Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,060
I'll get you a lawyer, a proper one.
2
00:00:09,061 --> 00:00:10,319
A lawyer?
3
00:00:10,320 --> 00:00:13,039
Pitbull in a suit, wins them all and
charges like a wounded one.
4
00:00:13,040 --> 00:00:15,390
If you needed help with that, you'd let
me know.
5
00:00:15,760 --> 00:00:16,810
Shut up!
6
00:00:16,960 --> 00:00:18,400
Are you on something, Corky?
7
00:00:21,680 --> 00:00:22,940
Corky's off the case, Ben.
8
00:00:22,980 --> 00:00:26,839
What the fuck are you talking about?
Corky likes to pee, Sam. You spend all
9
00:00:26,840 --> 00:00:28,340
money I gave you on fucking pee.
10
00:00:28,640 --> 00:00:30,380
Fucking hell, my little... Mate, here.
11
00:00:33,900 --> 00:00:36,100
Good morning, Rumble.
12
00:00:36,880 --> 00:00:41,480
Good morning, it's... Someone invented
the cup of tea they meant it.
13
00:00:41,481 --> 00:00:43,579
How can I have a cup of tea without a
cup?
14
00:00:43,580 --> 00:00:46,799
Well, you could put the tea bag in your
mouth. Pour the water in there.
15
00:00:46,800 --> 00:00:48,240
And where are all the spoons?
16
00:00:48,660 --> 00:00:49,740
They're in Van's room.
17
00:00:49,741 --> 00:00:53,659
What? Things go in there and never come
out. Sucked into the black hole, lose
18
00:00:53,660 --> 00:00:54,710
Captain Morose.
19
00:00:55,420 --> 00:00:56,470
That's that.
20
00:00:56,471 --> 00:01:00,119
It's not on. He is a member of our
family. He needs to treat others with
21
00:01:00,120 --> 00:01:02,170
respect. I'm just telling you to piss
off.
22
00:01:03,300 --> 00:01:04,350
Where's the room?
23
00:01:04,351 --> 00:01:05,659
Miserable, but predictable.
24
00:01:05,660 --> 00:01:07,280
Van, your room is not the kitchen.
25
00:01:07,281 --> 00:01:10,399
Now, I know you're really depressed and
quite screwed up, but you can't hold all
26
00:01:10,400 --> 00:01:11,379
the dishes.
27
00:01:11,380 --> 00:01:12,430
Piss off.
28
00:01:13,180 --> 00:01:14,230
I'm coming in.
29
00:01:14,231 --> 00:01:16,859
Stand back from the door. I repeat,
stand back from the door.
30
00:01:16,860 --> 00:01:18,100
I'm not by the door.
31
00:01:28,780 --> 00:01:30,520
Finn, you can't live like this.
32
00:01:30,760 --> 00:01:32,700
Oh, my God!
33
00:02:03,370 --> 00:02:04,420
Thank you.
34
00:02:04,421 --> 00:02:05,629
Thank
35
00:02:05,630 --> 00:02:18,930
you.
36
00:02:36,519 --> 00:02:39,840
Andyville. But people ain't always
right.
37
00:02:41,140 --> 00:02:43,140
Diana, when you love me, cry it out.
38
00:02:43,480 --> 00:02:46,730
That mother -in -law's got a dirty
gutter. It's going off. Oh, bang.
39
00:02:46,731 --> 00:02:49,299
That's bad. Your boyfriend's gone. Oh,
stop it, Kate.
40
00:02:49,300 --> 00:02:50,440
He must be loaded.
41
00:02:50,441 --> 00:02:53,519
And do we see him at the Sabbath? I
wouldn't have a clue.
42
00:02:53,520 --> 00:02:56,399
You know, because you are, in a manner
of speaking, single at the moment. I'd
43
00:02:56,400 --> 00:02:58,279
prefer to stand by my man, thanks, Kate.
44
00:02:58,280 --> 00:02:59,330
What goes on tour?
45
00:02:59,420 --> 00:03:00,470
We're not on tour.
46
00:03:01,020 --> 00:03:02,200
Now, he is sexy.
47
00:03:02,201 --> 00:03:05,399
I mean, for a rich guy, I mean, usually
they're way short.
48
00:03:05,400 --> 00:03:06,450
Well, seriously bad.
49
00:03:07,060 --> 00:03:08,110
Do some work.
50
00:03:17,460 --> 00:03:22,400
You always throw a bash like this when
you get a green light? Fucking A.
51
00:03:22,740 --> 00:03:24,000
Work hard, play hard.
52
00:03:24,001 --> 00:03:25,739
It's a good life to your truck.
53
00:03:25,740 --> 00:03:26,790
Well,
54
00:03:27,460 --> 00:03:29,020
here's to Moselle Hype, though.
55
00:03:29,280 --> 00:03:30,720
Here's to big fees, my friend.
56
00:03:31,440 --> 00:03:32,490
Oh,
57
00:03:32,960 --> 00:03:34,010
sorry, Gary.
58
00:03:35,220 --> 00:03:36,270
Western law.
59
00:03:38,560 --> 00:03:39,610
What now?
60
00:03:39,740 --> 00:03:40,790
Man's got to do.
61
00:03:44,920 --> 00:03:45,970
What?
62
00:03:48,240 --> 00:03:49,760
You get good parties, Cheryl.
63
00:03:50,320 --> 00:03:52,180
Ah, well, your staff give good orders.
64
00:03:52,660 --> 00:03:53,800
But everyone's happy?
65
00:03:55,360 --> 00:03:56,600
Yes, I know where it is.
66
00:03:57,320 --> 00:04:00,300
Any luck with this, Stuart?
67
00:04:01,620 --> 00:04:03,360
I'm seeing him tomorrow, actually.
68
00:04:03,440 --> 00:04:04,490
That's good.
69
00:04:04,540 --> 00:04:06,770
Got me out of a couple of
misunderstandings.
70
00:04:06,771 --> 00:04:09,999
I did tell you it was expensive. Yeah,
yeah, but sometimes you've got to do
71
00:04:10,000 --> 00:04:11,050
it takes, don't you?
72
00:04:11,051 --> 00:04:14,559
Well, that offer for a loan is still
there if you need it. No, no, we're
73
00:04:14,560 --> 00:04:16,579
thanks. Well, I can change your mind.
74
00:04:16,959 --> 00:04:18,009
You know where I live.
75
00:04:23,100 --> 00:04:24,420
Damage to public property.
76
00:04:25,100 --> 00:04:26,420
The theft of an automobile.
77
00:04:28,080 --> 00:04:29,640
What's this contempt of court?
78
00:04:30,440 --> 00:04:31,900
I had to fire my last lawyer.
79
00:04:32,760 --> 00:04:34,880
Why? They found out I'd been disbarred.
80
00:04:35,920 --> 00:04:39,260
A possession of methamphetamine? I was
taking it off a friend.
81
00:04:39,960 --> 00:04:41,880
Look, I'm clean, Jethro, I swear.
82
00:04:41,881 --> 00:04:45,499
I've been going to Narcotics Anonymous
three times a week for nearly two years.
83
00:04:45,500 --> 00:04:48,579
Right, so hanging out with your mate in
the kitchen of a pee lab is one of the
84
00:04:48,580 --> 00:04:50,780
12 steps, is it? At NA, we have buddies.
85
00:04:50,980 --> 00:04:52,060
We support each other.
86
00:04:52,061 --> 00:04:55,499
I got this message from my mate Davo. He
was freaking out, so I scooted over
87
00:04:55,500 --> 00:04:57,640
there. To 39 Kevin Island Street.
88
00:04:58,820 --> 00:05:01,700
I had just taken the pee pipe from his
trembling hands.
89
00:05:02,480 --> 00:05:05,970
A fuzz smashed in the door. So you
jumped out a window and stole a police
90
00:05:06,040 --> 00:05:09,639
How was I meant to know? It was
unmarked. And wrapped it around a set of
91
00:05:09,640 --> 00:05:11,580
lights? Yeah, well, I lost control.
