08,370 --> 00:05:10,150
Van? Van West?
72
00:05:12,250 --> 00:05:14,330
Van fucking West.
73
00:05:14,710 --> 00:05:17,530
The man. The machine. The legend.
74
00:05:17,850 --> 00:05:21,250
Huh? The minotaur. The bandonator, huh?
Then the man.
75
00:05:25,390 --> 00:05:28,030
Bull team!
76
00:05:47,240 --> 00:05:48,620
No, no, no, no. No fucking way.
77
00:05:48,840 --> 00:05:52,380
Van fucking West does not come into my
bar and buy a drink. All right?
78
00:05:55,220 --> 00:05:56,270
It's on me.
79
00:05:56,840 --> 00:05:57,890
It's on my tab, Roy.
80
00:05:58,900 --> 00:06:02,330
I've got it, man. No worries. Yeah,
yeah, yeah. Grab it. Come meet my lads.
81
00:06:03,420 --> 00:06:05,830
Hey, guys. Listen up. Listen up. Okay.
This is Jimbo.
82
00:06:05,940 --> 00:06:06,990
This is Nico.
83
00:06:08,100 --> 00:06:13,399
Guys, this is the legend of Chappell
High, okay? You've got to bow down
84
00:06:13,400 --> 00:06:15,960
this man. All right? Van fucking West.
85
00:06:17,330 --> 00:06:19,130
Okay, shift over. Give him some space.
86
00:06:19,590 --> 00:06:20,670
Grab him, mate.
87
00:06:22,030 --> 00:06:26,410
All right, okay. This man does not put
his hand in his pockets tonight, okay?
88
00:06:26,570 --> 00:06:28,920
Even the fisherman's basket's on me, eh?
Yeah.
89
00:06:30,130 --> 00:06:33,970
So, Ben, why do doctors slap babies when
they're born?
90
00:06:36,610 --> 00:06:39,070
I don't know. So the cops pull off the
dumb ones.
91
00:06:46,101 --> 00:06:50,869
There was no one at reception, so I just
came through.
92
00:06:50,870 --> 00:06:52,890
Ah, underliners. No staying power.
93
00:06:53,370 --> 00:06:54,420
Vino?
94
00:06:54,690 --> 00:06:56,610
Nah, not for me. I'm... You're on duty.
95
00:06:56,970 --> 00:06:59,080
Not anymore, my friend. You're a
civilian.
96
00:06:59,530 --> 00:07:00,610
Enjoy the privileges.
97
00:07:01,290 --> 00:07:02,430
I'll make it a quick one.
98
00:07:02,510 --> 00:07:04,190
You still charging by the minute?
99
00:07:04,191 --> 00:07:06,769
Actually, a guy asked me that the other
day. I said, no, I charge by the
100
00:07:06,770 --> 00:07:10,089
question. A thousand dollars for three
questions. He said, really? I said,
101
00:07:10,090 --> 00:07:11,530
what's your third question?
102
00:07:12,650 --> 00:07:13,700
I'm here to settle up.
103
00:07:13,870 --> 00:07:14,920
Sort away, are you?
104
00:07:14,921 --> 00:07:16,209
What, including tonight?
105
00:07:16,210 --> 00:07:17,350
Everything up till now.
106
00:07:17,500 --> 00:07:19,120
Well, Shira's already paid that.
107
00:07:20,140 --> 00:07:23,260
What? Well, clearly she and you need to
work on something.
108
00:07:23,860 --> 00:07:25,420
But will you talk to each other?
109
00:07:26,600 --> 00:07:28,220
So was that your third question?
110
00:07:28,240 --> 00:07:29,740
When the hell did this happen?
111
00:07:29,840 --> 00:07:32,640
Oh, a while ago. You just got out. How
much?
112
00:07:33,220 --> 00:07:36,300
Um, just under 120.
113
00:07:36,780 --> 00:07:37,830
120 grand?
114
00:07:38,460 --> 00:07:39,510
Mm -hmm.
115
00:07:39,820 --> 00:07:41,200
Where did you get that from?
116
00:07:41,780 --> 00:07:44,340
I took out a loan. It was a private
arrangement.
117
00:07:44,720 --> 00:07:45,770
With who?
118
00:07:46,570 --> 00:07:47,620
Carrie Cabbage.
119
00:07:48,411 --> 00:07:51,389
What's he given you money for?
120
00:07:51,390 --> 00:07:53,070
Well, he's not giving it. He lent it.
121
00:07:53,430 --> 00:07:57,450
Des was his suggestion, so he just
offered to help out paying for it.
122
00:08:03,370 --> 00:08:05,480
Were you ever going to tell me any of
this?
123
00:08:06,130 --> 00:08:08,360
You had a lot on your bloody plate at
the time.
124
00:08:09,830 --> 00:08:14,730
And since then, we had better things to
catch up on.
125
00:08:15,531 --> 00:08:18,389
You should have mentioned it.
126
00:08:18,390 --> 00:08:19,830
It's not a conspiracy, Wayne.
127
00:08:20,210 --> 00:08:21,260
Now you do know.
128
00:08:23,750 --> 00:08:24,890
It's all under control.
129
00:08:25,290 --> 00:08:31,229
The interest rate's low, you'll be
working soon, and we will kick this loan
130
00:08:31,230 --> 00:08:32,570
the curb in no time.
131
00:08:33,669 --> 00:08:34,719
No worry.
132
00:08:36,390 --> 00:08:40,490
So anyway, this chick's all crying, and
I, boo -hoo, please, don't tow my car.
133
00:08:40,890 --> 00:08:44,810
And then she goes on to say, you know,
there must be something I can do.
134
00:08:45,630 --> 00:08:46,680
And I go,
135
00:08:47,930 --> 00:08:50,160
Something? You know what I'm talking
about.
136
00:08:53,590 --> 00:08:57,030
Did she give you anything?
137
00:08:57,790 --> 00:09:01,160
Oh, no, she was a bit of a dog, eh? But,
you know, happens all the time.
138
00:09:03,930 --> 00:09:08,330
Well, thanks for the beer in the seafood
basket as well.
139
00:09:08,810 --> 00:09:11,070
It's good to see you again, Eric.
Bullsack!
140
00:09:18,740 --> 00:09:20,680
Okay, I'll see you later, man.
141
00:09:20,681 --> 00:09:22,339
Well, you're not walking home.
142
00:09:22,340 --> 00:09:24,080
Yeah. I'll give you a lift in my truck.
143
00:09:24,081 --> 00:09:28,319
You're a toey? Yeah, that's what I was
telling you.
144
00:09:28,320 --> 00:09:29,219
Come on.
145
00:09:29,220 --> 00:09:30,270
Oh, yeah.
146
00:09:33,860 --> 00:09:35,500
Best fucking job in the universe.
147
00:09:36,880 --> 00:09:40,420
Do what I like, when I like, park where
I like.
148
00:09:41,200 --> 00:09:42,250
Rule one.
149
00:09:42,560 --> 00:09:44,160
Towies, don't tow other towies.