92
00:05:11,920 --> 00:05:14,880
I'm used to the Vespa. Your mate, Davo,
you said he rang you?
93
00:05:15,160 --> 00:05:17,380
Yeah. And left you a message?
94
00:05:17,860 --> 00:05:20,740
Yeah, it was crazy garble talk.
95
00:05:21,200 --> 00:05:23,550
It was between the thighs of the evil
mistress.
96
00:05:23,640 --> 00:05:24,690
His dealer?
97
00:05:25,020 --> 00:05:28,760
Pee, Jethro. But the message is proof of
why you were there, right?
98
00:05:30,730 --> 00:05:31,930
Oh, my God, of course.
99
00:05:32,230 --> 00:05:33,280
Cops got your phone?
100
00:05:33,290 --> 00:05:34,870
Yeah. Well, for its release.
101
00:05:35,530 --> 00:05:37,390
We're walking in the park here, Corky.
102
00:05:37,650 --> 00:05:38,700
Really?
103
00:05:39,430 --> 00:05:40,480
No worries.
104
00:05:55,241 --> 00:06:01,349
I've got to say, from where I'm sitting,
it's not looking good at all.
105
00:06:01,350 --> 00:06:05,089
Really? The cops don't bother with pissy
assault charges without a good reason.
106
00:06:05,090 --> 00:06:07,610
Yeah, but he didn't assault anyone.
107
00:06:07,611 --> 00:06:10,289
They've got him on the other charges, so
they must want him off the street for a
108
00:06:10,290 --> 00:06:12,770
reason. Is he telling me he can't defend
this?
109
00:06:13,090 --> 00:06:14,770
Great. He could have saved me a trip.
110
00:06:15,030 --> 00:06:16,910
No, no, no. Sit down, Cheryl. Sit down.
111
00:06:18,470 --> 00:06:19,520
This case stinks.
112
00:06:19,521 --> 00:06:23,129
It's my job to find the source of that
stench and put it in a brown paper bag
113
00:06:23,130 --> 00:06:25,889
and leave it on the doorstep of its
rightful owner. In this case, the
114
00:06:25,890 --> 00:06:28,789
officer. Monica Judd. Monica Judd. I'm
picking she's not a sister.
115
00:06:28,790 --> 00:06:29,509
Ex -wife.
116
00:06:29,510 --> 00:06:31,310
Miss using her powers to get at her ex.
117
00:06:31,311 --> 00:06:33,449
Yeah, not just her. She's spreading it
around.
118
00:06:33,450 --> 00:06:36,549
Well, we should better work with that
once we get a few more details.
119
00:06:36,550 --> 00:06:37,600
Thank Christ.
120
00:06:38,170 --> 00:06:41,720
Well, fasten your seatbelts, Cheryl.
We're going to nail the bastards.
121
00:06:42,930 --> 00:06:44,110
Can rat poison go off?
122
00:06:44,111 --> 00:06:47,849
Oh, you're worried the rats will get
sick if they eat it.
123
00:06:47,850 --> 00:06:49,350
This one was purchased in 1984.
124
00:06:49,810 --> 00:06:51,010
Be an old box of readers.
125
00:06:51,570 --> 00:06:52,730
Never used it on rats.
126
00:06:53,530 --> 00:06:55,580
Better to whack the buggers with a
broom.
127
00:06:55,610 --> 00:06:57,110
I don't want them dying in here.
128
00:06:58,010 --> 00:06:59,060
What are you doing?
129
00:06:59,630 --> 00:07:02,340
The van needs to be helped. He doesn't
want to be helped.
130
00:07:02,341 --> 00:07:04,809
That's what people say when they
secretly want to be helped.
131
00:07:04,810 --> 00:07:07,880
Can't you just leave him alone and let
him work through this?
132
00:07:08,130 --> 00:07:09,450
Do you want him to just...
133
00:07:09,820 --> 00:07:13,500
Lie in that test pit and die of dengue
fever. I don't care. I don't do rats.
134
00:07:13,501 --> 00:07:15,879
It's so bad in there that even the rats
are leaving.
135
00:07:15,880 --> 00:07:18,050
Well, it's not like he'll let you in
anyway.
136
00:07:20,360 --> 00:07:21,800
Pascal, this is not working.
137
00:07:21,801 --> 00:07:25,779
No, it will. We do it at the Janet Frame
for the old guys with prostate issues.
138
00:07:25,780 --> 00:07:28,179
So that's what you're paid to do,
torture old people.
139
00:07:28,180 --> 00:07:29,560
It's called encouragement.
140
00:07:29,600 --> 00:07:30,650
It's called cruelty.
141
00:07:31,300 --> 00:07:35,140
Well, call it a kind, Loretta. It's the
first rule in nursing the elderly.
142
00:08:00,221 --> 00:08:07,089
not going in there there could be a
whole family of them with a gross little
143
00:08:07,090 --> 00:08:08,410
ducky roomy tail
144
00:08:28,720 --> 00:08:29,920
Great. He's bloody great.
145
00:08:30,040 --> 00:08:31,120
And bloody expensive.
146
00:08:31,121 --> 00:08:32,918
Well, he's expensive because he's good.
147
00:08:32,919 --> 00:08:36,780
Lawyers like him charge you every time
they blink. I can't afford Des Stewart.
148
00:08:36,781 --> 00:08:38,459
Don't you want to get out? Yeah, of
course.
149
00:08:38,460 --> 00:08:40,699
Well, look, you still have your cop
money, so what's your problem?
150
00:08:40,700 --> 00:08:44,219
Only if I get off the other five
charges. But he'll get you off all of
151
00:08:44,220 --> 00:08:47,379
well. Yeah, and I'll be saying, thanks,
Des, here's all my money. Look, you'll
152
00:08:47,380 --> 00:08:50,739
have your 80 grand no matter what.
Gerald, he charges that to open his
153
00:08:50,740 --> 00:08:52,180
briefcase. And I'll help.
154
00:08:52,460 --> 00:08:54,260
Well, that's a shitload of knickers.
155
00:08:54,820 --> 00:08:56,980
No, I won't let this be about money.
156
00:08:59,690 --> 00:09:01,130
Come on, he's getting you out.
157
00:09:01,170 --> 00:09:02,590
So put a fucking smile on it.
158
00:09:05,430 --> 00:09:06,480
Yes, Ray.
159
00:09:06,481 --> 00:09:07,429
G'day, Gary.
160
00:09:07,430 --> 00:09:10,200
I've got that landed information gun for
you. Oh, great.
161
00:09:11,150 --> 00:09:12,530
You raced off last night.
162
00:09:13,330 --> 00:09:15,190
What a snatch up for grabs, was there?
163
00:09:15,750 --> 00:09:18,610
Uh, no. Our old lawyer up on a remand.
Drink?
164
00:09:18,830 --> 00:09:19,880
Yeah, why not?
165
00:09:21,390 --> 00:09:22,440
Corky.
166
00:09:23,130 --> 00:09:24,230
Yeah, you know him.
167
00:09:25,710 --> 00:09:28,660
Everyone this end of the water matter
knows Franklin Cork.
168
00:09:29,180 --> 00:09:30,680
Didn't know he was back in town.
169
00:09:31,020 --> 00:09:32,070
What's he done now?
170
00:09:32,620 --> 00:09:34,420
You know, I can't really say.
171
00:09:34,820 --> 00:09:36,300
Oh, no, of course not.
172
00:09:37,040 --> 00:09:38,840
Quite confidentiality and all that.
173
00:09:39,300 --> 00:09:42,900
Whatever it is, I hope they lock him up
and throw away the fucking key.
174
00:09:43,900 --> 00:09:44,950
Why's that?
175
00:09:45,460 --> 00:09:46,510
Because he's a prick.
176
00:09:47,420 --> 00:09:50,610
Oh, well, you don't have to like someone
to defend them, do you?