150
00:09:44,560 --> 00:09:49,679
Yeah? What a perk, man. Manpower, money,
more pussy than you can shake a stick
151
00:09:49,680 --> 00:09:50,730
at.
152
00:09:51,120 --> 00:09:52,170
Open the glove box.
153
00:09:55,720 --> 00:09:57,160
Another perk, help yourself.
154
00:09:58,380 --> 00:10:00,360
You sure? Yeah, we're mates, aren't we?
155
00:10:00,361 --> 00:10:01,979
Yeah, man.
156
00:10:01,980 --> 00:10:03,030
Alright.
157
00:10:10,280 --> 00:10:12,990
But then I see she's got two nipples on
one tit, right?
158
00:10:12,991 --> 00:10:14,739
No, great.
159
00:10:14,740 --> 00:10:16,160
Like a puppy with two noses.
160
00:10:16,860 --> 00:10:17,910
I still shagged her.
161
00:10:19,720 --> 00:10:21,160
Oh, hotel, is it?
162
00:10:24,420 --> 00:10:29,420
Look at all this shit.
163
00:10:29,421 --> 00:10:32,119
How's she supposed to see where she's
going?
164
00:10:32,120 --> 00:10:34,040
It's an accident. Why didn't it happen?
165
00:10:34,460 --> 00:10:37,240
And it's up to us, bro. It is our duty
to take this one away.
166
00:10:38,750 --> 00:10:40,610
Yeah, keep an eye out, will you, mate?
167
00:10:52,890 --> 00:10:54,030
Don't worry about that.
168
00:10:54,070 --> 00:10:57,380
We could drive straight past the cop
shop, no one has had an eyelid.
169
00:11:04,370 --> 00:11:06,350
Something else we could help with, mate.
170
00:11:31,270 --> 00:11:32,590
Legend on the team tonight.
171
00:11:32,591 --> 00:11:34,949
Welcome to my chop shop, brother.
172
00:11:34,950 --> 00:11:37,660
We strip the cars, hit the bars. Right,
lads? Fuck yeah.
173
00:11:38,630 --> 00:11:40,110
Van is the man.
174
00:11:40,111 --> 00:11:44,029
Do you remember that time in Swanson?
You're off your face in acid, but you
175
00:11:44,030 --> 00:11:46,169
still stripped that Honda Accord in
record time.
176
00:11:46,170 --> 00:11:48,510
You and that Mary guy. What was his
name?
177
00:11:49,770 --> 00:11:52,610
Mother. So, you're still the man, Van.
178
00:11:53,570 --> 00:11:54,620
Still the legend.
179
00:12:01,320 --> 00:12:03,020
Fuckin' A, bro. Oh, yeah!
180
00:12:03,660 --> 00:12:04,710
Woo!
181
00:12:38,180 --> 00:12:40,290
Whoa whoa whoa, line up, line up, line
up!
182
00:12:40,400 --> 00:12:41,760
You fuckin' A's!
183
00:13:10,190 --> 00:13:11,240
Good night, mate.
184
00:13:15,070 --> 00:13:20,190
What are you doing?
185
00:13:20,450 --> 00:13:24,390
I'm feeding me and, by association, my
baby through the walls.
186
00:13:24,710 --> 00:13:26,090
With leftovers, you're not.
187
00:13:27,090 --> 00:13:31,010
You'd be full of listeria. Mum, I'm
hungry and it doesn't care.
188
00:13:31,310 --> 00:13:33,430
You eat healthily from now on.
189
00:13:33,750 --> 00:13:35,650
Cereal and vitamins and shit.
190
00:13:35,890 --> 00:13:37,210
Oh, will the joy never end?
191
00:13:40,880 --> 00:13:41,930
We're having cereal.
192
00:13:42,740 --> 00:13:43,790
Gotta go.
193
00:13:44,160 --> 00:13:45,210
Where you off to?
194
00:13:45,620 --> 00:13:46,670
Money to spend.
195
00:13:46,720 --> 00:13:49,370
Can you spend it on a ticket to get me
out of this hell?
196
00:13:54,820 --> 00:13:55,870
Got you a present.
197
00:13:56,980 --> 00:13:58,240
No, you didn't. Yeah, I did.
198
00:13:58,241 --> 00:13:59,479
It's for your baby.
199
00:13:59,480 --> 00:14:00,259
Oh, really?
200
00:14:00,260 --> 00:14:00,719
Mm -hmm.
201
00:14:00,720 --> 00:14:02,280
Hey, do you know how to use this?
202
00:14:02,281 --> 00:14:05,119
It's an iPod. It's like the simplest
thing on the planet.
203
00:14:05,120 --> 00:14:06,039
Mm.
204
00:14:06,040 --> 00:14:07,059
You can pick this.
205
00:14:07,060 --> 00:14:08,110
I got it from a mate.
206
00:14:10,160 --> 00:14:15,040
This is the sisters Elton John and
George Michael. Who exactly is this
207
00:14:15,940 --> 00:14:20,479
No one. Van, are you having anal sex
with men and not telling us about it?
208
00:14:20,480 --> 00:14:21,540
you go.
209
00:14:23,020 --> 00:14:24,070
Did you get that?
210
00:14:24,720 --> 00:14:28,020
I got it for Loretta.
211
00:14:28,300 --> 00:14:29,840
From his mate?
212
00:14:30,240 --> 00:14:31,920
No, he didn't need it anymore.
213
00:14:31,921 --> 00:14:35,999
Because he can now see over the steering
wheel when he's driving along listening
214
00:14:36,000 --> 00:14:39,180
to the stirring soundtrack of Priscilla
Queen of the Desert.
215
00:14:42,700 --> 00:14:44,020
Are we expecting the cops?
216
00:14:44,300 --> 00:14:45,350
Nope.
217
00:14:47,760 --> 00:14:50,340
Hey, Mr W, long time no see.
218
00:14:51,420 --> 00:14:52,470
Mum,
219
00:14:52,880 --> 00:14:56,400
this is my mate, Aaron.
220
00:14:57,340 --> 00:14:58,820
We went to the same school.
221
00:14:59,180 --> 00:15:01,650
Yeah, yeah, well, mates me and Ben, we
go way back.
222
00:15:01,880 --> 00:15:04,560
And you're looking good, Mr W.
223
00:15:13,200 --> 00:15:14,250
We're sisters, man.
224
00:15:14,560 --> 00:15:15,610
Oh.
225
00:15:18,460 --> 00:15:19,700
Who the fuck are you?
226
00:15:20,440 --> 00:15:21,960
Pascal. Baby.
227
00:15:22,260 --> 00:15:23,520
You must remember me.
228
00:15:24,720 --> 00:15:25,770
Aaron Spiller.
229
00:15:26,080 --> 00:15:27,130
Shepold High.
230
00:15:36,560 --> 00:15:37,880
Oh, yeah.
231
00:15:42,681 --> 00:15:44,819
Is she seeing anyone?
232
00:15:44,820 --> 00:15:47,000
Aaron, um, what are you doing here?
233
00:15:47,560 --> 00:15:48,820
Thought you'd cut her out.
234
00:15:49,900 --> 00:15:51,280
Cut her what?
235
00:15:51,281 --> 00:15:52,599
Oh, the car we chopped.
236
00:15:52,600 --> 00:15:56,259
Those jet parts sell like little yellow
hotcakes, man. I wasn't expecting any
237
00:15:56,260 --> 00:15:59,940
money or anything, Aaron. It was just a
good night.
238
00:15:59,941 --> 00:16:00,919
You know, good fun.
239
00:16:00,920 --> 00:16:02,500
Well, take it. You earned it.
240
00:16:03,080 --> 00:16:06,600
Good for my slack -ass mates. They're
pro at work. Van West, the legend.
241
00:16:07,100 --> 00:16:08,150
Take it.
242
00:16:08,660 --> 00:16:09,710
We're mates.
243
00:16:11,340 --> 00:16:13,100
Oh, shit, man. Yeah, man.
244
00:16:15,150 --> 00:16:17,470
That piece of crap there cost me $12
,000.
245
00:16:18,190 --> 00:16:20,900
The artist died a year ago and now it's
worth $100 ,000.
246
00:16:20,950 --> 00:16:22,000
That's good for you.
247
00:16:22,210 --> 00:16:23,470
Not so good for the artist.
248
00:16:23,710 --> 00:16:26,930
Well, the point is, I'm happy to lend
Cheryl the money.
249
00:16:27,350 --> 00:16:28,400
I'm not missing it.
250
00:16:28,510 --> 00:16:32,769
We're grateful to you for that, but I'm
in a position to be able to make a dent
251
00:16:32,770 --> 00:16:33,820
in what we owe you.
252
00:16:34,750 --> 00:16:36,150
$80 ,000 worth of a dent.
253
00:16:36,910 --> 00:16:38,670
It's not small.
254
00:16:39,410 --> 00:16:40,460
There's dents go.
255
00:16:40,461 --> 00:16:43,819
You should hold on to your money till
you're working again.
256
00:16:43,820 --> 00:16:45,260
And then we can have this talk.
257
00:16:48,100 --> 00:16:49,720
She did the deal for you, Wayne.
258
00:16:51,380 --> 00:16:52,780
Can I just pay you again?
259
00:16:52,781 --> 00:16:56,239
Well, I can see you're not going to take
no for an answer.
260
00:16:56,240 --> 00:16:57,460
Make the check out for 20.
261
00:16:58,160 --> 00:16:59,480
Keep the rest for yourself.
262
00:16:59,920 --> 00:17:01,970
And then you've got something to live
on.
263
00:17:02,440 --> 00:17:03,490
70. 60.
264
00:17:04,260 --> 00:17:05,310
65.
265
00:17:06,180 --> 00:17:09,790
You know, this is the strangest
negotiation I've ever been involved in.
266
00:17:11,280 --> 00:17:12,440
50, Wayne.
267
00:17:12,990 --> 00:17:14,710
And that is my final offer.
268
00:17:15,390 --> 00:17:16,440
Done.
269
00:17:20,910 --> 00:17:22,170
A couple of beers, thanks.
270
00:17:23,650 --> 00:17:25,490
See? This is my place.
271
00:17:25,491 --> 00:17:27,149
Sweet, eh?
272
00:17:27,150 --> 00:17:28,200
Yeah, for a toilet.
273
00:17:29,810 --> 00:17:32,570
Last week, you remember Karina Balani
from school?
274
00:17:32,571 --> 00:17:33,569
Yeah, I rooted her.
275
00:17:33,570 --> 00:17:37,689
You wielded. But she got really, really
wasted. She was on the pool table and
276
00:17:37,690 --> 00:17:40,168
she started getting a... Let's go to the
hook line and sink her.
277
00:17:40,169 --> 00:17:42,850
Uh, no, man, let's, uh, we'll hang here,
eh?
278
00:17:43,670 --> 00:17:47,110
Oh, that's that merry mate of yours.
Yeah, I used to know him.
279
00:17:47,410 --> 00:17:48,810
Hey. Hey.
280
00:17:49,650 --> 00:17:50,700
Hey, Hooray.
281
00:17:55,250 --> 00:17:56,300
Hey, Hooray.
282
00:17:56,810 --> 00:17:57,860
Bull's tag.
283
00:18:01,430 --> 00:18:03,450
Darren Fuller, I remember you.
284
00:18:03,730 --> 00:18:05,050
I'm a pretty memorable guy.
285
00:18:05,070 --> 00:18:07,120
Why don't you piss off out of here,
then?
286
00:18:08,200 --> 00:18:10,980
Are you going to make me, Horry? No, no,
no, just go away.
287
00:18:11,920 --> 00:18:15,230
Yeah, let's get out of this jigaboo bar
before we catch something.
288
00:18:20,960 --> 00:18:22,920
Pregnancy is like the black hole of fun.
289
00:18:23,220 --> 00:18:27,620
All the good things in life, sugar, fat,
drugs, alcohol, all gone.
290
00:18:28,120 --> 00:18:29,760
It's like a cruel cosmic joke.
291
00:18:30,100 --> 00:18:32,660
Months and months of no fun and mum
hassling me.
292
00:18:33,060 --> 00:18:34,140
At least she cares.
293
00:18:34,670 --> 00:18:38,630
By treating me like a retard every
waking moment, every fucking day.
294
00:18:39,030 --> 00:18:41,370
At least somebody cares about you.
295
00:18:41,590 --> 00:18:42,640
Mum cares.
296
00:18:42,730 --> 00:18:44,450
She said she wanted to smack Bruce.
297
00:18:45,670 --> 00:18:46,870
He's willing to.
298
00:18:48,730 --> 00:18:50,410
Thank God we've got the fridge.
299
00:18:50,810 --> 00:18:52,190
Hey, don't knock the fridge.
300
00:18:56,790 --> 00:18:57,840
Hey, Cheryl.
301
00:19:04,880 --> 00:19:05,930
Holy shit!
302
00:19:06,180 --> 00:19:07,260
Nothing escapes her.
303
00:19:07,900 --> 00:19:08,950
What is this?
304
00:19:09,160 --> 00:19:10,680
It even has an ice maker.
305
00:19:10,940 --> 00:19:11,990
Is it down here?
306
00:19:13,160 --> 00:19:17,159
It's replacing the shonky one Polona
gave us. Him, Tarzan, you, Jane, he
307
00:19:17,160 --> 00:19:19,240
provide. Me? Yeah, pretty.
308
00:19:21,900 --> 00:19:24,370
Me, nauseous, and not even because I'm
pregnant.
309
00:19:25,280 --> 00:19:28,580
How much did they catch you with?
310
00:19:29,060 --> 00:19:31,160
Nothing. Not about me, it's Van.
311
00:19:31,710 --> 00:19:34,120
I thought you guys weren't bum buddies
anymore.