177
00:09:50,940 --> 00:09:52,930
Oh, you don't have to defend them at
all.
178
00:09:52,931 --> 00:09:55,559
Haven't you got enough work on?
179
00:09:55,560 --> 00:09:56,940
Oh, he's kind of like family.
180
00:09:57,420 --> 00:09:58,560
He's your P .E .D. uncle.
181
00:10:00,600 --> 00:10:03,800
No, he just got himself in the wrong
place at the wrong time.
182
00:10:04,140 --> 00:10:05,190
You believe that?
183
00:10:07,920 --> 00:10:09,240
Better get on with it, then.
184
00:10:10,060 --> 00:10:11,380
What about the title info?
185
00:10:11,381 --> 00:10:12,959
Work your way.
186
00:10:12,960 --> 00:10:14,760
You're obviously a busy man, Jethro.
187
00:10:20,820 --> 00:10:21,870
Wayne.
188
00:10:24,191 --> 00:10:30,979
Corky, if the cops think they're going
to get a cellmate confession out of me,
189
00:10:30,980 --> 00:10:33,750
they're wrong. I'm innocent. Yeah, you
and me both, mate.
190
00:10:34,020 --> 00:10:35,460
They didn't ask you to knock?
191
00:10:35,800 --> 00:10:36,850
No.
192
00:10:36,880 --> 00:10:37,930
How about you?
193
00:10:38,120 --> 00:10:39,170
No.
194
00:10:46,780 --> 00:10:48,460
I didn't know you were back in town.
195
00:10:49,700 --> 00:10:53,320
Yeah, well, I was here to make up for
past wrongs.
196
00:10:53,920 --> 00:10:56,030
Oh, that worked out well then, didn't
it?
197
00:10:59,791 --> 00:11:01,839
Day in prison.
198
00:11:01,840 --> 00:11:05,750
All those criminals who received bad
service from the battalion of my career.
199
00:11:05,900 --> 00:11:09,840
Yep. Not a good place for slack lawyers
or ex -cops.
200
00:11:10,160 --> 00:11:12,930
What about Owen, Emmy? What's going to
happen to Owen?
201
00:11:13,300 --> 00:11:14,350
Owen?
202
00:11:14,760 --> 00:11:17,420
He's my first meaningful relationship
since rehab.
203
00:11:18,400 --> 00:11:22,300
He's a spatter -filling guillot. Just
popped his first flower.
204
00:11:23,580 --> 00:11:27,000
Magnificent white poured over his yellow
stamen. It's a pot plant.
205
00:11:27,001 --> 00:11:28,379
Peace, Lily.
206
00:11:28,380 --> 00:11:31,030
I'm sure you'll probably survive until
the hearing.
207
00:11:31,640 --> 00:11:32,690
Who's your lawyer?
208
00:11:32,700 --> 00:11:33,750
Jethro West.
209
00:11:33,751 --> 00:11:36,619
Now, I hate to admit it, but you could
have done worse.
210
00:11:36,620 --> 00:11:38,540
Well, you've got to stay positive, eh?
211
00:11:43,331 --> 00:11:45,239
Where is it?
212
00:11:45,240 --> 00:11:47,619
Your bedding? What the hell happened?
Was this your bed?
213
00:11:47,620 --> 00:11:48,419
Where is it?
214
00:11:48,420 --> 00:11:51,670
I've seen some bad things to Janet
Frame, but things... Where is it?
215
00:11:51,671 --> 00:11:53,599
Stop it!
216
00:11:53,600 --> 00:11:55,000
This is a hygiene issue.
217
00:12:22,160 --> 00:12:23,210
That award.
218
00:12:27,860 --> 00:12:29,460
You keep the fuck out of my stuff.
219
00:12:31,680 --> 00:12:35,340
Cheryl, what do I owe the honor of this
invitation to your house?
220
00:12:35,640 --> 00:12:37,690
You remember what you told me about
Eric.
221
00:12:37,960 --> 00:12:39,940
What is that wonderful smell?
222
00:12:40,380 --> 00:12:41,820
Corned beef. Do you want some?
223
00:12:41,980 --> 00:12:43,200
I couldn't.
224
00:12:44,600 --> 00:12:46,800
But it'd be rude not to show my respect.
225
00:12:47,180 --> 00:12:48,660
And I do respect you, Cheryl.
226
00:12:51,861 --> 00:12:55,379
Do you remember when Eric disappeared?
227
00:12:55,380 --> 00:12:56,259
He's still not back.
228
00:12:56,260 --> 00:12:59,439
Well, you told me that Monica leaned on
him. Well, the heinous cow lady cop.
229
00:12:59,440 --> 00:13:02,679
Yeah, that's the one. Oh, just the
thought of her makes me want to pass
230
00:13:02,680 --> 00:13:04,060
on your nice, clean floor.
231
00:13:04,400 --> 00:13:08,119
You told me that she told everyone he
was an act. Well, some say he was
232
00:13:08,120 --> 00:13:11,540
on information, but what she did is
unforgivable.
233
00:13:11,920 --> 00:13:13,180
You got any tomato sauce?
234
00:13:14,520 --> 00:13:15,570
So what'd she do?
235
00:13:16,120 --> 00:13:20,400
Well, she said unless he gives her
information about you...
236
00:13:20,401 --> 00:13:24,359
She was also going to tell people that
he liked to fondle the genitals of small
237
00:13:24,360 --> 00:13:25,410
boys.
238
00:13:25,940 --> 00:13:27,240
Eric's a sick, sick man.
239
00:13:27,460 --> 00:13:30,410
But he only wanted to sleep with
unattractive white women.
240
00:13:31,940 --> 00:13:34,480
Oh, and attractive women also.
241
00:13:35,720 --> 00:13:36,770
And their daughters.
242
00:13:37,480 --> 00:13:41,940
Yeah, and Eric, you know, he wasn't the
only unfortunate she was leaning on.
243
00:13:42,380 --> 00:13:43,430
Who else?
244
00:13:45,480 --> 00:13:49,639
Went down to the pub. I talked to five
people Monica harassed. One of them
245
00:13:49,640 --> 00:13:50,519
needed to...
246
00:13:50,520 --> 00:13:52,380
Any of these victims lay a complaint?
247
00:13:52,520 --> 00:13:53,840
They know there's no point.
248
00:13:53,980 --> 00:13:56,860
Quite. We need something hard here,
direct.
249
00:13:57,440 --> 00:14:00,210
I mean, personally, I'm smelling the old
ex with an axe.
250
00:14:00,940 --> 00:14:04,250
Ex -wives often have axes to grind, as I
know, because I've had two.
251
00:14:05,060 --> 00:14:06,740
Financially, I'm scared for life.
252
00:14:07,380 --> 00:14:09,600
So, what's Monica's beef here?
253
00:14:09,900 --> 00:14:12,010
Hates him, thinks he's bent, hates me
too.
254
00:14:12,011 --> 00:14:14,479
Well, let's take it to the horse's
mouth, eh?
255
00:14:14,480 --> 00:14:16,779
See what we can dig up. What, you talk
to that cow?
256
00:14:16,780 --> 00:14:19,610
Oh, just someone who knows it well. You
might want to come.
257
00:14:20,260 --> 00:14:22,370
So, how long were you and Monica
married?
258
00:14:22,751 --> 00:14:24,739
Five years.
259
00:14:24,740 --> 00:14:25,779
Happily?
260
00:14:25,780 --> 00:14:28,839
Well, we're not married now, are we? Sex
life, any problems there?
261
00:14:28,840 --> 00:14:30,160
Yes, is this necessary?
262
00:14:30,480 --> 00:14:31,800
I just need the background.
263
00:14:32,700 --> 00:14:34,500
Well, sex was never our strong point.
264
00:14:34,680 --> 00:14:36,660
Well, you married a bad root, brave man.
265
00:14:37,420 --> 00:14:39,220
So, what sort of terms did you split?
266
00:14:42,020 --> 00:14:44,730
Come on, there's no point pissing around
here. Come on.
267
00:14:46,040 --> 00:14:47,280
We split over an affair.
268
00:14:48,040 --> 00:14:49,240
Screwed that, Dean. Good.
269
00:14:49,610 --> 00:14:50,660
I'm liking it.
270
00:14:51,630 --> 00:14:54,070
Except that was after I screwed
somebody.
271
00:14:58,950 --> 00:15:00,330
All right, what's the dirt?
272
00:15:03,370 --> 00:15:04,950
Her name was Lani Dawson.
273
00:15:06,290 --> 00:15:08,170
She was with a guy that was known to us.
274
00:15:08,650 --> 00:15:09,990
You and Monica as a couple?
275
00:15:10,870 --> 00:15:11,920
As police.
276
00:15:13,750 --> 00:15:14,800
He was a crim.
277
00:15:15,590 --> 00:15:17,330
Had a record as long as your arm.
278
00:15:18,210 --> 00:15:20,890
Burglary, fencing, fingering everybody's
pie.
279
00:15:21,590 --> 00:15:22,640
Bit of a thug.
280
00:15:23,070 --> 00:15:24,450
Monica, how did she take it?
281
00:15:25,310 --> 00:15:26,790
She went pretty septic, yeah.
282
00:15:27,010 --> 00:15:28,390
Did she give you a hard time?
283
00:15:28,630 --> 00:15:29,950
Nothing I couldn't handle.
284
00:15:30,090 --> 00:15:31,650
But she went to town on learning.
285
00:15:31,670 --> 00:15:32,720
How?
286
00:15:33,210 --> 00:15:37,749
House calls, cooking up all sorts of
excuses to search the house, generally
287
00:15:37,750 --> 00:15:38,800
making her life hell.
288
00:15:38,801 --> 00:15:40,229
Crossed the line.
289
00:15:40,230 --> 00:15:41,990
So, any repercussions there?
290
00:15:42,250 --> 00:15:44,960
Yeah, she got cautioned. Great. She'll
be on the record.
291
00:15:44,961 --> 00:15:47,909
It's not something I'm proud of.
292
00:15:47,910 --> 00:15:49,490
Oh, au contraire, Wayne, no.
293
00:15:49,730 --> 00:15:52,920
It's bloody gold, my friend, especially
if there's paperwork.
294
00:15:54,990 --> 00:15:57,350
Well, there's ten minutes left.
295
00:15:58,250 --> 00:16:01,410
I could do with a bit of a breath of
fresh air.
296
00:16:01,870 --> 00:16:04,070
So, take a moment.
297
00:16:11,090 --> 00:16:12,140
Well,
298
00:16:13,370 --> 00:16:15,720
you learn something new every day, don't
you?
299
00:16:17,520 --> 00:16:18,570
Cheryl, I'm sorry.
300
00:16:18,880 --> 00:16:19,930
No.
301
00:16:20,020 --> 00:16:21,070
No, no.
302
00:16:21,160 --> 00:16:24,680
It's good. It's all good. I mean, it
means you could get out.
303
00:16:25,020 --> 00:16:26,820
And it's what we both want, isn't it?
304
00:16:27,060 --> 00:16:28,110
What are you doing?
305
00:16:28,220 --> 00:16:29,300
We've got ten minutes.
306
00:16:29,820 --> 00:16:32,170
You're going to spend it fucking
apologising.
307
00:16:35,180 --> 00:16:37,880
So, you never told me about this woman.
308
00:16:38,180 --> 00:16:41,160
Well, I could have, but I just didn't
see the point.
309
00:16:41,660 --> 00:16:42,880
So when did you meet her?
310
00:16:44,580 --> 00:16:45,630
I, uh...
311
00:16:45,950 --> 00:16:47,130
I arrested her, old man.
312
00:16:47,670 --> 00:16:49,050
That gets better and better.
313
00:16:49,390 --> 00:16:50,440
Was she married?
314
00:16:50,750 --> 00:16:54,770
She was living with him like it was a
long time ago. A very long time ago.
315
00:16:55,710 --> 00:16:57,090
And a very bad time ago.
316
00:17:26,829 --> 00:17:28,879
I thought you had a pool cleaner for
that.
317
00:17:30,350 --> 00:17:33,210
Some people rake sand in a Japanese
garden.
318
00:17:34,710 --> 00:17:36,670
I remove fucking leaves from my pool.
319
00:17:38,230 --> 00:17:41,430
Every leaf is like a problem solved.
320
00:17:41,431 --> 00:17:48,009
That's why in Japan they say a man with
a clean pool is a man with no bloody
321
00:17:48,010 --> 00:17:49,060
problems.
322
00:17:52,150 --> 00:17:55,040
But Gary, I get the feeling you were
telling me to back off.
323
00:17:55,660 --> 00:17:56,710
How about Corky?
324
00:17:57,260 --> 00:17:58,310
Did you?
325
00:17:58,311 --> 00:18:00,999
He's got a good hour, boy. He'll take
bugger all time if that's what you're
326
00:18:01,000 --> 00:18:02,050
worried about.
327
00:18:02,660 --> 00:18:04,400
I'm not the one that sounds worried.
328
00:18:05,440 --> 00:18:06,880
Why do you want me to back off?
329
00:18:07,120 --> 00:18:08,440
I don't want you to back off.
330
00:18:08,900 --> 00:18:10,220
I want you to go for it.
331
00:18:11,080 --> 00:18:13,300
And get that bastard to plead guilty.
332
00:18:15,260 --> 00:18:16,760
Look, he hasn't done anything.
333
00:18:17,700 --> 00:18:18,750
I can get him off.
334
00:18:20,280 --> 00:18:24,060
Franklin Cork can blame all the
addictions under the sun.
335
00:18:25,390 --> 00:18:29,429
But if you're the bastard child of a
weasel and a stoat, you're pretty much a
336
00:18:29,430 --> 00:18:31,900
mutant feral pest who deserves to be
eradicated.
337
00:18:32,890 --> 00:18:34,730
Or kept out of circulation.
338
00:18:36,390 --> 00:18:38,010
Why do you want him to take a fall?
339
00:18:41,230 --> 00:18:43,150
I think that'd be pleasing to everyone.
340
00:18:43,970 --> 00:18:45,020
Don't you?
341
00:18:46,210 --> 00:18:47,650
It'd be pleasing to me anyhow.
342
00:18:56,330 --> 00:18:57,770
He's innocent. Not to me.
343
00:19:03,990 --> 00:19:05,040
Wow.
344
00:19:05,930 --> 00:19:08,520
Undisclosed ex. What else don't you know
about him?
345
00:19:08,710 --> 00:19:10,870
And, oh, my God, it's another pattern.
346
00:19:11,090 --> 00:19:16,050
Really? Well, Judd obviously has a wise
of crimes guy's fetish.
347
00:19:16,750 --> 00:19:17,800
You think so?
348
00:19:17,801 --> 00:19:21,109
Could be worse, though. You know, some
guys are into kiddie porn or lying under
349
00:19:21,110 --> 00:19:22,160
glass tables.
350
00:19:22,830 --> 00:19:24,490
Why wouldn't he tell me, though?
351
00:19:25,050 --> 00:19:26,100
What does it matter?
352
00:19:26,101 --> 00:19:30,049
I mean, do you know who his first kiss
was or who his shag that performed
353
00:19:30,050 --> 00:19:32,160
social? Yeah, but this wasn't so
distant.
354
00:19:32,661 --> 00:19:34,509
All right.
355
00:19:34,510 --> 00:19:35,650
Go around. Check her out.
356
00:19:36,330 --> 00:19:37,380
That's what I do.
357
00:19:37,550 --> 00:19:38,810
No, I'm no stalker.
358
00:19:39,790 --> 00:19:43,970
No. And even if she was, like, younger
or some really hot married chick, I
359
00:19:44,010 --> 00:19:45,210
nothing to be jealous of.