312
00:19:34,230 --> 00:19:35,650
We were never bum buddies.
313
00:19:36,230 --> 00:19:37,370
Friends is what I meant.
314
00:19:37,630 --> 00:19:41,060
I want you to say friends instead of
being insulting. What about Van?
315
00:19:42,510 --> 00:19:45,340
Do you remember a guy from school called
Aaron Spiller?
316
00:19:46,230 --> 00:19:47,710
Hey, mummy's boy, ball day.
317
00:19:52,190 --> 00:19:54,710
Yep, I remember that little wanker. Why?
318
00:19:55,150 --> 00:19:56,870
Him and Van are new best mates.
319
00:19:57,680 --> 00:20:01,859
And this has to do with me because...
Oh, no, not to do with me neither. I
320
00:20:01,860 --> 00:20:03,340
thought you should know.
321
00:20:03,341 --> 00:20:09,519
If Ian wants to hang out with a little
cock -scratcher like Aaron Spiller, it's
322
00:20:09,520 --> 00:20:10,570
his business.
323
00:20:10,600 --> 00:20:12,060
Yeah, that's what I thought.
324
00:20:13,720 --> 00:20:14,770
Later.
325
00:20:42,480 --> 00:20:44,840
Dick! I hear you got a new friend.
326
00:20:45,080 --> 00:20:50,960
So? I hear this friend is Aaron Spiller,
the ball tag jerk -off.
327
00:20:53,160 --> 00:20:54,210
Who told you?
328
00:20:54,460 --> 00:20:55,510
Manta.
329
00:20:57,980 --> 00:21:00,510
Why the fuck would he give a fuck? I
don't know, Van.
330
00:21:00,660 --> 00:21:01,710
What are the point?
331
00:21:02,760 --> 00:21:05,890
Why do you want to hang out with a cum
stain like Aaron Spiller?
332
00:21:06,000 --> 00:21:07,200
Well, Aaron's all right.
333
00:21:09,320 --> 00:21:10,370
He's a mate.
334
00:21:10,371 --> 00:21:15,839
Look, people that hang out with Aaron
Spiller have a nasty habit of getting
335
00:21:15,840 --> 00:21:18,159
themselves into a shitload of trouble,
right?
336
00:21:18,160 --> 00:21:21,830
And how he still finds people stupid
enough to hang out with him is beyond
337
00:21:21,940 --> 00:21:24,700
Well, I'm not stupid, and you're not the
king of me.
338
00:21:24,980 --> 00:21:26,380
Oh, for Christ's sakes, man.
339
00:21:27,300 --> 00:21:29,000
For once in your life, listen.
340
00:21:29,820 --> 00:21:30,870
This prick...
341
00:21:31,400 --> 00:21:32,450
We'll bring you down.
342
00:21:33,040 --> 00:21:37,659
What do you know? I bet you don't. I bet
I do. I bet you don't. I bet I...
343
00:21:37,660 --> 00:21:41,020
Okay.
344
00:21:44,960 --> 00:21:48,160
A while back, Aaron Spillow was involved
in a chop shop.
345
00:21:49,000 --> 00:21:54,379
The cops raided the place and everyone
went down except Aaron because Aaron got
346
00:21:54,380 --> 00:21:57,180
nicked on a car theft the night before
the raid.
347
00:21:58,860 --> 00:21:59,910
He got diversion.
348
00:22:00,440 --> 00:22:02,060
And his mates went inside.
349
00:22:04,960 --> 00:22:06,440
Aaron Spiller spills.
350
00:22:09,360 --> 00:22:13,260
Van is a fucking narc. Well, how do you
know? I was his lawyer, shithead.
351
00:22:16,700 --> 00:22:18,440
Nothing to do with me. What do I care?
352
00:22:18,441 --> 00:22:22,419
Okay, I came here to help. If you want
to be an asshole, be an asshole.
353
00:22:22,420 --> 00:22:25,660
Ah, no, G3. You, my friend, are the
asshole.
354
00:22:43,370 --> 00:22:44,870
Got your mind on the line, huh?
355
00:22:47,250 --> 00:22:48,790
It's my line now, I guess.
356
00:22:50,030 --> 00:22:51,080
Is it?
357
00:22:52,430 --> 00:22:54,110
So, to what do I owe this pleasure?
358
00:22:54,450 --> 00:22:57,520
Well, I'm here to return something that
doesn't belong to me.
359
00:22:57,790 --> 00:22:58,840
That money's yours.
360
00:22:59,910 --> 00:23:01,350
Can I tell you a story, Wayne?
361
00:23:02,110 --> 00:23:03,310
Is it going to take long?
362
00:23:03,390 --> 00:23:06,430
The boffins at Zarnie invented a
miniature tape deck, OK?
363
00:23:07,050 --> 00:23:09,760
But it was so small they couldn't fit
speakers into it.
364
00:23:09,761 --> 00:23:12,839
Just going somewhere? Because I really
need to do my edges.
365
00:23:12,840 --> 00:23:15,199
Well, on the other side of the factory,
they had these headphones.
366
00:23:15,200 --> 00:23:16,250
See?
367
00:23:16,800 --> 00:23:20,000
This guy from Sony sees the two things,
puts them together.
368
00:23:20,320 --> 00:23:22,850
That was the Walkman. The company made
squillions.
369
00:23:22,940 --> 00:23:25,350
Brilliant. What's that got to do with my
cheque?
370
00:23:26,160 --> 00:23:27,360
You know Mike McCarthy?
371
00:23:27,880 --> 00:23:31,130
Yeah, bit of a legend in his time. He
perked and went into business.
372
00:23:31,280 --> 00:23:33,690
Mike does work for me. Security cheques
and so on.
373
00:23:34,060 --> 00:23:36,940
Thing is, Mike's making noises about
selling out.
374
00:23:37,620 --> 00:23:38,670
All of it.
375
00:23:41,260 --> 00:23:45,180
If you put the right things together,
you could pay me back double time.
376
00:23:48,380 --> 00:23:51,450
He gave you that stupid speech about the
Walkman, didn't he?
377
00:23:52,620 --> 00:23:55,540
Yep. You want to do a bit of crystal
ball gazing, do you?
378
00:23:56,200 --> 00:23:58,700
See your future? It's not much of a
sales pitch.
379
00:23:59,380 --> 00:24:00,820
Well, I haven't even started.
380
00:24:01,320 --> 00:24:02,370
Hours are long.
381
00:24:02,800 --> 00:24:04,440
I never meet damsels in distress.
382
00:24:04,441 --> 00:24:08,339
Never solve cases that go all the way to
the White House.
383
00:24:08,340 --> 00:24:09,639
Did you know that already?
384
00:24:09,640 --> 00:24:10,690
Yep.
385
00:24:10,920 --> 00:24:14,060
Well, who says I'd want to sell it to a
dirty cop?
386
00:24:18,120 --> 00:24:19,220
You checked up on me?
387
00:24:20,020 --> 00:24:21,070
Called a habit.