360
00:19:45,410 --> 00:19:46,460
Here's with you now.
361
00:20:17,260 --> 00:20:18,700
Well, if it isn't Cheryl West.
362
00:20:18,940 --> 00:20:20,200
Cut the crap, Monica.
363
00:20:20,201 --> 00:20:22,219
Have you had anything to drink today?
364
00:20:22,220 --> 00:20:23,270
Oh, for God's sake.
365
00:20:23,440 --> 00:20:25,730
Please, clearly state your name and
address.
366
00:20:25,920 --> 00:20:27,600
Cheryl West, you know where I live.
367
00:20:29,540 --> 00:20:31,200
That's a failed youth, Cheryl.
368
00:20:31,201 --> 00:20:33,519
Haven't you got something better to do
today?
369
00:20:33,520 --> 00:20:35,460
You hassle me, I hassle back.
370
00:20:35,760 --> 00:20:37,080
And what have I done to you?
371
00:20:39,860 --> 00:20:40,910
Back off, Cheryl.
372
00:20:41,480 --> 00:20:42,530
I mean it.
373
00:20:42,531 --> 00:20:48,279
And I won't book you for the broken
taillight. Save you a $150 fine. Let's
374
00:20:48,280 --> 00:20:49,840
call it a warning, shall we?
375
00:20:50,060 --> 00:20:51,620
Oh, I've got a broken taillight.
376
00:20:56,900 --> 00:20:59,520
Can you believe the nerve of that cow?
377
00:20:59,521 --> 00:21:02,359
Well, there's a nerve to touch, all
right. Here's a copy of the complaint
378
00:21:02,360 --> 00:21:03,740
Dawson laid with the police.
379
00:21:03,780 --> 00:21:05,020
Mad Monica went to town.
380
00:21:05,021 --> 00:21:08,299
She trashed Lani's house, she
intercepted a male, threatened her. Are
381
00:21:08,300 --> 00:21:11,539
kidding? But the best bit is that after
an investigation, Monica Judd was passed
382
00:21:11,540 --> 00:21:12,519
over for promotion.
383
00:21:12,520 --> 00:21:13,740
Good fucking job.
384
00:21:13,741 --> 00:21:16,799
Completely misused her authority for
private retribution.
385
00:21:16,800 --> 00:21:18,560
So can you prove this in court?
386
00:21:18,561 --> 00:21:21,759
Who wants to go to court? No, no, no,
this is about strolling into police HQ
387
00:21:21,760 --> 00:21:24,219
saying, hello boys, look what's about to
hit the papers.
388
00:21:24,220 --> 00:21:27,240
Vengeful female cop misuses powers to
get an X. Again.
389
00:21:27,720 --> 00:21:28,770
They won't want that.
390
00:21:28,920 --> 00:21:31,220
So what does Lani like?
391
00:21:31,580 --> 00:21:32,630
Oh, I don't know.
392
00:21:32,700 --> 00:21:34,020
What, you never met her? No.
393
00:21:34,021 --> 00:21:37,099
It was all on the police report, you
know. Just took a little digging. That's
394
00:21:37,100 --> 00:21:38,339
what you're paying me for.
395
00:21:38,340 --> 00:21:39,390
Right.
396
00:21:40,480 --> 00:21:42,520
A meeting was going to prove tricky.
397
00:21:42,880 --> 00:21:44,260
Oh, right, with the husband.
398
00:21:44,440 --> 00:21:45,940
No, he's in perimeter mode.
399
00:21:46,460 --> 00:21:50,380
He killed Larnie not long after she got
it on with Wayne.
400
00:21:53,220 --> 00:21:55,800
What? He took to her with a piece of
sorbity.
401
00:21:57,060 --> 00:21:58,620
It's a nasty old world we live in.
402
00:22:02,531 --> 00:22:07,019
I've been thinking about the driving
charges.
403
00:22:07,020 --> 00:22:11,999
When the cops burst in, I panicked.
Maybe the panic was caused by a nervous
404
00:22:12,000 --> 00:22:16,079
disorder because of my addiction. We
could find a friendly doctor. Then
405
00:22:16,080 --> 00:22:19,199
the mental problems, you know, the
memory, lack of judgement because of the
406
00:22:19,200 --> 00:22:20,250
Or... Or what?
407
00:22:22,400 --> 00:22:25,050
Or you could throw yourself on the mercy
of the court.
408
00:22:25,180 --> 00:22:26,680
Why? A guilty plea.
409
00:22:26,681 --> 00:22:28,039
Reduced sentence.
410
00:22:28,040 --> 00:22:29,209
Well, what about the phone?
411
00:22:29,210 --> 00:22:33,689
It proves that I'm innocent. Wrong
place, right reason. Why would I plead
412
00:22:33,690 --> 00:22:34,769
when I can prove I'm innocent?
413
00:22:34,770 --> 00:22:36,210
I'm just looking at the facts.
414
00:22:36,610 --> 00:22:41,569
You did abscond from the police. You did
steal a police car and you did wrap it
415
00:22:41,570 --> 00:22:42,620
around the lights.
416
00:22:42,670 --> 00:22:43,930
You got the phone, right?
417
00:22:44,810 --> 00:22:46,370
Police haven't released it yet.
418
00:22:46,710 --> 00:22:47,760
Stalling, eh?
419
00:22:48,290 --> 00:22:49,340
Bastards!
420
00:22:54,570 --> 00:22:55,830
Maybe there is no message.
421
00:23:01,840 --> 00:23:02,890
There was.
422
00:23:03,500 --> 00:23:04,550
There has to be.
423
00:23:08,291 --> 00:23:13,099
Last night at work, I had one of those
epiphanies.
424
00:23:13,100 --> 00:23:14,519
Do you even know what that means?
425
00:23:14,520 --> 00:23:17,710
Until Van lets go of the thong, he will
always be holding on to it.
426
00:23:17,820 --> 00:23:21,740
And they still only pay you $9 .50 an
hour. He can't let go of Aurora.
427
00:23:22,000 --> 00:23:26,020
He does actually have quite good reasons
to feel guilty and majorly fucked up.
428
00:23:26,080 --> 00:23:27,860
No, it's psychologically morbid.
429
00:23:28,180 --> 00:23:29,480
It's like with old people.
430
00:23:29,481 --> 00:23:33,259
Sometimes you have to get rid of the bad
old habits to make new good ones.
431
00:23:33,260 --> 00:23:38,560
So, you're going to get pissed and swap
Aurora's thong with one of yours? No.
432
00:23:39,740 --> 00:23:41,970
But sometimes you have to be kind to be
cruel.
433
00:23:46,560 --> 00:23:48,140
Van, I've got something for you.
434
00:23:58,960 --> 00:24:05,439
really sorry about yesterday you're in
pain and well sometimes the best thing
435
00:24:05,440 --> 00:24:06,879
just to numb the pain
436
00:24:06,880 --> 00:24:17,359
deviate
437
00:24:17,360 --> 00:24:24,179
tomorrow but no one can reach the light
switch no one can reach the
438
00:24:24,180 --> 00:24:25,230
lights
439
00:24:38,260 --> 00:24:39,660
Bye.
440
00:24:40,600 --> 00:24:41,650
Bye.
441
00:24:41,720 --> 00:24:43,640
Bye. Bye.
442
00:25:28,010 --> 00:25:29,810
He's so not going to like this.
443
00:25:39,890 --> 00:25:40,940
Van!
444
00:25:40,941 --> 00:25:45,149
You're leaving your room as a great pep
and now you just have to step into the
445
00:25:45,150 --> 00:25:46,270
shower. Give it back.
446
00:25:47,450 --> 00:25:48,870
Van, the thong is gone.
447
00:25:49,610 --> 00:25:52,330
And it's for the best and now you can
move on.
448
00:25:52,550 --> 00:25:53,750
I need the thong.
449
00:25:55,190 --> 00:25:56,910
And I need it now.
450
00:25:57,610 --> 00:25:59,830
It's a deceased woman's G -string van.
451
00:26:00,630 --> 00:26:03,490
It's not right and it's not healthy.
452
00:26:09,270 --> 00:26:11,010
What are you doing with Eddie Bear?
453
00:26:11,850 --> 00:26:12,900
I warned you.
454
00:26:17,070 --> 00:26:18,120
You wouldn't dare.
455
00:26:18,990 --> 00:26:21,270
Oh, I would.
456
00:26:36,910 --> 00:26:38,110
Itty beer's a titty beer.
457
00:26:39,350 --> 00:26:42,630
Well, say goodbye to itty beer.
458
00:26:43,110 --> 00:26:44,870
No, please wait.
459
00:26:45,330 --> 00:26:47,560
I can't give it back to you because it's
gone.
460
00:26:52,130 --> 00:26:53,180
You're lying.
461
00:26:53,950 --> 00:26:56,010
You just have to accept it then.
462
00:26:56,370 --> 00:26:57,420
It's gone.
463
00:27:19,921 --> 00:27:21,929
Which one?
464
00:27:21,930 --> 00:27:22,980
That one.
465
00:27:28,130 --> 00:27:29,870
There are heaps of clothes in there.
466
00:27:30,050 --> 00:27:31,100
He'll never find it.
467
00:27:31,170 --> 00:27:33,400
Besides, he won't fit down through the
slot.
468
00:27:33,401 --> 00:27:37,729
Still, it's good for him. You know,
being out in the fresh air, getting some
469
00:27:37,730 --> 00:27:38,780
exercise.
470
00:27:44,890 --> 00:27:46,330
So is it really any other one?
471
00:27:47,410 --> 00:27:48,460
What?
472
00:27:48,490 --> 00:27:50,660
Well, you obviously told him the wrong
bit.
473
00:27:53,220 --> 00:27:55,390
You did tell him the wrong one, didn't
you?
474
00:27:57,020 --> 00:27:58,280
It'll still take him ages.
475
00:27:58,281 --> 00:28:01,139
I could hardly fit anything in there and
there are heaps.
476
00:28:01,140 --> 00:28:02,190
Found it.
477
00:28:05,720 --> 00:28:07,260
Ha. Good one.
478
00:28:07,261 --> 00:28:10,219
There must have been a message on the
phone. Otherwise, why would I have gone
479
00:28:10,220 --> 00:28:11,270
there?
480
00:28:13,260 --> 00:28:16,100
If I plead guilty, I could get three,
maybe out in two.
481
00:28:16,980 --> 00:28:19,390
You should talk to Jethro about that.
Yeah, I did.
482
00:28:20,020 --> 00:28:21,160
And that was his advice.
483
00:28:22,129 --> 00:28:23,810
Maybe you know something I don't.
484
00:28:24,870 --> 00:28:27,280
Maybe it's all part of the big picture,
you know.
485
00:28:27,970 --> 00:28:29,020
Life's lesson.
486
00:28:29,021 --> 00:28:30,749
God's plan.
487
00:28:30,750 --> 00:28:32,570
Cookie, cut the 12 -step bullshit.
488
00:28:33,430 --> 00:28:36,200
Yeah, well, Jethro wouldn't say that
without a reason.
489
00:28:38,970 --> 00:28:41,450
You can't worry about a dead chick,
sure.
490
00:28:41,670 --> 00:28:43,390
She's, like, dead, you know.
491
00:28:43,710 --> 00:28:45,130
Yeah, your father's dead.
492
00:28:45,830 --> 00:28:47,970
So? Well, you still love him, right?
493
00:28:48,530 --> 00:28:49,630
Not like that.
494
00:28:50,520 --> 00:28:52,060
You have to let this go, Cheryl.
495
00:28:53,420 --> 00:28:56,370
I thought I told you to mind your own
business, Cheryl West.
496
00:28:56,580 --> 00:28:59,620
Hey, Case, why don't you get us another
drink? I just got off.
497
00:29:01,180 --> 00:29:07,880
I am getting shit thrown at me from all
sides.
498
00:29:08,020 --> 00:29:09,070
Maybe you deserve it.
499
00:29:09,380 --> 00:29:13,119
Tell that wanker lawyer of yours that
the past has nothing to do with the
500
00:29:13,120 --> 00:29:15,540
present. Oh, doesn't it? I was doing my
job.
501
00:29:15,541 --> 00:29:19,119
You were pissed off at Wayne and you
used your position to shit all over
502
00:29:19,120 --> 00:29:21,170
people. Sometimes you've got to be
tough.
503
00:29:22,010 --> 00:29:24,720
Especially when you're dealing with low
-life slags.
504
00:29:27,050 --> 00:29:28,850
He didn't tell you about her, did he?
505
00:29:29,110 --> 00:29:30,160
Of course he did.
506
00:29:30,410 --> 00:29:32,350
Bullshit. I know Wayne.
507
00:29:32,810 --> 00:29:34,130
Know him longer than you.
508
00:29:35,010 --> 00:29:36,670
Me and Judd, we were best mates.
509
00:29:37,370 --> 00:29:40,070
We worked together, hunted together.
510
00:29:40,071 --> 00:29:41,589
What's your point, Monica?
511
00:29:41,590 --> 00:29:42,790
He likes them bad.
512
00:29:43,750 --> 00:29:46,710
Likes them dirty. Falls for dirty sluts.
513
00:29:46,711 --> 00:29:49,339
You're looking forward to your next
emotion, are you?
514
00:29:49,340 --> 00:29:51,519
What's it going to be this time? Parking
warden?
515
00:29:51,520 --> 00:29:53,380
Piss off. Wayne broke your heart.
516
00:29:53,820 --> 00:29:58,499
Jesus, that's no excuse to put a good
man in prison. He's not good. He's a
517
00:29:58,500 --> 00:30:02,230
cheating bastard, and you should
remember that, Cheryl. Piss off, Monica.
518
00:30:09,660 --> 00:30:11,160
I hope you told her what's what.
519
00:30:25,639 --> 00:30:26,940
Mr. Law, how can I help?
520
00:30:27,200 --> 00:30:28,340
Is that right, Jethro?
521
00:30:28,820 --> 00:30:31,710
Could you help me more than you're
helping bloody Corky?
522
00:30:32,540 --> 00:30:35,250
If your cellmate wants a word, then
that's over to him.
523
00:30:35,251 --> 00:30:37,499
What happened to that oak he would have
sworn?
524
00:30:37,500 --> 00:30:40,510
That bit about every man deserving a
full and fair defence?
525
00:30:40,560 --> 00:30:43,340
If my client is unhappy... He's not
unhappy.
526
00:30:44,420 --> 00:30:46,340
He's deluded, thinking you're onto it.
527
00:30:46,341 --> 00:30:50,199
I'm not at liberty to discuss anything
with... What the shit, Jethro?
528
00:30:50,200 --> 00:30:52,790
Are you worried he's going to want his
office back?
529
00:30:53,000 --> 00:30:55,950
You know what? I don't give a flying
fuck... What do you think?
530
00:30:55,951 --> 00:30:59,529
You've got too much time on your hands,
have you? Huh? You play bush lawyer now?
531
00:30:59,530 --> 00:31:03,200
Tell you what, wank yourself, stupid
arsehole. Just don't do it on my time.
532
00:31:53,930 --> 00:31:57,630
The assault charge, it's gone west, so
to speak.
533
00:31:57,950 --> 00:32:00,300
Serious? Oh, I never joke about women,
Cheryl.
534
00:32:01,390 --> 00:32:05,749
There were some very pale faces up at
Police HQ when I started talking about
535
00:32:05,750 --> 00:32:06,800
Larnie Dawson.
536
00:32:06,801 --> 00:32:10,969
They sure as hell didn't want one of the
few female detectives smashed across
537
00:32:10,970 --> 00:32:12,020
the front page.
538
00:32:12,710 --> 00:32:13,760
So he's out.