388
00:24:21,400 --> 00:24:22,450
Call it bullshit.
389
00:24:25,960 --> 00:24:27,010
Toilet paper.
390
00:24:27,011 --> 00:24:31,219
Thinks of a set -up, especially for a
man with your record of service.
391
00:24:31,220 --> 00:24:34,460
I wish you were still on the force. I
got out at the right time.
392
00:24:34,920 --> 00:24:36,440
And now you want to sell up.
393
00:24:36,860 --> 00:24:38,420
I'm not selling to just anybody.
394
00:24:41,960 --> 00:24:44,070
How about we get a drink and talk about
it?
395
00:24:44,220 --> 00:24:45,420
Yeah, sounds like a plan.
396
00:24:45,680 --> 00:24:48,210
As long as they don't mention that
fucking war one.
397
00:25:00,020 --> 00:25:01,360
No. No.
398
00:25:02,280 --> 00:25:05,300
Have you got, like, a super sense of
smell?
399
00:25:05,620 --> 00:25:07,940
Saw you sneaking around the back.
400
00:25:08,320 --> 00:25:10,910
Okay, were you this perfect when you
were a mother?
401
00:25:11,130 --> 00:25:13,720
Don't try to tell me that you didn't
smoke and drink.
402
00:25:13,721 --> 00:25:14,989
Things were different then.
403
00:25:14,990 --> 00:25:18,889
This is abuse, is what it is. It's like
I'm not even a human being anymore. I'm
404
00:25:18,890 --> 00:25:21,750
just a transportation device for this
stupid baby.
405
00:25:22,190 --> 00:25:24,570
This is my first grandchild. This is
important.
406
00:25:25,130 --> 00:25:26,180
Oh, my God.
407
00:25:26,181 --> 00:25:28,069
You're turning into an old person.
408
00:25:28,070 --> 00:25:28,709
Oh, shut up.
409
00:25:28,710 --> 00:25:31,569
Mum, if you don't lay off, I am going to
go and smoke pee or something. You're
410
00:25:31,570 --> 00:25:32,449
not that stupid.
411
00:25:32,450 --> 00:25:35,329
If you're so obsessed with eating, what
about your other daughter?
412
00:25:35,330 --> 00:25:37,389
The one who's not eating anything at
all?
413
00:25:37,390 --> 00:25:38,440
What about her?
414
00:25:39,930 --> 00:25:43,250
I just... Don't trust the hygiene
standards at that place.
415
00:25:43,790 --> 00:25:44,870
You can have the chips.
416
00:25:57,290 --> 00:25:59,210
Nah, mate. But why, man? We're advanced.
417
00:25:59,470 --> 00:26:03,829
I mean, we were building DVD players
when other races were just getting their
418
00:26:03,830 --> 00:26:05,330
heads around the wheelbarrow.
419
00:26:05,750 --> 00:26:07,010
What about the Japanese?
420
00:26:07,250 --> 00:26:08,690
I don't know. What about them?
421
00:26:09,800 --> 00:26:10,980
Get good at DVD player.
422
00:26:24,780 --> 00:26:26,100
Time to go to work, brother.
423
00:26:39,820 --> 00:26:43,720
Hey, uh, Aaron, I'm pretty tired, mate,
so I'm gonna head off.
424
00:26:44,720 --> 00:26:45,780
What? You!
425
00:26:46,080 --> 00:26:47,130
Fuck.
426
00:26:49,000 --> 00:26:50,560
I told you I wasn't a cop car.
427
00:26:50,561 --> 00:26:52,579
Piss off, this is my fucking cherry.
428
00:26:52,580 --> 00:26:55,259
No, we were here first. You were hiding
in the bushes like jungle bunnies. You
429
00:26:55,260 --> 00:26:57,000
unhooked my car. This is my car.
430
00:26:57,980 --> 00:26:59,030
You think?
431
00:26:59,040 --> 00:27:00,720
Van, get the pinch bar from the cab.
432
00:27:00,980 --> 00:27:02,030
Van West!
433
00:27:02,031 --> 00:27:08,589
Filani? You know this old barno turd.
Oh, what? You know this ape? Does your
434
00:27:08,590 --> 00:27:11,009
mother know you're hanging around with
these sort of people? Oh, Van, get the
435
00:27:11,010 --> 00:27:13,449
pinch bar. I'm going to beat some
manners into these fucking coconuts.
436
00:27:13,450 --> 00:27:16,189
Piss off, Hitler boy. Fuck's sakes, you
guys. You want to wake up the whole
437
00:27:16,190 --> 00:27:17,389
fucking neighbourhood.
438
00:27:17,390 --> 00:27:19,190
Aaron, I know Filani. He's okay.
439
00:27:19,390 --> 00:27:21,380
Yeah, I'm the most okay man in okay
town.
440
00:27:21,381 --> 00:27:24,509
Look, just let him have the car. We'll
get another one. Come on. What? No way.
441
00:27:24,510 --> 00:27:26,849
These boongers have been nicking cars on
our patch for years.
442
00:27:26,850 --> 00:27:27,749
Your patch?
443
00:27:27,750 --> 00:27:28,800
This is Auckland.
444
00:27:29,370 --> 00:27:32,090
Samoan land. Oh, you think so? Yeah,
yeah, I do think so.
445
00:27:52,961 --> 00:27:56,669
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
446
00:27:56,670 --> 00:27:57,720
whoa, whoa, whoa.
447
00:28:16,560 --> 00:28:17,610
You eat your cookie.
448
00:28:18,440 --> 00:28:19,490
Thanks, Mom.
449
00:28:26,140 --> 00:28:30,219
So he's running down the street with his
pants down and cuffed. He turns around
450
00:28:30,220 --> 00:28:33,400
to call me a wanker and I smack him to a
lamppost.
451
00:28:34,640 --> 00:28:35,900
Should you be eating now?
452
00:28:36,060 --> 00:28:37,110
Don't you stop?
453
00:28:38,000 --> 00:28:40,300
Hey, this is Mike.
454
00:28:40,820 --> 00:28:41,870
Mike,
455
00:28:42,240 --> 00:28:44,200
this is Cheryl.
456
00:28:44,620 --> 00:28:45,800
Evening. That's...
457
00:28:46,000 --> 00:28:47,050
This is Loretta. Hi.
458
00:28:48,580 --> 00:28:50,870
I'm begging of going into business with
Mike.
459
00:28:51,180 --> 00:28:52,380
Oh, if you make the grade.
460
00:28:52,381 --> 00:28:55,079
What kind of business are we talking
about?
461
00:28:55,080 --> 00:28:56,340
Private investigations.
462
00:28:56,600 --> 00:28:57,800
Security. Really?
463
00:28:57,801 --> 00:29:02,139
Mike McCarthy. Jesus, you let one pig in
the door and pretty soon you're
464
00:29:02,140 --> 00:29:03,190
infested with him.
465
00:29:03,520 --> 00:29:04,570
Theodore West.
466
00:29:04,760 --> 00:29:06,560
I knew I knew this bloody house.
467
00:29:06,800 --> 00:29:08,180
Now you can piss off out of it.
468
00:29:08,181 --> 00:29:10,699
Where'd you hide it, Ted? Don't know
what you're talking about.
469
00:29:10,700 --> 00:29:12,580
You know, the Smith and Coie's job.
470
00:29:12,800 --> 00:29:14,000
Piss off, die wondering.
471
00:29:14,160 --> 00:29:15,260
Ted. Stay out of it.
472
00:29:15,261 --> 00:29:18,319
Me and this bastard have unfinished
business.
473
00:29:18,320 --> 00:29:19,480
On my oath we have.
474
00:29:20,540 --> 00:29:22,280
Drink? Thought you'd never ask.
475
00:29:23,700 --> 00:29:24,750
Bloody coconut.
476
00:29:24,751 --> 00:29:26,719
I mean, what's he doing over here
anyway?
477
00:29:26,720 --> 00:29:29,799
Taking out jobs, taking out a bloody
woman? Well, he's not like that.
478
00:29:29,800 --> 00:29:31,120
Well, what is he then, gay?
479
00:29:31,420 --> 00:29:32,470
He's married.
480
00:29:33,460 --> 00:29:35,440
Whose side are you on here anyway, then?
481
00:29:37,660 --> 00:29:39,440
I'm not on anyone's side, man.
482
00:29:39,800 --> 00:29:44,140
Instead of going on about bloody
coconuts, why don't you, you know...
483
00:29:45,330 --> 00:29:47,970
Well, we'll find Filani and sort things
out, man.
484
00:29:48,261 --> 00:29:50,349
You reckon?
485
00:29:50,350 --> 00:29:51,400
Yeah.
486
00:29:51,430 --> 00:29:54,140
It's Van the Legend's final word on the
matter, is it?
487
00:29:54,530 --> 00:29:55,580
Yeah.
488
00:29:57,050 --> 00:29:58,100
Yeah, it is.
489
00:29:58,310 --> 00:29:59,360
All right?
490
00:29:59,930 --> 00:30:01,310
See who wants another drink.
491
00:30:03,790 --> 00:30:04,840
Yeah, why not?
492
00:30:04,841 --> 00:30:09,549
So, what do you want to go into business
with this twat for?
493
00:30:09,550 --> 00:30:10,600
Yeah, thanks, Ted.
494
00:30:10,601 --> 00:30:12,309
What do you think of him?
495
00:30:12,310 --> 00:30:14,780
Wouldn't have him in the house if it was
my choice.
496
00:30:14,781 --> 00:30:17,359
Thanks for going into business, then.
That'd be a mistake.
497
00:30:17,360 --> 00:30:17,879
Why's that?
498
00:30:17,880 --> 00:30:20,219
Wouldn't trust him as far as I could
throw Bert Thompson.
499
00:30:20,220 --> 00:30:21,320
How's Bert? Dead.
500
00:30:21,531 --> 00:30:23,579
Lefty Munro?
501
00:30:23,580 --> 00:30:24,780
I thought you'd retired.
502
00:30:25,320 --> 00:30:26,760
So you don't rate Wayne, huh?
503
00:30:27,340 --> 00:30:30,860
Reminds me of a prick I used to know.
Dogged bastard. Wore a safari suit.
504
00:30:31,120 --> 00:30:32,170
I remember him.
505
00:30:32,820 --> 00:30:33,900
Sharp -looking fella.
506
00:30:34,300 --> 00:30:38,090
I recall him chasing some villain
halfway down Lincoln Road in that safari
507
00:30:38,620 --> 00:30:39,670
Caught him as well.
508
00:30:39,671 --> 00:30:42,859
Then that woman come out and threw a
bucket of water over us. Thought we were
509
00:30:42,860 --> 00:30:45,150
couple of Nancy boys getting it on in
the dark.
510
00:30:45,740 --> 00:30:48,560
It ain't as bad as that bastard, eh?
Worse, I'd say.
511
00:30:49,171 --> 00:30:51,159
Thanks for the tip.
512
00:30:51,160 --> 00:30:52,360
Yeah, thanks, Nancy boy.
513
00:30:52,560 --> 00:30:53,610
Up yours on, Kat.
514
00:30:54,220 --> 00:30:58,439
Mike seems like a decent sort of bloke.
Yeah. He could do a lot worse than going
515
00:30:58,440 --> 00:30:59,490
to business with him.
516
00:31:00,400 --> 00:31:01,580
But what's the catch?
517
00:31:02,300 --> 00:31:04,580
Why do you have to be so suspicious?
518
00:31:05,200 --> 00:31:07,360
It just seems too easy.
519
00:31:08,240 --> 00:31:11,140
Catch is shut up. Stop worrying him.
Fuck me.
520
00:31:13,380 --> 00:31:14,430
Okay.
521
00:31:16,020 --> 00:31:20,440
You know it's your fault I'm dying here,
don't you? That bastard old thief.
522
00:31:20,820 --> 00:31:22,700
Oh, yeah, yeah. He's a prick, all right.
523
00:31:24,220 --> 00:31:26,100
So I got myself a new partner in crime?
524
00:31:26,640 --> 00:31:28,500
Depends how you answer this question.
525
00:31:28,740 --> 00:31:29,790
Far away.
526
00:31:30,020 --> 00:31:31,220
What's the catch, Mike?
527
00:31:31,221 --> 00:31:34,959
I've been through your books, I've
checked out your client list, talked to
528
00:31:34,960 --> 00:31:37,130
everybody I can about you, and
everything.
529
00:31:37,440 --> 00:31:39,720
Everything comes up squeaky clean.
530
00:31:40,000 --> 00:31:43,020
And your problem is? There's always a
catch, Mike.
531
00:31:45,200 --> 00:31:46,520
You want to hear the truth?
532
00:31:47,340 --> 00:31:48,390
I'm tired.
533
00:31:48,920 --> 00:31:51,990
What I need is some numbnuts to come in
and do all the shit work.
534
00:31:52,300 --> 00:31:56,719
You pony up for a share of this
millstone, you'll be doing all the hard
535
00:31:56,720 --> 00:31:58,340
while I bugger off and go fishing.
536
00:31:58,660 --> 00:32:03,560
So I'll hand over 50 grand to be
exported by a crusty old work -shy
537
00:32:03,561 --> 00:32:05,319
Pretty much.
538
00:32:05,320 --> 00:32:06,580
You knew there was a catch.
539
00:32:20,080 --> 00:32:21,130
BFA.
540
00:32:48,711 --> 00:32:51,729
Thought I'd find you in this shit hole.
541
00:32:51,730 --> 00:32:52,870
You have to come with me.
542
00:32:53,030 --> 00:32:54,080
Now?
543
00:32:54,250 --> 00:32:56,480
Yeah, we need you right now. It's
kicking off.
544
00:32:56,750 --> 00:32:58,490
What's kicking off? Oh, you'll see.