539
00:32:14,390 --> 00:32:16,030
Paperwork underway as we drink.
540
00:32:18,970 --> 00:32:21,490
One charge down, five to go.
541
00:32:22,210 --> 00:32:23,770
Shimmer, you want me to stay on?
542
00:32:23,790 --> 00:32:24,840
Yeah, of course.
543
00:32:25,810 --> 00:32:30,250
Speaking of paperwork, expenses today.
544
00:32:32,310 --> 00:32:33,360
Open it later.
545
00:32:34,190 --> 00:32:36,430
This assault charge was a doddle.
546
00:32:37,150 --> 00:32:39,550
Your corruption stuff is more to it.
547
00:32:39,790 --> 00:32:41,230
Mind you, we love a challenge.
548
00:32:41,231 --> 00:32:42,689
Here's to the second round.
549
00:32:42,690 --> 00:32:45,330
Here's to the second. Holy fuck.
550
00:32:45,331 --> 00:32:46,789
You're paying for the best, Cheryl.
551
00:32:46,790 --> 00:32:48,910
Oh, no, I'm sorry, but shit.
552
00:32:52,239 --> 00:32:56,359
240 bucks for office consumables? Well,
it's important that you celebrate your
553
00:32:56,360 --> 00:32:57,410
wins, Cheryl.
554
00:32:57,411 --> 00:33:00,639
Napoleon made sure that every soldier
had an extra shot of brandy after each
555
00:33:00,640 --> 00:33:04,240
victory. Yeah, I'm sure they were
stoked, but haven't you heard of
556
00:33:04,700 --> 00:33:05,750
I'll make a note of it.
557
00:33:09,440 --> 00:33:10,900
You have no messages.
558
00:33:12,520 --> 00:33:14,800
Oh, bastards!
559
00:33:16,120 --> 00:33:19,220
Go to the phone company. There must be
some trace, some proof.
560
00:33:19,520 --> 00:33:20,570
It's not there.
561
00:33:20,960 --> 00:33:25,180
It never was. But it was. Look, you said
yourself, judgment, memory loss.
562
00:33:25,640 --> 00:33:29,699
I can't do time. I can't. Well, doesn't
look good. What can I say? Something
563
00:33:29,700 --> 00:33:30,780
helpful, you bastard.
564
00:33:30,880 --> 00:33:32,040
I can't go down for this.
565
00:33:33,360 --> 00:33:34,410
That's okay.
566
00:33:37,300 --> 00:33:38,350
Honestly.
567
00:33:40,760 --> 00:33:43,950
You pull yourself together, Corky, or
you can seek new counsel.
568
00:33:44,220 --> 00:33:47,350
You said you could do this. Walk in the
park. Things have changed.
569
00:33:47,351 --> 00:33:51,659
All your clients were mine first, don't
you forget it. Your practice was rooted
570
00:33:51,660 --> 00:33:53,280
when I took it over and you know it.
571
00:33:56,180 --> 00:33:58,280
Anyway, I'm getting out a criminal.
572
00:33:59,120 --> 00:34:00,170
Moving into civil.
573
00:34:01,300 --> 00:34:02,760
Property. Convaincing.
574
00:34:04,380 --> 00:34:05,680
What a fucking sellout.
575
00:34:06,040 --> 00:34:07,500
On the thighs of the deal.
576
00:34:08,540 --> 00:34:09,590
I'm doing okay.
577
00:34:09,659 --> 00:34:11,519
Anyway, look. Who are you working for?
578
00:34:12,300 --> 00:34:13,350
It's not important.
579
00:34:13,679 --> 00:34:14,729
Not Gary Savage.
580
00:34:16,440 --> 00:34:17,490
What about him?
581
00:34:18,400 --> 00:34:19,480
Does he know I'm back?
582
00:34:20,239 --> 00:34:22,949
I don't talk about my cases with anyone,
you know that.
583
00:34:26,520 --> 00:34:27,570
Fine.
584
00:34:28,040 --> 00:34:29,240
I'd like to plead guilty.
585
00:34:30,040 --> 00:34:31,090
To all charges.
586
00:34:31,571 --> 00:34:33,599
You sure?
587
00:34:33,600 --> 00:34:36,670
I can see the sense in it. I'm going to
experience a new freedom.
588
00:34:37,040 --> 00:34:39,159
Peace. You want to go to jail?
589
00:34:39,520 --> 00:34:41,199
Yes. As long as it's not forever.
590
00:34:41,840 --> 00:34:43,500
I'll push for a reduced sentence.
591
00:34:43,760 --> 00:34:46,830
Maybe somewhere down the line a bit.
Hawke's Bay or something.
592
00:34:47,659 --> 00:34:48,709
I'll do what I can.
593
00:34:49,219 --> 00:34:50,269
Fantastic.
594
00:34:50,760 --> 00:34:51,810
Thanks.
595
00:35:12,980 --> 00:35:15,150
You know, I feel really awkward about
this.
596
00:35:15,560 --> 00:35:16,680
It's alone, Cheryl.
597
00:35:17,320 --> 00:35:18,370
I said it was there.
598
00:35:18,371 --> 00:35:23,379
And he must be turning a tidy dollar out
of those hot knickers. Yeah, we do all
599
00:35:23,380 --> 00:35:24,920
right. Big hit with my workers.
600
00:35:24,921 --> 00:35:26,919
Yeah, it was a record night for us. See?
601
00:35:26,920 --> 00:35:27,970
There you go.
602
00:35:29,700 --> 00:35:33,419
OK, pretty standard terms and
conditions. You want to take it away,
603
00:35:33,420 --> 00:35:34,039
through it?
604
00:35:34,040 --> 00:35:35,120
No, I'm sure it's fine.
605
00:35:36,960 --> 00:35:40,100
Now, it can be dropped into your account
any time.
606
00:35:43,420 --> 00:35:45,700
With that, you'll be the proud owner of
120K.
607
00:35:48,490 --> 00:35:49,910
I really appreciate it.
608
00:35:49,911 --> 00:35:54,589
Listen, you want to go for another drink
for dinner?
609
00:35:54,590 --> 00:35:57,060
I'm not much of a cook, but we can order
something.
610
00:35:57,590 --> 00:36:00,370
Thanks, but I've got to meet someone.
611
00:36:01,590 --> 00:36:03,870
Yeah, of course.
612
00:36:04,730 --> 00:36:05,990
Well, knock yourself out.
613
00:36:33,520 --> 00:36:34,570
What? The thong.
614
00:36:34,620 --> 00:36:38,260
I said, don't fuck with my stuff, and
you took it. I didn't. Don't lie.
615
00:36:38,620 --> 00:36:42,579
I've been at work all day. Then you must
have been in here before. No, I wasn't.
616
00:36:42,580 --> 00:36:46,079
And you just wallowing in your room full
of a bear and BO with some dead woman
617
00:36:46,080 --> 00:36:49,179
thong is pathetic and weird. And how
could I bring Bruce down here when
618
00:36:49,180 --> 00:36:51,639
such a mess? Yeah, we should dump you
anyway. No, we shouldn't. Yeah, because
619
00:36:51,640 --> 00:36:54,940
you're a slut. I'm not. You're the
biggest slut and rootbag in West
620
00:36:55,180 --> 00:36:56,620
Bruce loves me for who I am now.
621
00:36:56,621 --> 00:36:58,879
Yeah, well, he's going to find out, and
he's going to dump you.
622
00:36:58,880 --> 00:37:00,249
Then you're going to be sorry.
623
00:37:00,250 --> 00:37:03,260
Even if I heard your stupid song, I
would never go back to you.
624
00:37:14,190 --> 00:37:15,240
What?
625
00:37:18,730 --> 00:37:20,470
I forgot to give you back Eddie Bear.
626
00:37:33,230 --> 00:37:35,640
You deserve to suffer for what you did
to Aurora.
627
00:37:42,021 --> 00:37:47,409
You want me to get Dear Stuart to look
at your case for you?