545
00:33:00,210 --> 00:33:04,129
No, look, Aaron, I've got some shit to
sort out here, so... No, no, no, you're
546
00:33:04,130 --> 00:33:06,720
not listening to me. We need you. This
is D -Day, buddy.
547
00:33:06,930 --> 00:33:08,190
Day of fucking reckoning.
548
00:33:08,470 --> 00:33:11,450
Um... No, Aaron, I can't come with you.
No, no, Dan, no.
549
00:33:11,451 --> 00:33:14,289
You're one of my lads now. You know how
my lads stick together?
550
00:33:14,290 --> 00:33:17,210
No, I'm not one of your lads. I think
you are, Van.
551
00:33:17,410 --> 00:33:18,460
Eh, see?
552
00:33:18,750 --> 00:33:19,800
Oh, look.
553
00:33:20,270 --> 00:33:21,350
That's a good one, eh?
554
00:33:21,570 --> 00:33:22,620
Oh,
555
00:33:22,750 --> 00:33:24,930
and that's a nice one too.
556
00:33:26,190 --> 00:33:27,830
Then we're scored in the act, eh?
557
00:33:28,570 --> 00:33:32,310
Hey, but we're mates, eh? And you've got
to come, because this is your idea.
558
00:33:32,470 --> 00:33:33,730
Your fucking idea. Come on.
559
00:33:57,160 --> 00:33:58,420
You're going to love this.
560
00:33:59,931 --> 00:34:01,999
Love what?
561
00:34:02,000 --> 00:34:05,160
It was all your idea. You were so onto
it. It's a legend.
562
00:34:05,700 --> 00:34:07,000
What's all my idea?
563
00:34:09,280 --> 00:34:10,900
What happened to your face, bro?
564
00:34:12,199 --> 00:34:13,399
We've got a problem here.
565
00:34:13,699 --> 00:34:18,460
I will kill you! Kill your fucking white
asses! I'll kill you all!
566
00:34:18,800 --> 00:34:21,600
I'll kill your family! Then I'll kill
you some more!
567
00:34:22,820 --> 00:34:24,840
You're like a woman! A dead woman!
568
00:34:25,421 --> 00:34:27,959
What the fuck have you done?
569
00:34:27,960 --> 00:34:30,579
Talk to him. Tell him to shut up and sit
down. Yeah, then what?
570
00:34:30,580 --> 00:34:31,630
Well, you know.
571
00:34:31,760 --> 00:34:32,810
No.
572
00:34:32,811 --> 00:34:36,379
This is all your idea. You said to sort
him out, but hey, fuck, I'm sorting him
573
00:34:36,380 --> 00:34:38,179
out. This isn't sorting things out.
574
00:34:38,420 --> 00:34:40,980
This is fucking crazy, man. You're
mental.
575
00:34:41,380 --> 00:34:42,430
Van West?
576
00:34:43,060 --> 00:34:44,480
Is that Van West?
577
00:34:45,400 --> 00:34:47,140
Are you calling me fucking mental?
578
00:34:48,159 --> 00:34:51,889
Yes, this is Van West, and yes, I'm
calling you fucking mental because you
579
00:34:53,580 --> 00:34:54,630
This man here?
580
00:34:54,860 --> 00:34:58,820
He's a personal friend of the West
family, right? So you hurt him, you hurt
581
00:34:59,380 --> 00:35:00,820
You don't want to do that, bro.
582
00:35:02,140 --> 00:35:03,580
Because... Because what?
583
00:35:03,581 --> 00:35:06,959
Because you'll tear your fucking nuts
off and feed them to the fishes!
584
00:35:06,960 --> 00:35:09,360
Your balls will sleep with the fishes!
585
00:35:09,740 --> 00:35:11,000
What the fuck, Filoni?
586
00:35:12,580 --> 00:35:16,519
But, yep, what he said about the fish.
So you would choose this brown bastard
587
00:35:16,520 --> 00:35:17,570
over your buds.
588
00:35:18,760 --> 00:35:19,810
Your mate.
589
00:35:21,160 --> 00:35:23,480
You're not my mate, Aaron, okay?
590
00:35:24,060 --> 00:35:26,290
You're a fucking idiot, and you always
were.
591
00:35:30,620 --> 00:35:31,670
Is that right?
592
00:35:33,140 --> 00:35:34,190
Yeah.
593
00:35:35,820 --> 00:35:36,870
Ball tag.
594
00:35:41,391 --> 00:35:43,379
What's going on?
595
00:35:43,380 --> 00:35:46,899
What's happening, Van? What's happening,
Coconut, is if you don't sit down and
596
00:35:46,900 --> 00:35:50,040
shut the fuck up, Van West is going to
get his head caved in.
597
00:35:55,690 --> 00:35:57,010
Didn't like what I saw, eh?
598
00:35:57,011 --> 00:35:58,689
There's something going down.
599
00:35:58,690 --> 00:35:59,740
Drug deal, maybe?
600
00:36:00,250 --> 00:36:03,670
Nah. If it was a drug deal, Van would be
like, awesome score.
601
00:36:04,610 --> 00:36:05,690
He wouldn't like that.
602
00:36:07,650 --> 00:36:09,630
Mum, sometimes we outgrow people.
603
00:36:10,290 --> 00:36:11,350
You said that.
604
00:36:13,250 --> 00:36:14,300
Yeah, I did.
605
00:36:16,390 --> 00:36:17,440
Come here!
606
00:36:17,950 --> 00:36:21,530
And I'll find you like the bat and bite
your face off! Shut up!
607
00:36:21,920 --> 00:36:25,360
I will cannibal lictor your pungency
white flesh.
608
00:36:25,361 --> 00:36:29,119
Shut the fuck up. Why don't you give it
a rest for a minute, Filoni? It's all
609
00:36:29,120 --> 00:36:31,420
right, Ben. I've got this all under
control.
610
00:36:32,060 --> 00:36:36,380
Death is coming to town and he's wearing
a lava lava.
611
00:36:36,960 --> 00:36:41,359
There'll be nothing left but a crater
filled with your blood from which I'll
612
00:36:41,360 --> 00:36:42,410
drink.
613
00:36:42,840 --> 00:36:44,520
Do your worst.
614
00:36:44,880 --> 00:36:49,620
I will rise up and rain furious
vengeance upon you.
615
00:37:13,640 --> 00:37:16,980
Hey, Filardi. Yeah? We were pretty
fucked here, eh, mate?
616
00:37:17,960 --> 00:37:22,640
We're gonna die here in this shed at the
end of E. Mervyn Taylor Drive.
617
00:37:22,641 --> 00:37:24,859
Is that where we are? Aaron and his
mates.
618
00:37:24,860 --> 00:37:27,739
They're gonna do us in unless someone...
What the fuck's going on over there?
619
00:37:27,740 --> 00:37:30,660
Get my head off and I'll get you new
ones!
620
00:37:30,860 --> 00:37:34,180
Every single one of you will die by my
hand tonight!
621
00:37:39,160 --> 00:37:40,520
You're a dead man, Van Witt.