628
00:37:47,410 --> 00:37:49,630
I tossed the coin, made the call.
629
00:37:50,350 --> 00:37:52,250
That was what was coming to me.
630
00:37:52,610 --> 00:37:54,290
And your lawyer agrees with that?
631
00:37:54,930 --> 00:37:56,670
Jethro's been very understanding.
632
00:38:00,290 --> 00:38:01,630
Take care, Corky.
633
00:38:03,640 --> 00:38:04,900
Wayne, there is one thing.
634
00:38:05,740 --> 00:38:06,790
I would.
635
00:38:07,560 --> 00:38:08,610
Your plant?
636
00:38:11,080 --> 00:38:12,130
Yeah, okay.
637
00:38:12,140 --> 00:38:13,460
Tell me where I'll find him.
638
00:38:13,920 --> 00:38:14,970
You'd do that for me?
639
00:38:15,380 --> 00:38:17,000
Do you want me to water him or not?
640
00:38:25,840 --> 00:38:28,070
Why the fuck are you bringing me pot
plants?
641
00:38:28,160 --> 00:38:29,660
Of course you can. Look after it.
642
00:38:29,960 --> 00:38:31,010
And you'd know why.
643
00:38:38,160 --> 00:38:39,210
So you're out.
644
00:38:39,520 --> 00:38:40,600
Yeah, looks that way.
645
00:38:41,420 --> 00:38:42,580
Enjoy it while it lasts.
646
00:38:43,060 --> 00:38:44,110
Can we go now?
647
00:38:44,940 --> 00:38:45,990
Sure, love.
648
00:38:52,920 --> 00:38:53,970
Hello.
649
00:38:55,500 --> 00:38:57,560
Well, Presco, have you been cooking?
650
00:38:59,020 --> 00:39:00,180
No, Van.
651
00:39:00,640 --> 00:39:02,060
He's stinking as a bastard.
652
00:39:02,800 --> 00:39:06,420
Van, it's good to see you out, but maybe
you should have a shower.
653
00:39:06,970 --> 00:39:08,410
Look what he did to Eddie Bear.
654
00:39:08,850 --> 00:39:10,650
Jesus, what the hell you do that for?
655
00:39:12,610 --> 00:39:13,870
Because she's an evil cow.
656
00:39:14,430 --> 00:39:15,690
Make him apologise, Mum.
657
00:39:15,910 --> 00:39:16,960
Make him.
658
00:39:16,961 --> 00:39:18,429
You know what?
659
00:39:18,430 --> 00:39:20,110
You guys can sort your own shit out.
660
00:39:27,931 --> 00:39:30,029
Explanation now, huh?
661
00:39:30,030 --> 00:39:31,080
Yeah, go for it.
662
00:39:32,210 --> 00:39:34,550
I didn't tell you.
663
00:39:35,170 --> 00:39:36,550
But I didn't want to tell you.
664
00:39:37,670 --> 00:39:41,990
I was with Lani a few weeks and she went
back to him and the bastard killed her.
665
00:39:43,630 --> 00:39:44,680
Loved her?
666
00:39:44,681 --> 00:39:49,909
Well, if I did, she might not have gone
back to that psycho.
667
00:39:49,910 --> 00:39:50,960
You didn't kill her?
668
00:39:51,290 --> 00:39:53,340
Gave the guy the reason to pick up the
4x2.
669
00:39:55,470 --> 00:40:00,030
Is this why you were always so worried
about me going back to Wolf?
670
00:40:00,730 --> 00:40:02,650
I wasn't going to see that happen again.
671
00:40:04,790 --> 00:40:06,290
No, Wolf was never that guy.
672
00:40:07,920 --> 00:40:08,970
We were equals.
673
00:40:09,460 --> 00:40:11,400
I gave as good as I got.
674
00:40:11,800 --> 00:40:12,850
I know.
675
00:40:13,480 --> 00:40:14,700
And I love you for that.
676
00:40:17,660 --> 00:40:19,300
Never, never, never lie to me.
677
00:40:19,311 --> 00:40:26,379
Lying's not the same as feeling like
shit about something and not wanting to
678
00:40:26,380 --> 00:40:27,430
talk about it.
679
00:40:29,160 --> 00:40:30,880
I did love you, though.
680
00:40:33,380 --> 00:40:35,000
Is there a problem with that?
681
00:40:41,610 --> 00:40:43,900
You've got a big, gorgeous heart, Wayne
Jack.
682
00:40:45,690 --> 00:40:47,970
It's just a shock.
683
00:40:48,730 --> 00:40:50,410
It might not all be mine.
684
00:40:56,150 --> 00:40:59,340
Let's play which of these things doesn't
belong in the kitchen.
685
00:40:59,341 --> 00:41:06,569
You'll be pleased to know the rat poison
did work and that Van isn't the only
686
00:41:06,570 --> 00:41:07,830
stinky thing around here.
687
00:41:08,130 --> 00:41:10,430
And Van, Pascal didn't nick your
knickers.
688
00:41:10,910 --> 00:41:12,110
cross -dressing rat did.
689
00:41:12,190 --> 00:41:14,720
Didn't go outside then. Should have used
the broom.
690
00:41:15,030 --> 00:41:16,080
Keep it.
691
00:41:16,410 --> 00:41:17,460
Thanks.
692
00:41:17,590 --> 00:41:21,349
Van, you've let go of it. I mean, you
can move on and we can get proper
693
00:41:21,350 --> 00:41:22,430
fumigated on your own.
694
00:41:22,431 --> 00:41:27,549
Should have had dinner. I'm going back
to the room, aren't I? Yeah, why don't
695
00:41:27,550 --> 00:41:30,080
you? I guess some things never change
around here.
696
00:41:30,150 --> 00:41:33,570
At least there's beer to be had. On
that, you can't paint.
697
00:41:36,430 --> 00:41:37,480
Oh, yeah.
698
00:41:42,220 --> 00:41:44,570
Here's to some bloody good lawyering,
Jethro.
699
00:41:56,660 --> 00:41:57,710
What's this?
700
00:41:58,280 --> 00:41:59,330
For your efforts.
701
00:42:02,640 --> 00:42:04,500
For Mosel Heights or the other thing?
702
00:42:05,340 --> 00:42:07,630
Well, I'm sure you gave Corky expert
counsel.
703
00:42:10,540 --> 00:42:11,740
What did Corky do to you?
704
00:42:14,620 --> 00:42:17,270
Franklin Cork was the family lawyer of
an old friend.
705
00:42:17,340 --> 00:42:18,960
A guy who worked on the periphery.
706
00:42:19,020 --> 00:42:21,300
Burglary, fencing, a great nose for a
scam.
707
00:42:22,660 --> 00:42:23,710
This guy was good.
708
00:42:24,440 --> 00:42:25,740
A good family man, too.
709
00:42:26,440 --> 00:42:29,030
Built up a nice little nest egg for his
wife and kids.
710
00:42:29,360 --> 00:42:30,620
Two daughters, twin boys.
711
00:42:40,029 --> 00:42:43,590
Corky took the money, invested it, lost
it, blamed it on the pea.
712
00:42:44,170 --> 00:42:46,220
But bottom line is, he ripped off my
mate.
713
00:42:46,750 --> 00:42:49,040
And where I come from, there's a cost
for that.
714
00:42:52,450 --> 00:42:53,650
Dad never mention you?
715
00:42:54,010 --> 00:42:55,060
He's discreet.
716
00:42:56,330 --> 00:42:57,380
We're wolf.
717
00:42:58,450 --> 00:42:59,500
We go way back.
718
00:43:03,610 --> 00:43:05,590
He'll be pleased with you today, Jethro.
719
00:43:06,630 --> 00:43:07,710
Very pleased indeed.
720
00:43:14,299 --> 00:43:16,219
Now, let's finish this legal shit, eh?
721
00:44:10,600 --> 00:44:13,880
This program was made with funding from
New Zealand On Air.
722
00:44:13,930 --> 00:44:18,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.