622
00:37:41,440 --> 00:37:42,490
What? What?
623
00:37:52,370 --> 00:37:53,830
Who the fuck did you call?
624
00:37:54,270 --> 00:37:57,330
No one. Who the fuck did you call? No
one, man.
625
00:37:57,550 --> 00:37:59,230
The fucking phone was in my pocket.
626
00:37:59,231 --> 00:38:01,609
How am I going to call someone when my
phone's in my pocket? I'd have to know
627
00:38:01,610 --> 00:38:03,290
their fucking number off by heart.
628
00:38:03,291 --> 00:38:04,749
Get real.
629
00:38:04,750 --> 00:38:08,489
Yeah, that would be really hard. Well, I
told you to fucking search him. Yeah,
630
00:38:08,490 --> 00:38:11,630
run away. Run away while death deals it
to you.
631
00:39:12,270 --> 00:39:13,770
Samantha. Sorry, council lady.
632
00:39:13,771 --> 00:39:16,849
What the fuck are you doing here?
Aaron's going to kill Van.
633
00:39:16,850 --> 00:39:19,260
Hey? Aaron, spill him, man. Where do we
find him?
634
00:39:21,970 --> 00:39:23,430
Don't blame me for this, Van.
635
00:39:24,930 --> 00:39:26,910
You've travelled the path of grief.
636
00:39:28,070 --> 00:39:33,870
You know, when my brother died, I walked
many bad paths.
637
00:39:35,130 --> 00:39:36,790
Some places worse than this.
638
00:39:39,070 --> 00:39:40,150
But you'll find it.
639
00:39:41,480 --> 00:39:42,540
Your path, man.
640
00:39:43,440 --> 00:39:44,490
You will.
641
00:39:46,700 --> 00:39:48,900
If these cocksucks don't kill us first.
642
00:39:49,300 --> 00:39:50,350
This is our country.
643
00:39:50,640 --> 00:39:54,400
We don't need no cocksucks here. Our
fucking car's fucking got that.
644
00:39:59,440 --> 00:40:00,760
See the lights off in here?
645
00:40:07,300 --> 00:40:08,420
Last known resident.
646
00:40:08,760 --> 00:40:09,880
Looks like a chop shop.
647
00:40:11,020 --> 00:40:14,330
It is. What kind of dick would put the
chop shop down as his address?
648
00:40:14,331 --> 00:40:15,599
Aaron Spiller.
649
00:40:15,600 --> 00:40:16,650
It was his truck.
650
00:40:17,240 --> 00:40:20,560
Okay, we go in there, we kick out, we
take no prisoners.
651
00:40:21,220 --> 00:40:23,780
Yeah, or we could call the cops.
652
00:40:24,980 --> 00:40:27,810
So Aaron Spiller can dob on van like he
did his last mate?
653
00:40:28,040 --> 00:40:29,200
I don't think so.
654
00:40:29,681 --> 00:40:33,279
You ever wanted to drive a tow truck?
655
00:40:33,280 --> 00:40:34,400
No, not really.
656
00:40:34,740 --> 00:40:35,790
You do now.
657
00:40:36,900 --> 00:40:40,000
Okay, one potato, two potato, three
potato, four.
658
00:40:40,460 --> 00:40:41,510
You. Are.
659
00:40:42,000 --> 00:40:46,160
It. Alright, it's decided. Gooch kills
them, we help bury them, yeah?
660
00:40:46,760 --> 00:40:50,760
What the hell? Take one of the pinks. Be
that fucking coconut green.
661
00:40:54,820 --> 00:40:57,060
Muffy? This sounds like Muffy.
662
00:41:02,520 --> 00:41:03,570
He's got Muffy!
663
00:41:07,260 --> 00:41:08,310
What happened?
664
00:41:08,780 --> 00:41:09,830
Man.
665
00:41:13,501 --> 00:41:20,909
You got my call? Mm -hmm. Oh, no, we're
being saved by a bloomin' Murray. We'll
666
00:41:20,910 --> 00:41:23,920
never hear the end of this. Don't have
to save the boat for you.
667
00:41:29,050 --> 00:41:30,950
Sweet boat!
668
00:41:31,350 --> 00:41:32,530
Oh, looky here.
669
00:41:32,850 --> 00:41:34,250
The lovers reunited.
670
00:41:36,690 --> 00:41:39,400
You're going to call your mate to bring
my truck back?
671
00:41:39,650 --> 00:41:41,210
Think it's going to happen? Nah.
672
00:41:46,090 --> 00:41:47,410
I'm not the right dickhead.
673
00:41:51,290 --> 00:41:52,370
I'll take it from here.
674
00:41:53,350 --> 00:41:55,330
The snake will have his meat.
675
00:41:57,530 --> 00:41:59,430
Where are you going?
676
00:42:00,030 --> 00:42:01,080
Where are you going?
677
00:42:14,330 --> 00:42:15,550
Here's to the two.
678
00:42:16,170 --> 00:42:17,430
And come household.
679
00:42:17,970 --> 00:42:20,620
And a fridge with an ice maker, let's
not forget that.
680
00:42:20,830 --> 00:42:21,880
Definitely not.
681
00:42:46,170 --> 00:42:48,830
It was always as good as, um, Rusty
Hanky.
682
00:42:49,370 --> 00:42:50,420
Yeah.
683
00:42:51,750 --> 00:42:53,130
No, no, you keep it.
684
00:42:53,131 --> 00:42:56,049
You got a pickle with him, remember, at
the back of Dean Oswego's place?
685
00:42:56,050 --> 00:42:57,770
Yeah, and I can borrow him anytime.
686
00:42:58,190 --> 00:42:59,240
Yeah, for sure, man.
687
00:43:00,490 --> 00:43:01,810
Good shit don't get locked.
688
00:43:02,470 --> 00:43:04,820
Sometimes we just put down the cracker,
do we?
689
00:43:06,350 --> 00:43:08,250
Look. Look what else I found.
690
00:43:10,110 --> 00:43:11,790
I reckon it's a thousand years old.
691
00:43:14,830 --> 00:43:15,880
Ha ha.
692
00:43:16,690 --> 00:43:20,850
Good crack of dew. We're never bogging
that fucker up. No fucking way, man.
693
00:43:22,030 --> 00:43:23,080
Oh,
694
00:43:25,570 --> 00:43:27,370
hey, did we wake you guys up?
695
00:43:27,710 --> 00:43:28,850
Yeah, that's all right.
696
00:43:29,350 --> 00:43:30,490
Oh, choice bridge, eh?
697
00:43:30,930 --> 00:43:32,010
Yeah, it is, isn't it?
698
00:43:32,630 --> 00:43:34,750
Oh, then yep. You guys want a drink?
699
00:43:35,610 --> 00:43:36,660
Yeah, bro.
700
00:43:44,440 --> 00:43:47,240
Get the best out of me.
701
00:44:21,799 --> 00:44:25,460
This program was made with funding from
New Zealand On Air.
702
00:44:25,510 --> 00:44:30,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.